Upload
nguyenquynh
View
224
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
LECCIÓN 1
Je parle de mon premier jour au collège.
Proyecto 1
Nous enregistrons une vidéo pour nous présenter et décrire notre rentrée au collège.
LECCIÓN 2
Je compare des systèmes éducatifs.
Proyecto 2
Je crée une brochure sur un collège hispano-français virtuel.
LECCIÓN 3
J’organise des activités de loisir dans une ville.
Proyecto 3
Nous jouons un dialogue dans lequel nous proposons des activités de loisir.
Mi nueva vidaUnidad 1 En esta unidad nos
habla Lucas desde Zaragoza (España).
Lucas¿Qué tal? ¡Tengo muchas ganas de empezar el insti! 10:36
Lucas¿¿Tres meses?? ¿Y en Todos los San-tos cuántos días hay? 10:39
Maialen¡Yo también! Después de casi tres meses de vacaciones de verano.
10:38
Tariq¡Hola! He invitado a Lucas al grupo. Es francés y vive en Zaragoza. 10:35
LucasPues en Francia es diferente. Tenemos 15 días. 10:41
TariqSolo un día… 10:40
CoNtENIdos CuLturaLEs
• Le système éducatif espagnol : horaires, vacances, notes…
• Quelques périodes importantes de l’histoire de Saragosse
• La médiation scolaire• Zoogocho, de
Bernardo Arellano
Ò Zaragoza, con el río Ebro y la basílica del Pilar
Ò Un día en mi barrio: el casco antiguo de Zaragoza (2013)
¡En marcha!
1. Observa la foto y el mapa. ¿Qué puedes decir de Zaragoza? En Zaragoza hay… / Zaragoza tiene…
2. Mira el vídeo y responde.a. ¿Qué le gusta a la chica de su barrio?b. ¿Qué interés tiene la basílica del Pilar?c. ¿Cómo era la ciudad en la época romana:
más grande o más pequeña?
léxico del vídeo: 1. el casco antiguo: le centre historique 2. llevo en el barrio toda la vida: j’habite dans le quartier depuis toujours 3. paseas: tu te promènes 4. maña: persona de Aragón
DVD: pista 1
3. Lee los mensajes y responde. a. ¿Lucas quiere empezar el instituto? ¿Y
Maialen?b. ¿Cuánto duran las vacaciones escolares
de verano en España? ¿Y las de Todos los Santos?
EspañaMadrid
Zaragoza
¿lo sabías?El nombre de Zaragoza proviene de Caesaraugusta, nombrada así por el emperador romano César Augusto. De ahí derivó al árabe Saraqusta, hasta ter-minar en su nombre actual: Zaragoza.
¿Cómo puede cambiar tu vida si te vas a vivir a España?
LECCIÓN 1 1
12 13
Mis nuevos amigos¡estoy muy contento!Lee el blog de Lucas. ¿Cuáles son sus defectos (défauts)? ¿Y sus cualidades? 1
p. 4 cahier
Clasifica los adjetivos marcados en el texto anterior. ¿Qué diferencia hay?
2p. 4 cahier
Ser eStar
soy... estoy...
Lee el texto. ¿Cómo es el estado de ánimo de Santiago? ¿Y el de Lucía? Explica por qué.Santiago está… porque...
1p. 5 cahier
Proyecto 1 Û Alternativa no digitalEscribid el guion y representad los papeles en clase.
La vueLta aL coLe
¿Y tú? ¿Cómo estás si te pasan estas cosas? 2p. 5 cahier
Mira los dibujos. ¿Cómo es el estado de ánimo (l’état d’esprit) de los personajes? Imagina por qué.
3
mi gramática
MUY, BaStaNte, UN POCO, NaDa + + + muy bien + + bastante bien bien – un poco bien mal – – no estoy nada bien
mi gramática
L’État D’eSPritestar nervioso(a)Le CaraCtèreser simpático(a)
1
5
10
El profesor informa al resto de la clase de que la niña nueva se llama Lucía y acaba de trasladarse1 a la ciudad con su mamá. Sin saber por qué, Santiago cree haber visto2 a un ángel. Ella se dirige decidida hacia el asiento3 que queda a su lado.
—Hola, me llamo Lucía —se presenta con voz cantarina.
—Lo sé... quiero decir... yo soy Santiago —contesta torpemente4, mientras juguetea nervioso con el microscopio.
—Hola, Santiago. Soy nueva aquí... la verdad es que estoy un poquito nerviosa —añade con una risita5.
Santiago se tranquiliza lo suficiente como para levantar la mirada6 y dedicar una tímida sonrisa7 a su nueva compañera.
José Antonio Jiménez-Barbero, El niño que no quiso llorar (2016)
Bryant Vegas (2010)
1. vient de déménager 2. croit avoir vu 3. vers la place 4. maladroitement 5. ajoute-t-elle avec un petit rire 6. (ici) les yeux 7. sourire
El juego de los estados de ánimo. Un(a) compañero(a) sale a la pizarra y dibuja un emoticono. Los demás tienen que adivinar el estado de ánimo. Podéis utilizar signos + o – .
Hablo del primer día de instituto.
¿Y tú? ¿Cuál es tu estado de ánimo hoy? Coméntalo con un(a) compañero(a).Hoy estoy…Escribe la presentación de tu nuevo blog de español siguiendo el modelo de Lucas.
4
5
un francés en españaMe llamo Lucas y tengo 13 años. Soy de Saint-Pol-de-Léon, en la Bretaña, pero este curso mi familia y yo nos vamos a vivir a Zaragoza (España). Yo soy medio francés y medio español, porque mi padre es francés y mi madre es española.
Creo que soy bastante simpático, sociable y muy optimista, pero a veces soy impaciente e impulsivo. Mañana empiezo el instituto. ¡Estoy contento y nervioso a la vez! Contento, porque tengo muchas ganas de conocer a mis compañeros, y nervioso, porque es la primera vez que voy a un instituto español.
En este blog voy a contar mis experiencias en España. ¡Hasta pronto!
1
5
EducaciónPrimaria
ESOGuarderías BachilleratoMamás
La persona que me gusta se sienta a mi lado.
a. Estoy muy nervioso(a).b. Estoy bastante nervioso(a). c. Estoy un poco nervioso(a). d. No estoy nada nervioso(a).
Saco un 15 en español.
a. Estoy muy contento(a). b. Estoy bastante contento(a). c. No estoy nada contento(a).
Mi mejor amigo(a) no me habla.
a. Estoy muy triste. b. Estoy bastante triste. c. Estoy un poco triste. d. No estoy nada triste.
1 2 3
¡Estás bastante contento!
LeS verBeS à DiPhtONgUeempezar (ie):
commencer
recuerda
Nos preparamos
1. En grupos de tres, vais a grabar un vídeo para presentaros en vuestra vuelta al instituto. Elegid un lugar para grabarlo.
Lo creamos
2. Escribid el guion. Cada uno(a) de vosotros(as) debe: •saludar y presentarse•decir cómo está tras (après)
la vuelta al cole.
Lo presentamos
3. Grabad y editad el vídeo. 4. Presentad el vídeo a la clase.
Primer día de cole. Diferentes puntos de vista:
¡¡Yujuuuuu!!
¡¡Buaaaaaaá!!
Ughhh... ¡¡Siiiiiiiii!!
Ficha 1
supercontento(a) contento(a) triste enfadado(a) deprimido(a) nervioso(a):
nerveux(se)asustado(a): effrayé(e)cansado(a): fatigué(e) ………..........................................tener (ie) ganas de:
avoir envie de
ayuda
1
14 15
LECCIÓN 2
¿Demasiados deberes?Mi nuevo insti españolEscucha a Lucas y a su compañera Diana y responde.a. ¿Qué hacen? ¿Adónde van?b. ¿Qué es lo que más le gusta a Diana de su instituto?c. ¿Qué es lo que más le sorprende a Lucas de su nuevo instituto?
en parejas, comparad el instituto de Lucas con el vuestro. a. El IES Élaios tiene un aula de música.b. El IES Élaios tiene dos gimnasios.c. Algunos días los alumnos del IES Élaios comen a las 15 h.d. En el IES Élaios hay una directora.
a. Nuestro instituto es diferente. Nosotros hacemos Música en la misma aula que las otras asignaturas.
Di si estas afirmaciones se refieren a Francia o a españa. ¿Qué te sorprende más?
3p. 7 cahier
4
Lee esta noticia del periódico y responde.a. ¿Quién es Diego? b. ¿Por qué está estresado? c. ¿Qué piensa su madre?
1p. 8 cahier
el comedor: la cantineel aula: la sallelos lavabos:
les toilettesel patio: la courel pasillo: le couloirla secretaría:
le secrétariatel despacho del (de la)
director(a): le bureau du (de la) proviseur(e)
ayuda
Lo preparamos
1. Vas a imaginar cómo sería (serait) un instituto hispanofrancés con lo que más te gusta de cada sistema. Ü Aprovecha tus respuestas de la actividad 5 de la p. 14.
Lo creamos
2. Crea un folleto para presentar el instituto con la información siguiente: nombre / lugar / asignaturas / horarios / recreos / vacaciones / notasPuedes poner fotos o dibujos.
Lo presentamos
3. Exponed vuestro folleto en la clase o en la biblioteca (au CDI).
Proyecto 2
NueStRo iNStituto HiSPaNoFRaNcÉS
¿Y vosotros? ¿tenéis demasiados deberes?Yo creo que tenemos bastantes deberes, pero…
Con un(a) compañero(a), mira el gráfico. ¿Qué os sorprende? ¿Pensáis lo mismo que antes?Pues tenemos menos deberes que…
2
3p. 8 cahier
La COMParaiSONTenemos más/menos
deberes que…Trabajamos más/
menos que…
recuerda
a la izquierda / derecha (de): à gauche / à droite (de)
al final (de): au bout (de) al lado (de): à côté (de)
recuerda
Cecilia Jan, Deberes, ¿rutina necesaria o condena?, El País (2015)
Û1. rapporte 2. cadre (dans une entreprise) 3. essaie 4. obtenir
1
5
Todos los días, al terminar su jornada, Diego se lleva1 a casa entre dos horas y media y tres horas de trabajo extra. Apenas tiene tiempo libre, y tiene estrés. Diego no es un ejecutivo2 incapaz de desconectar. Es un niño de 10 años que cursa 5º de primaria e intenta3 hacer todos los deberes que le mandan sus profesoras. Muchos días, cuando termina, solo le da tiempo a cenar, ducharse e irse a la cama.
Su madre, después de hablar con el director y no conseguir4 ninguna solución, inició una petición de firmas en Change.org “por la racionalización de los deberes en el sistema educativo español”.
10
Û Alternativa digitalEscanea tus dibujos y crea una presentación digital.
Comparo sistemas educativos.
Plano del IES (Instituto de Educación Secundaria) Élaios,
de Zaragoza (2016) Û
Los alumnos tratan de usted (vouvoient) a los profesores.
En verano hay casi tres meses de vacaciones.
La nota máxima de un examen es 10.
El recreo de la mañana dura 15 minutos.
La nota máxima de un examen es 20.
Los alumnos tutean (tu-toient) a los profesores.
El recreo principal dura 30 minutos.
En verano hay dos meses de vacaciones.
¿Y para ti? ¿Qué es lo mejor de los institutos franceses? ¿Y de los españoles? Coméntalo con un(a) compañero(a). Lo mejor de la escuela española es…
5p. 7 cahier
ESpaña HOLaNDa
6,5 65,5
4,55
2,5
FRaNCIaMéxICO URUGUaY FINLaNDIa
Tiempo dedicado a los deberes (horas por semana)
Datos de la OCDE, El País (2015)Û
mi gramática
La COMParaiSONes diferente es igualtenemos el mismo horariotenemos la misma aulalo mismo
LO + aDjeCtiFlo mejor / peor (de…) es…
1
4
7
2
5
8
3
6
Vuelve a escuchar el diálogo y completa el plano del ieS Élaios con los nombres que faltan.
Ficha 2
1
Clase: pista 1 Alumno: pista 1
2p. 7 cahier
mi gramática
DeMaSiaDOS(aS), MUChOS(aS)…demasiados deberesmuchos deberes bastantes deberespocos deberes
1
1
2
3
5 6 7
8
4
1
16
Señora, ¿me puede ayudar, por favor? ¿Sabe cómo puedo ir a la basílica del Pilar?
Sí, claro. Desde aquí puedes coger el autobús 36 y vas directamente a la plaza del Pilar.
17
LECCIÓN 3
Proyecto 3
NoS PRoPoNemoS PLaNeS
Lo preparamos
1. En parejas, buscad información sobre actividades turísticas y de ocio en el pueblo o ciudad donde vivís.
Lo creamos
2. Escribid un diálogo en el que: •Un personaje
hace una propuesta.
•El otro la rechaza y propone una alternativa.
Lo presentamos
3. Representad vuestro diálogo en la clase. ¿Qué representación os gusta más?
¿QUEDAMOS EL DOMINGO? ¿TÚ O USTED? Observa el mapa. ¿en qué calles o plazas puede hacer Lucas las siguientes actividades?
1
Ficha 3
p. 10 cahier
Escucha la conversación entre Lucas y Pablo y responde.a. ¿Qué actividades le recomienda Pablo a Lucas?b. ¿Qué le propone Lucas a Pablo? c. ¿Pablo acepta la propuesta? ¿Qué deciden hacer al final?
Clasifica las expresiones marcadas. Lucas: ¿Te apetece venir conmigo?Pablo: Lo siento, no puedo. Es que voy a casa de mis abuelos.
¿Por qué no quedamos el domingo? Lucas: ¡Vale, genial!
en parejas: observa el mapa de la Zaragenda y hazle una propuesta a tu compañero(a). Él (ella) debe aceptar (accepter) o rechazar (refuser).
2
Clase: pista 2
p. 10 cahier
Léxico de la audición: 1. allí: là 2. taller: atelier
3p. 11 cahier
PrOPOSer aCCePter reFUSer S’exCUSer
te apetece
4
Lee y responde esta encuesta sobre el uso de tú y usted en distintas situaciones cotidianas.
1
Planifico actividades de ocio en una ciudad.
¿Te gustaría…?: Ça te plairait de…?
¿Te apetece…?: Ça te dit de…?
De acuerdo: D’accordPerfecto: Parfait
quedar (con alguien / en algún lugar): avoir ren-dez-vous (avec quelqu’un / quelque part)
conmigo: avec moila ropa: les vêtements
ayuda
Vas a una tienda de ropa. ¿Cómo te diriges1 al dependiente2?
a. Siempre de tú. b. Siempre de usted. c. Depende de la edad. d. Depende de otros factores.
Después de un partido de Rafa Nadal le pides un autógrafo en una pelota de tenis. ¿Cómo te diriges a él?
a. De tú. b. De usted.
En una entrevista de trabajo3, ¿cómo te diriges a la persona que te hace la entrevista?
a. Siempre de usted. b. Depende de la edad. c. Depende de otros factores.
En el cine, al comprar las entradas, ¿cómo te diriges a la persona que te atiende4?
a. Siempre de tú. b. Siempre de usted. c. Depende de la edad. d. Depende de otros factores.
1
2
3
4
Encuesta realizada a 87 españoles adultos. J. R. Rodríguez, jramonele.blogspot.com.es (2009)
Û
vuestro(a) profesor(a) os dará los resultados de la encuesta. ¿Son diferentes vuestras respuestas de las respuestas de los españoles?
Lee el diálogo entre Lucas y una señora mayor. Fíjate en los verbos señalados. ¿Qué formas son de usted?
2
Ficha 4
3p. 11 cahier
mi gramática
Le vOUvOieMeNt(usted) sabe(ustedes) saben
AV.
CÉS
AR
AU
GU
STO
PASEO ECHEGARAY Y CABALLERO
CALLE DEL COSOCONDE ARANDA
CA
LLE
ALF
ON
SO
I
PASEO ECHEGARAY Y CABALLERO
CALLE DEL COSO
PLAZA DEL PILAR
PREDICADORES MANIFESTACIÓNSPOZ Y MINA
CALLE MAYOR
SAN AGUSTÍN
CA
LLE
DEL
CO
SO
PLAZAMADALENA
PLAZASAN MIGUEL
PLAZA DEESPAÑA
MÉNDEZ NÚÑEZ
CA
LLE
DO
N J
AIM
E I
SA
N V
ICEN
TE P
AU
L
MA
YO
RAL
PLAZASANTO
DOMINGO
PLAZASAN PELIPE
CALLE SAN MIGUEL
CALLE SAN JORGE
PLAZASAN PEDRONOLASCO
CALLE LAS ARMASPLAZA
SAN AGUSTÍN
Río Ebro
OFICINA DE TURISMOGLORIETA DE P ÍO XI I
OFICINA DE TURISMOPLAZA DEL P ILAR
Teléfono Turístico 902 142 008 / 976 201 200
más actividades de interés en:www.madeinzaragoza.es y www.alasarmas.org
CENTRO MUSICAL
CALLE SAN MIGUEL
BASÍLICA DEL PILAR
CASCO HISTÓRICO
Zaragenda, agenda cultural de Zaragoza, www.zaragozaturismo.es (2016)Û ¿soMos diferentes?En España se usa menos la forma usted que en Francia. Normalmente se usa con las personas mayores y en contextos formales. En cambio, pocas veces se trata de usted a los profesores y no es una falta de respeto dirigirse a ellos por su nombre.
•�¿Crees que en Francia la gente es más respetuosa, menos o igual que en España?
Û Alternativa digitalPodéis grabar las representaciones y subirlas a la web del instituto.
•vermúsicoscallejeros •iraunmercado(decomida) •iraunatiendadeantigüedades•comprarropa •visitartalleresdepintura •iraunmercadillodesegundamano•irenbicicleta •comerperritoscalientes •visitarunmonumento
1. t’adresses-tu 2. vendeur 3. entretien d’embauche 4. (ici) au vendeur
LeS verBeS à DiPhtONgUerecomendar (ie)
recuerda
Û p. 118
18 19
mi gramática
A. Ser et estar
1. imagina un día perfecto con la persona perfecta. Describe dónde estáis, cómo es la persona y cómo te sientes en ese momento.
3. Marta y ana son muy parecidas. Compara las cosas que hacen igual.
a. A Marta le gustan las novelas de miedo. A Ana también. Û A Marta y a Ana les gustan …… novelas.
b. Marta es muy tímida. Ana también. Û Marta y Ana son …… tímidas.
c. El instituto de Ana es pequeño. El de Marta también. Û Los institutos de Ana y Marta son …… pequeños.
B. La quantité (un peu, beaucoup, trop…)
D. Lo + adjectifLo est un article neutre. Lo + adjectif s’emploie dans certaines expressions équivalentes à ce qui est, le mieux, le pire…
Lo mejor del instituto es el recreo. Û Le mieux au collège, c’est la récré.
Lo bonito de Zaragoza es el río. Û Ce qui est beau à Saragosse, c’est le fleuve.
Entiendo y practico.
NOMSMasculin singulier
FéMinin singulier
Masculin pluriel
FéMinin pluriel
demasiado calor
demasiada agua
demasiados libros
demasiadas horas
mucho calor mucha agua
muchos libros
muchas horas
bastante calor
bastante agua
bastantes libros
bastantes horas
poco calor poca agua pocos libros pocas horas
Lorsqu’ils sont employés avec un nom, les indicateurs de quantité s’accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent.
Tenemos demasiados deberes. Û Nous avons trop de devoirs.
Emilio tiene muchas actividades extraescolares. Û Emilio a beaucoup d’activités extrascolaires.
aDjeCtiFS aDverBeS verBeSdemasiado guapo
demasiado bien
como demasiado
muy guapo muy bien como muchobastante guapo bastante bien como bastanteun poco feo un poco mal como un pocono… nada guapo no… nada bien no como nada
Nada s’utilise toujours avec no placé devant le verbe.
No me gusta nada el deporte. Û Je n’aime pas du tout le sport.
Lorsqu’ils sont employés avec un adjectif, un adverbe ou un verbe, les indicateurs de quantité sont invariables.
María es bastante tímida. Û María est assez timide.Samuel es poco sociable. Û Samuel est peu sociable.
1
Ser s’utilise également pour décrire. On emploie estar pour situer dans l’espace. Mi habitación es pequeña. Mi habitación está aquí.
Si le verbe n’est pas suivi d’une préposition, on utilise toujours un pronom personnel sujet (yo, tú, él...). Tengo tantos libros como tú. Û J’ai autant
de livres que toi. Si le verbe est suivi d’une préposition, on utilise des formes particulières de pronoms (a mí, a ti, a él/ella…).Me gusta igual que a ti. Û Ça me plaît autant
qu’à toi.
4. traduce las siguientes frases al español.
a. Ce qui est joli dans ma chambre, c’est la vue. b. Le pire à l’école, c’est quand tu ne comprends rien. c. Le meilleur dans les fêtes, c’est la nourriture. d. Ce qui est intéressant dans cette histoire, c’est
la fin.
C. La comparaison (égalité)
2. Di tres ventajas y tres inconvenientes de tu instituto usando los adverbios de cantidad siguientes.
Pour exprimer une qualité essentielle (comme le caractère) on utilise ser + adjectif.
Juan es cubano. Û Juan est cubain.Soy muy tímida. Û Je suis très timide.
Pour exprimer un état (comme l’état d’esprit), on utilise estar + adjectif ou participe passé.
Los niños están muy contentos. Û Les enfants sont très contents.Estamos cansados de caminar. Û Nous sommes fatigués de marcher.
Pour exprimer l’égalité, on utilise :
• tanto(a/os/as) + nom + como• tan + adjectif + como• verbe + tanto + como
Tanto s’accorde en genre et en nombre avec le nom.
Tenemos tantos deberes como ellos. Û Nous avons autant de devoirs qu’eux.
Trabajamos tanto como ellos. Û Nous travaillons autant qu’eux.
E. Le vouvoiementEn Espagne, le vouvoiement s’utilise principalement avec les personnes âgées et dans les relations hiérarchiques.
•�Singulier�:�(usted) + verbe à la 3e pers. du sing.
¿Usted es la señora Méndez? Û Êtes-vous madame Méndez ?
•�Pluriel�:�(ustedes) + verbe à la 3e pers. du plur.
¿Saben dónde está el hospital? Û Est-ce que vous savez où est l’hôpital ?
Comme en français, un poco s’utilise uniquement avec des adjectifs et des adverbes négatifs.Es un poco simpático. Es un poco antipático. Û Il est un peu
antipathique.
demasiado muy bastante un poco no … nadamucho
5. Completa las frases con las formas necesarias de tú o de usted.
a. Tu compañero de curso: ¿…… (poder) prestarme un boli?
b. Señor de 70 años que no conoces: ¿…… (querer) sentarse aquí? Yo me bajo en la próxima estación.
c. Entrevistador para un trabajo: Aquí …… (tener) mi currículum, por si …… (necesitar) más información sobre mi experiencia.
Pour dire que deux quantités ou deux choses sont égales, on peut utiliser aussi el mismo, la misma, los mismos, las mismas (+ que).
Duermo tantas horas como tú. = Duermo las mismas horas que tú. = Dormimos las mismas horas.
Avec les adjectifs et les adverbes, on peut également utiliser igual de (+ que).
Es tan alto como su hermano. = Es igual de alto que su hermano. = Son igual de altos.
Devant un adjectif ou un adverbe, on n’utilise pas mucho mais muy.Estoy muy bien. Û Je vais très bien.Llegamos muy tarde. Û Nous arrivons très tard.
Rappelle-toi que nada signifie également rien.No hay nada en el cajón. Û Il n’y a rien dans le tiroir.
20 21
mi mapa mentalA. L’état d’esprit
1. asocia cada emoticono con un estado de ánimo.
1. Estoy triste. 2. Estoy enfadado(a). 3. Estoy deprimido(a). 4. Estoy asustado(a).
B. Les lieux de l’école
2. escribe las letras que faltan en estos lugares de la escuela.
4. Completa el diálogo.l ¿…… ir al cine esta tarde?❍ No puedo. …… tengo que estudiar. ¿……
quedamos mañana?l ……
C. Les activités de loisir3. Completa la tabla con las expresiones de las
etiquetas. Dos de ellas tienen dos soluciones.
ir QUeDar teNer gaNaS De
1
¡Crea tu mapa mental! Personaliza este mapa: presenta tu instituto y las actividades que puedes hacer en tu ciudad o pueblo. escribe tu estado de ánimo hoy y dibuja un emoticono.
la ciudad
el instituto
el c
arác
ter
el centro escolarpers
onas
y ot
ros
el estado de ánimo
√ bien / mal
√ contento(a) ≠ triste
√ enfadado(a)
√ deprimido(a)
√ nervioso(a)
√ asustado(a)
√ cansado (a)
√ de buen / mal humor√ ¿Te gustaría…?√ ¿Te apetece…?√ ¿Por qué no quedamos…?
√ ¡De acuerdo!√ ¡Perfecto!√ ¡Vale, genial!
√ Lo siento…√ No puedo…√ Es que…
estoy…
√ el comedor √ el aula (de música, …)√ los lavabos √ el patio√ el pasillo√ la secretaría√ el despacho√ el gimnasio√ el laboratorio √ la biblioteca
√ ir al cine al centro comercial al parque a una fiesta√ ir de compras de excursión√ ir a un mercado mercadillo una tienda de ropa antigüedades…
√ el (la) profesor(a)√ el (la) alumno(a)√ el (la) director(a)√ el (la) secretario(a)√ el examen√ los deberes√ el recreo√ la nota√ las vacaciones
Observo y recuerdo.
las actividadesqueda
r con alguien
a b c d
en el mercado
contigoa una tienda de ropa
en la plaza del Pilar
con unos amigos ir en bicicleta
con los de la clase
salirde compras
a. c_ _ e_ _r
c. p_ _ _o
b. l_ _ab_s
d. l_b_ _ _to_ _o
f. p_s_ll_
e. _ _mn_ _ _ _
√ simpático(a)√ independiente√ sociable ≠ tímido(a)√ vago(a)√ tranquilo(a)√ optimista√ impaciente√ impulsivo(a)√ antipático(a)√ trabajador(a)√ abierto(a)
soy…
las personas
amplía
amplía
repasa
repasa
repasa
repasa
√ visitar un taller de pintura monumento√ ir a ver músicos callejeros√ ir a comer perritos calientes
~ pEriódico digital ~
22 23
https://www.laventana.rep
cuestionario cultuRAL¡Demuestra
cuánto sabes! t
El instituto en España ¿Cuántos meses hay de vacaciones en verano?
a. 1 mes y medio b. casi 2 meses c. casi 3 meses
¿Cuánto dura el recreo?
a. 15 minutos b. 20 minutos c. 30 minutos
¿Cuál es la nota máxima de un examen?
a. 10 b. 20 c. 30
¿Cuántos días duran las vacaciones de Todos los Santos?
a. 1 día b. 7 días c. 15 días
las actividades de ocio Mira los dibujos y di cuatro cosas
que puedes hacer en Zaragoza.
los edificios de Zaragoza ¿En qué edificio de Zaragoza…
★ … están las Cortes de León? ★ … hay pinturas de Goya? ★ … hay restos romanos?
22
Un rEcorrido por la historiaLos edificios de Zaragoza muestran la historia de España, desde la época antigua hasta la actualidad.
El teatro de Caesaraugusta es hoy un museo muy visitado en Zaragoza. Servía para1 representaciones teatrales y espectáculos de circo.
1
5
1. (ici) il était utilisé
1. coupoles
1. relaciona las fotos de los edificios de Zaragoza con estos periodos históricos.
época romana (s. III) época árabe (s. XI) época barroca (s. XVII) actualidad (s. XXI)
2. ¿en qué edificio hay una institución política? ¿en cuál puedes ver una obra de goya?
3. Observa la obra de Francisco de goya y di qué sensaciones te produce.
4. ¿a qué época de goya crees que pertenece esta obra? justifica tu respesta.
¡Eres periodista! Entra en la web http://virtual.cortesaragon.es y haz el recorrido histórico y artístico virtual del palacio de La Alfajarería de Zaragoza. ¿Qué sucede en los años: 1046, 1118, 1486 y 1931?
J
23
En esta edición hablamos de edificios históricos de Zaragoza y del pintor Goya.
2
Por Lucas, corresponsal desde Zaragoza
1
2
La Aljafería es un palacio construido por el rey Al-Muqtadir. Hoy las Cortes de Aragón (el parlamento regional) están en este edificio.
La basílica del Pilar es el emblema de Zaragoza. Sus cúpulas1 tienen pinturas de Francisco de Goya, uno de los pintores españoles más importantes de todos los tiempos.
1
5
10
El Pabellón Puente es un "edificio horizontal" construido sobre el río Ebro. Era la entrada principal a la Exposición Internacional Zaragoza 2008, dedicada1 al agua y al desarrollo sostenible2.
1. consacrée 2. développement durable
1
5
Zaragoza
4
3
1
3 4
2