378
   F   e   c    h   a    ú    l    t    i   m   a   r   e   v    i   s    i    ó   n   :    2    0    1    4      0    9      8 MANUAL TÉCNICO USO Y MANTENIMIENTO FORESTAL  Y PAPELERA CONCEPCIÓN  S.A. CC0922 ISLA DE PALETIZACIÓN - CONDOR F0ZZ0407÷F0ZZ0408

Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor

Embed Size (px)

Citation preview

http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 1/377
   F   e   c    h   a    ú    l   t   i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n   :   2    0    1    4   -   0    9   -   8
MANUAL TÉCNICO
CC0922
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 2/377
Copyright © 2013 Elettric 80 S.p.A. - Unico Socio
Todos derechos reservados. Queda prohibido copiar y reproducir, en cualquier modo y de forma parcial o total, este documento sin la autorización previa por escrito de Elettric 80 - Unico Socio.
Todas las informaciones contenidas en este manual se refieren al proyecto y a la realización de la má- quina en el momento de su publicación. Elettric 80 - Unico Socio se reserva el derecho de efectuar modificaciones o actualizaciones de su proyecto y sin aviso previo.
La versión italiana de este manual contiene las instrucciones originales. La versión en español es una traducción de las instrucciones originales.
Este documento fue realizado por:
Elettric 80 S.p.A. - Unico Socio
Via Marconi, 23
42030 Viano (RE)
Italia
Para solicitar más copias contactar con Elettric 80 y comunicar el código del documento.
Código del documento: SPA-F0ZZ0407÷F0ZZ0408-TM-Rev.00
Año de fabricación: 2013
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 3/377
   F   e   c    h   a    ú    l   t   i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó  n  :
   2    0    1    4   -   0    9   -   8
SPA-F0ZZ0407÷F0ZZ0408-TM-CC0922-Rev.00 Pág. i/ii
2 Advertencias e información general
3 Presentación de la máquina
4 Datos y características técnicas
5 Instalación
9 Diagnóstico y solución de las averías
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 4/377
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 5/377
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 6/377
SPA-F0ZZ0407÷F0ZZ0408-TM-CC0922-Rev.00Pág. 2
   P    P    E   -   I    D    X _   c   a   p    0    1  -    0    0   -   I    T
 1-Contenido y modo de lectura
Descripción del capítulo
Este capítulo proporciona informaciones sobre cómo leer el manual. Contiene las siguientes informaciones:
• símbolos utilizados en el manual;
• glosarios;
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 7/377
SPA-F0ZZ0407÷F0ZZ0408-TM-CC0922-Rev.00 Pág. 3
   P    P    E   -   I    D    X _   c   a   p    0    1  -    0    0   -   I    T
   F   e   c    h   a    ú    l   t    i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n  :
   2    0    1    4   -   0    9   -   8
 1-Contenido y modo de lectura
ÍNDICE
1 Contenido y modo de lectura ........................................................................... 1 1.1 Documentación incluida en el suministro ................................................................................................5
1.2 Objetivo del Manual Técnico ....................................................................................................................6
1.2.1 Destinatarios del Manual .............................................................................................................6
1.2.3 Conservación del Manual ............................................................................................................8
1.2.4 Actualización del Manual ............................................................................................................8
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 8/377
SPA-F0ZZ0407÷F0ZZ0408-TM-CC0922-Rev.00Pág. 4
   P    P    E   -   I    D    X _   c   a   p    0    1  -    0    0   -   I    T
 1-Contenido y modo de lectura
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 9/377
   P    P    F   -   D    C    F   -   0    0   -   I   T
   F   e   c    h   a    ú    l   t   i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó  n  :
   2    0    1    4   -   0    9   -   8
Documentación incluida en el suministro1-Contenido y modo de lectura
1.1 Documentación incluida en el suministro
La documentación técnica incluida en el suministro debe ser considerada como una parte integrante del equipo. Esta documentación comprende:
1. DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD. Por medio de este documento el constructor declara que la máquina ha sido proyectada e instalada conforme con las directivas y normas en ello contenidas.
2. El MANUAL TÉCNICO, en adelante denominado TM, proporciona a los usuarios información sobre: • Seguridades de la máquina. • Uso correcto de la máquina. • Procedimientos de mantenimiento ordinario. • Diagnóstico y búsqueda de averías. • Procedimientos de sustitución y ajuste de los dispositivos del equipo.
3. MANUAL DE REPUESTOS, en adelante denominado SPM, contiene la información necesaria para pedir piezas de repuesto al Constructor (planos y listados de materiales).
4. CONJUNTO DE LOS ESQUEMAS. Comprende el esquema eléctrico y el neumático/hidráulico con las informa- ciones necesarias para pedir repuestos del cuadro eléctrico.
5. DOCUMENTACIÓN DE SUMINISTRO Comprende los manuales de los componentes de suministro instalados
en la máquina.
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 10/377
   P    P    E   -   S    M    T   -   0    0   -   I    T
Objetivo del Manual Técnico1-Contenido y modo de lectura
1.2 Objetivo del Manual Técnico
El objetivo de este manual consiste en proporcionar la información necesaria para una utilización competente y segura
de la máquina. Gracias a las informaciones contenidas en este manual, el usuario debe ser capaz de:
• Interactuar con el producto en condiciones de seguridad para las personas, la máquina y el medio ambiente.
• Comprender eventuales anomalías de funcionamiento.
• Interpretar un diagnóstico elemental de las averías.
• Garantizar la abilidad de la instalación y aumentar su duración;
• Efectuar simples operaciones de control y de mantenimiento, respetando plenamente las indicaciones de este ma-
nual y de las normas vigentes.
 ¡CUIDADO!!
Elettric 80 se exime de toda responsabilidad por daños causados por el incumplimien-
to con las instrucciones contenidas en este Manual.
1.2.1 Destinatarios del Manual
La máquina se destina al uso industrial y especíco. Los destinatarios del Manual Técnico son los operadores espe -
cicados en el párrafo Capítulo 2 Avertencias e información general .
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 11/377
   P    P    E   -   S    M    T   -   0    0   -   I    T
   F   e   c    h   a    ú    l   t    i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n  :
   2    0    1    4   -   0    9   -   8
Objetivo del Manual Técnico1-Contenido y modo de lectura
1.2.2 Método de lectura y utilización del Manual
El Manual se ha dividido en capítulos; cada uno reservado a un operador en particular. Para facilitar la compren-
sión del texto se utilizan términos, abreviaciones y símbolos cuyo signicado se indica en los párrafos Glosario y
Simbología.
El Manual se compone de un frontispicio, un índice y varios capítulos.
El frontispicio contiene los datos de identicación de la máquina (denominación y matrícula), el número de revisión
del manual y una imagen que representa la máquina descrita, para facilitar el lector en la identicación de la máqui-
na y de su manual.
Cada página del Manual contiene un encabezamiento y un pie de la página. El encabezamiento de la página con-
tiene el título del capítulo (1) y el título de la sección (2). El pie de la página contiene el número de la página (3),
el nombre del documento (4) y el logotipo del Constructor (5). La barra lateral indica el nombre del chero con su
versión (6) y la fecha en la que se ha ejecutado el último guardado (7).
ITA-F0ZZ0405-TM-CC0912-Rev.00 Pag. 13/366
      F       0       Z    -       D       0       0    -       0       0    -       I      T
     :      2       0       1       3    -       1       1    -       1       9
Finalità del prodotto2-Presentazione del prodotto
2.1 Finalità del prodotto
La macchina si occupa di palettizzare su due stazioni di palettizzazione i prodotti provenienti da due linee di produzione. Ogni robot può gestire 2 linee di produzione. La pinza di prelievo sarà del tipo “Fork Gripper” con minima interazione sui lati del fardello dove il
 prodotto è più esposto, pinza dotata di apposito sistema di presa e deposito paletta vuota.
ITA-F0ZZ0405-TM-CC0912-Rev.00Pag. 16/366
      P       P       F    -       D       0       1    -       0       0    -       I      T
Descrizione funzionale dei gruppi2-Descrizione del prodotto
2.3.1 Trasporti colli rulli isola Fanuc
Il prodotto (pacchi), è alimentato nella macchina da una rulliera di buffer. É presente un ruotacolli pneumatico (1) che può essere attivato per ruotare la direzione di marcia dei pacchi in accordo con le caratteristiche impostate negli schemi di pallettizzazione.
1
(Cont'd)
1
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 12/377
   P    P    E   -   S    M    T   -   0    0   -   I    T
Objetivo del Manual Técnico1-Contenido y modo de lectura
1.2.3 Conservación del Manual
El Manual Técnico debe ser considerado como una parte integrante del equipo. Conservar el Manual Técnico du-
rante toda la vida útil del equipo. En caso de venta posterior, asegurarse de que el Manual acompañe al equipo y por
consiguiente pase a manos del nuevo usuario.
El manual se ha de conservar en un lugar seco y frío, cerca del equipo para que los operadores puedan consultarlo
rápidamente.
Guardar el manual con cuidado y lejos de supercies sucias. Se prohíbe rigurosamente eliminar, arrancar o modi-
car partes del Manual.
 ¡CUIDADO!!
En caso de venta de la máquina a un usuario de un País diferente del usuario inicial
es obligatorio proporcionar una traducción del manual en el idioma hablado en el País
en el que la máquina funcionará.
 ¡CUIDADO!!
En caso de pérdida o deterioro del Manual, contactar con Elettric80 para solicitar una
copia del manual mismo.
1.2.4 Actualización del Manual
El Manual será actualizado según las indicaciones ilustradas a continuación:
• En caso de leves modicaciones de la máquina, se enviará la nueva documentación únicamente en lo que
concierne a los cambios efectuados para que se pueda sustituir la documentación antigua en las partes
modicadas.
• Para cambios importantes en lo que concierne a elementos mecánicos, eléctricos o electrónicos susceptibles
de desvirtuar el contenido del manual, se enviará una copia completa actualizada de la documentación.
• En caso de fe de erratas, se enviará la página modicada para su completa sustitución.
 ¡CUIDADO!!
El usuario tiene la responsabilidad de sustituir en la documentación las partes actuali- zadas y/o modificadas.
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 13/377
   P    P    F   -   G    L    O   -   0    0   -   I    T
   F   e   c    h   a    ú    l   t    i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n  :
   2    0    1    4   -   0    9   -   8
Glosario1-Contenido y modo de lectura
1.3 Glosario
Esta tabla indica los términos, las abreviaciones y los símbolos grácos utilizados en este manual.
Término   Signifcado
AUTOFRENANTE Motor equipado con freno electromecánico utilizado para mantener la posición.
AUTOLUBRIFICA- DOS
ACTUADOR  Dispositivo electrónico utilizado para controlar el movimiento de un motor eléctrico según
valores de tensión y de corriente aplicadas.
BARRA Plaqueta de bra de carbono con un lado engomado utilizada en las pinzas para la toma de
los paquetes.
CANTONERAS Chapas perladas que permiten cuadrar la pila de palés vacíos.
ORUGAS Cadenas articuladas que se aplican para motorizar los rodillos de los transportadores de
 paquetes.
ENCODER  Dispositivo con impulsos utilizado para la medición de ángulos y distancias lineares.
EXHAUSTO LÍNEA Válvula automática de descarga del aire que se encuentra en el grupo de alimentación del aire.
HORQUILLA Plaqueta de aluminio/bra de carbono utilizada en las pinzas de paletización.
FTC. Fotocélula
HAND BROKEN Dispositivo capaz de detectar el choque de la pinza de toma contra un obstáculo.
HMI Del inglés Human Machine Interface, es la interfaz del operador.
ISLA / ISLA DE PALE- TIZACIÓN
Paletizador 
MUTING Función que permite desactivar temporalmente una barrera de seguridad para permitir el  paso de un palé.
PAL. Abreviación de paletizador.
PINZA Grupo utilizado para la manutención o paletización de los paquetes.
PLC Calculador electrónico programable
PLS Proximity Laser Scanner, dispositivo láser utilizado para la detección de objetos y personas.
REINICIAR Introducir un parámetro con valor igual a cero; poner a cero o anular una función, un estado o una operación.
PALÉS Palés que pueden ser movidas por medio de cinta de rodillos.
GIRADOR DE PA- QUETES
CONFIGURAR Introducir un parámetro que no sea cero.
EMPUJADOR  Dispositivo que permite empujar hileras o capas de paquetes.
TEACH PENDANT Dispositivo portátil utilizado para programar un robot y controlar sus movimientos.
UDC Unidad De Carga
PAR. / Par. Parágrafo
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 14/377
   P    P    F   -   G    L    O   -   0    0   -   I    T
Glosario1-Contenido y modo de lectura
Abreviación Signifcado
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 15/377
   P    P    E   -   S    I   M   -   0    0   -   I    T
   F   e   c    h   a    ú    l   t    i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n  :
   2    0    1    4   -   0    9   -   8
Simbología del manual1-Contenido y modo de lectura
1.4 Simbología del manual
La tabla siguiente indica el signicado de los símbolos grácos utilizados en este manual.
Símbolo Descripción
 ¡PELIGRO!!   Indica una situación de peligro inminente que puede provocar la muerte o lesiones graves. Puede provocar también daños materiales.
 ¡CUIDADO!!  
Indica una situación de peligro potencial que puede provocar la muerte o
lesiones graves. Puede provocar también daños materiales.
 ¡PRECAUCIÓN!!  
Indica una situación de peligro potencial que puede provocar lesiones
moderadas. Esta señal puede ser utilizada también para avisar sobre
 procedimientos no seguros.
Indica que la operación indicada en la imagen es correcta.
Indica que la operación indicada en la imagen es incorrecta.
Lectura obligatoria - Nota importante.
Indica un detalle en la imagen.
Símbolo utilizado para indicar una posición precisa en la imagen.
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 16/377
   P    P    E   -   S    I   M   -   0    0   -   I    T
Simbología del manual1-Contenido y modo de lectura
Símbolo Descripción
1  Número progresivo utilizado como referencia en el texto en esta forma
(1).
Símbolo utilizado para indicar una zona en la imagen.
Flecha utilizada para indicar un detalle en la imagen.
Flecha utilizada para indicar el sentido de rotación de un dispositivo.
Flecha utilizada para indicar un desplazamiento hacia una dirección determinada (símbolo de movimiento).
Flecha utilizada para indicar un desplazamiento hacia una dirección
determinada (símbolo de movimiento).
determinada (símbolo de movimiento).
determinada (símbolo de movimiento).
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 17/377
   P    P    E   -   S    I   M   -   0    0   -   I    T
   F   e   c    h   a    ú    l   t    i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n  :
   2    0    1    4   -   0    9   -   8
Simbología del manual1-Contenido y modo de lectura
Símbolo Descripción
determinada (símbolo de movimiento).
¶ 2.1 Avvertenze generali di sicurezza
(pag. 13)
Las remisiones indican al lector los asuntos que contienen informacio-
nes relacionadas o adicionales. Las remisiones aparecen siempre de la
siguiente forma.
Menú principal  Carácter utilizado para remitir al nombre de un objeto (pulsador, lista de
opciones, caja de texto, etc.) presente dentro de una imagen.
(Cont'd)   Indica que el párrafo continúa en la página siguiente.
(Cont'd)   Indica que el párrafo continúa de la página precedente.
- OP-CN -
- OP-ME -
- OP-EL -
Plaqueta que indica el nivel de cualicación del operador. Este símbolo
se coloca al comienzo de cada capítulo para indicar el tipo de operador
que puede ejecutar la operación en cuestión.
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 18/377
    P     P     F   -    O     R     M   -    0     0   -    I     T
Orientación de la máquina1-Contenido y modo de lectura
1.5 Orientación de la máquina
La gura siguiente indica la orientación del dispositivo utilizado como referencia en este manual.
2
1
3
4
acabado)
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 19/377
    P     P     F   -    O     R     M   -    0     0   -    I     T
   F   e   c    h   a    ú    l   t   i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó  n   :
    2     0     1     4   -    0     9   -    8
Orientación de la máquina1-Contenido y modo de lectura
 Página en blanco
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 20/377
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 21/377
  c   a   p    0   2
  -   0    0   -   I   T
 2-Advertencias e información general
Descripción del capítulo
Esta categoría de información proporciona indicaciones útiles para la gestión de la máquina. Contiene las siguientes
informaciones:
• requisitos necesarios para una correcta gestión de la máquina;• información sobre garantía, contactos y direcciones útiles.
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 22/377
  c   a   p    0   2
  -   0    0   -   I   T
   F   e   c    h   a    ú    l   t   i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n   :   2    0    1    4   -   0    8   -   2    6
 2-Advertencias e información general
ÍNDICE
2 Advertencias e información general ................................................... 1 2.1 Directivas europeas, disposiciones y normas aplicables ......................................................5
2.1.1 Datos de identifcación del Constructor  ......................................................................5
2.1.2 Declaración de conformidad ......................................................................................... 6
2.2 Advertencias generales .............................................................................................................7
2.4 Garantía .......................................................................................................................................11
2.4.1 Responsabilidad del constructor ................................................................................. 11
2.4.2 Responsabilidad del usuario ........................................................................................ 112.4.3 Activación y duración de la garantía ...........................................................................11
2.4.4 Exclusiones de la garantía ............................................................................................ 11
2.4.5 Vencimiento de la garantía ............................................................................................ 12
2.4.6 Pedir repuestos ..............................................................................................................12
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 23/377
  c   a   p    0   2
  -   0    0   -   I   T
 2-Advertencias e información general
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 24/377
   P    P    F   -   D    N    E   -   0    0   -   I    T
   F   e   c    h   a    ú    l   t    i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n   :   2    0    1    4   -   0    8   -   2    6
Directivas europeas, disposiciones y normas aplicables2-Advertencias e información general
2.1 Directivas europeas, disposiciones y normas aplicables
Conforme a la Directiva de Máquinas, el constructor deberá proporcionar al cliente toda la información necesaria para
que la utilización y manipulación de maquinaria se produzca sin riesgos para la seguridad y la salud. A continuación
 presentamos un ejemplo de Marcado CE que contiene los datos del Constructor y de la máquina y un ejemplo de Decla-
ración de Conformidad (CE) que contiene las directivas y las normas aplicadas para la realización y la instalación de la máquina.
2.1.1 Datos de identifcación del Constructor 
La identicación de la Elettric 80 S.p.A. - Unico Socio como fabricante de la máquina se obtiene, conforme a la
legislación vigente, por medio de los siguientes documentos:
• Declaración de conformidad.
• Manual de instrucciones.
Una placa metálica especíca, aplicada sobre la máquina, indica de forma indeleble las siguientes informaciones
concernientes la marcación CE.
Razón social del Constructor.
• N° de serie.
• Año de fabricación.
   I   L   E 42030 VIANO (RE) ITALIA
LAYOUT:
Via G. Marconi, 23
¡NOTA! Está prohibido forzar, eliminar o sustituir la plaqueta del marcado CE. En caso de que la
plaqueta esté dañada o no esté presente, el cliente ha de contactar inmediatamente con la empresa fabricante.
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 25/377
   P    P    F   -   D    N    E   -   0    0   -   I    T
Directivas europeas, disposiciones y normas aplicables2-Advertencias e información general
2.1.2 Declaración de conformidad
En la imagen a continuación se presenta una copia de la Declaración de Conformidad.
La Declaración de Conformidad (véase por ejemplo la imagen siguiente) se entrega por separado de la máquina.
La empresa Eleric 80 SpA - Via G. Marconi 23 - 42030 Viano (RE) Italia
Persona responsable de la documentación técnica:
Nombre: Eleric80 S.p.a.
Dirección: V ia G. Marco ni 2 3, 42 03 0 Via no (RE) - IT
Máquina descrita a connuación: Modelo:
Tipo:
Matrícula:
 - UNI EN ISO 13849-1:2008   _ - UNI EN 415-4:1998 
 - UNI EN ISO 13850:2008 - UNI EN ISO 4414:2012 - EN 61000-6-2:2006
 - UNI EN ISO 13857:2008 - EN 61000-6-4:2007  
Nombre:
Viano, 29-04-2014
y declara también la conformidad de la máquina mencionada con las disposiciones de las siguientes normas armonizadas:
Viorio Cavirani
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Declara bajo su propia responsabilidad la conformidad con las disposiciones de las siguientes Directivas:
2013
   I   L   E
Directiva Comentario
UNI EN ISO 10218-1:2011 UNI EN ISO 349:2008 EN 60204-1:2005
UNI EN ISO 13849-1:2008 UNI EN 415-4:1998 EN 60439-1:2005
UNI EN ISO 13850:2008 UNI EN ISO 4414:2012 EN 61000-6-2:2006
UNI EN ISO 13857:2008 EN 61000-6-4:2007
 
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 26/377
   i  s   i   ó   n   :   2
   0    1    4   -   0
2.2 Advertencias generales
las diferentes actividades de gestión de la máquina.
• Prohibir el acceso al personal no formado - Evitar que el personal no formado y/o no capacitado para la utiliza- ción de la máquina entre en la zona de trabajo de la máquina.
• Señalar anomalías/defectos - En el momento en que se presentasen defectos, especialmente aquellos que pudieran
comprometer la seguridad, el usuario debe informar a su superior o a la persona que ocupe su puesto al nal de su
turno de trabajo. En el momento en que los defectos hallados comprometan el uso seguro de la máquina, ésta debe
ser detenida.
• Responsabilidad del usuario (user) y del personal que se ocupa de la máquina - El usuario debe informar al
 personal que se ocupa de la máquina acerca de los asuntos sobre la seguridad en la utilización de la máquina:
• Riesgos residuales.
• Dispositivos para la seguridad del operador.
• Normas sobre la prevención de los accidentes generales previstas por las directivas internacionales y por la legislación del País de destino de las máquinas.
El personal encargado de la máquina tiene que respetar cuidadosamente las normas de prevención de los accidentes, las
disposiciones sobre la seguridad vigentes en el País y en la planta que utilizan la máquina y las advertencias y las reglas
generales sobre la seguridad contenidas en este manual.
En este manual, en relación con la seguridad, se utilizarán los siguientes términos:
• Zona peligrosa: cualquier zona interna y/o situada cerca de una máquina en la que la presencia de una persona
represente un riesgo para la salud y la seguridad de la misma.
• Persona expuesta: cualquier persona que se encuentre completa o parcialmente en una zona peligrosa.
• Operador: la o las personas encargadas de instalar, poner en marcha, regular, efectuar el mantenimiento, limpiar,reparar y transportar una máquina.
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 27/377
   P    P    E   -   Q    O    P   -   0    0   -   I   T
Cualifcación y requisitos de los operadores2-Advertencias e información general
2.3 Cualifcación y requisitos de los operadores
La máquina se destina al uso industrial y especíco. La categoría de operadores, las tareas y las competencias necesarias
se describen en la tabla siguiente.
Tipo de operador Tareas Competencias Símbolo Conductor de la máquina - Conducción de la máquina por
medio de los mandos posicionados
en la caja de pulsadores.
 - Operaciones de carga y descarga
de los materiales utilizados durante
la producción.
to de la producción después de una
 pausa forzada de la producción.
 - Comprensión de un diagnóstico
condiciones anómalas de funciona- miento.
 - Ejecución de simples operacio-
nes de limpieza, comprobación,
máquina.
 - Conocimiento de la tarea de su
 propia área de trabajo dentro del
 procedimiento productivo total.
relación con la tarea y las me-
didas de seguridad y protección
del ambiente de trabajo.
 probación, ajuste y, eventualmente,
seguridad para las personas, el pro-
ducto y para el medio ambiente. - Cumplir operaciones necesarias
 para el cambio de formato.
 - No está habilitado para realizar
intervenciones en las instalaciones
corriente eléctrica.
 prensión de la documentación
nimiento preventivo, esquemas
neumáticos, esquemas hidráu-
y de mecánica de las máquinas.
 - Conocimiento de los elementos
lica.
 - Conocimiento de las caracterís-
nicos y electromecánicos.
relación con la tarea y las me-
didas de seguridad y protección
del ambiente de trabajo.
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 28/377
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 29/377
   P    P    E   -   Q    O    P   -   0    0   -   I   T
Cualifcación y requisitos de los operadores2-Advertencias e información general
(Cont'd)
 ¡CUIDADO!!
La edad mínima de los operadores, por razones de seguridad de la máquina, es 14
años. Ulteriores limitaciones pueden ser aplicadas según las normas vigentes en el
País del usuario o de instalación de la máquina.
 ¡CUIDADO!!
El cliente tiene que comprobar que los operadores cumplan con los requisitos necesa-
rios, es decir:
 - Sean adecuadamente formados sobre el uso y el mantenimiento de la máquina.
 - Sean aptos para ejecutar las tareas que se le han encargado.
 - Sean capaces de entender el manual y las prescripciones de seguridad.
 - Conozcan los procedimientos de emergencia y su ejecución.  - Sean capaces de poner en marcha el tipo específico de máquina.
 - Hayan entendido los procedimientos definidos por el Constructor de la máquina.
 ¡CUIDADO!!
 Antes del ensayo final Elettric 80 se ocupa de la formación de los operadores indica-
dos por el Ciente. El cliente tiene que ocuparse de la formación de los nuevos opera-
dores contactando con Elettric80 para este fin.
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 30/377
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 31/377
La garantía se interrumpe en una de las siguientes condiciones:
• uso de la máquina diferente del uso previsto en este manual.
• uso de la máquina por personal que no haya leído y entendido el contenido del manual o que no ha recibido
una formación adecuada sobre la máquina. • uso no conforme con las normas especícas en vigor en el País del usuario.
• no ejecución de las operaciones de mantenimiento indicadas en este manual.
• realización de modicaciones en la máquina y/o en el software no autorizadas por escrito por el Constructor 
• desmontaje, nuevo montaje o transporte de la máquina, si no autorizado por escrito por el Constructor 
• ajustes realizados en la máquina no autorizados por escrito por el Constructor 
• uso de componentes no originales no autorizados por escrito por el Constructor 
• incumplimiento de las condiciones de instalación indicadas en este manual.
• eventos extraordinarios (accidentes, incendios, catástrofes naturales, actos vandálicos, siniestros en general).
 ¡CUIDADO!!
En caso de venta posterior, asegurarse de que el Manual acompañe al equipo y por consiguiente pase a manos del nuevo usuario. La falta de entrega del manual comporta la interrupción de la garantía.
2.4.6 Pedir repuestos
El usuario es responsable de comprar los repuestos originales que garantizan el mantenimiento de la máquina en un
estado eciente y seguro.
El listado de los repuestos necesarios y sus detalles se indican en el manual de los repuestos proporcionado con la
máquina.
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 32/377
   P    P    E   -   C    I   N   -   0    0   -   I    T
   F   e   c    h   a    ú    l   t    i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n   :   2    0    1    4   -   0    8   -   2    6
Contactos y direcciones útiles2-Advertencias e información general
2.5 Contactos y direcciones útiles
Utilizar los siguientes contactos para solicitar la asistencia técnica:
Correo
electrónico
[email protected] 
• defectos detectados;
• dirección de la planta en la que se encuentra la máquina;
• contacto directo de la persona a la que dirigirse.
Para pedir repuestos, utilizar los contactos siguientes:
Correo
electrónico
[email protected] 
• tipo y matrícula de la máquina;
• número del diseño y posición de la pieza dentro del diseño mismo;
• descripción de la pieza;
• dirección de expedición;
• dirección de facturación;
• autorización para ejecutar expediciones parciales del orden;
• persona de referencia para el suministro de repuestos e informaciones para contactarla.
En caso de observaciones sobre el contenido del presente manual se ruega ponerse en contacto directamente con la
ofcina Documentación de Elettric 80, escribiendo a la dirección: [email protected] 
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 33/377
   P    P    E   -   C    I   N   -   0    0   -   I    T
Contactos y direcciones útiles2-Advertencias e información general
 Página en blanco 
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 34/377
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 35/377
  c   a   p    0   3
  -   0    0   -   I   T
 3-Presentación de la máquina
Descripción del capítulo
Esta parte del manual proporciona una descripción sintética y simple del producto. Contiene las siguientes informa-
ciones:
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 36/377
  c   a   p    0   3
  -   0    0   -   I   T
   F   e   c    h   a    ú    l   t   i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n   :   2    0    1    4   -   0    9   -   2
 3-Presentación de la máquina
ÍNDICE
3 Presentación de la máquina ................................................................ 1 3.1 Objetivos de la máquina ............................................................................................................5
3.2 Composición de la máquina .....................................................................................................6
3.3 Descripción de los grupos de la máquina ...............................................................................7
TPTC-Transportador de palés con cadenas ................................................................8
TPFS-Almacén estático de separadores .....................................................................9
AAPR-Protecciones .......................................................................................................11
AABF-Barreras ...............................................................................................................12
RTFT - Paletización - Cabezal toma hileras .................................................................17
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 37/377
  c   a   p    0   3
  -   0    0   -   I   T
 3-Presentación de la máquina
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 38/377
   F    0    Z   -   F    D    M   -   0    0   -   I   T
   F   e   c    h   a    ú    l   t   i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n   :   2    0    1    4   -   0    9   -   2
Objetivos de la máquina3-Presentación de la máquina
3.1 Objetivos de la máquina
La máquina suministrada, denominada "Condor", es un paletizador automático que utiliza un robot
antropomórco para tratar paquetes de producto como por ejemplo cartones, fardos, cajas y bande-
 jas.
Los paquetes de productos pueden llegar de una o más líneas de alimentación y pueden ser deposi-
tados sobre una o más estaciones de paletización diferentes.
En los párrafos siguientes se indican los grupos principales de la máquina, su posición en el layout y
sus funciones.
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 39/377
     P      P      F    -     C      D      M    -     0      0    -     I     T
Composición de la máquina3-Presentación de la máquina
3.2 Composición de la máquina
La tabla siguiente indica los grupos que forman la máquina, su posición y su código de identicación para que sea posi -  ble encontrarlos dentro del manual.
Familia Grupo Código Posición
TRANSPORTADORES DE PALÉS
TRANSPORTADORES CONTE-  NEDORES TISSUE
TT AA 3
ACCESORIOS FTC MUTING PARA LGV / SHUTTLE AA FM 5
GRUPOS ELÉCTRICOS CUADRO ELÉCTRICO EL CE 6
GRUPOS ELÉCTRICOS INTERFAZ OPERADOR EL OP 7 PREPARACIÓN TISSUE ROBOT RT FR 8
PREPARACIÓN TISSUE CABEZA DE TOMA HILERAS RT FT 9
2
1
3
4
5
6
7
98
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 40/377
   P    P    E   -   D    D    G   -   0    0   -   I   T
   F   e   c    h   a    ú    l   t   i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n   :   2    0    1    4   -   0    9   -   2
Descripción de los grupos de la máquina3-Contenido y modo de lectura
3.3 Descripción de los grupos de la máquina
En los párrafos siguientes se analizará el funcionamiento de los grupos presentes en la máquina y de sus accesorios.
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 41/377
TPTC-Transportador de palés con cadenas
Función: transferir los palés o las unidades de carga entre las diferentes estaciones de trabajo de la máquina.
Límites de uso: las dimensiones y el peso del palé y la unidad de carga que pueden ser tratados se indican en el párrafo  
4.2 Datos Técnicos.
Versiones: existen versiones diferentes según el número de cadenas. La versión utilizada depende del tipo, del peso y
del sentido de avance del palé/unidad de carga.
Accesorios:
•  paradas fjas de palé;
• paradas móviles de palé.
Composición: las cadenas se mueven en el chasis gracias a un motorreductor instalado sobre el eje de tracción. Los
accesorios están presentes según las exigencias de funcionamiento de la máquina. El panel operador comprende:
• chasis,
• cadenas,
• motorreductor,
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 42/377
   T    P    F    S   -   0    0   -   I   T
   F   e   c    h   a    ú    l   t   i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n   :   2    0    1    4   -   0    9   -   2
Almacén estático de separadores3-Presentación de la máquina
TPFS-Almacén estático de separadores
Función: contener una pila de separadores.
Límites de uso: el tipo, las dimensiones y el número máximo de separadores cotenidos están indicados en el párrafo 4.2
Datos Técnicos.
• almacén de separadores montado en un altillo.
Accesorios:
• altillo
Composición: el almacén se compone de:
• un chasis fjo (con o sin pies),
• 4 cantoneras que se pueden abrir para contener la pila de los separadores.
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 43/377
Cinta de rodillos de acumulación anillos3-Presentación de la máquina
TTAA-Cinta de rodillos de acumulación anillos correa dentada
Función: transferir, acumular y distanciar los paquetes para el sector tissue.
Límites de uso: las dimensiones, el peso del palé y las unidades de carga que pueden ser tratados se indican en el párra-
fo 4.2 Datos Técnicos.
Versiones:
• Versión estándar: los rodillos se mueven con velocidad única o con velocidad diferente con efecto de acumulación o
de aceleración guiado por un único motor;
• Versión arrastrada: los rodillos son motorizados por el grupo delantero.
Accesorios: --
Composición: el grupo se compone por un chasis tubular para la cinta de rodillos.
Un motorreductor mueve una polea que, por medio de anillos, transmite el movimiento a los rodillos. Toda la estructura
está soportada por una estructura compuesta por pies de nivel regulable.
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 44/377
   A    A    P    R   -   0    0   -   I   T
   F   e   c    h   a    ú    l   t   i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n   :   2    0    1    4   -   0    9   -   2
Protecctiones3-Presentación de la máquina
 AAPR-Protecciones
Función: Las protecciones de la isla permiten proteger las personas en los puntos peligrosos de la isla misma en los que
existen movimientos mecánicos automáticos de los paletizadores y de todos los órganos de movimiento.
Límites de uso: véase características indicadas en el párrafo 4.2 Datos Técnicos.
Versiones:
Composición: las protecciones perimetrales se componen por paneles en tubular metálico que no cubre la vista de
la instalación por parte del operador. Los paneles están fjados entre ellos y luego fjados al suelo por medio de tacos
químicos.
Las protecciones están equipadas con puertas de acceso (con bisagra o deslizantes) y topes de seguridad.
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 45/377
Barreras3-Presentación de la máquina
 AABF-Barreras
Función: Las barreras de seguridad SICK protegen la zona de trabajo de la máquina en la que no es posible utilizar
 protecciones jas y paran la máquina en emergencia cuando los rayos sean interrumpidos.
Límites de uso: véase características indicadas en el párrafo 4.2 Datos Técnicos.
Versiones:
• no muting,
• en L,
• en T.
Accesorios: --
Composición: la barrera está formada por un emisor y un receptor y tiene una estructura modular. Todos los módulos
ópticos y eléctricos se ensamblan en un perl sutil pero al mismo tiempo rígido para evitar torsiones.
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 46/377
   A    A    F    M   -   0    0   -   I   T
   F   e   c    h   a    ú    l   t   i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n   :   2    0    1    4   -   0    9   -   2
Transportador de palés con cadenas3-Presentación de la máquina
 AAFM-FTC muting para LGV/Shuttle
Función: La función de Muting es la exclusión temporal, automática y segura de la barrera de protección según el ciclo
de la máquina.
Límites de uso: véase características indicadas en el párrafo 4.2 Datos Técnicos.
Versiones:
• en forma de L, el muting se puede hacer sólo hacia una dirección de marcha.
• en forma de T, el muting se puede hacer en las dos direcciones de marcha.
Composición: el procedimiento es posible gracias a una fotocélula de muting capaz de distinguir entre material autori-
zado y no autorizado a transitar en la abertura de paso controlado, sin provocar la parada de emergencia. La secuencia
de muting tiene que ser ejecutada correctamente para deshabilitar la barrera de protección. Un piloto de señalización
indica el estado.
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 47/377
Grupos eléctricos – cuadro eléctrico3-Presentación de la máquina
ELQE-Grupos eléctricos – cuadro eléctrico
Función: alimentar todos los equipos eléctricos que componen la máquina y todos los aparatos de funcionamiento
(tarjetas-PLC etc.).
Límites de uso: véase caracteríscas indicadas en el párrafo 4.2 Datos Técnicos.
Composición: El cuadro eléctrico comprende todas las conexiones eléctricas y mecánicas internas y también los ele-
mentos estructurales de soporte.
1. partes acvas
Las partes acvas comprenden:
• los circuitos principales de potencia, desnados al transporte de la energía eléctrica desde la línea a los actuado-
res por medio de disposivos de seccionamiento, protección y maniobra. Estos circuitos comprenden también las
llegadas (alimentaciones) del cuadro, las terminaciones para los cables de potencia, racores para las barras (para
potencias elevadas), los inicios para los circuitos externos al cuadro, las abrazaderas o conectores;
• los circuitos auxiliares para el mando, la medición, la señalización y el control que comprende también disposivos
complejos como por ejemplo paneles operador, PLC y PC. Para los circuitos auxiliares la potencia es limitada; por
esta razón a menudo se ulizan tensiones reducidas (24, 48, 110 V) en DC y en AC. Los conductores de los circuitos
auxiliares, normalmente, se componen por cables conectados con los bornes de los aparatos o con las abrazade-
ras.
• cuadros eléctricos Eleric80 de metal y caracterizados por:
• un chasis de sostén realizados con perles de acero • una protección que comprende: puertas y paneles.
• El material ulizado normalmente es el acero, tratado y pintado para que sea resistente a la corrosión; los trata-
mientos de protección son indispensables para los cuadros ulizados en los ambientes con atmósferas agresivas
(húmedas, salinas, con contaminantes químicos, etc.). En la industria alimentar se ulizan aceros inoxidables.
La estructura mecánica ene que tener las caracteríscas siguientes:
• resisr al peso de los equipos y a las solicitaciones para esfuerzos electrodinámicos, a las presiones excesivas (ar-
cos internos) y a los choques exteriores;
• permir el acceso (por medio de puertas y paneles amovibles) dentro del cuadro para el mantenimiento;
• asegurar el nivel de protección IP previsto;
• asegurar la protección de las personas contra los contactos directos (con protecciones que impidan el contacto con
las partes acvas); • asegurar la protección contra los contactos indirectos por medio de aislamiento doble o conexión con circuitos de
protección (instalación en el suelo).
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 48/377
   E    L    O    P   -   0    0   -   I   T
   F   e   c    h   a    ú    l   t   i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n   :   2    0    1    4   -   0    9   -   2
Transportador de palés con cadenas3-Presentación de la máquina
ELOP-Interfaz operador
(software o hardware) que proporcionan información y contienen los mandos necesarios al usuario para desarrollar una
determinada actividad con el sistema interactivo.
Límites de uso: véase características indicadas en el párrafo 4.2 Datos Técnicos.
Composición: la interfaz usuario comprende el ujo de informaciones para el soporte de las decisiones por medio de:
• mensajes visuales - transmitidos a través de una pantalla
• mensajes sonoros - altavoces, sirenas, transmisores-receptores
• acciones de control - teclados, pulsadores, interruptores.
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 49/377
Preparación Tissue – Paletización de la capa3-Presentación de la máquina
RTFR – Preparación Tissue – Paletización de la capa - Robot
Función: Robot antropomórco para la preparación del producto en el palé (paletización) y su levantamiento (Tissue).
Límites de uso: las dimensiones y el peso del palé así como la unidad de carga que pueden ser tratados se indican
en el párrafo 4.2 Datos Técnicos.
Versiones:
• FANUC M410ib450……………..700
Composición: El grupo FANUC serie M410ib es un Robot antropomórco utilizado para el sector de la paletización;
los robots de la serie M-410, con capacidad en la muñeca de 160 hasta 700 kg, una zona de trabajo de 3143 mm de radio
y 4 ejes de movimiento, representan la solución mejor para tratar cargas medias y grandes.
Su característica principal es que todos los cableados pasan a través de la muñeca del Robot y no en el cuerpo. De esta
manera se garantiza una mayor abilidad del cableado sin riesgos de interferencia con la pinza de toma.El Robot está equipado con un pedestal que contiene un controlador integrado en la conguración estándar.
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 50/377
     R      T      F      T      2    -     0      0    -     I      T
   F    e    c     h    a     ú     l   t    m    a    r   e    v    i   s    i    ó    n    :      2      0      1      4    -     0      9    -     2
Transportador de palés con cadenas3-Presentación de la máquina
RTFT - Palezación - Cabezal toma hileras
Función: cabezal de toma para hileras (Tissue).
Límites de uso: las dimensiones y el peso del palé así como la unidad de carga que pueden ser tratados se indican en el párrafo 4.2 Datos Técnicos.
Composición: El grupo se compone de una estructura que corresponde con el cuerpo de la pinza, de una riostra que se
apoya sobre una parte rotava conectada con el palezador Fanuc, de un disposivo de seguridad Fanuc y de 2 bordes
laterales con barras de carbono para la toma del producto. El movimiento de estos bordes con las barras depende de
unos
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 51/377
Transportador de palés con cadenas3-Presentación de la máquina
Página en blanco
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 52/377
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 53/377
   X _
Este capítulo describe las características, los rendimientos del producto, de los grupos relevantes y su confguración.
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 54/377
   X _
   i  s   i   ó   n   :   2
   0    1    4   -   0
4 Datos y características técnicas ......................................................... 1 4.1 Unidad de medida ......................................................................................................................5
4.2 Datos técnicos ............................................................................................................................6
4.2.2 Descripción de los fujos  ..............................................................................................7
4.2.3 Pesos de la máquina / grupos ...................................................................................... 8
4.2.4 Potencias y consumos .................................................................................................. 8
4.2.5 Ruido emitido .................................................................................................................9
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 55/377
   X _
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 56/377
   P    P    E   -   U    D    M   -   0    0   -   I   T
   F   e   c    h   a    ú    l   t    i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n   :   2    0    1    4   -   0    9   -   1
Unidad de medida4-Datos y características técnicas
4.1 Unidad de medida
Las unidades de medida utilizadas en la documentación de Elettric 80 pertenecen al Sistema Métrico Internacional
(SMI).
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 57/377
   P    P    F   -   D    T    E   -   0    0   -   I   T
Datos técnicos4-Datos y características técnicas
4.2 Datos técnicos
4.2.1 Dimensiones de la máquina
La imagen siguiente representa el layout de la máquina con las dimensiones principales.
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 58/377
   P    P    F   -   D    T    E   -   0    0   -   I   T
   F   e   c    h   a    ú    l   t   i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n   :   2    0    1    4   -   0    9   -   1
Datos técnicos4-Datos y características técnicas
4.2.2 Descripción de los fujos
La imagen siguiente representa el layout de la máquina con el ujo de los materiales/productos tratados.
2
1
3
4
4
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 59/377
   P    P    F   -   D    T    E   -   0    0   -   I   T
Datos técnicos4-Datos y características técnicas
4.2.3 Pesos de la máquina / grupos
El peso de cada grupo que compone la máquina se indica en el diseño de conjunto de cada grupo en el Manual de
repuestos.
4.2.4 Potencias y consumos
La tabla siguiente indica los valores de tensión, frecuencia y potencia instalados y los valores de alimentación neu-
mática, presión y consumo de aire libre.
Tensión y frecuencia (P1) 380V/50Hz 3ph+tierra
Potencia instalada 12 KVA Conexión aire comprimido 1/2” gas
Consumo aire comprimido a 6 bares (A) 280 (Nl/min)
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 60/377
   P    P    F   -   D    T    E   -   0    0   -   I   T
   F   e   c    h   a    ú    l   t   i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n   :   2    0    1    4   -   0    9   -   1
Datos técnicos4-Datos y características técnicas
4.2.5 Ruido emitido
4.2.5.1 Premisa
El ruido de la máquina, depende del movimiento de los órganos móviles y del producto tratado y también del
ambiente en el que la máquina está instalada.
El valor de ruido indicado a continuación se reere a una máquina con una conguración similar a la descrita
en el presente manual.
Los valores se han registrado conforme con la norma ISO 11204 y se reeren al funcionamiento en condiciones
de carga plena. Estos valores indican el nivel de presión acústica continuo ponderado A registrado en la caja de
 pulsadores general puesta a una altura de 1,6 m de la supercie de posicionamiento del operador.
4.2.5.2 Valores registrados
• nivel de presión acústica continuo ponderado A, LAeq =80 dB(A)
• valor máximo de la presión acústica instantánea ponderada C, Lpc < 130 dB(C)
¡NOTA! Se aconseja al usuario una comprobación en el momento de la puesta en marcha de la
instalación para evaluar el nivel de exposición de los trabajadores en las diferentes posiciones de
trabajo. Los resultados de esta evaluación permiten indicar los equipos de protección individual
necesarios para los trabajadores (protecciones acústicas). Los equipos son necesarios si el nivel
de exposición supera 85 dB(A) o los límites previstos por la ley en el País del usuario.
Para limitar las emisiones acústicas se aconseja al usuario comprobar periódicamente:
• que la lubricación sea efectuada correctamente
• el correcto posicionamiento de la máquina (que los pies estén perfectamente apoyados en el suelo para
evitar vibraciones), • el desgaste de los componentes y en particular de:
• engranajes,
• piñones,
• cadenas,
• rodamientos,
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 61/377
   P    P    F   -   D    T    E   -   0    0   -   I   T
Datos técnicos4-Datos y características técnicas
4.2.6 Vibraciones emitidas
Las características de la máquina no generan vibraciones relevantes y/o peligrosas para los usuarios.
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 62/377
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 63/377
  c   a   p    0   5
  -   0    0   -   I   T
Este capítulo contiene las informaciones necesarias para instalar de manera segura la máquina:
• características y condiciones de almacenamiento y conservación de la máquina;
• manutención;
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 64/377
  c   a   p    0   5
  -   0    0   -   I   T
   F   e   c    h   a    ú    l   t   i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n   :   2    0    1    4   -   0    9   -   1
 5-Instalación
ÍNDICE
5.1.1 Características del ambiente de almacenamiento ......................................................5
5.1.2 Características del ambiente de trabajo ......................................................................5
5.2 Transporte, desembalaje y eliminación de los embalajes .....................................................6
5.2.1 Transporte y descarga ...................................................................................................6
5.2.3.1 Utilización de los embalajes ...........................................................................7
5.2.3.2 Recogida selectiva y fomentación para la recuperación .............................7 5.3 Manutención ...............................................................................................................................8
5.4 Instalación de la máquina .........................................................................................................9
5.4.1 Revisiones y operaciones preliminares a cargo del cliente ......................................9
5.4.1.1 Revisión de las bases de la instalación ........................................................9
5.4.1.2 Revisión de la alimentación eléctrica ............................................................10
5.4.1.3 Revisión de la puesta a tierra .........................................................................10
5.4.1.4 Revisión de la alimentación neumática .........................................................10
5.4.1.5 Revisión de la iluminación del ambiente .......................................................10
5.4.1.6 Comprobación de la zona de mantenimiento ...............................................105.4.2 Instalación de la máquina .............................................................................................11
5.5 Nuevas instalaciones y utilizaciones de la máquina ..............................................................12
5.6 Eliminación de la máquina ........................................................................................................13
5.6.1 Operaciones de eliminación de la máquina ................................................................13
5.6.2 Recogida selectiva y fomentación para la recuperación ...........................................14
5.6.2.1 Acero.................................................................................................................14
5.6.3 Gestión de los desechos ...............................................................................................15
5.6.3.1 Indicaciones generales sobre la modalidad de gestión de los desechos .15
5.6.3.2 Recomendaciones generales para la recogida y el almacenamiento de dese- chos ..................................................................................................................15
8/19/2019 Uso y Mantenimiento Isla de Pal Etización - Condor
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 65/377
  c   a   p    0   5
  -   0    0   -   I   T
http://slidepdf.com/reader/full/uso-y-mantenimiento-isla-de-pal-etizacion-condor 66/377
   P    P    E   -   C    A    L   -   0    0   -   I    T
   F   e   c    h   a    ú    l   t    i  m   a   r  e   v    i  s    i   ó   n   :   2    0    1    4   -   0    9   -   1
Características del ambiente5-Instalación
5.1.1 Características del ambiente de almacenamiento
Si fuese necesario almacenar la máquina embalada durante un largo periodo antes de su instalación, el ambiente de
almacenamiento tiene que ser fresco y seco y no polvoriento, protegido contra los agentes climáticos y la luz directa del sol y con una temperatura entre 5°C y 40°C. Evitar sustancias corrosivas (ácidos, soluciones alcalinas, sales).
CONSERVACIÓN DE LA MÁQUINA Si el período de almacenamiento es más de seis meses, antes de la instalación, es
necesario efectuar todas las actividades de control y lubricación previstas en el capítu-
lo de mantenimiento y sustituyendo eventualmente algunos componentes.
5.1.2 Características del ambiente de trabajo El ambiente de almacenamiento tiene que ser fresco y seco y no polvoriento, protegido contra los agentes climáti-
cos y la luz directa del sol. Evitar sustancias corrosivas (ácidos, soluciones alcalinas, sales). Las características del
ambiente de trabajo de la máquina tienen que respetar los valores siguientes (sin variaciones repentinas dentro de
los valores límites).
Característica Valor
Temperatura mínima 5°C
Temperatura máxima 40°C
Humedad relativa máxima 80%
 ¡PELIGRO!! AMBIENTE EXPLOSIVO Nuestro equipo no ha sido concebido para tra