31

Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable
Page 2: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

2

Lista de imágenes ...............................................................................................................3 Normas y manuales relacionados: ......................................................................................3 1. Introducción...............................................................................................................3 2. Unidad de control - posición - conexión - ajuste........................................................4

2.1. ELEMENTOS DE MANDO DEL PANEL ............................................................................... 8 2.2. AJUSTE DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CALDERA..................................................... 9

2.2.1. Principios del mando .................................................................................................................................. 9 2.2.2. Teclas del mando directo............................................................................................................................ 9 2.2.3. Operación automática de la caldera ...........................................................................................................10 2.2.4. Calentamiento automático de agua sanitaria...............................................................................................10 2.2.5. Moderación ..............................................................................................................................................10 2.2.6. Estados de operación - visualización principal .............................................................................................11

3. USUARIO ..................................................................................................................12 3.1.1. Usuario – Menú en árbol ...........................................................................................................................12 3.1.2. MENÚ 1 - Mando directo ...........................................................................................................................13 3.1.3. MENÚ 2 - Temperatura .............................................................................................................................14 3.1.4. MENÚ 3 - Selección del idioma...................................................................................................................14 3.1.5. MENÚ 4 - Ajuste de la hora .......................................................................................................................14 3.1.6. MENÚ 5 - Calentador activo.......................................................................................................................15 3.1.7. MENÚ 6 - Encendido eléctrico ....................................................................................................................15 3.1.8. MENÚ 7 - Calefacción adicional ..................................................................................................................15 3.1.9. MENÚ 8 - Módem GSM..............................................................................................................................15 3.1.10. MENÚ 9 - Versión de SW..........................................................................................................................16 3.1.11. MENÚ 10 - Servicio ..................................................................................................................................16 3.1.12. MENÚ 11 - Fabricante ..............................................................................................................................16 3.1.13. MENÚ 12 - Introducir el código.................................................................................................................16

4. Servicio.....................................................................................................................16 4.1.1. Servicio - Menú en árbol............................................................................................................................17 4.1.2. MENÚ 1 - Programas.................................................................................................................................18 4.1.3. MENÚ 2 - Antelación .................................................................................................................................18 4.1.4. MENÚ 3 - Actividad remanente ..................................................................................................................18 4.1.5. MENÚ 4 - Moderación ...............................................................................................................................18 4.1.6. MENÚ 5 - Parámetros del encendido eléctrico .............................................................................................19 4.1.7. MENÚ 6 - Activación de la bomba de circulación .........................................................................................20 4.1.8. MENÚ 7 - Activación de la bomba del calentador ........................................................................................20 4.1.9. MENÚ 8 - Cambio de PIN de servicio..........................................................................................................20 4.1.10. MENÚ 9 - Tipo del ventilador ....................................................................................................................21 4.1.11. MENÚ 10 - Potencia de la caldera .............................................................................................................21 4.1.12. MENÚ 11 - Tipo de la caldera ...................................................................................................................22

5. Fabricante.................................................................................................................22 5.1.1. Límites de temperatura del agua................................................................................................................22 5.1.2. Límites del alimentador 1 ..........................................................................................................................22 5.1.3. Límites de la bomba de circulación.............................................................................................................22 5.1.4. Límites de la bomba del calentador ............................................................................................................23 5.1.5. Inercia del ventilador ................................................................................................................................23 5.1.6. Modulación...............................................................................................................................................23 5.1.7. Sensores rotativos ....................................................................................................................................23 5.1.8. GSM Master..............................................................................................................................................23 5.1.9. Anular PIN de servicio ...............................................................................................................................24 5.1.10. Cambiar PIN............................................................................................................................................24 5.1.11. Bloqueo ..................................................................................................................................................24

6. SUMARIO DE ESTADOS DE AVERÍA..........................................................................25 6.1.1. ESTADO STOP - por sobrecalentamiento, termóstato de avería....................................................................25 6.1.2. ESTADO STOP - por sobrecalentamiento, termómetro de operación.............................................................26 6.1.3. ESTADO STOP - por sobrecalentamiento en la línea de transporte de combustible ........................................26 6.1.4. ESTADO STOP 1 por fallo del operador ......................................................................................................26 6.1.5. ESTADO STOP 2 por la baja temperatura del agua......................................................................................27 6.1.6. ESTADO STOP 3 por la baja temperatura de los productos de combustión ...................................................27 6.1.7. Alimentador bloqueado .............................................................................................................................28 6.1.8. ESTADO STOP 4 Excedido el tiempo autorizado para el funcionamiento del alimentador P1...........................28 6.1.9. Fallo del sensor térmico ............................................................................................................................28 6.1.10. Fallo del sensor térmico de humos............................................................................................................28 6.1.11. STOP - falta de encendido........................................................................................................................29

7. Explotación de la caldera en condiciones límite.......................................................29 7.1.1. Falta de pellets en el depósito ...................................................................................................................29 7.1.2. Limpiar la caldera .....................................................................................................................................30

Page 3: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

3

Lista de imágenes FIG. N° 1 UNIDAD DE CONTROL – POSICIÓN – CONJUNTO DEL PANEL DE MANDO ........................................................ 4 FIG. N° 2 UNIDAD DE CONTROL – CARCASA..................................................................................................... 5 FIG. N° 3 UNIDAD DE CONTROL – VISUALIZACIÓN DE PARTES PRINCIPALES ............................................................... 5 FIG. N° 4 UNIDAD DE CONTROL – CONMUTADOR SELECTOR DEL SENSOR DE PRODUCTOS DE COMBUSTIÓN -........................ 6 FIG. N° 5 UNIDAD DE CONTROL – PANEL DE CONEXIONES CON CONECTORES ............................................................. 6 FIG. N° 6 UNIDAD DE CONTROL – ESQUEMA DE CONEXIÓN................................................................................... 7 FIG. N° 7 UNIDAD DE CONTROL – DESCRIPCIÓN DE ELEMENTOS DE MANDO Y DE INDICACIÓN......................................... 8 FIG. N° 8 USUARIO – MENÚ EN ÁRBOL ...........................................................................................................12 FIG. N° 9 SERVICIO - MENÚ EN ÁRBOL ...........................................................................................................17

FABRICANTE: PONAST spol. s r.o., Na Potůčkách 163, 757 01 Valašské Meziříčí, REPÚBLICA CHECA tel.:+420 571 688 111 , fax +420 571 688 115, e-mail: [email protected], www.ponast.cz

NORMAS Y MANUALES RELACIONADOS: - Cuaderno 1 Calderas KP – Construcción – Instalación – Servicio – Mantenimiento - Cuaderno 2 Unidad de control RKP 12157 – Mando de la caldera KP - Cuaderno 3 Unidad de control IGNEO – Mando de la caldera KP - Cuaderno 4 Unidad de control SIGMATEK – Mando de la caldera KP - Cuaderno 5 Características técnicas de las calderas KP – conexiones eléctricas e hidráulicas - Nota técnica - Ampliación de las calderas de la línea KP con el módem GSM - Informaciones e instrucciones para el planning de los sistemas dotados de calderas de la línea KP - Sistemas para almacenamiento y transporte de pellets – Silos textiles - Sistemas para almacenamiento y transporte de pellets – Silos fijos y transportadores sin fin - Sistemas para almacenamiento y transporte de pellets – Transporte neumático de pellets - Sistemas para almacenamiento y transporte de pellets – Llenado automático del alimentador

Para un funcionamiento correcto y seguro hay que respetar:

- instrucciones del fabricante - principios generales de operación e instalación del producto - normas, avisos legales y reglamentos locales en vigor válidos en el lugar de la instalación del

producto El fabricante se reserva el derecho de hacer innovaciones del producto que no formen parte de las presentes instrucciones. Las calderas disponen del certificado autorizando su uso en la República Checa y en los 27 Estados miembros de UE emitido por el Organismo Nacional de Ensayos SZÚ Brno, laboratorio nacional N° 202

1. INTRODUCCIÓN La unidad de control de la caldera sirve para asegurar el funcionamiento automático de la caldera y del sistema de calefacción conectado. La unidad analiza los datos de entrada procedentes desde los termómetros, sensores y elementos de mando externos. En función de los parámetros introducidos por el fabricante y/o usuario, la unidad controla el funcionamiento automático de la caldera en los modos requeridos. Además, la unidad permite controlar los elementos de potencia de la caldera automática utilizando el modo manual lo que es especialmente útil durante la puesta en marcha de la caldera o durante la intervención de servicio. La unidad de control es un dispositivo eléctrico compuesto de un módulo compuesto del teclado con pantalla y tablero de procesador y de un otro módulo formado de elementos de potencia. La protección eléctrica garantiza el funcionamiento seguro y fiable del aparato en las condiciones desfavorables, operacionales y climáticas, de las salas de caldera. La alta variabilidad durante el ajuste de valores límite y de parámetros operacionales ofrecen al fabricante y al usuario gozar a lo máximo y de manera eficaz de las características que ofrecen las calderas automáticas de pellets. Desde el punto de vista de construcción y de programa, la unidad de control es diseñada para asegurar la marcha más económica de la caldera. Gracias al control del proceso de combustión, se minimizan las sustancias nocivas contenidas en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable con el medio ambiente.

Page 4: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

4

2. UNIDAD DE CONTROL - POSICIÓN - CONEXIÓN - AJUSTE

FIG. N° 1 Unidad de control – posición – conjunto del panel de mando

1 UNIDAD DE CONTROL RKP12157 2 PANEL DE MANDO 3 TECLADO AUTOADHESIVO 4 CONECTOR DE SERVICIO CON PROTECTOR 5 CONECTOR PARA LA UNIÓN DE CONTROL 6 ACUMULADOR PARA ALIMENTACIÓN

ININTERRUMPIDA 3V CR2032

Page 5: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

5

FIG. N° 2 Unidad de control – carcasa

Fig. N° 1 Unidad de control – protecciones – partes principales

FIG. N° 3 Unidad de control – visualización de partes principales

1 BORNES - INTERRUPTOR 2 CABLE DE INTERCONEXIÓN 3 CONECTOR DEL MÓDULO GSM 4 CONMUTADOR DE TIPO DE SENSOR DE

PRODUCTOS DE COMBUSTIÓN 5 FUSIBLE F1 – F5A (salidas 230V) 6 FUSIBLE F2 – T100mA (fuente UNIDAD DE

CONTROL) 7 RELAY VS308 8 RELAY VS116 9 CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA DE LA

CARCASA DE LA UNIDAD DE CONTROL

Page 6: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

6

FIG. N° 4 Unidad de control – conmutador selector del sensor de productos de combustión -

FIG. N° 5 Unidad de control – panel de conexiones con conectores

1 INTERRUPTOR 0-I 2 TERMÓSTATO CALDERA 3 TERMÓSTATO AMBIENTAL 4 TERMÓSTATO CALENTADOR DE AGUA 5 SENSOR DE IMPULSOS REVOLUCIONES 1 6 GSM 7 SENSOR DE IMPULSOS REVOLUCIONES 2 8 TERMÓMETRO PARA LOS HUMOS 9 SERVO DE LA VÁLVULA DE 3(4) VÍAS

10 BOMBA PARA SISTEMA 11 BOMBA PARA CALENTADOR 12 ALIMENTADOR 1 13 ALIMENTADOR 2 14 VENTILADOR 15 ENCENDIDO ELÉCTRICO 16 RED 230V 17 SENSOR TERMÓSTATO DEL QUEMADOR 18 TERMÓSTATO DEL QUEMADOR

FIG. N° 4

1-ON 2-OFF

SENSOR DE PRODUCTOS DE COMBUSTIÓN CON CONVERTIDOR METR0 045 (AJUSTE DE FÁBRICA)

1-ON 2-OFF

SENSOR DE PRODUCTOS DE COMBUSTIÓN SIN CONVERTIDOR (TIPO PT1000)

Page 7: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

7

FIG. N° 6 Unidad de control – esquema de conexión

1 INTERRUPTOR 0-I 11 BOMBA PARA CALENTADOR 2 TERMÓSTATO CALDERA 12 ALIMENTADOR 1 3 TERMÓSTATO AMBIENTAL 13 ALIMENTADOR 2 4 TERMÓSTATO CALENTADOR DE AGUA 14 VENTILADOR 5 SENSOR DE IMPULSOS REVOLUCIONES 1 15 ENCENDIDO ELÉCTRICO 6 GSM 16 RED 230V 7 SENSOR DE IMPULSOS REVOLUCIONES 2 17 8 TERMÓMETRO PARA LOS HUMOS 18 TERMÓSTATO DEL QUEMADOR 9 SERVO DE LA VÁLVULA DE 3(4) VÍAS 19 SENSOR DEL TERMÓMETRO DE SERVICIO

10 BOMBA PARA SISTEMA 20 PANEL DE MANDO

Page 8: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

8

2.1. Elementos de mando del panel

FIG. N° 7 Unidad de control – descripción de elementos de mando y de indicación

Fig. N° 7 Elementos de mando

Pos. Símbolo Signos en el texto del manual de instrucciones

Función

1

AUTO / MANUAL Funcionamiento automático (luz LED encendida) / manual

2

MODULACIÓN Potencia fija / Potencia modulada (luz LED encendida)

3

POTENCIA Ajuste de la potencia

4

START Start - encender

5

DESHOLLINADOR Programa de servicio Deshollinador

6

⇐ 4x tecla de movimiento del cursor

7

∩ ESC Volver

8

→ ENTRAR Confirmar

Elementos de indicación

01

ALARMA La luz Alarma de color rojo encarnado se enciende cuando la temperatura del agua de caldera excede 95°C.

02

GSM Señalización de la actividad según el requerimiento de GSM

03

0 – 250 (E.r.r.) Pantalla de temperatura

04

XXXXXXXXXXXXXXXX Pantalla de estado y de comunicación

05 Conector de servicio

Page 9: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

9

2.2. Ajuste de la unidad de control de la caldera

El ajuste básico se realiza durante la fabricación y las pruebas de la caldera realizadas por el fabricante. El ajuste específico según las necesidades de la instalación y del usuario deberá ser realizado por el técnico autorizado durante la puesta en marcha de la caldera. Activar la unidad de control de la caldera La unidad de control será activada con el interruptor principal situado en el panel adicional en la parte trasera de la caldera. En la pantalla alfanumérica 2 aparecerá: A) el texto MANUAL y la hora en el formato hh mm. El indicador de la temperatura 03 indica la temperatura momentánea del agua de caldera. B) el texto MODx, AUTOx, CALENTADOR o MODERACIÓN si la unidad de control ha sido desactivada en uno de los modos mencionados y el ajuste del programa no permite proceder al encendido automático. C) el parpadeo del texto AUTO si la unidad viene dotada del encendido eléctrico y el ajuste del programa permite proceder al encendido automático. Menú principal Sirve para realizar ajustes necesarios para la operación del aparato debido al cambio de condiciones externas (cambio de hora, cambio del consumo de agua sanitaria, ajuste GSM) o para realizar operaciones de control (funcionamiento de alimentadores, ventilador, bombas, termóstatos)

2.2.1. Principios del mando

Para efectuar el mando de los elementos de la caldera desde los MENÚS respectivos se utilizarán siguientes teclas: → ENTRAR – tecla ENTRAR = entrar en el menú o confirmar datos seleccionados ∩ ESC – tecla ESC = volver desde el menú / valor seleccionado ⇐ – flechas de dirección sirven para el movimiento del cursor en el menú o para ajustar los valores

requeridos del parámetro respectivo & Nota: AUTOREPEAT = Las teclas con las flechas de dirección cuentan con la función adicional = mantener presionado la tecla es igual a presionar la tecla repetidas veces. & Nota:„TIME OUT“ = tras pasar unos 30 seg. sin utilizar el teclado, todas las salidas pasarán en su estado básico OFF, la unidad de control volverá al modo MANUAL ¡¡¡Para la operación automática de la caldera hará falta volver a poner la unidad de control en MODO AUTOMÁTICO!!!

2.2.2. Teclas del mando directo

AUTO / MANUAL – el modo básico de la operación es el modo automático en el que todas las funciones de la caldera y del sistema adicional son controladas por el software de la unidad de control y según los ajustes del usuario. El modo manual se utiliza

- durante las operaciones de inspección para poner la caldera en marcha o, eventualmente, en caso de las inspecciones durante el funcionamiento de la caldera y para la identificación y solución de averías

- durante el llenado del alimentador P1 con pellets

MODULACIÓN – pulsando sobre la tecla, el modo de modulación se puede activar (la luz LED de color amarillo al lado de la tecla está encendida) o desactivar. Modulación activada - la unidad de control cambia de manera automática los 5 niveles de potencia según el algoritmo predefinido, en la pantalla aparece MODx. Modulación desactivada - la unidad de control mantiene la potencia ajustada según el algoritmo predefinido, en la pantalla aparece AUTOx

POTENCIA – en el modo MANUAL Desactivamos el modo Modulación. Tras pulsar la tecla, en la pantalla aparecerá el programa actual ajustado

AUTOx PP kW nn % - x número del programa actual ajustado - PP indica la potencia de la caldera correspondiente al programa ajustado - nn número proporcional que indica el porcentaje en relación con la potencia nominal de la caldera

Page 10: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

10

START – se utiliza para el inicio de la caldera durante el primer arranque o tras la interrupción de la marcha por

operador o por causa de avería. Durante la operación en modo automático, el encendido es activado automáticamente cuando hace falta. El modo de encendido automático se podrá activar pulsando la tecla siempre y cuando el ajuste del programa permite proceder al encendido eléctrico; aparecerá tras pulsar la tecla

> ¡START! < Al confirmar esta opción pulsando la tecla → ENTRAR, la caldera iniciará el modo de encendido automático lo que se visualiza con el parpadeo del texto AUTO Si el encendido automático está prohibido por el ajuste del programa (Menú principal), tras pulsar la tecla aparecerá el texto

> DESACTIVADO < y la unidad de control volverá al modo MANUAL & Nota: La rutina del programa del encendido automático tiene la prioridad absoluta para ser realizada por completo. Una vez activada, se puede terminar sólo por el mando manual - cambiando la opción para el modo MANUAL. Este hecho es una condición importante para el funcionamiento fiable de la caldera ya que para saber si la caldera está encendida o no se podrá verificar sólo indirectamente según el comportamiento posterior de la caldera.

Nota: Si la caldera funciona en el modo AUTOx, MODx o CALENTADOR y se corta la alimentación eléctrica, la caldera reinicia su operación después del restablecimiento del suministro eléctrico empezando por la rutina del encendido eléctrico.

DESHOLLINADOR – la tecla sirve para realizar mediciones de servicio durante los controles periódicos de los productos de combustión. Tras pulsar la tecla, la caldera empezará a calentar observando la potencia predefinida y fija correspondiente a este programa. La tecla se puede activar sólo durante la marcha de la caldera. Tras volver a pulsar la tecla, la caldera volverá al modo original (Auto,Manual,).

2.2.3. Operación automática de la caldera

Para iniciar la operación automática de la caldera hay que pulsar la tecla AUTO / MANUAL – (AUTO =la luz LED de color amarillo al lado de la tecla está encendida). En este modo, la unidad de control trabaja según los parámetros ajustados por el fabricante, servicio técnico y usuario, Durante su operación, la unidad de control de la caldera automática coopera con los elementos periféricos - termóstato ambiental, termóstato del calentador, módem GSM, etc. En caso de un corte de alimentación eléctrica y su restablecimiento posterior, la unidad de control continuará trabajando en el mismo modo en el que estaba trabajando antes de ese corte eléctrico. El tiempo real ajustado seguirá guardado (gracias al acumulador de la unidad de control). Si está permitido el modo del encendido eléctrico, la caldera reinicia su operación después del restablecimiento del suministro eléctrico entrando en el modo del encendido eléctrico o continuando con la operación automática (corte de corta duración - hasta el momento de la "moderación" ajustada).

2.2.4. Calentamiento automático de agua sanitaria

La unidad de control incorpora el programa de calentamiento preferencial de agua caliente sanitaria. Si el depósito de ACS emite la señal de requerimiento del suministro de calor conectando el contacto de su termóstato y si está activa la ventana de tiempo para calentar el agua sanitaria, la unidad de control: - visualiza en la pantalla alfanumérica el texto CALENTADOR hh : mm - interrumpe el suministro del calor hacia el sistema de calefacción desactivando la bomba de circulación del sistema de

calefacción.

- si, en la salida, la temperatura del agua de caldera alcanza el valor predefinido (típicamente 60oC) , se activará la bomba de circulación del calentador.

- una vez calentada el agua del calentador alcanzando el valor requerido, la unidad de control volverá a su estado original, precedente a la emisión del requerimiento de calentar el depósito de ACS. Si la caldera alcanza la temperatura predefinida para la moderación y si, a la vez, existe el requerimiento de suministrar calor al sistema de calefacción, se activará también la bomba de circulación del sistema.

2.2.5. Moderación

El estado de moderación (STANDBY) de la caldera es una fase imprescindible de la operación automática de la caldera. La caldera pasa a este estado si no existen requerimientos de suministrar calor (el termóstato ambiental, termóstato del calentador, control remoto a través del módem GSM están desconectados, alta temperatura del agua de caldera).

Page 11: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

11

Cada vez que transcurre el tiempo ajustado para la moderación y si el encendido eléctrico está desactivado, la caldera calentará periódicamente durante 2 minutos lo que permitirá mantener ardiente el núcleo del quemador. Este estado viene indicado como operación automática forzada. ¡AUTO! Si la caldera dispone del equipo necesario para el encendido eléctrico y si el encendido eléctrico está permitido desde el programa, el estado de MODERACIÓN y su tiempo ajustado adquieren otro significado nuevo: - si la caldera está en el estado de moderación (debido a la temperatura del agua de caldera o al termóstato ambiental) y si el estado de moderación se termina antes del tiempo ajustado uu, la caldera pasará en el modo AUTOx, MODx, CALENTADOR sin activar la rutina del programa de encendido eléctrico. Es que se supone que el núcleo del quemador permanece suficientemente ardiente para lograr la ignición posterior de la caldera. - si el estado de moderación se termina después del tiempo ajustado uu, se activará primero la rutina del programa del encendido eléctrico. Una vez terminada la rutina, la caldera pasará al modo AUTOx, MODx o CALENTADOR. Es que se supone que la caldera se ha apagado ya.

2.2.6. Estados de operación - visualización principal

AUTO1 (2-5) la caldera opera en el modo automático según los valores de los parámetros guardados en el registro operacional de la unidad de control

"AUTO" (parpadea) la caldera opera en el modo del encendido automático según los parámetros ajustados

MOD1 (2-5) la caldera opera en el modo automático modulado según los valores de los parámetros guardados en la memoria de la unidad de control

CALENTADOR la caldera opera en el modo automático del calentamiento preferencial de ACS según los valores de los parámetros guardados en la memoria de la unidad de control

MODO MANUAL la caldera opera en el modo manual – ventilador, alimentadores, bombas de circulación, etc. se pueden controlar desde el teclado pulsando las teclas respectivas

MODERACIÓN modo de reposo de la caldera cuando la caldera no quema de manera activa. La caldera está lista para reanudar el suministro de calor tras un impulso desde los equipos periféricos (termóstatos, módem GSM) .

"¡AUTO!" (parpadea) indica el proceso automático que sirve para mantener ardiente el núcleo del quemador.

>I< (parpadea) indica el funcionamiento de las espirales de encendido eléctrico >E< (parpadea) indica el funcionamiento de las espirales de templado eléctrico "B" indica el estado en el que el termóstato del calentador está conectado - activo. La

letra B que parpadea aparecerá en la pantalla fuera de los lapsos temporales ajustados en el Menú Calentador activo - ver Ajuste horario para calentamiento de ACS.

Page 12: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

12

3. USUARIO 3.1.1. Usuario – Menú en árbol

El usuario puede acceder a los menús según el siguiente esquema:

FIG. N° 8 Usuario – Menú en árbol

Page 13: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

13

3.1.2. MENÚ 1 - Mando directo

es utilizado durante la puesta en marcha de la caldera o al ejercer una intervención de servicio técnico o un control del sistema – NO SIRVE para la operación normal de la caldera.

3.1.2.1. 1 Alimentador 1

Tras pulsar la tecla → ENTRAR aparecerá Alimentador1 xxx DESCON.

- xxx corresponde a la duración del funcionamiento del alimentador en segundos; el valor de la duración del funcionamiento del Alimentador 1 se puede modificar con las flechas de dirección

- aumenta la duración en +10seg. ⇐ - disminuye la duración en –10seg.

Tras pulsar la tecla → ENTRAR el Alimentador1 se activará. En la pantalla aparecerá

Alimentador1 xxx CONECT. La unidad de control sustrae del valor ajustado la duración del funcionamiento del Alimentador1. Al alcanzar el valor 000, el Alimentador 1 deja de trabajar.. Durante la operación, la duración del funcionamiento del Alimentador1 se puede aumentar o disminuir ⇐.

Para desactivar el funcionamiento del Alimentador 1, pulsar la tecla → ENTRAR.

Nota: El mando manual de los alimentadores es imprescindible cuando se termina el combustible y se vacían las líneas de transporte (Ver capítulo FALTA DE PELLETS EN EL DEPÓSITO). ¡¡¡El alimentador P1 se puede poner en marcha SÓLO con la marcha SIMULTÁNEA del alimentador P2!!! (para evitar el excesivo llenado del tubo flexible plástico de interconexión) Las flechas de dirección permiten pasar siempre al MENÚ siguiente del mando directo.

3.1.2.2. 2 Alimentador 2

En la pantalla aparecerá Alimentador2 DESCON.

Tras pulsar la tecla → ENTRAR el Alimentador 2 se activará. En la pantalla aparecerá Alimentador2 CONECT.

Para desactivar el funcionamiento del Alimentador 2, pulsar la tecla → ENTRAR.

3.1.2.3. 3 Ventilador

En la pantalla aparecerá Ventil. vv% DESCON.

- vv corresponde al valor actual ajustado del número de revoluciones del ventilador. - El valor de las revoluciones del Ventilador se puede modificar con las flechas de dirección.

- aumenta las revoluciones del ventilador en +1% ⇐ - disminuye las revoluciones del ventilador en –1%

Tras pulsar la tecla → ENTRAR el Ventilador se activará. En la pantalla aparecerá

Ventil. vv% CONECT. Durante la operación, el valor de las revoluciones se puede aumentar o disminuir ⇐.

Para desactivar el funcionamiento del Ventilador , pulsar la tecla → ENTRAR.

3.1.2.4. 4 Bomba para sistema

En la pantalla aparecerá Bomba DESCON.

Tras pulsar la tecla → ENTRAR la Bomba se activará. En la pantalla aparecerá Bomba CONECT.

Para desactivar el funcionamiento de la Bomba, pulsar la tecla → ENTRAR.

Page 14: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

14

3.1.2.5. 5 Bomba para calentador

Ver Bomba del sistema de calefacción

3.1.2.6. 6 Encendido

Ver Mando de la bomba del sistema de calefacción Nota: Para evitar el daño de las espirales incandescentes debido a una omisión, se desactivará de manera

automática después de transcurrir 60 segundos .

3.1.2.7. 7 Calefacción adicional

Accesorio opcional suministrado sólo a pedido especial Nota: La función Encendido y Calefacción adicional controla la misma salida en los bornes X1.7, X1.8

3.1.2.8. 8 Visualizar entradas

En la pantalla aparecerá PT:x BT:x RS:x x

Dónde: PT – termóstato ambiental, BT- termóstato del calentador, RS – sensores rotativos de los alimentadores 1 y 2 - el valor x puede adquirir el valor 0 (desconectado) o 1 (conectado) 5.2 Ajuste de la temperatura del agua de salida

3.1.3. MENÚ 2 - Temperatura

La temperatura del agua de salida se puede modificar desde el menú. En la pantalla aparecerá

T[°C] tt TT donde tt es el valor del ajuste existente, TT es el nuevo valor del ajuste requerido y está parpadeando. Para confirmar el nuevo valor ajustado, pulsar la tecla → ENTRAR. Sólo cuando el valor TT deja de parpadear, quedará guardado en el registro operacional para la explotación de la caldera en alguno de los modos automáticos Ahora, los valores tt y TT son idénticos.

Nota: Los valores mínimo y máximo TT son limitados por el fabricante.

3.1.4. MENÚ 3 - Selección del idioma

Tras pulsar la tecla → ENTRAR aparecerá el texto >Cestina<

Mediante las flechas de dirección el usuario seleccionará la lengua de comunicación con el operador, eligiendo entre

>Cestina< >English< >Deutsch< >Polski< >Español< >Italiano< >Svenska< >Français< >Русский< >Nederlands<

Para confirmar la opción elegida, pulsar la tecla → ENTRAR.

3.1.5. MENÚ 4 - Ajuste de la hora

Ajuste – ver Temperatura

Page 15: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

15

3.1.6. MENÚ 5 - Calentador activo

Ajustar el horario para calentar el ACS. Este MENÚ permite ajustar hasta tres lapsos temporales para calentar el agua caliente sanitaria. Dentro del lapso temporal, la unidad de control irá aceptando el estado activo, conectado, del termóstato del calentador. En la pantalla, este estado viene indicado con la letra "B" que parpadea delante de la hora indicada. Fuera de estos lapsos temporales ajustados, la señal emitida desde el calentador será ignorada. Ajuste – ver Temperatura Para ajustar las ventanas de tiempo hay que respetar los siguientes principios:

- ajustar las ventanas de modo que no coincidan mutualmente - respetar el orden lógico para ajustar las ventanas de tiempo (p.ej. 06 – 08, 16 -18, 22 – 23)

El ajuste óptimo de las ventanas de tiempo es al principio o al final del período de calefacción, en verano sería muy temprano por la mañana y/o por la tarde antes de que anochezca.

3.1.7. MENÚ 6 - Encendido eléctrico

En el menú se puede confirmar o prohibir la función de las espirales incandescentes y aprovechar las rutinas de programa para el encendido eléctrico. Tras pulsar la tecla → ENTRAR aparecerá el texto

>ACTIVADO< >2.¿DESACTIVAR?<

o según el ajuste actual > DESACTIVADO < >1.¿ACTIVAR?<

Mediante las flechas de dirección se pueden hacer los cambios del ajuste. El modo seleccionado actual, es decir si el encendido automático se permite o no, será confirmado pulsando la tecla → ENTRAR. En la pantalla aparecerá durante un momento el texto

>ACTIVADO< o >DESACTIVADO< según el modo actual seleccionado. & Nota: Durante la puesta en marcha de la caldera, el técnico autorizado ajustará este valor según el equipamiento técnico de la caldera, empleo previsto de la caldera a los deseos del cliente.

Nota: El desarrollo del encendido eléctrico transcurre según los parámetros de tiempo ajustados por el técnico autorizado durante la puesta en marcha de la caldera. (Ver capítulo 6.5 MENÚ 10.5. Parámetros del encendido eléctrico)

Nota: Si le encendido eléctrico no está permitido, la tecla START queda inactiva. & Nota: La caldera puede ser explotada en modo automático sin necesidad de tener activado el encendido eléctrico. Después de hacer el primer encendido eléctrico de la caldera, es posible optar por impedir el encendido eléctrico – así la unidad de control mantiene ardiente el núcleo del quemador que se aprovecha para volver a iniciar la operación activa de la caldera. Este modo de operación es recomendable para las explotaciones en las que el arranque de la caldera realizado por encendido eléctrico se repetiría, por ejemplo, cada hora.

3.1.8. MENÚ 7 - Calefacción adicional

Antifrost. Accesorio opcional suministrado sólo a pedido especial

Nota: La funciones Encendido Eléctrico y Calefacción Adicional se excluyen una a otra y no pueden utilizarse las dos en el mismo momento. En caso de que coincidan los requerimientos de ambas funciones, el encendido eléctrico tiene prioridad y la función de calefacción adicional deberá solucionarse por conexión especial de los circuitos eléctricos.

3.1.9. MENÚ 8 - Módem GSM

Desde el menú se ajustará el funcionamiento de la unidad de control para la comunicación con el módem GSM, se definen los números de teléfono de contacto, se define el personal autorizado para el manejo de la caldera. El sistema permite realizar el control remoto y monitoreo tanto de calderas individuales como de una red de salas de calderas. La luz se encenderá siempre y cuando la caldera dotada del módem GSM haya recibido un mensaje SMS y trabaje en modo básicamente ajustado para recibir mensajes SMS. En el menú se puede

- ACTIVAR / DESACTIVAR el funcionamiento del módem

Page 16: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

16

- ajustar Número de móvil1 (a este número serán enviados los mensajes SMS avisando averías + posibilidad de efectuar el mando de la caldera)

- ajustar Número de móvil2 (desde este número se puede sólo efectuar el mando de la caldera) - ajustar el número de prepago de la compañía telefónica (para consultar el saldo de una tarjeta telefónica de

prepago) - autorizar / prohibir el envío del aviso de avería al Número de móvil1

Nota: Indicar el número en formato internacional, incluyendo el prefijo nacional del país – por ej. 420123456789 Nota: Una vez ajustados los números de móviles se puede proceder a su verificación optando por>¿Dar un toque al

móvil?< Nota: La función Dar un toque al móvil se puede utilizar sólo después de la conexión e iniciación del módem. Nota: La iniciación del módem será hecha por la unidad de control en el momento de conectar la alimentación

eléctrica y cuando se ha optado por la función ACTIVADO el Módem GSM. Nota: El módem deberá estar conectado a la alimentación eléctrica antes de activar la unidad de control. Nota: La información sobre el saldo actual será enviada al usuario siempre y cuando la unidad de control mande un

mensaje SMS. & Nota: Para saber el número de teléfono para consultaciones del saldo de prepago puede contactar a la compañía telefónica. Ejemplo: Tmobile *101#

Nota: La unidad de control avisará los siguientes estados de avería: STOP, STOP-FALTA DE ENCENDIDO, STOP-TEMP>95C, STOP-TEMP>100C, ALIMENTADOR1 BLOQUEADO, ALIMENTADOR2 BLOQUEADO

3.1.10. MENÚ 9 - Versión de SW

Este MENÚ sirve para identificar con facilidad la versión del programa. La información podrá ser requerida por el técnico de servicio autorizado para resolver problemas técnicos a través de consultación telefónica.

3.1.11. MENÚ 10 - Servicio

Tras introducir el PIN se podrá entrar en los ajustes de servicio

3.1.12. MENÚ 11 - Fabricante

Tras introducir el PIN se podrá entrar en los ajustes del fabricante

3.1.13. MENÚ 12 - Introducir el código

Aparecerá sólo durante la activación de esta función por el fabricante

4. SERVICIO Todos los parámetros vienen ajustados por el fabricante - modificar los ajustes sólo en casos especiales y cuando proceda (tiro de chimenea diferente, potencia calorífica de pellets y su granulometría). El menú está protegido por código PIN. Tras pulsar la tecla → ENTRAR aparecerá el texto

PIN:0XXX El menú contiene un archivo con órdenes y ajustes accesibles a los técnicos de servicio autorizado. En sendos menús se ajustarán niveles de potencia, volumen respectivo del aire durante la combustión y los parámetros que aseguran el funcionamiento seguro y fiable de la caldera.

Nota: El código PIN de servicio ajustado por el fabricante tiene el valor de 1111 Nota: Una vez cambiado el código PIN por el técnico de servicio, es importante guardar bien ese código nuevo. Si

se pierde el código PIN, la intervención por el técnico del fabricante será inevitable !!!

Page 17: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

17

4.1.1. Servicio - Menú en árbol

El menú en árbol del fabricante sirve sólo para informar sobre las limitaciones de funcionamiento y de seguridad de la caldera

FIG. N° 9 Servicio - Menú en árbol

Page 18: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

18

4.1.2. MENÚ 1 - Programas

En este menú se hace el ajuste del temporizador de los alimentadores y las revoluciones del ventilador para ajustar las potencias y la combustión óptima. Los valores para los programas N° 1 – 5 (programas de calefacción), 6 (Calentador de agua), 7 (Deshollinador) vienen ajustados por el fabricante. Las modificaciones del ajuste se harán sólo en caso de condiciones operacionales externas completamente diferentes (tiro de la chimenea, potencia calorífica de pellets y su granulometría) La estructura de datos es igual para todos los programas: z05 = alimentador P1 trabaja - 5seg. v20 = pausa del alimentador P1 - 20seg. V067 = nivel de potencia del ventilador – 67% Ajuste – ver Temperatura

Nota: La potencia de la caldera quedará ajustada a través del ajuste adecuado de los valores „z“ y „v“. Aviso importante: ¡¡¡ En el modo Modulación, el orden creciente de potencias de 1 a 5 es obligatorio.!!! &Ejemplo: 1 z05 v90 V30 7,5kW = potencia mínima 2 z05 v45 V45 13,5 kW 3 z05 v29 V53 20,0 kW 4 z05 v25 V64 22,5 kW 5 z05 v22 V75 25kW = potencia nominal 6 Programa Calentador de agua 7 Programa Deshollinador Aviso importante: Los valores „z“ y „v“ son modificables sólo dentro de los límites ajustados por el fabricante del aparato. El valor „V“ es modificable dentro del intervalo 30-100%

Nota: El programa 6 (Calentador de agua) – conviene adaptarlo a la potencia del serpentín calentador de agua de modo que no se sobrecaliente la caldera y que se evite un tiempo de calentamiento del agua sanitaria demasiado largo.

Nota: El programa 7 (Deshollinador) – la potencia tiene que estar ajustada al valor nominal con el que se miden los parámetros de emisiones y de efectividad de la caldera

4.1.3. MENÚ 2 - Antelación

Indica el tiempo por el que la actividad del alimentador 2 (alimentador del quemador) anticipa la actividad del alimentador 1. El combustible desde el alimentador 1 entrará en el sinfín ya en marcha del alimentador 2 La antelación tiene un significado ESENCIAL para la seguridad contra incendios de la caldera – SE EVITA LA POSIBLE IGNICIÓN DEL COMBUSTIBLE EN LAS VÍAS DE TRANSPORTE. !!!

Nota: El intervalo de los valores AA es determinado como {0, xx}s, donde el valor de xx será inferior a la suma de los valores alimentador desactivado - alimentador activado + actividad remanente. Este valor es vigilado por el software que no permite introducir valores fuera del intervalo indicado.

Nota: El valor ajustado de la antelación es válido para todos los programas

4.1.4. MENÚ 3 - Actividad remanente

Indica el tiempo por el que la actividad del alimentador 2 (alimentador del quemador) dura más que la del alimentador. Así el combustible será introducido en el quemador de manera segura. La actividad remanente tiene un significado ESENCIAL para la seguridad contra incendios de la caldera – SE EVITA LA POSIBLE IGNICIÓN DEL COMBUSTIBLE EN LAS VÍAS DE TRANSPORTE. !!!

4.1.5. MENÚ 4 - Moderación

La moderación significa el modo de reposo de la caldera cuando la caldera no quema de manera activa dado que la temperatura del agua de salida ha alcanzado el valor definido en MENÚ 2 o la temperatura ambiental de referencia ha excedido la temperatura seleccionada del termóstato ambiental interior. La duración del tiempo de moderación es ajustable en el intervalo 20 – 70 min Al pasar al modo de moderación, la unidad de control: - visualiza el texto MODERACIÓN en la pantalla - hace parar el ciclo de alimentación del combustible

Page 19: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

19

- durante „la marcha por inercia del ventilador “ el ventilador permanecerá activo hasta que se queme el combustible y después se parará - la bomba de circulación permanece en marcha hasta que la temperatura del agua de salida baje y sea inferior al valor ajustado o se excede el tiempo para "la marcha por inercia de la bomba" El modo de moderación termina si la temperatura del agua de salida es inferior en 3°C como mínimo al nivel ajustado (0,5 hasta 1°C según la sensibilidad del termóstato ambiental). Una vez terminada la fase de moderación, la caldera reinicia inmediatamente el funcionamiento automático: a) si el período de moderación no alcanza su límite ajustado, la caldera reinicia el funcionamiento automático sin activar el encendido eléctrico b) si el período de moderación excede su límite ajustado, la caldera reinicia el funcionamiento automático al activar el encendido eléctrico

Nota: El rango de los valores UU es definido por el fabricante dentro del intervalo 20 - 70 min. Nota: El valor ajustado de la moderación es válido para todos los programas

4.1.6. MENÚ 5 - Parámetros del encendido eléctrico

Sirve para ajustar los parámetros del modo automático del encendido de la caldera. Las duraciones de los tiempos ajustados en este programa deberán asegurar el encendido seguro de los pellets durante el arranque de la caldera en frío. Tiempo de ignición - intervalo de la actividad de los espirales de ignición (en minutos) Tiempo de carga - tiempo determinado para llenar el quemador con el combustible (en segundos) Ventilador - ajuste de la cantidad óptima del aire caliente necesario para la ignición (v %) Duración del inicio de combustión - el tiempo necesario para la ignición perfecta de pellets que cubren toda la superficie del quemador (en minutos) Temperatura de control - diferencia entre la temperatura de los productos de combustión y la temperatura del agua caliente al principio y al final del intervalo. Control de los productos de combustión (en °C) - control indirecto de la combustión) Control de los productos de combustión - intervalo después del que se compara la temperatura del agua de caldera y la temperatura de los productos de combustión. (en minutos) El control sirve para verificar la correcta combustión del combustible con el modo de encendido automático y después de pasar desde la fase de MODERACIÓN a los modos de AUTO, MOD, CALENTADOR

Nota: Todos los parámetros vienen ajustados por el fabricante – su ajuste especial conveniente para cada instalación específica (teniendo en cuenta las posibles diferencias en cuanto a la evacuación de humos y a los pellets utilizados) DEBERÁ SER VERIFICADO por el técnico de servicio autorizado durante la puesta en marcha de la caldera y, si proceda, el mismo podrá realizar el reajuste de esos parámetros.

>1. Tiempo de ignición< ajustado como un valor fijo – optimalizado para el encendido fiable del combustible.

>2. Tiempo de carga< ajustado de modo que en el quemador entre la cantidad óptima del combustible necesaria para el encendido.

Nota: La marcha del alimentador 2 es continua, la marcha del alimentador 1 se divide en secuencias con el ritmo de trabajo de 10 seg. activado, 10 seg. desactivado. Así se hace más fácil la marcha del alimentador 2. La marcha del alimentador 2 dispone de un tiempo remanente de 15 seg. que sobrepasa la marcha del alimentador 1 para que se vacíe la línea de transporte del combustible.

>3. Ventilador< Su nivel viene ya ajustado para el óptimo encendido del combustible.

>4. Duración del inicio de combustión < El valor viene ajustado para la óptima repartición de las llamas en toda la superficie del quemador.

Nota: El tiempo ajustado para el inicio de combustión se repite dos veces. Una vez transcurrido el primer intervalo del "inicio de combustión", la caldera efectúa una carga corta (5seg.) de combustible y sigue el otro intervalo del "inicio de combustión".

Nota: Si ha sido autorizada la modulación de la potencia de la caldera y una vez terminada la rutina del programa para el encendido automático, la caldera empezará a calentar con el programa de arranque ajustado en el menú de modulación.

>5. Temperatura de control< El crecimiento de la temperatura de los productos de combustión significa el correcto encendido del combustible.

Nota: Si no se alcanza el crecimiento requerido, la rutina de encendido automático se repetirá, pero sin añadir el combustible. Volver a medir la temperatura para ver si el crecimiento corresponde. Una vez alcanzado el crecimiento requerido, la caldera pasará al modo AUTOx o MODx Si el crecimiento no se alcanza ni tras el segundo ciclo de ignición, la caldera pasará al estado STOP

Page 20: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

20

>STOP falta de encendido<

>6. Control productos de combustión< intervalo de tiempo después de pasar de la fase de moderación al funcionamiento activo; al final de ese intervalo se verifica el crecimiento requerido de la temperatura de los productos de combustión - ver el parámetro "Temperatura de control". Si no se alcanza la diferencia requerida de las temperaturas del agua de caldera y de los productos de combustión, la rutina de encendido automático se repetirá. Una vez terminado el ciclo de encendido eléctrico, volver a medir la diferencia de temperaturas, para ver si el crecimiento corresponde. Una vez alcanzado el crecimiento requerido, la caldera pasará al modo AUTOx o MODx Si no se alcanza el crecimiento requerido, la rutina de encendido eléctrico se repetirá, pero sin añadir el combustible. Volver a medir la temperatura para ver si el crecimiento corresponde. Una vez alcanzado el crecimiento requerido, la caldera pasará al modo AUTOx o MODx Si el crecimiento no se alcanza, la caldera pasará al estado STOP

>STOP falta de encendido< Aviso importante: El usuario nunca puede tener acceso a este menú y no puede hacer voluntariamente cambios de los parámetros ajustados. Aviso importante: El ajuste de los parámetros del encendido eléctrico depende de manera significativa del combustible utilizado. El técnico de servicio autorizado es responsable del correcto ajuste de estos parámetros y se ve obligado a verificar repetidas veces el correcto funcionamiento del aparato. El tiempo exigido para el correcto ajuste refleta la necesidad de iniciar el funcionamiento de la caldera desde el estado de su apagado y enfriado completo.

4.1.7. MENÚ 6 - Activación de la bomba de circulación

Ajustar la temperatura del agua de caldera con la que se activará la bomba de circulación del sistema Nota: Los valores mínimo y máximo son limitados por el fabricante. Nota: El arranque de la bomba con una temperatura superior a la denominada temperatura de condensación (unos

55 oC) tiene impacto significativo en la vida útil de las calderas.

4.1.8. MENÚ 7 - Activación de la bomba del calentador

Ajustar la temperatura del agua de caldera con la que se activará la bomba de circulación del sistema para el calentamiento de ACS

Nota: Los valores mínimo y máximo CC son limitados por el fabricante.

Nota: La temperatura recomendada para activar la bomba del calentador es de 60oC. Suele ser también la temperatura ajustada para el calentamiento de ACS. Si la bomba se activa con una temperatura inferior, el agua caliente se iría enfriando en la caldera.

4.1.9. MENÚ 8 - Cambio de PIN de servicio

En sendas calderas, el técnico de servicio autorizado puede utilizar su propio PIN. Así adquiere la seguridad de que el usuario no podrá cambiar los parámetros ajustados por el técnico

Nuevo PIN 0*** el 0 está parpadeando Utilizar las flechas de dirección ⇐ para definir el número PIN de usuario (el código) que permitirá el acceso al menú de servicio Para confirmar el valor ajustado de PIN, pulsar la tecla → ENTRAR. Enseguida, en la pantalla aparecerá el texto

Verificación : 0*** El 0 está parpadeando El operador debe volver a introducir el código PIN idéntico. Para volver a confirmar el valor ajustado de PIN, pulsar la tecla → ENTRAR. El código PIN será comparado con el PIN introducido anteriormente y si coinciden, el PIN será aceptado y en la pantalla alfanumérica aparecerá durante un momento el texto

PIN O.K. Al pulsar la tecla ∩ ESC antes de la primera o la segunda confirmación del PIN, este no será aceptado y volverá el menú principal. El código PIN original seguirá válido.

Page 21: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

21

Nota: El código PIN de servicio ajustado por el fabricante tiene el valor de 1111 Nota: Una vez cambiado el código PIN por el usuario, es importante guardar bien ese código nuevo. Si se pierde el

código PIN, la intervención por el técnico del fabricante será inevitable. & Nota: El código PIN puede ser formado por cifras 0-9, letras minúsculas del abecedario a-z y letras mayúsculas del abecedario A-Z.

4.1.10. MENÚ 9 - Tipo del ventilador

En este menú el fabricante determina el tipo del ventilador utilizado. El técnico de servicio autorizado cambiará este parámetro sólo cuando se utilice un ventilador de emergencia de tipo diferente. El usuario no manipulará con este parámetro. Tras pulsar la tecla → ENTRAR aparecerá durante un momento el texto – por ejemplo,

> Tipo 1 - ES 30-98 < o - Tipo2 (ES 20-108), … dando la información sobre el tipo del ventilador actualmente seleccionado A continuación, en la pantalla aparecerá

>Tipo 1 - ES 30-98 < Utilizar las flechas de dirección para optar por un otro tipo. El fabricante puede suministrar ventiladores de tipos siguientes Tipo1 (ES 30-98) fabricado por REGULUS Tipo2 (ES 20-108) fabricado por REGULUS Tipo3 (RGL – 97) fabricado por EBM – Papst Tipo4 (G2E120) fabricado por EBM – Papst Tipo5 (RG14S) fabricado por ZIEL ABEGG Tipo6 (RG12S) fabricado por ZIEL ABEGG y confirmar pulsando la tecla → ENTRAR. & Aviso importante: La selección del tipo correcto del ventilador es importante para que el volumen del aire ajustado en la pantalla corresponda con las revoluciones efectuadas por el ventilador. Si se selecciona un tipo incorrecto, no se tratará de una función lineal, la entrada de aire no funcionará correctamente y la caldera na quemará bien. & Nota: Para verificar la selección correcta del ventilador se puede hacer la inspección auditiva.En modo manual vamos cambiando las revoluciones del ventilador por pasos de un 10% (ver capítulo 5) y verificamos si se produce un cambio lineal en función del ajuste de la unidad de control. En caso de hacer la selección incorrecta del tipo del ventilador, un cierto ajuste puede provocar un cambio brusco de las revoluciones.

4.1.11. MENÚ 10 - Potencia de la caldera

En este menú se introducen los datos relativos a la potencia nominal de la caldera y los parámetros de los alimentadores de combustible. A base de los valores introducidos, la unidad de control calculará la potencia momentánea de la caldera para la marcha actual de los alimentadores y a pedido del operador visualizará esos datos. Tras pulsar la tecla → ENTRAR pasaremos al ajuste de la potencia nominal de la caldera en la que la unidad de control está ubicada

>1. Potencia [kW]< Entrar en el menú utilizando las flechas de dirección

>2. K1[mg/seg]< Coeficiente K1 indica la dosis media del combustible (en mgr.) suministrada a la caldera cada segundo.

K1[mg/seg] 0550

Nota: Los valores relativos a la potencia de la caldera y al coeficiente del alimentador P1 serán tratados por la unidad de control a fin de hacer el cálculo indirecto de la potencia. El valor indicado es sólo aproximado y depende, entre otros, de la calidad y granulometría del combustible

Nota: Un mero cambio de la potencia o del coeficiente del alimentador P1 no iniciará el nuevo cálculo del valor. El nuevo cálculo de las potencias será realizado siempre y cuando se cambie la dosificación del combustible o tras REINICIAR la unidad de control.

Nota: Constantes del alimentador 1 para algunos tipos de alimentadores sinfín D58mm engranaje 1:56 K1 = 1400 sinfín D38mm engranaje 1:56 K1 = 0550

Page 22: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

22

Determinar el valor de la constante K1 es fácil; se pondera la cantidad definida de las dosis del combustible calculada por 1 segundo. Si se utiliza combustible cuyo poder calorífico es esencialmente diferente del poder calorífico de los pellets de madera, hace falta adaptar el coeficiente K1 según la siguiente fórmula: K1adapt = K1 * xx MJ / 17 MJ

donde xx corresponde al poder calorífico del combustible de sustitución en MJ , siendo el poder calorífico de la madera 17 MJ En la unidad de control se introducirá el valor K1adapt.

¡¡¡ ESTE MENÚ NO PERMITE INTRODUCIR LA POTENCIA EFECTIVA DE LA CALDERA !!!

4.1.12. MENÚ 11 - Tipo de la caldera

La unidad de control del tipo RKP 12157 se puede utilizar de manera universal para los tipos más comunes de las calderas KP, tanto desde el punto de vista de soluciones de HW como de SW. Este menú permite seleccionar el tipo correspondiente de la caldera – cuando se confirme la selección, los ajustes estándares de fabricación relativos al tipo determinado de la caldera serán inscritos en los registros operacionales de la unidad de control. Aviso importante: Al seleccionar el cambio del tipo de la caldera, se descargarán y utilizarán SÓLO LOS VALORES ESTÁNDARES DEL FABRICANTE = serán perdidas TODAS las modificaciones de parámetros realizadas durante la puesta en marcha de la caldera o durante los ajustes especiales de una instalación específica. Ver SW 8.03 tipo de la caldera: KP 10-11-20-21-50-51 Ver SW 8.04 tipo de la caldera: KP 11-11.1-21-51-51.1-61

5. FABRICANTE En este Menú el fabricante o el técnico de servicio autorizado determinan los tipos de los componentes utilizados, límites de sendos parámetros de modo que correspondan al producto concernido y de modo que no se puedan realizar ajustes de parámetros, ni por el operador ni por el servicio técnico, que dañen el producto, por ejemplo debido a una sobrecarga de potencia. El menú está protegido por código PIN ( …. ).

Nota: El código PIN puede ser formado por cifras 0-9, letras minúsculas del abecedario a-z y letras mayúsculas del abecedario A-Z.

5.1.1. Límites de temperatura del agua

En este menú el fabricante o el técnico de servicio autorizado determinan los valores límite de temperaturas mínima y máxima para la operación de la caldera. El usuario podrá modificar sus ajustes sólo dentro de ese intervalo de valores límite.

Nota: El valor máximo de la temperatura del agua de caldera está limitado a 90oC. Nota: Si no es deseado que el usuario pueda modificar la temperatura operacional de la caldera, hace falta ajustar

la temperatura deseada determinando el mismo valor tanto para el límite máximo como el mínimo.

5.1.2. Límites del alimentador 1

Los valores límite del tiempo y las demás limitaciones ajustadas en este programa deberán permitir el funcionamiento de la caldera en los diferentes niveles de potencia requeridos. La potencia de la caldera depende de la cantidad del combustible introducido en el hogar por una unidad de tiempo.

Nota: No es aconsejable reducir el tiempo límite mínimo de activación debajo de 5 segundos. Aviso importante: El ajuste de los límites para el trabajo del alimentador P1 asegura que no se exceda considerablemente la potencia máxima de la caldera.

5.1.3. Límites de la bomba de circulación

En este menú el fabricante determina los valores límite de temperaturas mínima y máxima dentro de los que se activará la bomba de circulación del sistema de calefacción. El técnico de servicio autorizado podrá modificar sus ajustes sólo dentro de ese intervalo de valores límite. El fabricante determina también la temperatura absoluta con la que siempre se activará la bomba sin tomar en consideración las condiciones externas. Este modo de mando de la bomba hace más grande la fiabilidad del funcionamiento de la caldera y evita el sobrecalentamiento de la caldera en caso de su ajuste incorrecto (por ejemplo si el tiempo de moderación ajustado es demasiado corto)

Page 23: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

23

Nota: El valor máximo de la temperatura del agua de caldera para activar la bomba está

limitado a 70oC con lo que se evita el sobrecalentamiento de la caldera. La temperatura mínima deberá mantenerse

superior al valor de la temperatura de condensación (55oC).

5.1.4. Límites de la bomba del calentador

En este menú el fabricante determina los valores límite de temperaturas mínima y máxima dentro de los que se activará la bomba de circulación del sistema de calentamiento de ACS. El técnico del servicio autorizado [cb4] podrá modificar sus ajustes sólo dentro de ese intervalo de valores límite

Nota: El valor máximo de la temperatura del agua de caldera para activar la bomba está limitado a 70oC con lo que se evita el sobrecalentamiento de la caldera.

Nota: La temperatura recomendada para activar la bomba del calentador es de 60oC. Suele ser también la temperatura ajustada para el calentamiento de ACS. Si la bomba se activa con una temperatura inferior, el agua caliente se iría enfriando en la caldera.

5.1.5. Inercia del ventilador

La inercia del ventilador es el parámetro que determina el tiempo durante el que el ventilador continúa trabajando si la caldera pasa a la fase de MODERACIÓN. Este ajuste permite mejorar los parámetros de emisiones durante la parada de la caldera y optimiza la combustión total del combustible, además influye de manera indirecta en la duración de la fase de moderación

5.1.6. Modulación

La modulación de la potencia es un modo automático de la caldera durante el que la unidad de control modifica automáticamente la potencia y los demás parámetros de operación de la caldera según las necesidades actuales de calefacción del edificio. El objetivo de este modo operacional es alcanzar equilibrio entre la necesidad de calefacción del edificio y la cantidad del calor producido por la caldera. El programa utiliza automáticamente los valores de potencias ajustados en los programas 1-5. Programa de arranque - programa durante el que se inicia el modo de modulación del funcionamiento de la caldera (n° prog) Gradiente superior - determinar el crecimiento de la temperatura durante el período de regulación (en °C) Gradiente inferior - determinar la disminución de la temperatura durante el período de regulación (en °C) Banda 1 - determinar la desviación desde el valor ajustado de la temperatura del agua de salida Banda 2 - determinar la desviación desde el valor ajustado de la temperatura del agua de salida Período de regulación - intervalo en el que se evalúa el crecimiento / la disminución de la temperatura del agua de caldera (en minutos) & Aviso importante: Si se cambia el período de regulación (por ejemplo en sistemas de calefacción muy pequeños o, al contrario, muy extensos) a fin de mantener el aspecto dinámico de la regulación, será necesario cambiar proporcionalmente también los valores de los gradientes de temperaturas.

5.1.7. Sensores rotativos

Para garantizar el funcionamiento fiable y seguro de las calderas automáticas, es imprescindible asegurar la marcha de los alimentadores y disponer de informaciones fiables sobre el buen funcionamiento de los mismos. Este control es asegurado por los sensores rotativos. En este menú es posible determinar de manera autónoma para cada sensor un intervalo de tiempo durante el que serán contados los impulsos y el número de impulsos generados por el sistema, correspondientes al buen funcionamiento del alimentador & Aviso importante: Al ajustar el número de impulsos al valor 000, se desactivarán los sensor de revoluciones de los alimentadores 1 ó 2. Esto puede implicar situaciones peligrosas durante la marcha de la caldera. & Aviso importante: No se puede poner la caldera en modo de operación automática AUTOx, MODx, CALENTADOR o DESHOLLINADOR si el número de impulsos para el alimentador 2 está ajustado al valor 000 y el operador cualificado no está presente de forma permanente.

5.1.8. GSM Master

Completada por el módem GSM, la unidad de control permitirá que el control, ajustes y monitoreo de la caldera se efectúen desde el centro de servicio técnico. En este menú se introducirá el número de teléfono del centro de servicio técnico. Desde ese número de teléfono se podrán realizar los cambios de los parámetros de operación de la caldera, se podrán mandar órdenes de operación

Page 24: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

24

5.1.9. Anular PIN de servicio

Si se necesita entrar en el menú SERVICIO y se desconoce el código PIN del servicio técnico , se puede utilizar este menú. Tras pulsar la tecla → ENTRAR el PIN de servicio quedará ajustado al valor 1492 y será disponible para efectuar la intervención de servicio técnico.

5.1.10. Cambiar PIN

En este menú es posible cambiar el código PIN introducido por el fabricante. Si existe el peligro de abuso del PIN introducido por el fabricante, el centro de servicio o el técnico autorizado podrán utilizar su propio PIN. Para confirmar el valor ajustado de PIN, pulsar la tecla → ENTRAR, después la unidad de control invitará a confirmar este código e introducirlo de nuevo. Aviso importante: Si se pierde el nuevo código PIN cambiado, el fabricante podrá proceder al REINICIO de la unidad de control. No obstante, a continuación, en todos los registros entrarán los valores de fábrica. & Recomendación: Inscribir en el diario de explotación de la caldera los valores de los parámetros de operación ajustados y probados.

5.1.11. Bloqueo

Las funciones de este menú aseguran el modo de explotación especial de la caldera siempre y cuando lo requieren las circunstancias específicas durante la instalación de la caldera.

Page 25: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

25

6. SUMARIO DE ESTADOS DE AVERÍA 6.1.1. ESTADO STOP - por sobrecalentamiento, termóstato de avería

La unidad de control cuenta con un circuito de avería para el caso de sobrecalentamiento de la caldera. El estado de avería SOBRECALENTAMIENTO ocurre si la temperatura del agua de salida de la caldera excede el límite de 95°C. En esa situación se activará el circuito de avería de la unidad de control y la caldera será puesta fuera de servicio. Esa situación será indicada mediante la luz roja ALARMA en el panel de mandos y en la pantalla aparecerá el aviso respectivo

STOP TEMP > 95°C Sólo la bomba de circulación será puesta en marcha para asegurar la evacuación del calor desde el intercambiador de calor de la caldera. El sobrecalentamiento de la caldera no ocurre en circunstancias normales y por eso es considerado como una situación de avería. Hace falta la intervención del operador (servicio técnico) que debe estimar las causas de esa situación.

Causas posibles Solución Realizado por

Temperatura del agua de caldera ajustada a un valor demasiado grande

Reducir la temperatura de salida del agua de caldera (Menú 2)

Usuario

Evacuación insuficiente del calor desde la caldera

- la bomba de circulación está parada

Controlar la bomba de circulación, eventualmente activarla a una potencia superior.

Usuario

- tamiz de limpieza obturado Cerrar las válvulas correspondientes y limpiar el tamiz.

Fontanero

- malas condiciones hidráulicas del circuito de calefacción (todas las termoválvulas cerradas)

Hacer el control del crecimiento de la temperatura en el modo MODERACIÓN y ajustar un tiempo de duración más larga

Fontanero

Duración demasiado corta de la fase de moderación en una caldera sin encendido eléctrico

Prolongar el parámetro MODERACIÓN (desde el Menú Servicio)

Servicio técnico

Gran cantidad de pellets no quemados en la cámara de combustión

Limpiar con cuidado la cámara del quemador y proceder al ajuste técnico profesional de la combustión

Servicio técnico

Puesta en marcha: Para poner en marcha automática la unidad de control y, por lo consiguiente, la caldera, hace falta que la temperatura del agua de salida esté inferior a 65°C. Si esta condición no se cumple, no será posible poner en marcha la unidad de control. Al volver a poner la caldera en marcha normal, seguir los siguientes pasos: 1. Dejar la caldera fuera de funcionamiento durante tanto tiempo hasta que la temperatura del agua de salida (ver la

pantalla) esté debajo de 65 °C. Dejar la bomba en marcha para que se haga más rápido. 2. A continuación pulsar el botón de reinicio del termóstato de seguridad hasta que se oiga un clic. (El botón de

reinicio es accesible quitando simplemente, sin necesidad de utilizar herramienta, la tapa superior de la carcasa de la caldera y aflojando la cubierta negra de protección del termóstato de avería).

3. Mediante el interruptor desactivar la unidad de control durante unos 5 segundos, y después volver a activarla. Así la unidad de control está lista para seguir la operación en modo MANUAL.

Nota: Si la luz de aviso ALARMA queda encendida después de apretar el botón de reinicio del termóstato de avería hasta oír el clic, incluso con la baja temperatura del agua de salida, hace falta verificar el termóstato de avería del quemador.

Page 26: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

26

6.1.2. ESTADO STOP - por sobrecalentamiento, termómetro de operación

La unidad de control viene dotada de una rutina de programa que hace las copias de seguridad del control eventual del termóstato de avería. Si el termómetro de operación indica una temperatura superior a 100oC, la unidad de control asegura que caldera sea puesta fuera de funcionamiento. Esa situación será indicada mediante el aviso que aparecerá en la pantalla

STOP TEMP > 100°C Sólo la bomba de circulación será puesta en marcha para asegurar la evacuación del calor desde el intercambiador de calor de la caldera. El sobrecalentamiento de la caldera no ocurre en circunstancias normales y por eso es considerado como una situación de avería. Hace falta la intervención del operador (servicio técnico) que debe estimar las causas de esa situación.

Causas posibles Solución Realizado por

termóstato de avería defectuoso cambiar el termóstato de avería Servicio técnico

conductor interrumpido entre el termóstato de avería y la unidad de control

cambiar el conductor defectuoso Servicio técnico

la sonda del termóstato de avería no está introducida en el tanque

introducir y fijar la sonda del termóstato de avería en el tanque

Servicio técnico

Puesta en marcha: Puede ser realizada por técnico cualificado autorizado.

6.1.3. ESTADO STOP - por sobrecalentamiento en la línea de transporte de combustible

Añadiendo al sistema de calderas un termóstato situado en el quemador, en el punto de la entrada del combustible en el quemador, se hará incrementar la seguridad de la caldera contra el riesgo de inflamación o de tiro regresivo de los productos de combustión hacia la línea de transporte de combustible. Se trata de una medida extra, no requerida por los estándares ČSN-EN 303.5, que hace incrementar la seguridad. Si crece la temperatura en el punto de conexión del tubo flexible con el quemador alcanzando hasta unos 85oC , el termóstato de avería abrirá el contacto y la unidad de control asegura la parada del funcionamiento de la caldera. Esa situación será indicada mediante la luz roja ALARMA - posición 5 en el panel de mandos y en la pantalla aparecerá el aviso respectivo

STOP TEMP > 95°C Para identificar fácilmente qué termóstato de avería originó el estado STOP, el termóstato de avería de quemador está dotado de una luz roja colocada encima de la caja de plástico en la parte trasera de la caldera. Si el termóstato de avería está activo, la luz de control está encendida. El crecimiento de temperatura en el punto controlado del quemador no puede ocurrir en circunstancias normales. Por eso es considerado como una situación de avería. Hace falta la intervención del operador (servicio técnico) que debe estimar las causas de esa situación.

Causas posibles Solución Realizado por

Boquilla del quemador obturadas Limpiar el quemador según indica el plan de revisiones anual

Servicio técnico

Intercambiador de la caldera atascado

Limpiar el intercambiador Servicio técnico

Tiro insuficiente o tiro regresivo de la chimenea

Solución según propondrá el especialista cualificado Deshollinador registrado

Puesta en marcha:Puede ser realizada por técnico cualificado autorizado.

6.1.4. ESTADO STOP 1 por fallo del operador

Si el operador optó por modo MANUAL y la caldera permaneció en este modo demasiado tiempo, es posible que el fuego de la caldera se haya apagado. Si, a continuación, el operador selecciona la operación automática pulsando el botón AUTO / MANUAL, la caldera cargará el combustible en el quemador apagado y el combustible no se encenderá.

Page 27: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

27

Descripción: Una vez transcurrido el tiempo ajustado en el parámetro "Control productos de combustión", la caldera evalúa la temperatura de los productos de combustión y si consta que la caldera no está quemando, parará la marcha y en la pantalla aparece el estado

ESTADO STOP1

Causas posibles Solución Realizado por

Fallo del operador Encender la caldera manualmente y poner en marcha en modo automático o encender por el encendido eléctrico

Usuario

6.1.5. ESTADO STOP 2 por la baja temperatura del agua

A lo largo de la operación automática, se va verificando la temperatura del agua de salida. Una vez terminada la fase de moderación, si la caldera no alcanza la temperatura de 40 °C dentro de los 30 minutos después del inicio de la operación automática o si la temperatura del agua durante la operación baja a un valor inferior a 40 °C durante un tiempo superior a 30 minutos, la unidad de control estima tal situación como un estado no estándar y se para la explotación de la caldera. Esa situación será indicada mediante el aviso que aparecerá en la pantalla

ESTADO STOP2

Causas posibles Solución Realizado por

Combustible de baja calidad Hacer verificar el combustible por un profesional cualificado, en caso de necesidad sustituirlo

Usuario

Falta de combustible Añadir el combustible al depósito y llenar las líneas de transporte tras el mando manual de los alimentadores

Usuario

Vías de transporte atascadas etc. Verificar las vías y eliminar el obstáculo que impide la entrada del combustible en el alimentador

Usuario

Potencia insuficiente de la caldera Aumentar la potencia de la caldera (hasta la potencia nominal como máximo)

Usuario

Potencia de la caldera seleccionada incorrectamente

Verificar las dimensiones del sistema de calefacción y la potencia de la caldera; por un profesional cualificado si posible

Profesional cualificado en instalaciones

A continuación pasar a la operación automática pulsando la tecla START y → ENTRAR, si el aparato estaba fuera de funcionamiento durante un largo tiempo, o pulsando la tecla AUTO / MANUAL, si la caldera sigue quemando.

6.1.6. ESTADO STOP 3 por la baja temperatura de los productos de combustión

Si la caldera estaba en la fase de MODERACIÓN durante un corto tiempo y a pesar de esto el fuego de la caldera se apagó y si, a continuación, la caldera pasa a la operación automática AUTOx (MODx, Calentador), la caldera cargará el combustible en el quemador apagado y el combustible no se encenderá. Una vez transcurrido el tiempo ajustado en el parámetro "Control productos de combustión", la caldera evalúa la temperatura de los productos de combustión y si consta que la caldera no está quemando, parará la marcha y en la pantalla aparece el estado

ESTADO STOP3 Nota: Este comportamiento es señalizado sólo si el encendido eléctrico no está permitido por el programa. Nota: Si la caldera está apagada y si el encendido eléctrico está permitido por el programa, la caldera señaliza esa

situación indicando el aviso STOP - falta de encendido

Causas posibles Solución Realizado por

Combustible de baja calidad Cambiar al proveedor del combustible Usuario

Page 28: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

28

Ajuste incorrecto de la duración de la fase Moderación

Modificar la duración de la moderación Servicio técnico

Tiro de la chimenea demasiado fuerte Disminuir el tiro de la chimenea mediante el regulador del tiro

Servicio técnico

6.1.7. Alimentador bloqueado

El control del funcionamiento de los alimentadores P1 y P2 se realiza de manera progresiva. Si uno de los alimentadores queda bloqueado (generalmente por impurezas inadmisibles en el combustible – elementos metálicos, partes de madera, gran cantidad de polvo, …) el modo automático de la caldera desactivará los alimentadores, con lo que protegerá los motores de los alimentadores evitando que se queme su bobinado y las vías de transporte de combustible evitando la inflamación regresiva del combustible desde el quemador hacia el depósito. En la pantalla aparece el aviso

BLOQUEO ALIMENTADOR 1 (2)

Causas posibles Solución Realizado por

Combustible de baja calidad Comprobar la calidad del combustible, si necesario cambiar el proveedor del combustible

Usuario

Impurezas en el combustible Limpiar las vías de alimentadores, vaciar el sinfín del alimentador

Servicio técnico

6.1.8. ESTADO STOP 4 Excedido el tiempo autorizado para el funcionamiento del alimentador P1

El control del funcionamiento del alimentador P1 se realiza de manera progresiva. Si se excede en 10 seg. el tiempo autorizado para el funcionamiento del alimentador P1 en el modo de operación dado, la marcha de la caldera se parará y en la pantalla aparecerá el aviso de avería

ESTADO STOP4 Nota: Función de seguridad para el caso del fallo del elemento electrónico de contacto.

6.1.9. Fallo del sensor térmico

El control del funcionamiento de la caldera se realiza por la medición de la temperatura del agua de caldera. El fallo del sensor térmico es indicado mediante el parpadeo del aviso de fallo. Esa situación será indicada mediante el aviso que aparecerá en la pantalla

¡ERROR SENSOR TERM!

Causas posibles Solución Realizado por

Sensor térmico defectuoso recambiar el sensor Servicio técnico

Conexión del sensor térmico defectuosa control del cableado, restablecer la interconexión

Servicio técnico

Puesta en marcha: Una vez cambiado el sensor térmico defectuoso por el servicio técnico autorizado y tras reiniciar la unidad de control, el aviso de avería desaparecerá automáticamente.

6.1.10. Fallo del sensor térmico de humos

El control del proceso de combustión se realiza por la medición de la temperatura de los productos de combustión. El fallo del sensor térmico de humos es indicado mediante el parpadeo del aviso de fallo, pero la marcha de la caldera no será parada. Esa situación será indicada mediante el aviso que aparecerá en la pantalla

E.r.r. ERROR SENSOR HUMOS La parada del funcionamiento de la caldera será realizada posteriormente – si no se cumplen las condiciones del crecimiento de la temperatura del agua o de los productos de combustión.

Page 29: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

29

Causas posibles Solución Realizado por

Sensor térmico defectuoso recambiar el sensor Servicio técnico

Conexión del sensor térmico defectuosa control del cableado, restablecer la interconexión

Servicio técnico

Puesta en marcha: Una vez cambiado el sensor térmico defectuoso por el servicio técnico autorizado y tras reiniciar la unidad de control, el aviso de avería desaparecerá automáticamente.

6.1.11. STOP - falta de encendido

Aviso del funcionamiento incorrecto de la caldera en el caso de que durante el proceso de encendido eléctrico o durante la activación después de la fase de MODERACIÓN no se produce el crecimiento deseado de la temperatura de productos de combustión Esa situación será indicada mediante el aviso que aparecerá en la pantalla

STOP – falta de encendido

Causas posibles Solución Realizado por

Cantidad insuficiente del combustible en el quemador

Controlar la cantidad del combustible en el depósito Controlar el funcionamiento de los alimentadores Controlar el ajuste del parámetro Tiempo de carga

Servicio técnico

Cantidad excesiva del combustible en el quemador

Controlar el funcionamiento de los alimentadores Controlar el ajuste del parámetro Tiempo de carga

Servicio técnico

No se encienden los pellets en el quemador

Espirales de encendido defectuosas - controlar Potencia del ventilador demasiado alta - reducir

Servicio técnico

Indicación del fallo incluso con la caldera encendida

Reducir el valor de parámetro Temperatura de control

Servicio técnico

7. EXPLOTACIÓN DE LA CALDERA EN CONDICIONES LÍMITE 7.1.1. Falta de pellets en el depósito

Causará el apagado de la caldera. No se trata de una situación peligrosa. Esta situación no viene indicada de ninguna forma en la unidad de control de la caldera. La caldera reaccionará a la cantidad insuficiente de pellets con un cierto retraso. Si baja la temperatura del agua debido al apagado de la caldera, la situación es evaluada como

ESTADO STOP2 Si el combustible termina antes de pasar al estado de moderación y la caldera apaga durante la fase de moderación, la situación podrá ser evaluada como

ESTADO STOP3 STOP – falta de encendido

Causas posibles Solución

Cantidad insuficiente del combustible en el depósito

Cargar el combustible al depósito

Puesta en marcha: 1. llenado del alimentador P2 por el combustible debido a la marcha del alimentador P1(ver MENÚ1 Mando directo) 2. encender la caldera a través de las rutina de encendido eléctrico o encender la caldera de manera manual 3. A continuación pasar a la operación automática pulsando la tecla START y → ENTRAR.

Page 30: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

30

7.1.2. Limpiar la caldera

No se trata explícitamente de un estado de avería; la unidad de control advierte al operador sobre el mantenimiento descuidado. Si la temperatura de los productos de combustión excede durante un corto tiempo la temperatura de 250°C (las temperaturas de operación normales oscilan debajo el valor 200°C), la caldera evalúa este hecho como el atasco del intercambiador. Hace falta proceder a la limpieza inmediata de la caldera. Esa situación será indicada mediante el aviso que parpadeará en la pantalla

Limpiar la caldera Al mismo tiempo el sistema de control reduce la potencia de la caldera en 1 nivel para evitar el crecimiento posterior de la temperatura de los productos de combustión. Si la temperatura de los productos de combustión vuelva a alcanzar valores excesivos, la potencia de la caldera se irá reduciendo repetidas veces

Causas posibles Solución

Atasco del intercambiador térmico de la caldera

Limpiar completamente la caldera - ver plan de revisión anualReducir el período para la limpieza del tiro de la caldera - servicio técnico

Tipo del combustible inconveniente Limpiar completamente la caldera - ver plan de revisión anualReducir el período para la limpieza del tiro de la caldera - servicio técnico

Alta potencia de la caldera Reducir valores de dosificación del combustible - servicio técnico

10.2 Apagón eléctrico El corte del suministro eléctrico no tiene influencia en la operación automática posterior de la caldera - cada apagón eléctrico hace iniciar la rutina del encendido eléctrico con lo que se inicia también uno de los modos de operación automática. 11 Manipulaciones prohibidas La unidad de control de la caldera automática es un aparato electrónico, diseñado para un empleo determinado, alimentado desde la red eléctrica de 230V 50Hz. Para un funcionamiento fiable y seguro queda prohibido: - utilizar el aparato si el cable de alimentación está dañado - utilizar la unidad de control para otros fines diferentes de los autorizados - conectar a los bornes otros dispositivos diferentes de los determinados por el manual de instrucciones - realizar cualesquiera intervenciones en el aparato - utilizar el aparato en otras condiciones diferentes de aquellas para las que el aparato fue construido AA5 - temperatura +5 - +40 °C AB5 - temperatura +5 - +40 °C , humedad 15 – 100% AC1 - altitud sobre el nivel del mar inferior a 2000 m AD1 - presencia de agua insignificante AE1 - presencia de cuerpos extraños insignificantes AF1 - corrosión insignificante AG1 - efecto de impacto bajo AH1 - vibraciones bajas AK1 - vegetación sin peligro AL1 - fauna sin peligro AM1 - radiación insignificante AN1 - radiación solar insignificante AP1 - efectos sísmicos insignificante AQ1 - rayos insignificante AR1 - movimiento del aire bajo AS1 - viento bajo BA5 - competencia de las personas - cualificados BC3 - contacto con el potencial de tierra - frecuente BD1 - evacuación de emergencia fácil BE1 - materiales procesados o almacenados sin riesgos - almacenar el aparato en condiciones contrarias a las determinadas por el fabricante 12 Condiciones de entrega

Page 31: Unidad de control RKP – Mando de la caldera - Anwoadmin.anwo.cl/files/prd_producto/32455/ponast... · en los gases de escape, lo que permite una operación ecológica y amigable

Unidad de control RKP – Mando de la caldera

31

La unidad de control RKP 12157 como una pieza de recambio es suministrada por: PONAST spol. s r.o., Na Potůčkách 163, 757 01 Valašské Meziříčí, República Checa teléfono +420 751 688 111*, fax + 420 751 688 115 El transporte desde el vendedor hasta el comprador será asegurado por el comprador a su propia cuenta. Almacenamiento: La unidad de control se debe almacenar en el entorno AA4, AB4, AC1, AD1, AE2, AF1, AG1, AH1, AK1, AL1, AM1, AN1, AP1, AQ1, AR1, AS1, BE1 según los estándares ČSN 33 2000-3. Una vez averiguado que el lugar de almacenamiento no cumple con las condiciones de entorno requeridas, el fabricante no prestará garantías por la calidad del producto ni dentro del período de garantía legal. El fabricante brinda al producto la garantía de 24 meses. 13 Condiciones del servicio técnico El servicio post venta del aparato es realizado por el fabricante o por el centro de servicio técnico autorizado. Las reparaciones del aparato o los cambios del software son realizados exclusivamente por el fabricante. PONAST spol. s r.o., Na Potůčkách 163, 757 01 Valašské Meziříčí, República Checa teléfono +420 751 688 111*, fax + 420 751 688 115 14 Pruebas y certificados Protocolo de ensayo EMC 730-469/2002 ČSN EN 61000-3-2 ed.2:2002 ČSN EN 61000-3-3:1997 Protocolo de ensayo EMC 730-470/2002 ČSN EN 55014-2:1998 cat.IV Protocolo de ensayo EMC 730-487/2002 ČSN EN 50081-1:1994,+Z1:2002 ČSN EN 61000-6-3:2002