21
1 Unidades Empaquetadas de Enfriamiento to de Aire Manual de Instalacion, Operacion y Mantenimiento 50Hz/60Hz

Unidades Empaquetadas de Enfriamiento

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

Unidades Empaquetadas de Enfriamiento

to de Aire

Manual de Instalacion, Operacion y Mantenimiento

50Hz/60Hz

2

Manual de Instalacion Operacion y Mantenimiento

Indice

Descripcion Pag.

INSTALACION

General 3

Acceso al Servicio 3

Dimensiones y Pesos 3

Instalacion Mecánica 4

Funcionamiento del Sistema 5

Cargando el Sistema 5

Configurzaion de la Valvual de Expansión Termoestática 6

Detalles Electricos 7

OPERACION

General

Ventiladores EC

8

9

Operacion de Calentamiento 10

Operacion de Enfriamiento 10

Display PGD 11

Alarmas 12

MANTENIMIENTO

General 13

Componentes Comumes 13

Componentes de Refrigeracion 14

Panel Electrico – Inspeccion & Tests de Funcionalidad 15

Valvula de Expansion Termostática – Calibracion 15

Configuracion de Control Refrigerante 15

Guia de descubrimiento de Falla 16

Verificacion de Inspeccion de Mantenimiento Mensual 19

Verificacion de Inspeccion de Mantenimiento Anual 20

Mientras toda precaucion sea tomada para asegurar la precision y lo completo en este manual, EDPAC no asume responsabilidad, y niega toda

responsabilidad por daños resultado del uso de esta informacion por cualquier error u omision. Documento de referencia E4.19-01-01-02

3

INSTALLACION

GENERAL

Al recibir el equipo se debe verificar para asegurarse de que este completo y en perfecta condicion. El portador debe ser notificado

inmediatament de manera escrita sobre cualquier daño que se hubiese causado en transito.

MANEJO

Simpre mantenga la unidad recto vertical y no lo deje a la interperie. La unidad debe moverse con un montacargas. Si se utilizara un

montacargas asegurese de que los dientes se extiendan en toda la paleta. Se debe tener cuidado de no dañar el fondo de la unidad. Si se

utilizara una grua para mover la unidad deje el empaquetamiento intacto y coloque las barras expansibles a lo largo del la parte

superior de la unidad para prevenir los daños. La unidad debe ser movida lo más cerca possible a la instalacion antes de remover el

empaquetamiento en carton.

DESENPAQUETAMIENTO DE LA UNIDAD

1) Corte las tres correas atadas a la unidad cuidando de evader cualquier golpe causado por su ajuste riguroso.

2) Remueva la tapa.

3) La funda de carton se develara a si misma mostrando un guardapolvo de plástico.

4) Remueva el guardapolvo.

5) Remueva los dos tornillos que fijan la unidad al deslizamiento (llave 19 mm).

6) Maneje la unidad con cuidado desde la paleta de carga. Si es necesario, utilice ruedas debajo de la unidad para colocarla en su

posición final.

ACCESO AL SERVICIO

El Servicio de la unidad puede ser generalmente completado desde el frente de la unidad. Para remover ciertos componentes desde la

unidad puede ser mas facil y rapido tener acceso lateral para realizar estas operaciones.

Para el proposito del trabajo de servicio y mantenimiento, un area de minimo 1000 mm en el frente y 600 mm en ambos lados deben

ser mantenidos despejados de cualquier obstaculo. En instalaciones de multi-unidades, una distacia minima entre cada unidad de 600

mm debe estar habilitada para el acceso al servicio y mantenimiento.

UNIDADES EMPAQUETADAS DE ENFRIAMIENTO EDPAC DIMENSIONES Y PESOS

Dimensiones (mm) & Peso (kg)

4

INSTALACION MECANICA

SISTEMA DE APPLICACION

1. Utilice solo el tipo de gas aprobado para esta unidad: R410A o R407C

2. Instale esta unidad solo en un lugar y posicion especificada en la sección de “Desempaquetamiento” y “Instalacion Estandar” de

estas instrucciones.

3. La unidad debe mantenerse recta todo el tiempo. En ningún momento ya sea durante el descargo, instalacion la unidad debe estar

de frente o de costado o hacia atras. Si realiza esto puede causar daño irreparable a la unidad.

DESENBALAJE

1) Verifique la unidad para indicaciones de daño relacionado al embarque. Notifique a la Compañía de Transporte sobre sualquier

daño y anote el daño en el recibo de embarque.

2) Deje que la base de embarque se mantenga con la unidad hasta que este lista para ser instalada en su ubicacion final.

3) Gire los ventiladores para asegurar que tengan movimiento libre.

4) El compressor esta montado en aisladores de neopreno con mangas separadoras de metal por dentro y aseguradas con tuercas que

debe estar ajustado contra la manga separadora de metal.

5) Verifique todos los tubos de refrigeracion para asegurarse de que no friccione contra cualquier otra parte.

INSTALACION ESTANDAR

Ubicación

La unidad ESCU esta diseñada para instalaciones en exteriores. Sin embargo, debe considerarse la posibilidad de colocar la unidad en

una posición que le ofrezca el mayor refugio posible ante clima adverso, y de caída de agua desde las canaletas y drenajes dentro de la

unidad. Si la instalación es expuesta a altos vientos, debe ser necesario erigir cercas para desviar el viento para asegurar una operación

confiable. Otro factor a considerer es la pureza del aire en el lugar de ubicacion. El aire contaminado puede dañar seriamente la

confiabilidad y garantía de la unidad. Ejemplos: En la Costa (sal), Area Industrial (quimicos) y la unidad nunca debe ser instalada

donde se exponga a vopores combustibles. Si existiese alguna duda como en la idoneidad del sitio de instalacion, consulte con EDPAC

para aconsejarles.

Pared

Esta debe presenter una superficie vertical y plana, que permite un buen sellado a la unidad. Son necesarios tornillos M8. Soportes son

necesarios debajo de la unidad para proveer soporte extra. En paredes delgadas, se recomienda solo el uso de tornillos duros M8 con

tuercas y arandelas anchas. La paredes hechas de concreto o ladrillo pueden acomodarse al uso de tornillos M8 y pernos de expansion.

Sellado

Una cinta de 20 mm de ancho de goma de neopreno de celdas cerradas se debe colocar alrededor de las aberturas de entrada y salida

de la unidad para prevenir fugas. Después de la instalación y puesta en marcha, remover el techo de la unidad y sellar la abertura entre

la parte superior de la unidad y los costados y la pared utilizando “Silicona de Construccion” para prevenir entradad del agua

Ruido

La instalacion debe ser verificada manteniendo los niveles de ruido generados durante la operacion asegurandose que los

requerimientos locales y las limitaciones sean cumplidas.

Drenaje de Condensados

Se debe tener extreme cuidado de asegurarse de que la unidad sea instalada en absolutamente todos los niveles. Si no lo está, La

bandeja de condensacion se puede desbordar. Por lo tanto, verifique la funcion del drenaje despues de la instalacion. Externamente,

los condensados deben descargarse directamente dentro de un drenaje local. Si se deja el condensado que se disperse sobre el suelo,

Puede causar daño ocasionado por la humedad hacia el edificio o formación de hielo durante clima frio causando peligros a la

seguridad.

Modelo 030 045 060 075 090 105 120 150

Ancho 560 760 760 760 1100 1100 1100 1100

Profundidad 535 535 535 535 535 535 535 535

Altura 2095 2095 2095 2095 2095 2095 2095 2095

Peso 110 145 160 180 195 210 230 255

5

FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA

Desde el compresor, la presion alta, paso de gases de alta temperatura a traves del condensador donde las ganancias del calor son

removidas a través de el aire exterior aspirado a través del condensador por los ventiladores del condensador. El refrigerante sale del

condensador de forma no liquida. Desde el condensador, el refrigerante liquido pasa a traves de el filtro /secador y entra a la Valvula

de Expansion Termostática (VET). La VET es un dispocitivo de control de presion ajustable, el cual regula el monto de liquido

refrigerante que se inyecta dentro del evaporador a través del distribuidor. En el evaporador, el liquido refrigerante recolecta calor

desde el aire circundante mientras que lo convierte en su forma gaseosa y retorna al compresor, asi se completa el ciclo.

Los sistemas de refrigeracion utilzan compresores de tipo desplazante herméticamente cerrados. El(los) compresor es instalado en

monturas suaves antivibracion, de este modo se reduce el ruido y los niveles de vibracion.

CARGANDO EL SISTEMA (CARGA TOTAL)

Utilice solo el refrigerante R10A a menos que se indique lo contrario. Aislar el sistema de la bomba de vacío y las líneas de conexión

de purga para prevenir que el aire entre en el sistema. Abra las válvulas de servicio para permitir al refrigerante fluir dentro del sistema

de evacuacion.

Cargue el sistema con liquido a traves de la lines de alts solamente. Para abilitar la carga correcta utilice las tablas de abajo. Puede ser

necesario completar la carga de la unidad cuando el compressor esta corriendo para observar la mirilla, la presión y el aperaje.

Cargas del Sistema

Unidad ESCU

Modelo Carga (kg)

ESCU 030 1.4

ESCU 045 1.8

ESCU 060 2.0

ESCU 075 2.1

ESCU 090 2.8

ESCU 105 2.9

ESCU 120 3.0

ESCU 150 3.2

6

CONFIGURANDO LA VALVULA DE EXPANSION TERMOESTATICA

La valvula de expansion termostatica esta ajustada de fabrica pero si por alguna razon, el supercalentador necesita ser ajustado, utilice

el siguiente procedimiento.

1) Tenga la unidad en funcionamiento lo más cerca posible a las condiciones de diseño. El compresor debe estar en funcionamiento por

un periodo de al menos 30 mins. Antes de que cualquier ajuste sea llevado a cabo.

2) Mida el supercalentador de la siguiente manera:

a) Mida la temperature al punto donde la valvula de expansion y el sensor de bombilla este ubicado. Un termómetro de contacto

puede ser utilizado para este proposito.

b) Obtiene presion de succion en la valvula compressor de succion rotolock y convierte por el uso de una cartilla de

temperatura/presion.

c) La valvula del supercalentador es la diferencia de las dos lecturas.

3) La valvua del supercalentador debe ser 7 - 8oC; si no es, ajusta la valvula de expansion como sigue:

a) Remueve la cubierta protectora.

b) Con el termostatico ejm: válvula es un regulador finamente balanceada, se recomienda encarecidamente que el espolon se ajusta

a sólo media vuelta a la vez.

c) Espere por 30 mins.

d) Mida el supercalentador otra vez y repita la operacion, si es necesario. Para reducir el supercalentador ajuste el espolon en

contra de las manijas del reloj. Para incrementar al supercalentador ajuste el espolón en sentido de las agujas del reloj.

EVACUACIÓN Y PRUEBAS DE FUGAS

Después de la terminación de tuberías y pruebas de fugas, evacuación del sistema es lo siguiente. Para el funcionamiento correcto,

el sistema debe estar hermético, seco y libre de gases no condensables. El proceso de revisión de fugas y evacuación del sistema

son los siguientes:

1) Conectar los medidores a los puertos de la válvula de servicio del compresor.

2) Presurizar el sistema con vapor de refrigerante R407C hasta que el sistema y el tambor de refrigerante se hayan igualado. Llevar

a cabo una prueba de fugas preliminar y reparar cualquier fuga que encuentre. El uso de nitrógeno seco aumentará la presión del

sistema a 350 p.s.i. Revise el sistema en busca de fugas. Liberación de presión si se encuentra fugas y reparar. Cuando el sistema

está libre de fugas libere la carga. Siempre descargue el refrigerante en recipientes y unidades de recojo apropiados. No suelte

refrigerante a la atmósfera.

3) Utilice una bomba de vacío adecuada, succione en el sistema acerca de 20 mbar. Si el indicador de humedad no mostra "seco"

romper el vacío con un gas seco tal como nitrógeno y repita el proceso.

4) Cierre las válvulas del colector y apague la bomba de vacío.

7

DATOS ELECTRICOS – 50 Hz

DATOS ELECTRICOS – 60 Hz

Modelo 030 045 060 075 090 105 120 150

Control FLA 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0

Ventilador de Evaporador FLA

220V/1Ph 0.8 1.4 1.4 2.4 2.4 3.1 3.1 3.1

Ventilador de Condensador

FLA

220V/1Ph 0.7 1.5 1.5 1.8 1.8 3.1 3.1 3.1

Compresor FLA

220V/1Ph 4.2 6.2 8.4 10.7 12.4 15.2 17.3 21.6

400V/3Ph - - 3.3 4.4 4.8 5.2 6.2 7.2

Recalentador FLA

3.2 Kw , 220V/1Ph 13.9 13.9 - - - - - -

6.4 Kw , 220V/1Ph - - 27.8 27.8 27.8 27.8 27.8 27.8

9.6 Kw , 220V/1Ph - - - 41.7 41.7 41.7 41.7 41.7

6.4 Kw , 400V/3Ph - - 9.3 9.3 9.3 9.3 9.3 9.3

9.6 Kw , 400V/3Ph - - - 13.9 13.9 13.9 13.9 13.9

8

Notas :

FLA = Full Load Amps (Maximo Amperaje).

Unidad al maximo FLA es el total de todos los componentes los cuales operan durante las condiciones máximas de carga electrica.

En unidades con recalentador eléctrico & dehumidificacion el maximo FLA será la suma de todos los componentes.

3 Ph equipamineto contiene motor de cargas de 1Ph.

GENERAL

CONTROLES DEL MICROPROCESADOR Todas las unidades serán provehidas de forma estándar con controlador Microprocesado de montaje de carril DIN. El Sistema de

Control utiliza una Tarjeta de Interface de Microprocesador principal equipado con un conjunto de terminales necesarias para conectar

la tarjeta con los dispositivos de control. Todo el software es permanentemente almacenado en memoria flash RAM y por consiguiente

esta protegida incluso en alguna falla de energia. La Unidad de software esta cargada al Microprocesador utilizando una clave de

RAM. En sitios de multi unidad, esta unidad acelera la puesta en marcha. El software también puede ser facilmente cambiado o

actualizado en el sitio por personal de servicio especializado.

Nota:

Para informacion a mayor detalle dirigirse a los Manuales de Control Detallado.

1) DELTA2

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL RANGO DEL SISTEMA CONTROLADOR DEL MICROPROCESADOR.

FUNCIONAMIENTO GENERAL DEL SISTEMA

Las operaciones de la Unidad son completamente automaticas. La secuencia de abajo explica como opera la unidad:

El aire, aspirado por el ventilador(es), entra a la unidad a traves de la parte inferior de la unidad o la rejilla de entrada.

El aire es inmediatamente filtrado.

El sensor de temperatura verifica la condicion del aire de entrada y retransmite al controlador del microprocesador.

El controlador compara esta informacion al punto establecido y a los valores proporcionales de banda programado dentro de su

memoria. a continuación, se ordena el acondicionador de aire para tratar el aire según proceda.

CONEXIONES PARA EL CLIENTE

Modelo 030 045 060 075 090 105 120 150

Control FLA 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0

Ventilador de Evaporador FLA

220V/1Ph 0.8 1.4 1.4 2.4 2.4 3.1 3.1 3.1

Ventilador Condensador FLA

220V/1Ph 0.7 1.5 1.5 1.8 1.8 3.1 3.1 3.1

Compresor FLA

220V/1Ph 4.9 7.0 9.4 12.5 14.3 17.5 19.5 23.5

220V/3Ph - - - 8.8 9.0 11.0 12.5 14.6

460V/3Ph - - - 4.4 4.8 5.2 6.2 7.2

Recalentador FLA

3.2 Kw , 220V/1Ph 13.9 13.9 - - - - - -

6.4 Kw , 220V/1Ph - - 27.8 27.8 27.8 27.8 27.8 27.8

9.6 Kw , 220V/1Ph - - - 41.7 41.7 41.7 41.7 41.7

6.4 Kw , 220V/3Ph - - 16.8 16.8 16.8 16.8 16.8 16.8

9.6 Kw , 220V/3Ph - - - 25.2 25.2 25.2 25.2 25.2

6.4 Kw , 460V/3Ph - - 8.1 8.1 8.1 8.1 8.1 8.1

9.6 Kw , 460V/3Ph - - - 12.1 12.1 12.1 12.1 12.1

OPERACION

9

Los cables de alimentación al interruptor-seccionador debe ser de un tamaño de acuerdo con los códigos locales (ver datos electrivos

para el tamaño de fusible permisible). Los cables de alimentación requeridos son 3 fases y neutro (2.5mm tamaño minimo neutral) y de

tierra de tamaño apropiado. La connexion a tierra es vital. Las conexiones de los dispositivos de poder/control son como siguen:

a) Conexiones al condensador

b) La conexión a la función de apagado remoto es a través de terminales 15 & 16. Normalmente cerrado N/C Unidad Encendida,

Normalmente Abierta N/O Unidad Apagada via Remota. Un retransmisor es requerido para esta opcion.

c) Las conexiones para los retransmisores de alarma externa con via terminales 18, 19 & 20, (250 VAC nominal - 10 Amps). Volt

Contactos secos.

d) Externamente requerido A.C. tensiones de alimentación no deben ser tomados de la unidad, los retransmisores de interface estan

para ser utilizados para estas aplicaciones.

PRIMERA PUESTA EN MARCHA

a) En la primera puesta en marcha, las resistencias del cárter deben ser energizados por 3 horas antes de inicializar el compresor. No

involucre el botón de “Encendido/Apagado” en el teclado o ponga en funcionamiento el compressor a través de el nivel de

`Acceso del Servicio' durante este periodo. El controlador desplegara el siguiente mensaje:

b) Despues de 5 segundos de demora el controlador desplegara lo siguiente:

SYSTEM BOOT

PLEASE WAIT

13:58 12/02/97 MOI

Temperature: 23.4 deg.C

Humidity: 37.7 RH%

UNIT ON

10

OPERACION DE FLUJO DE AIRE

a) Cuando el poder electrico ha sido energizado por al menos 3 horas, la unidad debe ser energizada presionando la tecla

“Apagado/encendido” en el teclado. El contacto del ventilador KM1 (& KM2-Duplex/Circuito Gemelo) se activará el

establecimiento de flujo de aire.

FALLO DE ENERGIA, REINICIACION DEL SISTEMA O INTERRUPCION

a) Puede un `apagon' (donde el voltage es lo suficientemente bajo causar que los aparatos electronicos fallen) o una falla en la

energía eléctrica pueda ocurrir, el controlador será alertado en cuanto el voltaje empiece a caer. Entonces de-energizara todos los

contactos.

b) Durante la falla de energia todos los datos introducidos a traves del teclado se mantendra en la memoria back-up la cual es

soportada por un Eprom. El Eprom retendrá datos de forma indefinida sin energía externa.

c) Si una unidad esta en modo "RUN" cuando una falla de poder ocurre, entonces, a lo largo de la restauración de la energia la

unidad comenzara automáticamente en la operacion "RUN". El cronometro establecido contara hasta cero y a cero la unidad

entonces continuara como fuera de línea en las secciones de Flujo de Aire, Control de Temperatura y Humedad.

FUNCIONAMIENTO DE VENTILADOR EC

GENERAL

El ventilador EC es un ventilador curveado hacia atras con un motor EC integrado conmutado electricamente el cual es directamente

controlado desde el microprocesador utilizando una salida 0-10V. Las opciones en la configuración son:

Strategia 1: Velocidad Fija

Strategia 2: Seguimiento de la Banda de Temperatura

Strategia 3: Mantener la presion establecida

Strategia 4: Control desde BMS

Strategia 5: Mantener el flujo de aire en punto establecido

Modo de control de Dehumidificacion

VELOCIDAD FIJA

Una señal fija 0-10V es establecida a traves del display de usuario para operar el ventilador a una velocidad constante.

SEGUIMIENTO DE LA BANDA DE TEMPERATURA

La unidad esta establecida para el seguimiento de las bandas de calentamiento y endriamiento con establecimiento de limites de voltaje.

Maximo volumen de aire voltaje / ventilador esta establecido mas la banda de control de volumen de aire & voltaje minimo /

ventilador al punto establecido

El volumen maximo de voltage / aire es volumen de aire tipicamente diseñado y el volumen minimo de aire es tipicamente de alrededor

60% para unidades de enfriamiento de agua. El valor minimo necesita asegurarse que no hayan puntos calientes debido a la falta de

flujo de aire y no hay perdida de capacidad sensible de enfriamiento para la capacidad latente de enfriamiento en la bobina de

enfriamiento.

MANTENER EL PUNTO ESTABLECIDO DE PRESION (OPCIONAL)

El microprocesador lee la presion bajo el suelo via un transductor de presion. La velocidad del ventilador es luego controlado para

mantener una presion debajo del suelo fija todo el tiempo. El punto establecido y los voltajes min & max son introducidos a traves del

display de usuario. Una lectura de presión de debajo del suelo puede ser también visualizada.

CONTROL DESDE BMS

La velocidad de el ventilador puede ser controlado directamente desde un BMS si una de las tarjetas de interfaces opcionales BMS

están instaladas en la unidad.

El BMS escribe un valor entre 0 & 100.0% para una direccion analogica BMS. El ventilador entonces opera a esta velocidad. El

voltage minimo y maximo puede ser ingresado a traves del display de usuario para asegurar el funcionamiento del ventilador dentro de

los limites aceptables.

MANTENER EL FLUJO DE AIRE EN UN PUNTO ESTABLECIDO (OPCIONAL)

El microprocesador calcula el flujo de aire a traves de la unidad con el uso de un transductor de presion y un anillo de entrada especial

a lo largo de uno de los ventiladores diseñado para la medición del flujo de aire. A continuación, en el control PID utilizado para

controlar la velocidad de los ventiladores para asegurar un suministro de volumen de aire estable. El flujo de aire y los puntos

establecidos de voltaje minimo & maximo son introducidos a través del display de usuario. Una lectura de el total flujo de aire a traves

de la unidad puede ser tambien visto.

11

CONTROL DEL MODO DE DESHUMIDIFICACION

La unidad esta configurada para dar un volumen de aire reducido de ventilador en modo de deshumidificacion para conservar energia

en deshumidificacion mientras rápidamente se logra el efecto de deshumidificacion en el serpentín de enfriamiento. Esta salida de

voltaje es también seleccionable por el usuario.

OPERACION DE CALENTAMIENTO

GENERAL

El calentamiento electric: Los elementos electricos de calentamiento calientan el aire que pasa por encima. El calentamiento esta

suministrado por 3 elementos configurado para soportar 2 etapas de calentamiento. El flujo de aire tiene que estar establecido antes

de que los elementos estén energizados. Los calentadores están protegidos por los termostatos de reinicio manual. Este termostato

es de tipo stat capilar colocado en la bobina cerca de los elementos.

CALENTAMIENTO ELECTRICO

PELIGRO: Al poner en marcha la fase de calentamiento, tenga en cuenta que los elementos calentadores eléctricos pueden a primera

desprender humo y los detectores de humo pueden causar alarma en las instalaciones, e.g. Halon System.

Cuando el flujo de aire suministrado esta establecido, un descenso el temperature del aire de retorno baja el aire de retorno al punto

establecido (por defecto 22.0 grados. C) causara el controlador hara que el controlador llame al calentador en la Fase de

Calentamiento 1. El contactor KM6 se energizará.

Si la temperature de retorno de aire baja (por defecto 1.0 grados. C) por debajo del punto establecido de retorno de aire, el

controlador hara que el controlador llame al Calentamiento de Fase 2. El contactor KM7 se energizará.

Un aumento de la temperatura del aire de retorno por debajo de la temperatura de punto establecida del aire de retorno cancelara el

calentamiento de fase 2. El contactor KM7 se de-energizará.

A medida que la temperatura del aire de retorno se eleve aún más, El calentamiento de Fase 1 se cancelara por encima de la

temperatura del de punto establecida de aire de retorno, el contactor KM6 se de-energizará.

CALENTADOR ELECTRICO PROTECCION & ALARMAS

a) Los calentadores electricos estan protegidos por una stats de alta temperatura (RS1) el cual esta ajustada en la caja de terminal de

calentamiento.

b) RS1 es un tipo de stat capilar de temperatura. Este capilar se envuelte alrededor de los elementos del calentador electrico. Si la

temperatura de los elementos del calentador suben por encima de 145 grados C los contactos stat se abrirán y el caletamiento

eléctrico terminara.

c) Cuando la temperature del aire de retorno cae suficientemente RS1 puede ser manualmente reajustado. El calentamiento eléctrico

continuara como normal.

OPERACION DE ENFRIAMIENTO

ENFRIAMIENTO PARA UNIDADES ENFRIADAS POR AIRE

Un temporizador de invierno se activa cuando se require refrigeracion. El interruptor de presión baja es “pasado” para permitir la

succion de la presion para estabilizar al comienzo. Esta presente por 5 minutos. Si despues de los 5 minutos ha agotado el tiempo y el

interruptor de presion baja no se ha realizado, entonces el display indicará una alarma "Presion Baja".

UNIDAD DE ENFRIAMIENTO ESCU

a) El enfriamiento mecanico solo puede ocurrir cuando se ha establecido el flujo de aire.

Los contactos auxiliaries en los compresores dan un contacto libre de voltage para el condensador de aire refrigerado. (Unidades

Estandar).

b) Despues del cambio inicial en el period de circuito de refrigeracion debe estar en un estado de bombeado, listo para el inicio de

etapas de enfriamiento. El contactor KM3 se de-energiza.

c) Cuando la temperature del aire de retorno se eleva sobre la temperatura de punto establecido de aire de retorno (por defecto 22.0

Gadros. C) el controlador elevará el proceso de enfriamiento. El cronometro de comienzo invernal (KT1) pasara el cambio de baja

presion por un period establecido de tiempo y energizará el contactor del compresor (KM3).

d) Despues del period de tiempo fuera de el cronometro (KT1-por defecto 3 min.) la presion del evaporador se han estabilizado

permitiendo que el contactor del compresor (KM3) sea alimentado a través del interruptor de baja presión (LP1).

e) Cuando la temperature de aire de retorno deciende por encima del punto establecido de la temperature de aire de retorno el

controlador cancelará la fase de enfriamiento. Cuando el interruptor de presión baja (LP1) se abre el compressor que se

de-energizará.

12

PROTECCION DEL COMPRESOR

Todos los compresores estan protegidos por unos interruptores de presion baja y alta. Cuando una fase de enfriamiento es energizada,

el interruptor de baja presion es ignorado por el controlador por los primeros tres minutos. Despues de este periodo el evaporador de

presión refrigerante se estabiliza. El stat de presión alta HP1 es monitoreado a partir del inicio del proceso de enfriamiento. Se

detectara una alarma de presión alta o baja por el controlador, la fase de enfriamiento afectada se de-energizara. La otra fase de

enfriamiento (Duplex/Circuito Gemelo) se energizará si no está ya energizado.

DISPLAY PGD

Apagando/Encendido de la Unidad: Presionando los botones “ ESC” & la flecha “ Enter / Return” al

mismo tiempo apaga y enciende la unidad al display. Presionando el botón de flecha hacia arriba seguido de

el botón flecha “ Enter / Return” también apaga/enciende la unidad. Siga las instrucciones en pantalla.

Boton de Alarma: Al presionar este boton puedes desplegar la alarma que haya ocurrido & reiniciarla manualmente. Cuando

el indicador de luz del led rojo se enciende, al menos una condicion de alarma ha ocurrido. Si existen multiples alarmas

entonces utilice los botones de flechas “ up ” & “ down ” le permite desplazarse a través de ellos.

Boton de Flecha Arriba: Despliega las ventanas de programa y permite al usuario establecer el valor de el parámetro de

control

Boton de Flecha Abajo: Despliega las ventanas de programa y permite al usuario establecer el valor de el parámetro. En el

menú por defecto, presionando el boton de fleche abajo despliega el modo de funcionamiento de la unidad.

Enter / Boton de fleche de Retorno: Confirma la configuracion de los datos.

Boton Escape : Presionando este boton, vuelve un nivel hacia atras desde donde estes.

Boton Program: Presionando este boton, se obtiene una serie de sub-menus.

+

+

13

ALARMAS

Las siguientes alarmas puede ser activadas en condiciones de alarma y se desplega en la pantalla de display. Todas las alarmas pueden

estar establecidas como serias y no serias a través del teclado

LISTA DE ALARMA

AL 01 Alta Presión Compresor 1 HP

AL 02 Alta Presión Compresor 2 HP

AL 03 Compresor 1 LP

AL 04 Compresor 2 LP

AL 05 Alarma de Flujo de Aire (Alarma Seria)

AL 06 Alarma de Flujo de Aire – Esclavo

AL 07 Alarma de recalentamiento eléctrico de alta temperatura de viaje

AL 08 Bomba de Condensado / Alto Nivel de Agua

AL 09 Humo/Fuego (Alarma Seria)

AL 10 Alarma de Filtro de Aire

AL 11 Alarma de Alta Temperatura

AL 12 Alarma de Temperatura Baja

AL 13 Alarma de Humedad Alta

AL 14 Alarma de Humedad Baja

AL 15 Entrada de Alta Temperatura del Agua

AL 16 Entrada de Baja Temperatura del Agua

AL 17 Compresor 1 Hora de Ejecucion

AL 18 Compressor 2 Horas de Ejecucion

AL 19 Ventilador de horas de funcionamiento

AL 20 Prueba de Fallo de Temperatura de Aire de Retorno o Fuera de Linea

AL 21 Prueba de Fallo de Temperatura de Agua de Entrada O Fuera de Linea

AL 22 Prueba de Fallo de Temperatura de Aire Externa O Fuera de Linea

AL 23 Prueba de Fallo de Suministro de Temperatura de Aire

AL 24 Prueba de Fallo de Humedad de Aire de Retorno O Fuera de Linea

AL 25 Prueba de Fallo de Temperatura de Agua Dejada O Fuera de Linea

AL 26 Dejando de alta temperatura del agua

AL 27 Baja temperatura de salida del agua

AL 28 Corriente Alta Dentro del Humidificador

AL 29 Falta de Agua dentro del Humidificador

AL 30 Falta de Corriente dentro del Humidificador

AL 31 Reloj Alarma

AL 32 Sobrante / De uso

AL 33 Sobrante / De uso

AL 34 Sobrante / De uso

AL 35 Agua Bajo el Suelo

AL 36 Alarma de Perdida de Flujo de Agua

AL 78 Alarma de falla de ventilador EC

AL 79 Alarma de rotación de fases

Lista por Defecto : Las Alarmas Actuales Dependen del Modelo

14

MANTENIMIENTO

GENERAL

LISTA DE CONTROL

Lo siguiente debe ser incorporado en un calendario planificado de mantenimiento para asegurar que el equipamiento esta bien

mantenido. En todos los casos las varias secciones del equipamiento debe ser examinado y cualquier defecto registradopara reemplazo

o reparacion. Para análisis de funcionamiento un libro de registro de detalle de servicio/mantenimiento debe mantenerse subrayando los

problemas encontrados y los defectos encontrados durante el mantenimiento de rutina. Los ejemplos pueden ser encontrados al final de

esta seccion.

COMPONENTES COMUNES

EXAMINAR - GABINETE Y ESTRUCTURA

1) Examinar el exterior del gabinete de los defectos obvios o daños y repare según sea necesario.

2) Retire los paneles frontal, lateral y examine el interior del gabinete para detectar signos de daños o corrosión. Reparar cualquier

daño encontrado y restaurar el acabado de la superficie donde se ha producido la corrosión.

3) Volver a colocar los paneles frontal, lateral y y restaurar el suministro eléctrico a la unidad.

4) Registrar y comunicar los defectos encontrados durante la inspección.

SECCION DE VENTILACION

1) Remueva los paneles de frente de la unidad e inspeccione el motor del ventilador para alguna conexión eléctrica suelta y reajuste si

es necesario.

2) Inspeccione los rodetes de ventilador y retire cualquier residuo.

3) Comprobar que los rodetes de ventilador estén bien montados en el eje del ventilador. Gire los impulsores y garantice la libre

circulación del mismo.

4) Inspeccione los rodamientos en busca de signos de desgaste. Si se observa cualquier movimiento excesivo de los rodamientos

deben ser renovados.

5) Revise las correas de transmisión mensual para detectar signos de desgaste y la tensión adecuada. Pulsando en la mitad de las

correas entre la polea y la polea debe producir aprox. 12.5mm

INTERRUPTOR DE FLUJO DE AIRE

1) Abra el panel frontal de la unidad e inspeccione el interruptor de flujo de aire ubicado por debajo del panel electrico para verificar

cualquier conexión electrica suelta y reajustar si es necesario.

2) Examine el tubo sensor de presión entre el interruptor y la carcasa del ventilador para los defectos, daños o conexiones sueltas.

Renueve el tubo si es necesario.

3) Volver a colocar el panel frontal de la unidad y restaurar el suministro eléctrico a la unidad.

4) Registre y reporte cualquier defecto encontrado durante la inspeccion.

FILTROS DE AIRE

Para mantener un funcionamiento eficiente, los filtros de aire deben ser verificados de manera mensual y renovados si es necesario.

Debido a intervalos de renovación pueden variar según las condiciones ambientales y el tipo de filtro, Cada unidad está equipada con

un interruptor de obstrucción de filtro que advierte del flujo de aire restringido a través del compartimiento del filtro, activando la

alarma de 'Cambio de Filtro'.

NOTA DE SEGURIDAD

Este equipo esta diseñado para una operación segura, siempre que este instalada, este en mantenimiento y

en servicio de acuerdo con las indicaciones mencionadas abajo en esta sección del manual. Por tanto,

deben ser estudiados de antemano por cualquier persona que desee trabajar en el equipo

El equipo contiene componentes de alto voltaje. Por tanto, el interruptor de aislamiento de alimentación

principal debe abrirse antes de acceder al equipo

Se debe tener cuidado para evitar que las manos y la ropa se enrede en las piezas giratorias.

Se debe tener cuidado al trabajar cerca de la tubería de salida de vapor. Esta puede permanecer caliente

durante algún tiempo después de que la unidad se apaga.

Las operaciones de servicio y mantenimiento que requieren el acceso al interior del equipo mientras esté

en funcionamiento deben ser realizadas por una persona debidamente calificada o con experiencia que es

plenamente consciente de los potenciales peligros y las precauciones que deben tomarse.

15

COMPONENTES DE REFRIGERACION

COMPRESOR

1) Retire el panel frontal y examine el compresor con respecto a defectos evidentes. Corriga cualquier defecto encontrado.

2) Examine los soportes de aislamiento del compresor de vibración de defectos y de seguridad. Reajuste los soportes si es necesario.

3) Inspeccione las conexiones de las tuberías de refrigerante en busca de signos de fugas de aceite.

4) Examine las valvulas de servicio para ver defectos o señales de fugas de aceite.

5) Retire la cubierta de la terminal del compresor y examine las conexiones electricas para ver daños en aislamiento. Reajuste

cualquier conexión suelta.

6) Vuelva a colocar la tapa de terminales del compresor y vuelva a colocar el panel frontal de la unidad.

7) Restaure la alimentación eléctrica a la unidad.

8) Registrar y comunicar los defectos encontrados durante la inspección.

LINEAS DE REFRIGERANTE

1) Retire el panle frontal de la unidad.

2) Lo mas lejos posible, examinar la tubería de refrigerante para defectos, daños y signos de goteo de aceite.

3) Examine las tuberias par aver daños por friccion o mecanicos, particularmente donde las tuberias pasan a través de la estructuras

del gabinete.

4) Verificar los soportes/abrazaderas de la tuberia para asegurarse que esten propiamente aseguradas.

5) Asegúrese de que el aislamiento es sólido y bien asegurado alrededor de las tuberías.

6) Vuelva a colocar el panel frontal de la unidad.

7) Restauración de la alimentación eléctrica a la unidad.

8) Registrar y comunicar los defectos encontrados durante la inspección.

SERPENTIN DEL EVAPORADOR

1) Retirar los paneles frontales de la unidad e inspeccione el serpentín para ver defectos, daños y corrosión.

2) Verifique que las aletas del serpentín están en buenas condiciones. Si son encontradas dobladas, deben ser enderezadas con

cuidado utilizando un peine de aletas patentada.

3) Inspeccione las conexiones de las tuberías de refrigerante en busca de signos de fugas de aceite.

4) Volver a colocar los paneles frontal de la unidad y restaurar el suministro eléctrico a la unidad.

5) Registrar y reportar los defectos encontrados durante la inspección.

MIRILLA DE LÍNEA DE LÍQUIDO

1) Compruebe la mirilla de indicador de humedad. Si la humedad se muestra evidente en el sistema se debe equipar un nuevo filtro

secador.

2) Volver a colocar los paneles frontal de la unidad y restaurar el suministro eléctrico a la unidad.

3) Registrar y reportar los defectos encontrados durante la inspección.

FILTRO - SECADOR

1) Abrir el panel frontal de la unidad y ubicar el filtro-secador.

2) Examine el frasco del filtro-secador par aver defectos o daños. Corriga cualquier defecto encontrado.

3) Inspeccione la mirilla del refrigerante par aver particulas de suciedad. Si esta presente, renueve el filtro secador.

4) Inspeccione las conexiones de tuberias par aver señales de fugas de aceite.

5) Volver a colocar los paneles frontal de la unidad y restaurar el suministro eléctrico a la unidad.

6) Registrar y comunicar los defectos encontrados durante la inspección.

SERPENTIN DEL CONDENSADOR

El flujo de aire restringido a traves del serpentín del condensador reducira la eficiencia operativa y puede provocar presión de alta del

compresor y la pérdida de refrigeración.

1) Limpie el serpentín del condensador de todos los escombros que puedan inhibir el flujo de aire. Esto puede lograrse con aire

comprimido o un limpiador comercial de serpentines.

2) Verifique que las aletas helicoidales no esten dobladas o dañadas y reparar si es necesario. Si se encuentran las aletas dobladas,

deben ser enderezadas con cuidado utilizando un peine de aletas patentada.

3) Verifique todas las líneas refrigerantes y capilares para vibracion por aislamiento y afiance si es necesario.

4) Visualmente inspeccione todas las lineas refrigerantes por señales de fugas de aceite.

5) Registre y reporte cualquier defecto encontrado durante la inspeccion.

16

PANEL ELECTRICO– INSPECCION Y VERIFICACION FUNCIONAL

GENERAL

Abra el frente de la unidad, inspeccione el panel electric par aver daños o conexiones electricas sueltas y reajuste si es necesario.

NOTA: -EL FUNCIONAMIENTO DE TODOS LOS CIRCUITOS DE CONTROL DEBEN ESTAR PROBADOS ACCIONANDOLOS CADA UNO PARA CADA

FUNCION PRINCIPAL, AJUSTANDOSE A CADA PUNTO ESTABLECIDO.

PRUEBA DE FUNCION DE REFRIGERACION

Seleccione un punto establecido de temperature de por debajo a 6oC de temperatura de habitacion.

a) Se debería observar un llamamiento para la refrigeración.

b) El contactor del compressor se debe energizar, y el quipo debe comenzar a enfriar.

c) Una alarma de alta temperatura puede enunciar. No la tome en cuenta.

Retorne al punto establecido de la temperatura de la habitacion.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DE RECALENTAMIENTO

Seleccione un punto establecido de temperature de por encima a 6oC de temperatura de habitacion.

a) Se debería observar un llamamiento para el calentamiento.

b) Ambos contactores de calentamietno se deben energizar, y los elementos de calentamiento deben comenzar a calentar.

c) No tome en cuenta la alarma de baja temperatura.

Retorne al punto establecido de temperature deseado.

LOS CONTROLES BASICOS DE VERIFICACION ESTAN AHORA COMPLETADOS.

1) Sustituir los paneles frontales de la unidad y restaurar el suministro eléctrico a la unidad.

2) registrar y comunicar los defectos encontrados durante la inspección.

CALIBRACION – VALVULA DE EXPANSION TERMOSTATICA

SUPERCALENTADOR – CALCULO Y AJUSTE

CALCULO

1) Mida la temperature de la linea de succion al punto donde la bombilla VET esta restrngida.

2) Obtiene la presion estimada a la valvula de compression de succion.

3) Convierte la suma de dos presiones al equivalente en temperatura.

4) Sustrae esta temperature desde la temperature linea actual de succion obtenida en el Paso 1. La diferencia es la valvula del

supercalentador.

AJUSTES

1) Remueva la tapa al fondo de la valvula de expansion termostatica.

NOTA: - HAGA NO MAS DE 1/4 DE TORCION DEL ESPOLON POR CADA VEZ. DESPUES DE DE 15 MINUTOS PUEDE

REGULAR NUEVAMENTE.

2) Tuerza el ajuste al espolon contando-en sentido el reloj para bajar el cupercalentador.

3) Tuerza el ajuste al espolon en sentido de las agujas del reloj para incrementea el supercalentador.

CONFIGURACION DEL CONTROL REFRIGERANTE

Los interruptores de presion adaptados son de tipo encapsulado y estan establecidos y probados por el fabricante antes de ser

despachado.

La configuracion de los interruptores son como se indica en el cuadro de enfrente:

ABRE CIERRA

INTERRUPTOR DE PRESION BAJA 40 PSI 65 PSI

INTERRUPTOR DE PRESION ALTA 365 PSI MANUAL

17

GUIA DE DIAGNOSTICO

SINTOMA POSIBLE CAUSA REMEDIO

Sin Energia

(Verde Encendido/Apagado

el boton del control no se

enciende

Sin energia en el panel

electric de la unidad

Verifique que la fuente de energia electrica este funcionando y el

interruptor de desconexión principal está cerrada

Sin energia en el control del

circuito

1) Compruebe que el interruptor de circuito de control está

cerrado

2) Compruebe el fusible secundario 24V

LA UNIDAD NO OPERA El display no opera la unidad 1) Verifique lac conexiones con el display.

2) Verifique las conexiones con el procesador

3) Consulte el esquema eléctrico y manual de la unidad de

control del usuario

LA TEMPERATURA AMBIENTE

MUY ELEVADA

Alarma de la unidad de alta

temperatura

1) Los controles no estan

ajustados adecuadamente

Verifique el punto establecido de temperature ambiente –

Consulte el manual de Control de Usuario

2) Falta de Flujo de Aire Ver la Seccion de “FALTA DE FLUJO DE AIRE”

3) El compressor no

funciona cuando es

requerido por el controlador

Ver LA SECCION DE “EL COMPRESOR NO FUNCIONA”

4) Insuficiente salida del

compresor

1) Ver la seccion de “ALTA DESCARGA DE PRESION DEL

COMPRESOR”

2) Ver la seccion “BAJA PRESION DE SUCCION DEL

COMPRESOR”

5) El sistema de control no

opera apropiadamente

Ver “Manual de Control de Usuario”. Verificar que el display y

el procesador y/o la función del sensor sea adecuada

6) Carga de Calor mas alta

de lo esperado

1)Verifique la carga de calor ambiente

2) Verificar el estado y el volumen de del "hacedor" de aire

fresco

Verifique la cantidad de infiltracion de aire externo

TEMPERATURA AMBIENTE

MUY BAJA

Alarma de Alta Temperatura

de la Unidad

1) Los controles no estan

ajustados adecuadamente

Verifique el punto establecido de temperature ambiente –

Consulte el manual de Control de Usuario

2) El calentador no trabaja

apropiadamente (si esta

equipado)

1) Verificar los elementos de calentamiento

2) Verifique el calentador electrico MCB

3) En caso de alarma de calentador electrico, elimine la causa y

reinicie el seguro del termostato

5) El sistema de control no

opera apropiadamente

Ver el See “Manual de Usuario de Control”. Verifique que el

display y el procesador y/o el sensor funcionen apropiadamente

6) Las perdidas Termales son

mayors de lo esperado

Verifique los calculus de perdida de calor ambiente, verifique la

cantidad de infiltracion de aire externo

FALTA DE FLUJO DE AIRE

Alarma de Perdida de

Flujo de Aire

1) Motor del ventilador sin

energia

Revise el motor del ventilador MCB y el suministro electric a las

terminals de la caja del motor

2) Filtros Obstruidos Reemplace los filtros

3) El flujo de aire obstruido Revise las entradas del ventilador, tomas de aire y que los

cursos de suministro de aire esten libres

4) la sobrecarga del

ventilador principal se ha

disparado

Verifique la resistencia electrica del motor bobinado. Luego del

reinicio, mida el voltaje suministrado y la corriente conducida.

5) La caída de presión en el

sistema de distribución de

aire (ductos, techos,

embaldosado, impelente,

rejillas, etc.) es demasiado

alta

Revise el diseño y el tamaño del sistema de distribucion de aire

18

SINTOMA POSIBLE CAUSA REMEDIO

ALTA PRESION DE

DESCARGA DEL

COMPRESOR

1) Presencia de aire o gases

no condensados en el

circuito de refrigeracion

Purgue el sistema y recargue

2) El flujo de aire de el

cambiador de calor remote

es insuficiente o demasiado

tibio

1) Revise el ventilador del cambiador de calor remoto

2) Revise que el cambiador remote de calor no este obstruido,

remueva todos los objetos extraños (johas, papel, etc.)

3) Revise cualquier corto circuito de refrigeracion de aire

4) Revise que la temperature de refrigeracion de aire no sea mas

alta que el valor del diseño

3) El sistema de control de

condensacion de presion no

esta trabajando

apropiadamente

1) verifique la operacion del ventilador de condensacion y su

protección de sobrecarga.

2) Revise el ajuste y la operacion del controlador de velocidad

del ventilador del condensador ver la seccion (CONTROL DE LA

PRESION DE CONDENSACION).

4) El flujo de agua al

condensador de agua

enfriada es insuficiente o

demasiado caliente

1) Verifique la temperature y presion de el agua enfriada

2) Verifique los ajustes y la operacion de la valvula reguladora

de presion de agua

5) circuito sobrecargado con

refrigerante, el condensador

parcialmente inundado

Remueva algo de refrigerante del circuito

6) la valvula de servicio en el

lado de alta presion

parcialmente cerrada

Verifique que todas las valvulas de servicio esten abiertas

PRESION DE

DESCARGA DEL

COMPRESOR BAJA

1) El sistema de control de

condensacion de presion no

trabaja apropiadamente

Verifique el punto establecido y la operacion del interruptor de

veltilador de presion condensador remoto o el controlador de

velocidd del ventilador (ver la seccion control de presión de

condensacion

2) El rango de flujo de agua

es muy alto o la temperature

es muy baja

1) Verifique la temperature de de agua enfriada2) Verifique los

ajustes y la operacion de la valvula reguladora de agua

ALTA PRESION DE

SUCCION DEL COMPRESOR

1) Carga de calor mas alta de

lo esperado

Verifique la carga de calor ambiente

Veal as condiciones y volumenes de el aire fresco “hecho”

Verifique la cantidad de infiltracion de aire externo

2) Alta presion de descargo Vea COMPRESOR DE ALTA PRESION DE DESCARGA

3) Sobrecarga de circuito

con refrigerante

Remueva algo de refrigerante del circuito

4) Regreso del liquid

refrigerante al compresor

1) Verifique que el calentador de la valvula de expansion este

correcto

2) verifique que la bombilla de la valvula no haya perdido su

carga y este apropiadamente posicionada, fijado y aislado

BAJA PRESION DE SUCCION

DEL COMPRESOR

1) Baja temperature

ambiente

Vea TEMPERATURA AMBIENTE MUY BAJA

(y possible congelamiento

de la bobina)

2) Falta de aire Ver FALTA DE FLUJO DE AIRE

3) La valvula de succion de

refrigerante no esta

completamente abierta

Abra la valvula completamente

4) Suministro insuficiente

de liquid refrigerante para

la valvula de expansion:

burbujas en la mirilla

1) Verifique el filtro refrigerante y reemplacelo si esta

bloqueado

2) Verifique la carga de refrigerante y rectifique cualquier fuga

y recargue el sistema

5) La valvula de ecpansion

termostatica malajustada o

defdectuosa

1) Verifique el supercalentador de la valvula de expansion este

correcta

2) verifique que la bombilla de la valvula no haya perdido su

carga y este apropiadamente posicionada, fijada y aislada

19

5) Presion de descarga

baja

Vea COMPRESOR DE PRESION DE DESCARGA BAJA

SINTOMA POSIBLE CAUSA REMEDIO

CORTE DE EL INTERRUPTOR

DE BAJA PRESION DE

SUCCION DEL COMPRESOR

1) La escasez de

refrigerante en la entrada

de la válvula de expansión

termostática

Compruebe que hay suficiente refrigerante en el sistema

(alarma L.P.) 2) Interruptor de baja

presión defectuosa

Reemplace el interruptor

3) La presión de succión

en el circuito es demasiado

baja

ver BAJA PRESION DE SUCCION DEL COMPRESOR

EL COMPRESOR NO

FUNCIONA

1) El termomagnético se

ha disparado

Reinicie el termomagnético y verifique la causa de la falla

2) La proteccion interna

del compressor se ha

disparado

Verifique la Resistencia electrica del enrollado del compresor,

despues de reiniciar mida el voltaje suministrado y la

corriente conducida

3) El contactor del

compressor esta fallando

Verifique los contactos y la bonina del contactor

EL COMPRESOR ESTA

RUIDOSO

1) Retorno de le liquid

refrigerante al compresor

Verifique el funcionamiento y el supercalentador de la valvula

de expansion termostática

LA SEGURIDAD DEL

CALENTADOR LOS CORTES

TERMOSTATICOS

1) Falta de Flujo de Aire See LACK OF AIR FLOW

(Alarma de disparo del

calentador)

2) Falla del termostato

cableado

Verificar la continuidad electrica de la seguridad de la

connexion del termostato al controlador

3) termostato defectuoso Reemplace el seguro del termostato del calentador

20

VERIFICACION DE INSPECCION DE MANTENIMIENTO MENSUAL

NUMERO DE MODELO NUEMRO DE SERIE

FECHA INSPECTOR

FILTROS COMPRESOR

Verifique el interruptor de filtro (si esta equipado) Verifique que las valvulas de servicio esten abiertas

Inspeccione los filtros y reemplacelos si es necesario SECCION DE REFRIGERACION

SECCION DE VENTILACION Verifique que las lineas de refrigerante esten

apropiadamente seguras

Rodetes del ventilador se mueven libremente y libre de

residuos

Compruebe la mirilla para indicación de humedad

Revise la tensión de la correa y condiciones Compruebe la presion de succion

Los rodamientos en buen estado Compruebe la presion de descarga

Verifique las configuraciones de los de flujo de aire y el

funcionamiento.

Compruebe la valvula de expansión

Verifique que la polea y la roldana esten seguras

Inspeccione el soplador de montura de anti-vibracion

SECCION DE CONDENSADOR DE AIRE

ENFRIADO

Bobina condensador limpia

Ventiladores rotando libremente

Lineas de refrigerante propiamente aseguradas

NOTAS GENERALES Y OBSERVACIONES

21

VERIFICACION DE INSPECCION DE MANTENIMIENTO ANUAL

NUMERO DE MODELO NUEMRO DE SERIE

FECHA INSPECTOR

FILTROS

Verifique el interruptor de filtro (si esta equipado) COMPRESOR

Inspeccione los filtros y reemplacelos si es necesario Verifique que las valvulas de servicio esten abiertas

SECCION DE VENTILACION SECCION DE REFRIGERACION

Rodetes del ventilador se mueven libremente y libre de

residuos

Verifique que las lineas de refrigerante esten

apropiadamente seguras

Revise la tensión de la correa y condiciones Compruebe la mirilla para indicación de humedad

Los rodamientos en buen estado Compruebe la presion de succion

Verifique las configuraciones de los de flujo de aire y el

funcionamiento

Compruebe la presion de descarga

Verifique que la polea y la roldana esten seguras Compruebe la valvula de expansión

Inspeccione el soplador de montura de anti-vibracion Compruebe la bobina del evaporador y limpie si es

necesario

SECCION DE CONDENSADOR DE AIRE

ENFRIADO

Bobina condensador limpia

Ventiladores rotando libremente

Lineas de refrigerante propiamente aseguradas

DISTRIBUCION DE AIRE

Asegurar que la entrada/retorno de en los condustos de

ventilación sea irrestricto

PANEL ELECTRICO

Verificar el MCB

Verificar Conecciones Electricas

Verificar la Secuencia de Operación

NOTAS GENERALES Y OBSERVACIONES