Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
VIEW OPEN INTERCOM TALK
CCTV-0900
0616m V0.0
Video intercomunicador con captura automática de foto
line
Importante
Precauciones
Antes de utilizar el producto, lea cuidadosamente este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento.
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto.
Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Consulte nuestra página web www.steren.com para obtener la versión más reciente de este manual.
• Este producto NO es un juguete; manténgalo fuera del alcance de los niños.
• Este producto no está destinado para ser utilizado por personas con capacidades diferentes, a menos de que sean supervisadas o instruidas por una persona responsable de su seguridad.
• No intente abrir el equipo; puede ocasionar un mal funcionamiento y se anulará la garantía.
• No instale el equipo en lugares con altas temperaturas, exceso de humedad, bajo luz solar directa o cerca de equipos que generen calor.
• Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el video intercomunicador y el lente de la cámara.
• Tenga cuidado de no instalar el cableado cerca de fuentes de ruido electromagnético (motores eléctricos, cercas electrificadas, interruptores de alimentación, etc.).
2
Contenido
VIEW OPEN INTERCOM TALK
Video intercomunicador
Protector
Arnés de 4 pines (x2)
Kit de tornillos y taquetes
Arnés de 3 pines
Manual de instrucciones
Cámara
Placaaseguradora
Placade soporte
Cable deinterconexión
Convertidorde voltaje
3
Partes Cámara
Micrófono
Altavoz
Timbre
Lente
LEDs de visiónnocturna
Placa deidentificación
Jumper
Palanca paraajuste de lente
Entrada paraintercomunicador
Terminal paracerradura
4
Parte interna
VIEW OPEN INTERCOM TALK
Pantalla
Micrófono
Monitoreo
Volumen
Sin función
Entrada de alimentación
Contestar/Colgar
Conexiónde cámara
Intercomunicadorsecundario
Salir/ Tomar foto
Apertura
Desplazamiento Configuración
Video intercomunicador
Intercomunicador
Altavoz
5
Retirar las tapas de la cámara
1
2
6
Utilice cable UTP CAT 5 para realizar las conexiones (máximo 50m)
EL y AC entregan 12 V en los cables rojo y negro
Cable de interconexión
*Las cerraduras se venden por separado. Consulte a su distribuidor autorizado para obtener información acerca de las cerraduras compatibles con este producto.
Diagramas de conexión
Conexión básica
Conexión de cerradura
Cerradura eléctrica*Opción 1
BC EL AC
7
Instalación Intercomunicador
BC y EL se comportan como un switch normalmente abierto
Retire el jumper para que funcione correctamente el sistema
Seleccione un muro o superficie sólida para instalar el intercomunicador. No olvide considerar el largo del cable de interconexión necesario y del cable del convertidor de voltaje
Al realizar las perforaciones, tenga cuidado de que no existan tuberías ocultas con cableado eléctrico, gas o agua
Cerradura magnéticaOpción 2
Fuente de alimentación
NC GND GNDPUSH
140-
170
cm
30 cm
1 2 3
4
8
Si es necesario, realice una perforación a través de la pared para poder pasar los cables de conexión
VIEWOPEN
INTERCOMTALK
5
Seleccione un muro o superficie sólida para instalar la cámara.
Cámara
No coloque la cámara en lugares donde esté expuesta directamente a condiciones de sol o de lluvia.
En caso de ser necesario, ajuste el lente de la cámara
Debe quitar la tapa posterior para tener acceso a la palanca de ajuste. (Ver página 6)
La altura óptima para instalar la cámara es entre 1,40 y 1,70 cm, desde el centro de la cámara hasta el piso (esto es sólo como referencia).
1
7
VIEWOPEN
INTERCOMTALK
6
140-
170
cm
30 cm
30 c
m
110 cm
9
La cámara se alimenta de energía a través del intercomunicador
1 2
3 4
6
7
5
10
Activar/Desactivar el altavoz de la cámara, para comunicarsecon el visitante.
Abrir la puerta (en caso de que esté conectada una cerradura)
Cuando un visitante toque el timbre, se activará la cámara automáticamente y tomará una fotografía.
Funcionamiento
Llamada del visitante
Con esta función podrá activar la cámara sin necesidad de que alguien toque el timbre.
Monitoreo
Se utiliza para llamar a un segundo intercomunicador (en caso de que esté conectado).
Intercomunicador
Modo de espera
Cámara desactivada Cámara activada
Modo activo
VIEW OPEN INTERCOM TALK VIEW OPEN INTERCOM TALK
TALK
INTERCOM
OPEN
VIEW
Activar/Desactivar la cámara
Activar otro intercomunicador
11
Las fotografías se almacenan en la memoria interna del intercomunicador.
Además de la captura automática, puede tomar fotografías de la siguiente forma:
Captura de fotografías
En modo de espera, presione Después de unos segundos podrá
desplazarse a través del historial con
Visualizar fotografías
VIEW
Si está en modo de espera, activa la cámara e inmediatamentetoma una fotografía
Tomar una fotografía mientras la cámara está activada
VIEW
Imágenactual
05/12
Unview 03
2016/03/20 12:16:50
Imagen no vista
Fecha decaptura
Hora decaptura
Total deimágenes
12
1. Cuando el intercomunicador esté en modo de espera, presione para escuchar el tono de timbre.
2. Presione para escuchar las melodías disponibles. Se guardará como
tono de timbre la última melodía reproducida.
Configuración general
Especificaciones
Seleccionar tono de timbre
1. Con el intercomunicador en modo de espera, presione Espere algunos segundos y presione para acceder al menú de configuraciones.
2. Presione para desplazarse a través del menú.
3. Cambie los valores o elija la opción deseada con
4. Para salir del menú presione
Menú
Brillo 031
058
076
Contraste
Idioma English
Fecha 2016-05-01
18:10:52Hora
Borrar todo
Salir
Croma
TALK
TALK
VIEW
13
Cámara (unidad externa)Alimentación: 12 V - - -Consumo: 3 WÁngulo de visión: 110°Salida de video: 1 Vpp 75 ohmsResolución: 700 TVLIluminación mínima: 0,2 Lux/F1,2Temperatura de operación: -30°C a +60°CConvertidor de voltaje
Alimentación: 100-240 V ~ 50-60 Hz 500 mASalida: 13 V - - - 1 300 mA
Monitor (unidad central)Alimentación: 13 V - - - 1 AConsumo: 5W (máx.)Consumo en espera: 0,3 WSalida (a cámara): 12 V - - -Temperatura de operación: 0°C a +40°CHumedad relativa: < 95% no condensada
Garantía
PÓLIZA DE GARANTÍAEsta póliza garantiza el producto por el término de un año en todos sus componentes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor ____________________________________________
Domicilio __________________________________________________________
Producto __________________________________________________________
Fecha de entrega _________________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V. Biólogo Maximino Martínez No. 3408, San Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V. Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A. López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A. Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V. Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
Producto: Video intercomunicador con captura automática de foto Modelo: CCTV-0900Marca: Steren
Centro de Atención a Clientes01 800 500 9000
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren.
14
VIEW OPEN INTERCOM TALK
CCTV-0900
0616m V0.0
Ultraslim video doorphone
line
Important
Cautions
Before using the product, carefully read this instruction manual to prevent any damage.The information that shown in this manual is only for reference about the product. Because to updates can be differences.Visit our website www.steren.com for the latest version of this manual.
• This product is not a toy; keep out of reach of children.
• This product is not intended for use by people with disabilities, unless they are
supervised or instructed by a person responsible for their safety.
• Do not attempt to open the device; it can cause malfunction and will void
the warranty.
• Do not install the device in places with high temperatures, excessive
moisture or in direct sunlight, near equipment that generates heat.
• Always use a soft and dry cloth to clean the video intercom and camera
lens.
• Be careful, do not install wiring near electromagnetic noise sources (electric
motors, electric fences, power switches, etc.).
2
Content
VIEW OPEN INTERCOM TALK
Video intercom
Protector
4-pin harness (x2)
Screws and bungs kit
3-pin harness (x1)
Instruction manual
Camera
Lock plate
Backplate
InterconnectionCable
Voltage converter
3
Parts Camera
Microphone
Speaker
Ring bell
Lens
Night visionLEDs
ID plate
Jumper
Lens adjustmentcontrol
Intercom input
Door lockterminal
4
Internal part
VIEW OPEN INTERCOM TALK
Screen
Microphone
Monitoring
Volume
No function
Power input
Answer/Hang up
Cameraconnection
Secondary intercom
Exit/ Take picture
Open
Scroll Settings
Video intercom
Intercom
Speaker
5
Remove the camera top covers
1
2
6
Use CAT 5 UTP cable for connections (maximum 50m)
EL and AC delivers 12V in the red and black wires
Interconnection Cable
* The door locks are sold separately. Consult your authorized dealer to get information about door locks compatible with this product.
Connection diagrams
Basic connection
Door lock connection
Electric door lock*Option 1
BC EL AC
7
InstallationIntercom
EL and BC are like normally open switch
Remove the jumper for correct system functioning
Select a wall or solid surface to install the intercom. Remember to consider the necessary length of interconnection cable and power converter cable
When making holes, be careful that there are no hidden pipes with electrical wiring, gas or water
Magnetic door lockOption 2
Power supply
NC GND GNDPUSH
1 2 3
4
8
If it is necessary, drill a hole through the wall to cross the connecting cables
140-
170
cm
30 cm
VIEWOPEN
INTERCOMTALK
5
Select a wall or solid surface to install the camera.
Camera
Do not place the camera in areas where it is exposed to direct sun or rain conditions.
If it is necessary, adjust the camera lens
You must remove the back cover to access the adjustment control.(See page 6)
The optimum height for installing the camera is between 1.40 cm and 1.70 cm from the camera center until the floor (this is only reference).
1
7
VIEWOPEN
INTERCOMTALK
6
140-
170
cm
30 cm
30 c
m
110 cm
9
The camera is powered by the intercom
1 2
3 4
6
7
5
10
Enable / Disable camera speaker, to communicate with the visitor.
Open the door (in case of a door lock is connected)
When a visitor rings the bell, automatically activates the camera and takes a picture.
Operation
Call Visitor
With this function you can enable the camera without someone ring the bell.
Monitoring
It is used to call a second intercom (if it is connected).
Intercom
Standby mode
Disabledamera Enable camera
Active mode
VIEW OPEN INTERCOM TALK VIEW OPEN INTERCOM TALK
TALK
INTERCOM
OPEN
VIEW
Enable / Disable camera
Enable another intercom
11
The pictures are stored in the internal memory of the intercom.
In addition to the automatic capture, you can take pictures as follows:
Take pictures
In standby mode, press After a few seconds you can scroll through
the history with
View pictures
VIEW
If it is in standby mode, enable the camera and immediatelytake a picture
Take a picture while the camera is enable
VIEW
Currentpicture
05/12
Unview 03
2016/03/20 12:16:50
Unview picture
Date ofcapture
Time ofcapture
Total pictures
12
1. When the intercom is on standby mode, press to listen the ringtone.
2. Press to listen the available melodies. The last one it will be saved as a
ringtone
General settings
Specifications
Select ringtone
1. When the intercom is in standby mode, press Wait a few seconds and press to access the settings menu.
2. Press to scroll through the menu.
3. Change the settings or select the desired option with
4. To exit the menu press
Menu
Brightness 031
058
076
Contrast
Language English
Date 2016-05-01
18:10:52Time
Delete all
Exit
Chroma
TALK
TALK
VIEW
13
Cámara (main unit)Input: 12 V - - -Consumption: 3 WAngle of vision: 110°Video output: 1 Vpp 75 ohmsResolution: 700 TVLMinimum light: 0.2 Lux/F1.2Operating temperature: -30°C to +60°C
Monitor (main unit)Input: 13 V - - - 1 AConsumption: 5W (max.)Stand-by power consumption: 0.3 WOutput (to camera): 12 V - - -Operating temperature: 0°C to +40°CRH: < 95% non-condensingPower converterInput: 100-240 V ~ 50-60 Hz 500 mAOutput: 13 V - - - 1 300 mA
WarrantyProduct: Ultraslim video doorphonePart number: CCTV-0900Brand: Steren
14
WARRANTYThis Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.
CONDITIONS1. This warranty card with all the required information, invoice, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries,failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, impropersafe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer _________________________________________________________________
Address _____________________________________________________________________________
Product _____________________________________________________________________________
Brand _______________________________________________________________________________
01 800 500 9000
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center.
www.steren.com