1100-3 / 05-15 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
100-3Versión 05-15*
Los elementos de acoplamiento se utilizan para la transmisión con bajas pérdidas de medios líquidos y gaseosos, así como de vacío. Se integran directamente en la carcasa de recepción. La obturación del sistema en el mecanismo de acoplamiento actúa axialmente entre el racor de acoplamiento y el mecanismo de acoplamiento. Este diseño permite tolerancias de posición axial.
Según el material de obturación utilizado, los elementos de acoplamiento pueden acoplarse sin presión o presurizados. Las variantes de montaje son especialmente apropiadas para el montaje en placas de sistemas de acoplamiento múltiples. Los elementos roscados pueden atornillarse directamente en el cuerpo del dispositivo, por ej. de un sistema cambiador. Allí son ideales como interfaz para la transferencia de medios.
Descripción:
ELEMENTOS DE ACOPLAMIENTO
Siemensstraße 16, 35325 Mücke (Alemania)Teléfono: +49 6401 225999-0Fax: +49 6401 225999-50E-mail: [email protected]: www.hydrokomp.de
HYDROKOMPHydraulische Komponenten GmbH
®
Variantes de montaje/roscadas, diámetros nominales 3/5/8/12
Permite ahorrar espacio de montaje en carcasas de recepción individuales
Transferencia de medios líquidos, gaseosos y de vacío
Ventajas:
También diseñamos y fabricamos
variantes especiales
Código web: 010003
pueden acoplarse sin presión o presurizados
Montaje Roscado
Condiciones de uso:
El racor de acoplamiento y el mecanismo de acoplamiento deben estar coaxiales entre sí antes del proceso de acoplamiento. Las placas de base de ambos elementos de acoplamiento deben posicionarse a unos 2-3 mm de la superficie de obturación frontal antes del contacto, sin superar la tolerancia de posición radial.
Una vez que el racor de acoplamiento y el mecanismo de acoplamiento están acoplados entre sí y presurizados, actúa entre ellos una fuerza de acoplamiento. La fuerza de acoplamiento deberá ser absorbida por acción no positiva o positiva desde el exterior.
Las superficies de obturación frontales de efecto axial de los elementos de acoplamiento deben protegerse de la contaminación. Se obtienen buenos resultados con el lavado y posterior soplado con aire comprimido.
La obturación del mecanismo se realiza en el fondo del agujero de alojamiento. Debe respetarse la calidad de superficie especificada en los dibujos de la página 2/3.
Ca
rre
ra d
e a
cop
lam
ien
to
tole
ran
cia
de
po
sici
ón
axi
al 0
+0
,5
desa
copla
do
aco
pla
do
Racor de acoplamiento Mecanismo de acoplamiento
Datos técnicos:
Diámetro nominal:Presión máx de servicioFlujo máx./minutoCarrera de acoplamientoFuerza de acoplamiento mín. a 0 barfuerza de acoplamiento axial bajopresión por punto de acoplamientoTolerancia de posición axialTolerancia de posición radialTolerancia angular admisible
3350
84,594
F[N]=9,4xp[bar]
+ 0,5± 0,3± 1°
[bar][l][mm][N]
[mm][mm]
1225050
10,0169
F[N]=70,7xp[bar]
+ 0,5± 0,5± 1°
830025
7,098
F[N]=31,4xp[bar]
+ 0,5± 0,3± 1°
5500124,598
F[N]=15,4xp[bar]
+ 0,5± 0,3± 1°
Curva característica p con HLP 22,viscosidad 34 cst p en [bar]
DNDNDNDN
358
12
= F [N] == F [N] == F [N] == F [N] =
9,4 x p [bar]15,4 x p [bar]31,4 x p [bar]70,7 x p [bar]
Fuerza de acoplamiento:
Fuerz
a d
e a
copla
mie
nto
F [N
]
Presión de servicio p [bar]
Resistencia al flujo:
Caudal Q [l/min]
DN12
DN8
DN5
DN3
DN12
DN8
DN5
DN3
2100-3 / 05-15 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
Elementos de acoplamiento / Mecanismos de acoplamiento
Datos técnicos:
1,6
c
g
h9
Øb
f7Ø
af7
Øa
c
g
h9
Øb
Cantos redondeados
s -0,05
1,50
c+0,1
D8
Øb
1,6
0,4
G7
ØaR0
,2
R0,4R0,2
20°
e+0,5f+0,2
alternativamente
máx
. Øo
máx. Øn
min. m
Øl
1,6
Øh
(sól
o en
DN
5)
Cantos redondeados
R0,
2
s -0,05
F8
Øa
0,4
20°H9
Øb
1,6
R0,4R0,2
Øu
+0
,21,50
t+0,1
c+0,1
Øl
min. m
máx. Ønm
áx. Ø
o
f+0,2
R0,5 R0,
5
2
60°
DETALLE X
0,20 x 45°
min. m
c+0,1
d+0,2máx. Øn
Øh
(sól
o en
DN
5)
f+0,2
e+0,5
X
H7
Øb aØl
1,6
p
p
Ør
f7Ø
b
ck
g
a
Elementos incorporados
KM-3-N001, KM-3-N002KM-460-5-N001, KM-460-5-N002
Elementos incorporados
KM-460-8-N001, KM-460-8-N002KM-12-N001, KM-12-N002
Elementos roscados
KM-3-EG001, KM-3-EG002KM-460-5-EG001, KM-460-5-EG003KM-460-5-EG008, KM-460-5-EG002KM-460-8-EG001, KM-460-8-EG002KM-12-EG001, KM-12-EG002
máx
. Øo
R0,5
Fuerza de separación “A”
Fuerza de separación “A”
e+0,5
Diámetro nominalConfiguraciónFuerza de separación “A”Par de aprieteabcdefgh +0,1kl +0,1mnoprstuNúmero de pedido:acoplable sin presión acoplable presurizadoHerramienta de inserciónHerramienta de montajeJunta de sistema, rojo
Junta de sistema, amarillo
[N][Nm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm]
3Montaje
15,4 x p [bar]–
1114
21,5––
9,529––
11,2757––
4,5––
...-N001
...-N002–
9000-011
Roscado–
15M20x1,5
1821,5
10–
3129–
1311,2
2857
15,52x2,6
–––
...-EG001
...-EG0029000-0579000-011
5Montaje
28,4 x p [bar]–
1419
21,5–2
9,52912–
11,2757––
4,5––
...-N001
...-N002–
9000-010
Roscado–
20M24x1,5
2221,5
1023,5
312912
12,511,2
2857
18,54x2,8
–––
...-EG008
...-EG0029000-0079000-010
D-460-5-001D-460-5-002
8Montaje
45,2 x p [bar]–
202431––
15,544––
189
1210––
4,513,521,6
...-N001
...-N002–
9000-013
Roscado–
32M36x1,5
303113–
46,544–
19,51840121028
2x4,5–––
...-EG001
...-EG0029000-0589000-013
12Montaje
96,2 x p [bar]–
3034,7
41––
16,553,1
––
229
1212––6
18,531,5
...-N001
...-N002––
Roscado–
41M45x1,5
404118–
57,553,1
–24,6
2250121237
2x4,5–––
...-EG001
...-EG002––
(1)Accesorios para enroscar los mecanismos de acoplamiento en la carcasa de recepción (véase la página 4)(2)Accesorios para reemplazar la junta de sistema en los mecanismos de acoplamiento (véase la página 4)(3)Repuesto: Junta de sistema roja = acoplable sin presión, amarilla = acoplable presurizado, como pedido de reemplazo, unidad de embalaje = 10 unidades
Roscado–
25M30x1,5
2521,5
1023,5
312912
12,511,2
2857
222x4,5
–––
...-EG001
...-EG003–
9000-010
KM-3...
D-3-001D-3-002
KM-460-5... KM-460-8...
D-460-8-001D-460-8-002
KM-12...
D-12-001D-12-002
(1)
(2)
(3)
(3)
alternativamente
alternativamente
Elementos de acoplamiento / Racores de acoplamiento
Diámetro nominalConfiguraciónFuerza de separación “A”Par de aprieteab H7cdghklmnprNúmero de pedido:acoplable sin presión acoplable presurizado
Herramienta de inserción
[N][Nm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm]
3Montaje
20,1 x p [bar]–
131610
11,425,99,8104,5155––
...-S001K
...-S002K–
Roscado–
15M20x1,5
16238,4
25,99,8134,5195
15,52x2,6
...-EG001
...-EG0029000-057
5Montaje
31,5 x p [bar]–
162010
11,426
13,510
4,5155––
...-S001K
...-S003K–
Roscado–
20M24x1,5
2025
8,527
13,514
4,5195
18,54x2,8
...-EG003
...-EG0029000-007
8Montaje
45,2 x p [bar]–
21249
1531,418,5
97,41510––
...-S001
...-S002–
Roscado–
25M30x1,5
25268,5
29,918,5
147,4
22,51024
4x3,5
...-EG001
...-EG0029000-173
12Montaje
96,2 x p [bar]–
313512
15,437,428,5
12102112––
...-S001
...-S002–
Roscado–
41M45x1,5
3532
13,440
28,516,6
10311237
2x4,5
...-EG001
...-EG002–
Datos técnicos:
(4)Este racor de acoplamiento dispone de una función de alivio de presión en estado desacoplado. Sólo debe montarse en el conducto del tanque. Allí, la función de alivio de presión impide un aumento de presión en caso de defectos en guarniciones del émbolo. La presión de apertura es aprox. de 3 a 5 bar.
(5)Accesorios para enroscar los racores de acoplamiento en la carcasa de recepción (véase la página 4)
Roscado–
25M28x1
20258,527
13,5144,5195
202x4,2
...-EG004
...-EG0019000-012
KN-460-8... KN-12...KN-460-5...KN-3...
Montaje31,5 x p [bar]
–1620
16,517
38,113,516,54,5225––
...-S001L
...-S003L–
Roscado–
25M28x1
20348,537
13,519,54,5195
202x4,2
...-EG006–
9000-012
(4)
(5)
Øa
Øh
g
f7Ø
b
k
g
l
d±0,1
Øa+
0,1
min. m
c+0,1
alternativamenteØn
Øn
H7
Øb
2
R0,
5
1,6
20°
Elementos incorporados
KN-3-S001K, KN-3-S002K,KN-460-5-S001L, KN-460-5-S003L,
KN-460-5-S001K, KN-460-5-S003K,
KN-460-8-S001, KN-460-8-S002,
KN-12-S001, KN-12-S002
Elementos roscados
KN-3-EG001, KN-3-EG002,KN-460-5-EG001, KN-460-5-EG004,KN-460-5-EG002, KN-460-5-EG003, KN-460-5-EG006,KN-460-8-EG001, KN-460-8-EG002,KN-12-EG001, KN-12-EG002
Canto redondeado
DETALLE X
2
2
20°60
°
R0,
5 R0,5
Øn
min. m
alternativamenteCanto redondeado
Øn
X
c
d+0,2
1,6
a
R0,5
H7
Øb
p
p
Ør
l
g
f7Ø
ba Øh
k
Fuerza de separación “A”
3100-3 / 05-15 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
4100-3 / 05-15 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
Elementos de acoplamiento / Accesorios
Los mecanismos de acoplamiento de HYDROKOMPestán diseñados de tal forma que la junta de sistemafrontal es intercambiable.
Esta junta está sujeta diariamente al desgaste por causa de la contaminación y las virutas metálicas.
Si el mecanismo de acoplamiento propiamente dicho no presenta daños, la junta de sistema puedereemplazarse individualmente.
Para consultar los números de pedido para herramientas de montaje y juntas de repuesto, véase la tabla en la página 2.
Para más información, véase la hoja de datos 100-5.
Código web: 010005
Herramientas de montaje:
Estas herramientas de inserción se utilizan para enroscar con seguridad los mecanismos y racores de acoplamiento en la carcasa de recepción.
La herramienta de inserción a rosca puede accionarsepor ej. con un destornillador a batería o una llave.
Para los mecanismos y racores de acoplamiento se encuentran disponibles respectivamente herramientas de inserción con diferente asignaciónde patillas y diversos diámetros nominales.
Para consultar los números de pedido para herramientas de inserción, véase la tabla enla página 2 y 3.
Herramientas de inserción:
Ejemplos prácticos:
Los elementos de montaje son especialmente apropiados para el montaje en placas de sistemas de acoplamiento múltiples (véase la hoja de datos 100-4).
En estos sistemas pueden combinarse entre sí diferentes elementos de acoplamiento. En un sistema de acoplamiento múltiple también pueden integrarse juntas rotativas y funcionesadicionales, como por ej. bloqueos hidromecánicos y boquillas de soplado, etc.
Sistema de acoplamiento simple con boquillade soplado, (diámetro nominal 5) acoplable sin presión, carcasa de recepción a petición del cliente
Placa con racores de acoplamiento: Racor de acoplamiento, variante roscada
Placa de acoplamiento con boquilla de soplado: Mecanismo de acoplamiento, variante de montaje
i.
d.
Sistema de acoplamiento simple, (diámetro nominal 3) acoplable sin presión, carcasa de recepción a petición del cliente
Mecanismo de acoplamiento: Mecanismode acoplamiento, variante roscada
Placa con racores de acoplamiento: Racor de acoplamiento, variante roscada
i.
d.
100-2Versión 04-14*
1100-2 / 04-14 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
SISTEMAS DE ACOPLAMIENTO MANUAL
Siemensstraße 16, 35325 Mücke (Alemania)Teléfono: +49 6401 225999-0Fax: +49 6401 225999-50E-mail: [email protected]: www.hydrokomp.de
HYDROKOMPHydraulische Komponenten GmbH
®
para accionamiento manual, simple y doble efecto, pmáx. 500 bar
Suministro de aceite por rosca G1/4o conexión de brida con junta tórica
elementos de seguridad integrados
Ventajas:
Los acumuladores hidráulicos están sujetos a las normas técnicas para recipientes a presión. Para más información véase la hoja de datos 600-20.
Indicaciones de montaje:
Los sistemas de acoplamiento vienen equipados de serie con conexiones G1/4 y conexiones de brida con juntas tóricas. En la superficie de embridado, abajo y atrás, existen avellanados para juntas tóricas que también permiten el suministro de aceite a presión sin conductos a través de canales perforados.
Seguridad:
Opcionalmente está disponible un receptáculo de seguridad con interruptor de proximidad inductivo para la variante de doble efecto. Éste aloja la regleta con mecanismo de acoplamiento en estado desacoplado en una estación de aparcamiento (página 3).
A través del interruptor de proximidad integrado, el receptáculo de seguridad puede conectarse directamente al controlador de la máquina. De esa manera, el transporte de palets sólo se permite en estado desacoplado.
Con ayuda de una válvula de contrapresión en el racor de acoplamiento de la conexión en T, el aumento de presión se limita a unos 5 bar en estado desacoplado, por ej. al producirse una fuga en el sistema.
Para acoplar o desacoplar la unidad con racores de acoplamiento y la regleta con mecanismo de acoplamiento, ambas línea hidráulicas deben despresurizarse mediante las válvulas hidráulicas.
no se confunden los conductos de alimentación
acoplamiento rápido y sencillo
Información general:
Los sistemas de acoplamiento manual se utilizan en máquinas herramientas que trabajan con dispositivos hidráulicos, pero no vienen equipadas de manera estándar con una interfaz hidráulica para el suministro de aceite a presión al palet portapieza.
El acople y desacople son realizados por el personal operador. A diferencia de los acoplamientos de cierre rápido, en los acoplamientos manuales no existe el peligro de confundir el conducto de presión con el conducto del depósito. Además, el proceso de acoplamiento es más rápido.
Una vez realizado el proceso de apriete, la conexión puede desacoplarse cómodamente sin demasiado esfuerzo mediante el uso de una válvula antirretorno de apertura hidráulica, sin necesidad de despresurizar el sistema. Para la apertura se presuriza la conexión en T. En la versión de simple efecto, el grifo esférico se encarga de esta función (véase la página 4).
Los elementos de seguridad necesarios ya están incorporados. Éstos son un acumulador hidráulico, una válvula antirretorno y una válvula limitadora de presión, la cual protege el acumulador hidráulico en caso de un aumento de presión superior al 10%.
La unidad con racores de acoplamiento puede equiparse con dos acumuladores hidráulicos. HYDROKOMP recomienda el acumulador con 13 cm³ de volumen nominal hasta un volumen de aceite en el dispositivo de unos 100 cm³. Si el volumen de aceite necesario fuera mayor, deberá utilizarse el acumulador con 40 cm³ de volumen nominal.
disponible con dos tamaños de acumulador
Mantenimiento de la presión del sistema durante el acoplamiento
También diseñamos y fabricamos
variantes especiales
Código web: 010002
versátiles opciones de montaje
Unidad con racores de acoplamiento de doble efecto con acumulador hidráulico de 13 cm³ (izq.), regleta con mecanismo de acoplamiento (der.) y receptáculo de seguridad para la regleta del mecanismo de acoplamiento con interruptor de proximidad inductivo (atrás).
MKN
MKM
B A
T P
Sistema de acoplamiento manual con válvula antirretorno de apertura hidráulica
Componente:Unidad con racores de acoplamiento (conexión por brida en la parte inferior)Unidad con racores de acoplamiento (conexión por brida en la parte inferior)Unidad con racores de acoplamiento (conexión por brida en la parte posterior)Unidad con racores de acoplamiento (conexión por brida en la parte posterior)Unidad con racores de acoplamiento (conexión por rosca G1/4)Unidad con racores de acoplamiento (conexión por rosca G1/4)Juntas tóricas FKM, 16x2, para embridarManómetro 0 - 600 barVálvula limitadora de presión, presión de apertura 425 barVálvula antirretorno, apertura hidráulicaRacor de acoplamiento DN 5, acoplable sin presiónRacor de acoplamiento DN 5, con alivio de presiónAcumulador hidráulico 13 cm³Acumulador hidráulico 40 cm³
Número de pedido:MKN-460-5-011MKN-460-5-009MKN-460-5-013MKN-460-5-015MKN-460-5-012MKN-460-5-014
6020-0018200-0008000-003
ERSV-500-5-003KN-460-5-EG004KN-460-5-EG006
8200-0018200-002
Observación:Tamaño del acumulador 13 cm³Tamaño del acumulador 40 cm³Tamaño del acumulador 13 cm³Tamaño del acumulador 40 cm³Tamaño del acumulador 13 cm³Tamaño del acumulador 40 cm³(Reemplazo)(Reemplazo)(Reemplazo)(Reemplazo)(Reemplazo)(Reemplazo)(Reemplazo)(Reemplazo)
Números de pedido:
Unidad con racores de acoplamiento:
70
45 50 45
20
70 62 7 2
x Ø5
Agujero
de cone
xión
48
50
15
44
140
T P
Racor de acoplamientocon alivio de presión
Acumulador hidráulico13 cm³ (opcional)
Válvula antirretorno de apertura hidráulicaQmax. = 20l/min
Racor de acoplamiento acoplable sin presión
Válvula limitadora de presión, presión de apertura425 bar
Manómetro hasta 600 bar
Parte inferior
Acumulador hidráulico40 cm³ (opcional)
114
8
88
50
M6
45
26
13
152
432
171
G1/4
Ø 1
9,8
0
A B
Las superficies de contacto de las conexiones de brida deberán tener una precisión superficial mínima de Ra = 1,6.
Se suministran las juntas tóricas para la conexión de brida de la parte posterior.
Peso de la regleta con mecanismo de acoplamiento, aprox. 3,8 kg.
Parte posterior
T P
Sistema de acoplamiento manual compuesto de unidad con racores de acoplamiento, regleta con mecanismo de acoplamiento y receptáculo de seguridad opcional con interruptor de proximidad inductivo (véase la página 2 y 3).
Parte frontal
2100-2 / 04-14 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
3100-2 / 04-14 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
Conector con cableTensión de servicioCapacidad de carga de corrienteModeloTemperatura ambienteGrado de protección, clase de protecciónConexiónLongitud del cable
Números de pedido:Receptáculo de seguridad completoConector con cable de 3 m (Reemplazo)Interruptor de proximidad inductivo (Reemplazo)Soporte (Reemplazo)
[V][A]
[grados]
[m]
250 AC / 300 CC
4acodado
-25°...90°CIP 67
Cable PUR/3 m, 4x0,34 mm²3
MKS-5-0018500-0328500-0319000-101
Asignación de conexiones:
BKBNBUWH
negromarrónazulblanco
1
2
3
4
BN
WH
BU
BK
1 2
4 3
Receptáculo de seguridad (accesorio):
Receptáculo de seguridad con interruptor de proximidadinductivo y conector. Permite alojar la regleta con mecanismode acoplamiento en estado desacoplado en una estación de aparcamiento.
A través del interruptor de proximidad integrado, el receptáculo de seguridad puede conectarse directamenteal controlador de la máquina. De esa manera, el transportede palets sólo se permite en estado desacoplado.
[V][mA]
[V][mA]
CC PNP
Contacto de trabajo10..0,36 CC
100sisi
< 2,5< 10 (24 V)
IP 68 (Coolant), IIConector enchufable M12, contactos dorados
2 tuercas de fijación
Interruptor de proximidad inductivoDiseño eléctricoFunción de salidaTensión de servicioCapacidad de carga de corrienteProtección contra polaridad inversaA prueba de sobrecargaCaída de tensiónConsumo de corrienteGrado de protección, clase de protecciónConexiónAccesorios (suministrados)
1
4
3
L+
L-
Regleta con mecanismo de acoplamiento manual / Receptáculo de seguridad
Regleta con mecanismo de acoplamiento:
Regleta con mecanismo de acoplamiento que bloquea ambas unidades para la transmisión de presión.Los dos tirantes se insertan en el cierre de bayoneta. A continuación las palancas se giran hacia los lados 90°. Gracias a las dos conicidades integradas, los tirantes se acortan y realizan el proceso de acoplamiento. La carrera de bloqueo es de 5 mm, peso aprox. 2,4 kg.
103
70
2x
G1/4
15
35
44
88
130
105
90° bloquear bloquear
90°
TP
Números de pedido:Regleta con mecanismo de acoplamientoMecanismo de acoplamiento (reemplazo)
(1)Herramienta de montaje para cambio de juntaJunta, rojo, (Reemplazo, VE.10 unidades)
(1)Accesorio, para más información véase la hoja de datos 100-5.
MKM-460-5-100
KM-460-5-EG0089000-010
D-460-5-001
45
40
215
138
133
5050
40
17,5
0
45
70
Agujero avellanadoDIN 74 - F4
Interruptor de proximidad inductivo
Conector con cable
Mecanismo de acoplamiento
Unidad de acoplamiento manual con grifo esférico
4100-2 / 04-14 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
Unidad de acoplamiento:
Componente:Unidad de acoplamiento (conexión por brida en la parte inferior)Unidad de acoplamiento (conexión por brida en la parte inferior)Válvula limitadora de presión, presión de apertura 425 barConector plano con tapa antipolvoAcumulador hidráulico 13 cm³Acumulador hidráulico 40 cm³Grifo esféricoManómetro 0 - 600 barManguito de acoplamiento con conexión G1/4Juntas tóricas FKM, 16x2, para embridarJunta tórica para brida inferiorJunta labialTornillo de cierre G1/4Tornillo de cierre M6 DIN 912
Número de pedido:MK-5-001MK-5-0028000-0038100-0198200-0018200-0028100-0188200-0008100-0276020-0016014-0026006-0037900-0017006-022
Observación:Tamaño del acumulador 13 cm³Tamaño del acumulador 40 cm³(Reemplazo)(Reemplazo)(Reemplazo)(Reemplazo)(Reemplazo)(Reemplazo)(Reemplazo)(Reemplazo)(Reemplazo)(Reemplazo)(Reemplazo)(Reemplazo)
Números de pedido:
Parte inferior
Válvula limitadora de presiónPresión de apertura 425 bar
Junta tórica o tornillo de cierre G1/4
55
M6
24,5
0
111,5
0
Acumulador hidráulico13 cm³ (opcional)Parte posterior
43,50 52,50±0,1
M6
13
76
80 Ø20
60
12
36±0,1
0
36±0,1
0
57
44,9
0
105 38 11 Tornillos de cabeza cilíndricaDIN 916, M6x60(no incluido en el suministro)
Grifo esférico
24,5
0
90
35 33±0,10
169,8
0
131,5
0
49
33±0,1
8
Conector plano con tapa antipolvo
Manómetro hasta 600 bar
Acumulador hidráulico40 cm³ (opcional)
55
30
Agujero de conexión Ø5Junta tórica o tornillo de cierreM8 DIN 912 con junta labial
Esta unidad de acoplamiento puede venir conectada de fábricaa elección con conexión de brida inferior, conexión de brida posterior o conexión roscada posterior.
En la conexión de brida las superficies de contacto debentener una precisión superficial mínima de Ra = 1,6.
P
P
Parte frontal
Parte superior
P
100-4Versión 02-14*
1100-4 / 02-14 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
SISTEMAS DE ACOPLAMIENTO MÚLTIPLES
Siemensstraße 16, 35325 Mücke (Alemania)Telefóno: +49 6401 225999-0Fax: +49 6401 225999-50E-mail: [email protected]: www.hydrokomp.de
HYDROKOMPHydraulische Komponenten GmbH
®
pueden acoplarse sin presión o presurizados
Los elementos de acoplamiento están fabricados con materiales inoxidables. De este modo pueden transferirse medios líquidos y gaseosos. Elementos de acoplamiento de diferentes diámetros nominales pueden combinarse en un sistema de acoplamiento múltiple.
Combinaciones con juntas rotativas en la estación de mando, permiten que el palet portapieza pueda girarse 360°. De este modo, las combinaciones con juntas rotativas le confieren una buena accesibilidad al dispositivo.
Condiciones de uso:
Según la elección de los elementos de acoplamiento utilizados, pueden acoplarse sin presión o presurizados hasta con la presión máx. de servicio.
Si se utilizan sistemas acoplables bajo resión, es posible por ej. realizar un cambio en la presión de apriete durante el mecanizado, lo cual no es posible al utilizar válvulas antirretorno de apertura hidráulica en el conducto de sujeción.
Funcionamiento:
Los elementos de acoplamiento necesarios para la transferencia de medios van instalados en placas de base comunes. En la estación de comando y mecanizado van montadas las placas con los mecanismos de acoplamiento y en los palets portapieza van las placas con los racores de acoplamiento.
Dependiendo del modelo, se integran diferentes funciones adicionales en las placas de acoplamiento.
La boquilla de limpieza a resorte instalada en la placa del mecanismo de acoplamiento puede diseñarse de modo tal que el aire de soplado en estado acoplado pueda utilizarse por ej. para la supervisión de las piezas a mecanizar.
Para evitar la sujeción del palet portapieza y la absorción de las fuerzas de acoplamiento asociadas, los sistemas pueden equiparse con un autobloqueo que permite ahorrar elementos de sujeción adicionales en la estación de mando.
Ejemplo práctico, Sistema de acoplamiento séxtuple con autobloqueo: Dos pares de conductos se presurizan por doble efecto respectivamente, dos líneas se utilizan para el sistema neumático. No es necesario sujetar el palet portapieza en la estación de carga para absorber las fuerzas de acoplamiento. Para esto el sistema tiene su propio bloqueo.
Diámetro nominal:Presión máx de servicioFlujo máx./minutoCarrera de acoplamientoFuerza de acoplamiento mín. a 0 barfuerza de acoplamiento axial bajopresión por punto de acoplamientoTolerancia de posición axialTolerancia de posición radial
3350
84,594
F[N]=9,4xp[bar]
+ 0,5± 0,15
[bar][l]
[mm][N]
[mm][mm]
1225050
10,0169
F[N]=70,7xp[bar]
+ 0,5± 0,5
8300257,098
F[N]=31,4xp[bar]
+ 0,5± 0,3
5500124,598
F[N]=15,4xp[bar]
+ 0,5± 0,2
Datos técnicos:
Los sistemas de acoplamiento múltiples se utilizan principalmente en máquinas herramientas. Allí sirven como interfaz para la transferencia de medios entre el palet portapieza y la estación de carga y descarga,o la estación de mecanizado. Los sistemas de acoplamiento también se utilizan en las áreas de tecnología de manipulación, robóticay construcción de matrices y moldes.
La estructura de los sistemas de acoplamientose basa en los elementos de acoplamiento de montaje según la hoja de datos 100-3. Éstos se montan en una placa común de manera compacta y funcional para formar una unidadde acoplamiento. Ofrecemos módulos estandarizados o diseñamos y fabricamos sistemas de acoplamiento a medida.
Descripción:
pueden combinarse diferentes elementos de acoplamiento
pueden combinarse con juntas rotativas
Ventajas:
pueden acoplarse sin presión o presurizados
pueden integrarse funciones adicionales
Transferencia de medios líquidos, gaseosos y de vacío
También diseñamos y fabricamos
variantes especiales
Código web: 010004
Sistemas de acoplamiento múltiples / Ejemplos prácticos
2100-4 / 02-14 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
Unidad de acoplamiento en la estación de carga y descarga de una máquina herramienta, equipada con una junta rotativa que permiteun movimiento de rotación de 360° del dispositivo de sujeción hidráulico.
Unidad de acoplamiento con seis puntos de conexión, acoplable presurizada; para conectarla placa de acoplamiento ésta se eleva medianteun cilindro hidráulico integrado. La posición se consulta con un sensor electrónico.
El posicionamiento del contraacoplamiento se realiza mediante dos pernos.
Placa con racores de acoplamiento en el palet portapieza de una máquina herramienta. El palet se acopla a la unidad de acoplamiento(imagen de arriba) y se bloquea hidromecánicamente.
Elementos de acoplamiento para transferenciade aceite a presión con bajas fugas en módulosde cambio de herramienta de un robot, en los que dos líneas hidráulicas se acoplan medianteacoplamientos roscados (M24x1,5).
Sistema de acoplamiento con junta rotativa para una máquina herramienta con interfaz de acoplamiento cuádruple y junta rotativa integrada de seis conductos
Sistema de acoplamiento triple para el suministrode aceite a presión al palet portapieza en una máquina herramienta, la conexión en la estaciónde carga y descarga se produce al descender el palet portapieza.
Placa con mecanismo de acoplamiento, acoplable sin presión
Placa con racores de acoplamiento, boquilla de soplado y junta rotativa integrada con bloqueo hidromecánico
i.
d.
Placa de acoplamiento para transferencia de aceite a presión en la estación de carga y descarga de un palet portapieza, los seis elementos de acoplamiento pueden acoplarse con el sistema presurizado.
Placa con mecanismo de acoplamiento sin bloqueo para la estación de mecanizado
Placa con mecanismo de acoplamiento para la estación de carga con junta rotativa y pernos de bloqueo
Placa con racores de acoplamiento para el montaje en el dispositivo
i.
A.
d.
Sistema de acoplamiento con bloqueo hidromecánico con dos puntos de acoplamiento:
Sistema de cambio de herramienta para una unidad de manipulación robótica con cuatro elementos de acoplamiento (diámetro nominal 8) como interfaz de aceite a presión para una herramienta de corte de accionamiento hidráulico
100-6Versión 10-13*
1100-6 / 10-13 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
MECANISMOS DE ACOPLAMIENTO AUTOMÁTICOS
Siemensstraße 16, 35325 Mücke (Alemania)Teléfono: +49 6401 225999-0Fax: +49 6401 225999-50E-mail: [email protected]: www.hydrokomp.de
HYDROKOMPHydraulische Komponenten GmbH
®
Sistemas AKM, simple/doble efecto, pmáx. 350 bar
Elementos de acoplamiento fabricadoscon materiales inoxidables
pueden acoplarse con diversos medios
Ventajas:
Funcionamiento:
Ambas superficies de acoplamiento del AKM son frontalmente planas, de modo que el usuario pueda posicionarlas y controlarlas en cualquier posición axial y/o radial para el acoplamiento.
La carrera de acoplamiento es realizada entonces por un émbolo de control integrado. Así es también posible un comando preciso de conexiones individuales.
En caso de una conexión de control sin presión, el AKM siempre queda en la posición inicial. La presión máxima de servicio es de 350 bar.
El AKM puede hacerse funcionar con doble o simple efecto. Si el AKM se hace funcionar en simple efecto, la conexión B (Z) deberá utilizarse para ventilar la carcasa.
Nota de aplicación:
Si el AKM se hace funcionar con una válvula de secuencia, puede garantizarse que el flujo del lado del medio recién sea establecido una vez finalizado correctamente el proceso de acoplamiento (véase la figura de la izquierda).
Descripción:
Allí donde no es necesaria o posible una carrera de acoplamiento, este acoplamiento puede acoplarse con una presión de control separada.
El espacio entre el racor y el mecanismo de acoplamiento puede ser igual a 0,2 - 1,4 mm.
La presión de control debe corresponder a la presión de conexión del medio P.
Pueden acoplarse diversos medios. No obstante, el comando debe realizarse hidráulicamente.
Curva característica�Dp con HLP 22, viscosidad 34 cst
no requiere carrera adicional para el acoplamiento
permite el comando preciso de conexiones individuales
10.000
8.000
6.000
4.000
2.000
00 100 200 300 400 500
Fuerz
a d
e a
copla
mie
nto
F [N
]
Presión de servicio p [bar]
DN 5 = F [N] =DN 8 = F [N] =
15,4 x p [bar]31,4 x p [bar]
DN8
DN5
Caudal Q [l/min]
Dp
en [bar]
18
16
14
12
10
8
6
4
2
00 5 7,5 10 15 20 25 50
DN8
DN5
Presión de servicio en la conexión P
Conexión de control A: Se establece la conexión haciael lado del racor de acoplamiento
Después de conectar el mecanismoy el racor de acoplamiento, el émbolodel racor es accionado como parte de la secuencia de movimiento activa, y el flujo es liberado en el racor de acoplamiento.
1.
2.
3.
12.000
AKM sin accionar AKM accionadoA
B
P
Ganador del premio EMO-Awards 2013
Producto más innovador en el sector de la
tecnología de sujeción
Puede funcionar con doble o simple efecto
P
B(Z)
A
P
Aplicación: hidráulico, simple efecto
También diseñamos y fabricamos
variantes especiales
Código web: 010006
PB(Z)
A
Fuerza de acoplamiento: Resistencia al flujo:
AKM-Sistemas con mecanismos de acoplamiento automáticos / Variante a rosca
2100-6 / 10-13 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
1,5
0x2
0°
øp
o
m
øn f7
A
Aøa f7
d
l -0,1
00
k -0
,10
0
0,2
- 1
,40
c -0
,10
0b
e
øf
Contorno de montaje para racor de conexión
Contorno de montaje para AKM
ø f1
øn
m
2
k1
H7
1,25
1,6 60°
k +
0,1
00
d
H71,50
øa
2,5
0
45° 1,6
1,8
0 x
20°
d1
d1
ø ca. 3-630°
0,50
30°
e1
b1
ø3-6 ø
c1
a1
c +
0,1
00
Diámetro nom.aa1bb1cc1dd1ee1ff1kk1lmnop
Tabla de dimensiones:
84423,06545,0158M50x21238> 664,1M8;16/20 prof.8,52221M32x1,524253,1
52811,54025,5125M36x1,5624> 413,1M6;12/16 prof.10,51514M24x1,520192,1
[mm][mm][mm][mm][mm][mm]
[mm][mm]
[mm]
[mm][mm][mm]
[mm][mm][mm]
5350120,21,4
F(N)=15,4 x p [bar]± 0,3
KN-5-EG024AKM-5-01-DW-001
Diámetro nominalPresión máx de servicioFlujo máx./minutoDistancia racor/mecanismo mín.Distancia racor/mecanismo máx.Fuerza de acoplamiento axial bajo presiónTolerancia de posición radialNúmero de pedidoRacor de acoplamientoMecanismo de acoplamiento
[bar][l/min][mm][mm][N][mm]
Datos técnicos:
8350250,21,4
F[N]=31,4xp [bar]± 0,3
KN-8-EG009AKM-8-01-DW-001
La fuerza de acoplamiento deberá ser absorbida por acción no positiva o positiva desde el exterior. Las superficies de obturación frontales de efecto axial de los elementos de acoplamiento deben protegerse de la contaminación.
AKM-Sistemas con mecanismos de acoplamiento automáticos / Variante de inserción
3100-6 / 10-13 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
hg
a1
b1
e1
d1
d1
hh1i1
t
Contorno de montaje para racor de conexión
Contorno de montaje para AKM
u t
Ry
øs f7
V
r
q
wc
0,2
-1,4
i
j
b
øa f7
Rx4x
f1ø ca. 3-63
0°ø c
a. 3-6
0,50
øc1 30°
1,8
0 x
20°
øa H7
øsH7
øc1
4x g1
Diámetro nom.aa1bb1cc1d1e1f1gg1hh1ii1jqrstuvwxy
Tabla de dimensiones:
84423,06545,015812> 66M8;16/20 prof.60M8;16/20 prof.401611,621M815,015,0323752M811,037,534
52811,54025,51256> 41M6;12/16 prof.37M5;10/14 prof.26127,016M613,511,5282635M57,524,023
[mm][mm][mm][mm][mm]
[mm]
[mm]
[mm][mm][mm][mm]
[mm][mm][mm][mm][mm]
[mm][mm][mm]
5350120,21,4
F(N)=15,4 x p± 0,3
KNP-5-01-009AKM-5-01-DW-002
Diámetro nominalPresión máx de servicioFlujo máx./minutoDistancia racor/mecanismo mín.Distancia racor/mecanismo máx.Fuerza de acoplamiento axial bajo presiónTolerancia de posición radialNúmero de pedidoRacor de acoplamientoMecanismo de acoplamiento
[bar][l/min][mm][mm][N][mm]
Datos técnicos:
8350250,21,4
F[N]=31,4xp[bar]± 0,3
KNP-8-08-001AKM-8-01-DW-002
La fuerza de acoplamiento deberá ser absorbida por acción no positiva o positiva desde el exterior. Las superficies de obturación frontales de efecto axial de los elementos de acoplamiento deben protegerse de la contaminación.
[bar][l/min][mm][mm][N][mm]
AKM-Sistemas con mecanismos de acoplamiento automáticos / Ejemplos de aplicación
4100-6 / 10-13 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
Cambiador de herramientas:
Alojamiento revólver para nueve herramientas, cada una con 4 mecanismos de acoplamiento automáticos (AKM)
Accionamiento:- mediante una conexión de control común
Modo de func.: simple efecto
(1) Bloque receptor con AKM(2) Racor de acoplamiento en el revólver
(1) Bloque receptor con AKM
(2) Racores de acoplamiento en el revólver con 36 racores de acoplamiento
1
2
Acoplamiento múltiple cuádruple:
con conexión de brida y boquilla de soplado central
Sistema AKM:
con función de soplado para limpieza de las superficies frontales de acoplamiento
Cambio de junta:
La junta de sistema vieja y deteriorada se extrae de la ranura guía con una aguja de marcar.
La nueva junta de sistema se inserta con el dedo en la parte delantera de la herramienta de montaje y se posiciona sobre el mecanismo de acoplamiento.
A continuación, la junta se inserta con exactitud y en la posición correcta dentro de la ranura axial del mecanismo de acoplamiento haciendo presión con la mano.
Con unas pocas maniobras, el sistema de acoplamiento quedará después de un corto tiempo otra vez listo para funcionar.
Ventajas:
accesorios que permiten reducir los costes
Dimensiones:
máx. Ø 30 mm, longitud 77 mm
mayor vida útil de los mecanismos de acoplamiento
minimiza los tiempos de inactividadde la máquina
mayor disponibilidad de las máquinas herramientas
permite el mantenimiento preventivo
anillos de junta adecuados disponibles
1100-5 / 02-14 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
Siemensstraße 16, 35325 Mücke (Alemania)Telefóno: +49 6401 225999-0Fax: +49 6401 225999-50E-mail: [email protected]: www.hydrokomp.de
HYDROKOMPHydraulische Komponenten GmbH
®
100-5Versión 02-14*
HERRAMIENTAS DE MONTAJEpara el cambio de las juntas de sistema en mecanismos de accionamiento
La innovación comienza en los detalles:
Los mecanismos de acoplamiento de HYDROKOMP están diseñados de tal forma que la junta de sistema frontal es intercambiable.
Esta junta está sujeta diariamente al desgaste por causa de la contaminación y las virutas metálicas.
Si el mecanismo de acoplamiento propiamente dicho no presenta daños, la junta de sistema puede reemplazarse individualmente.
El cambio de junta puede ser realizado por el usuario o el personal de servicio técnico.
HYDROKOMP ha desarrollado una herramienta de montaje adecuada para realizar el cambio de juntas fácilmente y con seguridad.
También diseñamos y fabricamos
variantes especiales
Código web: 010005
Herramienta de montaje con anillo de junta colocado, antes de ser insertado a presión en el mecanismo de acoplamiento
Diámetro nominal:Herramienta de montaje
(1)Junta de sistema, rojo(1)Junta de sistema, amarillo
39000-011
D-3-001D-3-002
59000-010
D-460-5-001D-460-5-002
89000-013
D-460-8-001D-460-8-002
(1)Junta de sistema roja = acoplable sin presión, amarilla = acoplable presurizado Unidad de embalaje = 10 unidades
Números de pedido:
12anfragenD-12-001D-12-002
2100-5 / 02-14 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
Herramientas de inserción a rosca para elementos de acoplamiento
Estas herramientas de inserción se utilizan para enroscar con seguridad los mecanismos y racores de acoplamiento en la carcasa de recepción.
La herramienta de inserción a rosca puede accionarse por ej. con un destornillador a batería o una llave.
Para los mecanismos y racores de acoplamiento se encuentran disponibles respectivamente herramientas de inserción con diferente asignaciónde patillas y diversos diámetros nominales.
Herramientas de inserción: Números de pedido:
apropiada paraMecanismo de acoplamientoRacor de acoplamientoMecanismo de acoplamientoRacor de acoplamientoMecanismo de acoplamientoRacor de acoplamientoMecanismo de acoplamientoRacor de acoplamientoRacor de acoplamientoRacor de acoplamientoRacor de acoplamientoMecanismo de acoplamientoMecanismo de acoplamientoMecanismo de acoplamientoRacor de acoplamientoMecanismo de acoplamientoRacor de acoplamientoMecanismo de acoplamientoRacor de acoplamientoMecanismo de acoplamientoRacor de acoplamiento
Herramienta9000-057
9000-007
9000-012
9000-014
9000-0589000-1739000-0589000-173----
Diámetro nominal
3
5
5
5
8
12
KM-3-EG001KN-3-EG001KM-3-EG002KN-3-EG002KM-460-5-EG008KN-460-5-EG003KM-460-5-EG002 KN-460-5-EG002KN-460-5-EG004KN-460-5-EG001KN-460-5-EG006KM-460-5-EG004KM-460-5-EG007KM-460-8-EG001KN-460-8-EG001KM-460-8-EG002KN-460-8-EG002KM-12-EG001KN-12-EG001KM-12-EG002KN-12-EG002
200-3Versión 08-14*
CILINDROS MONOBLOQUE con racleta metálica, simple/doble efecto, pmáx. 500 bar
1200-3 / 08-14 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
Descripción:
Los cilindros monobloque son componentes muy utilizados en todas las áreas donde se necesitan carreras cortas con fuerzas elevadas. Disponen de una rosca interior en el vástago de émbolo para el montaje seguro de tornillos de presión (véase la página 4).
El diseño cúbico compacto facilita la fijación del cilindro y garantiza altas presiones de servicio. Las diferentes variantes de suministro de aceite a presión cubren toda la gama de aplicación.
El cilindro monobloque de HYDROKOMP ofrece ventajas técnicas en el área de la junta del extremo del vástago. Aquí se utiliza de forma estándar una junta hidráulica doble que garantiza un funcionamiento continuo con extremadamente bajas fugas.
Todos los cilindros monobloque vienen además equipados con una racleta metálica que impide la penetración de virutas metálicas en la racleta flexible.
Siemensstraße 16, 35325 Mücke (Alemania)Teléfono: +49 6401 225999-0Fax: +49 6401 225999-50E-mail: [email protected]: www.hydrokomp.de
HYDROKOMPHydraulische Komponenten GmbH
®
Ejemplo práctico:
La figura muestra un dispositivo de compresión para ensamblar por presión cojinetes en ejes. El cilindro monobloque utilizado tiene una carrera de 100 mm para superar las distancias existentes. Debido a la variedad de piezas de trabajo, el carro puede adaptarse al bloque de cilindro convenientemente. Para ello se montan apoyos de diferente longitud en sentido axial por detrás del cilindro monobloque. Mediante esta flexible solución sólo se generan escasas fuerzas de flexión en el diseño global.
Una característica especial del dispositivo es la reducción de presión del generador de presión manual. Después del montaje preliminar de los cojinetes, éstos son asegurados mecánicamente con una carga previa. Para ello, la presión de montaje se reduce a unos 60 bar mediante un grifo esférico manual y una válvula limitadora de presión intercalada a continuación.
Diversos bloques funcionales
• Construcción de instalaciones
• Construcción de moldes
• Construcción mecánica
• Construcción de dispositivos
• Construcción de herramientas
• Desplazamiento
• Apriete
• Posicionamiento
• Sujeción
• Soportes
• Cinco longitudes de carrera estandarizadas, de 16 mm a 200 mm
• Carreras especiales a petición
Gran variedad de carreras:
• desde 2 kN para émbolo Ø 16 mm con 100 bar
• desde 392 kN para émbolo Ø 100 mm con 500 bar
Gran variedad de fuerzas:
• simple efecto sin retorno por resorte
• simple efecto con retroceso por resorte
• doble efecto
Ventajas:
opción de montaje que ahorra espacio
con racleta metálica de serie
Tipos de conexión:
Conexión roscada G1/4 / G1/2
Conexión de brida con junta tórica enel fondo, del lado del vástago o lateral
ideal para funcionamiento continuo con bajas fugas
4 opciones de fijación
Tipos de junta:
NBR, temperatura de servicio:-10° hasta +80°C
FKM, temperatura de servicio:hasta máx. 150°C
También diseñamos y fabricamos
variantes especiales
Código web: 020003
2200-3 / 08-14 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
Cilindros monobloque con racleta metálica / Configuraciones
A Rosca de conexión, perforaciones longitudinales y transversales
D Conexión de brida con junta tórica en el fondo
E Conexión de brida con
junta tórica lateral
h1
L
a partir de carrera 160to1
s
b
a
i Øg
l
c
h
ØDf
eØ
d
m no2
o3
up
A B
v
o1 WA
F
C Conexión de brida con junta tórica,
lado del vástago
1,6
h h1
k Øgz
B
f
u xy
v w
Ejemplo de montaje
y
x
Øe
w
iØ
g
t
s
r
1,6
Ejemplo de montaje
w
l
Øe
x
y
t
Øg
r
s
1,6
Ejemplo de montaje
w x
y
t
Øg
r/2
s
1,6
Ejemplo de montaje
Variante D, estándar Variante D, perforación central
l
Codificación de números de pedido para cilindros monobloque:
Las juntas tóricas vienen incluidas.
Números de pedido para reemplazo, véase la página 4.
BZY – – –Ejemplo 032 100 AP001
016, 020, 025, 032, 040, 050, 063, 080, 100
(véase la tabla, página 3)
A, C, D, E (véase arriba)
NBR = P, FKM = V
doble efecto = 001, (opcional en configuración D: perforación central, doble efecto = 011)
simple efecto sin retorno por resorte = 002
simple efecto con retroceso por resorte = 003
Émbolo Ø [mm]:
Carrera [mm]:
Configuración:
Tipo de junta:
Modo de func.:
a partir de carrera 50
3200-3 / 08-14 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
Codificación de números de pedido para cilindros monobloque
(3)
(3)
(3)
(2)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
[mm][mm][cm²][kN][kN][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm]
[mm][mm]
[mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm]
[mm][mm]BZY...[mm][mm]BZY...
[mm][mm]BZY...[mm][mm]BZY...[mm][mm]BZY...[mm][mm]BZY...[mm][mm]BZY...[mm][mm]BZY...
[mm][mm]BZY...[mm][mm]BZY...[mm][mm]BZY...[mm][mm]BZY...[mm][mm]BZY...[mm][mm]BZY...
16102,02,01,260356
11306,530
24,54,4
20,56,411
16,5M6x15Ø6,3x30,5x30°
G1/440408
2282
1,14
9,87
856
-016-008-2091
-016-020-
1656
-016-016-3273
-016-032-5091
-016-050----------
1656
-016-016-3273
-016-032-5091
-016-050----------
20123,13,12,060357
11406,530
24,54,4
20,56,41117
M8x16Ø8,5x30,5x30°
G1/44440102282
1,14
9,87
861
-020-008-2095
-020-020-
1661
-020-016-3277
-020-032-5095
-020-050----------
1661
-020-016-3277
-020-032-5095
-020-050----------
25164,94,92,965457
14508,533266,4218,61118
M10x17Ø10,5x40,5x30°
G1/450501330102
1,14
9,87,5
864
-025-008-2094
-025-020-
2064
-025-020----
5094
-025-050-100144
-025-100-------
2064
-025-020----
5094
-025-050-100144
-025-100-------
32208,08,04,97555101855
10,538277,625
10,61122
M12x18Ø12,5x40,5x30°
G1/455551735123
1,15
9,810
1075
-032-010-20
100-032-020-
---
2575
-032-025-50
100-032-050-
100150
-032-100-160213
-032-160----
---
2575
-032-025-50
100-032-050-
100150
-032-100-160213
-032-160----
4025
12,512,67,78563101863
10,54027
10,627
10,61124
M16x27Ø16,5x70,5x30°
G1/463632240123
1,16
9,810
1079
-040-010-20
104-040-020-
---
2579
-040-025-50
104-040-050-
100154
-040-100-160217
-040-160----
---
2579
-040-025-50
104-040-050-
100154
-040-100-160217
-040-160----
5032
19,619,611,610075102076134430
12,629,512,6
1327
M20x32Ø21,0x80,5x30°
G1/476762745155
1,16
9,813
1290
-050-012-20
115-050-020-
---
2590
-050-025-50
115-050-050-
100165
-050-100-160228
-050-160----
---
2590
-050-025-50
115-050-050-
100165
-050-100-160228
-050-160----
6340
31,131,218,612595142695175041
16,632
16,61726
M27x40Ø27,5x80,5x30°
G1/295953665205
1,58
10,816
12102
-063-012-25
135-063-025-
---
30102
-063-030-63
135-063-063-
100172
-063-100-160236
-063-160-200276
-063-200-
---
30102
-063-030-63
135-063-063-
100172
-063-100-160236
-063-160-200276
-063-200-
8050
50,350,330,61601201433
120216047
20,639
20,62134
M30x40Ø30,5x80,5x30°
G1/21201204680247
1,58
13,821
12117
-080-012-32
165-080-032-
---
32117
-080-032-80
165-080-080-
100185
-080-100-160249
-080-160-200289
-080-200-
---
32117
-080-032-80
165-080-080-
100185
-080-100-160249
-080-160-200289
-080-200-
10063
78,478,447,42001501540
158256454
24,840
24,82535
M42x60Ø43,0x80,5x30°
G1/215815855
108287
1,58
13,825
12130
-100-012-32
190-100-032-
---
40130
-100-040----
100190
-100-100-160254
-100-160-200294
-100-200-
---
40130
-100-040----
100190
-100-100-160254
-100-160-200294
-100-200-
D émbolo Ød vástagos ØSuperficie del émbolo efectivaFuerza de compresión a 100 barFuerza de tracción de 100 barabce Øfg Øhh1 (a partir de carrera 50)iklmno1 = rosca x profundidado2 = Ø x profundidado3 = chaflánprsWAFtuvwx Øy Øz
Carrera ±1Longitud de carcasa L ±1Número de pedidoCarrera ±1Longitud de carcasa L ±1Número de pedido
Carrera ±1Longitud de carcasa L ±1Número de pedidoCarrera ±1Longitud de carcasa L ±1Número de pedidoCarrera ±1Longitud de carcasa L ±1Número de pedidoCarrera ±1Longitud de carcasa L ±1Número de pedidoCarrera ±1Longitud de carcasa L ±1Número de pedidoCarrera ±1Longitud de carcasa L ±1Número de pedido
Carrera ±1Longitud de carcasa L ±1Número de pedidoCarrera ±1Longitud de carcasa L ±1Número de pedidoCarrera ±1Longitud de carcasa L ±1Número de pedidoCarrera ±1Longitud de carcasa L ±1Número de pedidoCarrera ±1Longitud de carcasa L ±1Número de pedidoCarrera ±1Longitud de carcasa L ±1Número de pedido
simple efecto sin retorno por resorte
simple efecto con retroceso por resorte
doble efecto
Elegir el número de pedido correcto:
reemplazar por la configuración (A, C, D o E)Xreemplazar por el tipo de junta (P = NBR o V = FKM)Y
(4)En la configuración D, perforación central 001 reemplazar por 011 Ejemplo: BZY-032-100-DP011
(2) (3)Otros diámetros de émbolo y carreras están disponibles a petición.
--------------------------------
--
... 003XY--
... 003XY---
... 002XY--
... 002XY--
... 002XY--
... 002XY--
... 002XY--
... 002XY----
... 001XY--
... 001XY--
... 001XY--
... 001XY--
... 001XY--
... 001XY
(4)
(4)
(4)
(4)
(4)
(4)
4200-3 / 08-14 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
Cilindros monobloque con racleta metálica
Conexiónes de brida (repuestos):
DesignaciónConexión de brida 7x1,5Conexión de brida 8x1,5Conexión de brida 10x2
Material: NBRNº de pedido6010-0026011-0026010-003
Tornillos de presión (accesorio):
Émbolo Ø [mm]1620253240506380100
Nº de pedido7006-0497008-0717010-0127012-0417016-0037020-0027027-0017030-0067042-002
Nº de pedido7006-0507008-0727010-0137012-0427016-0047020-0037027-0027030-0077042-003
Nº de pedido.--7010-0147012-0437016-0057020-0047027-0037030-008-
Nº de pedido7006-0517008-0737010-0157012-0447016-006----
Nº de pedido7006-0527008-0747010-0167012-0457016-007----
Como accesorio para el cilindro monobloque, ofrecemos tornillos de presión en diferentes versiones. Éstos se atornillan en la rosca interior del vástago de émbolo. Las dimensiones y características técnicas pueden consultarse en la hoja de datos 1000-1.
Material: FKMNº de pedido6010-0206011-0116010-011
Carrera
Fuerza transversal permisible
Fuerza transversal admisible con el vástago extendido
Evite las fuerzas transversales, en tanto sea posible, para garantizarla hermeticidad y prolongar la vida útil de la guía del émbolo y del vástago. Para longitudes de carrera de hasta 50 mm no deberá superarse una fuerza transversal del 3% de la fuerza nominal delcilindro. Para carreras mayores, las fuerzas transversales deben reducirse al 0%. Si las fuerzas transversales son inevitables, deberá premontarse una carcasa de guía. ¡Consúltenos!
Carrera
m
v
Tope
ext
erio
r
Carga dinámica admisible durante el avance del émbolo
Los cilindros monobloque normalmente no tienen amortiguación de finde carrera. En el avance, el émbolo impacta la masa fija con velocidad desenfrenada contra el casquillo de obturación (tope en el cilindro).De esa manera, éste podría sobrecargarse. La seguridad operativa se vería comprometida. Para evitar esto, el émbolo debe estar siempre frente a una superficie de tope exterior.
v = velocidad de desplazamientom = masa fija
Juegos de juntas (repuestos):
Disponemos de juegos de juntas completos para todos los cilindros monobloque. Los números de pedido de los juegos de juntas se obtienen añadiendo DS al números de pedido del cilindro monobloque.
Ejemplo: DS-BZY-032-100-AP001
Tipo 1:Tornillo de presión,forma esférica
Tipo 2:Tornillo de presión,forma cónica
Tipo 3:Tornillo de presión,con pasador de acoplamiento
Tipo 4:Tornillo de presión oscilante, superficie deapoyo esférica plana
Tipo 5:Tornillo de presión oscilante, superficie de apoyo esférica acanalada
TTTTTTT
Estructura de un cilindro monobloque:
Con
exió
n de
ex
tens
ión
Con
exió
n de
re
trac
ción
Car
rera
Racleta metálica
Lado del vástago
Per
fora
cion
es
tran
sver
sale
s/lo
ngitu
dina
les
Car
casa
del
cili
ndro
ÉmboloLado del fondo
Gua
rnic
ión
del é
mbo
loJu
nta
del v
ásta
go
Casquillo de obturación
Racleta
Apoyo del cilindro
Si el cilindro monobloque debe fijarse con tornillos en sentido transversal al eje del cilindro, recomendamos dar un apoyo al cilindro. Al usarlo como cilindro de compresión, el apoyo debe realizarse del lado del fondo; al usarlo como cilindro de tracción del lado del vástago.
Alternativamente, el cilindro monobloque puede apoyarse mediante la ranura transversal que viene de serie en la carcasa. En este caso se coloca una chaveta en la superficie roscada, la cual absorbe el esfuerzo de compresión o tracción.
Apoyo en caso de fuerza de tracción
Apoyo en caso de fuerza de compresión
Ejemplo de montaje:
Soporte de cojinete(Accesorios, véase la página 4)
Cabezal articulado(Accesorios, véase la página 4)
También diseñamos y fabricamos
variantes especiales
Código web: 020005
1200-5 / 02-15 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
Siemensstraße 16, 35325 Mücke (Alemania)Teléfono: +49 6401 225999-0Fax: +49 6401 225999-50E-mail: [email protected]: www.hydrokomp.de
HYDROKOMPHydraulische Komponenten GmbH
®
200-5Versión 02-15*
CILINDROS MONOBLOQUEcon vástago de émbolo de rosca exterior, doble efecto, pmáx. 500 bar
La ilustración muestra un cilindro monobloque con vástago de émbolo de rosca exterior, incluyendo los accesorios: cabezal articulado y soporte de cojinete. El soporte de cojinete se entrega con cuatro tornillos de cabeza cilíndrica y se monta en el cilindro a través de los agujeros longitudinales.
Descripción:
Allí donde los movimientos lineales se generan hidráulicamente y los tiempos exactos de posicionamiento son indispensables, este cilindro monobloque de doble efecto ofrece la solución ideal.
Las aplicaciones típicas para el cilindro monobloque se encuentran en construcción de instalaciones, construcción de moldes, construcción mecánica en general, construcción de dispositivos y herramientas.
El diseño cúbico compacto y la ranura transversal facilitan la fijación y garantizan el uso con altas presiones de servicio.
HYDROKOMP ofrece diferentes variantes de suministro de aceite a presión.
Además de la junta doble en el diámetro del vástago, los cilindros monobloque poseen una racleta metálica adicional.
La racleta metálica impide que las virutas penetren en la racleta flexible y aseguran el funcionamiento continuo con bajas fugas.
Los vástagos de émbolo del cilindro monobloque vienen provistos de una rosca exterior. De esta manera es posible montar por ej. cabezales articulados y otros elementos de fijación.
Más información sobre este tema en la página 4
HYDROKOMP ofrece los cilindros monobloque en cinco tamaños de manera estándar. Disponemos de modelos especiales y otras carreras.
Variantes constructivas:
Conexión roscada
Conexión de brida con junta tórica
Perforaciones longitudinales
Perforaciones transversales
junta hidráulica doble
Ventajas:
permiten tiempos de posicionamiento exactos
con racleta metálica de serie
ideal para funcionamiento continuo con bajas fugas
4 opciones de fijación
Rosca exterior para accesorios
Tipos de junta:
NBR, temperatura de servicio:-10° hasta +80°C
FKM, temperatura de servicio:hasta máx. 150°C
t
a
b
s f
Ø D
ig
L
c
Ø d
e
l
hh1a partir de carrera 160
m n
v
pu c1
WA
F
o
A B
1,6
k z
h1a partir de
carrera 160
h
g
xw
y
u
v
s
t
r
1,6
Ø e Ø g
Ø 6
Ø y
wl
2200-5 / 02-15 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
Cilindros monobloque con vástago de émbolo de rosca exterior / Configuraciones
A Rosca de conexión, perforaciones longitudinales y transversales
D Conexión de brida con junta tórica en el fondo
E Conexión de brida, con junta tórica lateral
y
x
w
e
i
rg
s
t
1,6
C Conexión de brida con junta tórica,
lado del vástago
Las juntas tóricas vienen incluidas.
3200-5 / 02-15 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
Cilindros monobloque con vástago de émbolo de rosca exterior / Configuraciones
Números de pedido:
(1)Otros diámetros de émbolo están disponibles a petición.(2)Otras carreras están disponibles a petición.
[mm][mm][mm][kN][kN][cm³][cm³][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm]
[mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm]-
BZY...BZY...
BZY...BZY...
BZY...BZY...
BZY...BZY...
2516504,92,94,92,96545261814508,533266,4218,6941118
M14x1,5G1/4
5050133010
21,1
49,87,5
025-050-AP-G001025-050-AV-G001
025-050-CP-G001025-050-CV-G001
025-050-DP-G001025-050-DV-G001
025-050-EP-G001025-050-EV-G001
8700-0068700-005
3220508,04,98,04,9755533221855
10,538277,625
10,6100
1122
M16x1,5G1/4
5555173512
31,1
59,810
032-050-AP-G001032-050-AV-G001
032-050-CP-G001032-050-CV-G001
032-050-DP-G001032-050-DV-G001
032-050-EP-G001032-050-EV-G001
8700-0098700-008
402550
12,67,7
12,67,7856339281863
10,54027
10,627
10,6104
1124
M20x1,5G1/4
6363224012
31,1
69,810
040-050-AP-G001040-050-AV-G001
040-050-CP-G001040-050-CV-G001
040-050-DP-G001040-050-DV-G001
040-050-EP-G001040-050-EV-G001
8700-0038700-002
503250
19,611,619,611,6100
7547362076134430
12,629,512,61151327
M27x2G1/4
7676274515
51,1
610,8
13
050-050-AP-G001050-050-AV-G001
050-050-CP-G001050-050-CV-G001
050-050-DP-G001050-050-DV-G001
050-050-EP-G001050-050-EV-G001
8700-0128700-011
634063
31,218,631,018,6125
9563452695175041
16,632
16,6135
1726
M33x2G1/2
9595366520
51,5
813,8
16
063-063-AP-G001063-063-AV-G001
063-063-CP-G001063-063-CV-G001
063-063-DP-G001063-063-DV-G001
063-063-EP-G001063-063-EV-G001
8700-0158700-014
D Ø émbolo d Ø vástagoCarrera ±1Fuerza de compresión a 100 barFuerza de tracción de 100 barAceite req./10 mm avanceAceite req./10 mm retrocesoabcc1Ø efØ ghh1iklLmnoprsWAFtuvwØ xØ yz
Tipo de junta:NBRFKM
Tipo de junta:NBRFKM
Tipo de junta:NBRFKM
Tipo de junta:NBRFKM
Configuración A (rosca de conexión, perforaciones longitudinales y transversales)
Configuración C (conexión de brida con junta tórica, lado del vástago)
Configuración D (conexión de brida con junta tórica, lado del fondo)
Configuración E (conexión de brida con junta tórica, parte lateral)
(1)
(2)
Accesorios (véase la página 4)
Cabezal articuladoSoporte de cojinete
Racor de engraseRacor de engrase
a
Ø f1
R
l1
Ø D
Ø d
c2
k1
R
Ø f1
L1
Le / La
i1
b
m1
o1
h2
4°4°
4°4°Ángulo de
inclinación máx.Ángulo de inclinación máx.
A B
g1
m1
n1
D Ø émbolod Ø vástagoCarrera ±1 Fuerza de compresión a 100 barFuerza de tracción de 100 barAceite req./10 mm avanceAceite req./10 mm retrocesoabc2Ø f1 H7Ø g1Ø h2i1k1l1m1n1o1RLongitud cilindro L1Longitud retraído LeLongitud extendido LaMasa aprox.
[mm][mm][mm][kN][kN][cm³][cm³][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][kg]
3220508,04,98,04,9755563202525125242202517
23,51752052553,75
402550
12,67,7
12,67,785637625303018655525302129
1982352855,6
2516504,92,94,92,965455216202012443716211320
1571832332,45
503250
19,611,619,611,6100
7591323838208065323827
35,52272713217,9
634063
31,218,631,018,6125
9511540464625978040473245
27833039311,3
Cabezal articulado:
Soporte de cojinete: (incluye los tornillos de fijación)
Datos técnicos:
4 200-5 / 02-15 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
Cilindros monobloque con vástago de émbolo de rosca exterior / Accesorios
(3)Otros diámetros de émbolo están disponibles a petición.(4)Otras carreras están disponibles a petición
Los vástagos de émbolo del cilindro monobloque vienen provistos de una rosca exterior. De esta manera es posible montar por ej. cabezales articulados y otros elementos de fijación. Para el fondo del cilindro ofrecemos un soporte de cojinete que se monta con tornillos de cabeza cilíndrica.
Para el montaje del cabezal articulado debe procurarse que quede enroscado firmemente contra el rebaje del vástago de émbolo y apretado mediante la unión atornillada al vástago de émbolo.
Cabezal articulado y soporte de cojinete se lubrican a través de un racor de engrase.
Descripción:
Números de pedido en la página 3
(3)
(4)
Descripción:
Cuando son indispensables los procesos de sujeción/apertura sincronizados con el tiempo o los ciclos de producción, se aprecian lasventajas de este cilindro monobloque concontrol de fines de carrera. Este elemento esideal para el uso en sistemas automatizados.
La posición del émbolo del cilindro se consultautilizando el control de fines de carrera. Para ello, el cilindro monobloque dispone de dos sensores inductivos. Estos van colocados enla carcasa, a la altura de los fines de carreradel émbolo.
Instrucciones de montaje:
Para evitar daños de transporte, los sensoresinductivos se montan justo antes de lautilización del cilindro monobloque.
Tenga en cuenta también al respecto las instrucciones de montaje en la página 4,“Sensor inductivo”.
El cilindro monobloque con control de fines de carrera es apto para temperaturas ambientales máximas entre -25°C y +120°C.
Dispositivo de ensayo para sistemas de acoplamiento
200-10Versión 09-14*
CILINDROS MONOBLOQUEcon control de fines de carrera, doble efecto, pmáx. 500 bar
También diseñamos y fabricamos
variantes especiales
Código web: 020010
Ventajas:
opcion de montaje que ahorra espacio
alta precisión de supervisión
con racleta metálica de serie
Tipos de conexión:
G1/4, G1/2 Conexión roscada
Conexión de brida con junta tóricaen el fondo o lateral
ideal para instalaciones automatizadas
3 opciones de fijación
de serie con juntas FKM
200-10 / 09-14 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de. 1
Siemensstraße 16, 35325 Mücke (Alemania)Teléfono: +49 6401 225999-0Fax: +49 6401 225999-50E-mail: [email protected]: www.hydrokomp.de
HYDROKOMPHydraulische Komponenten GmbH
®
Ejemplo práctico:
HYDROKOMP desarrolló el dispositivo de prueba mostrado arriba para los sistemas de acoplamiento. En la placa portapieza inferior se conectan hidráulicamente las placas con los mecanismos de acoplamiento que se van a ensayar. En la placa portapieza superior se fijan las placas con los racores de acoplamiento. El cilindro monobloque desplaza la placa portapieza superior hacia abajo y acopla ambos sistemas entre sí.
Con los sensores inductivos se supervisa el proceso de acoplamiento del émbolo del cilindro. Recién cuando el émbolo se haya extendido totalmente y por lo tanto se haya completado el proceso de acoplamiento, el sistema será presurizado y comprobado para verificar su funcionamiento.
Cilindros monobloque con control de fines de carrera / Números de pedido
(1)Otros diámetros de émbolo están disponibles a petición.(2)Otras carreras están disponibles a petición.
(1)Ø émbolo
Ø vástago Fuerza de compresión a 100 bar Fuerza de compresión a 500 bar Fuerza de tracción de 100 bar Fuerza de tracción de 500 bar Aceite req./10 mm carrera, avance Aceite req./10 mm carrera, retroceso abce Øfg Øhh1 (a partir de carrera 50)iklmno1 = rosca x profundidad o2 = Ø x profundidado3 = chaflánpP-j ØP-lP-mp-krsWAFtwx Øy Øz
(2)Carrera ±1Longitud de carcasa L ±1 Masa aprox. 1
(2)Carrera ±1Longitud de carcasa L ±1 Masa aprox. 1
(2)Carrera ±1Longitud de carcasa L ±1 Masa aprox. 1
[mm][mm][kN][kN][kN][kN][cm³][cm³][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm]
[mm][mm][mm][mm][mm][mm]
[mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][kg][mm][mm][kg][mm][mm][kg]
16102,0
10,11,26,1
2,011,23
6035
610,5
306,540
24,54,4
20,56,411
16,5M6x15Ø6,3x30,5x30°
G1/4M12x1
2811322040
8221,1
49,8
71675
1,123291
1,3550
1091,61
20123,1
15,72,0
83,142,01
6035
710,5
406,538
24,54,4
20,56,41117
M8x16Ø8,5x30,5x30°
G1/4M12x1
281134224010221,1
49,8
71680
1,193296
1,4150
1141,66
25164,9
24,52,9
14,54,912,90
6545
714508,538266,4218,61118
M10x17Ø10,5x40,5x30°
G1/4M12x1
24,512,7
34255013301,1
49,87,52081
1,6750
1112,241001613,19
32208,0
40,24,9
24,58,044,90
7555101855
10,545277,625
10,61122
M12x18Ø12,5x40,5x30°
G1/4M12x1
30,514,532,522,5
5517351,1
59,8102592
2,6550
1173,311001674,62
4025
12,662,8
7,738,3
12,577,66
8563101863
10,54527
10,627
10,61124
M16x27Ø16,5x70,5x30°
G1/4M12x1
3013
31,531,5
63-
401,1
69,8102594
3,5050
1194,331001695,98
5032
19,698,211,657,9
19,6311,59
10075102076134930
12,629,512,6
1327
M20x32Ø21,0x80,5x30°
G1/4M12x1
3317,5
293876
-451,1
69,8132599
5,1550
1246,301001748,59
6340
31,2155,9
18,693
31,1718,61
12595142695175241
16,632
16,61726
M27x40Ø27,5x80,5x30°
G1/2M12x1
34,52145
47,595
-651,5
810,8
1630
1129,20
63145
11,59100182
14,27
8050
50,3251,3
30,6153,250,2730,63
160120
1433
120216247
20,639
20,62134
M30x40Ø30,5x80,5x30°
G1/2M12x1
41,5263660
120-
801,5
813,8
2132
12716,54
80175
22,01100195
24,29
100
6378,5
392,747,4
236,878,5447,37
200150
1540
158256454
24,840
24,82535
M42x60Ø43,0x80,5x30°
G1/2M12x1
42,5302679
158-
1081,5
813,8
2540
14129,18
100201
40,13160265
51,94
Las juntas tóricas vienen incluidas.
Codificación de números de pedido para cilindros monobloque:
BZP1 – – –Ejemplo 063 100 AV001
016, 020, 025, 032, 040, 050, 063, 080, 100
(véase la tabla arriba)
A, D, E (véase arriba)
FKM de serie en este cilindro = V
doble efecto = 001
Émbolo Ø [mm]:
Carrera [mm]:
Configuración:
Tipo de junta:
Modo de func.:
Números de pedido para sensor y accesorios, véase la página 4.
200-10 / 09-14 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de. 2
Cilindros monobloque con control de fines de carrera / Configuraciones
A Rosca de conexión, perforaciones longitudinales y transversales
D Conexión de brida con junta tórica, lado del fondo
E Conexión de brida con junta tórica, lateral
Ejemplos de montaje:
yx
w
zk
f
gh1
1,6
w
x
y
r
1,6
a
bt
s
Øp
WAF
P-m
L
P-l
h
P-k
P-j
ØD
Ød
o1
o3
cngm
eo2
i l
g
200-10 / 09-14 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de. 3
1 2
4 3
512345
marrón
azul
negro
Cilindros monobloque con control de fines de carrera / Sensor inductivo
1
4
3
L+
L-
Datos técnicos del sensor:
WAF17
WAF10
Junta tóricacon anillode apoyo
Ø10e7
M12x1
M12x1
74,1
18
61,5
78
WAF17
WAF10
Junta tóricacon anillo de apoyo
Ø10e7
56
39,5
15
74,1
M12x1
M12x1
[mm][°C]
[mm][mm]
[%][%]
[mm]
[IP]
[V][mA]
[V][%]
[Hz][mA][mA]
[Nm]
16, 20, 25, 32, 40, 50
para émbolo ØTemperatura ambiente Distancia de conmutación, valor nominal Distancia de conmutación, asegurada Precisión de repetición Histéresis máx. Dimensión DxT Material de carcasa Material, superficie activa Grado de protecciónConexión, conectorDiseño eléctrico CableadoFunción de conmutaciónCircuito de salidaTensión nominalCorriente nominalTensión de servicioOndulación residual máx.Frecuencia de conmutación Corriente sin carga Caída de tensión máx.Protección, cortocircuito Protección, inversión de polaridad Par de apriete Número de pedido
(4)Junta tórica de FKM para sensor ......................................... (4)Anillo de apoyo para sensor .................................................
63, 80, 100
-25...+801,5
0...1,2£ 515
M12x1x561.4104
Duroplast68 (BWN Pr20)
S4 (M12)DC
3 pinesContacto de trabajo (NO)
PNP24 DC
20010...30 DC
151000£ 101,5
sisi
258500-044
6007-0086007-007
-25...+120
1,50...2,0
£ 515
M12x1x561.4104
Cerámica68 (BWN Pr20)
S4 (M12)DC
3 pinesContacto de trabajo (NO)
PNP24 DC
20010...30 DC
15400£ 82,5
sisi
258500-048
-25...+80
1,50...1,2
£ 515
M12x1x781.4104
Duroplast68 (BWN Pr20)
S4 (M12)DC
3 pinesContacto de trabajo (NO)
PNP24 DC
20010...30 DC
151000£ 101,5
sisi
258500-049
-25...+120
1,50...2,0
£ 515
M12x1x781.4104
Cerámica68 (BWN Pr20)
S4 (M12)DC
3 pinesContacto de trabajo (NO)
PNP24 DC
20010...30 DC
15400£ 82,5
sisi
258500-050
(4)Incluido en el suministro, válido sólo para pedidos de repuestos.Los conectores deben pedirse por separado.
Instrucciones de montaje:
Sensor, parte frontalExtienda del todo el vástago de émbolo. Atornille el sensor hasta el tope contra el émbolo en la carcasa. Desenrosque el sensor de la siguiente forma para ajustar el punto de conmutación (P.C.) antes del fin de carrera (F.C.).
Asegure el sensor en esta posición con la contratuerca.Conecte el interruptor y compruebe su funcionamiento.
1.2.3.
4.5.
1/4 vueltas1 1/4 vueltas
P.C. aprox. 4 mm antes del F.C. P.C. aprox. 1 mm antes del F.C.
Sensor, parte posteriorRetraiga del todo el vástago de émbolo.Proceda con el resto del montaje y ajuste como en el caso del sensor frontal.
1.2.
LED (no viene en todos los conectores):
= Tensión de servicio = Indicador de funcionamiento
Todos los conectores se suministran con cable de conexión de 2 m.
a [mm]25
-31,5
-
c [mm]32466675
b [mm]394138
35,5
Nº de pedido8500-0478500-0518500-0528500-053
RoscaM12x1M12x1M12x1M12x1
Grado de protección
IP 68IP 68IP 68IP 68
LEDsisi
nono
Accesorios del sensorConector PNP, en ánguloConector PNP, rectoConector PNP, en ánguloConector PNP, recto
Temperatura ambiente 80 C°80 C°
120 C°120 C°
-25...+-25...+-25...+-25...+
b
a
b c
d
200-10 / 09-14 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de. 4
230-1Versión 02-13*
1230-1 / 02-13 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
CILINDROS MONOBLOQUE DE SUJECIÓN PROFUNDA
Siemensstraße 16, 35325 Mücke (Alemania)Teléfono: +49 6401 225999-0Fax: +49 6401 225999-50E-mail: [email protected]: www.hydrokomp.de
HYDROKOMPHydraulische Komponenten GmbH
®
hidráulico, con retroceso por resorte, simple efecto, pmáx. 500 bar
dK Ø émbolo:CarreraFuerza de sujeción a 100 barFuerza de sujeción a 500 barAceite req./10 mm carreraabcehjklmnoprstuPesoNúmeros de pedido:
[mm][mm][kN][kN][cm³][mm][mm][mm]
[mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][kg]
2510
4204,9906040
G1/442384015
99-
394-
2314
1,15TBZY-025-001
3610
840
10,2968050
G1/44638561811112
494
1427162,1
TBZY-36-001
168
1,78,5
2685032
G1/4322732
13,58,58,5
231
4-
19130,9
TBZY-016-001
Materiales:
Repuestos:
. Carcasa: Acero, bruñido
. Émbolo: Acero cementado, templado
. Pieza de empuje: Acero cementado, templado
Tipos de conexión:
Conexión roscada G1/4
Conexión de brida con junta tórica
Junta tórica 10x2Ø todos los émbolos............
Anillo obturadorØ todos los émbolos............
Resorte de brazosØ émbolo 16, 25..................Ø émbolo 36........................
Juegos de juntasØ émbolo 16........................Ø émbolo 25........................Ø émbolo 36........................
Números de pedido:6010-003
6005-004
2005-0012008-010
DS-TBZY-016DS-TBZY-025DS-TBZY-036
(1) Las juntas tóricas vienen incluidas.
También diseñamos y fabricamos
variantes especiales
Código web: 023001
La fuerza horizontal (Fh) disminuye en función de la carrera a un mín. del 95% de la fuerza inicial. El suministro de aceite a presión puede realizarse alternativamente mediante rosca de conexión G1/4 o conexión de brida con junta tórica.
El émbolo de sujeción posee una limitación de carrera interna. El émbolo y la pieza de empuje retornan respectivamente a la posición inicial después de liberada la presión mediante un resorte.
Deberá asegurarse que no pueda penetrar en el cilindro ningún fluido de corte o refrigeración.
Descripción:
Los cilindros monobloque de sujeción profunda se utilizan cuando la fuerza de sujeción debe aplicarse lateralmente a la pieza.
El diseño requiere que al aplicar la fuerza se generen una componente horizontal (Fh) y una vertical (Fv), cuya magnitud sea dependiente de la carrera.
La magnitud de la componente vertical de la fuerza (Fv) puede ser como máximo igual al 25% de la fuerza de sujeción (Fsp). Con esta fuerza se presiona la pieza en contra del apoyo.
Carrera
m
l
Conexión de brida 10x2(1)
ao
hj
u
b dK
c et
pr
n
k
s
Fv
Fh
Fsp
016, 020, 025, 032, 040,
050, 063, 080, 100
008, 010, 012
A, C, D, E, (véase la página 2)
NBR = P, FKM = V
Rosca interior = I
simple efecto = 002
Émbolo Ø [mm]:
Carrera [mm]:
Configuración:
Tipo de junta:
Tipo de rosca:
Modo de func.:
ZZY – – – –040 010 AV I002Ejemplo
200-6Versión 02-15*
1200-6 / 02-15 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
CILINDROS DE TRACCIÓN con retroceso por resorte, simple efecto, pmáx. 500 bar
Tipos de conexión:
G1/4, G1/2 Conexión roscada
Ventajas:
ideal para pequeñas instalaciones
opciones de montaje que ahorran espacio
múltiples opciones de fijación
racleta metálica de protección
conexión de ventilación posible
Codificación de números de pedido:
También diseñamos y fabricamos
variantes especiales
Código web: 020006
Siemensstraße 16, 35325 Mücke (Alemania)Teléfono: +49 6401 225999-0Fax: +49 6401 225999-50E-mail: [email protected]: www.hydrokomp.de
HYDROKOMPHydraulische Komponenten GmbH
®
(1)D Ø émbolod Ø vástago
(2)Carrera ± 1Fuerza de tracción 100 bar
Fuerza de tracción 500 barFuerza mín. retrocesoAceite req./10 mm carreraabce Øfg ØhiklLmno1 rosca x profundidado2 Ø x profundidadprsWAFtuvwx Ø y ØzMasa aprox.
(1) (2)Modelos especiales y otras carreras a petición Las juntas tóricas vienen incluidas.
[mm][mm][mm][kN][kN][N][cm³][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][kg]
16108
1,16,040
1,2260352211306,5304,4
20,56,45611
16,5M6x156,3x3G1/4
40408
2282
1,14
9,87
0,8
25168
2,714,31402,965452714508,5336,4218,6641118
M10x1710,5x4
G1/450501330102
1,14
9,87,51,2
322010
4,624,21954,97555351855
10,538
7,625
10,6751122
M12x1812,5x4
G1/455551735123
1,15
9,810
1,8
4025107,3
37,02707,65
8563351863
10,540
10,627
10,6791124
M16x2716,5x7
G1/463632240123
1,16
9,8102,6
503212
11,057,344011,6100753520761344
12,629,512,6
901327
M20x3221,0x8
G1/476762745155
1,16
10,813
3,8
634012
17,992,343018,6125954426951750
16,632
16,61021726
M27x4027,5x8
G1/295953665205
1,58
13,8166,7
805012
29,2151,8
76030,63
1601204633
1202160
20,639
20,61172134
M30x4030,5x8
G1/21201204680247
1,58
13,821
12,8
M42x60
1006312
45,6235,0120047,36
2001505540
1582564
24,840
24,81302535
43,0x8G1/215815855
108287
1,58
13,82524
20128
1,58,295
1,96035231140
6,530
4,420,56,4611117
M8x168,5x3G1/4
4440102282
1,14
9,87
1,0
Tipos de junta:
NBR, temperatura de servicio:-10° hasta +80°C
FKM, temperatura de servicio:hasta máx. 150°C
Descripción: Instrucciones de montaje:
Estos cilindros de tracción de simple efectoson adecuados para pequeñas instalacionesque no están sincronizadas. El resorte de recuperación incorporado sólo sirve para el retroceso del émbolo. El tiempo de retroceso depende de varias condiciones. Por ese motivo no puede hacerse un cálculo exacto del tiempo de retroceso.
Si el avance y retroceso deben realizarse enforma sincronizada y/o con carga de fuerzaen un intervalo determinado, recomendamosel uso de cilindros de doble efecto (véase la hoja de datos 200-3).
El cilindro de tracción está disponible en diversas variantes constructivas con conexiónroscada o conexión de brida con junta tórica.
Para el montaje del cilindro de tracción por ej. mediante las perforaciones transversales en la carcasa del cilindro, deberá tenerse en cuenta que el cilindro en su parte delantera, a partir de una presión de servicio de 250 bar, deberá apoyarse por acción positiva en tanto la fijación se realice en sentido transversal a la dirección de la fuerza.
El usuario deberá evitar la penetración de cuerpos y líquidos extraños en la cámara de resorte del cilindro de tracción mediante una cubierta o disposición preventiva del cilindro.
En ambos tipos de conexión puede conectarse adicionalmente en caso necesario una línea de ventilación.
Conexión de brida con junta tórica dellado del vástago, en el fondo o lateral
2
Cilindros de tracción / Configuraciones
200-6 / 02-15 *Sujeto a modificaciones, cotejar el Nº de versión en www.hydrokomp.de.
ATENCION: ¡Debe prestarse atención a que no penetren cuerpos o líquidos extraños por la ventilación de la cámara de resorte!
C Conexión de brida con junta tórica,
lado del vástago
D Conexión de brida con junta tórica,
lado del fondo
E Conexión de brida con junta tórica,