63

Click here to load reader

Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

YP125E

MANUAL DE SERVICIO SUPLEMENTARIO

2007

5D8-F8197-S0

Page 2: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

PREFACIO

El presente Manual de Servicio Suplementario ha sido preparado para presentar nuevos datos yservicios del modelo YP125E 2007. Si desea información más completa acerca de los procedimien-tos de servicio, además de este Manual de Servicio Suplementario es necesario utilizar los manua-les siguientes.

MANUAL DE SERVICIO YP125D/YP150D 2001: 5NR1-AS1

YP125E 2007MANUAL DE SERVICIO

SUPLEMENTARIO©2007 Yamaha Motor España, S.A.

Primera edición, enero de 2007Todos los derechos reservados.

Queda expresamente prohibida la reproducción o utilización no

autorizadas sin el permiso por escrito de Yamaha Motor España, S.A.

Page 3: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SAS00020

AVISOEste manual ha sido editado por Yamaha Motor España, S.A. principalmente para uso de los con-cesionarios Yamaha y MBK y sus mecánicos cualificados. Es imposible incluir todos los conoci-mientos de un mecánico en un manual. Por lo tanto, todo aquel que utilice esta publicación paraefectuar operaciones de mantenimiento y reparación de vehículos Yamaha o MBK debe poseerunos conocimientos básicos de mecánica y de las técnicas para reparar este tipo de vehículos. Lostrabajos de reparación y mantenimiento realizados por una persona que carezca de tales conoci-mientos probablemente harán al vehículo inseguro y no apto para su utilización.

Yamaha Motor España, S.A. se esfuerza continuamente por mejorar todos sus modelos. Las modi-ficaciones y los cambios significativos que se introduzcan en las especificaciones o en los procedi-mientos se notificarán a todos los concesionarios autorizados Yamaha y MBK y, cuando proceda,se incluirán en futuras ediciones de este manual.

NOTA:Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

SAS00040

INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUALEn este manual, la información de particular importancia se distingue del modo siguiente:

El símbolo de alerta de seguridad significa ¡ATENCIÓN! ¡MANTÉNGASEALERTA! ¡ESTÁ EN JUEGO SU SEGURIDAD!

La inobservancia de las instrucciones de ADVERTENCIA puede ser causa delesiones graves o mortales al usuario del vehículo, a los transeúntes próximoso a la persona que lo esté revisando o reparando.

Una nota de PRECAUCIÓN indica precauciones especiales que deben adop-tarse para evitar averiar el vehículo.

Una NOTA contiene información clave para facilitar o aclarar los procedimien-tos.

ADVERTENCIA

ATENCIÓN:

NOTA:

Page 4: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SAS00070

CÓMO UTILIZAR ESTE MANUALEl propósito de este manual es proporcionar al mecánico un libro de consulta cómodo y fácil deleer. Contiene explicaciones exhaustivas de todos los procedimientos de instalación, extracción,desmontaje, montaje, reparación y comprobación organizados paso a paso de forma secuencial.1 El manual se divide en capítulos. Una abreviatura y un símbolo en el ángulo superior derecho de

cada página indican el capítulo al que esta pertenece.Ver “SIMBOLOGÍA”.

2 Cada capítulo se divide en secciones. El título de la sección actual aparece en la parte superiorde cada página, excepto en el Capítulo 3 (“COMPROBACIONES Y AJUSTES PERIÓDICOS”),en el que aparece el título del apartado.

3 Los títulos de los apartados aparecen con una letra más pequeña que la del título de la sección.4 Al principio de cada sección de extracción y desmontaje se han incluido diagramas de despiece

para ayudar a identificar las piezas y aclarar los procedimientos.5 Los números figuran en el orden de las tareas en el diagrama de despiece. Un número rodeado

por un círculo indica un paso del procedimiento de desmontaje.6 Los símbolos indican piezas que se deben engrasar o cambiar.

Ver “SIMBOLOGÍA”.7 Cada diagrama de despiece va acompañado de un cuadro de instrucciones que indica el orden

de las tareas, los nombres de las piezas, observaciones relativas a las tareas, etc.8 Las tareas que requieren más información (como, por ejemplo, herramientas especiales y datos

técnicos) se describen de forma secuencial.

Page 5: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SAS00080

SIMBOLOGÍALos símbolos siguientes no se aplican a todoslos vehículos.Los símbolos 1 a 9 indican el contenido decada capítulo.1 Información general2 Especificaciones3 Comprobaciones y ajustes periódicos4 Motor5 Sistema de refrigeración6 Carburador7 Chasis8 Sistema eléctrico9 Localización de averías

Los símbolos 0 a G indican lo siguiente.0 Reparable con el motor montadoA Líquido de rellenoB LubricanteC Herramienta especialD Par de aprieteE Límite de desgaste, holguraF Régimen del motorG Datos eléctricos

Los símbolos H a M en los diagramas de des-piece indican el tipo de lubricante y los puntosde engrase.H Aceite del motorI Aceite para engranajesJ Aceite de disulfuro de molibdenoK Grasa para cojinetes de ruedasL Grasa de jabón de litioM Grasa de disulfuro de molibdeno

Los símbolos N a O en los diagramas de des-piece indican lo siguiente.N Aplicar sellador (LOCTITE®)O Cambiar la pieza

1 2

3 4

5 6

7 8

9 0

A B

C D

E F G

H I J

K L M

N O

GENINFO SPEC

CHKADJ ENG

COOL CARB

CHAS – +ELEC

TRBLSHTG

T R..

E G M

B LS M

LTNew

Page 6: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

ÍNDICE

INFORMACIÓN GENERAL................................................................................ 1IDENTIFICACIÓN......................................................................................... 1

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO................................ 1ETIQUETA DE MODELO....................................................................... 1

HERRAMIENTAS ESPECIALES.................................................................. 2

ESPECIFICACIONES......................................................................................... 3ESPECIFICACIONES GENERALES ........................................................... 3ESPECIFICACIONES DEL MOTOR ............................................................ 4ESPECIFICACIONES DEL CHASIS .......................................................... 12ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA ELÉCTRICO .................................. 15PARES DE APRIETE ................................................................................. 18

PARES DE APRIETE DEL MOTOR .................................................... 18PARES DE APRIETE DEL CHASIS .................................................... 20

PUNTOS DE ENGRASE Y TIPOS DE LUBRICANTE ............................... 21PUNTOS DE ENGRASE DEL MOTOR Y TIPOS DE LUBRICANTE .. 21PUNTOS DE ENGRASE DEL CHASIS Y TIPOS DE LUBRICANTE .. 22

DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN ................................ 23DIAGRAMAS DE ENGRASE ..................................................................... 25DISPOSICIÓN DE LOS CABLES............................................................... 27

COMPROBACIONES Y AJUSTES PERIÓDICOS .......................................... 42INTRODUCCIÓN........................................................................................ 42MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y ESQUEMA DE ENGRASE ................. 42CARENADOS Y CUBIERTAS.................................................................... 44

CARENADO DELANTERO.................................................................. 44CHASIS ...................................................................................................... 45

AJUSTE DE LOS CONJUNTOS DE AMORTIGUADORES TRASEROS ........................................................................................ 45

SISTEMA ELÉCTRICO .............................................................................. 46AJUSTE DEL HAZ DEL FARO ............................................................ 46

MOTOR............................................................................................................. 47DESMONTAJE DEL MOTOR..................................................................... 47

TUBO DE ESCAPE Y SILENCIADOR................................................. 47

CARBURADOR ................................................................................................ 48SISTEMA DE INDUCCIÓN DE AIRE ......................................................... 48

COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DE INDUCCIÓN DE AIRE............ 49

CHASIS ............................................................................................................ 50FRENO TRASERO..................................................................................... 50

PASTILLAS DE FRENO TRASERO.................................................... 50PINZA DE FRENO TRASERO............................................................. 51

CONJUNTOS AMORTIGUADORES TRASEROS Y BASCULANTE ........ 52

Page 7: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SISTEMA ELÉCTRICO .................................................................................... 53COMPROBACIÓN DE LOS INTERRUPTORES........................................ 53

YP125E 2007 DIAGRAMA ELÉCTRICO

Page 8: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

– 1

GENINFO

1

1

IDENTIFICACIÓN

SAS00150

INFORMACIÓN GENERALIDENTIFICACIÓNSAS00170

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULOEl número de identificación del vehículo 1está estampado en el bastidor.

SAS00180

ETIQUETA DE MODELOLa etiqueta del modelo 1 está fijada a la parteinferior del sillín. Esta información será nece-saria para pedir repuestos.

Page 9: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

GENINFOHERRAMIENTAS ESPECIALES

SAS00270

HERRAMIENTAS ESPECIALESLas herramientas especiales siguientes son necesarias para un reglaje y montaje completos y pre-cisos. Utilice únicamente las herramientas especiales adecuadas. El uso de herramientas inade-cuadas o técnicas improvisadas podría causar daños. Las herramientas especiales, los númerosde referencia o ambas cosas pueden diferir según el país.Cuando efectúe un pedido, consulte el listado siguiente para evitar errores.

Número de herramienta

Nombre de la herramienta/función Ilustración

90890-06756

Conjunto de manómetro/vacío de la bomba

Esta herramienta se utiliza para compro-bar la válvula de corte de aire.

– 2 –

Page 10: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECESPECIFICACIONES GENERALES

SAS00190

ESPECIFICACIONESESPECIFICACIONES GENERALES

Elemento Estándar Límite

Código de modelo 5D81 ----5D82 ----

DimensionesLongitud total 2.030 mm (79,9 in) ----Anchura total 745 mm (29,3 in) ----Altura total 1.285 mm (50,6 in) ----Altura del sillín 774 mm (30,5 in) ----Distancia entre ejes 1.480 mm (58,2 in) ----Altura mínima al suelo 102 mm (4,01 in) ----Radio de giro mínimo 3.840 mm (151,2 in) ----

ContrapesoHúmedo (con aceite y depósito de combustible lleno)

148 kg (326 lb) ----

Carga máxima (total del equipaje, conductor, pasajero y accesorios)

177 kg (390,29 lb) ----

– 3 –

Page 11: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECESPECIFICACIONES DEL MOTOR

SAS00191

ESPECIFICACIONES DEL MOTOR

Elemento Estándar Límite

MotorTipo de motor 4 tiempos, refrigerado por líquido, SOHC ----Cilindrada 124,1 cm3 (7,57 cu.in) ----Disposición de los cilindros Un cilindro inclinado hacia delante ----Diámetro × carrera 53,7 × 54,8 mm (2,11 × 2,15 in) ----Relación de compresión 11 : 1 ----Presión de compresión estándar (al nivel del mar)

1.400 kPa (14,0 kg/cm2, 199,0 psi) a 500 rpm

----

Tipo del sistema de arranque Arranque eléctrico ----Combustible

Combustible recomendado Solo gasolina normal sin plomo ----Capacidad del depósito de combustible

Total 10,5 L (2,31 Imp gal, 2,77 US gal) ----Aceite del motor

Sistema de engrase Colector de lubricante en el cárter ----Aceite recomendado

SAE 10W30, SAE 10W40, SAE 15W40,SAE 20W40 o SAE 20W50Consulte en la tablael grado de aceite del motor.

----

Grado de aceite recomendado Tipo API Service SG o superior, JASOestándar MA

----

CantidadCantidad total 1,4 L (1,23 Imp qt, 1,47 US qt) ----Cambio periódico 1,2 L (1,06 Imp qt, 1,27 US qt) ----

Temperatura del aceite del motor 65 ~ 75 °C (149 ~ 167 °F) ----Aceite de la caja de cambios final

Tipo Aceite de motor SE tipo SAE 10W30 ----Cambio periódico 0,15 L (0,88 Imp qt, 0,16 US qt) ----

Bomba de aceiteTipo de bomba de aceite Trocoidal ----Holgura entre el rotor interno y el extremo del rotor externo

---- 0,15 mm (0,0059 in)

Holgura entre el rotor externo y la carcasa de la bomba de aceite

---- 0,15 mm (0,0059 in)

Holgura entre la carcasa de la bomba de aceite y el rotor interno y externo

---- 0,17 mm (0,0067 in)

-20˚ -10˚ 0˚ 10˚ 20˚ 30˚ 40˚ 50 ˚C

SAE 10W-30

SAE 15W-40

SAE 20W-40

SAE 20W-50

SAE 10W-40

– 4 –

Page 12: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECESPECIFICACIONES DEL MOTOR

Sistema de refrigeraciónCapacidad del motor y el radiador 1,20 L (1,06 Imp qt, 1,27 US qt) ----Presión de apertura del tapón del radiador

100,0 ~ 120,0 kPa (1,00 ~ 1,20 kg/cm2, 14,2 ~ 17,1 psi)

----

Núcleo del radiadorAnchura 164,40 mm (6,4724 in) ----Altura 220,00 mm (8,6614 in) ----Profundidad 29,00 mm (1,1417 in) ----

Depósito de refrigeranteCapacidad (hasta la marca de nivel máximo)

0,30 L (0,26 Imp qt, 0,32 US qt) ----

Bomba de aguaTipo de bomba de agua Bomba centrífuga de aspiración única ----Relación de reducción 25 × 30 ----

Temperatura del refrigerante 75 ~ 95 °C (167 ~ 203 °F) ----Bujía

Modelo (fabricante) × cantidad CR8E (NGK) × 1 ----Distancia entre electrodos de la bujía 0,7 ~ 0,8 mm (0,028 ~ 0,031 in) ----

CulataVolumen 13,00 ~ 13,40 cm3 (0,51 ~ 0,53 cu.in) ----Alabeo máximo ---- 0,03 mm

(0,0019 in)

Eje de levasSistema de accionamiento Transmisión por cadena (izquierda) ----Dimensiones de los lóbulos del eje de levas de admisión

Medida A 30,811 ~ 30,911 mm (1,2130 ~ 1,2170 in) 30,711 mm (1,2114 in)

Medida B 25,145 ~ 25,245 mm (0,9900 ~ 0,9939 in) 25,045 mm (0,98600 in)

Elemento Estándar Límite

A

B

– 5 –

Page 13: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECESPECIFICACIONES DEL MOTOR

Dimensiones de los lóbulos del eje de levas de escape

Medida A 30,811 ~ 30,911 mm (1,2130 ~ 1,2170 in) 30,711 mm (1,2114 in)

Medida B 25,145 ~ 25,245 mm (0,9900 ~ 0,9939 in) 25,045 mm (0,98600 in)

Descentramiento máximo del eje de levas

---- 0,030 mm (0,0012 in)

Cadena de distribuciónModelo/número de eslabones 82 RH2005/94 ----Sistema tensor Automático ----

Balancines/ejes de los balancinesDiámetro interior del balancín 12,000 ~ 12,018 mm (0,4724 ~ 0,4731 in) 12,030mm

(0,4736 in)Diámetro exterior del eje del balancín 11,981 ~ 11,991 mm (0,4717 ~ 0,4721 in) 11,950 mm

(0,4705 in)Válvulas, asientos de válvula, guíasde válvula

Holgura de las válvulas (en frío)Admisión 0,10 ~ 0,14 mm (0,0039 ~ 0,0055 in) ----Escape 0,16 ~ 0,20 mm (0,0063 ~ 0, 0078 in) ----

Dimensiones de las válvulas

Diámetro de cabeza de la válvula AAdmisión 26,9 ~ 27,1 mm (1,0591 ~ 1,0670 in) ----Escape 22,9 ~ 23,1 mm (0,9016 ~ 0,9095 in) ----

Elemento Estándar Límite

A

B

B C

DA

Diámetro de la cabeza Anchura del frontal Anchura del asiento Espesor de margen

– 6 –

Page 14: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECESPECIFICACIONES DEL MOTOR

Anchura del frontal de la válvula BAdmisión 2,687 ~ 3,252 mm (0,1058 ~ 0,1280 in) ----Escape 2,687 ~ 3,252 mm (0,1058 ~ 0,1280 in) ----

Anchura del asiento de la válvula CAdmisión 0,90 ~ 1,10 mm (0,0354 ~ 0,0433 in) 1,6 mm

(0,06 in)Escape 0,90 ~ 1,10 mm (0,0354 ~ 0,0433 in) 1,6 mm

(0,06 in)Espesor de margen de la válvula D

Admisión 0,85 ~ 1,15 mm (0,0335 ~ 0,0453 in) ----Escape 0,85 ~ 1,15 mm (0,0335 ~ 0,0453 in) ----

Diámetro del vástago de la válvulaAdmisión 4,475 ~ 4,490 mm (0,1762 ~ 0,1768 in) 4,445 mm

(0,1750 in)Escape 4,460 ~ 4,475 mm (0,1756 ~ 0,1762 in) 4,430 mm

(0,1744 in)Diámetro interior de la guía de la válvula

Admisión 4,500 ~ 4,512 mm (0,1772 ~ 0,1776 in) 4,542 mm (0,1788 in)

Escape 4,500 ~ 4,512 mm (0,1772 ~ 0,1776 in) 4,542 mm (0,1788 in)

Holgura entre vástago y guíaAdmisión 0,010 ~ 0,037 mm (0,0004 ~ 0,0015 in) 0,080 mm

(0,0031 in)Escape 0,025 ~ 0,052 mm (0,0010 ~ 0,0020 in) 0,100 mm

(0,0039 in)Descentramiento del vástago ---- 0,010 mm

(0,0004 in)

Anchura del asiento de la válvula de la culata

Admisión 0,90 ~ 1,10 mm (0,0354 ~ 0,0433 in) 1,6 mm (0,06 in)

Escape 0,90 ~ 1,10 mm (0,0354 ~ 0,0433 in) 1,6 mm (0,06 in)

Muelles de válvulaLongitud libre

Admisión 41,94 mm (1,65 in) 39,84 mm (1,57 in)

Escape 41,94 mm (1,65 in) 39,84 mm (1,57 in)

Elemento Estándar Límite

– 7 –

Page 15: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECESPECIFICACIONES DEL MOTOR

Longitud montada (válvula cerrada)Admisión 37,50 mm (1,47 in) ----Escape 37,50 mm (1,47 in) ----

Tensión del muelle comprimido (montado)

Admisión 45,1 ~ 50,9 N (4,60 ~ 5,19 kg, 257,53 ~ 290,65 lb)

----

Escape 45,1 ~ 50,9 N (4,60 ~ 5,19 kg, 257,53 ~ 290,65 lb)

----

Inclinación del muelle

Admisión ---- 2,5°/1,9 mm (2,5°/0,07 in)

Escape ---- 2,5°/1,9 mm (2,5°/0,07 in)

CilindroDisposición de los cilindros Un cilindro inclinado hacia delante ----Diámetro × carrera 53,7 × 54,8 mm (2,11 × 2,15 in) ----Relación de compresión 11 : 1 ----Diámetro 53,700 ~ 53,705 mm

(2,1142 ~ 2,1144 in)0,03 mm (0,0012 in)

Ahusamiento máximo ---- 0,050 mm (0,0020 in)

Ovalización máxima ---- 0,050 mm (0,0020 in)

PistónHolgura entre pistón y cilindro 0,025 ~ 0,035 mm (0,0010 ~ 0,0013 in) 0,15 mm

(0,0059 in)Diámetro D 53,670 ~ 53,687 mm (2,1130 ~ 2,1136 in) ----

Altura H 4,5 mm (0,1771 in) ----

Elemento Estándar Límite

H

D

– 8 –

Page 16: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECESPECIFICACIONES DEL MOTOR

Diámetro interior del pasador de pistón (en el pistón)

Diámetro 15,002 ~ 15,013 mm (0,5907 ~ 0,5911 in) 15,045 mm (0,5923 in)

Descentramiento 0,5 mm (0,0197 in) ----Dirección del descentramiento Lado de admisión ----Pasador del pistón

Diámetro exterior 14,991 ~ 15,000 mm (0,5902 ~ 0,5905 in) 14,975 mm (0,5896 in)

Holgura entre el pasador y el diá-metro interior del pasador de pistón

0,002 ~ 0,022 mm (0,0001 ~ 0,0008 in) 0,065 mm (0,0026 in)

Aros de pistónAro superior

Tipo de aro Abarrilado ----Dimensiones (B × T) 1,00 × 2,10 mm (0,03 × 0,08 in) ----Distancia entre extremos (montado)

0,15 ~ 0,25 mm (0,0059 ~ 0,0098 in) 0,50 mm (0,0197 in)

Holgura lateral del aro 0,03 ~ 0,07 mm (0,0012 ~ 0,0027 in) 0,12 mm (0,0047 in)

2º aro

Tipo de aro Cónico ----Dimensiones (B × T) 1,00 × 2,20 mm (0,03 × 0,09 in) ----Distancia entre extremos (montado)

0,15 ~ 0,30 mm (0,0059 ~ 0,0118 in) 0,65 mm (0,0256 in)

Holgura lateral del aro 0,02 ~ 0,06 mm (0,0008 ~ 0,0023 in) 0,12 mm (0,0047 in)

Aro de engrase

Dimensiones (B × T) 2,20 × 2,00 mm (0,09 × 0,08 in) ----Distancia entre extremos (montado) 0,20 ~ 0,70 mm (0,0079 ~ 0,0276 in) ----

Elemento Estándar Límite

TB

BT

B

T

– 9 –

Page 17: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECESPECIFICACIONES DEL MOTOR

Cigüeñal

Anchura A 47,95 ~ 48,00 mm (1,8878 ~ 1,8897 in) ----Descentramiento máximo C ---- 0,030 mm

(0,0012 in)Holgura lateral de la cabeza de biela D 0,15 ~ 0,45 mm (0,0059 ~ 0,0177 in) ----Holgura radial de la cabeza de biela E 0,010 ~ 0,025 mm (0,0004 ~ 0,0010 in) ----

Embrague centrífugo automáticoEspesor de la zapata de embrague 2,0 mm (0,079 in) 1,0 mm

(0,039 in)Longitud libre del muelle de la zapata de embrague

28,1 ~ 28,9 mm (1,1063 ~ 1,1378 in) ----

Diámetro interior de la caja de embrague

120 mm (4,72 in) 120,5 mm (4,74 in)

Longitud libre del muelle de compresión

112,0 mm (4,41 in) ----

Diámetro exterior del contrapeso 20,0 mm (0,79 in) 19,5 mm (0,77 in)

Revoluciones al comenzar a embragar 3.550 ~ 4.050 rpm ----Revoluciones al terminar de embragar 5.900 ~ 6.900 rpm ----

Correa trapezoidalAnchura de la correa trapezoidal 22,0 mm (0,87 in) 19 mm

(0,75 in)Caja de cambios

Sistema de reducción primaria Engranaje helicoidal ----Relación de reducción primaria 40/15 (2,666) ----Sistema de reducción secundaria Engranaje helicoidal ----Relación de reducción secundaria 40/15 (2,666) ----Tipo de embrague Centrífugo automático seco ----Tipo de caja de cambios Automático de la correa trapezoidal ----Accionamiento Tipo de centrífugo automático ----Automático de una sola velocidad 0,000 ~ 0,000:1 ----

Filtro de aireElemento del filtro de aire Elemento seco ----

Elemento Estándar Límite

CC

D

A

E

– 10 –

Page 18: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECESPECIFICACIONES DEL MOTOR

CarburadorModelo (fabricante) × cantidad TK 5DS × 1 ----Holgura del cable del acelerador (en la brida del puño del acelerador)

4 ~ 6 mm (0,15 ~ 0,24 in) ----

Marca de identificación 5GM1 10 ----Surtidor principal #116 ----Surtidor de aire principal ø1,0 ----Aguja del surtidor 4E31 (3/5) ----Surtidor de aguja 2,590 ----Surtidor de aire piloto 1 ø1,30 ----Surtidor piloto #38 ----Vueltas hacia fuera del tornillo piloto 2 1/4 ~ 2 3/4 ----Tamaño del asiento de válvula ø2,00 ----Surtidor de arranque 1 #45 ----% de CO (sistema de inducción de aire desactivado)

4,5 ~ 5,5% ----

Nivel de combustible (por debajo de la línea de la cámara del flotador)

5 ~ 6 mm (0,20 ~ 0,23 in) ----

Estado del ralentíRalentí del motor 1.600 ~ 1.900 rpm ----Temperatura del agua 75 ~ 95 °C (167 ~ 203 °F) ----Holgura del cable del acelerador (en la brida del puño del acelerador)

4 ~ 6 mm (0,15 ~ 0,24 in) ----

Elemento Estándar Límite

– 11 –

Page 19: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECESPECIFICACIONES DEL CHASIS

SAS00192

ESPECIFICACIONES DEL CHASIS

Elemento Estándar Límite

BastidorTipo de bastidor Tubo inferior de acero ----Ángulo de arrastre 28° ----Distancia entre perpendiculares 104,0 mm (4,10 in) ----

Rueda delanteraTipo de rueda Rueda de fundición ----Llanta

Tamaño 12 × MT3.5 ----Material Aluminio ----

Recorrido de la rueda 90 mm (3,54 in) ----Descentramiento de la rueda

Descentramiento radial máximo de la rueda

---- 0,8 mm (0,03 in)

Descentramiento lateral máximo de la rueda

---- 1,0 mm (0,04 in)

Límite de alabeo del eje de la rueda

---- 0,03 mm (0,0012 in)

Rueda traseraTipo de rueda Rueda de fundición ----Llanta

Tamaño 12 × MT3.50 ----Material Aluminio ----

Recorrido de la rueda 90 mm (3,54 in) ----Descentramiento de la rueda

Descentramiento radial máximo de la rueda

---- 0,8 mm (0,03 in)

Descentramiento lateral máximo de la rueda

---- 1,0 mm (0,04 in)

Neumático delanteroTipo de neumático Sin cámara ----Tamaño 120/70-12 51L ----Modelo (fabricante) SL66 (PIRELLI) ----Modelo (fabricante) BOOPER (MICHELIN) ----Modelo (fabricante) ZIPPY 1 (CONTINENTAL) ----Presión del neumático (en frío)

0 ~ 90 kg (0 ~ 198 lb) 190 kPa (1,90 kgf/cm2, 27 psi) ----90 ~ 177 kg (198 ~ 390,29 lb) 190 kPa (1,90 kgf/cm2, 27 psi) ----

Profundidad mínima de la huella del neumático

---- 1,6 mm (0,06 in)

Neumático traseroTipo de neumático Sin cámara ----Tamaño 130/70-12 56L ----Modelo (fabricante) SL66 (PIRELLI) ----

– 12 –

Page 20: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECESPECIFICACIONES DEL CHASIS

Modelo (fabricante) BOOPER (MICHELIN) ----Modelo (fabricante) ZIPPY 1 (CONTINENTAL) ----Presión del neumático (en frío)

0 ~ 90 kg (0 ~ 198 lb) 220 kPa (2,20 kgf/cm2, 31 psi) ----90 ~ 177 kg (198 ~ 390,29 lb) 240 kPa (2,40 kgf/cm2, 34 psi) ----

Profundidad mínima de la huella del neumático

---- 1,6 mm (0,06 in)

Freno delanteroTipo de freno Freno de disco único ----Accionamiento Accionamiento con la mano derecha ----Líquido recomendado DOT 4 ----Disco de freno

Diámetro × espesor 220,3 × 4,5 mm (8,67 × 0,18 in) ----Espesor mínimo ---- 4,0 mm

(0,16 in)Deflexión máxima ---- 0,15 mm

(0,0059 in)Espesor del forro de la pastilla de freno (interior)

4,5 mm (0,18 in) 0,5 mm (0,02 in)

Espesor del forro de la pastilla de freno (exterior)

4,5 mm (0,18 in) 0,5 mm (0,02 in)

Diámetro interior de la bomba de freno

13 mm (0,51 in) ----

Diámetro interior del cilindro de la pinza

28,00 mm × 2 (1,10 in × 2) ----

Freno traseroTipo de freno Freno de disco único ----Accionamiento Accionamiento con la mano izquierda ----Líquido recomendado DOT 4 ----Disco de freno

Diámetro × espesor 190,0 × 5,0 mm (7,48 × 0,20 in) ----Espesor mínimo ---- 4,5 mm

(0,18 in)Deflexión máxima ---- 0,15 mm

(0,0059 in)Espesor del forro de la pastilla de freno (interior)

4,5 mm (0,18 in) 0,5 mm (0,02 in)

Espesor del forro de la pastilla de freno (exterior)

4,5 mm (0,18 in) 0,5 mm (0,02 in)

Diámetro interior de la bomba de freno 12,0 mm (0,47 in) ----Diámetro interior del cilindro de la pinza 32,0 mm × 1 (1,26 in × 1) ----

Suspensión delanteraTipo de suspensión Horquilla telescópica ----Tipo de horquilla delantera Muelle helicoidal/amortiguador de aceite ----Recorrido de la horquilla delantera 90,00 mm (3,5433 in) ----

Elemento Estándar Límite

– 13 –

Page 21: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECESPECIFICACIONES DEL CHASIS

MuelleLongitud libre 308,0 mm (12,126 in) 301,87 mm

(11,885 in)Longitud montado 288,5 mm (11,360 in) ----Tensión del muelle (K1) 9,80 N/mm (1,00 kg/mm, 55,96 lb/in) ----Tensión del muelle (K2) 25,00 N/mm (2,56 kg/mm, 142,75 lb/in) ----Carrera del muelle (K1) 0 ~ 80,0 mm (0 ~ 3,15 in) ----Carrera del muelle (K2) 80,0 ~ 108,2 mm (3,15 ~ 4,25 in) ----

Diámetro exterior del tubo interior 33 mm (1,30 in) ----Límite de alabeo del tubo interior ---- 0,2 mm

(0,008 in)Muelle opcional disponible No ----Aceite de la horquilla

Aceite recomendado Aceite para horquillas Yamaha 15WT o equivalente

----

Cantidad (cada barra de la horquilla delantera)

150,0 cm3 (5,28 Imp oz, 5,07 US oz) ----

Nivel (desde la parte superior del tubo interior, con este totalmente comprimido y sin el muelle de la horquilla)

85,0 mm (3,35 in) ----

DirecciónTipo de cojinete de la dirección Cojinete angular ----Ángulo de tope a tope (izquierda) 72° ----Ángulo de tope a tope (derecha) 72° ----

Suspensión traseraTipo de suspensión Basculante unitario ----Tipo de conjunto del amortiguador trasero

Muelle helicoidal/amortiguador de aceite ----

Conjunto de amortiguador trasero 93,00 mm (3,6614 in) ----recorridoMuelle

Longitud libre 206,4 mm (8,126 in) 204,40 mm (8,0472 in)

Longitud montado 193,4 mm (7,61 in) ----Tensión del muelle (K1) 11,80 N/mm (1,21 kg/mm, 67,38 lb/in) ----Carrera del muelle (K1) 0 ~ 93,0 mm (0 ~ 3,66 in) ----

Muelle opcional disponible No ----Posiciones de ajuste de la precarga del muelle

Estándar 2 ----Mínima 1 ----Máxima 4 ----

Elemento Estándar Límite

– 14 –

Page 22: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECESPECIFICACIONES DEL SISTEMA ELÉCTRICO

SAS00193

ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA ELÉCTRICO

Elemento Estándar Límite

Voltaje del sistema 12 V ----Sistema de encendido

Tipo de sistema de encendido Avance del reglaje digital de C.D.I. ----Reglaje del encendido 15° BTDC a 1.500 rpm ----Tipo de optimizador de distribución Digital ----C.D.I. (encendido por descarga de capacitor) (fabricante)

5D8 (MORIC) ----

Bobina de encendidoModelo (fabricante) 2JN (MORIYAMA MANUFACTURING

CO. LTD.)----

Distancia mínima entre electrodos de la chispa de encendido

6 mm (0,24 in) ----

Resistencia de la bobina primaria 0,18 ~ 0,28 Ω a 20 °C (68 °F) ----Resistencia de la bobina secundaria 6,32 ~ 9,48 kΩ a 20 °C (68 °F) ----

Capuchón de bujíaMaterial Cerámica ----Resistencia 10,0 kΩ a 20 °C (68 °F) ----

Sistema de cargaTipo de sistema Magneto del C.D.I. ----Modelo (fabricante) F5DS (MORIYAMA MANUFACTURING

CO. LTD.)----

Valores nominales 14 V/170 W a 5.000 rpm ----Resistencia/color de la bobina del estátor

720 ~ 1.080 Ω a 20 °C (68 °F)/negro/rojo–verde/blanco

----

Resistencia/color de la bobina del estátor

248 ~ 372 Ω a 20 °C (68 °F)/blanco/rojo–blanco/azul

----

Resistencia/color de la bobina del estátor

0,6 ~ 0,9 Ω a 20 °C (68 °F)/blanco-blanco ----

Rectificador/reguladorTipo de regulador Cortocircuito de semiconductor ----Modelo (fabricante) SH640EA (SHINDENGEN) ----Tensión regulada en vacío 14,1 ~ 14,9 V ----Capacidad del rectificador 25,0 A ----Voltaje no disruptivo 200,0 V ----

BateríaTipo de batería CB7L-B2 ----Voltaje/capacidad de la batería 12 V/8,0 Ah ----Fabricante GS ----Amperaje a 10 horas 0,8 A ----

FaroTipo de bombilla Bombilla halógena ----

Bombillas (voltaje/potencia × cantidad)

Faro 12 V 55,0 W × 2 ----Luz de posición delantera 12 V 5,0 W × 2 ----Piloto trasero/luz de freno 12 V 21,0 W/5,0 W × 2 ----Intermitentes delanteros 12 V 21,0 W × 2 ----

– 15 –

Page 23: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECESPECIFICACIONES DEL SISTEMA ELÉCTRICO

Intermitentes traseros 12 V 10,0 W × 2 ----Luz de la placa de la matrícula 12 V 5,0 W × 1 ----Luz de instrumentos 12 V 1,2 W × 2 ----

Luz indicadora(voltaje/potencia × cantidad)Indicador de luz de carretera 12 V 1,2 W × 1 ----Luz indicadora de intermitentes 12 V 1,2 W × 2 ----Luz de alarma de temperatura del refrigerante

12 V 1,2 W × 1 ----

Alarma antirrobo (luz) LED × 1 ----Sistema de arranque eléctrico

Tipo de sistema De engranaje constante ----Motor de arranque

Modelo (fabricante) 0510/DUCATI e. ----Potencia 0,30 kW ----EscobillasLongitud total × cantidad 10 mm (0,39 in) × 2 3,5 mm

(0,14 in)Tensión del muelle 5,6 ~ 8,3 N

(571,4 ~ 847 gf, 20,15 ~ 29,87 oz)----

Resistencia de la bobina del inducido 0,0306 ~ 0,0374 Ω a 20 °C (68 °F) ----Resistencia del aislamiento Por encima de 1 MΩ a 20°C (68°F) ----Diámetro del colector 22 mm (0,87 in) 21 mm

(0,83 in)Rebaje de mica 1,5 mm (0,06 in) ----

Relé de arranqueModelo (fabricante) MS5E-661 (JIDECO) ----Amperaje 100,0 A ----

BocinaTipo de bocina Plana ----Modelo (fabricante) × cantidad K80 H (L.E.B.) × 1 ----Amperaje máximo 4,0 A ----Sonoridad 105 ~ 115 dB/2 m ----Resistencia de la bobina 1,5 ~ 1,6 Ω a 20 °C (68 °F) ----

IntermitentesTipo de relé Transistor total ----Modelo (fabricante) 01 8610 (GUILERA) ----Dispositivo de autocancelación incorporado

No ----

Frecuencia de la intermitencia 70,0 ~ 100,0 ciclos/minuto ----Potencia 10 W × 2 +1,2 W ----

Fusibles (amperaje × cantidad)Fusible principal 20,0 A × 1 ----Fusible del motor del ventilador del radiador

4,0 A × 1 ----

Fusible de reserva 20,0 A × 1 ----Fusible de reserva 4,0 A × 1 ----

Elemento Estándar Límite

– 16 –

Page 24: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECESPECIFICACIONES DEL SISTEMA ELÉCTRICO

Indicador del nivel de combustibleModelo (fabricante) 25.33.04 (MAXIMA S.L.) ----Resistencia de la unidad de medición - lleno

4 ~ 10 Ω a 20 °C (68 °F) ----

Resistencia de la unidad de medición - vacío

90 ~ 100 Ω a 20 °C (68 °F) ----

Motor del ventilador del radiadorModelo (fabricante) VA31-A34-46A (VENTILATOR SPAL) ----Rpm de funcionamiento 4.555 ~ 5.355 rpm ----

Interruptor de temperatura del refrigerante

Interruptor del termostato “ACTIVADO”

76 ~ 82 °C (168,8 ~ 179,6 °F)

Interruptor del termostato “DESACTIVADO”

85 ~ 91 °C (185,0 ~ 195,8 °F)

Sensor de temperatura del refrigerante

Modelo (fabricante) 5001682 (ANGLI) ----Resistencia a 80 °C (176 °F) 47,5 ~ 56,8 Ω ----Resistencia a 100 °C (209,1 °F) 26,2 ~ 29,3 Ω ----

Sensor de velocidadVoltaje de salidaCuando el sensor está activado 4,8 V CC o más ----Cuando el sensor está desactivado 0,6 V CC o menos ----

Elemento Estándar Límite

– 17 –

Page 25: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECPARES DE APRIETE

SAS00291

PARES DE APRIETEPARES DE APRIETE DEL MOTOR

Pieza que se debe apretarNombre

de la pieza

Tamaño de la rosca

Can-tidad

Par de aprieteObservaciones

Nm m · kg ft · lb

Tornillo de vaciado del aceite del motor Tornillo M6 1 9 0,9 6,5Bujía — M10 1 13 1,3 9,4Tornillo de vaciado del refrigerante Tornillo M6 1 8 0,8 5,8Culata y cilindro Tuerca M8 4 22 2,2 16,0Culata y cilindro Tornillo M6 2 12 1,2 8,7Cilindro y cárter Tornillo M6 1 12 1,2 8,7Retenida del eje de levas Tornillo M6 1 12 1,2 8,7Guía de la cadena de distribución Tornillo M6 1 7 0,7 5,1Contratuerca del tornillo de ajuste de la válvula

Tuerca M5 2 7 0,7 5,1

Tornillo del piñón del eje de levas Tornillo M8 1 30 3,0 22,0Tornillo del tensor de cadena de distribución

Tornillo M6 2 10 1,0 7,2

Retenida del eje de levas Tornillo M6 1 10 1,0 7,2Perno de la tapa del termostato Tornillo M6 1 9 0,9 6,5Tapa de la caja de la bomba de agua Tornillo M6 4 10 1,0 7,2Caja de la bomba de agua Tornillo M6 2 7 0,7 5,1Caja de la bomba de agua Tornillo M6 1 7 0,7 5,1Perno de la tapa del termostato Tornillo M6 2 9 0,9 6,5Conjunto de la bomba de aceite Tornillo M6 3 7 0,7 5,1Tornillo de vaciado del aceite del motor — M35 1 32 3,2 23,1Culata y colector de admisión Tornillo M6 2 10 1,0 7,2Tapa del filtro de aire Tornillo M6 4 7 0,7 5,1Tapa del filtro de aire de la carcasa de la correa trapezoidal

Tornillo M6 4 7 0,7 5,1

Cárter (izquierda) Tornillo M6 8 9 0,9 6,5Perno prisionero del cárter Tornillo M6 11 10 1,0 7,2Tapa de la carcasa de la correa trapezoidal

Tornillo M6 6 10 1,0 7,2

Tapa (bomba de aceite) Tornillo M6 3 7 0,7 5,1Carcasa del filtro de aire Tornillo M6 3 7 0,7 5,1Perno del conjunto de la bobina del estátor

Tornillo M6 3 7 0,7 5,1

Tornillo prisionero de la culata — M8 4 13 1,3 9,4Tornillo de vaciado de aceite de la caja de cambios

Tapón M8 1 22 2,2 16,0

Tapa de la carcasa de la caja de cambios

Tornillo M6 2 7 0,7 5,1

Placa del engranaje intermedio del arranque eléctrico

Tornillo M6 2 7 0,7 5,1

– 18 –

Page 26: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECPARES DE APRIETE

Disco fijo primario Tuerca M14 1 60 6,0 43,0Conjunto del carro del embrague Tuerca M36 1 90 9,0 65,0Caja de embrague Tuerca M12 1 55 5,5 40,0Unidad térmica — Pt 1/8 1 8 0,8 5,8Motor de arranque Tornillo M6 2 7 0,7 5,1Rotor del alternador Tuerca M12 1 70 7,0 50,0Estátor M6 3 7 0,7 5,1Junta del silenciador Tornillo M8 1 14 1,4 10,0Conjunto de la válvula de corte de aire

Tornillo M6 2 7 0,7 5,1

Conjunto del filtro del sistema de inducción de aire

Tornillo M6 2 7 0,7 5,1

Sujeción de la tubería del sistema de inducción de aire

Tornillo M6 1 11 1,1 8,0

Secuencia de apriete de la culata:

Pieza que se debe apretarNombre

de la pieza

Tamaño de la rosca

Can-tidad

Par de aprieteObservaciones

Nm m · kg ft · lb

– 19 –

Page 27: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECPARES DE APRIETE

SAS00292

PARES DE APRIETE DEL CHASIS

NOTA:1. Apriete la tuerca anular inferior de la dirección 38 Nm (3,8 m · kg, 27 ft · lb) con una llave dinamo-

métrica y con la llave para tuercas de dirección, y luego afloje la tuerca un cuarto de vuelta.2. Apriete la tuerca anular inferior de la dirección 22 Nm (2,2 m · kg, 16 ft · lb) con una llave dinamo-

métrica y con la llave para tuercas de dirección.3. Instale la arandela de goma y la tuerca anular central de la dirección.4. Apriete a mano la tuerca anular central de la dirección, alinee las ranuras de ambas tuercas anu-

lares y luego instale la arandela de seguridad.5. Sujete las tuercas anulares inferior y central de la dirección y luego apriete la tuerca anular supe-

rior 75 Nm (7,5 m · kg, 54 ft · lb) con una llave dinamométrica y con la llave para tuercas de direc-ción.

Nombre de la piezaTamaño de

la roscaPares de apriete

ObservacionesNm m · kg ft · lb

Bastidor y barra del soporte del motor M10 42 4,2 30Barra del soporte del motor y soporte del motor M10 55 5,5 40Soporte del motor y motor M10 32 3,2 23Soporte del motor y caballete central M10 32 3,2 23Bastidor y tornillo del caballete lateral M10 23 2,3 17Bastidor y tuerca del caballete lateral M10 40 4,0 29Brazo oscilante y motor M8 28 2,8 20Amortiguador trasero y basculante M8 18 1,8 13Amortiguador trasero y motor M8 18 1,8 13Amortiguador trasero y cuadro M10 32 3,2 23Tuerca anular inferior (par de apriete inicial) M25 38 3,8 27 Ver NOTA.Tuerca anular inferior (par de apriete final) M25 22 2,2 16 Ver NOTA.Tuerca anular superior M25 75 7,5 54 Ver NOTA.Tuerca del vástago de la dirección M10 42 4,2 30Soporte del depósito de combustible y bastidor M6 7 0,7 5,1Tuerca del eje de la rueda delantera M12 70 7,0 50Tuerca del eje de la rueda trasera M14 105 10,5 75Remache extraíble del soporte inferior M8 24 2,4 17Tornillo de la varilla del amortiguador M10 23 2,3 17Pinza del freno delantero y tubo exterior M8 23 2,3 17Pinza del freno trasero y basculante M8 28 2,8 20Tornillo de la caja de la pinza de freno M10 25 2,5 18Disco de freno delantero y cubo de rueda M8 23 2,3 17Disco de freno trasero y cubo de rueda M8 23 2,3 17Bomba de freno delantero y freno delantero M6 10 1,0 7soporte de la bomba de frenoBomba de freno trasero y freno trasero M6 10 1,0 7soporte de la bomba de frenoPerno de unión del tubo de freno (tubo de los frenos delantero y trasero)

M10 30 3,0 22

Tornillo de purga (pinza del freno delantero) M7 6 0,6 4,3Tornillo de purga (pinza del freno trasero) M10 14 1,4 10

– 20 –

Page 28: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECPUNTOS DE ENGRASE Y TIPOS DE LUBRICANTE

SAS00310

PUNTOS DE ENGRASE Y TIPOS DE LUBRICANTEPUNTOS DE ENGRASE DEL MOTOR Y TIPOS DE LUBRICANTE

Descripción de las piezas Simbología

Labios de la junta de aceite LS

Junta tórica (excepto unidad de transmisión por correa trapezoidal) LS

Superficie de montaje de la tuerca de la culata E

Clavija de centrado de la culata E

Pasador del cigüeñal E

Superficie de empuje de la cabeza de la biela E

Superficie interior del filtro rotativo E

Superficie interna del engranaje impulsor E

Superficie interna del piñón de la cadena de distribución E

Pasador del pistón E

Pistón y ranura del aro E

Lóbulos del eje de levas M

Vástago de válvula (admisión y escape) M

Extremo de vástago de válvula (admisión y escape) M

Eje del balancín E

Superficie interna del balancín E

Eje del rodete M

Eje de la bomba de aceite E

Junta de la bomba de aceite LS

Superficies de empuje del engranaje intermedio E

Eje del engranaje intermedio E

Superficies de empuje del engranaje del embrague del motor de arran-que

E

Superficie interior del engranaje del embrague del motor de arranque E

Superficies de empuje del eje principal E

Superficies de contacto del cárterAdhesivo Yamaha

Nº 1215

Tubería respiradero del cárter

Aislador del estátorAdhesivo Yamaha

Nº 1215

Tubería de aspiración

LT

LT

– 21 –

Page 29: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECPUNTOS DE ENGRASE Y TIPOS DE LUBRICANTE

SAS00320

PUNTOS DE ENGRASE DEL CHASIS Y TIPOS DE LUBRICANTE

Descripción de las piezas Simbología

Cojinetes de la dirección y anillos guía de los cojinetes (superior e inferior)

LS

Labios de la junta antipolvo del tubo de la columna de la dirección(superior e inferior)

LS

Conjunto de cierre del sillínLubricante de montaje

BEL-RAY®

Labios de la junta de aceite de la rueda delantera (izquierda y derecha)

LS

Labios de la junta de aceite del basculante (izquierda y derecha) LS

Superficie interior del puño del acelerador y cable del acelerador LS

Punto de giro de maneta del freno y piezas móviles metal-metal LS

Superficie deslizante del caballete lateral LS

Superficie de deslizamiento del caballete central y perno de sujeción LS

Eje pivote del tope del caballete central LS

– 22 –

Page 30: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECDIAGRAMAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

SAS00330

DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN1 Amortiguador de goma2 Abrazadera de tubo3 Brida4 Tubo de entrada del radiador5 Tornillo de vaciado del refrigerante6 Tubo de salida del refrigerante del carburador7 Tubo de entrada del refrigerante del carburador

8 Carburador9 Tubo de salida del radiador

1 2 3 4 3 2

5

6

7

8

393

– 23 –

Page 31: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECDIAGRAMAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

1 Radiador2 Tubo de llenado del radiador3 Depósito de refrigerante4 Tapón del depósito de refrigerante5 Tubo respiradero del depósito de refrigerante6 Tubo de entrada del radiador7 Motor del ventilador del radiador8 Bomba de agua9 Conjunto del filtro de aire0 Tubo de salida de la bomba de aguaA Tubo de entrada de la bomba de agua

4

3

2

1

6

78

0A

9

5

– 24 –

Page 32: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECDIAGRAMAS DE ENGRASE

SAS00340

DIAGRAMAS DE ENGRASE! Engrase de la culata1 Culata2 Cilindro3 Cárter

± Engrase del cigüeñal1 Cigüeñal

1

!

±

1

2

3

– 25 –

Page 33: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECDIAGRAMAS DE ENGRASE

! Flujo de aceite1 Culata2 Cilindro3 Bomba de aceite

± Cuadro de engraseÈ Flujo de presión de aceiteÉ Flujo de retorno de aceite

Balancín

Culata

Bomba de aceite

Cigüeñal

Biela

Depurador de aceite

Cárter

Eje de levas

– 26 –

Page 34: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECDISPOSICIÓN DE LOS CABLES

SAS00350

DISPOSICIÓN DE LOS CABLES1 Extremo del puño2 Puño del acelerador3 Interruptor derecho del manillar4 Interruptor izquierdo del manillar5 Puño 16 Extremo del puño7 Maneta del freno trasero8 Maneta del freno delantero9 Interruptor de la luz de freno delantero

0 ArandelasA Pernos de unión de tubos de frenoB Tubo de frenoC Interruptor de la luz del freno traseroD Manillar

È Atornille el perno de la guía del tubo del acelerador.

1 2 3 4 5 6

78

9 0 A B C

D

È É

Ê ÌË

Í Í

– 27 –

Page 35: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECDISPOSICIÓN DE LOS CABLES

É Pase el cable del acelerador por el orificio de latapa inferior del manillar. El juego del puño delacelerador debe ser de aproximadamente 4 ~6 mm (0,16 ~ 0,24 in). Introduzca primero elcable del acelerador en el carburador y seguida-mente ajuste el juego apretando la tuercacorrespondiente. Cuando el juego sea correcto,coloque la tapa de protección de plástico.

Ê Pase los tubos de freno como se muestra en lailustración.

Ë No utilice esta abrazadera para fijar el cable delacelerador ni el tubo de freno.

Ì Conecte el cable del interruptor de la luz defreno delantero y el cable del interruptor de laluz del freno trasero conforme al esquema eléc-trico de esta zona.

Í 2,6 mm (0,10 in)

1 2 3 4 5 6

78

9 0 A B C

D

È É

Ê ÌË

Í Í

– 28 –

Page 36: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECDISPOSICIÓN DE LOS CABLES

1 Bomba de freno delantero2 Bomba de freno trasero3 Tapa superior del manillar4 Conjunto de instrumentos5 Tapa inferior del manillar6 Mazo de cables

È Después de sujetar el soporte del interruptor,compruebe el funcionamiento del puño del acele-rador. Al soltarlo, el puño del acelerador debe vol-ver a su posición original sin la menor dificultad.

É Aplique grasa a los extremos del cable del ace-lerador y las cubiertas de goma.

Ê El nivel de líquido de frenos debe situarse porencima de la marca de nivel MIN cuando el vehí-culo se encuentra en su caballete principal. Ellíquido de frenos no debe rebosar cuando se cie-rra el tapón del depósito. Si rebosa, límpielo. Uti-lice líquido de frenos DOT 4. La distancia entre elplano superior del depósito y el nivel de líquidodebe ser de 5 mm (0,20 in) como mínimo.

Ë El ángulo de salida del tubo de freno debe serde 26°.

È É

Ë

Ê

Î Î

Ï

Ñ

Ð

Ì

Í

1 2

3 4

5

6A

A

A-A

– 29 –

Page 37: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECDISPOSICIÓN DE LOS CABLES

Ì Después de conectar el acoplador del conjunto deinstrumentos, coloque la tapa de dicho conjunto.

Í Enganche la anilla del mazo de cables en elsoporte del manillar.

Î 26°Ï IzquierdaÐ DerechaÑ Delantero

È É

Ë

Ê

Î Î

Ï

Ñ

Ð

Ì

Í

1 2

3 4

5

6A

A

A-A

– 30 –

Page 38: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECDISPOSICIÓN DE LOS CABLES

1 Filtro del sistema de inducción de aire2 Tubo del sistema de inducción de aire (del

conjunto de válvula de corte de aire a la culata)3 Junta4 Abrazadera de tubo5 Conjunto del motor6 Tubo de freno trasero7 Tubo del sistema de inducción de aire (del

conjunto de válvula de corte de aire a la culata)8 Tubo del sistema de inducción de aire (desde el

filtro del sistema de inducción de aire al conjuntode válvula de corte de aire)

9 Culata0 TuboA Tubo del sistema de inducción de aire (del

conjunto de válvula de corte de aire a la culata)B Sistema de inducción de aire

È La marca del tubo del sistema de inducción de aire(conjunto de la válvula de corte de aire a culata)debe situarse en la válvula de corte de aire.

É La marca blanca debe quedar en el lado exteriordel vehículo.

C

B

B

D

C

1

1

8

B

8

3 2

6

7

9

0 A

5

42

3

Ì

Í

Ð

Ë

Ê È

É

ÏÎ

AA

A-A

– 31 –

Page 39: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECDISPOSICIÓN DE LOS CABLES

Ê La marca blanca debe quedar en el lado exteriordel vehículo.

Ë Al colector de admisiónÌ La abrazadera debe situarse en el lado superior.Í La marca blanca debe situarse en el lado superior.Î La junta y el tubo (2) deben introducirse hasta el

extremo del tubo de la culata.Ï Introducir a 1,5 mm (0,06 in). Seguir el procedi-

miento del detalle D.³ La marca blanca debe situarse en el lado superior.

C

B

B

D

C

1

1

8

B

8

3 2

6

7

9

0 A

5

42

3

Ì

Í

Ð

Ë

Ê È

É

ÏÎ

AA

A-A

– 32 –

Page 40: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECDISPOSICIÓN DE LOS CABLES

1 Cable del acelerador2 Tubo de freno delantero3 Tubo de freno trasero4 Mazo de cables5 Brida6 Relé del faro7 Interruptor principal/bloqueo de la dirección8 Relé de los intermitentes9 Conjunto del faro0 Intermitente delantero (derecho)A Sensor de velocidad

B BocinaC TermistorD Relé del caballete lateralE Bobina de encendidoF TuboG Cable de bujíaH Tubo de la bateríaI Batería

È

Ð

Ñ É Ê

Ë

Ì

Í

Î

Ï

1

5

2

3

4

7

6

H

G

I

8

9

0

A

BC

DE

F

B-B

B

B

– 33 –

Page 41: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECDISPOSICIÓN DE LOS CABLES

È Fije el cableado principal y el cable del acelera-dor con una abrazadera de plástico al bastidor.Se debe soltar el cable del acelerador.

É Sujete el cable del sensor del velocímetro alcableado principal con una abrazadera de plás-tico por la parte protegida.

Ê El cable del sensor del velocímetro debe rodearcompletamente el tubo del bastidor.

Ë Pase el cable del cierre del sillín por el tubo delbastidor.

Ì Pase el cable del sensor del velocímetro pordentro de la abrazadera.

Í Compruebe que la ranura del sensor de veloci-dad encaja en el tope del tubo exterior.

Î Pase el cable del velocímetro por la guía.Ï Fije el tubo 2, el cableado principal (por la parte

que lleva cinta blanca) y el cable del motor delventilador del radiador con una abrazadera deplástico al bastidor.

Ð DerechaÑ Izquierda

È

Ð

Ñ É Ê

Ë

Ì

Í

Î

Ï

1

5

2

3

4

7

6

H

G

I

8

9

0

A

BC

DE

F

B-B

B

B

– 34 –

Page 42: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECDISPOSICIÓN DE LOS CABLES

1 Conjunto del piloto trasero/luz de freno2 Medidor de combustible3 Unidad C.D.I.4 Rectificador/regulador5 Capuchón de bujía6 Magneto del C.D.I.7 Motor de arranque8 Llave de paso del combustible

È Sujete las gomas del depósito de combustiblecon una abrazadera.

É Pase el cable de la luz de la placa de la matrículapor dentro del soporte de fijación del guardabarros.

Ê Fije el cable de la unidad C.D.I. y el cable de lamagneto del C.D.I. al bastidor con una abraza-dera de plástico.

Ë Fije el cableado principal y el cable del motor dearranque con una abrazadera de plástico al bas-tidor.

Ì No pellizque ningún tubo, cable, etc. al instalarel compartimento portaobjetos.

Í Fije el cable del motor de arranque con unaabrazadera de plástico al bastidor.

Î Sujete el tubo del freno trasero con los soportes.

È É

Ê

Ë

Ì

Í

ÎÏÐÑ

1

2

3

4

56

8

7

– 35 –

Page 43: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECDISPOSICIÓN DE LOS CABLES

Ï Pase el tubo de freno trasero por dentro de laabrazadera.

Ð Apriete juntos el cable de masa y el motor dearranque.

Ñ Sitúe el soporte del tubo de freno trasero utili-zando el orificio del basculante.

È É

Ê

Ë

Ì

Í

ÎÏÐÑ

1

2

3

4

56

8

7

– 36 –

Page 44: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECDISPOSICIÓN DE LOS CABLES

1 Faro/intermitentes delanteros2 Tapón del depósito de refrigerante3 Tubo del depósito de refrigerante4 Motor del ventilador del radiador5 Bocina

È Utilice una abrazadera de plástico para sujetarel tubo 2 al orificio de llenado del depósito derefrigerante.

É Fije el cable 2, el cableado principal y el cabledel acelerador con una abrazadera de plásticoal bastidor.

Ê Cuando instale el tubo de freno en la pinza veri-fique que la tubería toque el saliente de la pinza.

1

2

3

4

5

È

É

Ê

– 37 –

Page 45: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECDISPOSICIÓN DE LOS CABLES

1 Tubo de vacío2 Depósito de combustible3 Tapón del depósito de combustible4 Casquillo5 Conjunto del piloto trasero/luz de freno6 Tubo respiradero/desbordamiento del depósito

de combustible7 Tubo de combustible8 Tubo9 Tubo colector del filtro de aire0 Tubo de vaciado de refrigerante del carburadorA Tubo de vaciado de combustible del carburador

B Interruptor del caballete lateralÈ Pase el tubo respiradero del cárter por el orificio

de la caja del filtro de aire.É Sujete el tubo de combustible con una abraza-

dera metálica, una por el lado del carburador yotra en la llave de paso del combustible.

Ê Sitúe la abrazadera lo más cerca posible de lallave de paso del combustible.

Ë Coloque el cable del acelerador por debajo.Ì Pase los dos tubos por el orificio.Í Pase el tubo de desbordamiento del depósito de

combustible por dentro.

È

É

Ê

ËÌÍ

1

2

34

6

5

90

A

B

8

7

– 38 –

Page 46: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECDISPOSICIÓN DE LOS CABLES

1 Faro (luz de carretera)2 Faro (luz de cruce)3 Relé del faro4 Interruptor principal/bloqueo de la dirección5 Orificio del tubo de la batería6 Caja de fusibles7 Batería8 Tubo de la batería

È Fije el tubo de freno a la abrazadera del soportey pase el tubo por el interior del guardabarros.

É Sujete el tubo de freno trasero al bastidor conuna abrazadera de plástico.

Ê Apriete juntos el cable de masa y la bobina deencendido.

Ë Sujete los cables con la abrazadera soldada albastidor.

Ì Fije el cableado principal y el cable del interrup-tor del caballete lateral con una abrazadera deplástico al bastidor.

20A 4A

A

A

È

É Ê Ë

Ì

ÍÎ

Ï

Ð

1

2

3 4

5

6

7

8

– 39 –

Page 47: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECDISPOSICIÓN DE LOS CABLES

Í Sitúe los tubos de refrigerante con las marcasimpresas alineadas con las abrazaderas.

Î Esta abrazadera de plástico se incluye con elconjunto del ventilador.

Ï Cuando estén instalados los tubos de freno,sujete los extremos del soporte con una abraza-dera de plástico para que no se salgan lostubos. Apriétela adecuadamente.

Ð Instale la correa de la batería con su proyecciónen el rebaje de la parte superior de la caja de labatería.

20A 4A

A

A

È

É Ê Ë

Ì

ÍÎ

Ï

Ð

1

2

3 4

5

6

7

8

– 40 –

Page 48: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

SPECDISPOSICIÓN DE LOS CABLES

1 Relé de arranque2 Cable de cierre del sillín3 Cierre del sillín4 Tubo respiradero del depósito de combustible5 Luz de la placa de la matrícula6 Tubo de combustible7 Tubo de vacío8 Sensor de temperatura del refrigerante

È Fije el cableado principal y el cable del interrup-tor del caballete lateral con una abrazadera deplástico al bastidor.

É Pase el tubo 1 por la abrazadera.Ê Al A.I.S.Ë Conectores con protector negroÌ Conectores con protector blancoÍ Conduzca el tubo de desbordamiento de com-

bustible a través del bastidor.Î Coloque el medidor de combustible de manera

que el cable se dirija hacia la parte trasera.Ï Sujete el tubo de vacío con la abrazadera.Ð Pase el tubo de vacío del A.I.S. por debajo del

tubo respiradero del motor.

1

2 3 4

5

6

7

8

È É Ê

Ë

Ì

ÍÎ

Ï

Ð

– 41 –

Page 49: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

CHKADJ

INTRODUCCIÓN/MANTENIMIENTO PERIÓDICO YESQUEMA DE ENGRASE

SAS00360

COMPROBACIONES Y AJUSTES PERIÓDICOSINTRODUCCIÓNEn este capítulo se incluye toda la información necesaria para realizar las comprobaciones y ajus-tes recomendados. Observando estos procedimientos de mantenimiento preventivo se aseguraráun funcionamiento más fiable del vehículo, una mayor vida útil del mismo y se reducirá la necesidadde trabajos de reparación costosos. Esta información es válida tanto para vehículos que ya seencuentran en servicio como para los vehículos nuevos que se están preparando para la venta.Todos los técnicos de mantenimiento deben estar familiarizados con este capítulo en su totalidad.SAS00370

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y ESQUEMA DE ENGRASENOTA:• Las revisiones anuales deben realizarse todos los años, salvo si en su lugar se realiza un

mantenimiento basado en el kilometraje.• A partir de los 30000 km, repita los intervalos de mantenimiento empezando por el de los 6000 km.• Las operaciones marcadas con un asterisco deben ser realizadas por un concesionario Yamaha,

ya que requieren herramientas, datos y conocimientos técnicos especiales.

Nº ELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE

MANTENIMIENTO

LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS (× 1000 km) REVISIÓN

ANUAL1 6 12 18 24

1 *Línea de combustible

• Compruebe si los tubos de combustible y de vacío están agrietados o dañados.

√ √ √ √ √

2 Bujía• Comprobar estado.• Limpiar y ajustar la distancia entre electrodos.

√ √

• Cambiar. √ √

3 * Válvulas• Comprobar la holgura de válvulas.• Ajustar.

√ √ √ √

4Elemento del filtro de aire

• Limpiar. √ √

• Cambiar. √ √

5

Elemento del filtro de aire de la car-casa de la correa trapezoidal

• Limpiar. √ √ √ √

6 * Batería• Comprobar nivel de electrólito y densidad.• Verificar que el tubo respiradero esté colocado

correctamente.√ √ √ √ √

7 * Freno delantero• Comprobar funcionamiento, nivel de líquido y fugas. √ √ √ √ √ √

• Cambiar las pastillas. Siempre que estén desgastadas hasta el límite

8 * Freno trasero• Comprobar funcionamiento, nivel de líquido y fugas. √ √ √ √ √ √

• Cambiar las pastillas. Siempre que estén desgastadas hasta el límite

9 * Tubos de freno• Comprobar si están agrietados o dañados. √ √ √ √ √

• Cambiar. Cada 4 años

10 * Ruedas• Comprobar alineación y si están dañadas.• Comprobar la profundidad de la huella y si están

dañados.√ √ √ √

11 * Neumáticos• Cambiar si es necesario.• Comprobar presión de aire.• Corrija si es necesario.

√ √ √ √ √

12 * Cojinetes de ruedas • Comprobar si los cojinetes están flojos o dañados. √ √ √ √

13 *Cojinetes de la dirección

• Comprobar si hay holgura en los cojinetes y si la dirección está dura.

√ √ √ √ √

• Lubricar con grasa de jabón de litio. Cada 20000 km

14 *Fijaciones del chasis

• Comprobar que todas las tuercas, pernos y torni-llos estén correctamente apretados.

√ √ √ √ √

– 42 –

Page 50: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

CHKADJ

INTRODUCCIÓN/MANTENIMIENTO PERIÓDICO YESQUEMA DE ENGRASE

SAUM2070

NOTA:• El filtro de aire requiere un mantenimiento más frecuente en caso de utilización en lugares espe-

cialmente húmedos o polvorientos. • Mantenimiento de freno hidráulico• Compruebe regularmente el nivel de líquido de frenos y corríjalo si es necesario.• Cambie el líquido de frenos cada dos años.• Cambie los tubos de freno cada cuatro años o cuando vea que están agrietados o dañados.

15Caballete lateral/central

• Comprobar funcionamiento. • Engrasar.

√ √ √ √ √

16 *Interruptor del caballete lateral

• Comprobar funcionamiento. √ √ √ √ √ √

17 * Horquilla delantera • Comprobar funcionamiento y fugas de aceite. √ √ √ √

18 *Conjuntos de amortiguadores

• Comprobar funcionamiento y fugas de aceite. √ √ √ √

19 * Carburador • Ajustar el ralentí del motor. √ √ √ √ √ √

20 Aceite del motor• Cambiar. √ Cuando se encienda la luz indicadora de

cambio de aceite (cada 3000 km)

• Comprobar el nivel de aceite y si hay fugas. Cada 3000 km √

21 *Filtro de aceite del motor

• Limpiar. √ √ √

22 *Sistema de refrige-ración

• Compruebe el nivel de refrigerante y si hay fugas.

√ √ √ √ √

• Cambiar. Cada 3 años

23Aceite de la caja de cambios final

• Compruebe si existen fugas de aceite.• Primeros 500 km

√ √

• Cambiar. √ √

24 * Correa trapezoidal • Cambiar. Cada 10000 km

25 *Interruptores de los frenos delan-tero y trasero

• Comprobar funcionamiento. √ √ √ √ √ √

26Piezas móviles y cables

• Engrasar. √ √ √ √ √

27 *Caja y cable del puño del acelerador

• Comprobar funcionamiento y holgura.• Ajustar la holgura del cable del acelerador si es

preciso.• Lubricar la caja y el cable del puño del acelerador.

√ √ √ √ √

28 *Silenciadores y tubos de escape

• Comprobar si las abrazaderas de tornillo están flojas.

√ √ √ √ √ √

29 *Luces, señales e interruptores

• Comprobar funcionamiento.• Ajustar el haz del faro.

√ √ √ √ √ √

Nº ELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE

MANTENIMIENTO

LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS (× 1000 km) REVISIÓN

ANUAL1 6 12 18 24

– 43 –

Page 51: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

CHKADJCARENADOS Y CUBIERTAS

CARENADOS Y CUBIERTASCARENADO DELANTERO

1

2

4

6

5

3

7

Orden Procedimiento/Pieza Cantidad ObservacionesDesmontaje del carenado delantero Desmonte las piezas en el orden indicado.

1 Panel delantero 1 12 Tapa del interruptor principal 13 Panel delantero 2 14 Acoplador del mazo de cables secun-

dario del carenado delantero1 Desconectar.

5 Carenado delantero 16 Acoplador del relé de los intermitentes 1 Desconectar.7 Relé de los intermitentes 1

Para montar, siga el orden inverso al de desmontaje.

– 44 –

Page 52: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

– 45

CHKADJ

AJUSTE DE LOS CONJUNTOS DE AMORTIGUADORESTRASEROS

b

a

1

2

2

CHASISSAS01600

AJUSTE DE LOS CONJUNTOS DE AMORTIGUADORES TRASEROSEl procedimiento siguiente sirve para los dosconjuntos de amortiguadores traseros.

ADVERTENCIA

• Sujete firmemente el vehículo de modoque no pueda caerse.

• Ajuste siempre los dos conjuntos de amor-tiguadores traseros por igual. Un ajustedesigual puede alterar la conducción y pro-vocar una pérdida de estabilidad.

Precarga del muelle

ATENCION:

No sobrepase nunca la posición de ajustemáxima o mínima.

1. Ajustar:• precarga del muelle

a. Gire el aro de ajuste 1 en la dirección a ob.Alinee la posición deseada del aro deajuste con el tope 2.

Dirección aLa precarga del muelle aumenta (suspensión más dura).

Dirección bLa precarga del muelle disminuye (suspensión más blanda).

Posiciones de ajuste Mínima: 1 Estándar: 2 Máxima: 4

Page 53: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

– 46

CHKADJAJUSTE DEL HAZ DEL FARO

a ba b

1

SISTEMA ELÉCTRICOSAS00184

AJUSTE DEL HAZ DEL FARO1. Ajustar:• haz del faro (verticalmente)

a. Gire los tornillos de ajuste 1 en la direccióna o b.

Dirección a El haz del faro se eleva.

Dirección b El haz del faro desciende.

Page 54: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

ENGDESMONTAJE DEL MOTOR

MOTORDESMONTAJE DEL MOTORTUBO DE ESCAPE Y SILENCIADOR

1

53

2

4 T R..

24 Nm (2.4 m • kg, 17 ft • Ib)T R.

.

54 Nm (5.4 m • kg, 39 ft • Ib)

New New

T R..

14 Nm (1.4 m • kg, 10 ft • Ib)

Orden Procedimiento/Pieza Cantidad ObservacionesDesmontaje del tubo de escape y el silenciador

Desmonte las piezas en el orden indicado.

1 Tornillo de la junta del silenciador 1 Aflojar.2 Silenciador 13 Junta 14 Tubo de escape 15 Junta 1

Para montar, siga el orden inverso al de desmontaje.

– 47 –

Page 55: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

CARBSISTEMA DE INDUCCIÓN DE AIRE

CARBURADORSISTEMA DE INDUCCIÓN DE AIRE

New

2

51

1

3

4

6

T R..

11 Nm (1.1 m • kg, 8.0 ft • Ib)T R.

.

7 Nm (0.7 m • kg, 5.1 ft • Ib)

T R..

7 Nm (0.7 m • kg, 5.1 ft • Ib)

Orden Procedimiento/Pieza Cantidad ObservacionesDesmontaje del sistema de induc-ción de aire

Desmonte las piezas en el orden indi-cado.

Sillín/compartimento/tapa inferior dere-cha/panel trasero/panel lateral y piloto trasero derecho

Ver “SILLÍN Y PANELES” en el capítulo 3. (Manual Nº: 5NR1-AS1)

1 Tubo del sistema de inducción de aire (desde el filtro del sistema de inducción de aire a la válvula de corte de aire)

1

2 Tubo de vacío del sistema de induc-ción de aire (del colector de admisión a la válvula de corte de aire)

1

3 Tubo del sistema de inducción de aire (del conjunto de válvula de corte de aire a la culata)

1

4 Tubería del sistema de inducción de aire 15 Conjunto de la válvula de corte de aire 16 Conjunto del filtro del sistema de

inducción de aire1

Para montar, siga el orden inverso al de desmontaje.

– 48 –

Page 56: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

– 49

CARBSISTEMA DE INDUCCIÓN DE AIRE

1

SAS00510

COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DE INDUCCIÓN DE AIRE1. Comprobar:• tubos

Conexión floja → Conectar correctamente.Grietas/daños → Cambiar.

• tuberíaGrietas/daños → Cambiar.

2. Comprobar:• filtro del sistema de inducción de aire

Obstruido → Cambiar.3. Comprobar:• válvula de corte de aire

Grietas/daños → Cambiar.4. Comprobar:• funcionamiento de la válvula de corte de

aireNo funciona → Cambiar.

a. Aplique aire por el extremo del tubo del sis-tema de inducción de aire (filtro del sistemade inducción de aire a la válvula de corte deaire) y compruebe que el aire pase desde eltubo (válvula de corte a culata).

b. Acople una bomba de vacío/presión a laválvula de corte de aire 1 y aplique presiónnegativa a la válvula.

c. Aplique aire por el extremo del tubo del sis-tema de inducción de aire (filtro del sistemade inducción de aire a la válvula de corte deaire) y compruebe que el aire no circule nisalga por el tubo (válvula de corte a culata).

La válvula de corte de aire se abreRealice el paso (3).

La válvula de corte de aire se cierraCambie la válvula de corte de aire.

La válvula de corte de aire se abreCambie la válvula de corte de aire.

La válvula de corte de aire se cierraLa válvula de corte de aire está correcta.

Conjunto de manómetro/vacío de la bomba

90890-06756

Page 57: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

CHASFRENO TRASERO

SAS05780

CHASISFRENO TRASEROPASTILLAS DE FRENO TRASERO

6

325

4

1

T R..

28 Nm (2.8 m • kg, 20 ft • Ib)

T R..

14 Nm (1.4 m • kg, 10 ft • Ib)

New

Orden Procedimiento/Pieza Cantidad ObservacionesExtracción de las pastillas de freno trasero

Desmonte las piezas en el orden indi-cado.

Silenciador Ver “DESMONTAJE DEL MOTOR”.1 Tornillo de la pinza de freno trasero 22 Pinza de freno trasero 13 Presilla de la pastilla de freno 14 Pasador de la pastilla de freno 15 Pastilla de freno 26 Muelle de la pastilla de freno 1

Para montar, siga el orden inverso al de desmontaje.

– 50 –

Page 58: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

CHASFRENO TRASERO

SAS06160

PINZA DE FRENO TRASERO

6

4 3

3

2

51

New

New

T R..

30 Nm (3.0 m • kg, 22 ft • Ib)

T R..

28 Nm (2.8 m • kg, 20 ft • Ib)

T R..

14 Nm (1.4 m • kg, 10 ft • Ib)

Orden Procedimiento/Pieza Cantidad ObservacionesExtracción de la pinza de freno tra-sero

Desmonte las piezas en el orden indi-cado.

Silenciador Ver “DESMONTAJE DEL MOTOR”.Líquido de frenos Vaciar.

Ver “PURGA DE AIRE (SISTEMA DE FRENO HIDRÁULICO)” en el capítulo 3. (Manual Nº: 5NR1-AS1)

1 Sujeción del tubo de freno 12 Perno de unión del tubo de freno 13 Arandela de cobre 24 Tubo de freno trasero 15 Tornillo de la pinza de freno trasero 26 Pinza de freno trasero 1

Para montar, siga el orden inverso al de desmontaje.

– 51 –

Page 59: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

CHASCONJUNTOS AMORTIGUADORES TRASEROS Y

BASCULANTE

SAS06850

CONJUNTOS AMORTIGUADORES TRASEROS Y BASCULANTE

109

7

8

5

2

3

4

4

168

9

T R..

28 Nm (2.8 m • kg, 20 ft • Ib)

T R..

28 Nm (2.8 m • kg, 20 ft • Ib)

T R..

18 Nm (1.8 m • kg, 13 ft • Ib)

T R..

32 Nm (3.2 m • kg, 23 ft • Ib)

T R..

105 Nm (10.5 m • kg, 75 ft • lb)

New

New

LS

LS

LS

Orden Procedimiento/Pieza Cantidad ObservacionesDesmontaje de los conjuntos amor-tiguadores traseros y el basculante

Extraiga las piezas en el orden indicado.

Silenciador Ver “DESMONTAJE DEL MOTOR”.1 Tuerca del eje de la rueda trasera 12 Sujeción del tubo de freno 13 Pinza de freno trasero 14 Amortiguador trasero 25 Basculante 16 Espaciador 17 Casquillo 18 Junta de aceite 29 Cojinete 2

10 Espaciador 1Para montar, siga el orden inverso al de desmontaje.

– 52 –

Page 60: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

– 53 –

– +ELECSAS00731

SISTEMA ELÉCTRICOCOMPROBACIÓN DE LOS INTERRUPTORESCompruebe si los interruptores están dañados o desgastados, si las conexiones son correctas y sihay continuidad entre los terminales. Ver “COMPROBACIÓN DE LOS INTERRUPTORES” en elcapítulo 8. (Manual Nº: 5NR1-AS1)

Daños/desgaste → Reparar o cambiar. Conexión incorrecta → Conectar correctamente. Lectura de continuidad incorrecta → Cambiar el interruptor.

B

B

(BLUE)

6

1

7

2 3

G P

Y B

L/B Br

Dg

Br/W

Ch

Ch DgBr/W

PASS

GY YL/B BrP B

Br Br

Y/G Y/G

90

Y

Br

B

Br

Gy/R

R

LOCK

OPENOFF

CHECKON

B/WB/W

8Br BGy/R B/WR

B Br/W

Br G/Y

54B Br/WBrG/Y

1 Interruptor de la bocina2 Conmutador de luces de cruce/

carretera e interruptor de ráfagas3 Interruptor de los intermitentes

4 Interruptor de arranque5 Interruptor de luces de emergencia6 Interruptor del caballete lateral7 Fusible

8 Interruptor principal9 Interruptor de la luz del freno trasero0 Interruptor de la luz de freno

delantero

COMPROBACIÓN DE LOS INTERRUPTORES

Page 61: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

YP125E 2007 DIAGRAMA ELÉCTRICO1 Interruptor principal2 Fusible principal3 Batería4 Relé de arranque5 Motor de arranque6 Interruptor derecho del manillar7 Interruptor de arranque8 Interruptor de luces de

emergencia9 Relé del faro0 Rectificador/reguladorA Magneto del C.D.I.B Unidad C.D.I.C Relé de corte del circuito de

arranqueD Interruptor del caballete lateralE Bobina de encendidoF BujíaG Interruptor del termostato

(unidad del estrangulador automático)

H Unidad del estrangulador automático

I Alarma antirrobo (OPCIONAL)J Fusible del motor del ventilador

del radiadorK Interruptor del termostato

(motor del ventilador)L Motor del ventilador del

radiadorM Interruptor de la luz del freno

traseroN Interruptor de la luz de freno

delanteroO Relé de intermitentes/

emergenciaP Luz de la placa de la matrículaQ Luz de posición delanteraR Piloto trasero/luz de freno

(derecha)S Intermitente trasero (derecho)T Piloto trasero/luz de freno

(izquierda)U Intermitente trasero (izquierdo)V Intermitente delantero (derecho)W Intermitente delantero

(izquierdo)X FaroY Interruptor izquierdo del

manillarZ Interruptor de los intermitentes[ Conmutador de luces de cruce/

carretera e interruptor de ráfagas\ Interruptor de la bocina] Bocina^ Sensor de velocidad

a Conjunto de instrumentosb LED de la alarma antirrobo

(OPCIONAL)c Velocímetrod Indicador multifuncióne Luz de alarma de temperatura

del refrigerantef Indicador del nivel de

combustibleg Luz de instrumentosh Indicador de luz de carreterai Luz indicadora del intermitente

derechoj Luz indicadora del intermitente

izquierdok Medidor de combustiblel Sensor de temperatura del

refrigerante

COLORESB............ NegroBr .......... MarrónCh ......... ChocolateDg ......... Verde oscuroG ........... VerdeGy ......... GrisL ............ AzulO ........... NaranjaP............ RosaR ........... RojoSb.......... Azul celesteW........... BlancoY............ AmarilloB/L......... Negro/AzulB/R ........ Negro/RojoB/W ....... Negro/BlancoB/Y ........ Negro/AmarilloBr/B ....... Marrón/NegroBr/W ...... Marrón/BlancoG/B........ Verde/NegroG/R........ Verde/RojoG/W....... Verde/BlancoG/Y........ Verde/AmarilloGy/B ...... Gris/NegroGy/R...... Gris/RojoL/B......... Azul/NegroL/G ........ Azul/VerdeL/W........ Azul/BlancoL/Y......... Azul/AmarilloR/W ....... Rojo/BlancoR/Y ........ Rojo/AmarilloW/B ....... Blanco/NegroW/L........ Blanco/AzulW/R ....... Blanco/RojoY/B ........ Amarillo/NegroY/G........ Amarillo/VerdeY/R ........ Amarillo/Rojo

Page 62: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

YAMAHA MOTOR ESPAÑA, S.A.

Page 63: Yp 125 e MAJESTY 125 2007 Manual de Servicio Suplementario

YP125E 2007 WIRING DIAGRAM

YP125E 2007 SCHÉMA DE CÂBLAGE

YP125E 2007SCHALTPLAN

YP125E 2007SCHEMA ELETTRICO

YP125E 2007DIAGRAMA ELÉCTRICO

B

Br

G/R

RB

Br

Gy/R

R

L/W

R/W

L/W

B

B

L

B

R

B

B

L/G

B/Y

R/Y

L

B

R

Br

Br B/W

B/L

L/W

Y L

Y

B

B

L/Y

B

(BLUE)(BLUE)

Y/R

B

B

B

(BLACK)

L/W

L/W

L B

B L

W W W

B R

W W

W

W W

W

B/R

W/RW/L

G/WG/W

W/LW/R

B/R O

BY/B

BrBr

Y/BB

O

LL/Y B/W

L/W

L/W

L/W

L/W

R

Br

B

B

Br

R

Dg

Ch

(BLACK)

Ch

Dg

(BLACK)(BLACK)

L/G R/Y Br

G Sb B/Y B Gy/BR

G/R Ch Y

L Gy/R

Dg

Br/W B R

Br Br/B G/B Ch Dg

Y

B

Dg

Gy

L

Ch

Y

B

Dg

G

L

ChL

Ch

(WHITE)

Y

B

Y

B

(WHITE)

L

Ch

L

Dg

(BLACK)

Y

B

Y

B

(BLACK)

L

Dg

A

FRONT COWLINGWIRE HARNESS WIRE HARNESS TALL / BRAKE LIGHT

WIRE HARNESS (LEFT) WIRE HARNESS TALL / BRAKE LIGHTWIRE HARNESS (RIGHT) WIRE HARNESS

B C

Gy/B Gy/R

Gy/B Gy/R

LB/W L/Y

BBr/W

BrG/Y

B Br/W

Br G/Y

L/B Br

Y B

Gy P

Br/B

Br

G/B

G P

Y B

L/B Br

Dg

Br/W

Ch

LOCK

OPENOFF

CHECKON

NO-CONNECTION

NO-CONNECTION

NO-CONNECTION

NO-CONNECTION

NO-CONNECTION

PASS

B/WB/W

Br

Br

R

R

R

R W WB/R

G/W

W/R

W/L

B/R

G/W

W/R

W/L

W/B

B/W

W W

W W

R

Y

P

R

L/W

B

BrBr

ChCh

DgDg

L/WL/W

L/WL/W

RR

Gy/BGy/B

Gy/RGy/R

O

Y/B

L/Y

O

Y

O

B

Y/B

L/Y

L/W

Dg

Ch

Br

B

Dg

Ch

B

B

B

BB

B

BrG/Y B

Br R

G/R

G/R

G Sb

L

Y G Y G

B B B BB

Ch

B

B

B B B B B

BBBB B B B B B

Dg Ch Y L Dg

CB

B

BBA

AA

A

AA

A

A

C C

Ch Dg Ch Y L Dg Y L

C

Y L

L

LL

L L

Y G

Y Gy

YB Gy

L/B

Br

Br

Br

Br

Ch Dg

Br/W R

B

Br/B G/B

Sb

LGy/R Gy/B R/YB/YL/G

Br/W

Br Br

L/BB/W Y G/YB

L/Y Y/R

B

B

Br

BrL

Br Br

Y/G

Y

Y/G L

B

L/W L

L B Br

B/W

B/W

L B Br

BG/R

L/W

R Y/R

G/R

G/R

E

F

G

H

I

JK

8

9

0 AB

C D

1

2

3

4

5

6

7

L

MN

O

PQRSTUVWX

Y

Z[\

]

_

a

bc

d

e

f

gghij

k

l