Upload
german-agullo
View
12
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
.
Citation preview
El adverbio/prefijo “wieder” (muchas
veces acompañado de la partícula “schon”)
expresa una repetición y puede traducirse por otra vez, de nuevo, nuevamente. En combinación con un verbo corresponde a la partícula “re” (reconstruir) o a la perífrasis “volver a hacer algo”.
Schon wieder Montag! ¡Otra vez lunes!
ein kaputtes Land wieder aufbauen reconstruir/volver a construir un país.
Wann sehe ich dich wieder? Cuando volveré a verte?
weiterlaufen
El prefijo separable “weiter” expresa una continuación y corresponde en castellano a la perífrasis continuar/seguir + gerundio.
Weiterlaufen! Nicht aufgeben! ¡Seguid corriendo! ¡No tiréis la toalla!
Trotz des Lärms singt sie weiter A pesar del ruido sigue/continúa cantando.
Sprechen Sie bitte weiter! ¡Por favor, siga usted hablando!