Vocabulario-TP6

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/17/2019 Vocabulario-TP6

    1/3

    Vocabulario

    Trabajo Práctico N° 6

    Amalgamación: Acción y efecto de amalgamar, v.gr.: Alear el mercurio con otro metal.

    Bohío: Vocablo de origen taíno que denomina a una cabaña hecha de madera y ramas,

    cañas o pajas, con único acceso y ventilación en una puerta.

    Celemín: Medida de capacidad antigua utilizada en Castila que equivale a 4,625 lt.

    Corregimiento: Territorio bajo la jurisdicción de un corregidor. En tiempos de la América

    colonial el corregidor administraba justicia en lo civil y penal, además de vigilar y controlar

    los pueblos de indios y el cobro del tributo.

    Deletéreo: Mortífero, venenoso.

    Ganga: Materia que acompaña a los minerales y es separada como inútil.

    Guayra: Voz quechua, “viento”. También llamada “guayrachina” y esta proveniente del

    verbo quechua huayráchíy “echar viento, ventilar”. Horno cilíndrico de barro o piedra en

    que los indios del Perú fundían los minerales de plata aprovechando la fuerza del viento.

    Ichu: Voz quechua que significa “paja”. Se designa así a distintas especies botánicas como

    la cortaderia argentea  o diferentes especies del género  stipa, caracterizadas por ser

    forrajeras de tallos largos rizomatosos adaptadas al clima árido.

    Kehuiña o queñoa:  Polylepis incana. Arbusto leñoso de la familia de las rosáceas, que se

    caracteriza por una corteza rojiza laminada que se desprende permanentemente. El género

    es endémico de los Andes tropicales.

    Leva: Pieza que gira alrededor de un punto.

    Marco: Unidad de peso equivalente a 230.0465 gr. también llamado “media libra”. En las

    colonias americanas el marco de plata  equivalía aproximadamente a unos 68 reales de

     plata.

    Martinete:  Mazo, generalmente de gran peso, para batir algunos metales, abatanar los

     paños, etc.

    Minga: Voz quechua, minkah. Trabajador asalariado, jornalero.

    Mita: Voz quechua para turno, vez.

    Mitayo: Del quechua mita y -yoc, partícula para “propiedad o atributo de”. En el antiguo

    incario turno de trabajo. La mita colonial transformaría su naturaleza para designar al

    trabajador por turno en el trabajo de las minas del Perú.

  • 8/17/2019 Vocabulario-TP6

    2/3

    Mufla: Hornillo semicilíndrico o en forma de copa, que se coloca dentro de un horno para

    reconcentrar el calor y conseguir la fusión de diversos cuerpos.

    Peso fuerte: Moneda de plata utilizada en tiempos coloniales que equivalía nominalmente a

    8 reales o 272 maravedís –la famosa expresión “un peso de a ocho reales”. Tenía un peso

    específico de 27,640 gr.

    Quimbalete: Aparato de hierro o piedra en forma de media luna destinado a la molienda de

    mineral.

    Quinoa o quinua: Chenopodium album. Planta de uno o dos metros de altura, de flor roja y

    espiga feculenta de la que se extrae un grano muy preciado en las culturas prehispánicas de

    los Andes.

    Quintal: Antigua medida de peso equivalente a 45,9367 kg.

    Real: Moneda de plata que nominalmente equivalía a 34 maravedís. Tenía un peso

    específico de 3,3850 gr.

    Rocas ígneas: Rocas volcánicas procedentes de la masa en fusión del interior de la Tierra.

    Socavón: Cueva que se excava en la ladera de un cerro o monte.

    Tomín: Término por el que también se conocía al real   de plata en las colonias

    hispanoamericanas.

    Vara: Antigua medida de longitud que equivalía a 0,866 m.

    Yareta:  Azorella yareta. Planta aliácea perenne nativa de Sudamérica. Se caracteriza por

    crecer pegada al relieve en zonas de gran altitud (Andes), dándole una forma achaparrada y

    globular. Segrega una sustancia resinosa que le permite evitar la evaporación del agua en

    un clima árido como la Puna.

  • 8/17/2019 Vocabulario-TP6

    3/3

    Fuentes:

    www.google.com.ar

    www.rae.es (Sitio web oficial de la Real Academia de la Lengua Española)

    es.wikipedia.org

    Bravo, Domingo (1967) Diccionario Quichua santiagueño-Castellano. Instituto de Amigos

    del Libro Argentino, Buenos Aires.

    Ernitz, Anatolio (1961) Manual de Medidas. Editorial Alsina, Buenos Aires.

    García Martínez, Bernardo “ El sistema monetario de los últimos años del período

    novohispano” en Historia Mexicana Vol. 17, No. 3 (Ene. - Mar. 1968), pp. 349-360.

    Grigórieff, Sergio (1935) Compendio del Idioma Quechua. Editorial Claridad, Buenos

    Aires.

     Diccionario de la lengua española. Biblioteca Activa Visor. CINCO y Visor Enciclopedias

    Audiovisuales, Buenos Aires. 2009.

     Diccionario General Ilustrado de la Lengua Española VOX . Editorial Spes, Barcelona.

    2da. Edición. 1953.