12
RS 08012, edición: 2014-08, Bosch Rexroth AG Valores característicos de confiabilidad MTTF d para la seguridad funcional según EN ISO 13849 Contenido Contenido 1 Cálculo de valores MTTF d según EN ISO 13849-1:2006 2 Cumplimiento de los principios de seguridad, indicaciones de aplicación 3 Válvulas direccionales de conmutación 4 Válvulas proporcionales direccionales 5 Válvulas insertables de 2 vías 6, 7 Válvulas de bloqueo 8 Válvulas de presión 8 Válvulas de caudal 8 Presostatos y sensores 9 Explicación de las notas a pie de página 9 RS 08012  Edición: 2014-08 Reemplaza a: 2012-03 Valores MTTF d

Valores característicos de confiabilidad MTTFd para la ... · S 81 edicin 148 Bosch Rexroth AG ... lógico activo 6 ... ser desconectada por un elemento de conmutación

Embed Size (px)

Citation preview

RS 08012, edición: 2014-08, Bosch Rexroth AG

Valores característicos de confiabilidad MTTFd para la seguridad funcional según EN ISO 13849

Contenido

Contenido 1Cálculo de valores MTTFd según EN ISO 13849-1:2006 2Cumplimiento de los principios de seguridad, indicaciones de aplicación 3Válvulas direccionales de conmutación 4Válvulas proporcionales direccionales 5Válvulas insertables de 2 vías 6, 7Válvulas de bloqueo 8Válvulas de presión 8Válvulas de caudal 8Presostatos y sensores 9Explicación de las notas a pie de página 9

RS 08012 Edición: 2014-08Reemplaza a: 2012-03Valores MTTFd

Contenido

Contenido 1Cálculo de valores MTTFd según EN ISO 13849-1:2006 2Cumplimiento de los principios de seguridad, indicaciones de aplicación 3Válvulas direccionales de conmutación 4Válvulas proporcionales direccionales 5Válvulas insertables de 2 vías: función direccional 6Válvulas insertables de 2 vías: lógico activo 6Válvulas insertables de 2 vías: función de presión 7Válvulas de bloqueo 8Válvulas de presión 8Válvulas de caudal 8Presostatos y sensores 9Explicación de las notas a pie de página 9Notas 10Notas 11Notas 12

2/10 Valores MTTFd | Valores característicos de confiabilidad

Bosch Rexroth AG, RS 08012, edición: 2014-08

Cálculo de valores MTTFd según EN ISO 13849-1:2006

Empleando los valores característicos de confia-bilidad MTTFd (mean time to dangerous failure) de compo-nentes se calcula la probabilidad de una falla peligrosa por hora PFHd en una máquina o instalación y se la mantiene reducida en una medida razonable.Para componentes hidráulicos la norma EN ISO 13849-1:2006 prescribe un valor MTTFd de150 años si se mantienen los principios de seguridad “fundamentales” y “acreditados”. Para válvulas hidráulicas empleadas en piezas de mandos relacionadas con la segu-ridad se exige, entre otros:

▶ Alcance automático de la posición básica en caso de corte de energía

▶ Mantenimiento seguro de la posición básica ▶ Solapamiento suficiente de válvulas de corredera en la

posición básica

Los componentes hidráulicos que no satisfacen estos principios de seguridad no son adecuados para su empleo en piezas de mandos relacionadas con la seguridad.Rexroth ha probado sus productos cuidadosamente en relación con todos los principios de seguridad “fundamen-tales” y “acreditados” según un método reconocido por el Instituto de seguridad laboral alemán para seguros obliga-torios contra accidentes IFA (Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung).

Valores característicos de confiabilidad | Valores MTTFd 3/10

RS 08012, edición: 2014-08, Bosch Rexroth AG

Cumplimiento de los principios de seguridad, indicaciones de aplicación

Los productos indicados a continuación son adecuados para su empleo en piezas de mandos relacionadas con la seguridad según EN ISO 13849-1:2006.

De conformidad con EN ISO 13849-2:2008 estos produc-tos cumplen

▶ los principios de seguridad fundamentales ▶ los principios de seguridad probados.

Para la valoración y el dimensionamiento de la confiabili-dad del mando, emplee para los productos los indicado-res siguientes:MTTFd = ver tablas páginas 4 hasta 9TM = 20 años (tiempo máximo de uso según EN ISO 13849-1:2006)Para esta aplicación se ruega tener en cuenta el cumpli-miento de las siguientes avisos de aplicación.

Avisos de aplicación:Se deben satisfacer los demás principios de seguridad fundamentales según EN ISO 13849-2:2008 para la imple-mentación y el servicio de los productos.

▶ Para el servicio y la manipulación de los productos mantenga los datos según catálogos e instrucciones de servicio.

▶ Utilice solamente los fluidos hidráulicos indicados en los catálogos y mantenga la pureza del aceite durante todo el tiempo de uso.

▶ Durante períodos prolongados sin accionamiento, el pistón de las válvulas de conmutación de corredera podría atascarse. Por eso recomendamos una conmuta-ción periódica en períodos de tiempo adecuados.

▶ Si utiliza el producto para estructuras relacionadas con la seguridad de categorías más altas (2 hasta 4) según EN ISO 13849-1:2006 utilizar sec-ción 6, tenga en cuenta las exigencias allí indicadas (por ej. CCF, DC, PLr, Software, fallas sistemáticas).

▶ Según EN ISO 13849-1:2006 el tiempo máximo de uso manteniendo la pureza del aceite exigido según ISO 4406:1999 es TM = 20 años. A los efectos de un mantenimiento preventivo se recomienda recambiar los componentes ya antes del transcurso del tiempo máximo de uso.

▶ Las válvulas industriales habitualmente están dimensio-nadas para 10 millones de ciclos de conmutación. Si dentro del período de uso se excediera el número de ciclos de conmutación, se deberán fijar intervalos de reemplazo más cortos para el recambio.

Conversión de MTTFd en B10d según EN ISO 13849-1:2006:

MTTFd =B10d

0,1 x nop

B10d = Media del número de ciclos, para los cuales hasta 10 % de los componentes han fallado peligrosamente.

nop = Media del número de accionamientos anuales.

Utilización de válvulas y componentes con supervisión de posición de conmutación:

▶ La señal del conmutador de posición no puede ser utilizada directamente para activar una función del mando relacionada con la seguridad!

Empleo de válvulas con electrónica integrada para man-dos relacionados con la seguridad:

▶ En caso de requerir la función de seguridad, la alimen-tación de tensión de la electrónica de la válvula deberá ser desconectada por un elemento de conmutación adecuado suficientemente confiable. Estas válvulas se encuentran indicadas en las tablas (páginas 5 y 8) con la nota "desconectar la tensión de alimenta-ción de la OBE".

▶ Si resulta necesario el acceso de personas al área de peligros estando conectada la electrónica de la válvula, por las razones arriba indicadas se deberán tomar otras medidas para garantizar su seguridad.

4/10 Valores MTTFd | Valores característicos de confiabilidad

Bosch Rexroth AG, RS 08012, edición: 2014-08

Válvulas direccionales de conmutación

Tipo NG Catálogo Valor MTTFd según

EN ISO 13849 en años/ (en ciclos

de conmutación)

Supervisión de posición de conmuta-

ción 1)

Versiones de pistón admisibles

2); aceleración longitudinal máxima de pistón

Excepciones/restricciones

.WE 6 .6X/.EG… 6 23178300

(B10 = 20 millones B10d = 40 millones)

opcional QM,QR

A, C, D, B, Y, E, F, G, J, L, M, P, Q, R, T, U, W, A9, B9, E67, U10, Y11,

J2, X7, X34, X139, L42; < 15 g/11 ms 3)

Versión de corredera de impulso “O” y válvulas para tensión alterna “W” 4)

.WE 6 .6X/.EG…SO407 6 23178-00300

(B10 = 20 millones B10d = 40 millones)

opcional QM C, D, D46, Y, E, J, J2, Q, R; < 15 g/11 ms 3)

.WE . .73-3X/…A12…;

.WE . .73-6X/…A12… 6, 10 23183 150 opcional QMA73, D73, B73, Y73, E73, G73,

J73, R73, W73; < 10 g/11 ms 3)

.WE 10 .3X/.C…;

.WE 10 .4X/.C… 10 23327 150 opcional QMA, C, D, B, Y, E, F, G, J, L, M, P, Q,

R, T, U, W, U10; < 15 g/11 ms 3)

Versión de corredera de impulso “O” y válvulas

para tensión alterna “W” 4)

.WE 10 .-5X/.E… 10 23340300

(B10 = 20 millones B10d = 40 millones)

–A, C, D, B, Y, E, F, G, J, L, M, P, Q,

R, T, U, W, U10; < 15 g/11 ms 3)

5-.WE 10 .3X/.C… 10 23351 150 opcional QMA, C, D, B, Y, E, F, G, J, L, M, P, Q,

R, T, U, W, J2, X84, E67; < 15 g/11 ms 3)

5-.WE 10 .5X/.E… 10 23352300

(B10 = 20 millones B10d = 40 millones)

opcional QMA, C, D, B, Y, E, F, G, J, L, P, R, U,

W; < 15 g/11 ms 3)

Z4WE 6 .-3X/E… 6 23193 150 opcional QM

D24, D27, E51, E53, E56, E63, E68, E127, E129, E130, E131, E132, E134, E135, E136, E137, E141, E144, E145, E146, E166,

X188; < 15 g/11 ms 3)

Válvulas para tensión alterna “W” 4)

.SEC 6 .1X/.C… 6 22035 150 – E69A, E35, E100, E13, E22, EA, EB, E, E61, E40, E89, E18

M-.SED 6 .-1X… 6 22049 150 opcional QMA, QMB PK, NK, UK, CK

M-.SED 10 .1X… 10 22045 150 opcional QMA, QMB UK, CK

M-.SEW 6 .-3X… 6 22058 150 opcional QMA, QMB

P, N, U, C; < 15 g/11 ms 3)

Versión 630 barM-.SEW 10 .1X… 10 22075 150 opcional

QMA, QMB U, C

Z4SE 10 .-1X/C 10 5) 150 – A, B, E

.WEH . ../.6E…;

.WH …10 …

32 24751 100150 opcional QM

A, B, C, D, E, F, G, H, J, K, L, M, P, Q, R, S, T, U, V, W, Y, Z, U10;

< 15 g/11 ms 3)

Versión de corredera de impulso de tipo “O”;

retorno de pistón hidráulico

Z4WEH …;Z4WH …

10 … 22

24753, 24761, 24768

100150 opcional QM

E62, E63, E68, E50, E51, E52; < 15 g/11 ms 3)

Válvulas para tensión alterna “W” 4)

Explicación de las notas a pie de página, ver página 9.Otros valores MTTFd para productos no especificados y versiones especiales previa solicitud.

Valores característicos de confiabilidad | Valores MTTFd 5/10

RS 08012, edición: 2014-08, Bosch Rexroth AG

Válvulas proporcionales direccionales

Tipo NG Catálogo Valor MTTFd según

EN ISO 13849 en años

Supervisión de posición de conmuta-

ción 1)

Versiones de pistón admisibles 2); aceleración longitudinal máxima

de pistón

Excepciones/restricciones

4WRA(E) . ..-2X… 6, 10 29055 150 –

E, W; con carga de choque puede

perderse brevemente la superpo-sición de pistón Desconectar la alimenta-

ción de tensión de “OBE”

4WRE(E) . ..-2X… 6, 10 29061 150 –

E, W; con carga de choque puede

perderse brevemente la superpo-sición de pistón

4WREEM . …-2X… 6, 10 29064 150 sí

E, W; con carga de choque puede

perderse brevemente la superpo-sición de pistón

Evaluación de la posición nula previa solicitud;

desconectar la alimenta-ción de tensión de “OBE”

4WRPE . …-2X… 6, 10 29024, 29025 150 –

EA, E, W; < 15 g 3)

Desconectar la alimenta-ción de tensión

de “OBE”; NG6: excepto qV = 40 l/min NG10: presión de servicio

máxima 210 bar

4WRPH . …-2X… 6, 10 29028, 29032 150 – C1, C3, C4, C5;

< 10 g 3)

TN6: excepto qV = 40 l/min NG10: presión de servicio

máxima 250 bar

4WRPEH . …-2X… 6, 10 29035, 29037 150 – C1, C3, C4, C5;

< 10 g 3)

Desconectar la alimenta-ción de tensión

de “OBE”; NG6: excepto qV = 40 l/min NG10: presión de servicio

máxima 250 bar

4WRPEH 6 …-3X… 6 29121 150 – C1, C3, C4, C5; < 10 g 3)

Desconectar la alimenta-ción de tensión de “OBE”;

excepto qV = 40 l/min

4WRPNH . …-2X… 6, 10 29191 150 – C1, C3, C4, C5; < 10 g 3) TN10: presión de servi-

cio máxima 250 bar4WRPDH . …-2X… 6, 10 29391 150 – C1, C3, C4, C5;

< 10 g 3)

4WRKE . …-3X… 10 … 35 29075 75 – E, R, W;

< 15 g 3)Desconectar la alimenta-ción de tensión de “OBE”

4WRZ(E)M . ..-1X…;4WRHM . ..-1X…

10 … 25 29117 75

150 sí E, W; < 9 g 3) Desconectar la alimenta-

ción de tensión de “OBE”4WRZ(E) 32 ..-7X...402,4WRH 32 ..-7X...402

32 6) 75150 sí E, W;

< 9 g 3)

4WRL(E)…-3X… 10 … 27

29087, 29089 75 –

E, E1, E(Z), E1(Z),E4, W, W1, W(Z),W1(Z)R, W2, W3, W4, R3,

R5; NG10 y 16: < 15 g 3)

TN25 y 27: < 10 g 3)

Desconectar la alimenta-ción de tensión de “OBE”

4WRLEM…-3X… 16, 25 29089 75 –

E(Z), E1(Z), W(Z); NG16: < 15 g 3)

NG25: < 10 g 3)

Desconectar la alimenta-ción de tensión de “OBE”

4WRTE…-4X… 10 … 35 29083 150 – E, E1,W6, W8, Q2, R Desconectar la alimenta-

ción de tensión de “OBE”

Explicación de las notas a pie de página, ver página 9.Otros valores MTTFd para productos no especificados y versiones especiales previa solicitud.

6/10 Valores MTTFd | Valores característicos de confiabilidad

Bosch Rexroth AG, RS 08012, edición: 2014-08

Válvulas insertables de 2 vías: función direccional

Tipo NG Catálogo Valor MTTFd según

EN ISO 13849 en años

Supervisión de posición de conmuta-

ción 1)

Versiones de pistón admisibles 2); aceleración longitudinal máxima

de pistón

Excepciones/restricciones

LC . A…7X…;LC . B…7X…

16 … 63

21010150 –

Presión de apertura “00” (sin resorte)LC . A…6X…;

LC . B…6X…80 … 100 150 –

LFA . D-7X…;LFA . H-7X…

16 … 63

21010 no relevante –

Considerar el valor característico

de confiabilidad de la válvula de premando

LFA . D-6X…;LFA . H-6X…

80 … 100

LFA . G-7X…;LFA . GW.-7X…;LFA . KW.-7X…

16 … 63

21010 no relevante –LFA . G-6X…;LFA . GW.-6X…;LFA . KW.-6X…

80 … 100

LFA . WE.-7X…;LFA . WEM.-7X…;LFA . WECA-7X…

16 … 63

21010 no relevante –LFA . WE.-6X…;LFA . WE.8-6X…;LFA . WEA9-6X…

80 … 100

LFA . E-7X…QM…;LFA . EH2-7X…QM…;LFA . EW.-7X…QM…

16 … 63 21010 150 QM CA, CB

La posición de conmu-tación segura

es la posición cerrada

Válvulas insertables de 2 vías: lógico activo

Tipo NG Catálogo Valor MTTFd según

EN ISO 13849 en años

Supervisión de posición de conmu-tación 1)

Versiones de pistón admisibles 2); aceleración longitudinal máxima

de pistón

Excepciones/restricciones

LC2A . D.-1X…;LC2A . A.-1X…;LC2A . B.-1X…

16 … 100 21040 150 opcional-

mente Q7Presión de apertura “00” (sin resorte)

Explicación de las notas a pie de página, ver página 9.Otros valores MTTFd para productos no especificados y versiones especiales previa solicitud.

Valores característicos de confiabilidad | Valores MTTFd 7/10

RS 08012, edición: 2014-08, Bosch Rexroth AG

Válvulas insertables de 2 vías: función de presión

Tipo NG Catálogo Valor MTTFd según

EN ISO 13849 en años

Supervisión de posición de conmuta-

ción 1)

Versiones de pistón admisibles 2); aceleración longitudinal máxima

de pistón

Excepciones/restricciones

LC . DB ..7X… 16 … 63 21050 150 –

Presión de apertura “00” (sin resorte)LC . DB ..6X… 80 …

100 21050 150 –

LC . DR ..7X… 16 … 63 21050 150 –

LFA . DB.-7X…;LFA . DBW.-7X…;LFA . DBWD.-7X…

16 … 63 21050 150 –

Con válvula limitadora de presión tipo DBD

LFA . DBS.-7X… 40 … 63 21050 150 –

LFA . DBEM-7X… 16 … 40 21050 – –

Considerar el valor característico de confia-

bilidad de la válvula de premando

LFA . DB.-6X…;LFA . DBW.-6X…;LFA . DBWD.-6X…;LFA . DBS.-7X…

80 … 100 21050 150 – Con válvula limitadora

de presión tipo DBD

LFA . DBE-7X… 16 … 40 21050 – –

Considerar el valor característico de confia-

bilidad de la válvula de premando

LFA . DR.-7X…;LFA . DRW.-7X…

16 … 50 21050 150 – Con válvula limitadora

de presión tipo DBD

Explicación de las notas a pie de página, ver página 9.Otros valores MTTFd para productos no especificados y versiones especiales previa solicitud.

8/10 Valores MTTFd | Valores característicos de confiabilidad

Bosch Rexroth AG, RS 08012, edición: 2014-08

Válvulas de bloqueo

Válvulas de presión

Válvulas de caudal

Tipo NG Catálogo Valor MTTFd según

EN ISO 13849 en años

Supervisión de posición de conmuta-

ción 1)

Versiones de pistón admisibles 2); aceleración longitudinal máxima

de pistón

Excepciones/restricciones

SFA …-3X… 50, 63 20485 150 – –

Z2S 6 ..6X… 6 21548 150 –

Solo carga cambiante de lado del canal

A y B con una presión de servicio máxima

de 315 bar

Z2S 10 ..-3X… 10 21553 150 – –

Z2S 16 ..-5X… 16 21558 150 – –

Z2S 22 ..-5X… 22 21564 150 – –

SV 6 ..-6X…;SL 6 ..-6X… 6 21460 150 – –

SV . …-4X…;SL . …-4X

10 … 32 21468 150 opcional –

Tipo NG Catálogo Valor MTTFd según

EN ISO 13849 en años

Supervisión de posición de conmuta-

ción 1)

Versiones de pistón admisibles 2); aceleración longitudinal máxima

de pistón

Excepciones/restricciones

DBD…1X… 6 … 30 25402 150 – –

DR 6 DP.-5X… 6 26564 150 – –

ZDR 6 D..-4X… 6 26570 150 – –

3DREP(E) 6 .-2X… 6 29184 150 – < 9 g 3)Desconectar la alimenta-

ción de tensión de “OBE”

DBET(E)-6X… 6 29162 150 –Desconectar la alimenta-

ción de tensión de “OBE”

(Z)DRE 6 ..-1X… 6 29175 150 – –

ZDRE(E) 10 VP2-2X… 10 29279 150 –Desconectar la alimenta-

ción de tensión de “OBE”

DRE(M)(E) . -6X… 10, 25 29276 75 –

Desconectar la alimenta-ción de tensión

de “OBE”

Tipo NG Catálogo Valor MTTFd según

EN ISO 13849 en años

Supervisión de posición de conmuta-

ción 1)

Versiones de pistón admisibles 2); aceleración longitudinal máxima

de pistón

Excepciones/restricciones

Z2FS 10 ..-3X/… 10 27518 150 – –

Explicación de las notas a pie de página, ver página 9.Otros valores MTTFd para productos no especificados y versiones especiales previa solicitud.

Valores característicos de confiabilidad | Valores MTTFd 9/10

RS 08012, edición: 2014-08, Bosch Rexroth AG

Explicación de las notas a pie de página

1) Fiabilidad del conmutador de posición, previa solicitud. La señal en el conmutador de posición no puede utilizarse direc-tamente para activar una función del mando relacionada con la seguridad.

2) Las versiones de pistón citadas son adecuadas para su empleo en piezas de mandos relacionadas con la seguridad. Versiones de pistón no citadas, previa solicitud.

3) Superposición suficiente de pistón según EN ISO 13849-2:2008 presente bajo carga senoidal de choque y vibración según EN 60068-2-27:2009. Tener en cuenta la posición de montaje.

4) Utilizar conectores con rectificador integrado.5) Esquema de instalación R900270193, previa solicitud6) Esquema de instalación R900277922, previa solicitud

Presostatos y sensores

Tipo NG Catálogo Valor MTTFd según

EN ISO 13849 en años/(en

ciclos de con-mutación)

Supervisión de posición de conmuta-

ción 1)

Versiones de pistón admisibles 2); aceleración longitudinal máxima

de pistón

Excepciones/restricciones

HED 5 .-3X… – 50056 (B10d = 8 millones) – –

Para máx. 24 V y máx. 5 mA,

si no B10 d = 3 millones de ciclos

de conmutación

HED 8 .-2X… – 50061 (B10d = 10 millones) – –

Para máx. 24 V y máx. 5 mA,

si no B10 d = 4 millones de ciclos

de conmutación

HEDE 10 A1-2X… – 30278 380 – –Para 40 °C

HEDE 11 A1-1X… – 30279 1000 – –

HM 20 -2X/.C… 30272 2388A 40 ºC, en el peor de los

casos según EN ISO 13849: MTTFd = 239 años

HM 20 -2X/.H… 30272 2258A 40 ºC, en el peor de los

casos según EN ISO 13849: MTTFd = 226 años

DSM1-10-1X… – 30267 75 – – –

Explicación de las notas a pie de página, ver abajo.Otros valores MTTFd para productos no especificados y versiones especiales previa solicitud.

Bosch Rexroth AG, RS 08012, edición: 2014-08

10/10 Valores MTTFd | Valores característicos de confiabilidad

© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también en el caso de solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todos los derechos de disposición, como el derecho de copia y transmisión a terceros.Los datos indicados sirven únicamente para describir el producto. De nuestras especificaciones no se deriva ninguna declaración que determine la calidad ni la idoneidad para una finalidad de uso concreta. Las especificaciones no eximen al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones. Es preciso tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento.

Bosch Rexroth AG HydraulicsZum Eisengießer 197816 Lohr am Main, Germany Teléfono +49 (0) 93 52 / 18-0 [email protected] www.boschrexroth.de

Notas

Bosch Rexroth AG HydraulicsZum Eisengießer 197816 Lohr am Main, Germany Teléfono +49 (0) 93 52 / 18-0 [email protected] www.boschrexroth.de

© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también en el caso de solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todos los derechos de disposición, como el derecho de copia y transmisión a terceros.Los datos indicados sirven únicamente para describir el producto. De nuestras especificaciones no se deriva ninguna declaración que determine la calidad ni la idoneidad para una finalidad de uso concreta. Las especificaciones no eximen al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones. Es preciso tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento.

Valores característicos de confiabilidad | Valores MTTFd 11/10

RS 08012, edición: 2014-08, Bosch Rexroth AG

Notas

12/10

Bosch Rexroth AG, RS 08012, edición: 2014-08

Valores MTTFd | Valores característicos de confiabilidad

© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también en el caso de solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todos los derechos de disposición, como el derecho de copia y transmisión a terceros.Los datos indicados sirven únicamente para describir el producto. De nuestras especificaciones no se deriva ninguna declaración que determine la calidad ni la idoneidad para una finalidad de uso concreta. Las especificaciones no eximen al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones. Es preciso tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento.

Bosch Rexroth AG HydraulicsZum Eisengießer 197816 Lohr am Main, Germany Teléfono +49 (0) 93 52 / 18-0 [email protected] www.boschrexroth.de

Notas