47
Manual para Reciclar Automóviles Una Guía para Recicladores Automotrices Usted Debe Reciclar La llave para un medio ambiente mejor Departamento de Ecología Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos Julio, 2005 Publicación #: 98-416 Reduzca los Desechos impreso en papel reciclado

Una Guía para Recicladores Automotrices Usted Debe Reciclaringenieroambiental.com/4014/98416.pdfautomotriz. En los EE.UU., la industria del reciclaje automotriz es un negocio con

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Manual para Reciclar Automóviles

Una Guía para Recicladores Automotrices

Usted Debe Reciclar

La llave para un medio ambiente mejor

Departamento de Ecología Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos

Julio, 2005 Publicación #: 98-416

Reduzca los Desechos impreso en papel reciclado

La meta del Departamento de Ecología (Ecología) es simplemente proteger, preservar y mejorar el medioambiente del Estado de Washington (Estado). Estas metas son responsabilidades de gran magnitud ynecesitamos su ayuda para llevarlas a cabo. Debemos considerar cómo lo que hace diariamente puedeafectar el medio ambiente y debe participar activamente en la prevención de la polución.

Este manual indentifica en breve las áreas de interés para su industria y ofrece alguna información paraayudarle a reducir y manejar los desechos en su empresa.

Este manual no es un substituto de las “Regulaciones para Desechos Peligrosos” del Estado. Puedeencontrarse en la oficina regional más cercana de Ecología toda la información actualizada. Las oficinasregionales de Ecología tienen especialistas en los siguientes programas: desechos peligrosos, desechossólidos, calidad de agua y calidad del aire. ¡Estamos aquí para servirle!

Asistencia técnica en el sitio.Una línea telefónica directa de información y referencia.Un centro de recursos.Talleres informativos.Información sobre el intercambio de materiales.

Comuníquese con el Departamento de Ecología al número telefónico apropiado que se encuentra abajo en elmapa.

Región Este:(509) 456-2926

Región Central:(509) 575-2490

Región Noroeste:(425) 649-7000

Región Suroeste:(360) 407-6300

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 1

Introducción

Cada año se genera en los Estados Unidosaproximadamente 275 millones de toneladas dedesechos peligrosos. Esa cantidad puede llenarsiete veces al año el estadio deportivo másgrande del Estado de Louisiana (LouisianaSuper Dome). También, es igual a casi unatonelada de desechos peligrosos por cadahombre, mujer y niño en América.

Aún la fabricación de un producto simpleproduce desechos peligrosos. Por ejemplo, lafabricación de una pelota de tenis crea 50desechos peligrosos diferentes, la de unaalfombra resistente al sucio crea 118 desechospeligrosos diferentes y la de un carro grande(con todo, por supuesto) crea 8recipientes de 55-galones cada uno llenode desechos peligrosos. Estos desechospueden contaminar el agua subterránea, losríos, los acuíferos, el aire y la tierra en quecultivamos nuestros alimentos. Un sólo galónde aceite gastado puede contaminar un millónde galones de agua potable.

Desde que se fabricaron los primeros carros enlos años noventas, los carros viejos o chocadosse han reutilizado y reciclado. El sistema dereciclaje depende mucho de los recicladoresautomotrices. Cuando un carro ya no puedeusarse, generalmente se lleva a un recicladorautomotriz. En los EE.UU., la industria delreciclaje automotriz es un negocio con valor devarios billones de dólares por año. Losrecicladores automotrices desempeñan unpapel valioso por recuperar, reconstruir yrevender las partes que todavía son útiles quese sacaron de los carros gastados o chocados,tanto para el reciclaje de materiales que ya nopueden usarse en su forma actual. Losrecicladores automotrices permiten que losconsumidores encuentren fácilmente las partesusadas limpias para cualquier tipo de carro.Aunque la generación de desechos es algunasveces inevitable, los recicladores automotricesmejoran la calidad de nuestro medio ambientepor la manera en que manejen los desechos.

La reducción de desechos y las prácticaspreventivas de polución pueden beneficiar laindustria recicladora automotriz en muchasmaneras, incluyendo:

Un ambiente de trabajo seguro y sano parala empresa y los empleados asiposiblemente generando ahorrosmonetarios al comprar el seguro médico, alreducir la cantidad de días enfermos y alaumentar la producción de la empresa.Reduciendo los riesgos de daños serios ode enfermedades a las personas.Evitando las inquietudes referente a laresponsabilidad de largo plazo. Recuerdeque su empresa es responsable legalmentey fiscalmente por el manejo apropiado desus desechos.Manteniendo la capacidad de conseguirseguros o préstamos bancarios.Reduciendo las chances de no ser capazde vender su propiedad debido a lacontaminación ambiental.Ahorros significantes en los gastosasociados con el manejo de los desechospeligrosos.Evitando los gastos costosos de transportary botar los desechos.Reduciendo los requisitos reguladores delgobierno.Reduciendo los costos de operación porusar menos o nuevos materiales.Ahorrando el dinero cuando se compra yse usa solamente lo que se necesita.Pensando en que todo es un producto.Vendiendo o intercambiando materialesextras con las otras empresas, podríaproducir ingresos adicionales para la suya.Creando una herramienta excelente para lapublicidad y las relaciones públicas.¡Dígale a todo el mundo que su empresa esresponsable del medio ambiente!

2 Una Guía para Recicladores Automotrices

¿Qué pasa cuando uncarro llega al sitio?

Todas las empresas son diferentes -algunas son más grandes que otras, algunashacen trabajos que otras empresas no lohacen. La siguiente lista ofrece algunas de lasmejoras prácticas de manejo para cualquiertamaño de reciclador automotriz.

En los carros recién llegados sedebe:

Inspeccionar si hay derrames en losmotores, radiadores, transmisiones, ejes,tanques de combustible y otras áreasdañinas.Poner recipientes debajo de los derramespara recuperar todos los líquidos.Quitar el combustible, los refrigerantes yla bateria tan pronto como sea posible.Drenar todos los líquidos de los carrosencima de una placha de concreto antesde aplastarlos o almacenarlos encima de latierra. Esto incluye los líquidos dentro delos: motores, radiadores, transmisiones,radiadores del sistema de calefacción,líneas hidráulicas, ejes, todas lasmangueras, tanques de combustible,unidades de aire acondicionado y lostanques del líquido limpiaparabrisas.También se debe quitar y capturar todoslos refrigerantes.Quitar los motores usados desde arriba delcarro para evitar el derrame de líquidos.No debe permitirse parar los carros delado, porque en esta posición puedenderramar los líquidos sobre el suelo.

¡Usted debe reciclar!

Aquí están algunos datos:Cada año se reciclan aproximadamente 10millones de carros.Por lo menos el 95% de todos los carrosdesechados en los EE.UU. se recuperanpara reconstruirse o reciclarse. Estocompara con sólo el 55% para las latas dealuminio.El producto de mayor reciclaje en losEE.UU. es el carro.Ahorra el 75% de todo el material dentrode un carro puede reciclarse.El reciclaje de carros produceaproximadamente 12 millones de toneladasde acero reciclado cada año en losEE.UU. Esto representa el 37% de todoel material férrico desechado que estáprocesado por la industria procesadora dedesechos lo cual representa un ahorro deenergía de casi el 74% - que es suficienteenergía para abastecer 18 millones dehogares durante un sólo año.El reciclaje ahorra aproximadamente 85millones de barriles de aceite que de otromodo se gastarían para fabricar las partesnuevas de repuesto.El reciclaje de un sólo carro conserva 2500libras del mineral férrico, 1000 libras decarbón y 40 libras de piedra caliza.El reciclaje de acero reduce la polución delaire en un 86%, el uso del agua en un40%, la polución del agua en un 97% y losdesechos mineros en un 97%.

Cada persona debe tener un interés enel reciclaje automotriz. El uso de materialesreciclados en la fabricación de carros nuevospuede reducir los costos tanto para fabricantescomo para consumidores mientras seconservan los recursos naturales valiosos.

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 3

Aplastadoras de vehículos y loslíquidos asociados

Las aplastadoras de vehículos y las áreasde drenaje deben estar ubicados encimade una superficie impermeable bordeadapor muros de contención. Es preferibleque las áreas están protegidas de laintemperie debajo de un techo. Lasuperficie del piso debe tener un desnivelpara acumular cualquier líquidoderramado. Ubique las aplastadoras devehículos y las áreas de drenaje cerca delcentro de la superficie y no próximo a losbordes.Las aplastadoras móviles siempre debenestar ubicadas encima de una superficieimpermeable o una lámina de plásticofuerte. También, a la aplastadora puedemontarse unos recipientes para ayudar arecoger los líquidos derramados.Mantenga la aplastadora dentro del áreaapropiada para limitar la contaminaciónpotencial del medio ambiente.Los líquidos deben drenarseadecuadamente antes de aplastar loscarros para reducir la cantidad de líquidosque puedan derramar. El propietario dela empresa es responsable para todoslos desechos producidos.Recoja todos los líquidos que obtiene de laaplastadora y bótelos apropiadamente.Mantenga limpios los drenajes de laaplastadora para no obstruir la salida delos líquidos. Por lo general, todos loslíquidos y residuos sólidos debenclasificarse como desechospeligrosos.

Reducción de desechos - un buencomienzo

El desecho está definido como cualquiermaterial que usted intenta botar. El desechoes considerado suyo si sus acciones o lasoperaciones de su empresa causan que unmaterial limpio sea contaminado y no útil parael propósito original. Si en su propiedad tienemateriales desechados (aun si otra persona lospuso allá) usted es responsable de talesdesechos. Para recibir los mayores beneficioseconómicos y ambientales, sería mejor nogenerar los desechos desde el principio.

Un material es considerado un desechohasta que el reciclaje lo hace útil otra vez.Reciclar es mejor que botar, pero todavía tienemenos beneficios que la reducción inicial dedesechos. Las siguientes ideas deben ayudarlea reducir los desechos, gastar menos mano deobra y obtener ganancia por lo que invirtió.

Para comenzar:Camine por toda su empresa y observetodos los procesos que utilizan químicos oque generan desechos sólidos, líquidos ovolátiles.No haga demasiado cambios. Hagacambios pequeños.Piense, si hay manera en que se puedecambiar un proceso para que no produzcaun desecho, o si puede reducirse latoxicidad de los productos que se necesitanutilizar.

Substituya un material básico de menostoxicidad:

Cambie a los productos no-clorinados, ouse una lavadora de estilo gabinete paralas partes automotrices.Siempre obtenga un boletín informativopara el manejo seguro del material(MSDS) antes de comprar cualquierproducto nuevo. El término “biodegra-dable” no siempre significa que es buenopara el medio ambiente, ni que el productoestá exento de la ley. Los productosbuenos que están mezclados con lassustancias peligrosas deberían manejarsecomo desechos peligrosos. Debetelefonear a Ecology para recibir ayuda sino esté seguro.

Use las prácticas de buena operación:No deje que los líquidos se evaporen;mantenga al alcance todo el equiponecesario para prevenir los derrames;fíjese en el uso del mismo.Mantenga en buen estado todo el equipo yusar unos recipientes de goteos parareducir el uso de los absorbentes. Si tieneque usar absorbentes, hay que considerarlos materiales combustibles o los quepueden reutilizarse.MARQUE todas las cosas (incluyendo lasbotellas rociadoras pequeñas) para evitarla contaminación con otros materiales.Esto facilitará el reciclaje de losmateriales.

4 Una Guía para Recicladores Automotrices

Vidrio

Absorbentes: secadora para pisos,almohadillas y tapones

Mantenga disponible los absorbentes enlas áreas donde los líquidos estángenerados, utilizados o guardados.Absorba todos los derrames de líquidoscon absorbentes tan rápido como seaposible. También, deseche el materialabsorbente usado cuando pueda.No bote los absorbentes en los drenajes,encima de la tierra o dentro de losvehículos que van a aplastar o despedazar.Mantenga un tipo de verificación escritode la compañía transportadora de desechossólidos que le permite desechar losabsorbentes dentro de la basura.

Aceite gastadoEl aceite gastado es definido como cualquieraceite que ha sido refinado del petróleo crudo yque por su utilización ha sido contaminado conlas impurezas químicas o físicas. No debecontaminarse accidentalmente el aceitegastado aún con cantidades pequeñas dedesengrasadoras, solventes u otros desechossemejantes. Estas cosas podrían cambiar elaceite gastado a un desecho peligroso. Losaceites gastados incluyen, pero no estánlimitados a lo siguiente:

Todos los productos químicos debenmantenerse dentro de recipientescerrados, cubiertos o bien sellados.Siempre hay que usar embudos o bombaspara transferir o dispensar los químicos.Ponga una plataforma elevada cerca delos recipientes de almacenaje para que losempleados no tengan que levantar losrecipientes de recuperación arriba del nivelde la cintura para vaciarlos.Selle los drenajes en el piso. No hay quedesechar el agua residual del proceso alsuelo, a los sistemas sépticos o a los pozossecos (de infiltración).

Todos los desechos que no puedenreducirse deben reciclarse:

Hay que tratar de usar el agua sucia delavar los pisos dentro de la lavadora deestilo gabinete en vez de botarla en eldrenaje.

La industria recicladora automotriz podríaproducir los siguientes tipos de desechosdurante el proceso de despartimiento odespedazamiento de los carros:

Desechos peligrosos potencialesAbsorbentesAceites gastadosAceite gastado que se quema dentro de losaparatos de calefacciónAgua de tempestadAgua residualAnticongelanteAsbestoBaterías (plomo-ácido)Bolsas neumáticas de protecciónCombustible y los filtros asociadosDesechos de la carroceríaEmisiones al aireFango del sumideroFiltros usados para aceiteInterruptores de mercurioLatas de aerosolLíquido del tanque calienteLíquido para frenosLíquido para limpiaparabrisasLíquido para transmisiones y los filtrosasociadosPartes de plomo

Refrigerantes (CFCs)Residuos metálicos

Convertidores catalíticosFunderías

Residuos no-metálicos (“fluff”)Solvente para la lavadora de partesSolventes para limpiar frenos ycarburadoresSuelo contaminadoTanques subterráneos de almacenaje(AST/UST)Toallas sucias del taller

Los desechos no-peligrososLlantasPartes plásticasPolvoRecipientes vacíos

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 5

Aceite del motorAceite de los diferenciales (ejes)Aceite de los engranajesAceite hidraúlicoAceite para cortar metalAceite para lubricaciónLíquido para la guiadera hidraúlicaLíquido para transmisiones

El aceite gastado debe almacenarsedentro de un recipiente sellado y a pruebade derrames.No debe contaminarse accidentalmente elaceite gastado aún con cantidadespequeñas de desengrasadores, solvente uotros desechos semejantes. Lascantidades pequeñas de los solventesclorinados pueden cambiar el aceitegastado reciclable a un desecho peligroso.Se debe comprar y usar los solventesaerosoles no-clorinados.Se debe drenar y recoger todos losaceites encima de un área impermeablede concreto, que lleva muros y techo yque está ubicada lejos de cualquierdrenaje.

La mayoría del aceite gastado puedemezclarse con otro aceite y almacenarsedentro del mismo recipiente.

Sin embargo, debe informarse con Ecología ola compañía de desechos si es bueno mezclardentro del mismo recipiente todos los aceitesgastados que tiene usted en el sitio de suempresa. También, cuando en un sólo aparatode calefacción se queman varios aceites dediferentes viscosidades, es posible obstruir laslíneas de alimentación del combustible.

Los recipientes de aceite gastado debenmarcarse de manera apropiada. Use laspalabras “Used Oil Only” que significan“Solamente aceite gastado”.Todos los recipientes de almacenajedeben revisarse regularmente.El aceite gastado podría ser reciclado por:Recuperación y refinamiento por mediode un transportador de aceite o vendedorde combustibles, la quema dentro de unaparato de calefacción aprobado yubicado en el sitio de la empresa, o que semanda fuera del sitio para quemarse pararecuperar la energía. Debe informarsecon Ecología para saber todas las reglas.

No debe mezclarse el anticongelante, lossolventes, la gasolina, los desengrasadores,la pintura o cualquier otra cosa dentro delaceite gastado.

No debe mezclarse el líquido para frenoscon el aceite gastado. Ese líquido deberecuperarse y botarse por separado.

Aceite gastado que se quema dentrode los aparatos de calefacciónNo debe quemar el aceite gastado sólo paradeshacerse de ello, porque es contra la leyhacerlo. Solamente puede quemarse el aceitegastado para obtener calor. Los tipos deaceite que se pueden quemar dentro de losaparatos de calefacción son:1) Cualquier aceite gastado recuperado por

una persona que cambia el aceite de supropio carro particular

2) El aceite de menor contaminaciónprocedente de cualquier fuente, (vea suscaracterísticas abajo)

3) El aceite de mayor contaminaciónrecuperado por el mismo dueño u operadorque lo genera. El aparato de calefaccióndebe quemar solamente ese aceite y debetener una capacidad máxima de 0.5millones de BTU por hora. Los gases decombustión siempre necesitan dirigirse alexterior del edificio donde queda el aparatode calefacción.

Si su empresa quema aceite gastado pararecuperar energía, debe informarse con ladirección del gobierno local y estatal parasaber las reglas sobre las descargas al aire einformarse con el personal estatal del códigode construcción para saber cómo se debeinstalar y usar el aparato de calefacción.

El aceite de menor contaminación significael aceite que no tiene características diferentesa los siguientes requisitos:

Un punto de ignición mímimo de 100grados Fahrenheit.Una concentración máxima de arsenio de5 ppm (partes por millón).Una concentración máxima de cadmio de2 ppm.Una concentración máxima de cromo de10 ppm.

6 Una Guía para Recicladores Automotrices

Una concentración máxima de plomo de100 ppm.Una concentración máxima de plomo de100 ppm.Una concentración máxima de halógenostotales de 4000 ppm.Una concentración máxima de PCB de 2ppm.

El aceite de mayor contaminación significael aceite que tiene una concentración enexceso de cualquiera de las característicasmáximas listadas arriba.

Aguas pluviales Entregue una solicitud al Departamento de

Ecología para obtener un permiso paradescargar aguas pluviales, si su empresaestá descargando aguas pluviales a undepósito de agua natural o a unaalcantarilla que descarga a las aguassubterráneas o a un depósito de aguanatural.

y requisitos de descarga al sistema sanitario.También debe obtenerse un permiso paradescargar, cuando sea requerido y encontrar adónde van las líneas de drenaje del sitio. Lossiguientes boletines informativos estándisponibles de Ecología: Floor Drains and Generator Liability,

#94-117 Wastewater Discharge Permits in

Washington State, #WQ-R-019 Steam Cleaning/Wastewater Best

Management Practices for MinimizingStorm Drain Runoff Vehicle and Equipment Washwater

Discharges Best Management PracticesManual, #95-056 Does Your Facility Generate Industrial

Wastewaters? Water Quality in Washington State.

Debe usarse un sistema para recuperar yreutilizar el agua residual, o tener unaconexión legal a la alcantarilla de aguassanitarias y a la planta del tratamientomunicipal de aguas negras. También, debetener todos los permisos requeridos.El agua residual después de lavar los pisospodría contaminarse con metales pesadosy grasa que posiblemente necesitartratamiento antes que tal agua residualentra a la alcantarilla de aguas sanitarias.Si no está contaminada, el agua puede irdirectamente a un separador de agua-aceite (u otro sistema apropiado) ydespués entrar a la alcantarilla de aguassanitarias.Debe reciclarse el agua residual del trapeodentro de la lavadora de partes de estilogabinete.Las aguas residuales de la lavada a vapor,de la lavada a presión y de la lavadora departes de estilo gabinete deben irprimeramente a un separador de agua-aceite (u otro sistema apropiado) ydespués a la alcantarilla de aguassanitarias.El agua residual debe reciclarse yreutilizarse hasta que esté completamenteinservible.Toda el agua residual de la lavadora departes de estilo gabinete debe evaporarsepara reducir el volumen de agua residualque necesita tratamiento.

Debe solicitarse una copia del siguiente:Guidance document for Applying forEcology’s General Permit to DischargeStormwater Associated with IndustrialActivity, publicación #ECY-020-84. Estedocumento incluye la información sobrecomo preparar los planes preventivos de lapolución de aguas pluviales y el formularioNOI (Aviso de Intento).

Comuniquese con el programa de la Calidadde Agua de la oficina regional de Ecologíamás cercana para obtener la informacióngeneral sobre el proceso de sacar permisos.

Aguas residualesEl agua residual es el agua que se ha utilizadopara tal propósito como la lavada de un motory tendría que estar desechado. Toda el aguaresidual del proceso debe ir a una alcantarillade aguas sanitarias y no a ninguna otra parte.

El permiso de aguas pluviales requiere eldesarrollo y la implementación de un planpreventivo de la polución de aguaspluviales. El plan incluirá una discussiónsobre las mejores prácticas de manejo(BMPs) que están presentadas en estemanual.

Hay que informarse con la planta local deltratamiento de aguas negras sobre los límites

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 7

El anticongelante debe guardarse dentro deunos recipientes bien cerrados y puestosencima de una superficie impermeable deconcreto con los controles contra derrames(muros y techo). Debe considerarseguardar el anticongelante dentro de tresrecipientes separados y bien cerrados. Unopara guardar el anticongelante que nopuede reutilizarse y que será marcado conlas palabras “Waste Antifreeze Only” quesignifica “Solamente anticongelantegastado”. Uno para guardar elanticongelante que puede reciclarse y queserá marcado con las palabras “SpentAntifreeze Only” que significa “Solamenteanticongelante reciclable”. El último paraguardar el anticongelante que todavia puedeusarse y que será marcado con las palabras“Usable Antifreeze Only” que significa“Solamente anticongelante útil.”Se debe reciclar por medio de reuso, de ladestilación, de la filtración, o delintercambio de iones. El reciclaje puedehacerse dentro del sitio de la empresa ofuera del sitio por un servicio profesionalque recicla anticongelante.No debe mezclarse el anticongelante conningún otro desecho.No debe botarse el anticongelante en lasalcantarillas de aguas temporales o deaguas sanitarias, en los sistemas sépticos,en los pozos secos, ni encima del suelo.

AsbestoSegún el Acta de Control de SustanciasTóxicas (TSCA) el asbesto, cuando esté sueltoen el aire, se considera peligroso a la saludhumana. Los zapatos de los frenos y losembragues normalmente no se quitan duranteel reciclaje automotriz y se quedan con el carrocuando está aplastado. Esto podría causar unproblema grande en el sitio donde occure eldespedazimiento de los carros por la liberaciónde asbesto al aire. También, puede afectarse ala salud humana cuando el “fluff” estétransportando al relleno sanitario (basurero).

Si se quitan los zapatos de los frenos y losembragues en el sitio de su empresa, ustedtambién corre el riesgo de exponerse al polvodel asbesto. Cuando estas partes se quitan delos carros, normalmente puede verse un poco

Análisis químicoAlgunas veces la única manera paradeterminar si un desecho es peligroso esmandarlo a un laboratorio para un análisis.Las pruebas importantes para los recicladoresautomotrices podrían incluir el pH, losorgánicos volátiles, los hidrocarburospetroleros totales y los metales pesados.

Si usted sólo va a hacer el análisis una vez yseguir usando el mismo proceso industrial,puede aplicar esos resultados para clasificarlos desechos futuros del mismo material. Hayuna lista de laboratorios que hacen análisis enel sitio Web de Ecología bajo HazardousWaste Services Directory (Directorio deServicios para Desechos Peligrosos) ubicadoen el sitio Web de www.ecy.wa.gov.

Los pisos siempre deben mantenerselimpios y recuperar los derrames antes deque lleguen al piso.

AnticongelanteEl anticongelante comúnmente está hecho deglicol etilénico, glicol propilénico u otro químicoque transferirá el calor del motor a su radiador.

Muchas veces el anticongelante estácontaminado con pequeñas cantidades decombustible, partículas metálicas y abrasivas.Recientemente, un análisis de lascaracterísticas de toxicidad ha mostrado que elplomo, el benceno y otros contaminantes estánpresentes en concentraciones tan altas queclasifican el anticongelante como un desechopeligroso. Los residuos de una destiladera ylos sólidos filtrados y recuperados delanticongelante deben manejarse comodesechos peligrosos.

El agua residual después de enjuagar elradiador no es considerada igual que elanticongelante puro y no es normalmenteclasificada como peligrosa si está generado porel simple uso de una mangera de agua potable.El anticongelante que es reciclable o que sepuede reutilizar, debe reutilizarse en los carros,venderse o regalárse a otras personas. Losboletines informativos sobre cómo manejar elanticongelante están disponibles de Ecología.

El anticongelante de los radiadores debedrenarse tan pronto como sea posible.

Debe determinarse si el anticongelantepuede reutilizarse.

8 Una Guía para Recicladores Automotrices

Si se limpian los frenos y los embragues,debe usarse una aspiradora eléctrica conun filtro especial de tipo “HEPA”.Si se quitan los zapatos de los frenos o losembragues, debe usarse el equipo especialque rocía un vapor de baja presión. Deesta manera puede mojarse todo el polvode asbesto y recuperar apropiadamente elescurrimiento, evitando así el escape deuna parte del polvo de asbesto al airedentro del taller.Los desechos del asbesto deben botarsede acuerdo con las regulaciones locales yfederales. Hay que llamar por teléfono alPrograma de Aire de Ecología para recibirmás información.Los desechos de asbesto deben ponerseen una bolsa plástica fuerte, cerrada dosveces con un cordón y guardarse dentrode un recipiente bien sellado y a prueba dederrames.No se debe comer ni fumar cerca de lasáreas donde hay asbesto.Las manos deben lavarse muy bien antesde comer o salir para la casa.Hay que cambiarse la ropa antes de salirpara la casa. No debe llevar las ropas deltrabajo a la casa. Las partículas deasbesto pueden meterse dentro de lasropas y asi llevadas a la casa.

Las baterías dañinas deben guardarsedentro de un recipiente bien sellado y aprueba de derrames y puestas encima deuna superficie impermeable de asfaltohecha con los controles de derrames.Recuerde que el ácido de las bateríaspuede comerse el concreto.Las baterías deben guardarse dentro de unedificio. Si tiene que guardarlas afuera, elárea debe estar cubierta con un techopara protegerlas de la lluvia y elescurrimiento. También debe protegerlasde la congelación.

Bolsas neumáticas de protecciónCasi todos de los carros nuevos vienenequipados con las bolsas neumáticas deprotección. El gas activador de las bolsasneumáticas es el sodio azide, una sustanciapeligrosa cuando se la respira y también puedequemarse la piel expuesta.

Las bolsas neumáticas activadas debendejarse dentro de los carros. (Las bolsasneumáticas activadas no presentan unriesgo a la salud humana o al medioambiente.)Las bolsas neumáticas no-activadas debensacarse cuando los carros entren al sitio.Las bolsas neumáticas no-activadas debenguardarse dentro de un edificio paraprotegerlas del clima hasta que se puedanvenderlas.

partículas finas que no pueden verse a lasimple vista.

Estas partículas invisibles podrían ser asbesto uotro material que es parte del forro de losfrenos. El asbesto es solamente uno de losmuchos materiales utilizados en la fabricaciónde los frenos.

Hasta cuando se prohiban el uso de productosde asbesto, la mejor manera de evitar laexposición al asbesto y los daños asociados delos empleados es utilizar los controlesadecuados, recuperando el polvo de los frenosy no dejando que se escape al aire.

Los frenos y embragues no debenlimpiarse con el aire comprimido, lasbrochas secas, las brochas mojadas, lastoallas, el agua de manguera, las botellasque rocían líquido, los solventes aerosoleso con las aspiradoras eléctricas.

Baterías (plomo-ácido)Las baterías gastadas de plomo-ácidocontienen plomo y ácidos corrosivos y por esose las consideran como desechos peligrosos sino son recicladas o envíadas de regreso alfabricante.

Para determinar si las baterías puedenreutilizarse o revenderse deben probarseprimero.Si están gastadas, deben sacarse lasterminales de plomo de los cables yguardarlos dentro de un recipiente losuficientemente fuerte como para aguantarel peso del plomo.Los terminales de las baterías gastadasdeben dejarse como están para reciclarlosjuntos con las baterías.

Combustible y los filtros asociadosLos tanques de combustible deben sacarsetan pronto como sea posible después deque los carros llegan al sitio.

de ese polvo. También, hay muchas otras

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 9

Debe determinarse si el combustible puedereutilizarse o si está gastado.Los recipientes de combustible debenmarcarse claramente usando las palabras“Reusable Fuel” o “Waste Fuel” quesignifican “Combustible útil” y “Combus-tible inservible.”El combustible inservible debe guardarsedentro de recipientes bien cerrados y aprueba de derrames.El combustible útil puede reutilizarse en loscarros del sitio o de los empleados.No debe mezclarse el combustible concualquier otro desecho.El combustible dentro de los filtros debedrenarse en el recipiente apropiado.Los filtros para combustible usados debenguardarse dentro de un recipienteseparado que es a prueba de fuego ymarcado con las palabras “Used FuelFilters Only” que significan “Solamentefiltros para combustible usados.”Los filtros para combustible usados debenmanejarse así como los desechospeligrosos y botarlos de manera apropiada.Algunos rellenos sanitarias (basureros)aceptan los filtros para combustible usadossi los primeramente están agujereados ydrenados por 24 horas. Debe informarsecon el relleno sanitario (basurero) localpara obtener más detalles.

Emisiones al aire, contaminantestóxicos volátiles y VOCs(Compuestos Orgánicos Volátiles)Estas descargas podrían resultar de los motoresen marcha, de la volatilización de gasolina ysolventes, de los CFCs que vienen de losaparatos de aire-acondicionado, de lassustancias volátiles que salen de las latas deaerosol (spraycans), o cuando se cortan osoldan piezas de metal. Si usted generaemissiones peligrosas, tóxicas o de mal olorpodría ser necesario obtener un permisootorgado por el programa de aire limpio delestado, del condado o de la ciudad.

Hay que tratar de controlar las emissionespeligrosas en las fuentes de contaminación:mantenga los recipientes y lavadoras biencubiertas y apagadas cuando no están enuso.Debe reducirse el riesgo de los CFCs, portener solamente un técnico certificadoencargado del equipo aprobado por laEPA.No hay que dejar que las toallas o partesautomotrices impregnadas con solventesse sequen en el aire.¡Todas las botellas deben marcarseclaramente !

Fango del sumideroEl fango del sumidero o del separador de agua-aceite podría ser un desecho peligroso. Ustednecesitará usar un laboratorio profesional paradeterminar si el fango es peligroso o puedeahorrarse los costos laboratorios yautomáticamente considerar el fango como undesecho peligroso y manejarloapropiadamente.

Si se comprueba que el fango es undesecho peligroso, debe mandarlo a unaempresa autorizada para maneja losdesechos peligrosos.El fango peligroso no debe botarse en labasura o encima del suelo.Para sacar el fango del sumidero no debeusarse un servicio de bombeo para tanquessépticos. No existe una manera legal ysano que permiten estos servicios a botarfango cuando se lo considera como undesecho peligroso.

Desechos de la carroceríaSi su empresa recicladora de carros tambiéntrabaja con la carrocería, usted necesitaconsiderar los desechos producidos por esaactividad. Debe ponerse en contacto conEcología para obtener una copia de A Guidefor Autobody Shops, publicación #92-BR-16.(Una guía para los talleres de carrocería)

Desechos - manejo, almacenaje ydisposición finalNo mezclan los desechos. Al mezclarloshay menos oportunidades u opciones parareciclar los desechos y es más costoso enmanejarlos. Al mezclar los desechos podríacausar una reacción química que produciríauna explosión o unos gases tóxicos. ¡Porfavor, recuerde que debe marcar, marcar,marcar!

10 Una Guía para Recicladores Automotrices

debe llegar con su propio folleto informativopara el manejo seguro de materiales (MSDS).Estos folletos informativos se utilizan paradistribuir la información sobre el peligro químicode un producto. Como una empresa, serequiere que usted mantenga un MSDS paratodos los productos disponibles a losempleados. La capacidad de revisar un MSDSy encontrar la siguiente información es muyimportante:

Las características físicas y químicas delas sustancias peligrosas contenidas en elproducto.Las instrucciones para limpiar un derramedel producto.Los riesgos a la salud humana y lasacciones de primer auxilio apropiadas.Los peligros de explosión y de fuegopertinentes al producto.Las prácticas apropiadas de manejar ybotar el producto.

Un archivo de todos los MSDSs debe estarlocalizado en el sitio. El archivo debe estarubicado para que todos los empleados tenganacceso libre a ello. Si los MSDSs están dentrode una computadora, también debe tenerarchivado una copia física (hard copy) en casode un fallo de la computadora o de la energíaeléctrica.

Demuestre a sus empleados dónde se tienenarchivado los MSDSs y como tienen acceso aesa información. Dé a una sóla persona laresponsibilidad para obtener y mantener lainformación MSDS.

Nunca deben botarse los filtros que no hansido drenados.

Filtros para transmisiones usadosLos filtros para transmisiones debenmanejarse de la misma manera que los filtrospara aceite usados. Esto significa que losfiltros para transmisiones están exentos de losrequisitos estatales para desechos peligrosos,si se los reciclan o botan apropiadamente enun relleno sanitario (basurero) o en un sitioautorizado para recibir desechos peligrosos.

Todo el líquido debe sacarse drenando losfiltros por 24 horas antes de botarlos.Los filtros drenados deben guardarsedentro de un recipiente marcado con laspalabras “Used Transmission FiltersOnly” que significan “Solamente filtrospara transmisiones usados”.El líquido gastado recuperado de losfiltros usados debe guardarse dentro delrecipiente marcado con las palabras“Used Oil Only”que significan“Solamente aceite gastado”.

Filtros para aceite usadosLos filtros para aceite usados están exentosde los requisitos federales y estatales paradesechos peligrosos. Los filtros usadosdeben estar primeramente agujereados ydrenados por 24 horas antes de aplastarlos.Una vez aplastados se debe guardarlos en unrecipiente separado.

Los filtros drenados deben guardarse enun recipiente separado y marcado con laspalabras “Used Oil Filters Only” quesignifican “Solamente filtros para aceiteusados”.Solamente deben reciclarse los filtrosusados para aceite que han sido drenadosy aplastados.Se debe guardar el aceite gastadorecuperado de los filtros usados dentrodel recipiente marcado con las palabras“Used Oil Only” que significan“Solamente aceite gastado”.

Interruptores de mercurioEl mercurio es un metal muy tóxico que puedeencontrarse en los interruptores del baúl ycapote de los carros viejos. También, algunassensores de los frenos ABS contienen elmercurio. Una vez expuesto al medioambiente, el mercurio no puede eliminarse.

Los interruptores de mercurio que seencuentran en los carros deben sacarsetan pronto como sea posible.Debe tenerse mucho cuidado de noquebrar o agujerear la cápsula de mercuriodurante se está sacando el interruptor delcarro.

Folletos informativos para elmanejo seguro de materiales(MSDSs)Cada uno de los productos químicos queusted compra de un fabricante o vendedor

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 11

Los interruptores de mercurio debenguardarse dentro de un recipiente biensellado y a prueba de derrame. Cuando selos guardan de esta manera se evitará quela cápsula de mercurio se quiebre.Marque claramente el recipiente con laspalabras “Used Mercury Switches” quesignifican “Interruptores de MercurioUsados”.Los interruptores de mercurio debenreciclarse en una empresa recicladoracertificada de metal que también se dedicaa reciclar el mercurio.

Para obtener más información sobre comoremover los interruptores de mercurio de loscarros incluyendo un vídeo de 8 minutos, debecomunicarse con Jan Brydsen al (509) 575-2477. Los materiales que hayan incluyen unalista de carros (marcas, modelos, años) quecontienen interruptores de mercurio.

Latas aerosolesEs contra la ley botar en la basura las latasaerosoles de solventes, como las para limpiarfrenos y carburadores, que no estáncompletamente vacías. Las latas aerosoles desolventes se consideran como desechospeligrosos porque contienen líquidos clorinadosy combustibles.

Debe usarse la lata entera antes decomenzar a utilizar otra lata.Si una lata aerosol no trabaja, se debeconsiderarla como un desecho peligroso odebe regresarla al lugar de venta.Deben usarse las latas recargables que norocían finamente el contenido. Tambiéndebe tratarse de eliminar completamenteel uso de las latas aerosoles.

Líquido del tanque caliente

Líquido para frenosAlgunos talleres trabajan ocasionalmente conpequeñas cantidades de líquido para frenos.Debido a que el líquido para frenos no seorigina del petróleo, no se debe manejarlocomo aceite gastado. El líquido para frenos esnormalmente peligroso, debido a su toxicidad.El líquido para frenos también se hacepeligroso cuando esté contaminado con lossolventes clorinados recibidos por el uso de laslatas aerosoles de limpiador para frenos.

El líquido para frenos debe guardarse enun recipiente separado, bien marcado ycerrado.Debe buscarse un transportador dedesechos que reciclará el líquido parafrenos gastado.No debe botarse el líquido para frenos encualquier drenaje ni encima del suelo.

Líquido para limpiaparabrisas Aún el líquido para limpiaparabrisas está

compuesto principalmente de alcohol,agua y detergente, también puedecontener pequeñas cantidades deanticongelante.El líquido para limpiaparabrisas que estodavia útil debe utilizarse en los carros dela empresa o de los empleados.Debe drenarse todo el líquido antes que seguarde el carro en el sitio.El líquido para limpiaparabrisas debevenderse o regalarse a la clientela de suempresa.El líquido para limpiaparabrisas debeguardarse dentro de recipientes biensellados ubicados encima de una superficieimpermeable de concreto con muros ytecho.Hay que marcar claramente losrecipientes.El líquido para limpiaparabrisas no debebotarse en los sistemas sépticos.

Guarde los líquidos gastados y el fango quese quitan del tanque caliente en recipientesseparados bien cerrados y marcados.Haga un análisis de los líquidos gastados yel fango para clasificarlos y bótelos demanera apropiada.Mantenga un archivo de todos losresultados de análisis químico y los recibosal botar los líquidos gastados y el fango.Debe notificar a la planta de tratamientode aguas negras y obtener un permisoescrito antes de descargar cualquier aguaresidual a la alcantarilla sanitaria.

Líquido para transmisionesEl líquido para transmisiones no es reguladocomo un desecho peligroso, excepto cuandono es reciclado o cuando se ha mezclado condesechos peligroso como solventes ylimpiadores de frenos.

El líquido para transmisiones debemanejarse de igual manera que el aceitegastado.

12 Una Guía para Recicladores Automotrices

Las llantas gastadas deben guardarse enun área soleada para apoyar laevaporación del agua libre y matar laslarvas de mosquitos que no son tolerantesdel calor.Hay que entenderse de los requisitos delárea local referente al almacenaje dellantas gastadas.Las llantas gastadas almacenadas debenllevarse a otro lugar en forma regular paraevitar acumulaciones grandes de llantas.Hay que entenderse todo lo que se puedasobre las oportunidades de reciclar en suárea local.

Partes de plomoEl plomo es bien conocido como una sustanciatóxica. La cantidad de plomo que seencuentra dentro de una sóla bala tirada deuna arma de fuego es capaz de contaminar uncamión lleno de residuos no-metálicos “fluff”,convertiendo todo la carga en un desechopeligroso y aumentando el costo de botarla.

LlantasMás del 50% del abastecimiento de hule de losEE.UU. se utiliza para fabricar llantas. Ennuestro país se botan casi 242 millones dellantas durante cada año. Hasta el 80% de lasllantas gastadas están recicladas, quemadascomo combustible o reconstruidas (reciben unacapa nueva de hule). Dentro de los rellenossanitarios (basureros), las llantas gastan muchoespacio, sirven como albergue para ratones yacumulan gases peligrosos. Debe obtenerseun permiso para desechos sólidosotorgado por el Departamento deEcología si tiene almacenado más de 800llantas. Los productos hechos de llantasgastadas recicladas incluyen:

El combustible para las plantas quegeneran electricidad, las fábricas dellantas, las fábricas de cemento, lasfábricas de papel y otras fábricas.Las llantas gastadas enteras se utilizanpara construir quebrantaolas, equipos delpatio de recreo, barreras en las carreteras,comederos para animales, y también paracontrolar erosión, para hacer llantas debaja velocidad para equipo agrícola, paraactuar como pesas para poner encima delonas para retenerlas contra un vientofuerte.Los pedacitos de llantas gastadas estánutilizadas en la construcción de esteras,protectores traseros para las ruedas de loscamiones, adhesivos, como un substitutopara la grava que se utiliza en los patios derecreo, en el proceso de compostaje defangos municipales, productos de llantascortadas, sistemas de colección, rellenopara zanjas, capas de lagunas de aguasresiduales de lecherías, campos deinfiltración para sistemas sépticos, rellenoen llantas nuevas, superficies deportivas,cruzadas del ferrocarril, etc.

Las llantas gastadas que se botan ilegalmentey amontonen pueden ser dañinas a la saludhumana porque pueden quemarse fácilmente ytambién son un sitio para fecundar mosquitos.

El líquido para transmisiones no debebotarse en un sistema séptico, pozo seco,alcantarillado de aguas pluviales,alcantarillado de aguas negras o basura.

Antes de aplastar los carros, debensacarse los pesos de balanceo que llevanlas ruedas, lo mismo que los terminales delos cables que van a las baterías. Losterminales de las baterías deben dejarsepara poder reciclarlas.Si tiene tiempo, debe sacar cualquier otrafuente de plomo que llevan los carros.Las partes de plomo deben guardarse enun recipiente cubierto que tiene suficientefuerza para aguantar el peso del plomo.Las partes de plomo deben reciclarse enuna empresa recicladora de baterías o demetales.

Partes plásticasEl reciclaje del plástico ahorra el 90% de laenergía que consume la producción primariadel mismo. Desafortunadamente, los plásticosestán compuestos de muchos materialesdiferentes que no son compatibles y que nodeben mezclarse. Para tener éxito con elreciclaje, tiene que separarse los diferentestipos de plásticos. Hasta la fecha, no hay unmercado verdadero para comprar los plásticosrecuperados de los carros gastados debido a

Dentro de los rellenos sanitarios (basureros)las llantas gastan mucho espacio, sirven dehospedaje para ratones y acumulan gases.

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 13

tal mezcla de plásticos. La industriarecicladora automotriz está tratando deintroducir la reciclabildad en la etapa de diseñode los carros, lo cual crearán mercados en elfuturo. Hay que comunicarse con la empresalocal de reciclaje para entenderse con todas lasopciones de reciclaje para partes plásticas.

Polvo - supresión y prevenciónLos siguientes son métodos para prevenir ysuprimir la cantidad de polvo que puedeproducirse en el área del sitio.

Siembre vegetación o aplique pajote en lasáreas que no reciban tráfico.Aplique grava o piedras o cubrir conpavimento las áreas de tráfico.Corte toda la vegetación solamente en lasáreas donde se van a trabajar.Construya barreras naturales o artificialescontra el viento.Rocie agua para reducir las emisionestemporales.Aplique químicos de supresión a lasuperficie de las áreas que no tienentráfico. El aceite gastado no puede usarsepara este propósito.Reduzca los límites de velocidad en lasáreas de tráfico.Cubra los montones de materialesguardados afuera para protegerlos delviento. Ecología tiene un boletíninformativo muy bueno con título deTechniques for Dust Prevention andSuppression (Técnicas para laPrevención y Supresión del Polvo).Llame a la oficina más cercana deEcología para obtener una copia delboletín.

Los recipientes vacíos deben guardarse enun área protegida del clima.

Es contra la ley dejar escapar cualquierrefrigerante al medio ambiente. Estaprohibición incluye los gases del freón, el R-12 yel R134a que están siendo recuperados oreciclados. Los refrigerantes no recuperados oreciclados y los utilizados como solventes si sonconsiderados como desechos peligrosos.

Recipientes vacíosUn recipiente se considera vacío si se le hasacado el contenido según las prácticasnormales, como ponerlo boca abajo, pordrenaje y por agitación. Una vez que se hayanutilizado todas esas prácticas, el recipiente seconsidera vacío solamente cuando:

Para los recipientes menos de 110 galones,no quede más de 1 pulgada o 3% delvolumen del recipiente después del vacío.Para los recipientes de mayor de 110galones, no quede más de 0.3% delvolumen del recipiente después del vacío.

La presión del gas comprimido dentro delrecipiente sea igual o casi igual a la presiónatmosférica.

Los recipientes de desechos extremadamentepeligrosos, los de pesticidas que llevanetiquetas de “peligroso”, tienen queenjuagarse por lo menos tres veces con aguapotable o un solvente, dependiendo delcontenido original. Debe reusarse toda el aguadel enjuague o botarla de una maneraapropiada. Vea la publicación #96-431 SafeHandling of Empty Containers (ManejoSeguro de Recipientes Vacíos) producido porEcología.

Asegúrese que todos los recipientes estánbien sellados, tienen puestos sus tapones,no llevan etiquetas y están marcadas conla palabra “EMPTY” (“Vacío”). Tambiéndebe incluirse el nombre del últimoproducto contenido dentro del recipiente yla fecha del vacío.Si no se va a reutilizar el recipiente en elsitio, hay que reciclarlo si sea posible.

Refrigerantes (Freón, R-12, R134a)Una de las industrías más grandes que usanlos refrigerantes es la fabricación de losaparatos de aire-acondicionado automotrices.Casi el 20% de todos los refrigerantesutilizados en este país se usan por este medio.

El término refrigerante refiere a los gases delfreón, el R-12 y el R134a, que todos se utilizandentro de los aparatos de aire-acondicionado.Estos gases son de una familia de sustanciasquímicas estables, no combustibles y nocorrosivas. Pero si los dejan escapar, losrefrigerantes llegan a la atmósfera alta dondedestruyen la capa de ozono que da laprotección al mundo de la radiación dañina deluz ultravioleta.

14 Una Guía para Recicladores Automotrices

La Reclamación — Se procesa elrefrigerante, normalmente por la destilación,hasta que se cumple con las especificacionesde la reventa.

Hay que sacar el refrigerante de todos loscarros utilizando el equipo apropiado yaprobado por el EPA.Hay que verificar que todos los carros queentran al sitio sin refrigerante se le hayasacado el refrigerante usando los métodosapropiados.El refrigerante debe guardarse dentro deunos tanques especiales que cumplen conlas normas federales del Departamento deTransportación (DOT) o con elLaboratorio “Underwriters”.El refrigerante debe venderse solamente alos técnicos autorizados o a las empresasde reclamación autorizadas que debereclamarse el refrigerante hasta llegar alas especificaciones originales de pureza.El refrigerante debe reutilizarse solamentedentro de los aparatos de aire-acondicionado automotrices que son suyos.Los filtros del equipo de recuperación deCFC deben botarse si fuera un desechopeligroso.

Los refrigerantes están procesados por utilizaruno de los siguientes métodos:

La Recuperación — Se saca elrefrigerante de los aparatos de aire-acondicionado y lo guarda dentro de unrecipiente sin probarlo o procesarlo.

Residuos No-metálicos (“Fluff”)Después de que los carros hayan sidodrenados y despartidos, los cuerpos estándespedazados. Entonces, se separan por elmagnetismo los pedacitos metálicos dejandotodos los residuos no-metálicos (“fluff”). El“fluff” puede contener concentraciones altasde cadmio, cromo, plomo y PCBs cuandotodos los líquidos no están drenadoscompletamente de los carros antes deaplastarlos. Asegúrese que todos los líquidos yaceites hayan sido drenados de los carrosantes de aplastarlos.

Residuos metálicosDebe reciclarse los convertidorescatalíticos del sistema de escape de loscarros para recuperar el contenido deplatino, antes de aplastar los carros.Obtenga un Permiso de Operar o unaExención para emissiones al aire, antes deoperar un horno de recuperación o defundición.Un horno debe operarse de manera que nopermita que los desechos o el agua residualcontaminar el suelo.Haga un análisis químico de todos losdesechos producidos por un horno (aguasresiduales, fangos, cenizas) y manejelos demanera apropiado.

Solventes para limpiar partesLas siguientes son algunas ideas de bajatecnología para reducir la cantidad dedesechos producidos durante el proceso delavar las partes automotrices con solventes:

El manejo del equipoEn vez de utilizar solvente, debe cambiar elmétodo a una lavadora de partes de estilogabinete.Debe negociarse los contratos deservicio para asegurar que ellos hagan elcambio de solvente según su calendario,especialmente si tiene fluctuaciones en usode las lavadoras durante el año.La limpieza debe hacerse en dos etapas,cada una con su propio lavadora. Portener dos etapas puede extenderse la vidaútil del solvente.Debe usarse lavadoras equipadas confiltros y otras opciones para separar ytratar las que mantendrán el solventelimpio por más tiempo.En el sitio hay que considerar tener unaparato de destilación para poder reciclarel solvente gastado.

La operación del equipoDebe pensarse en cuándo las partesnecesitan una lavada y cuándo no. Cadavez que se usa la lavadora se aumentatambién la contaminación del solvente y asíreduce la vida útil del mismo. Si necesitalimpiarse solamente las superficies interioreshay que evitar limpiar el exterior. Lamuegre compactada que se encuentra en laspartes automotrices debe quitarse con un

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 15

cuchillo o otra mecanismo antes delavarlas para reducir el tiempo necesariopara limpiarlas tanto como el gasto deagua.Hay que limpiar con cuidado (nosalpique el solvente) y utilizar un sistemapara drenar las partes y recuperar losgoteos para conservar el solvente y hacerla limpieza del equipo más fácil.Hay que cubrir y apagar las lavadoraspara evitar la evaporación del solvente.Hay que reconocer que la aparencia delsolvente no es un indicador adecuado parasaber si el solvente todavía tiene supotencia para limpiar. Todos los filtrosdeben cambiarse un forma regular paraayudar a extender la vida del solvente.

El manejo del inventarioDebe limitarse el acceso a los productosalmacenados para reducir su gastoinnecesario. Hay que usar unacomputadora para mantener una cuentadel uso de los productos y desechos.Nunca compre más productos que lacantidad necesaria. Use solamente lo quees necesario.Debe considerarse si será convenienteusar una estación central para lavar. Hayque comparar el uso de varias estacionescontra una sóla, especialmente con losriesgos de accidentes y de la exposición aquímicos.

Estas ideas de baja técnologia y costostambién pueden aplicarse a otros procesos delreciclaje automotriz.

Solventes para limpiar frenos ycarburadores

Mantenga cerrados los recipientes de lossolventes para limpiar los frenos ycarburadores, cuando no estánutilizándolos.No mezcle los solventes frenos/carburadores con otros solventes. Porejemplo: no los mezcle con el solvente dela lavadora de partes.Haga un análisis químico para todos lossolventes gastados y bótelos de maneraapropiada.

Suelo contaminadoEn algunos sitios, el suelo ha sido contaminadopor las prácticas anteriores o presentes delreciclaje automotriz. La intensidad de lacontaminación depende de factores como de latoxicidad del contaminante, la cantidadacumulativa total del derrame al suelo y losprocedimientos de limpieza utilizados en elsitio.

Los derrames deben prevenirse antes deque ocurran.Si ocurre un derrame, debe determinarseel potencial para la contaminación del aguasubterránea.

16 Una Guía para Recicladores Automotrices

VidrioEl parabrisas de un carro es normalmentefabricado de dos láminas de vidrio con unamembrana de PVC pegada entre ellas.Debido a esa construcción, las opciones parareciclar el vidrio del parabrisas son limitadas.También, el vidrio automotriz tiene unacomposición diferente al vidrio de los jarrosy otros productos. Si puede quitarsecompletamente la membrana de PVC delvidrio del parabrisas, entonces puedereciclarse al hacer un substituto para grava opara otro mercado secundario. Para obtenermás información, puede comunicarse con elCentro de Aire Limpio de Washington(“Clean Air Washington Center”) al tel: 206-389-2808.

El suelo contaminado debe guardarse enrecipientes apropiados que están ubicadosencima de una superficie impermeable conmuros y techo, hasta que pueda limpiarse otransportarse el suelo contaminado a unaempresa autorizada para tratar talesdesechos.Cualquier suelo contaminado que queda enel sitio debe cubrirse con una cubiertaplástica para evitar el contacto con lalluvia.Debe dirigirse el agua pluvial alrededor delsuelo contaminado cubierta para evitarcontaminarla.

Tanques de almacenaje(superficiales y subterráneos)

Póngase en contacto con Ecología o con elDepartamento de Salud del condado localpara asegurarse que está cumpliendo contodos los requisitos reglamentarios paramantener los tanques de almacenajesuperficiales (ASTs) o subterráneos(USTs).Marque claramente los tanques y la tuberíade llenado asociada para identificar elcontenido de ellos.Asegúrese que ciertos tanques cumplencon los requisitos de contenciónsecundaria.

Toallas sucias del tallerHay que tratar de no usar las toallasdesechables. Las toallas de tela puedenlavarse y reutilizarse.Cuando sea posible, deben utilizarse losproductos de limpieza que no sonclorinados.Las toallas sucias no deben botarse en labasura. Debe utilizarse un servicioprofesional para lavarlas.Las toallas no deben saturarse. Si lo hace,quite el exceso de líquido al retorcerlas yreutilice tal líquido.Las toallas sucias deben guardarse en unrecipiente bien sellado y a prueba defuego. También, el recipiente debemarcarse con las palabras “Used ShopTowells Only” que significan “Solamentetoallas sucias del taller.”

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 17

Resumen de los desechos potenciales

Tipo de desecho Mejores maneras para manejarlo

Aceite gastado Reciclarlo.

Anticongelante Reutilizarlo o reciclarlo dentro o fuera del sitio.

Baterías Reciclarlas; no debe guardarlas por más de 6 meses.

Bolsas neumáticas de protección Venderlas o botarlas de manera apropiada.

Combustible gastado Botarlo usando una compañía autorizada de recibir desechos peligrosos.

Fango del sumidero Analizar el fango del sumidero para determinar si es un desecho peligroso debido alcontenido potencial de los metales pesados o el solvente. Si el análisis demuestra queel fango es peligroso, debe mandarlo a un centro autorizado de desechos peligrosos, o,para ahorrarse los gastos del análisis, debe tratarlo como un desecho peligroso desde elprincipio.

Filtros de aceite usados Drenarlos y reciclar los filtros por medio de un comprador de desechos metálicos.

Filtros para transmisiones Drenarlos y reciclar los filtros por medio de un comprador de desechos metálicos.

Interruptores de mercurio Quitarlos del baúl y capote de los carros. Es recomendable quitarlos del sensor ABS delsistema de frenos. Botarlos de manera apropiada.

Líquido para frenos Guardarlo dentro de un recipiente apartado y botarlo usando una compañía autorizadade recibir desechos peligrosos.

Líquido para transmisiones Reciclarlo.

Líquido limpiador para ventanas Reutilizarlo y venderlo.

Llantas Reciclarlas cuando sea posible, venderlas o botarlas.

Recipientes vacíos Reutilizarlos dentro del sitio después de vaciar todo el producto y lavar bien losrecipientes. Los recipientes más grandes como barriles, se deben reciclar. En elrelleno sanitario (basurero) local debe informarse si aceptan los recipientes vacíos.

Refrigerantes Recuperarlos usando equipo de reciclaje certificado y reciclarlos dentro o fuera delsitio.

Solvente para lavadora de partes Reciclarlo por medio de un servicio comercial o botarlo como un desecho peligroso.Se debe extender la duración del uso hasta que el solvente esté completamente gastado.

Solventes Botarlos como desechos peligrosos.

Toallas sucias del taller Usar un servicio comercial de lavandería que ofrezca toallas de tela.

18 Una Guía para Recicladores Automotrices

Mejoras prácticas de manejo para los recicladores automotricesCuando trabaje con cualquier clase de líquidos que se sacan de los carros, hay que pensar en lo siguiente paraayudar a reducir los desechos y mantener los materiales peligrosos fuera de los drenajes y sumideros del taller yfuera del suelo:

Si usted: Favor de considerar que: Las mejoras prácticas demanejo:

Lava los motores u otras El agua residual del lavado es Los motores y otras partes debenpartes. probablemente peligrosa ya que lavarse solamente si es

contiene grasas, aceites y solventes. absolutamente necesario.El agua residual del lavado debe mantenerse apartada y debe evaluarse para saber el grado de contaminación presente.

Usa solventes u otros Estos químicos pueden causar Las partes listas para lavar hay queproductos desengrasadores. problemas al desecharlos porque ponerlas dentro de un recipiente - no

pueden contaminar el agua residual en el piso.del lavado, el fango del sumidero o Hay que usar una lavadora de partesla pura tierra con materiales con filtro para limpiar las partes ypeligrosos. así manejar el solvente dentro de la

lavadora como un desecho peligroso.Deben usarse aerosoles que no son

desechos peligrosos.

Drena completamente los Estos sustancias químicos pueden Deben usarse unos recipienteslíquidos y aceites causar problemas al desecharlos debajo de los carros para recuperarde los carros (tales como porque pueden contaminar el agua todos los líquidos vaciados.del motor, transmisión, residual del lavado, el fango del El aceite gastado del motor y otrosfrenos y radiador). sumidero o el suelo con materiales líquidos deben reciclarse.

peligrosos. Hay que vaciar los radiadores antesde comenzar a chorrearlos y debereciclarse el anticongelante gastado.

Limpia los pisos del taller. Al enjuagar los pisos con agua o Mantener los pisos del taller limpiossolventes pueden contaminarse los evitando así la necesidad de lavarlos.drenajes y el fango del sumidero, o Usar compuestos secos y una escobaposiblemente causar el escurimiento para limpiar los pisos.del agua sucia hasta el suelo Se deben reutilizar los mismosexterior del taller. compuestos secos mientras absorben.

Si es necesario, debe usarse unsumidero sin salida para mantenerel agua residual captada.

Almacena solventes. Los solventes botados o derramados Todos los recipientes cuando noy sus vapores son peligrosos y estén en uso deben mantenerse cerrados.pueden contaminar el suelo exterior Los solventes deben almacenarse

o los desechos que ya están dentro dentro de un gabinete a prueba de fuegodel sistema de drenaje. con la palabras “contiene materiales

inflamables”.No debe usarse solventes cerca de

drenajes.

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 19

Si usted: Favor de considerar que: Las mejoras prácticas demanejo:

Almacena líquidos gastados Muchos materiales utilizados en Los recipientes deben mantenersede los carros en un cuarto con los carros pueden ser peligrosos dentro de un área separada y cubiertaun drenaje. y pueden contaminar el suelo exterior sin drenajes en el piso.

o los desechos que ya están dentro Debe instalarse un muro pequeño udel sistema de drenaje. otro sistema secundario para

contener cualquier desecho quepueda derramarse de los recipientes.Los recipientes para derrames deben

inspeccionarse cada semana.

Tiene derrames accidentales. Muchos materiales utilizados en Hay que limpiar inmediatamente loslos carros pueden ser peligrosos derrames. También, debe notificarsey pueden contaminar el suelo exterior a la Dirección Estatal para el Manejoo los desechos que ya están dentro de Emergencias al tel: (800) 258-5990del sistema de drenaje. o, si es apropiado, a la Oficina Regional

más cercana de Ecología.Se deben tener a mano todos los

materiales necesarios para limpiar un derrame y también entrenar a todos los empleados a usarlos de manera apropiada.

20 Una Guía para Recicladores Automotrices

Identificando los desechos peligrososUn desecho peligroso es un material sólido, líquido o gaseoso con ciertas propiedades que podrían herir o matara una persona, o podrían dañar o contaminar la tierra, el aire, el agua superficial o el agua subterránea. Algunosdesechos están especificamente listados como peligrosos en las Regulaciones de Desechos Peligrosos. Otrosdesechos pueden ser regulados porque tienen ciertas características (la ignición, la corrosión, la reacción y latoxicidad) o porque son mezclas de desechos que cumplen con el criterio de toxicidad o persistencia.

Categoria principal: Tipo de desecho peligroso: Ejemplos de reciclaje actual:

Desechos listados Productos químicos desechados 1. Pesticidasson sustancias puras no-utilizadas 2. Recipientes no-enjuagadosy desechadas que contiene un sólo 3. Estos tipos de químicos desechadosingrediente activo. no pueden ser generados por los

recicladores automotrices.

Fuentes de desechos peligrosos 1. Solventes clóricosson desechos peligrosos que vienen 2. Aceite contaminadode fuentes industriales específicascomo plancheadores y otras activi-dades genéricas (como desengrasando)y que están listados en la Lista deFuentes de Desechos Peligrosos.

Desechos por características Por la ignición: El desecho es capaz 1. Solventes gastadosde encenderse sólo. Se tiene un punto 2. Fango del aparato destilador dede ignición menor de 140 grados solventeFahrenheit.

Por la corrosión: El material es tan 1. Acido de las baterías de ácido-plomopotente que puede disolver metales y 2. Acidos/Basesquemar el piel y los ojos. Se tiene unpH de 2 por abajo o de 12.5 por arriba.

Por la reacción: El material es 1. Este tipo de desecho no es generadoinestable (se quemará, explotará, o típicamente por los recicladoresechará vapores) si se mezcle con el automotricesaire, el agua, el calor u otros materiales.

Por la toxicidad: El material es 1. Agua residual de la lavadora estilotóxico si el desecho está analizado gabinetepor un laboratorio certificado usando 2. Todo tipo de fangoel Procedimiento de Lixiviación de 3. Metales pesadosToxicidad Característica (TCLP) y déun resultado positivo.

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 21

Categoria principal: Tipo de desecho peligroso: Ejemplos de reciclaje actual:

Desechos por criterio Tóxico: Desechos con constitu- 1. Anticongelante gastadoyentes químicos que son tóxicos a 2. Aceite gastado y de líquido paralos peces y otros animales. transmisiones

3. Líquido para frenos (posiblemente)

Persistente: Desechos de cualquier 1. Solventes con la palabra “clor”químico que es un cloruro, fluoruro o como un ingrediente principalbromuro. Favor estudiar la lista en 2. Aceite gastadolas Regulaciones de Desechos 3. Aceite para cortar metalPeligrosos. 4. Cloruro de metilo

Determinando la categoría del generador de desechos

Si usted genera durante cada mes: Entonces su categoría es de:

220 libras, o menos, de desechos peligrosos SQG: Un generador de cantidades pequeñas que es(que es menor de medio barril de 55 exento condicionalmentegalones), o 2.2 libras, o menos, de desechosextremadamente peligrosos*.

Más de 220 libras pero menos de 2,200 MQG: Un generador de cantidades medianaslibras (que es aproximadamente medio a 4barriles de 55 galones) de desechospeligrosos.

2,200 libras, o más, (aproximadamente 4 LQG: Un generador de cantidades grandesbarriles o más) o 2.2 libras, o más, dedesechos extremadamente peligrosos.

* Los desechos extremadamente peligrosos tienen un potencial mucho mayor que los desechos peligrosospara causar daño al medio ambiente y a la salud humana. Los desechos extremadamente peligrosos nopueden desecharse en un relleno sanitario (basurero) normal y pueden tener un límite exclusivo decantidad (QEL) de 2.2 libras en vez de 220 libras. Los Desechos Peligrosos Agudos también tienen unaQEL de 2.2 libras. La mayoría de las empresas generan desechos peligrosos pero no los desechosextremadamente peligrosos. Sin embargo, los aplicadores de pesticidas y los generadores que botanproductos que llevan etiquetas anunciando venenos deben poner mucha atención a sus desechos porquepodrían estar dentro de esta última categoría.

Un generador de cantidades pequeñas (SQG):1. Identifique todos los desechos peligrosos y mantenga un record de cuánto se genere o almacene durante cada

mes.2. Maneje los desechos de manera que no serían dañinos a la vida humana o al medio ambiente.3. Tenga cuidado de que los desechos estén tratados, reciclados, reutilizados o botados de manera apropiada.4. Si usted tiene un Número de Identificación RCRA, no olvide de entregar a Ecología el Informe Anual de

Desechos Peligrosos antes del 1 de marzo de cada año.

22 Una Guía para Recicladores Automotrices

Un generador regulado (MQG oLQG):1. Identifique todos los desechos peligrosos.2. Obtenga un Número de Identificación

RCRA.3. Entregue a Ecología su Informe Anual de

Desechos Peligrosos antes del 1 de marzode cada año.

4. Haga mantenimiento preventivo -mantenga un sistema de alarma paraemergencias, mantenga un plan paralimpiar derrames, mantenga a mano elequipo necesario para controlar incendios ypara limpiar derrames, mantenga todo elequipo de emergencia, inspeccione ymantenga todos los recipientes, conduzcauna inspección contra incendios una vez alaño.

5. Almacene de manera apropiada todos losdesechos peligrosos - revise que losmétodos de contención secundaria seancapaces de contener cualquier derrame.

6. Haga planes para emergencias -mantenga un coordinador de emergencias,anuncie información de emergencias,reporte los derrames y entrene losempleados. Los generadores LQG tienenque tener un plan escrito paraentrenamiento y tanto como paracontingencias.

7. Siempre use recipientes apropiados yalmacénelos correctamente - pongadesechos de ignición dentro de recipientesa prueba de fuego, mantenga apartados losdesechos incompatibles, use recipientes aprueba de derrames con tapaderas,inspeccione los recipientes cada semana,mantenga por lo menos 30 pulgadas deespacio libre entre cada línea derecipientes y marquelos con todas lasetiquetas necesarias.

8. Haga arreglos para la transportación yla disposición final apropiadas de losdesechos:

Los generadores LQG tienen quetransportar y botar los desechospeligrosos dentro de 90 días de la fechainicial anotada en la etiqueta de cadarecipiente.

Los generadores MQG tienen quetransportar y botar los desechospeligrosos dentro de 180 días de lafecha inicial anotada en la etiqueta decada recipiente.

Los generadores SQG no tienenningún límite después de la fechainicial anotada en la etiqueta de cadarecipiente.

9. Haga un record de cada envío de losdesechos peligrosos.

10. Guarde tal información, por lo menos 5años, de cada actividad relacionada con losdesechos peligrosos - de cada envío, de losanálisis laboratorios y de los reportesanuales.

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 23

Planeando para emergenciasDebe designarse un coordinador de emergencias

En cualquier momento debe tenerse por lo menos un empleado en el sitio, o uno inmediatamente disponible, quien es responsable para coordinar todas las medidas para responder a las emergencias.

También es una buena idea tener por lo menos otro coordinador de emergencias en reserva.Debe asegurarse que el coordinador de emergencias entiende:

Las operaciones y actividades en el sitio.La ubicación y las propiedades peligrosas de todos los desechos que tenga la empresa.La ubicación de todos los records.El plan del sitio (adentro y afuera).Los convenios que la empresa ha hecho con las autoridades locales o estatales y con los contratistas

que responden a las emergencias para obtener asistencia.Debe prepararse y ponerse a la vista cerca de los teléfonos e intercomunicadores un directorio de emergenciaque contiene:

El nombre y el número telefónico del coordinador de emergencias y del coordinador en reserva.La descripción y la ubicación del equipo de emergencia, tales como los extintores de incendios, los

materiales para controlar derrames y el sistema de alarma.El número telefónico del departamento de bomberos, si es que ya no tiene una alarma directa con ellos.

Debe educarse a los empleados sobre los procedimientos apropiados relativos a sus trabajos tanto para manejarlos desechos como para los de emergencia.Si se genera cada mes o se acumula en cualquier momento más de 2,200 libras de desechos peligrosos o 2.2libras de ciertos pesticidas o venenos, usted tiene que cumplir con los siguientes requisitos de entrenamiento,preparar un plan escrito para contingencias y desarrollar los procedimientos de emergencia como estándetallados abajo:

Requisitos adicionales de entrenamiento para generadores de 2,200 libraso más

En su programa de entrenamiento deben incluirse los siguientes conceptos:Las capacidades y el uso apropiado del equipo de emergencia incluyendo los sistemas de alarma y

comunicación.Cómo responder a incendios, explosiones, derrames, escapes al aire y las incidencias de contaminación

del agua subterránea.Los procedimientos para usar, inspeccionar, reparar y reponer su equipo de emergencia y de

monitoreo.Los detalles de cualquier sistema automático para parar la producción de desechos y los pasos para

parar la operación completa de la empresa.

A los empleados hay que darles un entrenamiento anual. Hay que preparar y seguir un plan escritode entrenamiento que incluya:

Una lista del título, descripción del puesto y nombre de cada empleado que tiene algo que ver con el manejo de los desechos peligrosos en su empresa.

Una descripción escrita del tipo y la cantidad de entrenamiento preliminar y anual que su empresa requiere para cada posición de empleado.

Los records que documentan que los empleados han recibido y completado el entrenamiento requerido.

24 Una Guía para Recicladores Automotrices

Los planes escritos de contingencia.

Dentro del plan escrito de contingencia debe incluirse lo siguiente:Una descripción de las acciones que los empleados tomarán en una emergencia.Una descripción de cualquier arreglo que se ha hecho con la policía local, eldepartamento de bomberos, hospitales, contratistas y equipos respondedores aemergencias locales o estatales y todos los números telefónicos apropiados.Su propio directorio de emergencia, con el coordinador de emergencia y sucoordinador de reserva claramente identificados.Una lista actualizada del equipo de emergencias con sus ubicaciones en el sitio tales

como los extintores, los materiales para controlar derrames y los sistemas de alarma.

Un plan de evacuación para los empleados que detalle las rutas de evacuación, rutas alternativas, y el tipo de aviso utilizado para comenzar la evacuación.

Los procedimientos requiridos durante emergenciasAsegúrese que su empresa no está generando más desechos peligrosos que lo absolutamentenecesario. Las empresas que generan menos de 220 libras por mes, no tendrán que cumplir conlos procedimientos requiridos de emergencia listados aquí (aunque de todos modos es una buenaidea utilizar estas prácticas).

Para generadores que producen menos de 2,200 libras de desechos por cada mes:

Durante una emergencia, el Coordinador de Emergencias tiene que:En caso de incendio, llamar al departamento de bomberos o tratar de extinguir el incendio.En caso de un derrame, contener el flujo del derrame tanto como sea possible, limpiar elderrame y cualquier material contaminado, y llamar a la oficina regional más cercana deEcology.Si un incendio, explosión u otro incidente podría causar daño a la salud humana fuera delsitio de su empresa, o podría llegar al agua superficial o subterránea, llamar a la oficinamás cercana de Ecología y al Centro Respondedor Nacional (1-800-424-8802) y estar listopara dar la siguiente información:

1. Su nombre, dirección y número de identificación RCRA.2. La fecha, hora y el tipo de incidente.3. La cantidad y el tipo de desechos peligrosos implicados.4. La extensión de cualquier herida.5. Una estimación de la cantidad de los materiales recuperados y cómo se han manejado estos desechos.

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 25

Durante una emergencia, el Coordinador de Emergencias tiene que:Activar las alarmas interiores para notificar a los empleados del emergencia.Llamar a las agencias locales y estatales si necesita ayuda.Identificar el carácter del material derramado (¿es inflamable?), la fuente exacta, la cantidad yel área que se cubre.Estimar los daños potenciales a la salud humana y al medio ambiente.Llamar a las autoridades locales si es recomendable evacuar las áreas locales.Llamar a la oficina regional más cercana de Ecología y al Centro Respondedor Nacional(1-800-424-8802) y estar listo para dar la siguiente información:

1. El nombre y el número telefónico de la persona que hace la llamada.2. El nombre y la dirección de la empresa u organización.3. La hora y el tipo de incidente.4. El nombre y la cantidad del material implicado.5. La cantidad de heridas.6. Los daños potenciales a la salud humana o al medio ambiente fuera del sitio.

Tomar los pasos para controlar el incidente tales como apagando el equipo, sacando o aislandolos recipientes que están derramando y recuperando el producto libre derramado.Mientras está manejando el incidente y si es apropiado, monitorear: los derrames, el aumentode presión, la generación de gas y cualquier ruptura.Inmediatamente después de la emergencia:

Manejar de manera apropiada el producto libre recuperado y los materiales de la limpieza(suelo, agua, toallas, ropas).Asegurarse que el equipo de emergencia esté bien lavado y listo para el próximo incidente.Llamar a la oficina regional más cercana de Ecología y las autoridades locales apropiadasantes de comenzar de nuevo las operaciones normales en el sitio.

Para generadores que producen de 2,200 o más libras de desechos por cada mes:

DerramesEsté preparado para controlar los derrames.

Equipo de control para derramesSe requiere que en todos los edificios de los recicladores automotrices haya extintores(mata-fuegos). También, los extintores deben guardarse en todas las áreas donde seutilizan el soplete de acetileno y dentro de los vehículos de la empresa que se manejan enel sitio.Equipos protectores como los guantes de hule o de látex y las gafas de protección paracada empleado.Productos industriales de limpieza para derrames u otros materiales absorbentes que sepueden utilizar para empapar los aceites y solventes derramados tales como las toallas, loscolchoncillos y los absorbentes orgánicos (la turba, los zuros de las mazorcas del maíz, lafibra celulósica, el aserrín, los pedacitos de madera, las cáscaras de las semillas de arroz ode algodón, la arcilla granulada, y la cal que se usará contra el ácido de baterías).

26 Una Guía para Recicladores Automotrices

Escobas, palas y otras cosas necesarias para recoger los materiales de limpieza.Recipientes para contener los desechos derramados: recipientes para capturar goteos,cubetas, barriles.

Prevención de derramesLa inspección, el drenaje de los líquidos y el despartimiento de los carros debe limitarse auna sola área.Los carros, las partes automotrices y los radiadores deben drenarse tan pronto que seaposible después de la entrada de los carros al sitio.Los carros, las partes automotrices, y los radiadores deben despedazarse encima de unasuperficie impermeable de concreto con un muro encerrador. También, hay que utilizartodos los recipientes y materiales absorbentes necesarios.Todas las mangueras deben taparse después de haberse drenado los líquidos.Todos los líquidos deben guardarse en recipientes apropiados inmediatamente después decada drenaje.Los carros, las partes automotrices y los radiadores deben guardarse en áreas conmétodos de contención apropiados.Debe utilizarse muros de contención de suficiente tamaño para contener todo el volumendel líquido que podría derramarse del recipiente más grande del área de contención.Los derrames pequeños deben limpiarse inmediatamente. También, debe usarse lamenos cantidad posible del absorbente o permite drenar el derrame adentro de unsumidero o separador de agua/aceite.Los absorbentes usados deben botarse de manera apropiada - lávelos, quémelos pararecuperar energía, o haga el análisis y manéjelos como desechos sólidos o peligrosos(dependiendo de los resultados del análisis). Hay que guardar todos los absorbentesusados dentro de recipientes cerrados, cubiertos y a prueba de derrames.Hay que guardar todos los líquidos gastados dentro de recipientes cerrados para prevenirsu derrame. Cierra bien las cubiertas para evitar la evaporación y inspeccioneregularmente los recipientes.Los recipientes para derrames deben inspeccionarse regularmente.Debe desarrollarse un plan de mantenimiento para todo el equipo del sitio: lasaplastadoras, las carretillas con horquillas elevadoras y los gatos hidráulicos. Hay quemantenerlos en buen estado, libres de derrames y otros problemas.Hay que limpiar regularmente las aplastadoras quitando la grasa y aceite acumulada conuna toalla - así se evita el escurrimiento de tales sustancias.Los carros no deben aplastarse encima de la pura tierra que no está protegido.

Limpieza de derramesLos derrames deben limpiarse rápidamente.Los derrames de 5 galones o más de petróleo y combustibles y cualquier otro derrame(incluyendo las baterías de plomo-ácido) deben reportarse a la oficina regional máscercana de Ecología.Los absorbentes orgánicos que contienen los desechos peligrosos no pueden reciclarse oquemarse en el sitio de la empresa.Debe mantenerse todos los materiales absorbentes y el equipo de control en un áreacentral que está accesible a todos los empleados.Debe entrenarse a todos los empleados a responder rápidamente a los diferentes tiposde derrames.

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 27

Números telefónicos de las oficinas regionales de Ecología a donde debereportarse los derrames:

Para los condados de Benton, Chelan, Douglas, Kittitas, Klickitat, Okanogan y Yakima:Oficina de la Región Central: (509) 575-2490

Para los condados de Adam, Asotin, Columbia, Ferry, Franklin, Garfield, Grant, Lincoln, PendOreille, Spokane, Stevens, Walla Walla y Whitman:

Oficina de la Región Este: (509) 329-3400

Para los condados de Island, King, Kitsap, San Juan, Skagit, Snohomish y Whatcom:Oficina de la Región Noroeste: (425) 649-7000

Para los condados de Clallam, Clark, Cowlitz, Grays Harbor, Jefferson, Lewis, Mason, Pacific,Pierce, Skamania, Thurston and Wahkiakum:

Oficina de la Región Suroeste: (360) 407-6300

Si usted es una persona con impedimento de habla o oír, llame al 711 o 800-833-6388 paraTTY.

¿Cómo reportar los derrames?Para reportar un derrame se debe llamar al: 1-800-258-5990que es el número telefónico de 24-horas para la Dirección Estatal del Manejo deEmergencias.

.mes:

¿Quién tiene que reportar?CADA PERSONA quien tiene cualquier sustancia o material bajo su control, incluyendo:

Los individuos, asociaciones, compañías y corporaciones.Las subdivisiones gobernativas, incluyendo sus oficiales.Los dueños de sustancias que las guarda y transporta otra compañía.Los dueños de propiedades que descubren la contaminación.Los contratistas que están en el control físico de una substancia descargada.

Las cantidades reportables:

Se debe determinar si la salud humana oel medio ambiente están en peligro.Limpie el derrame si se tiene a la mano elequipo requerido de protección. Si tienedudas, solamente contenga el derrame yllame a la oficina regional más cercana deEcology para recibir ayuda.

Debe reportarse:

Cualquier derrame de los químicos queson tóxicos, inflamables, corrosivos o deotra manera peligrosos. También,cualquier descarga al agua superficial osubterránea de los materiales dañinos almedio ambiente.

28 Una Guía para Recicladores Automotrices

Conoce bien su empresa

Los materiales guardadosHay que entender las características, el comportamiento y las precauciones de protecciónasociadas con el material. Los boletines informativos para el manejo seguro de materiales(MSDSs) entregados por el fabricante o vendedor deben tener toda la informaciónnecesaria.

El manejo del materialHay que revisar cómo su empresa guarda y maneja las sustancias químicos. Hay queinspeccionar el equipo dispensador y la contención alrededor sitios de construcción paraprevenir accidentes.

El planeamiento¿Tiene su empresa un Plan de Contingencia u otro documento similar escrito? Si no, debe deformular uno para ayudar a los empleados a saber que tendrían que hacer en caso de underrame.

Los ejerciciosHay que conducir ejercicios simulados para saber si el Plan de Contingencia trabaja comoestaba planeado. Hay que mejorar y revisar el plan usando los empleados de la mismaempresa. Hay que revisar los números telefónicos y asegurarse que el plan contieneinformación útil y correcta.

Cuando ocurre un derrame:

Siga estos pasos básicos:1. Use las precauciones de protección asociadas con el tipo de material derramado.2. Pare, si sea posible, la fuente del derrame.3. Llame al departamento local de bomberos y/o de policía si hay peligro de incendio y/o de la

seguridad pública.4. Contenga el material derramado. Tierra, arena o cualquier material semi-impermeable

podría utilizarse para construir un muro de contención.5. Reporte el derrame. Para saber el número telefónico de la oficina regional más cercana de

Ecología, se debe buscarla en el mapa de la cubierta de este manual. El número telefónicode 24-horas para la Dirección Estatal de Manejo de Emergencias es 1-800-258-5990.

6. Recupere la sustancia derramada mientras está usando las precauciones de protección.Los contratistas profesionales podrían utilizarse si hayan cantidades grandes o si sustanciaspeligrosas están implicadas o si se requiere una limpieza de largo plazo y una investigación.

También:

Cumpla con los requisitos referentes a la duración de almacenamiento, cantidad y manejopara todos los recipientes y tanques.Obtenga un permiso para almacenar, tratar o botar si se va a almacenar, tratar o botar susdesechos peligrosos en el mismo sitio de la empresa usando una manera que requiera unpermiso.Toma las precauciones adecuadas para evitar acidentes y para estar preparado paramanejarlos apropiadamente en caso que los ocurran.

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 29

Botando los desechos peligrosos

La siguiente es una lista parcial de las compañías especialistas que reciclan y botan los desechospeligrosos. Estas sólo son ejemplos y no son recomendaciones. Para saber de otrascompañías hay que leer el Directorio de Servicios para Desechos Peligrosos (Hazardous WasteServices Directory) localizado en el sitio Web de Ecología: http://www.ecy.wa.gov/apps/hwtr/hwsd/default/htm, el Directorio de Servicios Ambientales (Environmental Services Directory), laGuía para Botar los Desechos Peligrosos de su condado (Hazardous Waste Disposal Guide) y supropia guía telefónica local.

Las listas de empleados de ambos las agencias y vendedores cambian frecuentamente. Aunqueestas listas fueron al día cuando publicaron este libro, para tener la mejor información deberevisarse frecuentamente el sitio Web de arriba o llamar a la oficina regional más cercana deEcología y preguntar para hablar con un oficial de asistencia técnica del Programa de DesechosPeligrosos y Reducción de Tóxicos.

30 Una Guía para Recicladores Automotrices

RECICLAJE DE ANTICONGELANTE: (los equipos y/o servicios)

Chem-Safe Services, Inc. Envirotech Systems, Inc.P.O. Box 616 3601 121st Street SWKittitas, WA 98934 Lynnwood, WA 98037Tel: (509) 968-3973 Tel: (800) 922-9395FAX: (509) 968-4680 FAX: (425) [email protected] [email protected]ón Oeste de EE.UU. Región Noroeste Pacífico de EE.UU.

Oil Re-Refining Phillips Services4150 N. Suttle Road 625 S. 32nd StreetPortland, OR 97217 Washougal, WA 98671Tel: (800) 367-8894 (WA/OR) Tel: (360) 835-8743 (800) 547-2436FAX: (503) 286-5027 FAX: (360) 835-8423www.oilrerefiningco.com www.contractpsc.comRegión Noroeste Pacífico de EE.UU. Región Noroeste Pacifico de EE.UU.

Safety Kleen (Auburn) Safety Kleen (Lynnwood)3210 C. Street NE 6303 212th Street SWAuburn, WA 98002 Lynnwood, WA 98036Tel: (800) 669-5948 Tel: (425) 775-7030 (800) 769-5476FAX: (253) 939-7277 [email protected] Por todo el estadoPor todo el estado

Saftey-Kleen (Pasco) Safety-Kleen (Spokane)814 E. Ainsworth E. 9516 MontgomeryPasco, WA 98301 Spokane, WA 99206Tel: (800) 769-5803 Tel: (509) 928-8353 (800) 669-5902FAX: (509) 544-6111 FAX: (509) [email protected] [email protected] todo el estado Región Este del estado

RECICLAJE DE BATERIAS:

Allied Battery Co., Inc. Envirotech Systems105 S. Bandon 3601 121st Street SWSeattle, WA 98108 Lynnwood, WA 98037Tel: (206) 762-5522 Tel: (800) 922-9395FAX: (206) 762-0713 FAX: (425) 513-5839www.alliedbattery.com [email protected]/Union Gap: (509) 248-4874 Región Noroeste Pacífico de EE.UU.East Wenatchee: (509) 886-9033

Interstate Batteries Interstate Batteries3480 Martin Way 727 134th Street SWOlympia, WA 98506 Everett, WA 98204Tel: (360) 438-2747 (800) 325-2902 Tel: (425) 743-7677 (800) 562-3212

FAX: (425) 742-1739

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 31

Interstate Battery System of Spokane Interstate Battery System of YakimaE. 6110 Broadway 1204 E. Mead AvenueSpokane, WA 99212 Yakima, WA 98903Tel: (509) 534-0676 Tel: (509) 457-3640

FAX: (509)457-1566Standard Batteries of Spokane601 N. NapaSpokane, WA 99202Tel: (509) 534-7879www.standardbatteries.comRegión Este del estado

RECICLAJE Y DESECHO DE ACEITE GASTADO Y LOS FILTROS PARA ACEITE:

Chem-Safe Services, Inc. Emerald RecyclingP.O. Box 616 1825 E. Alexander AvenueKittitas, WA 98934 Tacoma, WA 98421Tel: (509) 968-3973 Tel: (888) 832-3008FAX: (509) 968-4680 [email protected] Por todo el estadoRegión Oeste de EE.UU.

Envirotech Systems, Inc. Oil Re-Refining3601 121st Street SW 11535 N. Force AvenueLynnwood, WA 98037 Portland, OR 97217Tel: (800) 922-9395 Tel: (800) 367-8894FAX: (425) 513-5839 [email protected] Región Noroeste Pacífico de EE.UU.Región Noroeste Pacífico de EE.UU.

Petroleum Reclaiming Services, Inc. Philip Services303 Taylor Way 625 S. 32nd StreetTacoma, WA 98421 Washougal, WA 98671Tel: (253) 383-4175 Tel: (800) 547-2436FAX: (253) 383-4531 FAX: (360) [email protected] www.contactpsc.com

Región Noroeste Pacífico de EE.UU.

Phoenix Environmental Safety Kleen (Auburn)2212 Port of Tacoma Road 3210 C. Street NETacoma, WA 98421 Auburn, WA 98002Tel: (253) 896-3676 (888) 475-0116 Tel: (800) 669-5948FAX: (253) 779-8470 FAX: (253) 939-7277Por todo el estado www.safety-kleen.com

Por todo el estado

32 Una Guía para Recicladores Automotrices

Safety Kleen (Lynnwood) Safety Kleen (Pasco)6303 212th Street SW 814 E. AinsworthLynnwood, WA 98036 Pasco, WA 98301Tel: (425) 775-7030 (800) 769-5476 Tel: (800) 769-5803FAX: (253) 779-8470 FAX: (509) 544-6111Por todo el estado [email protected]

Por todo el estado

Safety-Kleen (Spokane) Thermofluids, Inc.E. 9516 Montgomery P.O. Box 1321Spokane, WA 99206 Sumner, WA 98390Tel: (509) 928-8353 (800) 669-5902 Tel: (253) 863-3310 (800) 350-7565FAX: (509) 928-6881 FAX: (253) [email protected] [email protected]ón Este del estado

Univar/Chemcare8201 S. 212th StreetKent, WA 98032Tel: (253) 872-5000 (800) 562-4860FAX: (509) 534-2468Por todo el estado

REFRIGERANTES: (los equipos y servicios de reciclaje, recuperación, y reclamación)

Able Clean-up Technologies Northwest Air Conditioning3106 W. Horizon Avenue 19034 Des Moines Memorial DriveSpokane, WA 99218 Seattle, WA 98148Tel: (509) 466-5255 (800) 466-5252 Tel: (206) 824-1321 (800) [email protected] Por todo el estadoRegión Este de WA & Región Norte de ID

Philip Services Total Reclaim, Inc.625 S. 32nd Street P.O. Box 24996Washougal, WA 98671 Seattle, WA 98124Tel: (360) 835-7843 (800) 547-2436 Tel: (206) 343-7443FAX: (360) 835-8423 FAX#: (206) 343-7445

Thermal Supply Co.202 W. Spruce StreetYakima, WA 98902Tel: (509) 452-9155thermalsupply.com

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 33

RECICLAJE DE SOLVENTES:

Chem-Safe Services, Inc. Emerald ReciclingPO Box 616 1825 Alexander AvenueKittitas, WA 98934 Tacoma, WA 98421Tel: (509) 968-3973 Tel: (888) 832-3008FAX#: (509) 968-4680 [email protected] Por todo el estadoRegión Oeste de EE.UU.

Inland Technology, Inc. Philip Services401 E. 27th St. 955 Powell Ave. SW.Tacoma, WA 98421 Renton, WA 98055Tel: (253) 383-1177 (800) 552-3100 Tel: (425) 227-0311 (800) 547-2436FAX: (253) 593-8749 FAX: (425) 227-6187www.inlandtech.com www.contactpsc.comPor todo el estado Región Noroeste Pacífico de EE.UU.

Phoenix Environmental Safety Kleen (Auburn)2212 Port of Tacoma Road 3210 C Street NE.Tacoma, WA 98421 Auburn, WA 98002Tel: (253) 896-3676 (888) 475-0116 Tel: (800) 669-5948FAX: (253) 779-8470 FAX: (253) 939-7277Por todo el estado www.safety-kleen.com

Philip Services Safety Kleen (Pasco)955 Powell Ave SW 814 E. AinsworthRenton, WA 98055 Pasco, WA 98301Tel: (425) 227-0311 Tel: (800) 769-5803FAX#: (425) 227-6187 FAX: (509) 544-6111(800) 547-2436 [email protected]

Safety Kleen (Spokane)E. 9516 MontgomerySpokane, WA 99206Tel: (509) 928-8353 (800) 669-5902FAX: (509) [email protected]

MATERIALES DE LIMPIEZA Y AYUDA PARA DERRAMES:

Advanced Environmental Solucions, Inc. Big Sky Industrial8643 S. 212th (P.O. Box 1152) 9711 W. Euclid RoadKent, WA 98035 Spokane, WA 99204Tel: (800) 275-3549 Tel: (509) 624-4949 (800) 582-4949FAX: (253) 872-0260www.advenvironmental.com

34 Una Guía para Recicladores Automotrices

NRC Environmental Services Safety & Supply Co.200 SW. Michigan Street #300 5510 E. Marginal Way S.Seattle, WA 98106 Seattle, WA 98106Tel: (206) 768-1470 (800) 337-7455 Tel: (206) 768-8500 (800) 525-7233http://www.nrces.com FAX: (206) 762-2939Washington, Oregon, California [email protected]

Safety Kleen (Auburn) Safety Kleen (Lynnwood)3210 C Street NE. 6303 212th Street SW.Auburn, WA 98002 Lynnwood, WA 98036Tel: (800) 669-5948 Tel: (425) 775-7030 (800) 769-5476FAX: (253) 939-7277 [email protected] Por todo el estado

Safety Kleen (Pasco) Safety Kleen (Spokane)814 E. Ainsworth E. 9516 MontgomeryPasco, WA 98301 Spokane, WA 99206Tel: (800) 769-5803 Tel: (509) 928-8353 (800) 669-5902FAX: (509) 544-6111 FAX: (509) [email protected] [email protected]

Thermofluids, Inc.P.O. Box 1321Sumner, WA 98390Tel: (253) 863-3310 (800) 350-7565FAX: (253) [email protected]

RECICLAJE Y DESECHO DE LLANTAS:

Northwest Tire Recicling L&S Tires (Lakewood)P.O. Box 4402 9215 39th Avenue SW.West Richland, WA 99353 Lakewood, WA 98499Tel: (509) 371-1475 (866) 866-8588 Tel: (253) 588-0717FAX: (509) 968-4680 FAX: (253) 582-5556

Por todo el estado

L&S Tires (Spokane) Tire Disposal, Inc.8119 N. Regal Street 14377 S. Macksburg RoadSpokane, WA 99217 Molalla, OR 97038Tel: (509) 464-0976 Tel: (503) [email protected] [email protected]

Necesita tener 800 o más llantas para que podemos recogerlas dentrodel Estado de Washington. Llámenos, porque esa cantidad puedenegociarse si ya vamos a estar en su área.

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 35

TRANSPORTACION: (Los transportes de desechos peligrosos)

Chem-Safe Services, Inc. Envirotech Systems, Inc.P.O. Box 616 3601 121st Street SW.Kittitas, WA 98934 Lynnwood, WA 98037Tel: (509) 968-3973 Tel: (800) 922-9395FAX: (509) 968-4680 FAX: (425) [email protected] [email protected]ón Oste de los EE.UU. Por todo el estado

Philip Services Safety Kleen (Auburn)625 S. 32nd Street 3210 C Street NE.Washougal, WA 98671 Auburn, WA 98002Tel: (360) 835-8743 (800) 547-2436 Tel: (800) 669-5948FAX: (360) 835-8423 FAX: (253) 939-7277www.contracasc.com www.safety-kleen.comRegión Noroeste Pacífico de EE.UU.

Safety Kleen (Lynnwood) Safety Kleen (Pasco)6303 212th Street SW. 814 E. AinsworthLynnwood, WA 98036 Pasco, WA 98301Tel: (425) 775-7030 (800) 769-5476 Tel: (800) [email protected] FAX: (509) 544-6111Por todo el estado [email protected]

Por todo el estado

Safety Kleen (Spokane) Thermofluids, Inc.E. 9516 Montgomery P.O. Box 1321Spokane, WA 99206 Sumner, WA 98390Tel: (509) 928-8353 (800) 669-5902 Tel: (253) 863-3310 (800) 350-7565FAX: (509) 928-6881 FAX: (253) [email protected] [email protected]

Por todo el estado

Univar/Chemcare8201 S. 212th StreetKent, WA 98032Tel: (253) 872-5000 (800) 562-4860FAX: (509) 534-2468Por todo el estado

36 Una Guía para Recicladores Automotrices

ESPECIALISTAS EN LOS CONDADOS CON EL MANEJO DE DESECHOS SOLIDOS Y PELIGROSOS

ADAMS ASOTINDixie Fultz Debra BartoHazardous & Solid Waste Coordinator Asotin County Public Works170 North Broadway 2901 Sixth AvenueOthello, WA 99344 Clarkston, WA 99403Tel: (509) 488-0529 Tel: (509) [email protected] [email protected]

BENTON CHELANKeith Martin Brenda HarnBenton County Soild Waste Chelan County Public WorksP.O. Box 110 (620 Market Street) 350 Orondo AvenueProsser, WA 99350-0110 Wenatchee, WA 98801-2876Tel: (509) 786-5611 (Ext. 5682) Tel: (509) [email protected] [email protected]

CLALLAM CLARKJoe Ciarlo Jim MansfieldClallam County Public Works Clark County Public Works223 E. 4th Street P.O. Box 9810Port Angeles, WA 98362 Vancouver, WA 98666Tel: (360) 417-2305 Tel: (360) 397-6118 (Ext. 4016)[email protected] Fax: (360) 397-2062

[email protected]

COLUMBIA COWLITZ & WAHKIAKUMOffice of the Engineer Don OlsonColumbia County Cowlitz County Public WorksP.O. Box 5 207 4th Avenue N.Dayton, WA 99238 Kelso, WA 98626-4189Tel: (509) 382-2534 Tel: (360) [email protected] Fax: (360) 636-9845

[email protected]

DOUGLAS FERRYRon Draggoo or Christine Johnson Kristy CromwellSolid and Hazardous Waste Ferry County Public Works140 19th Street NW #B P.O. Box 1098 (350 E. Delaware #8)East Wenatchee, WA 98802 Republic, WA 99166Tel: (509) 886-0899 Tel: (509) [email protected] [email protected]

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 37

FRANKLIN GARFIELDSally McKenzie Grant MorganFranklin County Public Works Garfield County Public Works3416 Stearman Avenue P.O. Box 160Pasco, WA 99301-3776 Pomoroy, WA 99347Tel: (509) 545-3514 Tel: (509) [email protected] [email protected]

GRANT GRAYS HARBORJoan Melvin, Solid Waste Program Coordinator Mark CoxGrant County Public Works Grays Harbor County Public Utility124 Enterprise Street SE. P.O. Box 511 (100 W. Broadway, #31)Ephrata, WA 98823 Montesano, WA 98563Tel: (509) 754-6082 Tel: (360) [email protected] Fax: (360) 249-3203

[email protected]

ISLAND JEFFERSONJerry Mingo Dennis BatesIsland County Solid Waste Department Jefferson County Public WorksP.O. Box 5000 P.O. Box 2070 (1322 Washington Street)Coupeville, WA 98239-5000 Port Townsend, WA 98368Tel: (360) 679-7386 Tel: (360) 385-0404Fax: (360) 678-4550 Fax: (360) [email protected] [email protected]

KING KINGLaurel Tomchick David WaddellKing County Hazardous Waste Program King County Haz Waste Program130 Nickerson Street #100 130 Nickerson Street #100Seattle, WA 98109-1658 Seattle, WA 98109-1658Tel: (206) 263-3063 (206) 263-3069Fax: (206) 689-3070 Fax: (206) [email protected] [email protected]

KITSAP KITTITASRick Gilbert Suzanne TarrKitsap County Public Works Kittitas County Solid Waste614 Division Street MS-27 925 Industrial WayPort Orchard, WA 98366-4614 Ellensburg, WA 98926Tel: (360) 337-5777 Tel: (509) 962-7577Fax: (360) 337-4867 FAX: (509) [email protected] [email protected]

38 Una Guía para Recicladores Automotrices

KLICKITAT LEWISTim Hopkinson or John Longfellow Moderate Waste Programs CoordinatorKlickitat County Courthouse Lewis County Solid Waste Utility127 W. Court Street 1411 S. Tower Avenue (P.O. Box 180)Goldendale, WA 98620 Centralia, WA 98531Tel: (509) 773-4448 Tel: (360) 740-1221FAX: (509) 773-4521 Fax: (360) [email protected] or http://[email protected]

LINCOLN MASONMaria Bircher Tom MooreLincoln County Health Mason County DCD Utilities27234 State Route 25N P.O. Box 578Davenport, WA 99122 Shelton, WA 98584-0578Tel: (509) 725-7041 Tel: (360) 427-9670 (Ext. 771)[email protected] FAX: (360) 427-7798

[email protected]

OKANOGAN PACIFICSue Christopher Tom CroseOkanogan County Public Works Pacific County Community DevelopmentP.O. Box 232 P.O. Box 68Okanogan, WA 98840 South Bend, WA 98586-0068Tel: (509) 422-2602 Tel: (360) [email protected] FAX: (360) 875-9304

[email protected]

PIERCE PEND OREILLERick Johnston Charles KressPierce County Utilities Department Pend Oreille County Public Works9116 Gravelly Lake Drive SW. P.O. Box 5040Tacoma, WA 98499-3129 Newport, WA 99156Tel: (253) 593-4557 Tel: (509) 447-4513FAX: (253) 798-4637 FAX: (253) [email protected] [email protected]

SAN JUAN SKAGITHelen Venada Kevin RenzSan Juan County Public Works Skagit County Public WorksP.O. Box 2992 (915 Spring Street) 1800 Continental PlaceFriday Harbor, WA 98250-2992 Mount Vernon, WA 98273Tel: (360) 378-3421 Tel: (360) 424-9532Fax: (360) 378-6405 Fax: (360) [email protected] [email protected]

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 39

SKAMANIA SNOHOMISHBrad Uhlig Dave SheaSkamania County Public Works Snohomish County Solid WasteP.O. Box 790 Courthouse Annex 3434 McDougallStevenson, WA 98648-0790 Everett, WA 98201Tel: (509) 427-9456 Tel: (425) 388-6052Fax: (509) 427-4839 Fax: (425) [email protected] [email protected]

SPOKANE STEVENSScott Windsor Justin ShamionCity of Spokane Waste Management Stevens County Landfill1225 East Marietta Avenue 185 Hawthorne AvenueSpokane, WA 99207-2787 Colville, WA 99114Tel: (509) 625-7898 Tel: (509) [email protected] [email protected]

THURSTON WAHKIAKUMPatrick Soderberg Jack TobinPublic Health & Social Services Wahkiakum County Public WorksEnvironmental Health Division P.O. Box 972000 Lakeridge Drive SW. Cathlamet, WA 98612-0097Olympia, WA 98502-6045 Tel: (360) 795-3301Tel: (360) 754-4111 (ext. 7273) Fax: (360) 795-0342Fax: (360) 754-2954 [email protected]@co.thurston.wa.us

WALLA WALLA WHATCOMSharon Johnson Alice CordsWalla Walla Waste Management Coordinator Philips Services Corp.310 W. Poplar Suite 7 3505 Airport DriveWalla Walla, WA 99362 Bellingham, WA 98226Tel: (509) 527-3282 (ext. 6) Tel: (360) 380-4640Fax: (509) 575-1892 Fax: (360) [email protected] [email protected]

WHITMAN YAKIMACindi Lepper Gary BleekerWhitman County Public Works Yakima County Public WorksP.O. Box 430 105 E. A StreetColfax, WA 98111-0430 Yakima, WA 98901Tel: (509) 397-6206 (509) [email protected] [email protected]

40 Una Guía para Recicladores Automotrices

OTROS RECURSOS

AROW ECOSSLois Sadler, Executive Director Environmental Coalition of South SeattleAuto Recyclers of Washington Association 8201 Tenth Avenue S.2911 E. Lake Sammamish Pkwy SE. Seattle, WA 98108Sammamish, WA 98075 Tel: (206) 767-0432Tel: (206) 767-3149 [email protected] or www.ecoss.orgFax: (206) [email protected] or www.youautorecycle.com

ENVIROSTARS YOU AUTO RECYCLE PROJECTBusiness Recognition Program Jan BrydsenLaurel Tomchick Department of EcologyKing County Metro Hazardous Waste & Toxics Reduction Program130 Nickerson Street #100 Central Regional OfficeSeattle, WA 98109 15 W. Yakima AvenueTel: (206) 263-3063 Yakima, WA [email protected] Tel: (509) 575-2477

[email protected] or www.youautorecycle.com

SITIOS SELECCIONADOS DEL INTERNET Y LINEAS DIRECTAS TELEFONICAS

Acta de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA) - EPA................................ (800) 424-9346

Agencia Federal de Protección Ambiental (EPA)........................................................http://www.epa.gov

Calidad de Agua y Tratamiento de Aguas Residuales (Ecología)....................................... (800) 633-6193

Centro de Identificación para Materiales Peligrosos (MSDS)........................................... (800) 631-1884

Centro de Información Pública (Región 10 de la EPA)..................................................... (800) 424-4372

Centro Federal de Información....................................................................................... (800) 688-9889

Centro Nacional de Información para Productos P2 y Servicios...........http://es.epa.gov/vendors/index.html

Centro para el Intercambio de Materiales Industriales (IMEX)......................................... (888) 879-4639

Centro Respondedor Nacional - para reportar derrames de aceite/químicos....................... (800) 424-8802

Derecho-A-Saber para Trabajadores (L&I).................................................................... (800) 423-7233

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 41

Exposición al Plomo (preguntas específicas)................................................................... (800) 262-5323

Información sobre la Polución de Vehículos (Greenlink).......................... http://www.ccar-greenlink.org

Instituto Nacional para La Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH)................................ (800) 356-4674

Línea Directa de Información para Sustancias Peligrosas (Ecología)................................ (800) 633-7585

Línea Directa para Asbesto .......................................................................................... (800) 368-5888

Líneas Directas y Centros de Distribución de Información (EPA)............http://www.epa.gov/epahome/htm

Publicaciones de Administración Regulatoria y Reglamentaria (EPA)..........http://www.epa.gov/compliance/resources/publications/civil/programs/index.html

Reciclaje (Ecología)...................................................................................................... (800) 732-9253

Red Global de Reciclaje (Región 10 de la EPA)............................................................http://grn.com/grn/

Sitio Web de Asbestos - Centro de Información de la EPA............http://www.epa.gov/epahome/hotline.htm

Sitio Web del Departamento de Ecología...................................................http://ecy.wa.gov/ecyhome.html

Tecnología del Tratamiento de Desechos y Vendedores................................................... (800) 245-4505

NUMEROS TELEFONICOS DE 24-HORAS PARA REPORTAR LOS DERRAMES

Centro Respondedor Nacional........................................................................................ (800) 424-8802

Para reportar las emergencias de derrames dentro del Estado de Washington..................... (800) 258-5990

42 Una Guía para Recicladores Automotrices

OTRAS PUBLICACIONES DE INTERES QUE PUEDE SOLICITARSE DE LA OFICINA REGIONALDE ECOLOGIA MAS CERCANA

Número de Publicación Titulo de Publicación

92-BR-09, revisada en febrero/1999 Managing Hazardous Waste - A Guide for Radiator Shops

92-BR-10, revisada en febrero/1999 Managing Hazardous Waste - A Guide for Transmission Shops

92-BR-11, revisada en febrero/1999 Managing Hazardous Waste - A Guide for Automotive Machie Shops

92-BR-12, revisada en mayo/2003 Managing Hazardous Waste - A Guide for Auto Repair Shops

92-BR-16, revisada en mayo/2003 Managing Hazardous Waste - A Guide for Auto Body Shops

91-12, revisada en enero/2001 Step by Step Fact Sheets for Hazardous Waste Generators

92-107 Waste Reduction for Vehicle Maintenance Shops

96-420 Solvent Substitution Options

96-421 Waste Reduction for Small Parts Washers

96-422, revisada en noviembre/2000 Frequently Asked Questions Concerning Solvent and Cleaner Disposal

96-423 Optimizing Your Parts Cleaning System

96-424 Evaluation of Solvent Substitutes

96-425 Switching to Aqueous Parts Cleaning

98-416, revisada en agosto/2005 Usted Debe Reciclar (Manual de Reciclar Autómoviles)

96-431, revisada en octubre/2004 Safe Handling of Empty Containers

95-405B Waste Processes

94-146 (en revisión) Water Quality in Washington State - Best Management Practices toPrevent Stormwater Pollution at Vehicle Recycler Facilities

Folleto “Shoptalk” que se publica Es un folleto gratis publicado para ayudar a los generadores de desechos3 veces al año. peligrosos. Llame al (360) 407-6745 o mande un e-mail a [email protected]

para enscribirse o también se puede visitar el sitio Web de “Shoptalk” que eshttp://www.ecy.wa.gov/programs/hwtr/shoptalkonline.

WQ-R-95-56 (junio/1995) Vehicle and Equipment Washwater Discharges

02-04-006, revisada en abril/2005 Used Oil Facts

92-11, revisada en enero/2004 Reporting Hazardous Material Spills under Washington’s Dangerous WasteRegulations

Programa de Desechos Peligrosos y Reducción de Tóxicos 43

A

Absorbentes .................................................................................................................................... 4Aceite gastado ................................................................................................................................. 4Aceite gastado que se quema dentro de los aparatos de calefacción .................................................. 5Aguas pluviales ................................................................................................................................ 6Aguas residuales .............................................................................................................................. 6Análisis químico ............................................................................................................................... 7Anticongelante ................................................................................................................................. 7Aplastadoras de vehículos y los líquidos asociados ........................................................................... 3Asbesto ........................................................................................................................................... 7

B

Baterías ........................................................................................................................................... 8Bolsas neumáticas de protección ...................................................................................................... 8Botando los desechos peligrosos .................................................................................................... 29

C

Carros recién llegados ..................................................................................................................... 2Combustible y los filtros asociados ................................................................................................... 8Convertidores catalíyicos (vea Residuos metálicos) ......................................................................... 14

D

Derrames ...................................................................................................................................... 25Derrames - reportando .................................................................................................................. 27Desechos de la carroceria ................................................................................................................ 9Desechos - manejo, almacenaje y disposición final ............................................................................ 9Desechos peligrosos potenciales ...................................................................................................... 4Determinando la clasificación del generador de desechos ................................................................ 21

E

Emissiones al aire ............................................................................................................................. 9Especialistas de los condados en el manejo de desechos peligrosos ................................................ 36

F

Fango del sumidero ......................................................................................................................... 9Filtros para transmisiones usados ................................................................................................... 10Filtros para aceite usados ............................................................................................................... 10Folletos informativos para el manejo seguro de materiales (MSDS) ................................................. 10

H

Horno de fundición (vea Residous Metálicos) ................................................................................. 14

Contenido

44 Una Guía para Recicladores Automotrices

I

Identificando los desechos peligrosos ............................................................................................. 20Información porqué usted debe reciclar ............................................................................................ 2Interruptores de mercurio ............................................................................................................... 10Introducción .................................................................................................................................... 1

L

Latas aerosoles ............................................................................................................................... 11Líquido del tanque caliente .............................................................................................................. 11Líquido para frenos ......................................................................................................................... 11Líquido para limpiaparabrisas .......................................................................................................... 11Líquido para transmisiones .............................................................................................................. 11Llantas .......................................................................................................................................... 12

N

Números telefónicos de las oficinas regionales de Ecología ............................................................. 27

P

Partes de plomo ............................................................................................................................ 12Partes plásticas .............................................................................................................................. 13Planeando para emergencias .......................................................................................................... 23Polvo - supresión y prevención ...................................................................................................... 13Prácticas de mejor manejo para los recicladores automotrices ........................................................ 18

R

Recipientes vacíos ......................................................................................................................... 13Reducción de desechos ................................................................................................................... 3Refrigerantes ................................................................................................................................. 13Residuos metálicos ........................................................................................................................ 14Residuos no-metálicos (“Fluff”) ...................................................................................................... 14Resumen de los desechos potenciales ............................................................................................. 17S

Sitios seleccionados del Internet ..................................................................................................... 40Solvente para limpiar partes ........................................................................................................... 14Solventes para limpiar frenos y carburadores .................................................................................. 15Suelo contaminado ........................................................................................................................ 15

T

Tanques de almacenaje .................................................................................................................. 16Toallas sucias del taller ................................................................................................................... 16

V

Vidrio ............................................................................................................................................ 16

Las siguientes son más información que puede solicitarse de la oficina regional de Ecología más cercana:Las siguientes publicaciones solamente tenemos en inglés:

Discussion Paper on Used Oil Requirements (#93-528)(Boletín de Discusión Sobre Los Requisitos del Aceite Gastado - incluyendo aceite gastadoque se recicla o quema dentro de una unidad de calefacción para recuperar la energía.)

Emergency Spill Response in Washington State (#97-1165CP)(Respondedores de Emergencia a Derrames dentro del Estado de Washington)

Step by Step Hazardous Waste Generator Checklist (#91-12b)(Lista de Preparación para los Generadores de Desechos Peligrosos)

Guide for Hazardous Waste Generators (#98-1252-HWTR)(Guía para Los Generadores de Desechos Peligrosos)

Step by Step Glossary of Terms (#91-12x)(Glosario de Términos)

Safe Handling of Empty Containers (#91-431)(Manejo Seguro de Recipientes Vacíos)

Step by Step Subject Index with references and contacts for your hazardous waste operations (#91-12)(Indice General con referencias y contactos para obtener respuestas a sus preguntas sobre lasoperaciones de desechos peligrosos)

Hazardous Waste Services Directory - resources to help you find waste haulers, laboratories, recyclers, buyers for materials, and other services, online at www.ecy.wa.gov/apps/hwtr/hwsd

(Directorio de Servicios Relacionados con Desechos Peligrosos - recursos para ayudarle aencontrar transportadores de desechos peligrosos, laboratorios, recicladores, compradoresde materiales y otros servicios)

Step by Step RCRA ID/Generator Number (#91-12j)- Do you need a number and how to ontain one(Instrucciones para Obtener un Número de Identificación RCRA/Número para Generadores -Se les informa si es necesario obtener un número de identificación RCRA y como hacerlo)

Step by Step Dangerous Waste Annual Reporting (#91-12k)(Instrucciones para Reportar Anualmente La Producción de Desechos Peligrosos)

Dangerous Waste Regulations (#92-91)(Regulaciones de Desechos Peligrosos)

Para obtener copias de cualquier de estas publicaciones, favor de comunicarse con:

Department of EcologyPublications Distribution Center

P.O. Box 47600Olympia, WA 98504-7600

Favor de incluir su dirección para un envío de UPS.

Si necesita esta información en un formato alternativo, favor de llamar al Programa de Desechos Peligrosos yReducción de Tóxicos al (360) 407-6700. Si tiene un impedimento de oír o hablar, llame al 711 o 800-833-6388 for TTY.