13
Sistemas de Detección de Incendios | Unidad de mando y de visualización con controlador de central La unidad de mando y de visualización con controlador de central es el elemento principal del sistema. Todos los mensajes aparecen en la pantalla. El sistema completo se maneja mediante un panel táctil situado sobre la pantalla. La interfaz de usuario de fácil manejo se adapta a las distintas situaciones. Esto permite un correcto funcionamiento, que resulta claro, sencillo e intuitivo. El usuario puede seleccionar hasta 3 idiomas en función de la configuración. El software de programación RPS permite la adaptación a las especificaciones de cada país. Resumen del sistema Pos. Descripción 1 Pantalla táctil LCD 2 Teclas de membrana 3 LED de estado de funcionamiento 4 Interruptor Unidad de mando y de visualización con controlador de central Diseño ergonómico Pantalla táctil de 5,7 pulg. con 23 teclas de membrana fijas para las entradas de datos estándar 11 LED para visualizar el estado de funcionamiento del sistema Guía sencilla para el usuario gracias a las estructuras de menús fáciles de comprender Gran número de combinaciones de idiomas y diseños específicos para países www.boschsecurity.es

Unidad de mando y de visualización con controlador de … · La unidad de mando y de visualización con controlador de central es el elemento principal del sistema. Todos los

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Unidad de mando y de visualización con controlador de … · La unidad de mando y de visualización con controlador de central es el elemento principal del sistema. Todos los

Sistemas de Detección de Incendios | Unidad de mando y de visualización con controlador de central

La unidad de mando y de visualización con controlador decentral es el elemento principal del sistema. Todos losmensajes aparecen en la pantalla. El sistema completo semaneja mediante un panel táctil situado sobre la pantalla.La interfaz de usuario de fácil manejo se adapta a lasdistintas situaciones. Esto permite un correctofuncionamiento, que resulta claro, sencillo e intuitivo.

El usuario puede seleccionar hasta 3 idiomas en función dela configuración. El software de programación RPS permitela adaptación a las especificaciones de cada país.

Resumen del sistema

Pos. Descripción

1 Pantalla táctil LCD

2 Teclas de membrana

3 LED de estado de funcionamiento

4 Interruptor

Unidad de mando y de visualización concontrolador de central

▶ Diseño ergonómico

▶ Pantalla táctil de 5,7 pulg. con 23 teclas de membranafijas para las entradas de datos estándar

▶ 11 LED para visualizar el estado de funcionamiento delsistema

▶ Guía sencilla para el usuario gracias a las estructurasde menús fáciles de comprender

▶ Gran número de combinaciones de idiomas y diseñosespecíficos para países

www.boschsecurity.es

Page 2: Unidad de mando y de visualización con controlador de … · La unidad de mando y de visualización con controlador de central es el elemento principal del sistema. Todos los

2 | Unidad de mando y de visualización con controlador de central

Funciones básicas

Indicación de alarmaEl elemento de indicación es una pantalla táctil LCD de altaresolución (320 x 240 puntos) con retroiluminación deactivación automática. Los 11 LED proporcionaninformación continua sobre el estado de funcionamientodel panel de control y/o el sistema. Se pueden utilizarmódulos anunciadores de LED adicionales con 16 puntosde detección para visualizar alarmas o fallos.

Funcionamiento/procesamiento de mensajesEl funcionamiento del panel de control y el procesamientode todos los mensajes se realiza desde el panel de controlde diseño ergonómico mediante la pantalla táctil LCDintegrada. Por ese motivo, hay teclas de membrana fijas enlos extremos derecho, inferior y superior de la pantalla, asícomo teclas virtuales en distintas ubicaciones del área dela pantalla táctil.

Hay un interruptor bajo los LED de estado; dicho interruptortiene dos posiciones programables; por ejemplo:

• Para cambiar entre funcionamiento diurno y nocturno• Encendido/apagado de la alarma local (alarma interna/

externa)

Archivo e impresión de mensajesTodos los mensajes entrantes y acontecimientos searchivan internamente y se pueden visualizar en cualquiermomento en la pantalla. Se puede conectar una impresorade registros para imprimir estos mensajes.

Variantes de idiomasEl controlador MPC está disponible en distintas variantesde idiomas. Se puede realizar una selección entre dos o tresidiomas para cada diseño.

Las especificaciones de cada país se incluyen en los menúsde los distintos idiomas.

Certificados y homologacionesPara la central de incendios modular FPA-5000 completa:

Compatible con X

Nº de certificación VdS: G 205 106

Región Certificación

Alemania VdS-S S205106 BS FPA

S 295042 BS 1000

VdS G 205106 FPA-5000

Europa CE FPA-5000

Polonia CNBOP 2042/2006 FPA-5000

Turquía TSE 14.10.01/TSE-4692 FPA-5000

RepúblicaCheca

TZÚS 080-011414 FPA-5000

Región Certificación

Hungría TMT TMT-32/2005 FPA-5000

Rusia GOST B.00223 FPA-5000

MOE UA1.016.0040642-06 FPA-5000

Bulgaria GD FSPP POPSd 60 FPA-5000

Planificación• De acuerdo con la norma EN 54 parte 2, los paneles con

más de 512 elementos LSN se deben conectar de formaredundante. Por ese motivo, se utiliza una segundacarcasa con una segunda unidad de mando y devisualización MPC con controlador. Se requiere un juego de cables CRP 0000 A para laconexión redundante.

Piezas incluidas

Cant.

Componentes

1 Unidad de mando y de visualización con controlador de central interfaz de usuario y tiras de etiquetado en los idiomas correspon-dientes, CD con software de programación RPS

Nota El interruptor está instalado en todas lasunidades de mando y de visualización, salvo enel modelo MPC 1000 A.

Especificaciones técnicas

Especificaciones eléctricas

Voltaje de funcionamiento De 20 V CC a 30 V CC

Fuente de alimentaciónPRS 0002 A

+5 V CC ±4,5%/máx. 500 mA

Máx. consumo de corriente

• Modo de espera 70 mA (a 24 V CC)

• En caso de alarma 165 mA (a 24 V CC)

Especificaciones mecánicas

Elemento de visualización Pantalla LCD de 5,7 pulg.,320 x 240 puntos

Elemento de funcionamiento Pantalla táctil, modelo resistivo, analó-gico, película sobre vidrio

Elementos de funcionamiento per-manentes

23 teclas de membrana

Elementos de visualización perma-nentes

11 LED

Interfaces RS232, CAN externo

Dimensiones Aprox. 190 x 404 x 60 mm(7,5 x 15,9 x 2,4 pulg.)

Page 3: Unidad de mando y de visualización con controlador de … · La unidad de mando y de visualización con controlador de central es el elemento principal del sistema. Todos los

Unidad de mando y de visualización con controlador de central | 3

Superficie activa (altura x anchura) Aprox. 127,5 x 170 mm(5,0 x 6,7 pulg.)

Peso Aprox. 2.000 g (70,6 onzas)

Condiciones ambientales

Temperatura de funcionamientopermitida

De -5 °C a 50 °C (de 23 °F a 122 °F)

Temperatura de almacenaje permi-tida

De -20 °C a 70 °C (de -4 °F a 158 °F)

Información sobre pedidos

Unidad de mando y de visualización concontrolador de central D-GB-I MPC 0000 AInterfaz de usuario y etiquetado en alemán, in-glés e italiano

MPC 0000 A

Juego de cables para el controladorredundante CRP 0000 ASe usa para conectar en redundancia el con-trolador de la central a un controlador adicional

CRP 0000 A

Unidad de mando y de visualización concontrolador de central E-P-GB MPC 2000 AInterfaz de usuario y etiquetado en español,portugués e inglés

MPC 2000 A

Unidad de mando y de visualización concontrolador PL-CZ-H MPC 3000 AInterfaz de usuario y etiquetado en polaco,checo y húngaro

MPC 3000 A

Unidad de mando y de visualización oncontrolador de central DK-GB-DMPC 4000 AInterfaz de usuario y etiquetado en danés, in-glés y alemán

MPC 4000 A

Unidad de mando y de visualización concontrolador F-NL-GB MPC 5000 AInterfaz de usuario y etiquetado en francés,neerlandés e inglés

MPC 5000 A

Unidad de mando y de visualización concontrolador GR-GB MPC 6000 AInterfaz de usuario y etiquetado en griego e in-glés

MPC 6000 A

Unidad de mando y de visualización concontrolador RUS-GB MPC 8000 AInterfaz de usuario y etiquetado en ruso e inglés

MPC 8000 A

Unidad de mando y de visualización concontrolador TR-GB MPC 9000 AInterfaz de usuario y etiquetado en turco e in-glés

MPC 9000 A

Accesorios de hardware

Tarjeta de dirección de punto ADC 0064 A64

ADC 0064 A

Tarjeta de dirección de punto ADC 0128 A128

ADC 0128 A

Tarjeta de dirección de punto ADC 0512 A512

ADC 0512 A

Información sobre pedidos

Tarjeta de dirección de punto ADC 1024 A1024

ADC 1024 A

www.boschsecurity.es

Page 4: Unidad de mando y de visualización con controlador de … · La unidad de mando y de visualización con controlador de central es el elemento principal del sistema. Todos los

4 | Unidad de mando y de visualización con controlador de central

Spain:Bosch Security Systems, SAUC/Hermanos García Noblejas, 1928037 MadridTel.: +34 914 102 011Fax: +34 914 102 [email protected]

Americas:Bosch Security Systems, Inc.130 Perinton ParkwayFairport, New York, 14450, USAPhone: +1 800 289 0096Fax: +1 585 223 [email protected]

America Latina:Robert Bosch LtdaSecurity Systems DivisionVia Anhanguera, Km 98CEP 13065-900Campinas, Sao Paulo, BrazilPhone: +55 19 2103 2860Fax: +55 19 2103 [email protected]

Represented by

© Bosch Security Systems 2007 | Información sujeta a cambios sin previo avisoT1736328331 | Cur: es-ES, V3, 6 Sep 2007 | Src: en-US, V0, 5 Jun 2007

Page 5: Unidad de mando y de visualización con controlador de … · La unidad de mando y de visualización con controlador de central es el elemento principal del sistema. Todos los

Sistemas de Detección de Incendios | Módulo mejorado LSN de 300 mA LSN 0300 A

El módulo LSN permite conectar un lazo LSN a hasta 254elementos como máx. corriente de salida máxima de300 mA.

Resumen del sistema

Módulo mejorado LSN de 300 mALSN 0300 A

▶ Hasta 254 elementos

▶ Cable de hasta 1.000 m de longitud

▶ Se puede utilizar cable no blindado

▶ Corriente de línea de hasta 300 mA

▶ Salida de tensión adicional (compatible con ERT)

▶ Estructuras de red flexibles (lazo, ramal y derivaciónen T)

▶ Técnicas de direccionamiento: direccionamientoautomático de “versión mejorada” LSN,direccionamiento automático clásico LSN y asignaciónde direcciones manual

www.boschsecurity.es

Page 6: Unidad de mando y de visualización con controlador de … · La unidad de mando y de visualización con controlador de central es el elemento principal del sistema. Todos los

2 | Módulo mejorado LSN de 300 mA LSN 0300 A

Pos. Descripción Conector

1 / 2 AUX1 + / - Fuente de alimentación adicional, entrante

3 LSN1 a- LSN1 -

4 LSN1 b+ LSN1 +

5 / 6 AUX2 + / - Fuente de alimentación adicional, saliente

7 LSN2 a- LSN2 -

8 LSN2 b+ LSN2 +

Planificación• Se puede conectar cualquier componente compatible

con LSN.• Durante el diseño se deben tener en cuenta las normas

y directrices específicas de cada país.

Piezas incluidas

Cant. Componentes

1 Módulo LSNi de 300 mA LSNi 300 A

Especificaciones técnicas

Datos eléctricos

Tensión de entrada 20 V CC ... 30 V CC (mín...máx)5 V CC ± 5%

Consumo de corriente máximo

• Módulo LSN 39 mA a 24 V CC

• LSN 1,7 x consumo de corriente de elementosLSN

• AUX 1,2 x fuente adicional

Corriente de línea máxima 300 mA

Fuente adicional máx. 500 mA (lazo LSN)2 x 500 mA (2 empalmes de ramal)

Longitud de cable máx. 1000 m (3280 pies)

Datos mecánicos

Elementos operativos/de pan-talla

2 LED (rojo = alarma, amarillo = fallo)1 tecla (test de LED)

Material de la carcasa Plástico ABS, (UL94 V-0)

Color de la carcasa Acabado satinado en antracita, RAL 7016

Dimensiones Aprox. 127 x 96 x 60 mm(5 x 3,8 x 2,4 pulg.)

Peso

• Sin embalaje Aprox. 225 g (7,9 onzas)

• Con embalaje Aprox. 350 g (12,4 onzas)

Límites del sistema

Número máx. de elementos 254 elementos LSN de “versión mejorada”

Condiciones ambientales

Temperatura de funcionamien-to permitida

-5 °C ... 50 °C (23 °F ... 122 °F)

Temperatura de almacena-miento permitida

-20 °C ... 60 °C (-4 °F ... 140 °F)

Humedad relativa permitida 95%, sin condensación

Sistema de protección compa-tible con IEC 60529

IP 30

Información sobre pedidos

Módulo mejorado LSN de 300 mALSN 0300 A

LSN 0300 A

Spain:Bosch Security Systems, SAUC/Hermanos García Noblejas, 1928037 MadridTel.: +34 914 102 011Fax: +34 914 102 [email protected]

Americas:Bosch Security Systems, Inc.130 Perinton ParkwayFairport, New York, 14450, USAPhone: +1 800 289 0096Fax: +1 585 223 [email protected]

America Latina:Robert Bosch LtdaSecurity Systems DivisionVia Anhanguera, Km 98CEP 13065-900Campinas, Sao Paulo, BrazilPhone: +55 19 3745 2860Fax: +55 19 3745 [email protected]

Represented by

© Bosch Security Systems 2007 | Información sujeta a cambios sin previo avisoT1748713099 | Cur: es-ES, V1, 15 Mar 2007 | Src: en-US, V2, 27 Sep 2006

Page 7: Unidad de mando y de visualización con controlador de … · La unidad de mando y de visualización con controlador de central es el elemento principal del sistema. Todos los

Sistemas de Detección de Incendios | LSN 1500 A Módulo LSN improved de 1500 mA

Este módulo permite la conexión de un lazo LSN con hasta254 elementos LSN improved con una corriente de líneamáxima de 1500 mA o con hasta 127 elementos LSNestándar, con una corriente de línea máxima de 300 mA.

LSN 1500 A Módulo LSN improved de1500 mA

▶ Hasta 254 elementos LSN improved

▶ Longitud de línea de hasta 3000 m, dependiendo de laconfiguración y del tipo de cable

▶ Posibilidad de uso de cable sin protección

▶ Corriente de línea de hasta 1500 mA, dependiendo dela configuración y del tipo de cable

▶ Salida de tensión adicional (compatible con ERT)

▶ Estructuras de red flexibles (lazo, ramal y derivaciónen T)

▶ Técnicas de direccionamiento: LSN improved condireccionamiento automático, direccionamientoautomático LSN clásico y asignación manual dedirecciones

www.boschsecurity.es

Page 8: Unidad de mando y de visualización con controlador de … · La unidad de mando y de visualización con controlador de central es el elemento principal del sistema. Todos los

2 | LSN 1500 A Módulo LSN improved de 1500 mA

Resumen del sistema

1 2 3 4 5 6 7 8

Ele-mento

Descripción Conexión

La-zoLSN

Ramal LSN

1 / 2 AUX1 + / - Fuente de alimentaciónauxiliar

Ramal 1 de alimentación au-xiliar

3 LSN a1- LSN a1- saliente Ramal 1 LSN a1-

4 LSN b1+ LSN b1+ saliente Ramal 1 LSN b1+

5 / 6 AUX2 + / - Fuente de alimentaciónauxiliar***

Ramal 2 de alimentación au-xiliar

7 LSN a2- LSN a2- entrante Ramal 2 LSN a1-

8 LSN b2+ LSN b2+ entrante Ramal 2 LSN b1+

*** La alimentación auxiliar sólo debe ser devuelta a AUX2en aisladores en lazo (sistemas ERT). [Entre los aisladoresadecuados se incluyen los aisladores YBO-R/SCI]

Planificación

Límites de sistema para cada módulo LSN improvedLSN 1500 A

Nota El consumo de corriente de los dispositivosconectados y la longitud del cable se puedencalcular con el software de diseño FSD.

• Se deben tener en cuenta los estándares y directricesespecíficos del país en el diseño.

• Sólo se puede conectar en el lateral izquierdo de uncarril de la central PRD 0004 A y necesita dos ranuras.

Piezas incluidas

Cant. Componentes

1 LSN 1500 A Módulo LSN improved de 1500 mA

Nota Se puede suministrar cuando lo solicite.

Especificaciones técnicas

Sistemas eléctricos

Tensión de entrada 20 VCC ... 30 VCC (mín...máx.) / 5 VCC ± 5%

Tensión de salida:

• Tensión standby LSN 30 ± 0,85 VCC

• Tensión de transmisiónLSN

30 ± 0,85 VCC + 1,6 ± 0,15 VCC (concen-trador de tensión)

• Alimentación auxiliar 28 ± 1,0 VCC

Consumo de corriente máximo 4010 mA a 24 VCC

Consumo de corriente nom.:

• Módulo 260 mA a 24 VCC

• LSN 1,6 x consumo de corriente de elementosLSN

• AUX 1,35 x Alimentación auxiliar

Corriente de línea LSN:

• Reposo Máx. 750 mA, dependiendo de la configu-ración y del tipo de cable

• Alarma Máx. 1500 mA, dependiendo de la confi-guración y del tipo de cable,Máx. 300 mA en conexión de elementosLSN estándar

Alimentación auxiliar (28 VCC)

Máx. 500 mA en un lazo LSN (sistema ERT)o 2 de 500 mA como máximo en 2 empal-mes de ramal

Sistemas mecánicos

Elementos de funcionamientoy visualización

2 LED (rojo = alarma, amarillo = fallo)1 botón (test de LED)

Material de la carcasa Plástico ABS, (UL94 V-0)

Color de la carcasa Acabado satinado en antracita, RAL 7016

Dimensiones Aprox. 127 x 96 x 60 mm(5 x 7,6 x 2,4 pulg.)

Peso Aprox. 440 g

Límites del sistema

Longitud de línea máx. 3000 m, dependiendo de la configuracióny del tipo de cable

Número de elementos Máx. de 127 elementos LSN estándarMáx. de 254 elementos LSN improved

Page 9: Unidad de mando y de visualización con controlador de … · La unidad de mando y de visualización con controlador de central es el elemento principal del sistema. Todos los

LSN 1500 A Módulo LSN improved de 1500 mA | 3

Condiciones ambientales

Temperatura de funcionamien-to permitida

-5 °C ... 50 °C (23 °F ... 122 °F)

Temperatura de almacena-miento permitida

-20 °C ... 60 °C (-4 °F ... 140 °F)

Humedad relativa permitida 95%, sin condensación

Clase de protección segúnIEC 60529

IP 30

Información sobre pedidos

LSN 1500 A Módulo LSN improved de1500 mASe puede suministrar cuando lo solicite

LSN 1500 A

www.boschsecurity.es

Page 10: Unidad de mando y de visualización con controlador de … · La unidad de mando y de visualización con controlador de central es el elemento principal del sistema. Todos los

4 | LSN 1500 A Módulo LSN improved de 1500 mA

Spain:Bosch Security Systems, SAUC/Hermanos García Noblejas, 1928037 MadridTel.: +34 914 102 011Fax: +34 914 102 [email protected]

Americas:Bosch Security Systems, Inc.130 Perinton ParkwayFairport, New York, 14450, USAPhone: +1 800 289 0096Fax: +1 585 223 [email protected]

America Latina:Robert Bosch LtdaSecurity Systems DivisionVia Anhanguera, Km 98CEP 13065-900Campinas, Sao Paulo, BrazilPhone: +55 19 2103 2860Fax: +55 19 2103 [email protected]

Represented by

© Bosch Security Systems, SAU 2008 | Información sujeta a cambios sin previo avisoT1748732171 | Cur: es-ES, V1, 27 Jun 2008

Page 11: Unidad de mando y de visualización con controlador de … · La unidad de mando y de visualización con controlador de central es el elemento principal del sistema. Todos los

Sistemas de Detección de Incendios | Módulo controlador de baterías BCM 0000 A

El módulo controlador de baterías BCM 0000 A controla elsuministro de alimentación de todo el panel de control, latemperatura y la carga con control de tiempo de hastacuatro baterías (12 V/40 Ah o 12 V/28 Ah).

La carga de las baterías se inicia de forma manual con elinterruptor (cuando la tensión de las baterías < 22 V). El panel

de control se puede iniciar sin alimentación si las bateríasestán cargadas.

Resumen del sistema

Módulo controlador de bateríasBCM 0000 A

www.boschsecurity.es

Page 12: Unidad de mando y de visualización con controlador de … · La unidad de mando y de visualización con controlador de central es el elemento principal del sistema. Todos los

2 | Módulo controlador de baterías BCM 0000 A

Pos. Descripción Conector

1-12 AUX n +/- Salidas de tensión:

AUX 1/2/3 - conmutables, almacenadas por batería (programable)

AUX 4/5/6 - no conmutables, almacenadas por batería

13-14 MAIN +/- Unidad de la fuente de alimentación UPS

15 FAULT Fallo de entrada, suministro

17-18 BAT1 +/- Baterías 1+2 pos./neg.

19-20 BAT2 +/- Baterías 3+4 pos./neg.

21-22 BAT FAULT -/+ Fallo de batería

23-24 AC FAULT -/+ Salida de la señal de fallo de alimentación prin-cipal

Salidas de tensión 1, 2 y 3: +24 V/máx. 1,4 ASalidas de tensión 4, 5 y 6: +24 V/máx. 0,5 ASalidas de señal de avería: máx. 500 mA (a 24 V CC)

Planificación

Especificaciones de configuración para los móduloscontroladores de baterías

• Con 1 a 4 módulos BCM:- máximo de 2 módulos al principio de la primera guía

de la central- máximo de 2 módulos al final de la última guía de la

central

• Con 5 a 8 módulos BCM:- 2 módulos al principio de la primera guía de la

central (BCM 1 y 2)- 2 módulos al final de la última guía de la central

(BCM 3 y 4)- módulos BCM adicionales tal y como se muestra

Pos. Descripción

1 Área 1

2 Área 2

- El consumo de corriente de los módulos BCM nodebe superar los 10 A en el Área 1.

- El consumo de corriente de los módulos BCM nodebe superar los 10 A en el Área 2.

- Esto sólo se aplica al consumo de corriente paracargas de consumidores de las salidas 1-12(AUX 1-6).

Piezas incluidas

Cant. Componentes

1 Módulo controlador de baterías BCM 0000 A

1 Juego de cables con 2 cables de conexión:BCM/batería (90 cm) y batería/batería (17 cm)

Nota Si las baterías se encuentran en una carcasa defuente de alimentación, se necesita el juego decables CBB 0000 A (cable para BCM/batería de180 cm).

Especificaciones técnicas

Especificaciones eléctricas

Tensión de entrada De 20 V CC a 30 V CC (mín-máx)5 V CC ± 5%

Consumo de corriente

• Espera 31 mA (a 24 V CC)

• Fallo 40 mA (a 24 V CC)

Salidas de tensión

• Tres salidas, conmutables +24 V/1,7 A, almacenadas por batería(programable)

• 3 salidas, no conmutables +24 V/0,5 A, almacenadas por batería

Capacidad de las salidas FALLO BAT, FALLO AC máx. 500 mA (a 27 V CC)

Corriente máxima a las guías de lacentral (PRS 0002 A/PRD 0004 A)

Máx. 6 A mediante BCM 0000 AMáx. 8 A mediante las baterías

Page 13: Unidad de mando y de visualización con controlador de … · La unidad de mando y de visualización con controlador de central es el elemento principal del sistema. Todos los

Módulo controlador de baterías BCM 0000 A | 3

Especificaciones mecánicas

Elementos de visualización y defuncionamiento

• 1 LED verde Encendido

• 3 LED amarillos Problema de suministro/baterías 1/bat. 2

• 1 interruptor Las baterías se cargan cuando la tensiónes < 22 V, las unidades centrales se ini-cian con la corriente de la batería

Material de la carcasa Plástico ABS, Polylac PA-766(UL94 V-0)

Color de la carcasa Acabado satinado, antracita, RAL 7016

Dimensiones Aprox. 127 x 96 x 60 mm(5 x 3,8 x 2,4 pulg.)

Peso

• Sin embalaje Aprox. 185 g (6,5 onzas)

• Con embalaje Aprox. 335 g (11,8 onzas)

Condiciones medioambientales

Temperatura de funcionamientopermitida

-5 °C ... 50 °C (23 °F ... 122 °F)

Temperatura de almacenamientopermitida

De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a 140 °F)

Humedad relativa permitida 95% sin condensación

Sistema protector compatible conla norma IEC 60529

IP 30

Información sobre pedidos

Módulo controlador de bateríasBCM 0000 A

BCM 0000 A

Accesorios de hardware

Juego de cables de BCM/BateríasCBB 0000 ASe utiliza para conectar dos baterías y una car-casa de fuente de alimentación al módulo con-trolador de baterías BCM 0000 A; cable BCM/batería de 180 cm de longitud

CBB 0000 A

Cable BCM/UPS CPB 0000 ASe utiliza para conectar el módulo controladorde baterías BCM 0000 A a una fuente de ali-mentación UPS; cable de 150 cm de longitud

CPB 0000 A

Juego de cables de HPD/BCM/bateríaPDC 0000 Acon 3 cables de conexión: HPD/BCM, batería/batería y HPD/batería

PDC 0000 A

Spain:Bosch Security Systems, SAUC/Hermanos García Noblejas, 1928037 MadridTel.: +34 914 102 011Fax: +34 914 102 [email protected]

Americas:Bosch Security Systems, Inc.130 Perinton ParkwayFairport, New York, 14450, USAPhone: +1 800 289 0096Fax: +1 585 223 [email protected]

America Latina:Robert Bosch LtdaSecurity Systems DivisionVia Anhanguera, Km 98CEP 13065-900Campinas, Sao Paulo, BrazilPhone: +55 19 3745 2860Fax: +55 19 3745 [email protected]

Represented by

© Bosch Security Systems 2007 | Información sujeta a cambios sin previo avisoT1736371595 | Cur: es-ES, V1, 15 Mar 2007