26
Unidad de distribución de alimentación conmutada montada en estante AP7922 Instalación e inicio rápido

Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Unidad de distribución de alimentaciónconmutada montada en estante

AP7922

Instalacióne inicio rápido

Page 2: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

This manual is available in English on the enclosed CD.

Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.

Este manual está disponible en español en el CD-ROM adjunto.

Ce manuel est disponible en français sur le CD-ROM ci-inclus.

Questo manuale è disponibile in italiano nel CD-ROM allegato.

Instrukcja Obslugi w języku polskim jest dostępna na CD.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ПРИЛАГАЕТСЯ НА ДИСКЕ (CD).Bu kullanım kılavuzunun Türkçe'si, ilişikte gönderilen CD içerisinde mevcuttur.

Page 3: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Contenido

Descripción del producto e inventario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1AP7922 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Documentación adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Inventario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Inspección del envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Recicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Certificado para su uso en InfraStruXure . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Instalación de la PDU montada en estante. . . . . . . . . . . . . . . . . 3Directrices de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Fije las bandejas de retención de cables . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Bandeja de retención de cables adicional (opcional) . . . . . . . . 3

Fije los cables a la bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Opciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Interfaz de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Configuración rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Métodos de configuración de TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Asistente para la tarjeta de administración de APC . . . . . . . . . 8

Configuración de BOOTP y DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Acceso local a la consola de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Acceso remoto a la consola de control . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Consola de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Cómo acceder a una PDU montada en estante configurada . . . 13Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Interfaz Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Telnet/SSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

FTP/SCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Cómo restablecer una contraseña perdida . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Cómo descargar actualizaciones de firmware. . . . . . . . . . . . . . 17

Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante i

Page 4: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18AP7922 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Garantía y Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Limitaciones de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Obtención de servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Política de mantenimiento de vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Política general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20

ii Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante

Page 5: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Descripción del producto e inventario

AP7922 es una unidad de distribución de alimentación conmutada montada en estante (PDU montada en estante) que distribuye la alimentación a dispositivos montados en estante. El usuario puede encender, apagar o volver a reciclar la alimentación a los enchufes individualmente controlados. La PDU montada en estante también tiene un sensor que mide la corriente utilizada por la PDU montada en estante y sus dispositivos conectados. La PDU montada en estante puede supervisarse a través de la Web, Telnet, SNMP o las interfaces del administrador de InfraStruXure.

AP7922

Banco 1 — Ocho enchufes IEC 320 C13

Disyuntor del circuito de 16A para el banco 1

Disyuntor del circuito de 16A para el banco 2

Interfaz de pantalla

Banco 2 — Ocho enchufes IEC 320 C13

1 enchufe de CA con un cable de alimentación de 3,6 m IEC 309, 32A, 230V

Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante 1

Page 6: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Descripción del producto e inventario

Documentación adicional

La Guía del usuario de la PDU montada en estante y el Anexo de la PDU montada en estante se incluyen en el CD suministrado y en el sitio Web de APC: www.apc.com.

La Guía del usuario (.\doc\eng\usrguide.pdf) contiene información adicional acerca de los siguientes temas relacionados con la PDU montada en estante:

• Interfaces de administración• Cuentas de usuario

• Instalación personalizada• Seguridad

El Anexo (.\doc\eng\addendum.pdf) contiene información adicional acerca de los siguientes temas:

• Asistente para la tarjeta de administración• Utilidades de configuración

• Transferencias de archivos

Inventario La PDU montada en estante se entrega con los siguientes artículos:

Inspección del envío Inspeccione el paquete y su contenido por si se hubiese dañado algún artículo en el envío y para asegurarse de que se han enviado todas las piezas. Informe inmediatamente a su agencia de transportes sobre cualquier daño y advierta de los contenidos que falten, que estén dañados o cualquier otro problema a APC o a su distribuidor de APC.

Recicle

Certificado para su uso en InfraStruXure

Este producto está certificado para su uso en sistemas de InfraStruXure. La sección Configuración, que empieza en la página 7, no es aplicable a las PDU montada en estante que forman parte de los sistemas InfraStruXure administrados por un administrador InfraStruXure.

Cantidad Artículo

1 Cable de configuración (940-0144)

1 Bandeja de retención de cables (con 4 tornillos planos y 16 abrazaderas)

2 Soportes de montaje (con 8 tornillos planos)

4 Patas de goma

1 CD de utilidades de la unidad PDU conmutada montada en estante de APC

1 Tarjeta de registro de garantía

Los materiales de embalaje son reciclables. Guárdelos para volver a utilizarlos o deséchelos de manera adecuada.

2 Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante

Page 7: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Instalación de la PDU montada en estante

Directrices de instalación • Para una PDU montada en estante instalada en un estante de comunicaciones cerrado, la temperatura ambiente máxima recomendada no debería ser superior a 45° C.

• Instale la PDU montada en estante de modo que no se reduzca el flujo de aire necesario para el funcionamiento seguro del equipo.

• Instale la PDU montada en estante de modo que se produzca una carga mecánica regular.

• Utilice los valores nominales indicados en la placa cuando conecte el equipo al circuito de alimentación. Evite sobrecargar los circuitos, ya que se podría afectar la protección contra sobreintensidades y los cables de alimentación.

• Mantenga una conexión a tierra fiable de la PDU montada en estante, sobre todo con lo que respecta las conexiones de alimentación que no estén directamente conectadas al circuito de bifurcación.

• Instale la PDU montada en estante de modo que se pueda acceder y desconectar el enchufe de alimentación para tareas de revisión.

Fije las bandejas de retención de cables

Fije la bandeja de retención de cables a la PDU montada en estante, utilizando cuatro tornillos de cabeza plana (incluidos) por bandeja.

Bandeja de retención de cables adicional (opcional)

Conecte una segunda bandeja de retención de cables a la PDU, con los recogecables orientados hacia abajo.

NoteNota

Monte una bandeja de retención de cables adicional para fijar los cables del banco superior de enchufes. Adquiera conjuntos de bandeja adicional de APC (AP9569).

Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante 3

Page 8: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Instalación de la PDU montada en estante

Fije los cables a la bandeja

Fije un cable a la bandeja haciendo un bucle en el cable y sujetándolo a la bandeja mediante una abrazadera (incluida). Los cables de los dos bancos de enchufes pueden fijarse a la bandeja inferior o pueden conectarse a una bandeja adicional (tal como se muestra en la página anterior) para fijar los cables del banco superior de enchufes. Asegúrese de que los cables conectados a la bandeja superior no interfieran con el funcionamiento de los disyuntores del circuito.

Opciones de montaje Puede instalar la unidad PDU montada en estante de una de estas dos formas: a ras del estante o empotrada para permitir el uso del soporte de retención de cables.

Para montar la PDU montada en estante de forma horizontal en una

NetShelter® o cualquier otra caja o estante EIA-310 estándar:

1. Fije los soportes de montaje a la PDU montada en estante

utilizando los tornillos de cabeza plana (incluidos).

Para una disposición a ras del estante: utilice cuatro tornillos de cabeza plana (incluidos) para cada soporte.

NoteNota

Cada cable debe fijarse a la bandeja para que pueda desenchufarla de la PDU montada en estante sin necesidad de retirar la abrazadera.

NoteNota

Algunas cajas pueden precisar que empotre la PDU montada en estante para que las puertas traseras de la caja se cierren cuando se conecten otros dispositivos en la PDU montada en estante.

4 Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante

Page 9: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Instalación de la PDU montada en estante

Para una disposición empotrada: utilice cuatro tornillos de cabeza plana (incluidos) para los cuatro últimos orificios de cada soporte.

2. Inserte tuercas encajadas (incluidas con el estante) en rieles de montaje verticales por encima de un número al principio de los dos espacios en U de la caja y debajo de un número del extremo inferior de estos dos espacios en U.

3. Alinee los orificios de montaje de los soportes con las tuercas encajadas que instaló en el paso 2 e inserte cuatro tornillos de montaje (incluidos con el estante) para fijar los soportes a la caja.

2U

Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante 5

Page 10: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

6 Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante

Funcionamiento

Interfaz de pantalla

Link - Rx/Tx10/100

Status

Serial PortReset

- Warning- OK

- Overload

B2B1TOTAL

Am

ps

Am

ps

Amps Switched Rack PDU

LED del indicador de línea: Indica las condiciones normal (verde), de advertencia (amarillo) y de alarma (rojo) para el banco 1 (B1), banco 2 (B2), o el total de los dos bancos (B1 y B2 encendidos).

Botón de control:• Mantenga pulsado el botón durante cinco segundos para ver la orientación de

la pantalla; mantenga pulsado el botón durante cinco segundos más para cambiar la orientación.

• Pulse para cambiar de B1 a B2, de B2 a TOTAL o de TOTAL a B1.

Puerto Ethernet: Conecta la PDU montada en estante a su red mediante un cable de red CAT5.

Indicador LED de estado: Indica el estado de la conexión LAN Ethernet y el de la PDU montada en estante.• Apagado–La PDU montada en estante no tiene alimentación.• Verde constante–La PDU montada en estante tiene valores de TCP/IP válidos.• Verde intermitente–La PDU montada en estante no tiene valores de TCP/IP

válidos.• Naranja constante–Se ha detectado un error de hardware en la PDU montada

en estante. Póngase en contacto con el Servicio al cliente en el teléfono indicado en la cubierta posterior de este manual.

• Naranja intermitente–La PDU montada en estante realiza solicitudes de BOOTP.

Indicador LED de enlace: Indica si hay actividad en la red.

Puerto serie: Acceda a los menús internos conectando este puerto (puerto modular RJ-12) a un puerto serie del equipo, mediante el cable serie incluido (940-0144).

Pantalla digital: Muestra la corriente utilizada por la PDU montada en estante y los dispositivos conectados. Muestra la corriente máxima para la PDU montada en estante para el banco 1 (B1), banco 2 (B2) o la corriente total de ambos bancos 1 y 2 (TOTAL).

Interruptor Reset (Restablecer): Restablece la PDU montada en estante sin afectar el estado del enchufe.

Page 11: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Configuración rápida

Visión general Debe configurar los siguientes valores de TCP/IP para que la PDU montada en estante pueda funcionar en una red:

• Dirección IP de la PDU montada en estante

• Máscara de subredes• Puerta de enlace predeterminada

Métodos de configuración de TCP/IP

Utilice uno de los siguientes métodos para definir los valores de TCP/IP:

• Asistente para la tarjeta de administración de APC (consulte “Asistente para la tarjeta de administración de APC” en la página 8).

• Servidor BOOTP o DHCP (consulte “Configuración de BOOTP y DHCP” en la página 8.)

• Equipo local (consulte “Acceso local a la consola de control” en la página 11).

• Equipo en red (consulte “Acceso remoto a la consola de control” en la página 11).

WarningAdvertencia

Haga caso omiso de los procedimientos indicados en esta sección si el Administrador de InfraStruXure de APC forma parte del sistema. Consulte la documentación del Administrador de InfraStruXure para obtener más información.

NoteNota

Si no hay disponible una puerta de enlace predeterminada, utilice la dirección IP de un equipo ubicado en la misma subred que la PDU montada en estante y que esté normalmente operativo. La PDU montada en estante utiliza la puerta de enlace predeterminada para efectuar una prueba de la red cuando hay poco tráfico.

See alsoConsultetambién

Consulte la sección “Funciones de vigilancia” de la “Introducción” de la Guía del usuario para obtener más información sobre la función de vigilancia de la puerta de enlace predeterminada.

Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante 7

Page 12: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Configuración rápida

Asistente para la tarjeta de administración de APC

Puede utilizar el Asistente para la tarjeta de administración de APC en equipos con Windows® 98, Windows NT® 4.0, Windows 2000 o Windows XP para configurar una PDU montada en estante.

1. Inserte el CD de utilidades de la unidad PDU conmutada montada en estante de APC en un equipo de la red.

2. Inicie el Asistente cuando se le solicite o acceda al Asistente desde el menú Start (inicio) después de reiniciar el equipo, si se le pide que realice esta acción.

3. Espere a que el Asistente encuentre la PDU montada en estante no configurada y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Configuración de BOOTP y DHCP

El valor Boot Mode (modo de inicio), incluido dentro de la opción TCP/IP del menú Network (red) de la PDU montada en estante, identifica la forma en que se definirá los valores de TCP/IP. Los posibles valores son Manual, DHCP only (DHCP solamente), BOOTP only (BOOTP solamente) y DHCP & BOOTP (el valor seleccionado por defecto).

Si la opción Boot Mode (modo de inicio) está definida como DHCP & BOOTP, la PDU montada en estante intentará encontrar un servidor que esté configurado correctamente. En primer lugar, busca un servidor BOOTP y, a continuación, un servidor DHCP. Este patrón de búsqueda se repite hasta encontrar uno de los dos servidores BOOTP o DHCP.

NoteNota

Si deja desactivada la opción Start a Web browser when finished (iniciar un explorador Web al finalizar), puede utilizar apc como “user name” (nombre de usuario) y “password” (contraseña) para acceder a la PDU montada en estante desde el explorador.

NoteNota

El valor DHCP & BOOTP asume que hay disponible un servidor DHCP o BOOTP correctamente configurado que proporciona los valores de TCP/IP para los de la PDU montada en estante. Si no se encontraran disponibles, consulte la sección “Asistente para la tarjeta de administración de APC” en esta página, “Acceso local a la consola de control” en la página 11 o “Acceso remoto a la consola de control” en la página 11 para los valores de TCP/IP.

Si desea obtener más información, consulte la sección “BOOTP” en la página 9 o “DHCP” en la página 10.

8 Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante

Page 13: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Configuración rápida

BOOTP. Puede utilizar un servidor BOOTP compatible con RFC951 para configurar los valores de TCP/IP de la PDU montada en estante. Si el servidor BOOTP se ha configurado correctamente, el valor predeterminado de la PDU montada en estante (DHCP & BOOTP) para BOOT Mode (modo de inicio) hace que encuentre el servidor BOOTP.

1. Introduzca las direcciones MAC e IP de la PDU montada en estante, los valores de máscara de subredes y puerta de enlace predeterminada, y el nombre de un archivo de inicio opcional en el archivo BOOTPTAB del servidor BOOTP.

2. Cuando se reinicia la PDU montada en estante, el servidor BOOTP proporciona los valores de TCP/IP.

– Si se especificó un nombre de archivo de inicio, la PDU montada en estante intenta transferir ese archivo desde el servidor BOOTP mediante TFTP o FTP. La PDU montada en estante asume todos los valores especificados en el archivo de inicio.

– Si no se especificó un nombre de archivo de inicio, puede configurarse de forma remota la PDU montada en estante utilizando Telnet o la interfaz Web: los valores de “user name” (nombre de usuario) y “password” (contraseña) son apc de manera predeterminada. Si desea obtener instrucciones de configuración, consulte la sección “Acceso remoto a la consola de control” en la página 11.

Si no se encuentra disponible un servidor BOOTP, consulte la sección “Asistente para la tarjeta de administración de APC” en la página 8, “Acceso local a la consola de control” en la página 11 o “Acceso remoto a la consola de control” en la página 11 para configurar los valores de TCP/IP.

NoteNota

Busque la dirección MAC en la parte inferior de la PDU montada en estante o en la lista de Garantía de calidad incluida en el paquete.

See alsoConsultetambién

Debe utilizar el Asistente para la tarjeta de administración de APC para crear el archivo de inicio. Para crear un archivo de inicio, consulte la sección BOOTP del Anexo.

Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante 9

Page 14: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Configuración rápida

DHCP. Puede utilizar un servidor DHCP compatible con RFC2131/RFC2132 para configurar los valores de TCP/IP para la PDU montada en estante.

1. La PDU montada en estante envía una solicitud de DHCP con los siguientes elementos de identificación:– Identificador de clase de distribuidor (APC de manera

predeterminada)– Identificador de cliente (de manera predeterminada, la dirección

MAC de la PDU montada en estante)– Identificador de clase de usuario (de manera predeterminada, la

identificación del firmware de aplicación de la PDU montada en estante)

2. Un servidor DHCP configurado correctamente responde con una oferta de DHCP que incluye todos los valores que necesita la PDU montada en estante para establecer una comunicación de red. La oferta de DHCP también incluye la opción “Vendor Specific Information” (información específica del distribuidor) (opción 43 de DHCP). De manera predeterminada, la PDU montada en estante ignorará todas las ofertas de DHCP que no contengan la cookie de APC en la opción “Vendor Specific Information” (información específica del distribuidor) con el siguiente formato hexadecimal:

Option 43 = 01 04 31 41 50 43

donde

– El primer byte (01) es el código– El segundo byte (04) es la longitud

– Los demás bytes (31 41 50 43) son la cookie de APC

See alsoConsultetambién

Esta sección resume la comunicación que establece la PDU montada en estante con un servidor DHCP. Para obtener más información sobre cómo se utiliza un servidor DHCP para configurar los valores de red de la PDU montada en estante, consulte la sección “Configuración de DHCP” de la Guía del usuario.

See alsoConsultetambién

Consulte la documentación del servidor DHCP para obtener información sobre cómo agregar el código en la opción “Vendor Specific Information” (información específica del distribuidor).

Para desactivar el requisito de cookie de APC, puede utilizar un equipo local. Consulte la sección “Acceso local a la consola de control” en la página 11. Para cambiar el valor DHCP Cookie Is (la cookie DHCP es) de la consola de control, una opción de Advanced (avanzado) en el menú TCP/IP, utilice Telnet u otro método de acceso remoto. Consulte la sección “Acceso remoto a la consola de control” en la página 11.

10 Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante

Page 15: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Configuración rápida

Acceso local a la consola de control

Puede utilizar un equipo local para conectarse a la PDU montada en estante y así acceder a la consola de control.

1. Seleccione un puerto serie en el equipo local y desactive todos los servicios que utilicen dicho puerto.

2. Utilice el cable de configuración (940-0144) para conectar el puerto seleccionado al puerto serie situado en el panel frontal de la PDU montada en estante.

3. Ejecute un programa emulador de terminal (como HyperTerminal) y configure el puerto seleccionado con estos valores: 9600 bps, 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de parada y sin control de flujo. A continuación, guarde los cambios.

4. Pulse INTRO para mostrar la línea User Name (nombre de usuario).

5. Utilice apc como valores de “user name” (nombre de usuario) y “password” (contraseña).

6. Consulte la sección “Consola de control” en la página 12 para completar la configuración.

Acceso remoto a la consola de control

Desde un equipo ubicado en la misma subred que la PDU montada en estante, puede utilizar ARP y Ping para asignar una dirección IP a la PDU montada en estante y, a continuación, utilizar Telnet para acceder a la consola de control de la PDU montada en estante y configurar los valores necesarios de TCP/IP.

1. Utilice ARP para definir una dirección IP para la PDU montada en estante e introduzca la dirección MAC de la PDU montada en estante en el comando ARP. Por ejemplo, para definir una dirección IP como 156.205.14.141 para la PDU montada en estante con la dirección MAC 00 c0 b7 63 9f 67, utilice uno de los siguientes comandos:– Formato del comando en Windows:

arp -s 156.205.14.141 00-c0-b7-63-9f-67

– Formato del comando en LINUX:

arp -s 156.205.14.141 00:c0:b7:63:9f:67

NoteNota

Después de configurar la dirección IP de la PDU montada en estante, puede utilizar Telnet, sin necesidad de utilizar en primer lugar ARP y Ping, para acceder a la PDU montada en estante.

NoteNota

Busque la dirección MAC en la parte inferior de la PDU montada en estante y en la lista de Garantía de calidad incluida en el paquete.

Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante 11

Page 16: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Configuración rápida

2. Utilice una utilidad Ping de 113 bytes de tamaño para asignar la dirección IP definida mediante el comando ARP. Por ejemplo: – Formato del comando en Windows:

ping 156.205.14.141 -l 113

– Formato del comando en LINUX:

ping 156.205.14.141 -s 113

3. Utilice Telnet para acceder a la PDU montada en estante en su nueva dirección IP asignada. Por ejemplo:

telnet 156.205.14.141

4. Utilice apc como valores de “user name” (nombre de usuario) y “password” (contraseña).

5. Consulte la sección “Consola de control” en esta página para completar la configuración.

Consola de control Después de iniciar una sesión en la consola de control, como se describe en la sección “Acceso local a la consola de control” en la página 11 o “Acceso remoto a la consola de control” en la página 11:

1. Seleccione Network (red) en el menú Control Console (consola de control).

2. Seleccione TCP/IP en el menú Network (red).

3. Si no utiliza un servidor BOOTP o DHCP para configurar los valores de TCP/IP, seleccione el menú Boot Mode (modo de inicio). Seleccione Manual boot mode (modo de inicio manual) y, a continuación, pulse ESC para volver al menú TCP/IP. (Los cambios se aplican al cerrar la sesión).

4. Defina las direcciones de las opciones System IP (IP de sistema) y Subnet Mask (máscara de subredes) y Default Gateway (puerta de enlace por defecto).

5. Pulse CTRL-C para salir al menú Control Console (consola de control).

6. Cierre la sesión (opción 4 del menú Control Console [consola de control]).

NoteNota

Si desconectó un cable durante el procedimiento descrito en la sección “Acceso local a la consola de control” en la página 11, vuelva a conectarlo y reinicie el servicio asociado a éste.

12 Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante

Page 17: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Cómo acceder a una PDU montada en estante configurada

Visión general Una vez que la PDU montada en estante esté funcionando en la red, podrá utilizar las interfaces descritas aquí para acceder a ella.

Interfaz Web Puede utilizar, como explorador, Microsoft® Internet Explorer 5.0 (y superior) o Netscape® 4.0.8 (y superior, excepto Netscape 6.x) para acceder a la tarjeta de administración mediante su interfaz Web. También pueden funcionar otros exploradores, pero no han sido suficientemente probados por APC.

Si desea utilizar el explorador Web para configurar las opciones de la PDU montada en estante o para ver el registro de sucesos, puede utilizar cualquiera de las opciones siguientes:

• El protocolo HTTP (activado por defecto), que proporciona autenticación por nombre de usuario y contraseña, pero no encriptación.

• El protocolo HTTPS, que proporciona seguridad adicional mediante el Nivel de socket seguro (SSL) y además encripta los nombres de usuario, contraseñas y los datos que se están transmitiendo. También proporciona autenticación de la Tarjeta de administración de red por medio de certificados digitales.

Para acceder a la interfaz Web y configurar la seguridad del dispositivo en la red:

1. Introduzca la dirección IP o el nombre DNS (si está configurado) para la PDU montada en estante.

2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña (por defecto, apc y apc para un Administrador o device (dispositivo) y apc para un Administrador de dispositivos).

3. Seleccione y configure el tipo de seguridad que desea (esta opción está disponible sólo para los Administradores).

See alsoConsultetambién

Si desea obtener más información sobre las interfaces, consulte la sección Guía del usuario, ubicada en el CD suministrado y en el sitio Web de APC: www.apc.com

See alsoConsultetambién

Consulte el capítulo titulado “Seguridad” en la Guía del usuario para obtener más información acerca de la selección y configuración de la seguridad de red. Utilice la opción Web/SSL/TLS del menú Network (red) para activar o desactivar los protocolos HTTP o HTTPS.

Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante 13

Page 18: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Cómo acceder a una PDU montada en estante configurada

Telnet/SSH Puede acceder a la consola de control mediante Telnet o Secure SHell (SSH), dependiendo de lo que esté activado. (El Administrador puede activar estos métodos de acceso en la opción Telnet/SSH del menú Network (red). Por defecto, Telnet está activado. Si se activa SSH, se desactiva automáticamente Telnet.

Telnet para un acceso básico. Telnet proporciona la seguridad básica de autenticación por nombre de usuario y contraseña, pero no la elevada seguridad de la encriptación. Para utilizar Telnet para acceder a la consola de control de la PDU montada en estante desde un equipo ubicado en la misma subred:

1. En el indicador de comando, utilice el siguiente comando y pulse INTRO:

telnet address (dirección)

Como address (dirección), utilice la dirección IP o el nombre DNS (si está configurado) de la PDU montada en estante.

2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña, (por defecto, apc y apc para un Administrador o device (dispositivo) y apc para un Administrador de dispositivos).

SSH para un acceso de nivel de seguridad elevado. Si utiliza el nivel de seguridad alto de SSL para la interfaz Web, utilice Secure SHell (SSH) para acceder a la consola de control. SSH encripta los nombres de usuario, contraseñas y datos transmitidos.

La interfaz, cuentas de usuario y derechos de acceso del usuario son los mismos si accede a la consola de control mediante SSH o Telnet, sin embargo, para utilizar SSH, primero debe configurar SSH y tener instalado en el equipo el programa cliente SSH.

SNMP Después de agregar la MIB de PowerNet a un explorador SNMP MIB estándar, puede utilizar este último para acceder mediante SNMP a la PDU montada en estante. El nombre predeterminado de la comunidad de lectura es public (público) y el nombre predeterminado de la comunidad de lectura/escritura es private (privado).

See alsoConsultetambién

Consulte la Guía del usuario para obtener más información sobre la configuración y utilización de SSH.

NoteNota

Si activa SSL y SSH, desactive SNMP. Al permitir el acceso mediante SNMP, se compromete el entorno de alta seguridad de SSL y SSH. Los administradores pueden desactivar SNMP utilizando la opción SNMP del menú Network (red).

14 Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante

Page 19: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Cómo acceder a una PDU montada en estante configurada

FTP/SCP Puede utilizar un servidor FTP (activado por defecto) o Secure CoPy (SCP) para transferir el nuevo firmware a la PDU montada en estante o para acceder a una copia del registro de sucesos de la PDU montada en estante. SCP proporciona el nivel de seguridad más elevado para la transmisión de datos encriptados y se activa automáticamente cuando activa SSH.

Para acceder a la PDU montada en estante mediante FTP o SCP, el nombre y contraseña del usuario son apc y apc para un Administrador, o device (dispositivo) y apc para un Administrador de dispositivos. En la línea de comandos, utilice la dirección IP de la unidad.

NoteNota

Si activa SSL y SSH, desactive FTP. Al permitir las transferencias de archivo mediante FTP, se compromete el entorno de alta seguridad de SSL y SSH. Los administradores pueden desactivar FTP utilizando la opción FTP Server (servidor FTP) del menú Network (red).

See alsoConsultetambién

Consulte el Anexo de la Tarjeta de administración de red para utilizar FTP o SCP para transferir archivos de firmware a la Tarjeta de administración de red. Consulte la Guía del usuario para utilizar FTP o SCP para recuperar los archivos de registro de la Tarjeta de administración de red.

Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante 15

Page 20: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Cómo restablecer una contraseña perdida

Puede utilizar un equipo local, un equipo conectado a la PDU montada en estante u otro dispositivo mediante el puerto serie para acceder a la consola de control.

1. Seleccione un puerto serie del equipo local y desactive cualquier servicio que lo utilice.

2. Conecte el cable de señalización smart de APC (940-0144) al puerto seleccionado en el equipo o al puerto serie de la PDU montada en estante:

3. Ejecute un programa emulador de terminal (como HyperTerminal®) y configure el puerto seleccionado como sigue:

– 9600 bps– 8 bits de datos

– sin paridad– 1 bit de parada

– sin control de flujo.

4. Pulse INTRO, varias veces si fuera necesario, para mostrar la línea User Name (nombre de usuario). Si no puede visualizar la línea User Name (nombre de usuario), compruebe lo siguiente:

– Ninguna otra aplicación está utilizando el puerto serie– Los valores de terminal son correctos tal como se especifica en el

paso 3– El cable correcto se utiliza tal como se especifica en el paso 2

5. Pulse el botón Reset (Restablecer). El indicador LED de estado parpadeará entre rojo o naranja y verde. Vuelva a pulsar el botón Reset (Restablecer) inmediatamente mientras el LED esté parpadeando para restablecer el nombre y la contraseña de usuario de forma temporal a sus valores predeterminados.

6. Pulse la tecla INTRO tantas veces como sea necesario para volver a mostrar la línea User Name (nombre de usuario) y, a continuación, utilice el valor predeterminado apc, para las opciones “user name” (nombre de usuario) y “password” (contraseña). (Si tarda más de 30 segundos en iniciar una sesión después de que se vuelva a mostrar la línea User Name (nombre de usuario), deberá repetir el paso 5 y volver a iniciar sesión).

7. En el menú Control Console (consola de control), seleccione System (sistema) y, a continuación, User Manager (Administrador de usuarios).

8. Seleccione Administrator (Administrador) y cambie los valores de User Name (nombre de usuario) y Password (contraseña), ambos definidos actualmente como apc.

9. Pulse CTRL-C, cierre sesión, vuelva a conectar cualquier cable serie que haya desconectado y reinicie los servicios desactivados.

16 Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante

Page 21: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante 17

Cómo descargar actualizaciones de firmware

Puede utilizar un equipo local conectado a la PDU montada en estante mediante el puerto serie situado en la parte frontal de la unidad.

1. Seleccione un puerto serie del equipo local y desactive cualquier servicio que lo utilice.

2. Utilice el cable de configuración (940-0144) para conectar el puerto seleccionado al puerto serie RJ-12 situado en el panel frontal de la PDU montada en estante.

3. Ejecute un programa emulador de terminal (como HyperTerminal) y configure el puerto seleccionado con estos valores: 9600 bps, 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de parada y sin control de flujo. A continuación, guarde los cambios.

4. Pulse INTRO dos veces para mostrar la línea User Name (nombre de usuario).

5. Introduzca los valores de nombre de usuario y contraseña (ambos apc, sólo para administradores) y pulse la tecla INTRO.

6. En el menú Control Console (consola de control), seleccione System (sistema) y, a continuación, Tools (herramientas) y XMODEM.

7. El sistema le preguntará Perform transfer with XMODEM -CRC? (¿Desea realizar la transferencia con XMODEM-CRC?). Escriba Yes (Sí) y pulse INTRO.

8. A continuación, el sistema le pedirá que seleccione una velocidad de transferencia y que cambie los valores de terminal en consecuencia. Pulse INTRO para definir la aceptación de la descarga en la PDU montada en estante.

9. En el programa emulador de terminal, envíe el archivo mediante el protocolo XMODEM. Tras finalizar la transferencia, la consola le pedirá que restablezca la velocidad en baudios a normal.

La PDU montada en estante se reiniciará cuando finalice la descarga.

See alsoConsultetambién

Para obtener una descripción completa de cómo descargar actualizaciones del firmware para la PDU montada en estante, consulte el Anexo incluido en la CD de utilidades de la unidad PDU conmutada montada en estante de APC.

CautionPrecaución

No interrumpa la descarga.

NoteNota

La actualización del firmware no afecta al funcionamiento de los enchufes.

Page 22: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Especificaciones

AP7922Eléctricas

Tensión de entrada nominal 230 V

Tensión de entrada aceptable Tensión de entrada nominal de ± 10%

Consumo máximo de corriente total

32 A

Frecuencia de entrada 47– 63 Hz

Longitud del cable 365,76 cm

Conectores de entrada 1 enchufe de CA IEC 309, 32A, 230V,

Conectores de salida 16 enchufes IEC 320 C13

Protección de sobrecarga 16 A

Físicas

Tamaño (Alto × Ancho × Largo) 88,9 × 444,5×114,3mm

Peso 4,49 kg

Peso de salida de fábrica 6,53 kg

Ambientales

Altura (sobre el nivel del mar)OperativaAlmacenamiento

0–4500 m0–15 000 m

TemperaturaOperativaAlmacenamiento

–5 a 45° C–25 a 65° C

HumedadOperativaAlmacenamiento

5–95% de humedad relativa, sin condensación5–95% de humedad relativa, sin condensación

Conformidad

Verificación de seguridad VDE 0805, CE, EN 60950

Verificación de EMCEN 55022 Class A, AS/NZS 3548 Class A, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN55024

18 Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante

Page 23: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Garantía y Servicio

Garantía limitada APC garantiza la PDU montada en estante contra defectos de materiales o fabricación por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Su obligación, en virtud de la presente garantía, se limita a la reparación o sustitución, a su libre elección, de los productos defectuosos. Esta garantía no es aplicable a equipos que hayan sido dañados por accidentes, negligencia o uso indebido o que hayan sido alterados o modificados de cualquier forma. Esta garantía es válida únicamente para el comprador original.

Limitaciones de la garantía

Con excepción de lo estipulado en el presente documento, APC no ofrece garantía alguna, expresa o implícita, incluyendo garantías de comercialización e idoneidad para un propósito particular. Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o la exclusión de las garantías implícitas; por consiguiente, las limitaciones o exclusiones antes especificadas podrían no aplicarse a determinados compradores.

Salvo en lo indicado anteriormente, en ningún caso APC será responsable de los daños directos, indirectos o especiales procedentes del uso de este producto, incluso si se avisa sobre la posibilidad de tal daño.

Específicamente, APC no asume responsabilidad alguna por costes, tales como pérdida de ganancias o ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso del equipo, pérdida de software, pérdida de datos, costes de sustituciones, reclamaciones de terceros u otros. Esta garantía concede al comprador derechos legales específicos y es posible que el comprador tenga otros derechos, que varían según la jurisdicción.

Obtención de servicio técnico

Para obtener asistencia técnica en caso de problemas con PDU montada en estante:

0

1. Anote el número de serie y la fecha de compra. El número de serie se encuentra en la etiqueta de seguridad de la parte posterior de la PDU montada en estante.

2. Contacte con el Servicio de atención al cliente en el número de teléfono situado en la cubierta posterior. Un técnico le ayudará a resolver el problema por vía telefónica.

3. Si fuera necesario devolver el producto, el técnico le proporcionará un número de autorización de devolución de material (RMA). Si la garantía expiró, deberá pagar por la reparación o el reemplazo del producto.

4. Embale la unidad con cuidado. La garantía no cubre daños ocurridos durante el traslado. Incluya una carta con su nombre, dirección, número de RMA y número de contacto telefónico durante el día; una copia del recibo de venta y un cheque de pago, si es pertinente.

5. Marque claramente el número de RMA en la parte exterior del cartón de envío.

6. Envíe el producto por correo certificado y prepagado a la dirección que le indique el técnico del Servicio al cliente.

Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante 19

Page 24: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Política de mantenimiento de vida

Política general American Power Conversion (APC) no recomienda utilizar ninguno de sus productos en las siguientes situaciones:

• En aplicaciones de mantenimiento de vida en las que el fallo o funcionamiento inadecuado del producto APC puede causar fallos en el dispositivo de mantenimiento de vida o afectar considerablemente su seguridad o efectividad.

• En atención directa a pacientes.

APC no venderá sus productos a sabiendas de que se van a utilizar en tales aplicaciones, salvo que reciba una garantía por escrito que le resulte satisfactoria a APC sobre que (a) los riesgos de daños se han minimizado, (b) el cliente asume todos estos riesgos y (c) la responsabilidad de American Power Conversion queda suficientemente protegida en estas circunstancias.

Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida

El término dispositivo de mantenimiento de vida incluye, pero no se limita, a los analizadores de oxígeno neonatal, estimuladores de nervios (ya sea que se utilicen para anestesia, alivio del dolor u otros propósitos), dispositivos de autotransfusión, bombas de sangre, desfibriladores, detectores y alarmas de arritmia, marcapasos, sistemas de hemodiálisis, sistemas de diálisis peritoneal, incubadoras de ventilador neonatal, ventiladores (para adultos o niños), ventiladores de anestesia, bombas de infusión y cualquier otro dispositivo considerado como “crítico” por la FDA de Estados Unidos.

Se puede solicitar protección de cables y dispositivos de corriente residual con calidad de hospital como opciones para muchos sistemas UPS de APC. APC no afirma que estas unidades con estas modificaciones estén certificadas con especificaciones para ser utilizadas en instalaciones hospitalarias APC u otras organizaciones. Por consiguiente, estas unidades no satisfacen los requisitos para su uso en la asistencia directa al paciente.

20 Instalación e inicio rápido de la unidad PDU conmutada montada en estante

Page 25: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

Interferencia de radiofrecuencia

USA—FCC

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with this user manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference. The user will bear sole responsibility for correcting such interference.

Canada—ICES

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Japan—VCCI

This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this equipment is used in a domestic environment, radio disturbance may occur, in which case, the user may be required to take corrective actions.

この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス A

情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用すると、電波妨害を引き起こすことがあり

ます。この場合には、使用者が適切な対策を講ずるように要求されることがあります。

WarningAdvertencia

Los cambios o las modificaciones de esta unidad no aprobados expresamente por la persona responsable de dar su consentimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.

Page 26: Unidad de distribución de alimentación conmutada montada ... · Ejemplos de dispositivos de mantenimiento de vida . . . . . . . 20. ... AP7922 es una unidad de distribución de

990-1694-007

*990-1694-007*

Soporte mundial al cliente de APC

Dispone de soporte para este y otros productos APC, sin coste adicional alguno, de las siguientes maneras:• Visite el sitio Web de APC para obtener respuestas a las preguntas más frecuentes, para tener

acceso a la base de conocimientos de APC y para enviar solicitudes de soporte al cliente.– www.apc.com (Oficina central)

Conéctese mediante enlaces a las páginas Web de APC para países y regiones concretos, en cada una de las cuales encontrará información de soporte al cliente.

– www.apc.com/support/Asesoramiento mundial con Preguntas Más Habituales, base de conocimientos y e-asesoramiento.

• Póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de APC por teléfono o por correo electrónico.– Centros regionales:

.

– Oficinas locales: vaya a www.apc.com/support/contact para obtener información de contacto.

Póngase en contacto con el representante de APC o con el distribuidor al que le haya adquirido el producto APC para recibir información sobre cómo obtener soporte para el cliente local.

Oficina central de APC (EE.UU. y Canadá) (1) (800) 800-4272 (llamada gratuita)

Latino América (1) (401) 789-5735 (Estados Unidos)

Europa, Oriente Medio, África (353) (91) 702000 (Irlanda)

Japón (03) 5434-2021

Todo el contenido tiene copyright © 2004 American Power Conversion. Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción total o parcial sin permiso. APC, el logotipo de APC, InfraStruXure, NetShelter y Symmetra son marcas registradas de American Power

Conversion Corporation. Todas las demás marcas comerciales, nombres de productos y de empresas pertenecen a sus respectivos propietarios y se utilizan sólo con fines informativos.

990-1694-007 01/2004