208
BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA UNIVERSIDAD PERUANA DE INTEGRACIÓN GLOBAL FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA CIVIL TESIS: “GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA” Tesis presentado por el Bachiller: JOHANA CRUZ OCHOA LIMA - PERÚ 2015 1

UNIVERSIDAD PERUANA DE INTEGRACIÓN GLOBAL · ejecución de la obra a fin de preservar la integridad física y ... Ingeniero Residente . ... GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO

Embed Size (px)

Citation preview

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

UNIVERSIDAD PERUANA DE INTEGRACIÓN GLOBAL

FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA CIVIL

TESIS:

“GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y ACCESORIOS

DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA”

Tesis presentado por el Bachiller: JOHANA CRUZ OCHOA

LIMA - PERÚ

2015

1

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

DEDICATORIA

Quiero dedicarle este trabajo. A Dios que me ha dado la vida y fortaleza para terminar este proyecto. A mis padres por estar ahí cuando más los necesite; en especial a mi madre por su ayuda y constante cooperación y a mi hija por estar siempre a mi lado.

2

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

AGRADECIMIENTO

En primer lugar a Dios por haberme guiado por el camino de la felicidad hasta ahora; en segundo lugar a cada uno de los que son parte de mi familia a mi PADRE Gilberto Cruz, mi MADRE Adelina Ochoa, por siempre haberme dado su fuerza y apoyo incondicional que me han ayudado y llevado hasta donde estoy ahora. Por último a mis compañeros de tesis porque en esta armonía grupal lo hemos logrado y a mi director de tesis quién nos ayudó en todo momento

3

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

RESUMEN

El propósito del Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional (PSSO), para el

desarrollo del Proyecto: AMPLIACIÓN DE LA CAPACIDAD DEL HORNO DE LA LINEA I UNACEM, es lograr la integración de la prevención de riesgos

laborales a los procedimientos de construcción que se aplicaran durante la

ejecución de la obra a fin de preservar la integridad física y salud de nuestros

trabajadores, sin dejar de cumplir con los requerimientos de calidad, costo y

plazo durante la construcción de la obra.

Todo accidente e incidente es una preocupación para UNACEM, nuestra

organización debido a que afecta a nuestras labores donde estas se realicen

manifestándose en lesiones a nuestros trabajadores, deterioros a los recursos

materiales, demoras en la eficiencia de nuestras operaciones y daños al

medio ambiente.

4

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

ÍNDICE

CAPÍTULO I.- INTRODUCCIÓN

1.01.- Generalidades

1.02.- Problema

1.03.- Hipótesis

1.04.- Objetivos

CAPÍTULO II.- MARCO TEÓRICO

2.01.- Definición

2.02.- Tipos

CAPITULO III: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD-UNACEM

3.1.- Generalidades

3.1.1.- Términos y Definiciones

3.1.2.- Liderazgo, Compromiso y Políticas de Seguridad

3.1.3.- Atribuciones y Obligaciones

3.1.3.1.- De la Empresa (Empleador)

3.1.3.2.- Organización Interna de Seguridad y salud en el Trabajo.

3.1.3.3.- De los Trabajadores

3.1.3.4.- De las Empresas que brindan Servicios

3.1.3.5.- Implementación de Registros y Documentación del Sistema de Gestión

3.1.4.- Estímulos Infracciones y Sanciones

3.1.4.1.- De los Estímulos

3.1.4.2.- De las Infracciones

3.1.4.3.- Sanciones

3.2.- Protección Personal

3.2.1.- Otras medidas de Seguridad

3.2.2.- Protección Facial

3.2.3.- Protección Auditiva

5

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3.2.4.- Protección Respiratoria

3.2.5.- Protección de Extremidades Superiores

3.2.6.- Protección de Extremidades Inferiores.

3.3.- Seguridad de Equipos/Herramientas de poder

3.3.1.- Soldadura Eléctrica

3.3.1.1.- Mantenimiento e Inspección.

3.3.1.2.- Personal de Mantenimiento

3.3.1.3.- Función del Soldador

3.3.1.4.- Inspección de Porta Electrodos

3.3.2.- Pintado

3.3.3.- Equipos de Clavos Auto Soldables.

3.3.4.- Herramientas de Mano.

3.3.5.- Herramientas Eléctricas Portátiles.

3.3.6.- Esmeriles y Escobillas Metálicas

3.3.7.- Maquinas Eléctricas

3.3.8.- Energía Eléctrica.

3.4.- Bloques de Seguridad

3.5.- Vehículos Livianos

3.6.- Trabajo en Altura

3.6.1.- Uso de Arnés de Seguridad.

3.6.2.- Andamios.

3.7.- Permiso de Trabajo

3.7.1.- Trabajos en Caliente.

3.8.- Seguridad en Áreas de Planta/Proyecto

3.8.1.- Orden y Limpieza

3.8.2.- Señalización.

3.9.- Estándares de Seguridad y Salud en los lugares de trabajo

3.9.1.- Disposiciones Generales de Seguridad y Salud en el Trabajo

3.9.2.- Disposiciones Específicas de Seguridad y Salud en el Trabajo.

3.9.2.1.- Estándares de Seguridad en Oficinas

3.9.2.2.- Estiramientos Musculares

6

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3.9.3.- Ergonomía en Oficina.

3.10.- Preparación y Respuesta para casos de emergencia

3.10.1.- Procedimiento contra incendios

3.10.2.- Procedimiento contra terremotos

3.10.3.- Comunicación de investigación de Accidente.

3.11.- Comunicación de Peligros Químicos

3.11.1 Rotulación de Recipientes

3.11.2.- Hojas de datos de Seguridad del material (MSDS).

3.11.3.- Lista de Sustancia Peligrosas.

3.11.3.1.- Tareas Peligrosas no Rutinarias

3.11.3.2.- Rotulación

3.11.3.3.- Cómo leer un MSDS.

3.11.3.4.- Comunicación de Accidente.

3.12.- Primeros Auxilios

3.12.1.- Qué hacer si tiene que proporcionar los Primeros Auxilios.

3.12.2.- Situación en que se debe llamar al Médico.

3.12.3.- Masajes al Corazón.

3.12.4.- Respiración Boca a Boca.

3.12.5.- Heridas con Hemorragia.

3.12.6.- Quemadura.

3.12.7 Investigación de Accidentes.

CAPÍTULO IV: PLAN DE SEGURIDAD-UNACEM 4.1.- Generalidades

4.2.- Funciones y Responsabilidades

4.2.1.- Ingeniero Residente

4.2.2.- Ingeniero de Seguridad.

4.2.3.- Supervisor.

7

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

4.2.4.- Operarios.

4.3.- Elementos y Equipos de Protección Personal 4.4.- Inventario de trabajos críticos a realizar 4.5.- Plan de Seguridad, Salud, e Higiene Industrial 4.5.1.- Procedimiento Seguro de Trabajo

4.5.2.- Procedimiento de Trabajos en Caliente.

4.5.3.- Procedimiento de Trabajos con Soldadura.

4.5.4.- Procedimiento de Trabajos en Altura.

4.5.5.- Procedimiento de Izaje y Descenso de Material Diverso y

Herramientas.

4.5.6.- Procedimiento de Trabajos en Espacios Confinados.

4.5.7.- Escaleras, Andamios y Plataformas de Trabajo.

4.5.8.- Orden y limpieza

4.5.9.- Inspección de Herramientas

4.5.10.-Equipos Eléctricos

4.5.11.- Inspecciones de Seguridad.

4.5.12.- Investigación de Incidentes / Accidentes.

4.5.13.- Equipos de Protección Personal.

4.5.14.- Señalizaciones.

4.5.15.- Permisos de Trabajo.

4.5.16.- Contingencia ante casos de Emergencia.

4.6.- Procedimiento Prueba de Alcohol a Personal

CAPÍTULO V: INFORME FINAL DE SEGURIDAD

5.1.- Estadística y Análisis de Incidentes y Accidentes

5.1.1.- Estadística de incidencias:

5.1.2.- Cuadro Estadístico Resumen del Proyecto

5.2.- Capacitaciones

5.2.1.- Inducción de hombre nuevo

8

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

5.2.2.- Inducción Específica

5.2.3.- Charlas de 5 minutos

5.3.- Inspecciones

5.4.- Reportes de Actos y Condiciones (RAC´S)

5.5.- Medidas Disciplinarias según Reglamento de Seguridad

5.6.- Motivación Personal

5.6.1-Simulacros de Emergencia.

5.61.1.-Propósito

5.6.1.2.- Objetivo

5.6.1.3.- Simulacros Realizados en el Proyecto

5.7.- Medio Ambiente

5.7.1.- Generación de Residuos:

5.8 Manejo de productos químicos peligrosos

5.8.1.- Mitigación de aspectos ambientales:

5.9.- Fotos de evolución del proyecto

CAPÍTULO VI.- CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

6.01.- Conclusiones

6.02.- Recomendaciones

BIBLIOGRAFIA

ANEXOS:

- E-SHI-004 V1 Equipo de Protección Personal

- Permisos de Trabajo en Altura

- Permiso de trabajo en Caliente

- I-SHI -005 V2 Primeros Auxilios

9

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

CAPÍTULO I: INTRODUCCIÓN

1.01.- GENERALIDADES

UNACEM (UNIÓN ANDINAS DE CEMENTO), debido al problema del

sobrecalentamiento de las mangas (ductos) motivo por el cual era un peligro

latente para el personal acercarse a esa zona, por el alto concentración de

calor.

Como alternativa surge el proyecto de forrar las mangas con la Colcha

Pespunteada industrial en consecuencia urge elaborar el Plan de Seguridad,

Salud e Higiene Industrial los cuales deberán cumplir todas las indicaciones y

normativas dictadas en el mismo para mantener un nivel de calidad y

seguridad exigidas por la ley, la empresa y el cliente llegando a cumplir las

metas y objetivos establecidos.

1.02.- PROBLEMAS.-

Debido al sobrecalentamiento de las mangas de concreto, es decir

temperaturas que superan los 600°C, era un riesgo latente para los

trabajadores acercarse a esa zona.

La empresa por medidas de seguridad tiene el proyecto de forrar

las mangas usando Colchas Pespunteada Industrial, llamadas

también lana de roca, cuya finalidad es de aislamiento térmico,

protección contra incendios.

Esto evitaría que los trabajadores estén expuesto a los accidentes

por quemaduras.

10

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

1.02.01.- Formulación del problema

¿De qué manera la Gestión de Seguridad y Salud del Proyecto

Aislamiento Térmico para ductos y accesorios de la ampliación del

Horno I ayudará a mitigar el alto índice de accidentes?

1.03.- Hipótesis General.-

La Elaboración de un sistema de Gestión de Seguridad y Ocupacional del

Proyecto Aislamiento Térmico para ductos y accesorios de la ampliación

del Horno I de tal manera que permitirá a reducir o eliminar los accidentes

durante la construcción.

1.03.01.- Hipótesis Específicas:

Hipótesis Específicas: Estimará los riesgos asociados a los procesos

peligrosos encontrados en los procesos de trabajo de cada especialidad.

- Las charlas de inducción ayudaran a coadyuvar el espíritu de cumplir

con las normas de seguridad.

1.04.- OBJETIVOS.-

1.04.01.- Objetivo General.-

Elaborar un sistema de Gestión de Seguridad y Salud del Proyecto

Aislamiento Térmico para ductos y accesorios de la ampliación del

Horno I.

1.04.02.- Objetivo Específico.-

- Garantizar la seguridad de los trabajadores durante la ejecución de

la obra.

- Asegurar los procesos de trabajo que se presenta en cada actividad.

11

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

- Identificar los procesos peligrosos asociados a los procesos de

trabajo.

- Explicar las causas de los procesos peligrosos con nivel de riesgo

más significativos.

- Diseñar propuestas de mejoras para las causas de los procesos

peligrosos con un nivel de riesgo más significativo.

- Mitigar accidentes de quemaduras.

CAPÍTULO II: MARCO TEÓRICO

2.01.- REPORTE DE ACTOS Y CONDICIONES (RAC`s)

Herramienta empleada en la detección de las causas inmediatas de los

accidentes – actos y condiciones sub estándar; la cual permite

direccionar la capacitación en aquellos temas que representen mayores

riesgos/peligros para el proyecto y tomar acciones de manera

inmediata, reduciendo la probabilidad de ocurrencia de accidentes en el

proyecto.

2.02.- MOTIVACIÓN DE PERSONAL

La finalidad del Plan de motivación es de reforzar el Programa de

Seguridad e implementar un mecanismo que despierte la atención del

personal realizada por Consorcio Atocongo, para todas sus sub

contratas, sobre su trabajo y ayude a crear un ambiente seguro para

mejorar y hacer un trabajo con calidad.

12

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

2.03.- MEDIO AMBIENTE

El proyecto se desarrollará en un área nueva, con niveles de ruido

ambiental proveniente del tránsito de vehículos y equipos de obra; el

control de ruido puntual por la operación de maquinarias y equipos

portátiles se llevará a cabo mediante el uso de protectores auditivos

endúrales y de copa.

La asignación de los protectores se efectuará sin excepción a todo el

personal, llevando un registro y control sobre su uso y cambio.

Se efectuará medición de emisión de polvo; a cargo de UNACEM.

2.04.- SEGREGACIÓN Y DISPOSICIÓN DE RESIDUOS UNACEM

13

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

AMARILLO

. CHATARRA METÁLICA: Residuos metálicos de menor tamaño

VERDE

VIDRIO: Envases de vidrios

MARRON

Residuos de Alimentos, poda de áreas verdes, etc.

AZUL

PAPEL: Papel, Cartón, Vasos de Plástico, bolsas plásticas, envases polietileno.etc

BLANCO

RESIDUOS DE LUBRICANTES, COMBUSTIBLES Y SOLVENTES

NEGRO

INSERVIBLE: Todo residuos que no se puede reciclar rehusar y /o reducir

ROJO

R. PELIGROSOS – Residuos del centro médico, residuos contaminados como trapos con grasa y aceite, etc.

14

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

2.05.- MANEJO DE PRODUCTOS QUÍMICOS PELIGROSOS

Durante la ejecución del Proyecto se utilizará una amplia gama de

productos químicos, previamente al uso de los mismos, se capacitó al

personal involucrado y se exigió el uso o presencia de las hojas de

seguridad en el lugar de uso además del almacén.

Respecto al almacenamiento de éstos, se cumplió con las indicaciones

del fabricante o proveedor, considerando contenciones secundarias,

clasificación según compatibilidad, medidas contra incendios.

A continuación se detalla los productos de mayor peligrosidad que se

utilizaron en el proyecto.

PRODUCTO Salud Inflamabilidad Reactividad Riesgo Específico

Silicona 1 2 0 N/A

Thiner Estandar 2 3 0 N/A

Pintura Epoxica 2 3 0 N/A

Solvente 2 3 0 N/A

2.06.- MITIGACIÓN DE ASPECTOS AMBIENTALES:

Dentro de la evaluación de aspectos ambientales significativos se tiene

la emisión de partículas de polvo generado por las operaciones de

UNACEM y circulación de vehículos, ruido localizado generado por la

operación de equipos y maquinarias, estas dos condiciones se

controlaron con el succionador de polvo, regado de las áreas de trabajo

y el uso de protección respiratoria y protectores auditivos.

15

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

2.07.- PLAN DE SEGURIDAD

El plan de seguridad y salud en el trabajo es el documento o conjunto

de documentos elaborados por el contratista ajustables en el tiempo,

que coherentes con el proyecto y partiendo de un estudio o estudio

básico de seguridad y salud adaptado a su propio sistema constructivo,

permite desarrollar los trabajos en las debidas condiciones preventivas.

Al plan se pueden incorporar, durante el proceso de ejecución, cuantas

modificaciones sean necesarias.

Es importante que el contratista tenga en cuenta para la elaboración

del plan que el plazo de ejecución previsto en el proyecto se ha

estimado considerando la aplicación de los principios generales de

prevención.

Por tanto, cualquier modificación de este plazo contemplada en el

citado plan deberá respetar estos principios.

2.08.- COLCHA DE LANA MINERAL

Las Colchas Aislantes RATSA están hechas de Lana Mineral. Son

resistentes al fuego y tienen una notable eficiencia térmica. Los

requisitos que exige la especificación ASTM-C-592 quedan cubiertos

satisfactoriamente. Las presentaciones de las Colchonetas RATSA son

las siguientes: armadas con metal desplegado y malla hexagonal;

armadas con malla hexagonal en las dos caras y pespunteadas con

tela hexagonal y tiras de metal desplegado. Se fabrican en tamaños

estándar de 0.61 x 2.44 m ( 2 x 8 piés) y de 0.61 x 1.22 m (2 x 4 piés),

en espesores de 1 a 6 pulgadas (2.5 a 15.2 cm), en incrementos de ½

pulgada y en densidades de 6 a 14 libras por pié cúbico.

16

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Foto N° 04.- Colcha de Lana Mineral.

2.09.- EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI) El EPI debe utilizarse cuando existan riesgos para la seguridad o salud

de los trabajadores que no hayan podido eliminarse o controlarse

convenientemente por medios técnicos de protección colectiva o

mediante medidas, métodos o procedimientos de organización de

trabajo.

En tal sentido, todo el personal que labore en una obra de

construcción, debe contar con el EPI acorde con los peligros a los que

estará expuesto.

Debe adecuarse al portador tras los ajustes necesarios. En caso de

riesgos múltiples que exijan la utilización simultánea de varios equipos

de protección individual, estos deben ser compatibles entre sí y

17

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

mantener su eficacia en relación con el riesgo o riesgos

correspondientes.

La utilización, el almacenamiento, el mantenimiento, la limpieza, la

desinfección y cuando proceda, el reemplazo de los componentes

deteriorados del EPI, debe efectuarse de acuerdo con las instrucciones

del fabricante.

El EPI estará destinado, en principio, a uso personal. Si las

circunstancias exigiesen la utilización de un equipo por varias

personas, se adoptarán las medidas necesarias para que ello no

origine ningún problema de salud o de higiene a los diferentes

usuarios.

El trabajador a quién se le asigne un EPI inadecuado, en mal estado o

carezca de éste, debe informar inmediato a su superior, quien es el

responsable de gestionar la provisión o reemplazo. El EPI básico, de

uso obligatorio mientras el trabajador permanece en obra se compone

de: uniforme de trabajo, botines de cuero con puntera de acero, casco,

gafas de seguridad y guantes.

2.10.- CHARLA DE INDUCCIÓN Las charlas de inducción o derecho a saber que actualmente se llevan

a cabo en las distintas empresas, tiene como factor común el traspaso

de información al trabajador mediante una breve charla de seguridad.

Si bien es cierto este es un ejercicio que cumple una normativa legal,

está comprobado que en el mejor de los casos el trabajador retendrá

como máximo un 7% de toda la información que le fue relatada. Esto

obedece a que el sólo relato no es suficiente desde el punto de vista

andragógico y debe ser complementado con medios audiovisuales que

grafiquen en la práctica como debe ser desarrollado un determinado

trabajo.

18

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

CAPITULO III: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD

3.1.- Generalidades

La naturaleza preventiva de este Reglamento de Seguridad y Salud en el

Trabajo (RSST) se fundamenta en el convencimiento de que siguiendo las

reglas indicadas y aplicando la experiencia adquirida por los integrantes, es

factible lograr una disminución de los accidentes de trabajo y reducir al

máximo su incidencia dentro de la actividad laboral que se desarrolla en

KaeferKostec SAC: garantizando condiciones de trabajo apropiadas. Este

reglamento y la política de la Empresa, persiguen defender la vida, la salud,

la integridad física de sus trabajadores, y de su familia.

3.1.1.- Términos y Definiciones

Para los efectos del presente reglamento se entenderá por:

1.- Accidente de trabajo: Suceso repentino traumático que sobreviene por

causa o con ocasión del trabajo y que produce pérdidas, daños materiales,

derroches y/o impacto al medio ambiente; con respecto al trabajador le

puede ocasionar lesión, perturbación funcional, invalidez o muerte.

Asimismo se consideran aquellos que:

Interrumpen el proceso normal del trabajo.

Se producen durante la ejecución de órdenes del empleador, o durante la

ejecución de una labor bajo su autoridad, aún fuera del lugar y horas de

trabajo.

Dependiendo de la gravedad, los accidentes con lesiones personales

pueden ser:

Accidente leve: Como resultado de la evaluación médica, el accidentado

debe volver máximo al día siguiente a sus labores habituales.

19

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Accidente que genera incapacidad: Como resultado de la evaluación

médica se determina que el accidente no es leve y recomienda que, el

accidentado al día siguiente no asista al trabajo y continúe el tratamiento.

El día de la ocurrencia de la lesión no se tomará en cuenta, para fines de

información estadística.

Accidente fatal o mortal: Donde la lesión genera la muerte del trabajador,

sin tomar en cuenta el tiempo transcurrido entre la fecha del accidente y el

deceso. Para efectos de la estadística se debe considerar la fecha en que

fallece.

Los accidentes que generan incapacidad pueden ser:

Total temporal: Donde la lesión genera la imposibilidad de utilizar una

determinada parte del organismo humano, hasta finalizar el tratamiento

médico y volver a las labores habituales totalmente recuperado.

Parcial permanente: Donde la lesión genera la pérdida parcial de un

miembro o de las funciones del mismo.

Total permanente: Donde la lesión genera la pérdida anatómica total de

un miembro u órgano; se considera a partir de la pérdida total o parcial del

dedo meñique.

2.- Acción correctiva: Implementación de soluciones para la reducción o

eliminación de problemas identificados.

3.-Actividad: Ejercicio de las actividades de muestreo, investigación

científica o de servicios en las operaciones del empleador en concordancia

con la normatividad vigente.

20

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

4.-Actividades, procesos, operaciones o labores de alto riesgo:

Aquellas que impliquen una alta probabilidad de daño a la salud del

trabajador con ocasión o como consecuencia del

Trabajo que realiza. La relación de actividades calificadas como de alto

riesgo será establecida por la autoridad competente.

5.-Actividades peligrosas: Aquellas que tengan por objeto fabricar,

manipular, expender o almacenar productos o sustancias susceptibles de

originar riesgos graves por explosión, combustión, radiación u otros modos

análogos de contaminación.

6.-Acto inseguro: Acción u omisión cometida por el trabajador que pone

en riesgo su salud e integridad física.

7.-Alerta: Es el aviso que se da sobre posibles ocurrencias de un desastre

o emergencia, con el fin de que los apoyos internos y externos activen los

procedimientos de acción previamente establecidos en los planes de

contingencias y para que los trabajadores y personas en general que estén

en la instalación amenazada, ejecuten las precauciones específicas frente

a la inminente ocurrencia de un evento peligroso.

8.-Ambiente, centro de trabajo o unidad de producción: Lugar en donde

los trabajadores desempeñan sus labores.

9.-Auditoria: Procedimiento sistemático, independiente y documentado

para evaluar un Sistema. Ej.: “Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en

el Trabajo”.

10.-Capacitación: Actividad que consiste en instruir conocimientos teóricos

y prácticos del trabajo a los participantes.

11.-Causas de los accidentes: Criterios que permiten comprender las

razones por las cuales ocurre un accidente. Se dividen en:

Falta de control: Debido a fallas o debilidades en el control administrativo

de la empresa o institución.

21

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Causas Básicas: Debidas a factores personales y factores de trabajo:

Factores Personales.- Todo lo relacionado al trabajador como persona

(conocimientos, experiencia, grado de fatiga o tensión, problemas físicos,

fobias, etc.)

Factores del Trabajo.- Todo lo relacionado al entorno del trabajo (equipos,

materiales, ambiente, procedimientos, comunicación, etc.) Causas

Inmediatas.-Debidas a los actos y/o condiciones sub-estándares.

Condiciones Sub-estándares: Toda condición física en el entorno del

trabajo que puede causar un accidente.

12.-Actos sub-estándares: Toda acción o práctica incorrecta ejecutada

por el trabajador.

13.-Condición insegura: Situación de riesgo, derivada de condiciones

inadecuadas y/o defectuosas.

14.-Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo: Órgano bipartito y

paritario constituido por representantes del empleador y de los

trabajadores, con las facultades y obligaciones previstas por las normas

vigentes, destinado a la consulta regular y periódica de las actuaciones de

la institución en materia de prevención de riesgos.

15.-Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo: Aquellos elementos,

agentes o factores que tienen influencia significativa en la generación de

riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores. Quedan

específicamente incluidos en esta definición:

Las características generales de los locales, instalaciones, equipos,

productos y demás útiles existentes en el centro de trabajo;

La naturaleza, intensidad, concentraciones o niveles de presencia de los

agentes físicos, químicos y biológicos en el ambiente de trabajo.

22

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Los procedimientos para la utilización de los agentes citados en el apartado

anterior, que influyan en la generación de riesgos para los trabajadores; y

La organización y ordenamiento de las labores, incluidos los factores

ergonómicos y psicosociales.

16.-Condiciones de Salud: El conjunto de variables objetivas de orden

físico, fisiológico, psicológico y sociocultural que determinan el perfil socio

demográfico y de morbilidad de la población trabajadora.

17.-Contaminación del Ambiente de Trabajo: Es toda alteración del

ambiente de trabajo; calidad del suelo, agua o aire a un nivel que puede

afectar la salud y la integridad física de los trabajadores.

18.-Contratista: Persona o empresa que presta servicios remunerados a

un empleador con especificaciones, plazos y condiciones convenidos.

19.-Control de Riesgos: Es el proceso de toma de decisión, mediante la

información obtenida en la evaluación de riesgos, para tratar y/o reducir los

riesgos, para implantar e implementar las medidas correctoras, exigir su

cumplimiento y la evaluación periódica de su eficacia.

20.-Cultura de Seguridad o Cultura de Prevención: Conjunto de valores,

principios y normas de comportamiento y conocimiento que comparten los

miembros de una organización, con respecto a la prevención de incidentes,

accidentes de trabajo y enfermedades ocupacionales.

21.-Desastre: Es la situación de daño o alteraciones intensas en las

personas, los bienes, los servicios y el medio ambiente, causados por un

suceso natural o generados por la actividad humana, que exceden la

capacidad de respuesta de la empresa y de la comunidad afectada y que,

por lo tanto, requiere la atención y adopción de medidas excepcionales por

parte de los organismos en el ámbito superior del Estado o de las

Organizaciones Internacionales.

23

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

22.-Emergencia: Evento no deseado que se presenta debido a factores

naturales o como consecuencia de accidentes de trabajo, tales como:

incendios, explosiones, sismos, deslizamientos, accidentes de tránsito,

entre otros.

23.-Enfermedad Ocupacional: Enfermedad contraída como resultado de

la exposición a factores de riesgos como agentes físicos, químicos,

biológicos, ergonómicos, psicológicos y sociales inherentes a la actividad

laboral.

24.-Empleador: Toda persona natural o jurídica que emplea a uno o varios

trabajadores.

25.-Entidades Públicas competentes en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo:

Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo, Salud, Energía y Minas,

Producción, Transportes y Comunicaciones, Vivienda y Construcción,

Agricultura, Es Salud y otras que la Ley señale.

26.-Equipos de Protección Personal: Los dispositivos específicos

destinados a ser utilizados adecuadamente por el trabajador para que le

protejan de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o

salud en el trabajo.

27.-Ergonomía: Llamada también ingeniería humana, es la ciencia que

busca optimizar la interacción entre el trabajador, máquina y ambiente de

trabajo con el fin de adecuar los puestos, ambientes y la organización del

trabajo a las capacidades y limitaciones de los trabajadores, con el fin de

minimizar el estrés y la fatiga y con ello incrementar el rendimiento y la

seguridad del trabajador.

28.-Estadística de Accidentes: Sistema de control de la información de

los incidentes.

24

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Permite medir y utilizar esta información y las tendencias asociadas en

forma pre activo y focalizado para reducir los índices de accidentabilidad.

29.-Exposición: Condiciones de trabajo que implican un determinado nivel

de riesgo a los trabajadores.

30.-Evaluación de Riesgos: Proceso mediante el cual se obtiene la

información necesaria para que la institución esté en condiciones de tomar

una decisión apropiada sobre la oportunidad y el tipo de acciones

preventivas que deben adoptarse.

31.-Gestión de la Seguridad y Salud: Aplicación de los principios de la

administración moderna a la seguridad y salud, integrándola a la

producción, calidad y control de costos.

32.-Gestión de Riesgos: Es el procedimiento, que permite una vez

caracterizado el riesgo, la aplicación de las medidas más adecuadas para

reducir al mínimo los riesgos determinados y mitigar sus efectos, al tiempo

que se obtienen los resultados esperados.

33.-Higiene Ocupacional Es el conjunto de actividades destinadas al reconocimiento, evaluación,

seguimiento y control de agentes identificados en el medio laboral que

propicien o que puedan propiciar enfermedades, incapacidad o ineficiencia

a los trabajadores de la comunidad.

34.-Identificación de Peligros: Proceso mediante el cual se reconoce que

existe un peligro y se definen sus características.

35.-Incidente: Suceso acaecido en el curso del trabajo o en relación con el

trabajo, en el que la persona afectada no sufre lesiones corporales, o en el

que éstas sólo requieren atención de primeros auxilios.

36.-Incidente Peligroso: Toda contingencia fácilmente reconocible, que

puede causar lesiones o enfermedades a las personas en su trabajo, o a la

población.

25

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

37.-Inducción u orientación: Capacitación inicial para ayudar al trabajador

a ejecutar su labor en forma segura, eficiente y correcta. Se divide

normalmente en:

• Inducción general: Capacitación al trabajador antes de asumir su

puesto sobre temas generales como política, beneficios, servicios,

facilidades, normas y prácticas, y el conocimiento del ambiente

laboral de la institución o empresa.

• Inducción específica: Capacitación que brinda al trabajador la

información necesaria para prepararlo a su trabajo específico.

38.-Investigación de Accidentes e Incidentes: Proceso de recopilación y

evaluación de evidencias que conducen a determinar las causas de los

accidentes e incidentes, y que permite tomar las acciones correctivas y

prevenir la recurrencia de los mismos.

39.-Inspección: Proceso de observación metódica para identificar no

conformidades con los estándares establecidos e identificar los peligros.

40.-Lesión: Daño físico u orgánico que sufre una persona como

consecuencia de un accidente de trabajo o enfermedad ocupacional.

41.-Mapa de Riesgos: Compendio de información organizada y

sistematizada geográficamente a nivel nacional, sub-regional o de una

empresa, sobre las amenazas, incidentes o actividades que son valoradas

como riesgos para la operación segura de una empresa u organización.

42.-Medidas de Prevención: Las acciones que se adoptan con el fin de

evitar o disminuir los riesgos derivados del trabajo, dirigidas a proteger la

salud de los trabajadores contra aquellas condiciones de trabajo que

generan daños que sea consecuencia materiales o personales y que

guarden relación o sobrevengan durante el cumplimiento de sus labores;

medidas cuya implementación constituye una obligación y deber de parte

de los empleadores.

26

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

43.-Peligro: Situación de riesgo que puede ocasionar daños a las

personas, equipo, procesos y ambiente.

44.-Pérdidas: Constituye todo daño, mal o menoscabo en perjuicio del

empleador.

45.-Plan de Emergencia: Documento guía de las medidas que se deben

tomar bajo ciertas condiciones de emergencia posibles. Incluye

responsabilidades de personas y departamentos, recursos de la empresa o

institución disponibles para su uso, fuentes de ayuda externas,

procedimientos generales a seguir, autoridad para tomar decisiones, las

comunicaciones e informes exigidos.

46.-Plan de Contingencia: Son los planes que la Institución deberá poner

en marcha para el manejo de las emergencias, tan pronto se detecte la

presencia o se anuncie la probable presencia de un determinado fenómeno

considerado peligroso para la vida.

47.-Prevención y Protección contra Siniestros: Conjunto de actividades,

medios y recursos que se desarrollan o emplean para prevenir, minimizar y

controlar el riesgo y/o peligro presente.

48.-Primeros Auxilios: Protocolos de atención de emergencia que se

brindan a una persona que ha sufrido un accidente o enfermedad

ocupacional.

49.-Pro Actividad: Actitud favorable en el cumplimiento de las normas de

seguridad y salud en el trabajo con diligencia y eficacia.

50.-Procesos, actividades, operaciones, equipos o productos peligrosos: Aquellos elementos, factores o agentes físicos, químicos,

biológicos, ergonómicos o mecánicos, que están presentes en el proceso

de trabajo, según las definiciones y parámetros que establezca la

legislación nacional, que originen riesgos para la seguridad y salud de los

trabajadores que los desarrollen o utilicen.

27

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

51.-Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo: Conjunto de reglas

de cumplimiento obligatorio por el personal de la Empresa y de terceros

mientras permanezcan en sus instalaciones.

52.-Riesgo: Probabilidad de que un peligro se materialice en determinadas

condiciones y produzca daños a las personas, equipos y ambiente.

53.-Representante de los Trabajadores: Trabajador, con experiencia y

capacitación, elegido para representar a los trabajadores, ante el Comité de

Seguridad y Salud en el Trabajo.

54.-Riesgo Laboral: Probabilidad de que la exposición a un factor

ambiental peligroso en el trabajo cause enfermedad o lesión.

55.-Ruido Ambiental: El sonido no deseado o nocivo generado por la

actividad humana en el exterior, incluido el ruido emitido por medios de

transporte.

56.-Salud: Es un derecho fundamental que significa no solamente la

ausencia de afecciones o de enfermedad, sino también de los elementos y

factores que afectan negativamente el estado físico o mental del trabajador

y están directamente relacionados con los componentes del ambiente del

trabajo.

57.-Salud Ocupacional: Rama de la Salud Pública que tiene como

finalidad promover y mantener el mayor grado de bienestar físico, mental y

social de los trabajadores en todas las ocupaciones; prevenir todo daño a

la salud causado por las condiciones de trabajo y por los factores de riesgo;

y adecuar el trabajo al trabajador, atendiendo a sus aptitudes y

capacidades.

58.-Seguridad: Son todas aquellas acciones y actividades que permiten

que el trabajador labore en condiciones seguras tanto ambientales como

personales, con el fin de conservar la salud y preservar los recursos

humanos y materiales.

28

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

59.-Seguro Complementario de Trabajo y Riesgo: Este Seguro brinda

cobertura de salud a consecuencia de accidentes de trabajo y

enfermedades profesionales a los trabajadores de las empresas que están

obligadas a contratarlo de acuerdo a la ley, así como a empresas que

deseen contar con una protección para sus trabajadores.

60.-Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo: Conjunto

de elementos interrelacionados o interactivos que tienen por objeto

establecer una política y objetivos de seguridad y salud en el trabajo, y los

mecanismos y acciones necesarios para alcanzar dichos objetivos, estando

íntimamente relacionado con el concepto de responsabilidad social

empresarial, en el orden de crear conciencia sobre el ofrecimiento de

buenas condiciones laborales a los trabajadores, mejorando de este modo

la calidad de vida de los mismos, así como promoviendo la competitividad

de las empresas en el mercado.

61.-Trabajador: Toda persona, que desempeña una actividad de manera

regular o temporal por cuenta ajena y remunerada o de manera

independiente o por cuenta propia.

62.-Vigilancia en Salud Ocupacional: Conjunto de usuarios, normas,

procedimientos y recursos organizados para la recopilación, análisis,

interpretación y divulgación sistemática y oportuna de información sobre

eventos de salud ocupacional.

3.1.2.- Liderazgo, Compromiso y Políticas de Seguridad

LIDERAZGO UANCEM considera que el éxito de la Gestión de la Seguridad y Salud en el

Trabajo (SST) se basa en el liderazgo y en el compromiso decidido con la

prevención de los riesgos laborales; asimismo considera fundamental para el

cumplimiento de los objetivos trazados y el ejercicio participativo de todos los

integrantes de la organización.

29

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

COMPROMISO UNACEM se compromete a:

a. Liderar y brindar los recursos para el desarrollo de todas las actividades y

para la implementación del sistema de gestión y seguridad y salud en el trabajo

a fin de lograr su éxito en la prevención de accidentes y enfermedades

ocupacionales.

b. Asumir la responsabilidad de la prevención de accidentes de trabajo y las

enfermedades profesionales, fomentando el compromiso de cada trabajador

mediante el estricto cumplimiento de disposiciones que contiene el presente

Reglamento.

c. Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo

seguro y saludable.

d. Establecer programas de seguridad y salud en el trabajo definidos y medir el

desempeño en la seguridad y salud, llevando a cabo las mejoras que se

justifiquen.

e. Operar en concordancia con las prácticas aceptables, y con pleno

cumplimiento de las leyes y el reglamento de seguridad y salud en el trabajo.

f. Investigar las causas de accidentes de trabajo, enfermedades profesionales e

incidentes y desarrollar acciones preventivas en forma efectiva.

g. Fomentar una cultura de prevención de los riegos laborales para los cual se

inducirá, entrenará, capacitará y formará a sus trabajadores en el desempeño

seguro y productivo de sus trabajos.

h. Mantener un alto nivel de alistamiento para actuar en casos de emergencia,

promoviendo su integración con el Sistema Nacional de Defensa Civil.

i. Exigir que los proveedores y contratistas cumplan con todas las normas

aplicables de seguridad y salud en el trabajo.

30

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

POLITICA DE SEGURIDADY SALUD EN EL TRABAJO Velar por la seguridad y la salud en el centro laboral, de forma tal que permita

el desarrollo personal de los trabajadores, fomentando una cultura de

prevención de riesgos y un sistema de gestión que permita la prevención de

todo tipo de riesgos, acorde con la normatividad vigente la cual es lo siguiente:

1. Es responsabilidad de todos prevenir y controlar accidentes y eventos

indeseados.

2. Es una prioridad identificar los peligros, evaluar y controlar los riesgos

significativos dé seguridad y salud en el trabajo.

3. Es importante mantener las condiciones de higiene y limpieza en las

instalaciones de la Institución, lo que contribuye al cuidado de la salud y

comodidad de quienes las ocupan.

4. El Cumplimiento de la normativa legal aplicable a SST favorece la seguridad

de sus trabajadores y de terceros en general.

5. Promover y motivar en todo el personal la prevención de los riesgos del

trabajo en todas sus actividades, mediante la comunicación y participación en

las medidas para el control de los mismos.

6. Fomentar y garantizar las condiciones de seguridad, salud e integridad física,

mental y social de los trabajadores durante el desarrollo de las labores en el

centro de trabajo y en todos aquellos lugares a los que se le comisione por

necesidad del servicio, siendo uno de sus objetivos principales evitar riesgos y

accidentes de trabajo.

31

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3.1.3.- Atribuciones y Obligaciones

3.1.3.1.- De la Empresa (Empleador)

1. UANCEM es responsable de la provisión y conservación de su local de

trabajo y deberá asegurar que esté construido, equipado y dirigido de tal

manera que suministre una razonable y adecuada protección a sus

trabajadores, contra accidentes que afecten su vida, su salud e integridad

física.

2. UNACEM, instruirá a sus trabajadores con respecto a los riesgos y peligros

que puedan afectar su salud y bienestar, adoptando las medidas necesarias

para evitar accidentes y efectos negativos a su salud.

3. UNACEM, promoverá el cumplimiento de las medidas de seguridad y salud

en el trabajo mediante el uso de avisos, afiches, publicaciones, uso de internet

u otros medios para promover el cumplimiento de las medidas de seguridad de

los trabajadores; cuidará también que se distribuya entre el personal, folletos o

material para la difusión de las normas de seguridad aplicables a sus

instalaciones.

4. UNACEM, además de cumplir con las disposiciones contenidas en el

presente Reglamento, asumirá las responsabilidades de la dirección de las

actividades de Seguridad y Salud y trabajará activamente con el fin de obtener

y mantener el más alto nivel de seguridad.

5. Brinda la capacitación necesaria para la prevención de los accidentes y

enfermedades ocupacionales.

6. Estimula y brinda facilidades al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo,

para el cumplimiento de sus funciones.

7. Evalúa las medidas formuladas por el Comité de Seguridad y Salud en el

Trabajo, para su aplicación.

32

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3.1.3.2.- Organización Interna de Seguridad y salud en el Trabajo.

Responsabilidades del Comité y del Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo UNACEM: contará con un Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo y en el

caso de las sedes descentralizadas con el Supervisor de Seguridad y Salud en

el Trabajo, debiendo sentar en un Libro de Actas todos los acuerdos adoptados

en cada sesión y el cumplimiento de las mismas.

El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo y el Supervisor de Seguridad y

Salud en el Trabajo tendrán las siguientes responsabilidades:

1. Asegurar que todos los trabajadores conozcan los Reglamentos Oficiales o

Internos de Seguridad y Salud en el Trabajo de la institución.

2. Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.

3. Vigilar el cumplimiento del Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el

Trabajo de la institución.

4. Investigar las causas de todos los incidentes, accidentes y de las

enfermedades ocupacionales que ocurran en el centro de trabajo, emitiendo las

recomendaciones, respectivas para evitar la repetición de las mismos.

5. Verificar el cumplimiento de la implementación de las recomendaciones, así

como la eficacia de las mismas.

6. Hacer visitas de inspección periódicas tanto en la Sede Central como en las

sedes descentralizadas, administrativas, operativas, instalaciones, maquinaria

y equipos, en función de la Seguridad y Salud en el Trabajo.

7. Hacer recomendaciones para el mejoramiento de las condiciones

relacionadas con la Seguridad y Salud en el Trabajo, verificar que se lleven a

efecto las medidas acordadas y evaluar su eficiencia.

8. Promover, mediante la comunicación eficaz, la participación de todos los

trabajadores en la prevención de los riesgos del trabajo, en la solución de los

33

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

problemas de seguridad y en las demás actividades relacionadas como la

inducción, la capacitación, el entrenamiento, concursos, simulacros, etc.,

9. Estudiar las estadísticas de los incidentes, accidentes y enfermedades

ocupacionales ocurridos en la Empresa y Obras, cuyo registro y evaluación

deben ser constantemente actualizados.

10. Asegurar que todos los trabajadores reciban una adecuada formación sobre

seguridad y salud en el trabajo.

11. Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios.

12. Llevar en el Libro de Actas el control del cumplimiento de los acuerdos y

propuestas del Comité.

13. Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el

avance de los objetivos establecidos en el programa anual, y en forma

extraordinaria para analizar los accidentes graves o cuando las circunstancias

lo exijan.

14. Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud de la Empresa.

15. Reportar a la Alta Dirección de la Empresa la siguiente información:

15.1 Reporte de cada accidente mortal dentro de las veinticuatro (24) horas de

ocurrido.

15.2 Investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas adoptadas

dentro de los diez (10) días de ocurrido.

15.3 Reportes trimestrales de estadísticas de accidentes.

15.4 Actividades trimestrales del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Funciones del Comité de Seguridad y del Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo: 1. Deberán elaborar y presentar a la Alta Dirección de la Empresa, los reportes

de los accidentes de trabajo, así como los informes de investigación de cada

accidente ocurrido y las medidas correctivas adoptadas.

34

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

2. Colaborarán con los Inspectores del Trabajo de la Autoridad Competente o

fiscalizadores autorizados cuando efectúen inspecciones a la institución.

3. El Comité tiene carácter promotor, consultivo y de control en las actividades

orientadas a la prevención de riesgos y protección de la salud de los

trabajadores.

4. Propiciarán la participación activa de los trabajadores y la formación de

éstos, con miras a lograr una cultura preventiva de seguridad y salud en el

trabajo, y promoverán la resolución de los problemas de seguridad y salud

generados en el trabajo.

5. El Comité podrá solicitar asesoría de la autoridad competente en seguridad y

salud en el trabajo para afrontar problemas en la institución relacionados con la

prevención de riesgos en el trabajo, de acuerdo a las disposiciones legales

vigentes.

6. Garantizarán que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada

formación instrucción y orientación sobre seguridad y salud en el trabajo.

7. Harán recomendaciones pertinentes para evitar la repetición de accidentes.

8. Cuidarán que todos los trabajadores conozcan los reglamentos,

instrucciones, avisos y además elaborarán y difundirán material escrito y

gráfico relativo a la prevención de los riesgos laborales en la institución.

Organigrama del Comité El organigrama es la representación gráfica de la estructura orgánica del

Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo del Instituto de, que servirá para el

estudio y análisis de la organización en cuanto a la Seguridad y Salud en el

Trabajo, así como para prever e implementar los posibles cambios.

UNACEM, adoptará el siguiente organigrama lineal para el Comité.

35

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3.1.3.3.- De los Trabajadores

Los trabajadores están obligados a cooperar con la Institución en el

cumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento y de las Normas

complementarias que puedan dictarse para la mejor aplicación del mismo.

Los trabajadores están obligados a realizar toda acción conducente a prevenir

o evitar cualquier accidente y a informar inmediatamente a su jefe inmediato.

Igual información deberá producirse respecto de cualquier defecto que

descubriese en el establecimiento, equipos, herramientas, conexiones

eléctricas, entre otros, que puedan generar lesiones al personal o a terceros.

Ningún trabajador intervendrá, cambiará, desplazará, dañará o destruirá los

dispositivos de seguridad u otros equipos entregados para su protección o la de

terceros, ni tampoco contrariará los métodos o procedimientos adoptados con

el fin de reducir al mínimo los riesgos inherentes a su ocupación.

Comunicar al comité paritario de Seguridad y Salud en el Trabajo o supervisor

SST todo evento o situación que ponga o pueda poner en riesgo su seguridad y

36

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

salud o la de otros trabajadores, usuarios, visitantes y contratistas, debiendo

adoptar inmediatamente, de ser posible, las medidas correctivas del caso.

Participar en las actividades del Comité Paritario de Seguridad y Salud en el

Trabajo, cuando sea requerido por éste.

Participar en los programas de capacitación y en otras actividades, destinadas

a prevenir los riesgos laborales.

Comunicar de inmediato a su Jefe directo o al Tópico de la entidad, en caso de

haber contraído enfermedad contagiosa.

Reportar al Comité Paritario de Seguridad y Salud en el Trabajo, Jefe inmediato

superior y a la Unidad Orgánica, la ocurrencia de cualquier incidente o

accidente de trabajo, de forma inmediata.

Observar rigurosamente las medidas de Seguridad y Salud en el Trabajo y

tomar las precauciones que se les indique para el manejo de las maquinarias,

equipos e instrumentos de trabajo, evitando accidentes por negligencia

derivadas de la función encomendada.

Portar en lugar visible, durante la jornada de trabajo, la identificación otorgada

por la Empresa.

3.1.3.4.- De las Empresas que brindan Servicios

Toda Empresa que preste servicios a UNACEM:

1. Cumplir con los dispositivos Legales vigentes así como con el presente

Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo.

2. Capacitar y entrenar a sus trabajadores en materia de seguridad y salud en

el trabajo.

3. Suministrar a sus trabajadores los equipos de protección personal

adecuados a las labores que desempeñen.

37

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

4. Asegurar a sus trabajadores mediante el Seguro Complementario de Trabajo

de Riesgo (SCTR) por la cobertura de accidentes de trabajo y enfermedades

ocupacionales.

5. Contar con un responsable de Seguridad y Salud en el Trabajo, que deberá

acreditar conocimientos y experiencia en la materia, quien será el Coordinador

de la Empresa Contratista con el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o

supervisor SST.

6. Brindar facilidades a los miembros del Comité Paritario o supervisor SST

para el desarrollo de sus funciones, cuando corresponda de acuerdo con el

Cronograma elaborado.

7. Informar inmediatamente al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o

supervisor SST cuando ocurra un accidente o incidente del trabajo a su cargo.

3.1.3.5.- Implementación de Registros y Documentación del Sistema de

Gestión

Para la evaluación del sistema de gestión la institución deberá tener los

siguientes registros:

El registro de accidentes de trabajo e incidentes en el que deberá constar la

investigación y las medidas correctivas adoptadas.

El registro de enfermedades ocupacionales.

El registro de exámenes médicos ocupacionales.

El registro del monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos y factores de

riesgo ergonómicos.

El registro de inspecciones internas de seguridad y salud.

Las estadísticas de seguridad y salud.

38

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

El registro de equipos de seguridad o emergencia.

El registro de inducción, capacitación, entrenamiento y simulacros de

emergencia.

3.1.4.- Estímulos Infracciones y Sanciones

3.1.4.1.- De los Estímulos

De los Estímulos Los trabajadores de UNACEM, que hayan contribuido en la mejora de la

Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo recibirán estímulos o

reconocimientos, considerando los siguientes factores:

1. Cumplimiento de los Estándares de Seguridad y Salud en el Trabajo.

2. Número de Condiciones de riesgo e incidentes identificados y comunicados.

3. Identificación de las causas que originaron los incidentes.

4. Mayor número de alternativas de solución presentadas.

3.1.4.2.- De las Infracciones

De las Infracciones Son infracciones al Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo los

incumplimientos de las normas, dispositivos o estándares definidos en el

presente reglamento.

Todas las infracciones son objeto de sanción y se clasifican de acuerdo al tipo

de incumplimiento y cantidad de trabajadores afectados, en leves, graves y

muy graves.

Se considera como Infracción Leve lo siguiente:

1. La falta de orden y limpieza del ambiente de trabajo de la que no se derive

riesgo para la integridad física o salud de los trabajadores.

2. No reportar oportunamente los incidentes.

3. No asistir a la capacitación programada en SST.

39

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

4. No asistir a los exámenes médicos programados de carácter obligatorio en

SST.

5. No adoptar las disposiciones, recomendaciones o medidas en SST.

Se considera como Infracciones Graves las siguientes:

1. Obstaculizar o impedir el desarrollo y aplicación del Programa de Seguridad

y Salud en el Trabajo.

2. No informar a los trabajadores de los riesgos a que están expuestos durante

la ejecución de su labor.

3. No entregar a los trabajadores los Equipos de Protección Personal (EPP).

4. Asignar trabajos a personal que no posea la calificación adecuada.

5. No supervisar o no disponer la supervisión de los trabajos asignados.

Se considera como Infracción Muy Grave lo siguiente:

1. Cualquier acto de imprudencia o negligencia que cause la muerte o lesión

muy grave a un trabajador.

2. Proporcionar información inexacta de forma deliberada durante el proceso de

análisis e investigación del accidente.

3. No paralizar ni suspender de forma inmediata los trabajos con riesgo

inminente o reanudarlos sin haber subsanado previamente las causas que

motivaron dicha paralización.

4. No utilizar los EPP, o hacerlo en forma inadecuada.

3.1.4.3.- Sanciones

Los trabajadores de la Empresa KaeferKostec SRL., que malogren, pierdan,

alteren o perjudiquen ya sean por acción incorrecta u omisión, cualquier

sistema, equipo o implemento de trabajo y/o deteriore la edificación o

infraestructura, serán sancionados.

40

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Asimismo, los infractores del presente Reglamento serán sancionados por la

entidad de acuerdo a la falta grave, previa evaluación por el Comité de

Seguridad y Salud en el Trabajo.

La s s a ncione s a l pe rs ona l de la e ntida d s e rán la s s iguie nte s :

1. Amonestación verbal

2. Amonestación escrita

3. Suspensión.

4. Despido.

La s s a ncione s a l pe rs ona l de e mpre s a s contra tis ta s , s e rán impue s ta s por s u

Empresa, previa recomendación del Comité Paritario de SST.

Los us ua rios y vis ita nte s que infrinja n e l pre s e nte re gla me nto s e le s prohibirá

el Ingreso a las instalaciones de la Entidad.

3.2.- Protección Personal

3.2.1.- Otras medidas de Seguridad

Cuando se vaya a reparar una máquina, equipo y/Herramienta de Poder, se

debe detener su funcionamiento antes de efectuar el trabajo, (bloqueo y

etiquetado) cumpliendo con todas las medidas de seguridad. Por ejemplo, es

recomendable cerrar con llave los arranques o dispositivos de control, para

garantizar que la máquina, equipo no se ponga en marcha hasta que el trabajo

haya sido terminado.

En las máquinas y/o equipos que están en reparación, se debe colocar un

aviso visible (bloqueo y etiquetado) indicando que la máquina está en

reparación.

41

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Después de que el trabajo de reparación en una máquina, equipo, haya

concluido y antes de conectar la energía para su funcionamiento, se deberá

proceder de la siguiente manera:

a) Todas las herramientas, instrumentos y materiales usados durante el

trabajo, serán cuidadosamente retirados y/o guardados en lugares seguros.

b) El espacio alrededor de la máquina quedará libre, limpio y ordenado.

c) La máquina después de la reparación, quedará en condiciones seguras de

operación.

d) La máquina será activada con precaución, para asegurarse de que ningún

objeto haya sido dejado en lugares o posiciones que interfieran con la

operación segura de la misma.

El pe rs ona l que re a liza tra ba jos e n a ltura (1.80 me tros de sde e l nive l de l

piso) deberá estar provisto de Arnés de Seguridad, líneas de vida, así como de

otros equipos e implementos de protección personal que se requiera según la

naturaleza del trabajo, con el fin de evitar accidentes o pérdidas materiales.

3.2.2.- Protección Facial

Cuando el riesgo por proyección de partículas, líquidos o gases o por emisión

de energía radiante de alta intensidad involucra no sólo a la vista sino también

otras partes del rostro del trabajador, será necesario el uso de protección facial.

Entre los equipos protección de facial podemos mencionar:

1. Escudos o caretas, las máscaras y las capuchas antiácidas.

2. El escudo o careta facial, consiste en una lámina removible de policarbonato

transparente para la protección de partículas de trabajos de soldeo de clavos y

esmerilado.

42

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3. Las máscaras están diseñadas para los trabajos de soldadura y constan

principalmente de una suspensión o un mango, el cuerpo de la máscara y el

visor que contiene el cristal o filtro óptico.

4. Las capuchas antiácidas protegen contra salpicaduras de productos

químicos corrosivos.

En caso de requerirse este tipo de protector tendrá suministro de aire.

3.2.3.- Protección Auditiva

En zonas industriales donde los equipos generan ruidos por encima de los 85

Dbls, es necesario el uso de equipo de protección auditiva el cual se empleará

durante todo el tiempo de exposición al ruido.

Existen tres clases de protectores auditivos:

Protectores tipo tapones

Protectores tipo orejeras

Cascos

3.2.4.- Protección Respiratoria

Los equipos de protección respiratoria son requeridos en trabajos donde existe

contaminación del aire o deficiencia de oxígeno (menor a 17%).

Se clasifican en:

Dependientes del medio ambiente

Mascarilla contra polvos

Respirador buco nasal con uno o dos cartuchos, los que podrán ser de tipo:

mecánico (para contaminantes particulados) o químico (para gases o

vapores).Máscara antigás con canister tipo barbilla o montado en arnés.

3.2.5.- Protección de Extremidades Superiores

Es necesario el uso de guantes cuando se operen máquinas que están en

movimiento, debido a que la mano puede quedar atrapada. Los guantes de

43

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

badana, guantes de hilo etc., para los trabajadores que manipulen objetos con

bordes agudos o abrasivos, deberán estar confeccionados de cuero o lona, u

otro material adecuado.

Los guantes de las personas encargadas de trabajos eléctricos serán de

caucho u otro material apropiado con una Resistencia de 1000V aprox..

Los guantes de los trabajadores que manipulen sustancias corrosivas, serán de

caucho natural o sintético o de plástico resistente a la corrosión u otro material

apropiado.

En las labores de soldadura se emplearán guantes, mangas protectoras de

amianto u otro material apropiado resistente al calor.

3.2.6.- Protección de Extremidades Inferiores.

En las labores en donde exista riesgo de caída de objetos contundentes

(piezas metálicas, moldes, objetos en altura) se dotará a los trabajadores

expuestos de calzado de seguridad con puntera de metal. Otro tipo de calzado

será entregado de acuerdo con la necesidad de protección del trabajador.

El calzado asignado a los trabajadores a cargo de trabajos eléctricos será de

suela aislante y no contendrá elemento metálico alguno.

3.3.- Seguridad de Equipos/Herramientas de poder

3.3.1.- Soldadura Eléctrica

Cuando realice un trabajo con soldadura de arco eléctrico debe tener a la mano

un extintor de polvo químico seco o gas carbónico.

1. Aleje los cables de la soldadura de los cables eléctricos principales para

evitar el contacto accidental con corrientes de alta tensión.

2. Asegúrese de que el puesto de soldadura tenga conexión a tierra.

44

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3. No realice la conexión a tierra de los equipos de soldadura sobre cadenas,

cabrestantes o cables de montacargas.

4. No coloque el material de modo que la base del equipo esté dentro del agua.

Se debe proceder a secar cuidadosamente e inspeccionar el equipo antes de

utilizar.

5. No sobrecargue el equipo, ni someta los cables a corrientes que sobrepasen

su capacidad nominal.

6. Retire los materiales combustibles del área de trabajo. Cubra los objetos

combustibles con una cubierta de material ignífugo. En caso que no se puedan

trasladar a otro lugar.

7. Utilice el EPP básico, y adicional como guantes de cuero, casaca de cuero,

mandil, escarpines y uniforme adecuado.

8. Retire cerillas y encendedores de los bolsillos.

9. Use delantal de cuero para proteger su pecho y región inferior del cuerpo

cuando esté de pie o sentado

10. Mantenga la ropa sin aceite o grasa para evitar incendios o resbalones.

Manténgala seca a fin de reducir el riesgo eléctrico.

11. La soldadura de arco genera rayos Ultravioleta, infrarrojos y luz visible,

estas radiaciones podrían generar lesiones en la córnea del ojo si no se usa el

lente de filtro adecuado en las caretas de soldar.

12. Los electrodos deben ser sometidos al horno correspondiente antes de

soldar. Los electrodos no deben dejarse en las tenazas o sueltas en el piso.

Las colillas deberán ser depositadas en el contenedor apropiado a fin de

impedir que los soldadores se resbalen o caigan en ellos.

13. Retire todos los electrodos de los porta electrodos y desconecte la máquina

de la fuente de energía en caso de que debe interrumpirse el trabajo de

soldadura durante cualquier período de tiempo. Retraiga o corte los electrodos

de alambre que están en los porta electrodos automáticos a fin de evitar el

contacto.

14. Queme los electrodos a no menos de 38 a 50 mm (1 1/2 a 2 pulgadas) de

longitud. Si se los quema a una distancia más corta se puede acusar daño a los

45

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

aislantes del porta electrodos y dejarlos accidentalmente inservibles debido a

un cortocircuito.

15. Mantenga secos los porta electrodos y los electrodos. Si están expuestos al

agua o el vapor, séquelos por completo antes de utilizarlos posteriormente.

16. No cambie los electrodos con las manos expuestas con guantes húmedos o

cuando está de pie sobre pisos húmedos o superficies conectadas a tierra.

17. Fragmente la escoria de manera que los pedazos vuelen alejándose de su

persona. Retire los materiales combustibles del trayecto que sigue la escoria

antes de fragmentarla.

18. No suelde cerca del lugar en el que se realizan operaciones de

desengrasado. Esto provoca la formación de gases peligrosos.

19. No corte o suelde sobre recipientes, tanques, tambores hasta después de

haberlos limpiado por completo y ventilado en forma apropiada.

20. Las máquinas de soldar y todos sus elementos deberán inspeccionarse, de

acuerdo al cronograma de inspecciones de prevenciones planeadas.

21. No coloque el equipo de soldadura en los pasillos o vías de circulación.

22. Los cables de la máquina de soldar que crucen los pasillos o vías de

circulación o caminos deberán estar protegidos de todo daño, por medio de

pasa cables (puentes). Además se protegerán de todo daño eventual

provocado por equipos o materiales en movimientos.

23. Queda prohibido permanecer cerca del arco eléctrico con lentes de

contacto, estos pueden pegarse a la córnea del ojo por efecto de la radiación

caliente.

24. Las prácticas de soldadura eléctrica cumplirán todos los reglamentos

aplicables del caso.

3.3.1.1.- Mantenimiento e Inspección.

Asegúrese de que el equipo de soldadura cuente con la capacidad de

suministro de energía que se requiere y esté conectado a tierra. Únicamente

46

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

los electricistas calificados deberán realizar la instalación y reparación del

equipo eléctrico.

Provea fusibles o interruptores automáticos de circuito del tamaño apropiado

para protección de sobrecargas. Obtenga los tamaños correctos o termo

magnéticos para cumplir con los requerimientos de la máquina.

Ubique los terminales de energía principales dentro de la cubierta de la

máquina de soldadura. Asegúrese de que se pueda tener acceso a los

terminales únicamente mediante el uso de herramientas.

3.3.1.2.- Personal de Mantenimiento

Realice inspecciones periódicas y lleve los registros apropiados. Revise el nivel

de aceite y el contenido de humedad en los transformadores enfriados por

aceite.

Prevenga el sobrecalentamiento. Realice el control con amperímetros portátiles

a fin de asegurarse de que la corriente de carga no haya aumentado más allá

de la capacidad de la máquina de soldadura, el cable.

Limpie los equipos de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

47

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Asegúrese de que todo el equipo de soldadura tenga una ventilación adecuada

y que los ventiladores de enfriamiento internos, si existen, estén funcionando

correctamente.

3.3.1.3.- Función del Soldador

Inspeccione diariamente todas las conexiones externas. Comunique la

presencia de defectos en los porta-electrodos, en el aislamiento, posible

sobrecalentamiento u otros defectos.

Asegúrese de que todas las conexiones estén bien ajustadas y que las áreas

de contacto estén bien limpias

Revise si hay daños en los cables de la soldadura.

Conecte los cables que tengan una dimensión apropiada para un amperaje de

soldadura máximo.

48

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3.3.1.4.- Inspección de Porta Electrodos

Inspeccione para detectar, si se han aflojado los tornillos metálicos en la porta

electrodos; si se ha quemado o está agrietado el aislamiento dejando al

descubierto los conductores eléctricos; si hay sobrecalentamiento o daños en

las conexiones de los cables.

Asegure los cables de retorno de la soldadura y de conexión a tierra de la

soldadura a la pieza que se trabaja con un perno para conductor con marcas.

Para los conductores trenzados utilice un terminal de cable o un sujetador de

conexión a tierra. Es poco probable que los hilos del cable se mantengan

firmes durante largos períodos de tiempo bajo la cabeza de un perno.

Asegúrese de que el cable conductor y el de retorno de la soldadura tengan el

tamaño apropiado para un máximo amperaje de soldadura.

3.3.2.- Pintado

49

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

1. Cuando se pinta con soplete se usará respirador con filtro apropiado. No se

debe fumar en talleres de pintura o mientras se está pintando.

2. Se usará caretas y anteojos cuando se rasquetea pinturas viejas o

superficies metálicas oxidadas.

3. Los pintores deben lavarse las manos antes de comer.

4. Para quitar pinturas usar solventes no inflamables, específicamente en

lugares donde exista peligro de incendio. Deben estar familiarizados con la

ubicación de extintores y sepan cómo utilizarlos.

5. No se pintará equipo eléctrico sin autorización. Este trabajo solo se hará

después de desconectar el equipo a pintar.

6. No se guardará trapos impregnados de pintura. Esto será depositado en los

contenedores correspondientes.

7. Las brochas y tarros vacíos deberán almacenarse limpios y en buen orden.

8. Se usará un recipiente anti derrame para la mezcla de pintura, para la no

contaminación del suelo.

9. Para pintar el interior de tanques, en los que no haya suficiente ventilación,

previamente se deberá instalar un inyector de aire para eliminar cualquier gas

tóxico. Este permanecerá funcionando mientras dure el trabajo. El pintor usará

arnés amarrado a una línea de vida o a una soga si amerita u otro equipo de

seguridad la cual se extenderá hasta el exterior del tanque, donde un operario

permanecerá vigilando.

10. Se proveerá de un ambiente especial para almacenar pinturas, solventes,

lacas y otro material inflamable de pinturas, debe ser bien ventilado.

11. Se prohíbe el uso de llamas abiertas, operaciones de soldadura, dentro de

los 10 m, de donde se realizan operaciones de pintura a pistola.

3.3.3.- Equipos de Clavos Auto Soldables.

Planificaré arreglo y distribución de los clavos.

50

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Inspeccionar el área donde se va a soldar los clavos, para verificar que esté

completamente limpia y así evitar impurezas en la soldadura o de pintura.

Usar equipos de Protección Careta facial, lentes Oscuros, mandil de cuero y

escarpines, guantes de badana, tapones auditivos.

Al momento del desplazamiento a otro punto cuidado con los cortes de parte de

los clavos soldados.

Verificar el funcionamiento de la máquina de soldar, graduar el amperaje a 10A

y proceder a la colocación y soldeo.

Estar con su respectivo sistema ante caídas (Arnés) si se amerita.

Después de soldar los clavos, se haga el resane de pintura.

3.3.4.- Herramientas de Mano.

Es imprescindible para que el trabajo sea bien hecho emplear la herramienta

adecuada y el método para cada trabajo.

1. Inspeccione todas las herramientas antes de retirarlas del lugar de

almacenaje.

2. Toda herramienta debe ser usada, solamente para el fin que fue diseñada.

3. Las herramientas deben ser trasladadas en recipientes acondicionados, mas

nunca en los bolsillos. Deben mantenerse en óptimas condiciones de

funcionamiento y uso y sólo las pueden usar personal capacitado.

4. Al recibir las herramientas, estas previamente deben ser inspeccionadas

para comprobar su estado.

5. Las herramientas defectuosas deben ser devueltas al almacén y deben ser

retiradas del uso y se les pondrá una tarjeta de FUERA DE SERVICIO.

51

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

6. Para cada trabajo debe utilizarse la herramienta apropiada y usarse

adecuadamente. Herramienta deteriorada debe ser reemplazada por otra

adecuada.

7. Al trabajar en lugares elevados, asegurar o amarrar las herramientas para

evitar su caída sobre alguien que está en piso inferior.

8. El martillo no debe ser sustituido por una llave, varilla, perno, o brazos de andamios u otra herramienta. El taladro, lima, etc. no debe ser golpeado con el

martillo por que suelen partirse, deformarse y malograrse.

9. Verificar que los dientes de las llaves stilson estén en buen estado.

10. El destornillador no debe ser usado como punzón. El destornillador nunca

debe apuntar hacia alguna parte de su cuerpo. No es correcto ajustar una

tuerca con las quijadas de la llave invertida, causa debilitamiento de la llave y

se abran las quijadas. Las llaves deben tener las mordazas en buenas

condiciones. La llave no debe ser empujada, siempre es preferible tirar de ella.

11. No use tubos como mango de extensión en las llaves para hacer más

fuerza.

12. Aceitar los alicates periódicamente para evitar se oxiden. Utilizar carretillas

en buen estado con la rueda engrasada, al transportar cargas, se tratará que el

centro del peso quede hacia delante para evitar esfuerzos al levantarlas.

13. Levantar las carretillas sosteniendo el peso con los músculos de las piernas

y teniendo la espalda en posición casi recta. Al trasladar por encima de

tablones, asegurar que estas tengan buenos soportes y no estén propensos a

voltearse.

14. Nunca golpear la herramienta de una pistola de aire, pues son fabricadas

de hierro templado y puede saltar una astilla y lesionar los ojos.

52

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3.3.5.- Herramientas Eléctricas/ Neumáticas Portátiles

1. Inspeccione todas las herramientas antes de retirarlas del lugar de

almacenaje.

2. No deben usarse herramientas que tengan cables gastados o en malas

condiciones.

3. Todas las herramientas eléctricas deben ser conectadas a tierra o estar

aisladas y cumplir los requerimientos de seguridad eléctrica vigentes.

4. Los trabajadores no deben forzar o manipular ningún equipo o maquinaria

eléctrica, líneas de aire o agua en una forma que no esté dentro del alcance de

sus obligaciones, a menos que hayan recibido instrucciones de su supervisor y,

si fuese así, deben hacerlo únicamente si esta práctica es segura.

5. Todas las máquinas y herramientas eléctricas deben operarse como están

diseñados; esto es no debe retirarse el protector, guarda u otro elemento de

seguridad.

6. Las herramientas y máquinas eléctricas deben ser conectadas a tierra.

7. Purgue siempre las herramientas neumáticas antes de desconectarlas.

8. No utilice el cable o la manguera para levantar o bajar las herramientas

eléctricas o neumáticas

9. No deje los cables eléctricos o las mangueras de aire sobre el piso.

10. Informe al supervisor sobre cualquier cable eléctrico o manguera de aire

que esté rota.

11. No dejar una herramienta neumática en una posición que, al conectarse

accidentalmente el aire, pueda hacer que la herramienta se escape de su

soporte. El peligro de estas herramientas consiste en que la herramienta pueda

ser lanzada del martillo.

12. Cuando utilice herramientas accionadas por electricidad o aire portátiles,

asegúrese que los dispositivos de protección estén en su lugar. Inspeccione los

cables eléctricos para detectar si hay conexiones flojas.

53

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

13. Se debe usar siempre protector facial o lentes de seguridad cuando se

opere máquinas o equipos eléctricos.

14. No bloquee la válvula de control de aire mientras el equipo está en

funcionamiento.

15. En las conexiones entre la línea de aire y la herramienta se deben utilizar

ligaduras.

16. Al desconectar de la pistola la manguera de aire, verificar primero que la

presión de aire quedó cerrada, en seguida se abrirá el escape para que salga

el aire remanente.

17. Las herramientas dañadas o defectuosas deben ser retiradas del uso y se

les pondrá una tarjeta de FUERA DE SERVICIO.

3.3.6.- Esmeriles y Escobillas Metálicas

El personal la cual dará uso será Capacitado:

1. Es obligatorio el uso de Careta Facial, Lentes de Seguridad, Mandil de

Cuero, Escarpines, Guantes de Badana.

2. Inspeccione la rueda de esmeril antes de usarla

3. Desconecte cada vez que deje de usar.

54

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

4. Cuando ponga en marcha el esmeril, asegúrese que gire sin vibraciones, no

se pare directamente al frente cuando la pone en movimiento.

5. Antes usar piedras nuevas déjelas girar con la guarda en su sitio hasta que

tome su velocidad normal; luego dejarla girar un minuto antes de usarla.

6. No utilice las piedras de esmeril por los costados, salvo que sea diseñada

para ello.

7. No golpee la piedra repentinamente, ni use demasiada presión.

8. Al cambiar piedras de esmeril asegúrese que le corresponden al tamaño

deleje.

9. Utilice en cada máquina la rueda de esmeril que corresponde a la velocidad

de la máquina.

10. Las ruedas de esmeril deben ser manipuladas y almacenadas con la

máxima atención.

11. No introduzca a la fuerza la rueda de esmeril en el eje del soporte, ni trate

de alterar el hueco de soporte de la piedra.

12. No ajuste excesivamente la tuerca de sujeción de la piedra

13. No haga funcionar un esmeril mientras sus defensas no han sido colocadas

14. No esmerile material para el cual la rueda no ha sido diseñada

15. Esmerile colocando la pieza apoyada en el soporte de la piedra.

3.3.7.- Maquinas Eléctricas

1. Ningún empleado sin la autorización respectiva, arrancará, operará o

intentará usar una máquina, herramienta o equipos.

2. El operador designado para operar una maquina debe conservarla limpia y

lubricada e informar a su supervisor inmediatamente sobre cualquier defecto

que notare.

55

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3. Es terminantemente prohibido reparar, ajustar maquinaria cuando está en

movimiento. No se intentará aceitar las partes en movimiento, excepto un

equipo que es diseño o acondicionado con guardas de protección.

4. Antes de abandonar una maquina se debe detener la marcha de la misma y

esperar hasta que este detenida.

5. No conectar o desconectar correas, ni fajas con la maquina en movimiento.

Cuando se instale maquinarias deben ser protegidas todas las partes móviles

usadas para trasmitir potencia, tales como volantes, poleas, engranajes, etc.

6. El empleado evitará esmeriles, pulidoras, etc. Sin la adecuada protección. Se

deberá parar a un lado cuando se conecte la fuerza motriz.

7. Antes de arrancar una maquina se tomará estas precauciones:

Asegurarse que no hay personal trabajando

Pase la voz al personal en caso necesario

Asegurarse que el switch que se va a conectar es el correcto. Cualquier

equivocación podría resultar grave.

8. Para hacer limpieza o para efectuar reparaciones en una máquina, el

empleado designado con las debidas precauciones procederá así:

Parar la maquina

Desconectar la corriente

Colocar un letrero cerca del switch y lugar visible que diga: mecánico

trabajando - no tocar y además bloquear la corriente

Concluido el trabajo se desbloqueará y retirar letrero.

56

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

9. Al utilizar el taladro amordazar debidamente la pieza que va a trabajarse.

Mantener la broca perpendicularmente a la superficie. No presionar demasiado

la broca para evitar que se rompa y los fragmentos puedan ocasionar

incidentes.

3.3.8.- Energía Eléctrica.

1. Se debe tener presente que corrientes pequeñas como de un décimo de

amperio basta para producir una electrocución.

2. Solamente personal CAPACITADO y AUTORIZADO podrán realizar trabajos

eléctricos.

3. Ningún empleado tratará de desempeñar un trabajo para el cual no ha

recibido instrucciones, porque puede poner en peligro la integridad de sus

compañeros.

4. Para la reparación de máquinas, equipos e instalaciones eléctricas debe

desconectarse previamente la energía que alimenta el interruptor principal y

colocar la tarjeta de bloqueo con candado.

5. Al entregar una guardia se informará al relevo de todo suceso anormal que

se haya producido y que pueda constituir algún peligro.

6. Es responsabilidad del supervisor inmediato dictar las medidas oportunas

para impedir la repetición de incidentes debido a equipo defectuoso, o mal

protegido y a procedimientos o actos Sub-estándares.

7. Todo alambre o cable eléctrico se considerará como conectado, a menos

que se sepa positivamente lo contrario.

8. Todos los accesorios de los tableros, máquinas, equipos e instalaciones

eléctricas deben ser de uso industrial (tomacorrientes, enchufes, cables

fusibles, etc.) No se permitirá material de uso doméstico.

57

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

9. Jamás deberá convenirse los cortes o puestas de corriente a horas

acordadas por adelantado. La puesta de corriente o de tensión debe hacerse

concluido el trabajo y una vez que el personal que lo realizó ha desbloqueado y

está en lugar seguro y a la vista del supervisor que va a poner la tensión.

10. Antes de empezar un trabajo debe tenerse a la mano el equipo adecuado

debidamente inspeccionado.

11. Todas las máquinas, estarán conectadas por medio de un conductor

metálico a un electrodo enterrado en el suelo que permita el paso a tierra de la

corriente eléctrica en caso de un fallo. Esta puesta a tierra estará asociada a un

dispositivo de corte de electricidad.

12. Todo aparato, motor o equipo eléctrico debe llevar un rótulo indicando el

voltaje y circuito que controla.

3.4.- Bloques de Seguridad

1. Los bloqueos de seguridad se utilizan para evitar accidentes causados por el

escape descontrolado de energía peligrosa (electricidad, fuerza cinética, etc.). 2. Cuando se efectúe una reparación, mantenimiento o trabajos en equipos que

puedan ser activados, tales como: energización, motores herramientas,

cañerías, etc. Ponga una tarjeta de bloqueo y candado.

3. El supervisor coordinará con el electricista encargado para el bloqueo del

circuito eléctrico, quien colocará su bloqueador, candado y tarjeta de peligro

con su respectivo nombre.

4. Es necesario probar los interruptores después de bloquearlos, para

asegurarse de que se bloqueó en forma correcta y que la energía está

desactivada.

5. Al finalizar la tarea se comunicará al supervisor, quien coordinará con el

electricista para el desbloqueo correspondiente, retirando previamente el

trabajador su candado y tarjeta, como así el electricista.

58

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

6. Retirar la tarjeta y el candado cuando haya terminado el trabajo y verifique

que el área no haya extraños.

7. Los candados deberán siempre ser colocados en forma apropiada y la llave

deberá ser retirada y guardada por el trabajador a cargo del candado en una

caja de bloqueo o donde corresponda. Nunca deberá dejarse una llave puesta

en un candado, porque esta acción arruina por completo la finalidad del

procedimiento.

8. Solo la persona a cargo del candado podrá retirara el dispositivo de bloqueo.

3.5.- Vehículos Livianos

1. Los camiones, camionetas y autos de la empresa serán operados solamente

por personal calificado y autorizado de acuerdo los estándares y

procedimientos de la empresa UNACEM y cliente.

2. Todo conductor o pasajero debe usar del vehículo debe usar el cinturón de

seguridad que lleva en la cabina.

3. Queda prohibido viajar en la plataforma o tolva de las camionetas. Así mismo

está prohibido viajar en los estribos, tapabarros y parachoques de los vehículos

y equipos pesados.

4. Evitar actividad de mantenimiento, reparación o ajuste de máquinas o equipo

mientras están en movimiento.

5. El conductor antes de operar el vehículo o equipo pesado verificará el

sistema de frenos, sistema eléctrico y mecánico, estado de los neumáticos,

nivel de lubricante y otros elementos. Si hubiera alguna novedad comunicará al

mecánico o ingeniero responsable.

6. Mantenga limpio los equipos operados con combustible. Almacene el

combustible en las áreas designadas para este propósito.

59

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3.6.- Trabajo en Altura

3.6.1.- Uso de Arnés de Seguridad.

1. Es obligatorio el uso de arnés de seguridad en buenas condiciones en

trabajos en altura, iguales o más de 1.80m. Los arneses deben almacenarse en

lugar ventilados, lejos del contacto con grasa o aceite y equipo o material

cortante. Antes de ser usada debe revisarse.

2. El supervisor instruirá y Capacitara sobre la forma adecuada y segura de su

uso para la ejecución de trabajos.

3. Se deberá usar arnés en áreas que impliquen peligro de caída, plataformas

suspendidas, permanencia en escaleras portátiles, al armar y desarmar

andamios, etc.

4. Se realizara inspección de acuerdo a un cronograma aquellos que presentes

fallas por deterioro, costuras abiertas, anillos y ganchos deteriorados serán

desechados y nunca más se usarán.

3.6.2.- Andamios.

1. Las estructuras para la fabricación de andamios deben ser realizados por

Personal Capacitado de acuerdo a los estándares del fabricante y deben reunir

todas las condiciones de seguridad para evitar caídas y accidentes.

2. El supervisor del área de trabajo es el responsable de la inspección de

armado y desarmado del andamio, para lo cual se deberán cumplir con los

estándares y procedimientos de armado y uso de andamios.

3. Todo andamio debe estar compuesto de estructuras en buenas condiciones,

sin empalmes ni soldaduras adicionales. Está prohibido modificar o alterar un

andamio.

60

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

4. En caso de encontrarse alguna anormalidad durante el montaje o uso de

andamios se colocará una tarjeta de “FUERA DE SERVICIO” hasta que sea

reparado o cambiado.

5. Todo andamio debe estar compuesto de una escalera incorporada al

andamio. Nunca se debe usar la estructura para subir y bajar, se debe usar la

escalera.

6. Es obligatorio el uso de arnés de seguridad en todos los andamios.

7. Las herramientas portátiles y de mano que se utilicen sobre andamios deben

ser llevados en la caja de herramientas, para evitar accidentes o drizadas

(amarradas).

8. Queda prohibido viajar sobre andamios rodantes.

9. Todo andamio móvil será usado sólo en superficies niveladas y firmes. Las

ruedas deben ser bloqueadas o frenadas.

61

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

10. Los andamios serán armados en posición vertical y sin ninguna inclinación,

constatados a través de un nivel, para esto serán arriostrados con crucetas

(las crucetas no deberán ser utilizados como escaleras.

11. Las escaleras de acceso a los andamios tendrán peldaños, pasos y pies

antideslizantes longitud adecuada para que la persona mantenga los 3

PUNTOS DE APOYO.

12. Los andamios deben recibir un mantenimiento apropiado y utilizarse

únicamente en las tareas para las que han sido diseñados.

13. Los materiales y herramientas deberán ser izados al andamio mediante

cuerdas y poleas, si es necesario. En la parte baja del andamio deberán

colocarse barreras o señalización para evitar personal en tránsito que pueda

ser afectado por caídas de herramientas o materiales.

3.7.- Permiso de Trabajo

1. La naturaleza de trabajos de alto riesgo es tal que se deben controlar a

través de la aplicación de esfuerzos especializados tales como permisos y

procedimientos especiales.

2. Los permisos de trabajo se deben realizar en tareas que impliquen alto

riesgo, como la realización de trabajos en caliente, trabajos en espacios

confinados, etc. Estos deben ser autorizados por escrito, para asegurar que el

equipo que va a trabajar esté debidamente preparado y que las condiciones

preventivas establecidas sean mantenidas durante todo el trabajo.

3. Los permisos emitidos deberán cubrir total y claramente todos los puntos

indicados en el formato impreso del permiso de trabajo, el cual estará

debidamente aprobado por el supervisor y superiores inmediatos.

62

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3.7.1.- Trabajos en Caliente.

El permiso en caliente es necesario cuando se efectúa trabajos de soldadura,

oxicorte, esmerilado u otro trabajo que genera fuentes de ignición en áreas

designadas como críticas o de riesgo de incendio o explosión.

1. La persona que va a realizar el trabajo se encargará del llenado y

cumplimiento del formato de PERMISO DE TRABAJOS EN CALIENTE,

debiendo verificar todos los puntos.

2. Se inspeccionará el área de trabajo y todo material combustible e inflamable

deberá ser retirado en un radio de 20m del área de trabajo, teniendo en cuenta

la dirección del viento y la generación de vapores, antes del inicio del mismo.

Todo material combustible no removible, deberá ser cubierto con un material

resistente al fuego.

3. Se deberá disponer de un extintor listo para extinguir cualquier clase de

fuego.

4. Una vez implementadas las medidas de control, se deberá firmar el permiso

de trabajo en caliente y se procederá a realizar el trabajo.

5. Es responsabilidad de los trabajadores detener un trabajo en caliente, si las

condiciones en que se firmó el permiso cambian, se deberá informar al

supervisor y sólo se podrá reiniciar el trabajo cuando se extienda un nuevo

permiso de trabajo.

6. Todo trabajador que ingrese a un espacio confinado debe estar instruido de

los peligros latentes, sobre las precauciones necesarias de seguridad que

deben tomar y sobre los equipos de emergencia y protección que deben llevar

antes de ingresar.

3.8.- Seguridad en Áreas de Planta/Proyecto

3.8.1.- Orden y Limpieza

63

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

1. La limpieza inapropiada son causa de accidentes, por ello mantenga limpia

su área de trabajo siempre.

2. Debe siempre efectuarse una buena conservación del lugar de trabajo y la

limpieza haciendo que las cosas sean retornadas a su sitio designado.

3. Asegúrese que la chatarra esté apilada por separado, los materiales estén

colocados unos sobre otros en forma ordenada.

4. No establezca áreas de chatarra cerca de escaleras, gradas u otras áreas de

tráfico.

5. Todo desperdicio se deberá recoger con frecuencia, vaciándose en el

cilindro codificado.

6. Mantenga las vías de circulación y de evacuación despejadas todo el tiempo.

7. Mantenga la mesa de trabajo libre de herramientas y materiales

innecesarios.

8. Designe un lugar fijo para cada herramienta y manténgala allí siempre que

no la tenga en uso.

9. Las herramientas y equipos deben ser devueltos al almacén al terminar de

usarlos.

10. El almacén debe mantenerse limpio y ordenado.

11. Las maderas en desuso deben estar ordenadas, luego de haberse extraído

los clavos.

12. Limpie los pisos de aceite, grasas o cualquier otro material que se hubiera

derramado en él.

13. Todo supervisor tiene la obligación de exigir a su personal que su lugar de

trabajo guarde el orden y limpieza que se requiere para operar y transitar

libremente y sin peligro alguno.

64

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3.8.2.- Señalización.

1. Los carteles, letreros y afiches de seguridad deben confeccionarse de

acuerdo con los estándares.

2. Los carteles deben ser alusivos a la seguridad y deben ser colocados en

lugares donde el personal tenga acceso fácil de su lectura, como áreas de

trabajo, comedores, talleres, almacenes, vías de circulación, evacuación, etc.

3. Los letreros según sea su mensaje deben ser puestos cuando se advierta

peligro, advertencia, no fumar, indicación de vías de tránsito, prohibiciones, etc.

Es obligación de todos, obedecer las instrucciones.

4. Las cintas rojas indicarán peligro y las amarillas advertencia del peligro.

65

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3.9.- Estándares de Seguridad y Salud en los lugares de trabajo

3.9.1.- Disposiciones Generales de Seguridad y Salud en el Trabajo

1. Mantener el orden y la limpieza.

2. Mantener los pasadizos libres de obstáculos para el libre tránsito de

personas.

3. No fumar y/o abrir fuego abierto.

4. Dejar los pasillos limpios y ordenados; no arrumar materiales y otros en las

vías de escape.

5. Almacenar los materiales de limpieza en los lugares establecidos y

señalizados.

6. Mantener libre de obstáculos el acceso a los equipos de emergencia, tales

como, extintores, camilla, etc.

3.9.2.- Disposiciones Específicas de Seguridad y Salud en el Trabajo.

3.9.2.1.- Estándares de Seguridad en Oficinas

1. Usar ropa de trabajo adecuada, acorde con la naturaleza de su trabajo.

2. No colocar cerca de los bordes de escritorios o mesas, artefactos como:

teléfonos.

3. Desconectar los equipos eléctricos antes de limpiarlos.

4. No limpiar las máquinas con líquidos inflamables.

5. Si alguna máquina o equipo eléctrico produce chispas, humo o choque

eléctrico, e informar de forma inmediata.

6. No dejar las gavetas de los escritorios abiertas, se deberán cerrar

inmediatamente después de haberlas usado.

7. Evitar inclinarse hacia atrás en las sillas.

8. Solicitar ayuda en caso de mover equipos o muebles pesados.

9. No manipular con las manos húmedas los artefactos eléctricos de limpieza.

10. Evitar colocar en el piso los cables eléctricos o de teléfono sin protección.

66

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

a) Guardar en gavetas los lápices afilados, cortapapeles, tijeras, alfileres y

otros objetos punzantes.

b) Desconectar las estufas, equipos de ventilación, calefactores, hervidores, al

finalizar la jornada de trabajo.

c) El trabajador es responsable del cuidado de los bienes y recursos que le son

confiados para el desarrollo de su trabajo.

3.9.2.2.- Estiramientos Musculares

Los estiramientos musculares y las lesiones de la espalda pueden ser

prevenidos si se observan las siguientes técnicas apropiadas de levantamiento

de pesos:

• Busque ayuda si es necesario para levantar un peso excesivo.

• Coloque sus pies de modo que un píe este detrás de la carga y el otro

ligeramente al costado de la misma.

• Doble sus rodillas, no su espalda

• Sujete la carga firmemente

• Cuando levante el peso, asegúrese de tener una buena base de

sustentación en sus pies, doble las rodillas y mantenga la espalda recta.

Trate de lograr un buen asimiento con sus manos y levante el peso

enderezando sus piernas sin arquear la espalda.

• Invierta el procedimiento para bajar la carga. Asegúrese que el trayecto

que planea seguir mientras transporta la carga esté despejado.

• Levante la carga apoyándose con sus piernas y manténgala cerca de su

cuerpo.

• Levante la carga mediante un movimiento uniforme, no la levante

mediante movimientos bruscos y evite la torsión.

67

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3.9.3.- Ergonomía en Oficina.

AJUSTE LA SILLA

1. Ajuste la altura del asiento de la silla de modo que los muslos estén

posición horizontal, los pies descansen bien apoyados en el piso y los

brazos y manos estén posicionados cómodamente en el teclado.

2. Si la silla es alta, use un apoyo para los pies. Esto elimina la presión en la

parte posterior de los muslos

3. Los apoyos para los brazos deben ser acolchados y ajustables para subirlos

y bajarlos y para moverlos hacia adentro y afuera.

68

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

4. Los cojines de los asientos deben ser firmes

5. Ajuste el respaldo de la silla de modo que provea apoyo a la parte baja de la

espalda y se adapte a la curvatura de la columna vertebral.

3.10.- Preparación y Respuesta para casos de emergencia

• El objetivo es reducir o limitar los daños que pueda sufrir la persona y la

propiedad.

• Se debe organizar al personal en brigadas de respuesta ante una

emergencia, en caso de ser de gran magnitud, se requerirá la ayuda

externa de la empleadora.

• Nuestra empresa desarrolla un vasto programa de entrenamiento a fin

de reducir los riesgos atentatorios a la salud de los miembros de los

equipos y disponemos de procedimientos de evacuación en casos de

emergencia.

3.10.1.- Procedimiento contra incendios

1. Pasos a seguir al utilizar un extintor de incendios portátil

Cada decisión tomará sólo dos fracciones de segundo. El conocimiento y la

práctica le ayudarán a hacerlas con seguridad y eficiencia.

2. Avise del fuego a su supervisor y las personas en el área.

Si es necesario, utilice la alarma o llame al teléfono de emergencia, si no hay

alarma o teléfono a la mano, dé la voz de alerta o grite: fuego; sí está

acompañado envíe al otro a avisar.

69

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3. Decida Si Debe Utilizar Un Extintor

¿Cuán intenso es el incendio?

¿Qué cosas hay cercanas al incendio que puedan propiciar su expansión?

¿Está su vida o la de alguien en peligro?

Si el incendio pasó de su etapa incipiente, desaloje el lugar, siga el plan de

desalojo de su área o unidad

4. Determine la clase de fuego.

Clase A: Madera, cartón, papel y tela.

Clase B: Líquidos inflamables y gases.

Clase C: Equipo eléctrico energizado.

5. Revise la etiqueta del extintor, asegúrese de que es el tipo que aplica a la

clase de incendio.

6. Asegúrese que el extintor está cargado. Vea el manómetro.

7. Jale la abrazadera y saque el pasador de seguridad.

8. Dirija la manga y boquilla hacia la base del incendio.

Inclínese levemente hacia el frente para aminorar el impacto del calor y los

gases que están en la parte de arriba del incendio.

70

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

9. Presione la palanca.

71

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

10. Mueva lentamente la manga y boquilla de derecha a izquierda sobre la

base del incendio.

11. Continúe acercándose lentamente según se apaga el incendio.

12. Asegúrese que extinguió el incendio. Utilice todo el contenido del extintor.

13. Una vez acabado la exposición del polvo del extintor colocar en forma

horizontal en el suelo.

14. Cuando no debe combatir un fuego:

Si el fuego se está esparciendo más allá del lugar donde empezó.

Si se encuentra de espaldas a una salida de emergencia

Si no tiene equipo adecuado para combatir fuegos.

72

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

En cualquiera de estas situaciones “no combatir el fuego usted mismo, pida

ayuda inmediatamente”

En este caso proceder a:

Comunicar el hecho según el organigrama de la empleadora.

Evacuar.

3.10.2.- Procedimiento contra terremotos

• La primera y primordial recomendación es la de mantener la calma y

extenderla a los demás.

• Cortar el paso de la corriente general del taller y cerrar las válvulas de

gases comprimidos.

• Seguir la ruta de evacuación a lugar seguro.

3.10.3.- Comunicación de investigación de Accidente.

1. Se hará la investigación de cualquier pérdida grave de forma oportuna y

exhaustiva. Esto incluye lesiones, daños materiales, daño a la propiedad, al

medio ambiente, paralización de los procesos.

2. El supervisor inmediato es el responsable de la investigación de

accidentes/incidentes con el apoyo del Supervisor de Seguridad tan pronto

sea comunicado del caso. De igual manera el trabajador tiene la obligación de

informar a su supervisor, de inmediato todo tipo de incidentes.

3. Para proveer una atención médica oportuna y adecuada, es muy importante

que el trabajador informe de inmediato a sus supervisores sobre todas las

lesiones relacionadas con el trabajo. Si ha sufrido una lesión, se le enviará al

servicio médico designado para su sitio de trabajo.

73

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

4. Si está involucrado o ha sido testigo de una accidente en el trabajo, por favor

colabore son su supervisor ayudándole a determinar la causa del accidente. Es

posible que su opinión sobre las causas del accidente ayude a prevenir un

accidente de características similares. La seguridad concierne a todos.

3.11.- Comunicación de Peligros Químicos

UNACEM, ha elaborado este programa para mejorar la salud y la prevención

de los empleados. Cómo empresa estamos empeñados en proveer información

con respecto a los peligros químicos y otras sustancias peligrosas y el control

de peligros a través de este programa que incluye la rotulación de recipientes,

la elaboración de hoja de datos de seguridad de materiales y el entrenamiento.

3.11.1 Rotulación de Recipientes

La política de nuestra empresa es que ningún recipiente de sustancias

peligrosas sea entregado para su uso antes de verificar la siguiente información

de rotulación:

• Los recipientes deben estar etiquetados claramente con relación a su

contenido

• Las advertencias apropiadas sobre los peligros deben estar anotadas

74

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

• El nombre y la dirección del fabricante deben constar en los recipientes

• El ingeniero residente, el supervisor de seguridad y el supervisor

asegurarán que todos los recipientes de uso interno estén etiquetados,

con datos de identificación y la advertencia sobre los peligros.

3.11.2.- Hojas de datos de Seguridad del material (MSDS).

En la empresa y los sitios de trabajo tienen a disposición las copias de las

MSDS de todas las sustancias peligrosas a las cuales los empleados pueden

estar expuestos. El supervisor de seguridad es responsable de mantener el

sistema de hoja de datos de nuestra empresa.

• El supervisor de seguridad será el encargado de revisar las hojas de

datos que ingresen a fin de detectar cualquier información nueva y

significativa sobre la salud. También será el encargado de transmitir

cualquier información nueva al personal.

• El supervisor de seguridad examinará las MSDS para comprobar su

suficiencia

• Las MSDS están a disposición de todos los empleados en el área de

trabajo para su revisión durante cada turno de trabajo. Si no hay

disponibles o existe una o varias sustancias peligrosas que carecen de

MSDS, dígnese comunicarse de inmediato con el supervisor de

seguridad.

3.11.3.- Lista de Sustancia Peligrosas.

En el área de almacén se encuentra a disposición de todos los empleados un

inventario de sustancias peligrosas y las MSDS. Para examinar este inventario

o las MSDS, consulte con el ingeniero residente o el Supervisor de Seguridad.

75

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3.11.3.1.- Tareas Peligrosas no Rutinarias

A los empleados se solicita periódicamente que realicen ciertas tareas

rutinarias peligrosas. Antes de iniciar el trabajo en este tipo de proyectos, cada

empleado afectado recibirá información del ingeniero residente o supervisor

sobre los peligros a los cuales pueden estar expuestos durante dicha actividad.

Esta información incluirá:

• Los peligros específicos

• Las medidas de protección/seguridad que deben ser utilizadas

• Las medidas tomadas por UNACEM para reducir los peligros, entre las

que se incluyen la ventilación, respiradores.

3.11.3.2.- Rotulación

Todos los contenedores deben estar etiquetados correctamente para identificar

la sustancia, proveer advertencias apropiadas sobre los efectos físicos de la

exposición e indicar los nombres y direcciones del fabricante responsable.

3.11.3.3.- Cómo leer un MSDS.

Antes de utilizar una sustancia, el empleado debe revisar la MSDS del producto

para ver la información referente a:

• Nombre del producto

• Ingrediente peligroso

• Propiedades físicas

• Incendio y explosión

• Peligros para la salud:

• Síntomas de sobre exposición

• Efectos agudos y crónicos para la salud por sobre exposición.

76

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

• Primeros auxilios y emergencias

• Agente cancerígeno sospechoso

• Datos de reactividad

• Información para derrames, fugas y eliminación

• Instrucciones especiales para manejo.

3.11.3.4.- Comunicación de Accidente.

En caso de una sobre exposición, derrame, fuga, incendio o explosión que

involucre sustancias peligrosas, comunique inmediatamente toda la información

pertinente al supervisor.

3.12.- Primeros Auxilios

El objetivo principal de los primeros auxilios es el de evitar, por todos los

medios posibles, la muerte o la invalidez de la persona accidentada.

Otro de los objetivos principales es brindar atención a la persona accidentada

mientras se espera la llegada del médico o se evacua hacia un Centro

Asistencial.

77

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3.12.1.- Qué hacer si tiene que proporcionar los Primeros Auxilios.

• Compórtese tranquilo y sereno; actuando con calma ordenaremos

mucho

• mejor nuestras ideas y actuaremos mejor.

• Manda a llamar a un médico o a una ambulancia; o personal Brigadista.

• Aleje a los curiosos; además de viciar al ambiente con sus comentarios

pueden inquietar más al lesionado.

• Siempre deberá darle prioridad a las lesiones que pongan en peligro la

vida.

• Hemorragias,

• Ausencia de pulso y/o respiración,

• Envenenamiento y

• Conmoción o shock

78

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

• Examina al lesionado; revisa si tiene pulso, si respira y cómo lo hace, si

el conducto respiratorio (nariz o boca) no está obstruido por secreciones,

la lengua u objetos extraños; observa si sangra, si tienen movimientos

convulsivos, entre otros. Si está consciente interrógalo sobre las

molestias que pueda tener.

• Coloque al paciente en posición cómoda; manténgalo abrigado, no le de

café, ni alcohol.

• No levante a la persona a menos que sea estrictamente necesario o si

se sospecha de alguna fractura.

• No le ponga alcohol en ninguna parte del cuerpo;

• No darle líquidos.

• Prevenga el shock.

• Controle la hemorragia si la hay.

• Mantenga la respiración del herido.

• Evite el pánico.

• Inspire confianza.

• Mucho sentido común.

• No haga más de lo que sea necesario, hasta que llegue la ayuda

profesional.

79

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3.12.2.- Situación en que se debe llamar al Médico.

• Cuando la hemorragia es copiosa (ésta es una situación de

emergencia).

• Cuando la hemorragia es lenta pero dura más de 4 a 10 minutos.

• En el caso de cuerpo extraño en la herida que no se desprende

fácilmente con el lavado.

• Si la herida es profunda.

• Si la herida es ancha y larga y necesita ser suturada.

• Si se han cortado tendones o nervios (particularmente heridas de la

mano).

• En caso de fracturas.

• Si la herida es en la cara o partes fácilmente visibles donde se vería fea

una cicatriz.

• Si la herida es tal, que no puede limpiarse completamente.

• Si la herida ha sido contaminada con polvo, tierra, etc.

• Si la herida es de mordedura (animal o humana).

• Al primer signo de infección (dolor, enrojecimiento, hinchazón -

sensación de pulsación).

• Cualquier lesión en los ojos.

80

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3.12.3.- Masajes al Corazón.

Cuando se paraliza el corazón ya sea por shock eléctrico o asfixia siga las

siguientes indicaciones:

1. Coloque a la víctima en posición horizontal, con la cara hacia arriba.

2. Coloque la base de la palma de la mano sobre el extremo del esternón con

los dedos hacia el lado del corazón.

3. Presione el pecho hasta que se note que baja una a dos pulgadas

aproximadamente.

4. Repita esta operación unas 60 veces por minuto en los adultos y unas 80

veces en los niños y mujeres, si fuera necesario,

5. Combine la respiración boca a boca con los masajes al corazón, hacer

masajes al corazón por cada soplo de aire.

3.12.4.- Respiración Boca a Boca.

Las siguientes indicaciones:

• Retire las materias extrañas de la boca de la víctima (mucosidad,

alimentos, dentadura suelta, etc.) volteando la cabeza de la víctima a un

lado y utilizando los dedos.

• Levante el cuello de la víctima y coloque debajo de sus hombros una

manta, frazada, etc. debidamente doblada, inclínele la cabeza hacia

atrás tanto como pueda.

81

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

• Agarre la mandíbula con el pulgar sobre el costado de la boca y tire

hacia adelante, conserve esta posición para mantener abierto las vías

respiratorias.

• Cierre la nariz con su dedo pulgar o índice: Coloque su boca sobre la de

la víctima y sople sellando la entrada con el pulgar de la otra mano; o

cierre la boca de la víctima, respire hondo y sople por la boca o la nariz

de la víctima hasta ver que el pecho se infle.

• Retire la boca y verifique la salida del aire. A los adultos se les aplican

unas doce respiraciones por minuto, para los niños unas 20

respiraciones por minuto, empleando inhalaciones menos profundas.

• Si fracasan los primeros intentos para inflar los pulmones, gire a la

víctima de lado y de unos golpes en el hombro intentando eliminar la

obstrucción.

3.12.5.- Heridas con Hemorragia.

Siga las siguientes indicaciones:

• Se puede parar o retardar la hemorragia, colocando una venda o

pañuelo limpio sobre la herida y presionando moderadamente.

• Si la hemorragia persiste aplique un torniquete (cinturón, pañuelo, etc.)

esta operación solo realizara personal Capacitado.

• Conduzca al herido al médico o al hospital, suelte el torniquete cada 10

minutos para que circule la sangre.

82

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

3.12.6.- Quemadura.

Caso de quemaduras actúe de la siguiente forma:

• Si es de poca extensión, puede usarse un buen ungüento (Picrato de

Butesin), cubriendo la quemadura con una gasa esterilizada. No aplique

grasa o aceite lubricante sobre la quemadura.

• Si es de gran extensión, hay que evitar el uso de ungüentos, los cuales

pueden oponerse al tratamiento médico.

• Para quemaduras químicas, lave la lesión con agua corriente para retirar

completamente el químico, después coloque un vendaje y lleve al

accidentado al médico.

• Cuando una sustancia química haya caído en los ojos, lávelos

completamente con agua abundante, cubra los ojos con una venda que

inmovilice los párpados y obtenga atención Médica.

3.12.7 Investigación de Accidentes.

La investigación de un accidente, tendrá como fin determinar responsabilidades

y describir las prácticas y condiciones peligrosas existentes, con el fin de evitar

su repetición.

La toma de datos de la investigación de accidentes deberá incluir los siguientes

puntos:

• Breve descripción del procedimiento o trabajo que se ejecutaba al ocurrir

el accidente.

83

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

• Estudio de las estadísticas para descubrir si han tenido lugar otros

accidentes similares.

• Datos de identificación del o los trabajadores afectados, implicados en el

accidente y de los testigos.

• Datos relevantes del accidente.

• Identificación de la máquina, pieza o instrumento que causó el

accidente.

• Descripción de la operación de la máquina o de las condiciones que

contribuyeron como causa principal al accidente.

Determinar:

1. Los medios que deben implantarse para evitar una nueva ocurrencia.

2. Plazo de ejecución de las medidas preventivas, correctivas.

84

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

CAP. IV PLAN DE SEGURIDAD

4.1.- GENERALIDADES

El siguiente Plan de Seguridad, Salud e Higiene Industrial ha sido elaborado para todo el personal de la empresa UNACEM los cuales deberán cumplir todas las indicaciones y normativas dictadas en el mismo para mantener un nivel de calidad y seguridad exigidas por la ley, la empresa y el cliente llegando a cumplir las metas y objetivos establecidos.

A todos los trabajos comprendidos en las operaciones de aislamiento térmico de cañerías y estanques correspondientes al PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE HORNO UNACEM, que deben ser cumplidas por el personal de la empresa.

4.2.- Funciones y Responsabilidades

4.2.1.- Ingeniero Residente

a.- Mantendrá un control general del cumplimiento de las normas establecidas por el

Ingeniero de Seguridad dada al personal mediante el Plan de Seguridad, Salud e

Higiene Industrial.

b.- Llevara a cabo las inspecciones correspondientes de cada área de trabajo

y reportara al Ingeniero de Seguridad cualquier falla o anomalía que competa al

tema de Seguridad para su mejoramiento.

c.- Llevara un control de todas las operaciones administrativas concernientes a

Seguridad, Salud e Higiene Industrial para ser presentadas al PROYECTO DE

AMPLIACIÓN DE HORNO I CONSORCIO - UNACEM, en caso así lo dispongan.

4.2.2.- Ingeniero de Seguridad.

a.- Será responsable de hacer cumplir las normas y procedimientos de seguridad

establecidas en dicho plan para lograr las metas y objetivos trazados.

85

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

b.- Llevara un control general de los equipos, herramientas e implementos de

seguridad informando cualquier desperfecto de los mismos para su sustitución o

mantenimiento adecuado y lograr un mejor desempeño del personal.

c.- Será responsable de tener al día los permisos de trabajo requeridos para todo

trabajo a realizar.

d.- Realizara las inspecciones correspondientes en las áreas de trabajo diarias y

continuas para mantener una política de seguridad de CERO ACCIDENTES

establecidas por la empresa UNACEM.

e.- Estará a cargo de las charlas de seguridad, salud e higiene industrial así como de

las capacitaciones continuas al personal. Asimismo realizara la Reunión Inicial

de Control de Riesgos para analizar los trabajos del día y sus posibles riesgos y

peligros.

f.- Llevara un control diario del personal en temas relacionados a salud para

mantener al personal libre de cualquier mal que afecte su buen desempeño en las

áreas de trabajo.

g.- Antes de ingresar a trabajar a las instalaciones de PROYECTO DE

AMPLIACIÓN DE HORNO I – UNACEM, El Ing. de Seguridad deberá realizar una

charla de inducción con sus respectivos formatos, debidamente llenados para ser

archivados y ser presentados cuando sea necesario.

4.2.3.- Supervisor.

a.- Realizara los trabajos designados por el Ingeniero Residente de Obra cumpliendo

las normas de seguridad, salud e higiene industrial establecidas.

b.- Apoyara al Ingeniero de Seguridad en hacer cumplir las normas y procedimientos

de seguridad dadas al personal en dicho Plan ya mencionado.

c.- Reportara al Ingeniero de Seguridad cualquier acontecimiento que involucre

temas de seguridad y salud que afecte al personal.

86

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

d.- Solicitara al Ingeniero de Seguridad los permisos correspondientes para trabajos

específicos que ameriten autorización del Departamento de Seguridad de

PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE HORNO I – UNACEM.

e.- Informara cualquier incidente o accidente al Ingeniero de Seguridad para que

este tome las medidas correspondientes al caso.

4.2.4.- Operarios.

a.- Deberán cumplir todas las normas y procedimientos de seguridad dadas por el

Ingeniero de

Seguridad que están establecidas en el Plan de Seguridad, Salud e Higiene

Industrial

b.- Informaran cualquier hecho o acontecimiento que involucre seguridad y salud al

Ingeniero de Seguridad para tomar las medidas correspondientes.

c.- Solicitaran el cambio o repuesto de sus implementos de seguridad en

caso vean alguna anomalía en los mismos.

4.3.- Elementos y Equipos de Protección Personal Todo el personal de la empresa KARFER KOSTEC SAC que preste servicios

en PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE HORNO I - UNACEM, está obligado a utilizar

los elementos y equipos de protección personal necesarios para sus tareas, tales

como:

a.- Casco de seguridad.

b.- Botas de seguridad.

c.- Protección ocular y/o facial.

d.- Protección respiratoria.

e.- Protección auditiva.

f.- Guantes de seguridad.

87

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Todo otro elemento o equipo de protección personal que de acuerdo al riesgo al que

está expuesto el trabajador y/o trabajo a realizar lo requiera, serán los siguientes:

a.- Arnés de seguridad, con doble línea de anclaje y línea de vida.

b.- Careta para soldar.

c.- Guantes para soldar.

d.- Barbiquejos.

Estos equipos de protección personal deberán conservarse en buen estado. Su tipo

y calidad estarán de acuerdo con las normas legales vigentes y las normas

homologadas.

Los elementos de seguridad con los que se deberán contar son:

a.- Extintores contra incendio.

b.- Botiquín de primeros auxilios.

c.- Mallas, conos de seguridad, caballetes, señalizaciones.

Las inspecciones de seguridad de los equipos de protección personal y de los

equipos de emergencia serán realizadas por el Supervisor o por el Ing. de Seguridad

cuando sea requerido.

4.4.- Inventario de trabajos críticos a realizar

De acuerdo a las necesidades del proyecto, se han establecido ciertos trabajos

críticos que se realizaran en el transcurso que dure el proyecto, los cuales tendrán

mayor atención para prevenir riesgos y peligros existentes.

a.- Trabajos en altura; para lo cual se cuenta con el PST correspondiente, también

se han establecido permisos para trabajos en altura y permisos para trabajos en

88

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

caliente si se requiere, el examen médico de suficiencia obligatorio así como las

señalizaciones correspondientes.

b.- Montaje y Desmontaje de Andamios; para lo cual se cuenta con el PST

correspondiente, también se han establecido permisos para trabajos en altura y el

examen médico de suficiencia obligatorio, así como las señalizaciones

correspondientes.

c.- Izaje y Descenso de Material; para lo cual se cuenta con el PST respectivo así

como las señalizaciones correspondientes.

d.- Trabajos diversos en Espacios Confinados; para lo cual se cuenta con el PST

respectivo así como de los permisos que se requieren como altura, trabajos en

caliente y los que sean requeridos.

e.- Trabajos en caliente como soldadura, esmerilado y corte; para lo cual se cuenta

con el PST respectivo así como de los permisos en caliente requeridos y

adicionalmente permisos para trabajos en altura si se requiere.

4.5.- Plan de Seguridad, Salud, e Higiene Industrial

Política y Compromiso Empresarial. Como primordial y emergente UNACEM, reconsidera la construcción de una política

de seguridad, salud e higiene industrial, con el objeto de convocar a la empresa en

su conjunto para que de manera permanente, a través de procesos de diálogo,

capacitaciones y concertación bajo la supervisión del Ingeniero de Seguridad se

logren mejores condiciones de trabajo sin daño al medio ambiente y garantizar su

derecho constitucional y así hacer un aporte al progreso de la empresa y de sus

trabajadores.

89

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Objetivos Específicos. a.- Consolidar y crear espacios de diálogo, capacitaciones y concertación para

definir programas y acciones en temas generales y específicos que tengan como

finalidad la promoción de la salud de los trabajadores y la prevención de los riesgos

del trabajo.

b.- Actualizar y establecer normas técnicas básicas para la protección de la salud de

los trabajadores y vigilar su aplicación en las áreas de trabajo.

c.- Fortalecer los programas de gestión de la seguridad y salud en el trabajo que se

hayan diseñado en el interior de la organización.

d.- Asignar los recursos técnicos, financieros y capital humano, para el

funcionamiento del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el trabajo.

e.- Prevenir la contaminación originada por nuestras actividades, productos y

servicios.

La política de seguridad, salud e higiene industrial se orientará por los siguientes principios: a.- Transparencia. En las distintas fases del desarrollo de la política, con énfasis en el control del

cumplimiento de la normativa.

b.- Eficiencia.

Aprovechando al máximo los recursos existentes, diseñado de manera adecuada

con elementos e interrelaciones también adecuadas.

c.- Eficacia.

Proporcionando los resultados deseados en relación con los objetivos fijados.

d.- Desarrollo sostenible y responsabilidad integral.

Establece que las mejoras en materia económica, técnica, tecnológica y de

organización, que se incorporen en la empresa procuren mantener armonía en el

trabajo.

90

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Capacitación y Entrenamiento.

La Empresa KAEFER KOSTEC SAC. Ve como primordial la capacitación y

entrenamiento del personal para lograr la superación, tanto en lo personal como en

lo laboral para así lograr un mayor desempeño y una mejor eficiencia del trabajo a

realizar.

Estas capacitaciones y entrenamientos son constantes y son realizadas por personal

capacitado con el que cuenta la Empresa ya sea por el Ingeniero de Seguridad,

personal de la Empresa capacitada en dichos temas o por terceras personas

vinculadas a la Empresa.

Estas capacitaciones están promovidas a desarrollar íntegramente al personal

para su mejor desenvolvimiento en el campo laboral.

Análisis de Riesgo.

Para realizar un Análisis de Riesgo adecuado para cada trabajo a realizar se dispuso

de un cuadro específico.

91

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

4.5.1.- Procedimiento Seguro de Trabajo

Procedimientos RESPONSABLE 6.1 ACTIVIDAD Trabajador

Elabora el Procedimiento de Trabajo Seguro. PTS. Solicita Permiso de Trabajo.

Capataz y/o Supervisor

Verifica que se haya elaborado PTS y solicitado el permiso de trabajo. Informa a los trabajadores acerca de las medidas de seguridad y salud en el trabajo que deben cumplir. Autoriza y dispone la ejecución de una tarea crítica. Envía el formato Capacitación.

Encargado de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Según necesidad capacita a los trabajadores y registra lo conveniente en el formato (anexo 4) Capacitación. Observa que los trabajadores cumplan con las medidas de seguridad para el trabajo encomendado.

Supervisor y/o Jefe Inmediato.

Informa al Encargado de Seguridad y Salud en el Trabajo cualquier incumplimiento de las medidas de seguridad y salud en el trabajo por parte de los trabajadores. Otorga el “Permiso de Trabajo Seguro”. En caso de que las condiciones en el área de trabajo hagan suponer un peligro inminente, el Supervisor y/o jefe del Área Podrán paralizar los trabajos hasta que el peligro sea eliminado y/o se le hayan aplicado controles, autorizando por escrito la reanudación.

Supervisor del Proyecto (Obra)

Aprueba o desaprueba las actividades que puedan poner en riesgo la calidad de nuestros productos, y/o afectar la seguridad de UNACEM.

92

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

4.5.2.- Procedimiento de Trabajos en Caliente.

Es aquel donde se hace uso de llama, arco, o calor y en general en todo trabajo en

el que se pueda producir u originar chispas o calor como resultado propio del trabajo

o de las herramientas y equipos que se usen. Todo trabajo eléctrico se considera

como en caliente.

Prueba de gases

Es obligatoria para todo trabajo en caliente y cuando se realicen trabajos en

espacios confinados y la lectura debe ser "cero".

Es potestad del operador exigir prueba de gases para un trabajo en frío.

Debe realizarla personal calificado y autorizado que cuente la empresa, caso

contrario lo hará una tercera persona.

Se hará inmediatamente antes de iniciar el trabajo.

Debe ser firmado por dos personas autorizadas.

Se solicitará permiso de trabajo, el cual estará supervisado y autorizado por el Ing.

de Seguridad o Jefe de Área correspondiente.

Se usaran los equipos de protección personal adecuados para dichos trabajos los

cuales serán inspeccionados antes de realizar el trabajo.

Es obligatorio tener cerca un extintor en caso se produzca un incendio provocado

por el trabajo propiamente a realizar.

93

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

4.5.3.- Procedimiento de Trabajos con Soldadura.

Objetivo.

Establecer las condiciones básicas de seguridad durante la realización de trabajos

con soldadura en platinas y elementos de sujeción.

Responsable. La cuadrilla que tenga que realizar trabajos de soldadura será responsable de la

ejecución del presente procedimiento.

Riesgo y Factores. a.- Quemaduras por salpicaduras de metal incandescente y contacto con

los objetos calientes que se están soldando.

b.- Proyecciones de partículas de piezas trabajadas en diversas partes del cuerpo.

c.- Exposición a humos y gases de soldadura, por factores de riesgo diversos,

generalmente por sistemas de extracciones inexistentes o ineficientes.

Medidas Preventivas. Deberán retirar del área de trabajo materiales tales como: combustibles, inflamables

o pueden haber recipientes, barriles o tanques que hayan contenido material

inflamable.

Cuando realice trabajo con soldadura de arco eléctrico debe tener a la mano un

extintor de polvo químico seco o gas carbónico.

Use los siguientes Equipos de Protección Personal

Lentes panorámicos

Careta del soldar

Guantes de cuero

Mangas largas, casaca, mandil.

Respiradores contra gases y vapores de soldadura

94

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Zapatos de seguridad

Los cables deben estar libres de empates, deterioros y otros que pudieran

generar cortocircuito.

La soldadura de arco genera rayos ultravioleta, infrarrojos y luz visible, esta radiación

podría generar lesiones en la córnea si no se úsale lente de filtro adecuado en las

máscaras.

Toda máquina de soldar debe llevar cable conectado a tierra.

Los electrodos deben ser sometidos al horno correspondiente antes de soldar.

Los electrodos no deben dejarse en las tenazas o sueltas en el piso. Ponga las

colillas en contenedores apropiados.

Cuando concluya sus labores apague y desconecte su máquina y el cable debe ser

bien enrollado.

Las máquinas de soldar y todos sus elementos deben inspeccionarse mensualmente

por personal competente.

Los cables de soldadura que crucen pasillos o caminos deberán estar protegidos de

todo daño pasándolos bajo tierra o tapados con madera, tuberías u otros medios

similares.

Queda prohibido permanecer cerca del arco eléctrico con lentes de contacto, estos

pueden pegarse a la córnea por efecto de la radiación térmica.

4.5.4.- Procedimiento de Trabajos en Altura.

Siempre que se efectúen trabajos con peligro de caída de más de 1.80 m de altura

se deberá usar arnés de seguridad.

95

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

También se usará arnés de seguridad cuando se trabaje:

A menos de 1.80 m del borde de techos, losas, aberturas y excavaciones sin

protección contra caídas en su perímetro.

En áreas donde existe riesgo de caída sobre elementos punzo cortantes,

contenedores líquidos, instalaciones eléctricas activadas y similares.

En posiciones precarias a cualquier altura (Ej. pendientes o posiciones

desequilibradas)

La cuerda de seguridad del arnés deberá engancharse firmemente preferentemente

sobre la cabeza del trabajador a una estructura u objeto rígido, o en su defecto a una

línea de vida sin nudos ni empates, de resistencia comprobada y convenientemente

fijada no permitiéndose el uso de soga de manila para este fin. Sólo se permitirá usar

los andamios para fijación del arnés cuando no existe otra alternativa, en cuyo caso

se debe garantizar la estabilidad del andamio con anclajes laterales (arriostres),

suficientemente resistente para evitar que el andamio se voltee o desplace en caso

de tener que soportar la caída de un trabajador.

Para trabajos en andamios colgantes se usará arnés enganchado permanentemente

a línea de vida fijada independientemente del andamio y constituida por cable de

acero de ½” como mínimo.

En general, en caso de alto riesgo de caída de altura se debe garantizar el enganche

permanente del arnés de seguridad.

Antes de usar arnés de seguridad deberán ser inspeccionados visualmente por el

trabajador para verificar su buen estado. Se revisarán costuras, hebillas, remaches,

cuerdas de seguridad, ganchos, etc. Si se observan cortes, abrasiones,

quemaduras o cualquier tipo de daño, el equipo deberá ser inmediatamente

descartado y reemplazado por otro en buen estado.

96

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Se deberá acordonar toda el área sobre la cual se efectúa el trabajo en altura si

existe la posibilidad de circulación de personas y/o vehículos por la misma.

Asimismo, se deberá colocar avisos de prevención y/o prohibición (PELIGRO CAIDA

DE OBJETOS / PELIGRO NO PASAR) y amarrar herramientas y materiales.

Toda movilización vertical de materiales, herramientas y objetos en general deberá

efectuarse utilizando sogas. El ascenso y descenso de personal debe realizarse con

las manos libres.

Se deberá realizar una inspección minuciosa de todos los arneses de seguridad así

como de las líneas de vida, de acuerdo a un programa de inspección de equipos de

protección personal.

El almacenamiento de arneses y líneas de vida se efectuarán en lugares apropiados

aireados y secos, lejos del contacto con aceite o grasa; o con equipos u objetos

cortantes. Es recomendable colgar estos implementos de seguridad en ganchos

adecuados.

Todo arnés de seguridad sometido a carga por caída de un usuario deberá retirarse

de servicio.

Antes de iniciarse el trabajo se solicitará el permiso de trabajo que será

proporcionado por el Ing. de Seguridad o Jefe de Área.

97

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

4.5.5.- Procedimiento de Izaje y Descenso de Material Diverso y

Herramientas.

Objetivo

Establecer las condiciones básicas de seguridad durante el izaje y descenso de

herramientas, cables y material diverso con la finalidad de prevenir caídas.

a.- Responsable La cuadrilla que tenga que realizar trabajos en altura será la responsable de la eficaz

ejecución del Presente procedimiento.

b.- Descripción: Antes del Inicio del trabajo: Riesgo: Ninguno

Agente Material: Ninguno

Medidas Preventivas:

1.- Impartir a todo el personal charla de 5 min.

2.- Elaborar el formato de trabajo seguro correspondiente

3.-Inspección de buen estado de cables, cuerdas y especialmente si los

recipientes a utilizar podrán soportar y contener el material a izar o descender

en forma segura.

c.- Izaje y Descenso de Material:

Riesgo: Caídas de cargas suspendidas, golpes y contusiones. Agente Material:

Herramientas, cables, material diverso.

98

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

d.- Medidas Preventivas:

1.- Acondicionar el nivel inferior de la zona de trabajo, esta área de influencia del

izaje o descenso debe permanecer delimitada cinta de seguridad o malla.

2.- Bajo ninguna circunstancia trabajador alguno debe permanecer o transitar debajo

de las cargas suspendidas, el área de influencia debe permanecer señalizada

con cinta o malla.

3.- Asegurar adecuadamente el material a izar o descender, verificando que ningún

elemento pueda caer del recipiente que lo contiene, o que se suelte del cable.

4.- De ser necesario se debe hacer uso de viento para direccionar la carga.

5.- El personal al izar o descender debe mantener en todo momento contacto visual

con la carga suspendida, a fin de corregir la maniobra si se produjera un

enganche o atrapa miento de la carga.

6.- Mantener condiciones de orden y limpieza en el área.

4.5.6.- Procedimiento de Trabajos en Espacios Confinados.

El objetivo de la empresa es la de minimizar los riesgos de accidentes y mejorar la

calidad de vida en el trabajo. Antes de que cualquier operario entre a un espacio

confinado que requiera permiso, deben seguirse ciertas precauciones. Es esencial

que los supervisores, vigías y personal entrante conozcan las especificaciones del

espacio. Es necesario tener el equipamiento correcto a mano para asegurar la

seguridad del trabajador. Deben seguirse los siguientes procedimientos:

1.- Debe identificar específicamente: a.-La localización del espacio confinado.

b.- Propósito de la entrada al área.

c.- Fecha de la entrada y duración de la ocupación dentro del espacio confinado. El

permiso debe ser válido por un período que no exceda el necesario para completar

el trabajo.

d.- Lista de entrantes autorizados.

99

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

e.- Lista de vigías.

f.- Lista de herramientas y equipo necesario.

g.- Firma del que autoriza la entrada.

h.- Lista de riesgos y condiciones de entrada aceptadas.

i.- Resultado de pruebas periódicas.

j.- Medidas para aislar el espacio y eliminar o controlar riesgos antes de entrar.

k.- Lista de servicios de rescate y emergencias.

l.- Procedimientos de comunicación.

m.- Permisos adicionales (trabajo en caliente, etc.).

2.- Se debe certificar antes de ingresar a un espacio confinado:

a.- La adecuada temperatura del recinto.

b.- La ausencia de atmósferas explosivas.

c.- El correcto contenido de oxígeno en el interior del recinto.

d.-La existencia de sustancias inflamables, toxicas o corrosivas

e.- Que se han despejado las entradas y salidas del recinto.

f.- La adecuación de la ventilación y la instalación de ventilación forzada cuando sea

necesaria.

g.- La colocación de la señalización precisa.

h.- La existencia y adecuación de los medios de extinción y lucha contra incendio.

i.- La adecuación de la superficie de trabajo.

j.- La utilización de los equipos de protección personal que obligatoriamente deban

utilizarse.

k.- Los medios necesarios de acceso al recinto (escaleras, escalas, plataformas,

etc.).

l.- Los equipos de trabajo a emplear.

m.- Las Tensiones permitidas.

100

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

n.- Los equipos de iluminación. Siempre que se pueda alimentados por tensiones de

seguridad de 24 voltios, dejando fuera el trasformador.

o.- Situación de los equipos de soldadura, botellas de gases, etc. fuera del recinto.

p.- La vigilancia y el control fuera del recinto de las operaciones.

q.- Los medios a utilizar en caso de intervención de urgencia.

Antes de que comience cualquier entrada a un espacio confinado, el que autoriza la

entrada debe firmar el permiso. Terminado el trabajo, el permiso es cancelado por el

supervisor de la entrada, pero se retiene por lo menos un año para facilitar una

revisión.

Cualquier problema debe ser anotado en el permiso. Para situaciones de trabajo en

caliente, debe agregarse una notificación al permiso de entrada al espacio confinado

o un permiso separado de trabajo en caliente. La información adicional debe detallar

tanto el tipo y duración del trabajo en caliente.

Para completar exactamente el permiso de entrada, y para informar a los entrantes

de los riesgos contenidos en el espacio confinado, una lista de todos los riesgos que

pudieran encontrar durante la ocupación del espacio confinado debe ser

confeccionada antes de la entrada. Las personas que entran y los vigías deben

además conocer los signos y síntomas de la exposición a un riesgo. El estudio debe

ser acompañado de un documento que describa los métodos para operar de todos

los ocupantes del espacio confinado. Este documento debe explicar en detalle toda

práctica de limpieza, purga y ventilación, como también prácticas de trabajo seguro.

Esto debe ser revisado por toda la gente que participa en la entrada.

Un procedimiento formal de seguridad debe además estar documentado para

cubrir asuntos críticos de seguridad como primeros auxilios, ducha y

descontaminación y obtener el rescate y equipamiento médico necesario. Para

asegurar el entendimiento de responsabilidades y riesgos encontrados en un

101

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

espacio confinado particular, una sesión de per entrada para todos los involucrados

debería ser repasada antes de la entrada.

Cada riesgo debe ser discutido con todos los entrantes autorizados y vigías, como

también las consecuencias de la exposición a cada riesgo.

Una vez completado el permiso de ingreso a espacios confinados, una de las copias

debe exhibirse en la zona donde se realiza el trabajo.

4.5.7.- Escaleras, Andamios y Plataformas de Trabajo.

Las escaleras de longitud fija no deberán exceder los 6.00 m de largo. No se

permite empatar escaleras.

La separación entre peldaños debe estar entre 20 y 30 cm.

No debe presentar rajaduras, o peldaños faltantes, rotos o mal asegurados.

Para usar una escalera portátil se deberá colocar la base de la misma separada del

plano vertical de apoyo un cuarto de la distancia entre la base y el punto de apoyo

superior. Si la escalera sirve de acceso entre dos niveles ésta deberá encontrase

amarrada en la parte superior o fijada en la base y sobrepasar el punto de llegada un

mínimo de 1.00 m

Los andamios metálicos deben cumplir las siguientes especificaciones:

Parantes adecuadamente apoyados sobre base firme. Si se usan tacos de apoyo

éstos deben ser de sección cuadrada o en su defecto se deben tomar las

precauciones para que no se desplacen.

Estructura del andamio con crucetas o arriostres laterales completos, bien colocados

y fijados.

Andamio amarrado a puntos rígidos de estructuras estables o estabilizadas con

vientos o templadoras para prevenir su volteo cuando tengan una altura mayor

102

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

que tres veces la dimensión más corta de su base o más de un cuerpo de altura

para andamios tipo Acrow, layher multidireccional.

Los puntos de arrastre deben distribuirse cada 8 m verticalmente y cada 9 m

horizontalmente.

Plataformas Metálicas de trabajo con ancho mínimo de 0.30 m, horizontales y en

buen estado, apoyadas y aseguradas a los soportes o travesaños y no a los

peldaños de la escalera del andamio.

Los marcos deben montarse de tal forma que las escaleras incorporadas coincidan

en todos los cuerpos, no debiendo ubicarse éstas debajo de las plataformas de

trabajo.

Los andamios móviles o rodantes no excederán los tres cuerpos de altura. Se deben

colocar cuñas en las ruedas de estos andamios, independientemente del sistema de

freno que posean.

Cuando los andamios tengan más de dos cuerpos de altura sólo podrán ser

trasladados manualmente sin ser desmontados si poseen ruedas o garruchas. No se

permite trasladar un andamio rodante mientras existan personas, materiales o

herramientas en la plataforma del mismo.

Los andamios colgantes deben cumplir las siguientes especificaciones:

Plataformas de trabajo de ancho mayor a 0.50m y menor a 0.90m fijadas al balso por

perno parejos de izaje que utilicen soga de nylon o cable de acero sin nudos o

empates, capaz de soportar como mínimo seis veces la carga máxima de trabajo.

No se permite aparejos con cuerda de manila y/o pastecas de madera. Si se utilizan

ganchos éstos deben tener pestillo de seguridad.

No se permite utilizar fierro de construcción en la fabricación del balso o de aparejos

del andamio. Todos estos componentes del andamio deben ser capaces de

soportar como mínimo cuatro veces la carga máxima de trabajo.

Barandas de protección de 0.70 m de altura en el lado de trabajo y 0.90 m en los

demás lados

103

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

4.5.8.- Orden y limpieza

Los Trabajadores deben mantener en todo momento su área de trabajo ordenada y

limpia.

Cualquier derrame de aceite, grasa, combustible, pintura, etc. deberá ser

inmediatamente eliminado cubriéndolo con arena u otro material absorbente y luego

ser retirado.

El Trabajador debe mantener buenos hábitos de higiene personal y presentación de

su ropa de trabajo, dentro de las limitaciones del trabajo que realiza. No se permitirá

FUMAR o ingerir alimentos en el lugar de trabajo y/o fueras de las horas

establecidas.

Los Trabajadores solo están autorizados a usar los servicios higiénicos que se le

designe y sus alimentos deberán tomarlos en el área que designe la Empresa como

comedor.

Al Trabajador se le asignará un lugar para el cambio de ropa y guarden sus

pertenencias no debiendo hacerlo en sitios no autorizados.

Todo desecho o retacería metálica, cartón, madera o de otro tipo, deberá ser

depositado en recipientes adecuados para el fin, está prohibido dejarlos regados en

las áreas de trabajo o abandonados.

4.5.9.- Inspección de Herramientas

Inspecciones: Observaciones sistemáticas para identificar los peligros en el lugar de trabajo, que

se llevan a cabo antes del uso de un equipo, herramienta, con el propósito de

identificar y corregir los peligros.

Las inspecciones serán realizadas por los capataces, supervisores.

La inspección de las herramientas, para asegurarse de que se encuentre en buen

estado operativo.

104

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Tomar acción sobre actos o condiciones subestandar y sobre incidentes que pueden

generar.

Los pasos específicos que se seguirán al momento de realizar la inspección son los

siguientes:

Usar el formato de inspección de herramientas.

Usar la lista de verificación proporcionada para ayudar la identificación de los

peligros que pudieran ocurrir.

Si la herramienta está en mal estado retirar de inmediato, al taller de mantenimiento,

o dar de baja según el caso.

4.5.10.-Equipos Eléctricos

Todo equipo que utilice energía eléctrica, será evaluado previamente, a fin de

verificar que reúnan las condiciones mínimas de seguridad. UNACEM cuenta con

tableros de control, tomas para las conexiones eléctricas, monofásicas, trifásicas, a

fin de evitar daños en las instalaciones, tableros, y equipos.

Las extensiones eléctricas que se usan son cables monofásicos, trifásico

vulcanizado AWG de un calibre adecuado según la norma, adecuado al equipo a

instalar cuenta en un extremo con un conector macho en el otro extremo va a la

caja de derivación que corresponde a la caja de control.

Los enchufes y tomacorrientes deben estar en buenas condiciones y sin cables

expuestos.

Las herramientas dotadas de enchufe de tres espigas se enchufarán en

tomacorrientes de tres orificios.

Nunca se cortará una espiga para que concuerde con el tomacorriente. Nunca

enchufar la herramienta en tomacorrientes rotos.

Nunca enchufar alambres pelados en tomacorrientes. Deben estar conectadas a

tierra o doblemente aisladas. Interruptores y botones en buenas condiciones.

105

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Cuando se encuentre defectuosa, se le colocará la tarjeta de “NO USAR”

hasta que sea reparada.

Nunca se desconectarán jalándolas del cordón sino del enchufe.

No se permite el trabajo con estas herramientas bajo condiciones climáticas

adversas (ejemplo: lluvia, granizo, etc.) a menos que se cuente con protección

adecuada.

Los transformadores separadores de circuitos y los de seguridad, se instalarán fuera

del recinto húmedo o conductor donde van a usarse las herramientas eléctricas.

Desconectar el enchufe de la herramienta antes de ajustar, limpiar o cambiar un

accesorio. Si una herramienta va a dejar de usarse, se deberá desconectar el

enchufe.

Mantener el área de trabajo libre de obstáculos.

No mover una herramienta conectada con los dedos sobre el interruptor.

Antes de conectar una herramienta, verificar que su interruptor está en la

posición de “apagado”.

No debe usarse herramientas eléctricas cerca de materiales combustibles o

inflamables. Sujetar la herramienta con ambas manos.

Ninguna máquina rotativa en marcha se soltará de las manos sin detenerla

previamente.

Los discos o muelas de herramientas de corte, esmeriles o devastadoras estarán

enteras en todo su diámetro, es decir, libres de grietas u otros signos que hagan

dudar de su integridad.

El resguardo mirará siempre al trabajador. El disco o piedra quedará siempre

debajo del resguardo.

No usar chalinas, bufandas o elementos que puedan ser atrapados por la

rotación de la herramienta.

106

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Los interruptores de las herramientas eléctricas deben cumplir los siguientes requisitos:

Estarán situados de manera que se evite el riesgo de una puesta en marcha

intempestiva o imprevista.

Si la herramienta está ubicada horizontalmente, no debe haber riesgo de

funcionamiento accidental.

Estarán sometidos a la presión de un resorte que obligue al usuario a mantener la

posición de marcha solamente presionando el interruptor constantemente.

No se permitirá el uso de dispositivos activadores visuales.

Estarán situados de forma que pueda llevarse a la posición de marcha, sin que el

operador deje de empuñar la herramienta.

Cuando la herramienta esté diseñada para varias tensiones, se distinguirá fácilmente

y de forma clara la tensión para la cual está ajustada.

Instrucciones para el operador de equipos y máquinas Usar gafas o anteojos de seguridad.

Evitar usar ropa suelta o floja junto a la máquina

No usar anillos, relojes o pulseras.

Abstenerse a usar aire comprimido para limpiar la ropa, herramientas o las

máquinas.

Adiestramiento:

Los operadores y trabajadores de mantenimiento deben ser entrenados en el uso de

resguardo, su ubicación y protección en equipos y maquinas.

Los trabajadores deben ser entrenados en el procedimiento de para reportar cuando

notan que faltan o hay resguardos dañados o inadecuados en su área de trabajo.

107

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

4.5.11.- Inspecciones de Seguridad.

Las inspecciones de Seguridad serán realizadas por el Ingeniero de Seguridad,

supervisadas por el Ingeniero Residente y apoyadas por el Supervisor de la obra,

serán constantes para mantener una calidad de trabajo y seguridad.

Asimismo se mantendrá un control de dichas inspecciones mediante los formatos

establecidos por PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE HORNO UNACEM.

A su vez se realizaran Inspecciones determinadas por PROYECTO DE

AMPLIACIÓN DE HORNO I UNACEM, las cuales serán entregadas y archivadas por

el Departamento de Seguridad para medir los indicadores de seguridad.

4.5.12.- Investigación de Incidentes / Accidentes.

La investigación de accidentes así como el reporte de incidentes será realizada por

el Ingeniero de Seguridad, los cuales serán reportados o informados mediante los

formatos establecidos al Departamento de Seguridad de PROYECTO DE

AMPLIACIÓN DE HORNO I UNACEM. Para tomar las medidas correspondientes.

Asimismo dichos reportes o informes serán archivados por el Departamento de

Seguridad de UNACEM. Para su análisis e informe correspondiente.

Dichos informes de accidentes con su respectiva investigación serán reportados a

las autoridades correspondientes ya sea PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE HORNO

I UNACEM, o al Ministerio de Trabajo.

Los formatos serán responsabilidad del Ingeniero de Seguridad el cual se encargara

de archivarlo para su presentación cuando así sea necesario.

108

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

4.5.13.- Equipos de Protección Personal.

Los equipos de protección personal serán revisados e inspeccionados por el

personal antes de su uso.

El Ingeniero de Seguridad se encargara de realizar la inspección de acuerdo a los

formatos establecidos.

a.- Protección para los Ojos y el Rostro -Los lentes de seguridad deben cumplir con las especificaciones de ANSI.

- Se exige usar gafas de soldar aprobadas cuando se utiliza un equipo de soldadura

y oxicorte.

- Se exige usar protectores faciales aprobados con lentes de seguridad cuando

existe una Posibilidad de lesión en el área facial que no esté protegida por lentes o

gafas de seguridad.

b.- Protección para la Cabeza - En todo momento se exige usar protección para la cabeza que cumplan la

norma ANSI.

- El uso de barbiquejos es obligatorio cuando existe el riesgo de que el casco se

caiga de la cabeza.

c.- Protección para los Pies - Se requiere el uso de zapatos de seguridad aprobados, vulcanizados y equipados

con puntera de acero.

d.- Protección para las Manos - Se exige el uso de guantes apropiados cuando existe la posibilidad de lesiones en

las manos.

- Se exige el uso de guantes de cuero cromados aprobados cuando se realiza

trabajos de soldadura.

- Se exige el uso de guantes de cuero con palmas reforzadas aprobados cada vez

que se manipule Materiales metálicos, como elementos de Layher, tubulares.

109

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

e.- Protección para los Oídos Usar protección auditiva aprobada (tapones para los oídos y/o orejeras) cuando los

niveles de ruido superan los 85 decibeles

La protección para los oídos estará disponible en las áreas donde se exige su uso.

f.- Protección Respiratoria Se exige usar protección respiratoria aprobada que cumpla con las normas NIOSH

Durante todo momento que se permanezca en las instalaciones del proyecto.

Los respiradores se limpiarán e inspeccionarán antes de cada uso para garantizar su

buena protección.

Se exige el uso de respirador autónomo o aparato con admisión de aire puro para

ingresar en áreas que contienen menos de 19.5% de oxígeno.

Los usuarios de respiradores se asegurarán de tener un cierre hermético apropiado

entre su rostro y el respirador.

g.- Ropa protectora. Se usará ropa protectora apropiada cuando existe el riesgo de lesiones debido a la

exposición a peligros.

Se exige el uso de pantalones largos y camisas de manga larga mientras se trabaja

en todas las áreas.

La ropa protectora reflectora debe tener una cinta reflectora en ambos lados de la

vestimenta (al frente y atrás), tanto en el pantalón como en la camisa.

h.- Protección contra Caídas Se exige usar protección personal contra caídas (arnés de seguridad) cada vez que

se trabaje en alturas de más de 1.8 m sobre el nivel del piso y/o exista la posibilidad

de caída a distinto nivel.

Los arneses de seguridad deberán contar con doble línea de anclaje, una línea de

vida y deberán ser inspeccionadas antes y después de su uso.

Los arneses tendrán un formato establecido para su inspección el cual estará a

cargo del Ingeniero de Seguridad.

110

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

4.5.14.- Señalizaciones.

Las señalizaciones como avisos y carteles, estarán ubicados en las diferentes zonas

de trabajo para ayudar al personal a identificar los riesgos y peligros con los que

estará en contacto permanentemente.

Cada trabajo específico tendrá su respectiva señalización como son:

a.- Trabajos en altura.

b.- Trabajos en espacios confinados.

c.- Trabajos con soldadura.

d.- Trabajos en caliente / llama abierta.

e.- Caída libre de objetos.

f.- Diferentes tipos de peligro como electrocutacion, incendio, caídas, golpes, alto

Voltaje.

Las señalizaciones correspondientes a delimitar nuestra área de trabajo estarán a

cargo del capataz de obra y del Ingeniero de Seguridad, los cuales serán

responsables de hacer respetar dichas señalizaciones los cuales podrán ser

reconocidas por conos de seguridad, mallas, cintas de seguridad, caballetes.

4.5.15.- Permisos de Trabajo.

Los permisos de trabajo estarán a cargo del supervisor de obra o del Ingeniero de

Seguridad, los cuales deberán hacerlo antes de realizar cualquier trabajo.

Dichos permisos deberán ser solicitados a la autoridad competente del caso como el

Departamento de Seguridad correspondiente debidamente firmado para su validez y

realización del mismo. Dichos formatos serán llenados por el Ingeniero de

Seguridad, supervisor a cargo o jefe de grupo correspondiente.

111

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

4.5.16.- Contingencia ante casos de Emergencia.

a.- Antes de iniciar cada obra o proyecto, se solicitará al Departamento de

Seguridad la información necesaria sobre los riesgos que se generan en la zona así

como las salidas de emergencia y los lugares destinados para la evacuación y

refugio en caso de emergencia.

b.- En caso de cualquier emergencia ocurrida en la zona de trabajo se evacuará el

área hacia las zonas destinadas por el cliente, siguiendo las señalizaciones

correspondientes y la adecuada evacuación, en orden y calmadamente.

c.- Se comunicará de la emergencia lo más rápido posible al Departamento de

Seguridad y/o a la unidad de primeros auxilios o médica para tomar las acciones del

caso.

d.- Las brigadas de emergencia apoyarán en la evacuación y control de la

emergencia dada, en caso sea necesario.

f.- Se alejará del peligro al personal y a los heridos para brindarles la ayuda

necesaria.

g.- En caso hubiesen heridos durante la emergencia, el personal capacitado de la

brigada brindará los primeros auxilios necesarios hasta que llegue la ayuda médica

correspondiente.

h.- Si las lesiones del herido son severas, se inmovilizará al herido hasta que llegue

la ayuda médica correspondiente.

i.- El jefe de brigada o encargado del personal hará un conteo rápido del personal

para verificar que todo el personal este completo y a salvo.

j.- Después de controlada la emergencia, el personal cooperará con el orden y la

limpieza de las zonas de trabajo según se crea conveniente o por disposición de la

Gerencia.

k.- El personal cooperará con la investigación de la emergencia para ayudar a

prevenir y controlar en futuras situaciones similares.

112

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

4.6.- Procedimiento Prueba de Alcohol a Personal.

La siguiente prueba está orientada a que el personal tome conciencia de los riesgos

que podrían ocurrir si se ingiere alcohol en horas de trabajo o si se llega a trabajar

afectado por efectos del alcohol.

Objetivos El objetivo principal de la empresa es mantener una calidad de trabajo y del personal

que labora en la empresa, para evitar incidentes o accidentes.

Educar al personal en temas de responsabilidad en el trabajo, asimismo cada

personal comunicara al resto de sus compañeros de trabajo sobre dicha

responsabilidad.

Mantener una adecuada disciplina en el centro de trabajo.

Finalidad

La finalidad de la prueba es mantener un control del personal para no

fomentar la irresponsabilidad en el trabajo.

Alcances El siguiente procedimiento está dado a todo el personal que labora en UNACEM;

Para evitar daños tanto del personal (accidentes graves o severos) como del equipo

de trabajo.

Responsabilidad Estará a cargo del Ing. de Seguridad de UNACEM., para lo cual se reportara

cualquier anomalía en las pruebas a Gerencia General para tomar las medidas

correspondientes al caso.

113

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Si ocurriera algún incidente o accidente por parte del personal y se detecta que se

encontraba en mal estado (por efectos del alcohol), el responsable directo será el

Ing. de Seguridad, tomándose las medidas correspondientes.

Procedimiento Para Prueba El Departamento de Seguridad ha dispuesto realizar la prueba de la siguiente

manera:

a.- Se realizara la prueba 01 vez por semana los cuales serán los días al azar y por

criterio del Ing. de Seguridad.

b.- La prueba a realizar se le dará a 03 personas diferentes por prueba, los cuales

serán también al azar por criterio del Ing. de Seguridad.

c.- Cualquier anomalía en la prueba se tomara como positivo y se tomaran

las medidas correspondientes.

d.- El Ing. de Seguridad reportara el resultado de las pruebas a la Gerencia General

para tomar las medidas correspondientes.

114

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

CAPÍTULO V: INFORME FINAL DE SEGURIDAD

5.1.- Estadística y Análisis de Incidentes y Accidentes

5.1.1.- Estadística de incidencias

El total de eventos ocurridos en el proyecto AMPLIACIÓN DE LA CAPACIDAD DEL HORNO DE LA LINEA I-UNACEM, fue de 02

accidentes mes de setiembre, 02 accidente mes marzo tal como se

aprecia en el gráfico anterior, siendo la mayor cantidad en el mes de

setiembre, marzo, lo cual guarda relación con la cantidad de horas hombre

trabajadas según el gráfico en mención.

4

.

1

.

1

.

115

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

5.1.2.- Cuadro Estadístico Resumen del Proyecto

MES N° DE TRABAJADOR

ES

H.CAPACITADA/HOMBRE

N°INCIDENTES

ACCIDENTE DIAS PERDIDOS

HORAS DE TRABAJO

INDIC FRECUE

IF OS

OB EMP.

total mes acum. Índice del mes

mes acum.

mes acum. total mes acum. mes acum. mes

jun-12 11 4 15 16.5 0 16.5 0 0 1 1 1 0 0 2091 0 0 jul-12 11 4 15 22.5 16.5 39 0 0 0 1 0 0 0 2390 2091 0 ago-12 11 4 15 15 22.5 37.5 0 0 0 1 0 0 0 1776 2390 0 set- 12 11 4 15 19.5 15 34.5 0 0 2 1 3 0 0 2874 1776 0 oct-12 17 4 21 28.5 19.5 48 0 0 0 3 0 0 0 3649 2874 0 nov-12 19 5 24 28.5 28.5 57 0 0 0 3 0 0 0 5063.

50 3949 0

dic-12 21 5 26 39 28.5 67.5 0 0 0 3 0 0 0 4155 5063.50

0

ene-13 30 5 34 39 39 78 0 0 0 3 0 0 0 6000 4155 0 feb-13 30 5 35 33 39 72 0 0 1 3 4 0 0 5633 6000 0 mar-13 29 4 33 33 33 66 0 0 2 4 6 18 18 7460 5633 1 7 Abril-13 27 4 31 28.5 33 61.5 0 0 0 6 0 0 0 5535 7460 0 7

116

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Descripción de Accidentes ocurridos en el desarrollo del proyecto.

ITEM FECHA TRABAJADOR

ACCIDENTADO DESCRIPCIÓN

01 19/06/2012

PALACIOS QUISPE GUSTAVO

EN CIRCUNSTANCIAS QUE SE REALIZABA EL IZAJE DE UN CAJON EN EL NIVEL 8 A HORA 9 AM APROXIMADAMENTE, EL CABLE DE GANCHA Y FRACTURA EL RODAPIE QUE SOBRE SALIA 50 CM APROXIMADAMENTE, DEL ANDAMIO ARMADO EN EL NIVEL SUPERVISOR SOMA DETECTA ESTA CONDICION, POR LO QUE INDICA AL SR. LLANTIRHUAY SE COMUNIQUE CON EL PERSON RETIRE LA PIEZA QUE SE ENCONTRABA FRACTURADA Y COLGADO, EN ESE INSTANTE EL SR. PALACIOS AL ESCUCHAR TAL IN ORDEN ALGUNA SE FIRIGE A RETIRAR LA PIEZA COLGANTE, CUANDO DE PRONTO AL INTENTAR RETIRAR LA PIEZA, ESTA CA APROX. DONDE SE ENCONTRABA TRABAJANDO LA EMPRESA SIM SIN OCASIONAR DAÑO ALGUNO.

02 05/09/2012

MATERIAL

ANTECEDENTES: EN HORAS DE LA MAÑANA PERSONAL DE COA SE ENCUENTRA REALIZANDO LABORES DE ARMADO Y SOLDEO E DUCTOS. EN EL ACCESO AL TECHO DE LOS SILOS 3,4,5,6 (LADO IZQUIERDO)SE ENCUENTRA PERSONAL DE MYS REALIZANDO LABO ESTRUCTURAS Y TUBERIAS.EN LA ZONA NO EXISTE PRESENCIA DE MAT OCURRENCIA: SIENDO LAS 16:00 HORAS PERSONAL KOSTEC EMPIEZA A TRASLADAR ROLLOS DE LANA MINERAL HACIA EL QUI CALENTADOR ANTIGUO, PARA TAL ACTIVIDADA UTILIZAN EL ELEVADOR DE CARGA, EL ACOPIO DE ESTE MATERIAL LO REALIZA DEL ACCESO A LOS TECHOS DE LOS SILOS 3,4,6 Y 6 DEBAJO DEL SOLDEO DE DUCTOS DE COA Y AL COSTADO DE LOS TRAB PERSONAL DE KOSTEC TERMINA EL ALMACENAMIENTO DE ESTOS ROLLOS CUBRIENDOLOS CON LONAS PARA PROTEGERLO HORAS SE ORIGINA UN AMAGO DE INCENDIO PRODUCTO DE LA CAIDA DE MATERIAL INCANDESCENTE EN LA LONA QUE CUB MINERAL, INMEDITAMENTE SE MITIGA ESTE AMAGO UTILIZANDO EXTINTORES UBICADOS EN LA ZONA.

03 24/09/2012

DOÑE AYACHI LUIS

EL SEÑOR DOÑE AYACHI LUIS SE ENCONTRABA REALIZANDO TRABAJOS DE MODIFICACION DE ANDAMIOS ULMA, LOCALIZAD FALTANDOLE BANDEJAS, PROCEDE A BUSCAR LOCALIZANDOLO EN UN ESPACIO REDUCIDO DE 60 CM DE ANCHO, 1.70 ALTO, E ENTERRADO, LA CANTIDAD DE TRES BANDEJAS DE 2.50 M EL SEÑOR PROCEDE A INGRESA SOLO, RETIRA LAS BANDEJAS UNA POR EN LA CINTURA, COMO YA ERA HORA DEL ALMUERZO NO COMUNICO, SE RETIRO ALMORZAR Y EN EL TRAYECTO DE REGRESO DOLOR, DANDO AVISO A SU COMPAÑERO PARA QUE COMUNIQUE AL SUPERVISOR

04 05/02/2013

MOZOMBITE MACHOA JHON

EL SEÑOR MOZOMBITE MACHOA JHON KENNEDY, SE LE ORDENO QUE APOYARA EN EL DESMONTAJE DE PLANCHA DE ALUM MINERAL EN LAS PAREDES DEL FILTRO MELLIZOS, EL SR. UTILIZA UNA HERRAMIENTA (PATA DE CABRA) PARA EL DESMONTAJ MOMENTO QUE INTENTA RETIRAR LA PLANCHA EL SEÑOR MOZOMBITE MACHOA, HACE FUERZA REITERADAS VECES, CUA PRODUCIENDOLE UN CORTE CON LA PATA DE CABRA, EN EL DEDO PULGAR, DE LA MANO DERECHO, SE COMUNICO AL SU TRASLADADO AL TOPICO Y POSTERIORMENTE A LA CLINICA

05 05/03/2013

PONCE TUESTA RONALD

EL SEÑOR RONALD PONCE TUESTA, SE ENCONTRABA INSTALANDO MANTA DE LANA ROCA EN EL DUCTO B3, PARA LO CUAL, S PARADO EN LA SUPERFICIE DEL DUCTO, EL ACCIDENTE SE PRODUCE, CUANDO EL SR. PONCE PISA UN CLAVO QUE ESTABA I COMO ELEMENTO DE SUJECIÓN DE LAS MANTAS DE LANA DE ROCA, DEBIDO A QUE NO SE HABIA INSTALADO LAS CHAPAS ENCIM LO QUE PERMITE QUE ESTOS SEAN VISULIZADOS ENCIMA DE LA MANTA, ES ASI, QUE AL PISAR EL CLAVO, ESTE TRASPASA LA CAUSA UNA HERIDA PUNZO PENETRANTE EN LA PLANTA DEL PIE IZQUIERDO AL TRABAJADOR DE FORMA INMEDIATA, FUE TR SANTA MARIA DEL SUR DONDE RECIBIO ATENCIÓN MEDICA Y SE LE PRESCRIBIO LA MEDICACIÓN RESPECTIVA PARA ATENDER L LA LESION NO SE LE RECOMENDO DESCANSO AL TRABAJADOR, REINCORPORANDOSE AL DIA SIGUIENTE DEL ACCIDENTE Y LABORES HABITUALES CON NORMALIDAD

06 30/03/2013

RAMOS RAMIREZ RONALD

EL SEÑOR RAMOS RAMIREZ SE ENCONTRABA INSTALANDO PIEZA DE ANDAMIOS (HORIZONTAL 1.09M) QUE FALTABA EN ANDAMIOS DEL DUCTO B9, EL SR RAMOS AL MOMENTO DE LEVANTAR LA PIEZA DE ANDAMIO PARA INSTALAR, SUJETA LA P SUFRIENDO GOLPE CONTRA EL MURO Y PIEZA DE ANDAMIOS

117

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Curva de Accidente Junio 2012 a Junio 2013

Cantidad de trabajadores 2012 – 2013

118

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

5.2.- Capacitaciones

La capacitación del personal, herramienta fundamental, es el soporte del

sistema, se desarrolla mediante charlas de inducción para trabajadores nuevos,

charlas de seguridad operacionales en las áreas de trabajo, charlas específicas

sobre las actividades a realizar de acuerdo a su especialidad, charlas diarias de

5 minutos, charlas de re-inducción para reforzar las prácticas seguras de

trabajo, capacitación para la línea de mando sobre Liderazgo, control de

pérdidas, divulgación de los procedimientos de seguridad e instructivos de

trabajo.

5.2.1.- Inducción de hombre nuevo

La inducción de hombre nuevo se realiza con la participación de Asistencia

Social, Seguridad - Salud y Servicios de Primeros Auxilios.

Cuando el Proyecto inició sus actividades, las inducciones se realizaban en

sala de UNACEM. Una vez terminada la instalación de contenedores dentro

de obra.

El promedio de horas de inducción de hombre nuevo es de 2:0 horas,

realizadas por Consorcio Atocongo comprende:

• Difusión de la política de seguridad de Consorcio,

• Conceptos básicos de seguridad,

• Difusión del SGSSOMA,

• Riesgos asociados a cada una de las actividades realizadas,

• Cuidado del Medio Ambiente,

• Normatividad vigente.

• Relaciones con la comunidad,

• Política de alcohol y drogas

• Presentación y firma de los documentos de compromiso según cargo

asumido

119

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

• Procedimientos de respuesta en caso de emergencia.

• Reporte de incidentes.

• Responsabilidades y atención de seguro.

• Primeros Auxilios, ubicación y uso de botiquines.

• Política del uso de celulares dentro del proyecto.

5.2.2.- Inducción Específica

Es obligatorio que cada cuadrilla de personal, reciba una inducción específica

de su especialidad, antes de ingresar a trabajar, se consideran los siguientes

cursos específicos: herramientas manuales, AST, protección respiratoria,

protección auditiva, trabajos en caliente, trabajos en altura, código de colores,

uso de extintores, control de derrames, actos y condiciones sub estándares y

primeros auxilios.

Los cursos de capacitación específica, los temas que se dictan en forma

obligatoria son:

• Elaboración del AST.

• Trabajos en altura.

• Uso de herramientas manuales y de poder.

• Equipos de protección personal.

• Protección auditiva.

• Protección respiratoria.

• Trabajos en Caliente: Uso de esmeriles.

• Primeros Auxilios.

5.2.3.- Charlas de 5 minutos

Actividad que se realizada todos los días laborables antes del inicio de la

jornada y/o antes del inicio de algún trabajo puntual durante la jornada; dirigida

a todos los trabajadores sin excepción. El contenido de estas charlas es

seleccionado con anterioridad y acorde con la naturaleza de los trabajos a

ejecutar en la jornada o trabajo puntual.

120

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Las charlas de 5 minutos de seguridad, forman parte integral de las

instrucciones y disposiciones operativas dadas al personal antes de iniciar la

jornada y/o cualquier trabajo puntual realizado durante ella.

Se llevó un registro de las charlas de 5 minutos en el formato establecido para

este fin, por cada frente de trabajo u oportunidad en que se realicen estas,

anotando el expositor, tema tratado, tiempo utilizado y la relación completa y

firmada de cada uno de los asistentes a ella.

Índice de Capacitaciones

121

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

FOTOS DE CAPACITACIONES

122

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

123

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

124

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

125

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

126

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

127

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

5.3.- Inspecciones

El objetivo de esta actividad es detectar oportunamente los actos y/o

condiciones sub estándar, para corregirlos antes de que se produzcan

accidentes, y para actuar evitando la reaparición de esos peligros. El

departamento de seguridad del proyecto, realizó inspecciones en forma

constante, los resultados de las mismas serán registrados y se hicieron de

conocimiento al Residente de obra, cualquiera que sea el resultado.

En forma permanente se efectuó el monitoreo de las observaciones

efectuadas durante las inspecciones. La responsabilidad de todos los niveles

en levantar las observaciones efectuadas durante las inspecciones y el

establecimiento de mecanismos para que las condiciones y/o actos sub

estándares no se repitan.

A continuación se detalla la frecuencia de inspecciones

DIARIO

SEMANAL

MENSUAL

Herramientas

eléctricas

Herramientas

Manuales Botiquín

Orden y

limpieza E.p.p Extintores

Inspección

de área de

trabajo

Equipos

contra

caídas

Vehículos

equipos

móviles

Escaleras

128

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

5.4.- Reportes de Actos y Condiciones (RAC´S)

Herramienta empleada en la detección de las causas inmediatas de los

accidentes – actos y condiciones sub estándar; la cual permite direccionar la

capacitación en aquellos temas que representen mayores riesgos/peligros para

el proyecto y tomar acciones de manera inmediata, reduciendo la probabilidad

de ocurrencia de accidentes en el proyecto.

5.5.- Medidas Disciplinarias según Reglamento de Seguridad

En el desarrollo del Proyecto se aplicaron 13 medidas disciplinarias de las

cuales 02 fueron amonestaciones y 07 suspensiones, los cuales se aplicaron

en cumplimiento al Reglamento de Seguridad del Proyecto.

5.6.- Motivación Personal

La finalidad del Plan de motivación es de reforzar el Programa de Seguridad e

implementar un mecanismo que despierte la atención del personal realizada

por Consorcio Atocongo, para todas sus sub contratas, sobre su trabajo y

ayude a crear un ambiente seguro para mejorar y hacer un trabajo con calidad.

129

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Premiación del Trabajador del Mes (Julio 2012); cuyo objetivo es incentivar al

trabajador

130

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

131

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

• Charla de Semanal (Julio 2012 a Mayo 2013); realizada por Consorcio

Atocongo para todo su personal y contratas.

132

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

133

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

134

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

• Campañas de orden y limpieza Primera Campaña: (Julio 2012); cuyo objetivo era inculcar hábitos seguros

de trabajo, siendo el Orden y limpieza uno de los pilares para el desarrollo del

proyecto.

135

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

136

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Segunda Campaña (Agosto 2013); Dicho ejercicio se aplicó a los diferentes

frentes de trabajo.

137

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Tercera Campaña (Noviembre 2012); Dicho ejercicio se aplicó a los diferentes

frentes de trabajo.

138

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

Cuarta Campaña (Enero 2013); Dicho ejercicio se aplicó a los diferentes

frentes de trabajo.

139

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

140

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

5.6.1Simulacros de Emergencia.

5.61.1.-Propósito

Mantener preparado al personal para dar una respuesta oportuna ante una

situación de emergencia interna de origen natural y humano, con la finalidad de

disminuir las consecuencias de los efectos de estos eventos.

5.6.1.2.- Objetivo

Evacuar en forma rápida y segura, a todos los trabajadores, que se encuentren

en las diferentes zonas de trabajo en construcción, oficinas, talleres, y a

personas ajenas a la misma (Clientes, Visitas, Asesores, Proveedores, etc.), en

caso de producirse una situación de emergencia, por las vías de evacuación

hacia la zona de seguridad

141

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

5.6.1.3.- Simulacros Realizados en el Proyecto

• Primer simulacro - Sismo PROYECTO: ampliación de la capacidad del Horno 1 - UNACEM FECHA: 30-05-2013 HORA DE INÍCIO: 11:45 HORA FINAL: 12:05 CONTINGENCIA: Sismo de magnitud 7 TIPO DE EMERGENCIA: Nivel II LOCAL (INSTALACION): UNACEM - LIMA

142

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

5.7.- Medio Ambiente

El proyecto se desarrolló en un área nueva, con niveles de ruido ambiental

proveniente del tránsito de vehículos y equipos de obra; el control de ruido

puntual por la operación de maquinarias y equipos portátiles se llevó a cabo

mediante el uso de protectores auditivos endúrales y de copa.

La asignación de los protectores se efectuó sin excepción a todo el personal,

llevando un registro y control sobre su uso y cambio.

Se efectuó medición de emisión de polvo; a cargo de la UNACEM durante el

proceso de proyecto.

5.7.1.- Generación de Residuos:

Los residuos generados en obra fueron segregados y dispuestos en cilindros

identificados y finalmente dispuestos por Consorcio Atocongo. Se generaron

los siguientes tipos de residuos:

• Metálicos (alambres y planchas galvanizadas)

• Plásticos, madera, cartón, papel

• Químicos (trapos absorbentes y paños industriales)

• Residuos de comida

A continuación se detalla el cuadro para la segregación y disposición de

residuos de UNACEM

SEGREGACIÓN Y DISPOSICIÓN DE RESIDUOS UNACEM.

143

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

AMARILLO

. CHATARRA METÁLICA: Residuos metálicos de menor tamaño

VERDE

VIDRIO: Envases de vidrios

MARRON

Residuos de Alimentos, poda de áreas verdes, etc.

AZUL

PAPEL: Papel, Cartón, Vasos de Plástico, bolsas plásticas, envases polietileno.etc

BLANCO

RESIDUOS DE LUBRICANTES, COMBUSTIBLES Y SOLVENTES

NEGRO

INSERVIBLE: Todo residuos que no se puede reciclar rehusar y /o reducir

ROJO

R. PELIGROSOS – Residuos del centro médico, residuos contaminados como trapos con grasa y aceite, etc.

144

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

5.8 Manejo de productos químicos peligrosos

Durante la ejecución del Proyecto se utilizó una amplia gama de productos

químicos, previamente al uso de los mismos, se capacitó al personal

involucrado y se exigió el uso o presencia de las hojas de seguridad en el

lugar de uso además del almacén.

Respecto al almacenamiento de éstos, se cumplió con las indicaciones del

fabricante o proveedor, considerando contenciones secundarias, clasificación

según compatibilidad, medidas contra incendios.

A continuación se detalla los productos de mayor peligrosidad que se utilizaron

en el proyecto

PRODUCTO Salud Inflamabilidad Reactividad Riesgo Específico

Silicona 1 2 0 N/A

Thiner Estandar 2 3 0 N/A

Pintura Epoxica 2 3 0 N/A

Solvente 2 3 0 N/A

5.8.1.- Mitigación de aspectos ambientales

Dentro de la evaluación de aspectos ambientales significativos se tiene la

emisión de partículas de polvo generado por las operaciones de UNACEM y

circulación de vehículos, ruido localizado generado por la operación de

equipos y maquinarias, estas dos condiciones se controlaron con el

succionador de polvo, regado de las áreas de trabajo y el uso de protección

respiratoria y protectores auditivos.

145

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

5.9.- Fotos de evolución del proyecto

Junio 2012

146

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

147

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

148

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

149

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

150

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

151

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

152

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

153

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

154

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

155

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

156

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

157

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

158

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

• SUPERVISION DE SEGURIDAD DE UNACEM

159

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

160

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

BIBLIOGRAFIA

- REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.

KAEFERKOSTEC-2012.

- ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD OPS. Manual de

Soluciones Prácticas en Seguridad y Salud en el Trabajo. Apoyo

solidario de la Confederación de Sindicatos Holandeses – FNV

Coordinadora Interfederal de Salud CIS. Lima OPS/CIS. 2004.

- PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ. Material del

Curso El Nuevo Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo,

Programa de Cursos de Extensión. Facultad de Ciencias e Ingeniería.

Noviembre 2006. 73 p.

- OCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY MANAGEMENT SYSTEMS

SPECIFICATION OHSAS 18001: 1999. Sistema de Gestión de

Seguridad y Salud Ocupacional.

- BRIOSO L., Xavier. Gestión Integrada de la Calidad, Seguridad y

Salud. Asociación Latinoamericana de Control de Calidad, Patología y

Recuperación de la Construcción ALCONPAT, X Congreso de Control

de Calidad y VIII Congreso Latinoamericano de Patología de la

Construcción CONPAT, Paraguay 2005.

- MINISTERIO DE VIVIENDA CONSTRUCCIÓN Y SANEAMIENTO DE

PERÚ. Norma G.050 Seguridad durante la Construcción. Reglamento

Nacional de Edificaciones. Diario Oficial El Peruano. Lima. Junio de

2006.

- OSHA 29 CFR 1926. Los Estándares de Construcción OSHA con

revisiones a 1903, 1904, Subparte E, Subparte K, Subparte L y

Subparte M. Regulaciones de la Industria de la Construcción.

Derechos de reproducción © Reglas Press, llc, Julio 2005. 548 p.

161

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

TÍTULO VI.- CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

6.01.- Conclusiones

• En un proyecto de edificación siempre existirán trabajadores que por los años de

trabajo y la experiencia adquirida en su especialidad, piensan que son inmunes ante

cualquier accidente, es importante que entiendan el objetivo de las charlas de

capacitación, señalización, folletos o cualquier indicación del encargado de

seguridad, pues estos puntos minimizaran cualquier peligro que puedan sufrir en una

actividad.

• Para el desarrollo de un Plan de Seguridad y salud, es necesario tener un buen

conocimiento de la normativa nacional e internacional en Seguridad y Salud en el

trabajo, asimismo estándares, procedimientos y registros aplicables para los

proyectos en construcción.

• Se debe tener un acercamiento con cada trabajador, el momento adecuado es en las

charlas de capacitación donde el ambiente debe ser dinámico, el cual debe servir al

encargado de seguridad para evaluar la evolución de los trabajadores respecto a

temas de seguridad.

• Se debe tener un acercamiento con cada trabajador, el momento adecuado es en las

charlas de capacitación donde el ambiente debe ser dinámico, el cual debe servir al

encargado de seguridad para evaluar la evolución de los trabajadores respecto a

temas de seguridad.

• Las múltiples inspecciones de campo realizadas a los puestos de trabajo en donde

se desarrollan actividades tanto en el día como en la noche, contribuyeron a la

identificación de los diferentes tipos de riesgos presentes en cada una de las

instalaciones, los mismos que se convierten en desencadenantes de accidentes y la

postre causantes de enfermedades profesionales, que en muchos de los casos

impiden el desenvolvimiento normal de la persona, tanto en el aspecto laboral como

en su vida personal.

162

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

• La evaluación de los diferentes tipos de riesgos anteriormente identificados y

clasificados se realizó con la ayuda de varios métodos recomendados por el

“SASST”, que contribuyeron para determinar el diagnóstico de la Evaluación

de los Factores que Generan Riesgos Laborales, el mismo que indica, la

presencia de un nivel de riesgo medio y consecuentemente establecer el

diagnóstico.

6.02.- Recomendaciones

• El desarrollar un plan de seguridad y salud en un proyecto de edificación implica

formalizar a la empresa implementando procedimientos de trabajo, registros, etc. con

la finalidad de tener un mejor control de las actividades y poder minimizar los riesgos

y peligros identificados. Todo este desarrollo del plan de seguridad implica una

inversión tanto económica como humana, es por eso que se tiene que realizar un

análisis de los riesgos asociados a los peligros identificados en cada actividad con el

objetivo de tener una tolerancia cero En este trabajo, se propone una metodología

para presupuestar la seguridad y salud acorde al sistema de planificación y

programación elegidos.

• Cumplir la normativa vigente aplicable en materia ambiental, y otros requisitos

iniciativas que la empresa voluntariamente suscriba.

• Identificar y evaluar los aspectos y requisitos significativos en las actividades y

servicios, desarrollando planes de control y seguimiento de impactos.

• Adoptar el principio de precaución ante la identificación de impactos ambientales

negativos, con atención a los grupos de interés.

• Realizar el seguimiento periódico de la gestión ambiental evaluando Ia eficacia de las

medidas adoptadas.

163

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

• Proporcionar formación y procurar Ia adecuada concienciación de trabajadores y

colaboradores hacia el cumplimiento de objetivos ambientales.

• Proporcionar los recursos necesarios humanos, técnicos y materiales más

adecuados para el normal desarrollo de ésta política.

• Cumplir con los requisitos legales y mejora continua de la eficacia del Sistema de

Gestión de Calidad.

• Revisar periódicamente ésta política para asegurar su continua adecuación.

164

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

ANEXOS

- Análisis Seguro de Trabajo A.S.T. (Anexo N° 1)

165

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

166

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

167

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

168

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

169

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

170

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

171

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

172

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

173

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

- Permisos de Trabajo en Altura (Anexo N°4)

174

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

175

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

176

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

177

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

178

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

179

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

180

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

- Permiso de trabajo en Caliente

181

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

182

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

183

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

184

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

185

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

186

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

187

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

188

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

189

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

190

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

191

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

192

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

193

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

194

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

195

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

196

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

- I-SHI -005 V2 Primeros Auxilios

197

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

198

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

199

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

200

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

201

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

202

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

203

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

204

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

205

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

206

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

207

BACHILLER: JOHANA CRUZ OCHOA TESIS: GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO AISLAMIENTO TÉRMICO PARA DUCTOS Y

ACCESORIOS DE LA AMPLIACIÓN DEL HORNO I DE UNACEM. ATOCONGO-LIMA

208