Motores Eléctricos
Catálago General
• Motores Trifásicos• Motores Monofásicos• Aclaraciones Técnicas• Variadores de Velocidad
1
Catálogo General de Motores Eléctricos 2000
Indice
Motores trifásicos
Horizontal estándar, tipo RGZ, eficiencia estándar 4
Servicio pesado, tipo RGZSD, eficiencia estándar 4
A prueba de explosión, tipo RGZZSD, eficiencia estándar 4
Horizontal estándar, tipo RGZE, alta eficiencia 6
Servicio pesado, tipo RGZESD, alta eficiencia 6
A prueba de explosión, tipo RGZZESD, alta eficiencia 6
Con brida C, tipo RGZ, eficiencia estándar 8
Con brida D, tipo RGZ, eficiencia estándar 8
Con brida C y espiga JM, tipo RGZ, eficiencia estándar 8
Con freno de disco, tipo RGZ, eficiencia estándar 8
De dos velocidades, tipo RGZ, eficiencia estándar 10
Verticales flecha hueca, tipo HSRGZV, eficiencia estándar 13
A prueba de goteo, NEMA 56, tipo 1RA3, eficiencia estándar 16
Datos característicos típicos de motores trifásicos eficiencia estándar 19
Datos característicos típicos de motores trifásicos de alta eficiencia 21
Dimensiones de motores con brida C 23
Dimensiones de motores con brida D 25
Dimensiones de motores de armazones NEMA, TCCVE 26
Motores monofásicos
A prueba de goteo, NEMA 56, tipo 1RF3 28
Totalmente cerrados, tipo 1LF3 33
Aclaraciones técnicas 34
Variadores de velocidad
Micro-Master básico, Micro-Master Vector, Midi-Master Vector 46
Más característicasde calidad, interior y exteriormenteCada motor Siemenses una combinaciónde características ymateriales cuidadosamenteseleccionados paraproporcionar un motor confiable, eficiente y durable.Cada componente esun ejemplo de excelente diseño,mano de obra calificada y valoragregado... cojinetesantifricción de altacapacidad, rotor balanceado dinámicamente bobinado de cobre,aislamiento superior.
Aseguramiento decalidadAdemás de incorporar materialesde alta calidad, cadamotor Siemens pasapor más de 100 distintas inspecciones de calidad antes desalir de nuestra plan-ta. Para que sea lo suficientementebueno para ser ofrecido a Usted.
La responsabilidad denuestra genteayuda a poner la confiabilidad extraen los motoresSiemens.
Eficiencia enoperación ahora yen el futuro cuandoésta más se necesitaLos motores Siemens están diseñados para serresistentes en el trabajo y operan taneficientemente queUsted estará sorprendido con suahorro de energía.Las diferencias queSiemens le ofrece ledan más motor por sudinero y más ahorro a largo plazo.
Apoyo para elección del motoradecuadoCuando Usted estáseleccionando unmotor, Siemens opina que Usted debe hablar con quien pueda apoyarlea elegir elaccionamientoadecuado para el trabajo a desempeñar.Nuestros ingenierosde ventas tienen elconocimiento yexperiencia para ayudarle a resolvercualquier problema de aplicación, diseñoo instalación.
2
Más de un motor...y más que un motor...Siemens le da a Usted:
3
Motores trifásicos
4
Motores trifásicos jaula de ardilla, eficiencia estándarConstrucción horizontal con patas, 60 Hz.220-230/440-460 V, motores tipo RGZ y RGZSD de armazones 143T al 256T.220/440 V motores tipo RGZ y RGZSD desde armazón 284T hasta 75HP.220/440 V motores tipo RGZZSD hasta 75 HP.440 V ó 460 V motores a partir de 100 HP.
HP
0.5
0.75
1
1.5
2
3
5
7.5
10
15
20
25
RPM
900
18001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
Armazón
143T
143T143T145T
143T143T145T182T
143T145T182T184T
145T145T184T213T
182T182T213T215T
184T184T215T254T
213T213T254T256T
215T215T256T284T
254T254T284T286T
256T256T286T324T
284TS284T324T326T
Cat. No.
30000834
300008153000082630000900
30000804300008573000089030000948
30000845300008793000094030000981
30000868300009123000097330001024
30000923300009323000101330001071
30000957300009653000106030001118
30000991300010023000110630001165
30001035300010473000115330005729
30001082300010943000730230007304
30001129300011413000730330007313
30007299300057163000731030007314
Cat. No.
-
-HSF0091
-
-HSF0105HSF0518HSG1106
HSF0119HSF0539HSG1113HSG1624
HSF0574HSF0560HSG1631HSH2191
HSG1155HSG1134HSH2198HSH2758
HSG1666HSG1652HSH2772HSI3290
HSH2233HSH2219HSI3304HSI3808
HSH2807HSH2793HSI3815HSJ4270
HSI3339HSI3325HSJ4277HSJ4746
HSI3850HSI3836HSJ4753HSK5236
HSJ4550HSJ4298HSK5243
*
Tipo RGZZSDPrueba de ExplosiónDivisión 1CI.1-Grupo DCI.2-Grupo F&GAisl. B - F.S. 1.0Cat. No.
-
3000164830001655
-
30001642300016713000169030002158
30001665300016833000004830000049
30001677300016993000215730001727
30002153300017053000172230002176
30002154300021563000174330001763
30001711300017163000176030001777
300017323000173730001774
-
3000175230001755HXJ4347
-
3000176630001769HXJ4816
HXJ4592HXJ4354HXK5313
*
TCCVEServicio pesadoA prueba de explosión
Tipo RGZTCCVEAisl. F - F.S. 1.15
Tipo RGZSDServicio pesadoAisl. F - F.S. 1.15
5
Motores trifásicos jaula de ardilla, eficiencia estándarConstrucción horizontal con patas, 60 Hz.220-230/440-460 V, motores tipo RGZ y RGZSD de armazones 143T al 256T.220/440 V motores tipo RGZ y RGZSD desde armazón 284T hasta 75HP.220/440 V motores tipo RGZZSD hasta 75 HP.440 V ó 460 V motores a partir de 100 HP.
* Favor de consultarnos• Armazones 284 T y mayores pueden suministrarse con espiga larga o corta: TS indica espiga corta, unicamente para acoplamiento directo.• Todos los motores de 3600 RPM de 25HP y mayores son adecuados sólo para acoplamiento directo.• Datos sujetos a cambio sin previo aviso.
HP
30
40
50
60
75
100
RPM
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
Armazón
286TS286T326T364T
324TS324T364T365T
326TS326T365T404T
364TS364T404T405T
365TS365T405T444T
405TS405T
**
Cat. No.
300073003000730130007311
*
300073063000730830007320
*
300073073000730930007321
*
3000731530007317
**
3000731630007319
**
*30009067
**
Cat. No.
HSJ5019HSJ4767HSK5663
*
HSK5467HSK5257HSL6041
*
HSK5845HSK5677HSL6398
*
HSL6223HSL6055HSM6741
*
HSL6587HSL6405HSM6923
*
HSM7147HSM6937
**
Tipo RGZZSDPrueba de ExplosiónDivisión 1CI.1-Grupo DCI.2-Grupo F&GAisl. B - F.S. 1.0
Cat. No.
HSJ5054HXJ4823HXK5712
*
HXK5502HXK5320HXL6090
*
HXK5887HXK5719HXL6440
*
HXL6258HXL6097HXM6776
*
HXL6629HXL6447HXM6979
*
HXM7182HXM7007
**
TCCVEServicio pesadoA prueba de explosión
Tipo RGZTCCVEAisl. F - F.S. 1.15
Tipo RGZSDServicio pesadoAisl. F - F.S. 1.15
6
Motores trifásicos jaula de ardilla, alta eficiencia
Construcción horizontal con patas, 60 Hz. 220/440 V.
Datos sujetos a cambio sin previo aviso.
HP
1
1.5
2
3
5
7.5
10
15
20
25
30
40
RPM
18001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
36001800
Armazón
143T145T182T
143T145T182T184T
145T145T184T213T
182T182T213T215T
184T184T215T254T
213T213T254T256T
215T215T256T284T
254T254T284T286T
256T256T286T324T
284TS284T324T326T
286TS286T326T364T
324TS324T
Cat. No.
30000243--
3000023630000256
--
3000024930000271
--
3000027930000290
--
3000031830000329
--
3000035630000361
--
3000036930000373
--
3000038230000389
--
3000040230000409
--
3000917330009174
--
3000917530009176
**
3000917730000581
Cat. No.
***
****
****
****
****
****
****
****
****
****
****
**
Tipo RGZZESDPrueba de ExplosiónDivisión 1CI.1-Grupo DCI.2-Grupo F&GAisl. B - F.S. 1.0Cat. No.
***
****
****
****
****
****
****
****
****
****
****
**
Alta eficiencia:TCCVEServicio pesadoA prueba de explosión
Tipo RGZETCCVEAisl. F - F.S. 1.15
Tipo RGZESDServicio pesadoAisl. F - F.S. 1.15
7
Motores trifásicos jaula de ardilla, alta eficiencia
Construcción horizontal con patas, 60 Hz. 220/440 V.
* Sobre pedido- No disponibleDatos sujetos a cambio sin previo aviso.
HP
40
50
60
75
100
125
150
200
250
300
350
400
RPM
1200900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
360018001200
36001800
Armazón
364T365T
326TS326T365T404T
364TS364T404T405T
365TS365T405T444T
405TS405T444T445T
444TS444T445T447
445TS445T447T447T
447TS447T449T449T
449TS449T449TS449LS
449TS449TS449LS
S449SSS449LSS449LS
S449SSS449LS
Cat. No.
**
3000917830009179**
3000918030009186**
3000918130009187**
3000919630009197
**
3001495630014954
**
*30014953
--
*30014952
--
----
----
----
--
Cat. No.
**
****
****
****
****
****
****
****
*30014955
**
****
****
**
Tipo RGZZESDPrueba de ExplosiónDivisión 1CI.1-Grupo DCI.2-Grupo F&GAisl. B - F.S. 1.0Cat. No.
**
****
****
****
****
****
****
****
****
****
****
**
TCCVEServicio pesadoA prueba de explosión
Tipo RGZETCCVEAisl. F - F.S. 1.15
Tipo RGZESDServicio pesadoAisl. F - F.S. 1.15
8
Motores trifásicos jaula de ardilla, eficiencia estándar
Construcción horizontal con patas, 60 Hz.220-230/440-460 V, motores de armazón 143T al 256T.220/440 V motores desde armazón 284T hasta 75HP.
• Sobre pedido•• Brinda C dimensión AK = 8.5 pulg.
HP
0.5
0.75
1
1.5
2
3
5
7.5
10
RPM
900
18001200
900
360018001200
900900
3600180012001200
900900
3600180012001200
900
36003600180018001200
900
36003600180018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
Armazón Cat. No.
143TC *
143TC 30000813143TC *145TC *
143TC 30000802 143TC 30000854 145TC *182TC *182TCH *
143TC 30000843143TC 30000877182TC *182TCH *184TC *184TCH *
145TC 30000866 145TC 30000909184TC *184TCH *213TC *
182TC 30000920 * *182TCH 30000921182TC 30000929 * *182TCH 30000930213TC *215TC *
184TC 30000954 * *184TCH 30000955184TC 30000962 * *184TCH 30000963215TC *254TC *
213TC 30000989213TC 30001000254TC *256TC *
215TC 30001033215TC 30001044256TC *284TC *
Armazón Cat. No.
- -
- -- -- -
143JM 30002315 143JM 30002319
- -- -- -
143JM 30002316143JM 30002320
145JM 30002317145JM 30002321
- -- -- -
182JMY 30002379 * *182JM 30002381182JMY 30002436 * *182JM 30002438
- -- -
184JMY 30002382 * *184JM 30002384184JMY 30002369 * *184JM 30002439
- -- -
213JM 30002464213JM 30002459
- -- -
215JM 30002465215JM 30002473
- -- -
Armazón Cat. No.
143TD *
143TD *143TD *145TD *
143TD *143TD *145TD *182TD *
- -
143TD *145TD *182TD *
- -184TD *
- -
145TD *145TD *184TD *
- -213TD *
182TD *- -
182TD *- -
213TD *215TD *
184TD *- -
184TD *- -
215TD *254TD *
213TD *213TD *254TD *256TD *
215TD *215TD *256TD *256TD *
Tipo RGZ-FrenoTCCVECon freno de discoAisl. F - F.S. 1.15
Brida CBrida DEspiga JMCon freno
Tipo RGZ-B/CTCCVECon brida CAisl. F - F.S. 1.15
Tipo RGZ-JMTCCVEB/C+espiga JMAisl. F - F.S. 1.15
Tipo RGZ-B/DTCCVECon brida DAisl. F - F.S. 1.15
Armazón Cat. No.
143T *
143T *143T *143T *
143T *143T *145T *182T *
- -
143T *145T *182T *
- -184T *
- -
145T *145T *184T *
- -213T *
182T *- -
182T *- -
213T *215T *
184T *- -
184T *- -
215T *- -
213T *213T *
- -- -
215T *215T *
- -- -
9
Motores trifásicos jaula de ardilla, eficiencia estándar
Construcción horizontal con patas, 60 Hz.220-230/440-460V, motores de armazón 143T al 256T220/440V, motores desde armazón 284 T haste 75 HP.
- No disponible* Sobre pedidoMotores con brida C o D de mayor capacidad, favor consultarDatos sujetos a cambio sin previo aviso
HP
15
20
25
30
40
50
RPM
360018001200900
360018001200900
360018001200900
360018001200900
36001800
36001800
Armazón Cat. No.
254 TC 30001080254 TC 30001092284 TC *286 TC *
256 TC 30001127256 TC 30001139286 TC *324 TC *
284 TSC 30007344284 TC 30007350324 TS *326TC *
286 TSC 30007349286 TC 30007351326 TC *364TC *
324 TSC *324 TC *
326 TSC *326 TC *
Armazón Cat. No.
254 JM 300025392543 JM 30002563
- -- -
256 JM 30002540256 JM 30002584
- -- -
284JM *284JM *
- -- -
286JM *286JM *
- -- -
324JM *324JM *
326JM *326JM *
Brida CBrida DEspiga JM
Tipo RGZ-B/CTCCVECon brida CAisl. F - F.S. 1.15
Tipo RGZ-JMTCCVEB/C+espiga JMAisl. F - F.S. 1.15
Tpo RGZ-B/DTCCVECon brida DAisl. F - F.S. 1.15
Armazón Cat. No.
254 TD *254 TD *284 TD *286 TD *
256 TD *256 TD *286 TD *324 TD *
284 TSD *284 TD *324 TD *326 TD *
286 TSD *286 TD *326 TD *364 TD *
324 TD *324 TD *
326 TD *326 TD *
10
Motores trifásicos jaula de ardilla
Polos conmutables; un devanado, TCCVE; Aisl. F, F.S. 1.15Construcción horizontal con patas.Tensión hasta armazón 365T, 220V ó 440V; mayores, 440V. 60Hz.
1) Aislamiento clase F, F.S. 1.0*Fabricación sobre pedido
Alta vel.
11.523
57.5
1015
20253040
506075
100
125150200
Arm.
143T145T182T184T
213T215T254T256T
284T286T324T326T
364T365T405T444T
445T447T449T
Cat. No.
****
****
****
****
***
Baja vel.
0.250.370.500.75
1.21.92.53.7
56.27.5
10
12151925
313750
RPM
1800/9001800/9001800/9001800/900
1800/9001800/9001800/9001800/900
1800/9001800/9001800/9001800/900
1800/9001800/9001800/9001800/900
1800/9001800/9001800/900
Par variable
HPAlta vel.
11.523
57.5
1015
20253040
506075
100
125150200
Arm.
145T182T182T184T
213T215T254T256T
284T286T324T326T
364T365T405T444T
445T447T449T
Cat. No.
****
****
****
****
***
Baja vel.
0.50.7511.5
2.53.757.5
1)
1012.51520
253037.550
62.575
100
RPM
1800/9001800/9001800/9001800/900
1800/9001800/9001800/9001800/900
1800/9001800/9001800/9001800/900
1800/9001800/9001800/9001800/900
1800/9001800/9001800/900
Par constante
HP
Diagrama de conexiones; dos velocidades, un solo devanado.
Velocidad
Baja
Alta
LíneaL1 L2 L3
T1 T2 T3
T6 T4 T5
Conexión
Y
YY
T4 T5 T6 abiertas
T1 T2 T3 juntas
Velocidad
Baja
Alta
LíneaL1 L2 L3
T1 T2 T3
T6 T4 T5
Conexión
∆YY
T4 T5 T6 abiertas
T1 T2 T3 juntas
11
Motores trifásicos jaula de ardilla
Polos conmutables; dos devanados, TCCVE; Aisl. F, F.S. 1.15Construcción horizontal con patas.Tensión hasta armazón 365T, 220V ó 440V; mayores 440V, 60Hz.
HP
357.5
10
15202530
40506075
100125150200
900 RPM
0.751.21.92.5
3.756.27.5
10131519
25313750
Arm.
213T215T254T256T
284T286T324T326T
364T365T404T405T
444T445T447T449T
RPM
1800180018001800
1800180018001800
1800180018001800
1800180018001800
1200 RPM
1.32.23.34.4
6.78.9
1113
18222733
44556788
Par variable
Alta velocidad
Velocidad
Baja
Alta
LíneaL1 L2 L3
T1 T2 T3
T11 T12 T13
Conexión
Y
Y
Abierto
T11 T12 T13
T1 T2 T3
Par variable o par constante
Cat. No.
****
****
****
****
Baja velocidadHP1)
Diagrama de conexiones; dos velocidades, devanados separados.
HP
357.5
10
15202530
40506075
100125150200
900 RPM
1.52.53.72)
52)
7.52)
102)
12.515
20253037.5
506275
100
Arm.
213T215T254T256T
284T286T324T326T
364T365T404T405T
444T445T447T449T
RPM
1800180018001800
1800180018001800
1800180018001800
1800180018001800
1200 RPM
23.3 52)
6.62)
102)
132)
17202)
27332)
40502)
6684
100133
Par constante
Alta velocidadCat. No.
****
****
****
****
Baja velocidadHP1)
1) Sólo una de las velocidades 1200 RPM ó 900 RPM puede ser seleccionada2) Aislamiento clase F, F.S. 1.0*Fabricación sobre pedido
Baja velocidad
0.500.751.01.52
357.51015
Alta velocidad
0.751.01.52.03
57.5101520
RPM
1800/3600 1800/3600 1800/36001800/3600 1800/3600
1800/3600 1800/3600 1800/36001800/3600 1800/3600
Armazón
143T143T145T145T182T
184T213T215T254T256T
Cat. No.
*****
*****
Polos conmutables, conexión Dahlander , 4/2 polos, 220V ó 440V.Construcción horizontal con patas, TCCVE, 60 Hz.
HP
12
Motores trifásicos jaula de ardilla, verticales flecha hueca tipo1PM (HSRGZ)
Información General
NormasNuestros motores verticalesflecha hueca cumplen con lasnormas NMX-J-75 y NEMA-MG-1-1993.
Descripción del motorEste tipo de motores estádestinado a impulsar bombasque imponen altas cargas deempuje axial descendente,como bombas de pozo profundo.
Los motores verticales flechahueca se pueden utilizar eninterior o intemperie, ya quepor su diseño totalmente cerrado TCCVE, los bobinados,baleros, estator y rotor estánlibres de contaminación porpolvo, humedad, basura yataque de roedores, lo quegarantiza un funcionamientoconfiable y duradero.
Los motores están provistoscon brida tipo “P” para montajeal cabezal de la bomba.
La caja de conexiones tieneespacio suficiente para realizarlas conexiones de cables deuna manera fácil y segura, yaque se cumple el volúmenprescrito en la norma NEMAMG-1-1987.
Aspecto eléctrico: Motor diseñoNEMA “B”. El rotor es del tipojaula de ardilla inyectado conaluminio de alta calidad.
La tensión nominal deoperación es de 220/440 Voltsa 60 Hz. Para motores hasta100 HP y 440V, a partir de 125 HP
ProtecciónNuestro motor vertical flechahueca posee un trinquete,mediante el cual se evita ungiro opuesto al normal delmotor que pueda ocurrir poruna conexión eléctrica equivocada o porque el aguaque quedó en la columna de labomba al pararse el motor,tienda a recuperar su nivel normal y esto pueda ocasionarque la flecha de la bomba sedestornille.
El trinquete elimina esta posibilidad, al caer uno de lossiete pernos alojados en elventilador de algún canal de latapa balero exterior y asídetener inmediatamente elmotor y evitar el peligroso sentido opuesto de giro.
Solamente personalespecializado deberá realizar lainstalación y acoplamiento de labomba y motor flecha hueca.
RodamientosEl sistema de rodamiento locomponen uno o dos balerosde contacto angular montadosen el escudo (soporte de carga)y un balero guía montado en labrida. Lo anterior permite unaoperación suave y silenciosa.
Motores con alto empujeaxialSi no se especifica en el pedido, los motores desde 100HP hasta 150 HP, se surten defábrica con un rodamiento tipo7322 BG para 3200 kg. deempuje axial, cuando elusuario necesite una cargaaxial mayor (hasta 5500 kg.) seinstalara un rodamiento adi-cional del mismo tipo (7322BG).
“PR” Protección térmica enrodamiento de cargaLos motores desde armazón405TP (100HP) están provistosde fábrica con una protección térmica “PR” en los rodamientos de carga, el objetode esta protección adicional entoda serie de motores es detectar cualquier anomalíadurante el funcionamiento.
Mantenimiento
Está reducido a un mínimo detrabajos y costos. Para ellobasta seguir las indicacionesdadas en las placas de características y lubricación delmotor, sobre todo lo referenteal tipo de grasa y el período dereengrase.
13
Motores verticales flecha hueca, tipo 1PM
Motores verticales flecha hueca 1PM Datos técnicos
1) 1N=0.1020 kgf 1Nm=0.1020 kgfmNota: También se pueden surtir motores con mayor número de polos en su armazón correspondiente.
PotenciaCP
No.polos
RPM en60 Hz.
Armazón Tipo Cat. No. Conex. Aisl.clase
F.S. Corrientenominal Amp.220 V 440V
Corrientedearranqueen % de la corrientenominal
Parnominalen Nm
Par dearranqueen % del par nominal
Par máx.en %del parnominal
15 20253040
506075
100
125150200250
44444
4444
4444
174517401755 17551760
1760177017701775
1775177517751775
254TP256TP284TP286TP324TP
326TP364TP365TP405TP
444TP445TP447TP449TP
1PM3 254-4YK301PM3 256-4YK301PM6 284-4YK30 1PM6 286-4YK301PM6 324-4YK30
1PM6 326-4YK301PM6 364-4YK301PM6 365-4YK301PM6 405-4YK30
IPM0 444-4YP80IPM0 445-4YP80IPM0 447-4YP80IPM0 449-4YP80
3000438730004388300043933000439430004568
30004569300045703000457130004572
30014391300143923001474630014747
YY/YYY/YDD/DDD/DDD/D
DD/DDD/DDD/DDD/D
DDDD
FFFFF
FFFF
FFFF
1.151.151.151.151.15
1.151.151.151.15
1.151.151.151.15
39506477 99
124148182240
----
19.525.032.038.549.5
62749120
---
620600590590605
600610620625
----
6182101122162
202241302401
----
180180165170165
160 160 165145
----
270230210215225
220225225220
----
14
Motores verticales flecha hueca, tipo 1PM
DimensionesDimensiones generales en mm/pulg. del motor 1PM
34.921.375”
34.921.375”
34.921.375”
34.921.375”
47.621.875”
47.621.875”
47.621.875”
47.621.875”
50.82”
1636.4”
1837.2”
672.6”
672.6”
7.83.1”
7.83.1”
311.2”
311.2”
401.6”
70.275”
70.275”
70.275”
70.275”
70.275”
70.275”
70.275”
70.275”
70.275”
Tipo ArmazónNEMA
PotenciaCP4 polos
AJØ AKØ
1PM3
1PM3
1PM6
1PM6
1PM6
1PM6
1PM6
1PM6
1PM6
254TP
256TP
284TP
286TP
324TP
326TP
364TP
365TP
405TP
15
20
25
30
40
50
60
75
100
231.779.125”
231.779.125”
231.779.125”
231.779.125”
374.6514.75”
374.6514.74”
374.6514.75”
374.6514.74”
374.6514.75”
209.558.25”
209.558.25”
209.558.25”
209.558.25”
342.913.50”
342.913.50”
342.913.50”
342.913.50”
342.913.50”
BBmin
4.830.19”
4.830.19”
4.830.19”
4.830.19”
6.350.25”
6.350.25”
6.350.25”
6.350.25”
6.350.25”
BDmax
25410”
25410”
25410”
25410”
419.116.5”
419.116.5”
419.116.5”
419.116.5”
419.116.5”
BFØ
11.180.44”
11.180.44”
11.180.44”
11.180.44”
17.530.69”
17.530.69”
17.530.69”
17.530.69”
17.530.69”
EO
115.64.5”
115.64.5”
1445.7”
1445.7”
1054.1”
1054.1”
1164.6”
1164.6”
1616.3”
CD
56522.25”
60823.95”
63124.8”
63124.8”
72328.5”
72328.5”
83833.0”
83833.0”
93236.7”
BV
223.58.8”
243.89.6”
1536”
1536”
1787”
1787”
2078.1”
2078.1”
2168.5”
AF
1154.53”
1154.53”
2098.2”
2098.2”
2469.7”
2469.7”
29311.5”
29311.5”
29311.5”
AG
68126.8”
72428.5”
77530.5”
77530.5”
82832.6”
82832.6”
29311.5”
29311.5”
29311.5”
AB
2359.25”
2359.25”
28411.2”
28411.2”
31812.5”
31812.5”
38915.3”
38915.3”
43417”
AC
1947.64”
1947.64”
2339.2”
2339.2”
25910.2”
25910.2”
30612.1”
30612.1”
35113.9”
P
31812.5”
31812.5”
35914.1”
35914.1”
40115.8”
40115.8”
44917.7”
44917.7”
50219.8”
BE
160.63”
160.63”
160.63”
160.63”
220.87”
220.87”
230.91”
230.91”
240.94”
SH HB DA Pesoaprox.Kg.
135
162
200
214
285
300
415
455
615
15
1) Opcional* También se pueden surtir motores con mayor número de polos en su armazón correspondiente.
Motores verticales flecha hueca, tipo 1 PM
DimensionesDimensiones generales en mm/pulg. del motor 1PM
Tipo
1PM3
1PM3
1PM6
1PM6
1PM6
1PM6
1PM6
1PM6
1PM6
A XB BYCaja de conexionesCH AAØ CP
Empuje axial máx en kg.1 balero 2 balerolado carga lado carga
Potencia CoplaCP BZØ4 polos
ArmazónNEMA
254TP
256TP
284T
286TP
324TP
326TP
364TP
365TP
405TP
15
20
25
30
40
50
60
75
100
572.24”
572.24”
642.52”
642.52”
732.87”
732.87”
732.87”
732.87”
732.87”
34.921.375”
34.921.375”
34.921.375”
34.921.375”
44.451.750
44.451.750
44.451.750
44.451.750
53.972.125
552.17”
552.17”
552.17”
552.17”
853.35”
853.35”
853.35”
853.35”
853.35
1425.59”
1425.59”
1746.8”
1746.8”
2007.9”
2007.9”
2349.2”
2349.2”
2349.2”
1 1/4” -11 1/2 NPT
1 1/4” -11 1/2 NPT
1 1/2” -11 1/2 NPT
1 1/2” -11 1/2 NPT
2”-11 1/2 NPT
2”-11 1/2 NPT
3”-8 NPT
3”-8 NPT
3”-8 NPT
10-32 NF
10-32 NF
10-32 NF
10-32 NF
1/4”-20 NF
1/4”-20 NF
1/4”-20 NF
1/4”-20 NF
1/4”-20 NF
762.99”
762.99”
933.7”
933.7”
1124.4”
1124.4”
1586.2”
1586.2”
1586.2”
1140
1140
1600
1600
2100
2100
2800
2800
3200
-
-
-
-
-
-
-
-
5500”
Designación de fábrica1 = Máquina eléctricaR = Máquina asíncrona de C.A. abiertaA = Motor trifásico, ejecución básica3 = Grupo/Familia
Identificación de rodamiento y eje0 = Baleros de bolas; eje con cuña2 = Baleros de bolas; eje roscado para bomba
Armazón del motor5 = NEMA 56
Relaciones de potenciaEjec. normal2 = 0.25 CP3 = 0.33 CP4 = 0.50 CP5 = 0.75 CP6 = 1.00 CP7 = 1.50 CP8 = 2.00 CP0 = 3.00 CP9 = Especiales
Cantidad de polos2 = 2 polos4 = 4 polos
Y = Fabricación nacional
AccesoriosK = Sin accesorios
Tensión3 = 220V/440V, 60 Hz.9 = Especiales
La construcción exterior0 = Sin patas1 = Con patas (base rígida)2 = Con base flotante3 = Brida C, sin patas4 = Brida C + patas5 = Brida C + brida bomba integrada9 = Ejec. especial
Y1 R A 3 5
16
Motores trifásicos armazón 56
Complemento de tipos
17
Motores trifásicos armazón 56
Tabla de selecciónMotores trifásicos jaula de ardilla a prueba de goteo 220/440 V, 60 Hz, conexión YY/Y, aisl. clase B
* Favor de consultar
0.250.330.500.75
1.01.523
30002007300020113000201530002019
30002023300020273000203130002005
1RA3 252-2YK341RA3 253-2YK341RA3 254-2YK341RA3 255-2YK34
1RA3 256-2YK341RA3 257-2YK341RA3 258-2YK341RA3 250-2YK34
PotenciaCP
Corrientenominal Amp
220V 440V
Corrientedearranqueen % dela corrientenominal
ParnominalNm
Par dearranqueen %del parnominal
Par máxen %del parnominal
Factordeservicio
Pesonetoaprox.Kg
Long.L
mm
284284284284
304326326346
6.87.07.47.9
8.911.512.014.9
1.51.351.251.25
1.251.151.151.15
550500430420
380360320300
230250290190
200225260290
0.520.691.041.54
2.063.084.146.19
450470480540
570610610650
1.01.41.92.5
3.24.45.78.4
0.50.70.91.3
1.62.22.94.2
VelocidadnominalRPM
3440342534103470
3465347034403450
CatálogoNo.
Tipo
2 polos, base rígida, brida C y flecha roscada (bomba)
0.250.330.500.75
1.01.52.0
30001990300019923000199430001996
300019983000009230002002
1RA3 052-2YK311RA3 053-2YK311RA3 054-2YK311RA3 055-2YK31
1RA3 056-2YK311RA3 057-2YK311RA3 058-2YK31
278278278278
298320320
6.87.07.47.9
8.911.512.0
1.51.351.251.25
1.251.151.15
550500430420
380360320
230250290190
200225260
0.520.691.041.54
2.063.084.14
450470480540
570610610
1.01.41.92.5
3.24.45.7
0.50.70.91.3
1.62.22.9
3440342534103470
346534703440
2 polos, base rígida, rígida (uso general)
0.250.330.500.75
1.01.52.0
30001991300019933000199530001997
3000199930002001
*
1RA3 052-4YK311RA3 053-4YK311RA3 054-4YK311RA3 055-4YK31
1RA3 056-4YK311RA3 057-4YK311RA3 058-4YK31
261278278278
298320340
6.37.77.98.6
11.012.515.6
1.351.351.251.25
1.151.151.15
340345320285
400350360
220200195195
330350350
1.021.362.063.10
4.16.28.3
360410415440
570640640
1.41.62.13.0
4.25.47.0
0.70.81.11.5
2.12.73.5
1740175017301730
173017201715
4 polos, base rígida, rígida (uso general)
18
Motores trifásicos armazón 56
Tabla de selecciónMotores trifásicos jaula de ardilla a prueba de goteo 220/440 V, 60 Hz, conexión YY/Y, aisl. clase B
L = Ver última columna en la tabla de selección
63.0
75.574.070.9
74.077.575.674.9
75.079.278.475.5
78.880.981.575.1
80.682.982.378.1
81.485.284.382.3
82.787.186.986.2
85.088.287.387.3
87.188.787.787.3
87.789.588.889.0
88.790.690.188.7
19
Datos sujetos a cambio sin previo aviso
Motores trifásicos
Datos característicos típicosEficiencia estándar, totalmente cerrados (TCCVE)Tipos RGZ, RGZSD y RGZZSD440V 60 Hz. Diseño NEMA B, 40°C ambiente
Datos sujetos a cambio sin previo aviso
HP
0.5
0.750.750.75
1111
1.51.51.51.5
2222
3333
5555
7.57.57.57.5
10101010
15151515
20202020
25252525
RPMasincrona
Eficiencia nominal %1/2 3/4 plena
carga
Factor de potencia1/2 3/4 plena
carga
Par Nom. Rotor Máx(Nm) Bloq.
% %
Conexión
Corriente (A)en plena arranquevacio carga
ArmazónRPMsincrona
900
18001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
1.01.21.3
1.11.71.42.1
1.32.11.72.4
1.72.02.12.1
2.02.94.05.1
3.94.65.96.6
3.65.56.47.8
3.66.4
11.512.5
3.77.11515
9.99.91718
143T
143T143T145T
143T143T145T182T
143T145T182T184T
145T145T184T213T
182T182T213T215T
184T184T215T254T
213T213T254T256T
215T215T256T284T
254T254T284T286T
256T256T286T324T
284 TS284 T324 T326 T
1.1
1.21.61.7
1.51.61.82.0
2.02.42.52.6
2.63.03.13.4
4.24.24.34.8
6.36.86.98.0
10101112
12131417
19212324
26273132
31333541
845
17401155855
345517451145855
346017301140855
345017301140865
348517251160865
347517151155865
350017451170855
349017451165875
351517551170875
351517501170880
352517601175880
4.1
7.66.65.6
8.5161616
21212121
26262626
33333333
48484848
66666666
85858585
121121121121
152152152152
191191191191
59.0
72.469.867.8
69.873.272.470.9
69.974.877.775.5
74.576.979.172.0
76.882.480.075.0
78.484.281.979.8
76.286.085.385.1
83.787.186.187.0
85.588.286.985.1
86.589.388.188.2
88.090.389.487.4
0.49
0.590.440.42
0.780.590.490.45
0.80.540.59
0.5
0.790.580.610.52
0.720.680.670.55
0.840.710.650.51
0.750.680.590.52
0.860.780.660.51
0.850.720.570.53
0.810.73
0.60.58
0.80.730.670.54
0.61
0.710.540.52
0.850.710.630.58
0.90.68
0.70.64
0.890.720.710.66
0.810.790.760.69
0.90.8
0.760.65
0.820.790.710.65
0.890.830.780.62
0.880.780.670.64
0.870.790.690.63
0.860.790.750.74
64.0
75.574.072.0
74.078.575.574.0
77.080.078.575.5
80.081.580.075.5
81.581.582.578.5
82.584.084.082.5
84.086.586.585.5
85.586.586.586.5
87.587.587.587.5
87.588.588.588.5
88.589.588.588.5
0.69
0.810.620.60
0.880.780.720.66
0.950.770.750.75
0.940.800.790.76
0.860.860.830.78
0.940.860.840.74
0.870.840.770.73
0.920.870.820.67
0.880.800.73
0.7
0.880.820.730.68
0.880.820.780.68
4.2
3.14.86.3
2.14.16.48.3
3.16.29.4
12.5
4.18.3
12.516.7
6.112.418.4
25
10.220.930.841.2
15.330.845.962.5
20.441.161.483.0
30.461.1
92123
40.681.4122164
50102152203
200
260220210
300280200185
195275170190
190270170200
190220165155
185200160190
165195160170
160190160140
150175155160
140170150130
135170150150
240
290250290
310300265260
275290260250
260285245250
250280240230
240270235250
240270225250
235260220210
235255220 210
230240220210
225235205200
Y
YYY
YYYY
YYYY
YYYY
YYYY
YYYY
YYYY
YYYY
YY
YY
20
Datos sujetos a cambio sin previo aviso
HP
30303030
40404040
50505050
60606060
757575
100100
RPMasincrona
Eficiencia nominal %1/2 3/4 plena
carga
Factor de potencia1/2 3/4 plena
carga
Par Nom. Rotor Máx(Nm) Bloq.
ConexiónCorriente (A)en plena arranquevacio carga
ArmazónRPMsincrona
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
36001800
11.511.5
1925
16162326
19202821
20312621
233331
2436
286 TS286 T326 T364 T
324 TS324 T364 T365 T
326 TS326 T365 T404 T
364 TS364 T404 T405 T
365 TS365 T405 T
405 TS405 T
36384249
49515666
62637172
72777984
899294
117123
352517651175885
353017701180
885
353017701180
880
353017701180
880
353017701180
35501775
228228228228
303303303303
380380380380
455455455455
567567567
758758
88.790.790.087.3
86.591.789.989.0
88.492.389.792.1
90.791.190.892.1
91.391.892.3
91.792.0
0.80.770.710.53
0.830.760.640.57
0.830.780.640.6
0.840.760.690.71
0.850.830.75
0.820.81
0.860.830.780.63
0.880.80.740.63
0.870.840.740.7
0.880.820.750.71
0.890.870.83
0.860.85
89.591.090.788.7
88.492.090.890.5
90.292.790.592.4
91.191.790.892.2
91.691.792.3
92.592.7
89.590.289.588.5
89.591.090.290.2
91.091.790.291.7
91.091.790.291.7
91.791.791.7
92.492.4
0.870.860.790.68
0.890.840.780.66
0.870.850.780.74
0.90.840.820.76
0.90.870.85
0.910.86
61122182243
81161241325
126202302404
120241362485
150301453
200401
135 170150150
130165150130
130165150130
130150150130
120150150
115140
225235210200
220225210200
220225210220
210220210200
210210210
210210
21
Motores trifásicos
Datos característicos típicosAlta eficiencia, totalmente cerrados (TCCVE)Tipos RGZE, RGZESD, RGZZESD440V 60 Hz. Diseño NEMA B, 40*C ambiente
Datos sujetos a cambio sin previo aviso
HP
1111
1.51.51.51.5
2222
3333
5555
7.57.57.57.5
10101010
15151515
20202020
25252525
30303030
Letradecódigo
Eficiencia nominal %1/2 3/4 plena
carga
Factor de potencia %1/2 3/4 plena
carga
Par Nom. Rotor Ib-pie Bloq. Máx
% %
ConexiónCorriente (A)en plena arranquevacio carga
ArmazónRPMsincrona
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
349017451140860
348517401160855
349517351160865
351017401165865
349017301160865
351517501170865
350517501165875
353017601175875
352517551175880
352517651180880
352517651180885
0.81.21.41.3
0.91.51.61.9
1.22.02.023
1.81.92.43.2
1.93.33.54.3
3.64.44.76.9
4.25.65.29.5
5.27.61015
7.79.51319
8.4142623
9.9162027
143T143T145T182T
143T145T182T184T
145T145T184T213T
182T182T213T215T
184T184T215T254T
213T213T254T256T
215T215T256T284T
254T254T284T286T
256T256T286T324T
284TS284T324T326T
286TS286T326T364T
1.41.61.92.0
2.12.32.42.7
2.63.03.13.5
3.84.14.24.9
6.16.87.17.8
9.29.91013
13141416
18202124
24272732
30303540
36374149
KKJH
KKKH
KKKH
KKKH
JJJH
HHHH
HHGH
GGGG
GGGG
GGGG
GGGG
121298
17181714
23222318
33313327
48484842
67676367
85857885
121121121121
152152152152
191191191191
228228228228
73.778.776.476.6
78.080.781.678.0
79.980.784.580.0
83.887.585.882.5
86.587.589.086.0
87.089.090.687.0
89.089.591.789.4
88.591.791.090.1
88.392.192.190.0
92.093.392.289.2
92.093.292.689.9
77524242
69545045
73525046
75655848
82635953
77665949
80686550
84685750
82676250
80725750
84715850
86665654
79676358
83676360
84767362
89757166
86777261
89797561
98787160
86767361
85826961
89827062
78.381.878.878.9
82.083.584.280.4
83.283.686.082.0
86.288.087.684.2
87.888.289.787.0
88.090.090.988.0
89.890.091.590.9
90.092.191.791.4
89.992.492.491.2
92.293.692.790.5
92.293.692.991.3
80.082.580.078.5
82.584.085.580.0
84.084.086.582.5
86.587.587.584.0
87.587.588.586.5
88.589.590.287.5
89.589.590.291.0
90.291.791.091.0
90.291.791.791.0
91.793.092.490.2
91.793.092.491.0
90766263
85767168
89777269
90828071
92827872
90937869
87848069
92827767
90807967
88877768
90867866
1.53.04.66.1
2.34.56.89.2
3.06.19.112
4.59.11418
7.5152330
11233446
15304560
22456790
306089
119
3774
111149
4589
134178
28090
230220
270290280220
270290220200
230260210190
260260210180
190210180190
190210170150
190190160150
180190160140
160220170150
160220170150
340320290260
320320320270
320310300290
320300300280
320300300260
280270250260
260270250220
260260270220
260270250200
250280240200
250280240200
YYYY
YYYY
YYYY
YYYY
YYYY
YYYY
YYY
YY
YY
RPMasincrona
22
Datos sujetos a cambio sin previo aviso.
Motores trifásicos
Datos característicos típicosEficiencia estándar, totalmente cerrados (TCCVE)Tipos RGZE, RGZESD y RGZZESD440V 60 Hz. Diseño NEMA B, 40*C ambiente
Datos sujetos a cambio sin previo aviso
HP
40404040
50505050
60606060
75757575
100100100100
125125125125
150150150150
200200200200
250250250250
300300300
350350350
400400
Letradecódigo
Eficiencia nominal %1/2 3/4 plena
carga
Factor de potencia %1/2 3/4 plena
carga
Par Nom. Rotor Ib-pie Bloq. Máx
% %
ConexiónCorriente (A)en plena arranquevacio carga
Armazón
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
900
360018001200
360018001200
36001800
353017701180885
353017701180885
356517751185885
356517751185885
357017801185885
357517851185885
357517851185885
357517851185885
357517851185885
357517851185
357517851185
35701785
13162538
16193129
20222731
23283639
20314050
33444656
39474775
426358
106
478278
116
7111594
70120139
84144
324TS324T364T365T
326TS326T365T404T
364TS364T404T405T
365TS365T405T444T
405TS405T444TS445T
444TS444TS445TS447T
445TS445TS447TS447T
447TS447TS449TS449T
449TS449TS449TSS449
449TS449TSS449
S449SS449S449
S449SS449
47495466
58616970
71747782
89919798
113118122129
144150151159
171178178194
226235236252
279294293317
338362351
386408413
437469
GGGG
GGGG
GGGG
GGGG
GGGG
GGGG
GGGG
GGGG
GGGG
GGG
GGG
GG
303303303303
380380380380
455455455455
568568568568
758758758758
949949949949
1134113411341134
1516151615161516
1908190819081908
230023002300
266626662666
30323232
94.094.093.690.7
94.194.194.092.3
93.893.994.192.3
94.394.485.882.5
94.695.094.694.2
94.095.194.794.1
94.895.795.494.1
94.996.095.494.8
95.395.895.594.5
95.295.095.5
95.495.595.2
94.295.7
80775949
82776064
80747067
81746867
90807570
85787770
84808167
88818271
90808270
867682
907977
9079
87827160
89847173
86827876
86837776
92858278
89848479
89858676
90868679
92858778
908387
928684
9385
94.194.293.992.0
94.294.294.292.4
94.194.194.592.4
94.594.694.993.3
94.795.294.994.5
94.695.394.994.2
95.296.095.694.5
95.296.195.594.9
95.696.095.594.8
95.895.595.5
95.795.995.3
95.696.0
93.693.693.691.7
93.693.693.691.7
93.693.694.191.7
94.194.194.593.0
94.194.594.594.1
94.595.094.593.6
95.095.895.094.1
95.095.895.094.5
95.495.895.094.5
95.895.495.0
95.495.895.0
95.495.8
89766265
91867676
88858179
88858080
92878581
90868682
90868780
91878782
92878882
918588
938887
9487
60119178237
74148223297
89178266356
111222332445
147295443593
184368554742
220441665890
294588886
1186
368735
11081483
441882
1329
515109
1551
5881176
150190170150
150190170140
160160150140
160155150135
120160140130
120160140130
120150125130
120150125125
120140120105
100120105
80100100
80100
250240230200
250240230200
250240200200
260240200200
200200200200
200200200200
200200200200
200200200200
200180200200
200200200
200200200
200200
RPMsincrona
RPMasincrona
23
Armazón
143TC
145TC
182TC
184TC
182TCH
184TCH
213TC
215TC
254TC
256T
BD
6.5
6.5
9
9
6.5
6.5
9
9
10
10
AJ
5.875
5.875
7.250
7.250
5.875
5.875
7.250
7.250
7.250
7.250
AK
4.5
4.5
8.5
8.5
4.5
4.5
8.5
8.5
8.8
8.5
U
0.875
0.875
1.125
1.125
1.125
1.125
1.375
1.375
1.625
1.625
AH
2.125
2.125
2.625
2.625
2.625
2.625
3.125
3.125
3.750
3.750
BA
2.25
2.25
2.75
2.75
2.75
2.75
3.5
3.5
4.25
4.25
ES
1.41
1.41
1.78
1.78
1.78
1.78
2.41
2.41
2.91
2.91
S
0.188
0.188
0.25
0.25
0.25
0.25
0.312
0.312
0.375
0.375
BF#
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
BF diam.
0.375-16 NC
0.375-16 NC
0.50-13 NC
0.50-13 NC
0.375-16 NC
0.375-16 NC
0.50-13 NC
0.50-13 NC
0.50-13 NC
0.50-13 NC
Motores trifásicos con brida C
Dimensiones motores 1LA3 con brida C
24
Motores trifásicos con brida C
Dimensiones
Armazón BD AJ AK U AH BA ES S BF# BF diam.
284/6TC284/6TSC324/6TC324/6TSC364/5TC364/5TSC404/5TC404/5TSC444/5TC444/5TSC447TC447TSC449TC449TSC
10.7510.7512.7512.7512.7512.7513.513.5
16.6216.6216.6216.6216.6216.62
99
111111111111141414141414
10.510.512.512.512.512.512.512.5
161616161616
1.8751.6252.1251.8752.3751.8752.8752.1253.3752.3753.3752.3753.3752.375
4.3835
3.55.623.5
74
8.254.5
8.254.5
8.254.5
4.754.755.255.255.885.88
6.6256.625
7.57.57.57.57.57.5
3.251.883.88
24.25
25.622.756.88
36.88
36.88
3
0.50.38
0.50.5
0.6250.5
0.750.5
0.8750.6250.8750.6250.8750.625
44444444444444
0.5-13NC0.5-13NC0.625-11NC0.625-11NC0.625-11NC0.625-11NC0.625-11NC0.625-11NC0.625-11NC0.625-11NC0.625-11NC0.625-11NC0.625-11NC0.625-11NC
25
Motores trifásicos con brida D
Dimensiones
Armazón
143/5TD
182/4TD
213/5TD
254/6TD
284/6TD
284/6TSD
324/6TD
324/6TSD
364/5TD
364/5TSD
404/5TD
404/5TSD
444/5TD
444/5TSD
447TD
447TSD
449TD
449TSD
BD
11
11
11
14
13.88
13.88
17.88
17.88
17.88
17.88
21.88
21.88
21.88
21.88
21.88
21.88
21.88
21.88
AJ
10
10
10
12.5
12.5
12.5
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
AK
9
9
9
11
11
11
14
14
14
14
18
18
18
18
18
18
18
18
U
.875
1.125
1.375
1.625
1.875
1.625
2.125
1.875
2.375
1.875
2.875
2.125
3.375
2.375
3.375
2.375
3.375
2.375
AH
2.25
2.75
3.38
4
4.62
3.25
5.25
3.75
5.88
3.75
7.25
4.25
8.5
4.75
8.5
4.75
8.5
4.75
BA
2.25**
2.75**
3.5**
4.25**
5.88**
5.88**
6.25**
6.25**
6.75**
6.75**
7.12**
7.12**
8.38**
8.38**
8.38
8.38
8.38
8.38
ES
1.41
1.78
2.41
2.91
3.25
1.88
3.88
2
4.25
2
5.62
2.75
6.88
3
6.88
3
6.88
3
S
.188
.25
.31
.375
.50
.375
.50
.50
.62
.50
.75
.50
.875
.625
.875
.625
.875
.625
BF# •
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
8
8
8
8
8
8
8
8
BF DIA
0.531
0.531
0.531
0.813
0.813
0.813
0.813
0.813
0.813
0.813
0.813
0.813
0.813
0.813
0.813
0.813
0.813
0.813
** Dimension “BA” de 143TD a 445TSD difiere de dimensión NEMATodas las dimensiones en pulgadas.Datos sujetos a cambio sin previo aviso.
26
Datos sujetos a cambio sin previo aviso.
Motores trifásicos
Dimensiones
NEMA
143T145T
182T184T
213T215T
254T256T
284T286T
284TS286TS
324T326T
324TS326TS
364T365T
364TS365TS
404T405T
404TS405TS
444T445T
444TS445TS
447T447TS
449T449TS
S449LSS449SS
S
.188
.188
.250
.250
.313
.313
.375
.375
.500
.500
.375
.375
.500
.500
.500
.500
.625
.625
.500
.500
.750
.750
.500
.500
.875
.875
.625
.625
.875
.625
.875
.625
.875
.625
S
.188
.188
.250
.250
.313
.313
.375
.375
.500
.500
.375
.375
.500
.500
.500
.500
.625
.625
.500
.500
.750
.750
.500
.500
.875
.875
.625
.625
.875
.625
.875
.625
.875
.625
ES
1.381.38
1.751.75
2.382.38
2.882.88
3.253.25
1.881.88
3.883.88
22
4.254.25
22
5.635.63
2.752.75
6.886.88
33
6.883
6.883
7.53.5
C
12.213.3
14.215.2
18.019.1
22.324.1
28.828.8
27.527.5
32.032.0
30.030.0
34.234.2
32.132.1
39.539.5
36.536.5
45.645.6
41.841.8
49.145.4
54.150.3
63.759.8
D
3.503.50
4.504.50
5.255.25
6.256.25
77
77
88
88
99
99
1010
1010
1111
1111
1111
1111
1111
E
2.752.75
3.753.75
4.254.25
55
5.505.50
5.505.50
6.256.25
6.256.25
77
77
88
88
99
99
99
99
99
2F
45
4.505.50
5.507
8.2510
9.5011
9.5011
10.5012
10.5012
11.2512.25
11.2512.25
12.2513.75
12.2513.75
14.5016.50
14.5016.50
2020
2525
2525
BA
2.252.25
2.752.75
3.503.50
4.254.25
4.754.75
4.754.75
5.255.25
5.255.25
5.885.88
5.885.88
6.6256.625
6.6256.625
7.507.50
7.507.50
7.507.50
7.507.50
7.507.50
N-W
2.252.25
2.752.75
3.383.38
44
4.634.63
3.253.25
5.255.25
3.753.75
5.885.88
3.753.75
7.257.25
4.254.25
8.508.50
4.754.75
8.504.75
8.504.75
9.125.25
O
6.936.93
8.868.86
10.621062
12.6212.62
14.1914.19
14.1914.19
15.9415.94
15.9415.94
17.8117.81
17.8117.81
19.9019.90
19.9019.90
21.921.9
21.921.9
21.921.9
21.921.9
23.423.4
P
7.74.7
9.79.7
11.211.2
13.413.4
15.515.5
15.515.5
17.117.1
17.117.1
18.518.5
18.518.5
19.619.6
19.619.6
21.721.7
21.721.7
21.821.8
21.821.8
25.425.4
W
.13
.13
.13
.13
.13
.13
.13
.13
.13
.13
.13
.13
.13
.13
.13
.13
.38
.38
.38
.38
.13
.13
.13
.13
.13
.13
.13
.13
.13
.13
.13
.13
.13
.13
AB
6.466.46
7.367.36
9.029.02
9.929.92
12.9412.94
12.9412.94
15.7515.75
15.7515.75
17.6917.69
17.6917.69
17.5017.50
17.5017.50
19.9419.94
19.9419.94
20.1220.12
20.1220.12
23.023.0
Peso aprox.en lbs.RGZ RGZZ
U
+-1+-1+-1+-1+-1+-2+-1+-2+-1+-2+-2+-3+-2+-32
32
32
.875
.0000
.0005
.125
.0000
.0005
.375
.0000
.0005
.625
.000
.001
.875
.000
.001
.625
.000
.001
.125
.000
.001
.875
.000
.001
.375
.000
.001
.875
.000
.001
.875
.000
.001
.125
.000
.001
.375
.000
.001
.375
.000
.001
.375
.375
.375
.375
.625
.625
4555
85100
130162
250295
380450
380450
565600
565600
830850
830850
11001250
11001250
16201740
16201740
20002000
23002300
30503050
6575
125130
170190
290360
450525
450525
660690
660690
900915
900915
12901420
12901420
17401930
17401930
24152415
26252625
- -
27
Motores monofásicos
Designación de fábrica1 = Máquina eléctricaR = Máquina asíncrona de C.A. abiertaL = Máquina asíncrona de C.A. cerradaA = Motor monofásico, ejecución básica3 = Grupo/Familia
Identificación de balero y eje0 = Baleros de bolas; eje con cuña2 = Baleros de bolas; eje roscado para bomba
Armazón del motor5 = NEMA 56
Relaciones de potenciaEjec. normal1 = 0.16 CP2 = 0.25 CP3 = 0.33 CP4 = 0.50 CP5 = 0.75 CP6 = 1.0 CP7 = 1.5 CP8 = 2.0 CP
Cantidad de polos2 = 2 polos4 = 4 polos
Y = Fabricación nacional
Sistema o ejecución de arranqueF = Fase divididaC = Capacitor de arranque
Tensión1 = 127 V, 50/60 Hz.*2 = 127/220 V, 50/60 Hz.*3 = 127 V, 60 Hz.4 = 127/220 V, 60 Hz.5 = 127 V, 50 Hz.*6 = 115/230 v, 60 Hz.*9 = Tensión especial*
La construcción exterior0 = Sin patas1 = Con patas (base rígida)2 = Con base flotante3 = Brida C, sin patas4 = Brida C + patas5 = Brida C + brida bomba integrada
Y1 F 3 5
28
* Precios y tiempo de entrega, favor de consultarnos
Motores monofásicos armazón 56
Complemento de tipos
29
Motores monofásicos armazón 56
Información general
NormasEl programa de fabricación denuestros motores monofásicosen armazón 56 de inducción"jaula de ardilla" cumplen con lo establecido en la publicaciónNEMA MG-1-1993 y NMX-J-75-1985.
Datos eléctricos Tensión y frecuencia. Los motores pueden operarse aplena carga en redes eléctricas,en las que a frecuencia nominalla tension varia + 10% de lanominal.
Tensiones nominales: 127 V, 60 Hz. 220V, 60 Hz.
PotenciaLa potencia nominal y el factorde servicio indicados en lastablas de selección, son válidospara servicio contínuo con tensión y frecuencia nominales,una temperatura ambiente de40°C y una altura de instalaciónde hasta 1000 m.s.n.m. ó 33°Ca 2400 m.s.n.m.
Conexión a la redLa tablilla de conexiones es defácil acceso y con terminalesclaramente identificadas. Laplaca de características contiene el diagrama de conexión.
Protección eléctricaTodos los motores hasta 0.75CP tienen un protector térmicoincorporado. Los motores desde 1 CP haste 2 CP,recomendamos protegerlosmediante guardamotores.
Sistemas de arranqueFabricamos nuestros motorespara los sistemas de arranquepor capacitor y arranque porfase dividida. En ambos sistemas un microinterruptorencapsulado a prueba de polvo,realiza eficientemente ladesconexión del devanado dearranque.
Datos mecánicosTipo de montaje. Para las diversas aplicacionesfabricamos diferentes tipos demontaje:
• Con base rígida.• Con base flotante.• Con base rígida, brida "C" y
flecha roscada.• Sin base, brida "C" y flecha
roscada.
Sentido de giroEl sentido de giro normal delmotor es el de las manecillasdel reloj, viendo el motor dellado de la flecha. Para cambiarde rotación basta conintercambiar dos terminales enla tablilla de conexiones. Losmotores con brida "C" y flecharoscada se proveen conrotacion fija.
Posición de montajeNuestros motores pueden instalarse en posición horizontalo vertical, con la flecha haciaarriba o hacia abajo.
Protección mecanicaLa forma de protección de losmotores monofásicos enarmazón 56 corresponde a ladesignación: "tipo abierto aprueba de goteo y salpicaduras"
Carcasa y tapasLa carcasa es de lámina dehierro de alta calidad y las tapasde aluminio estan diseñadaspara soportar alto esfuerzomecánico y proporcionarsoporte rígido al rotor.
RodamientoLos motores se suministrancon baleros de bolas con doblesello, lubricados de por vida.
EnfriamientoLos motores están provistos deun ventilador radial de materialtermoplástico, el cual enfría almotor independientemente delsentido de giro del mismo.
Pintura (color naranja)La pintura es a base de zincpara evitar corrosión por ambientes húmedos o agresivos.
Aplicación del motor conarranque por fase dividida, 4 polosEstán diseñados con un moderado par de arranque, paraaplicaciones que no requierenalto par de arranque, talescomo: extractores de aire,lavadoras y aparatos de aireacondicionado. Se pueden surtir con base rígida o conbase flotante, con rodamientosde bolas. Cuando se requierede una operación silenciosa o
eliminar vibraciones, serecomienda la aplicación de unmotor de fase dividida con baseflotante.
Motor con arranque porcapacitor, brida “C”; 2 polosEste tipo de motor estádiseñado con un moderado parde arranque y baja corriente dearranque. Las principalesaplicaciones del motor conbrida “C” se encuentran en lasbombas centrífugas y otros
equipos que requierenacoplamiento directo. Losmotores se suministran conbase fija o sin base y flecharoscada (sentido de rotaciónfijo).
Aplicaciones del motor conarranque por capacitor de 2 y4 polosEste tipo de motor estádiseñado con un alto par dearranque y baja corriente dearranque. Para aplicaciones que
requieran arranque con carga,tales como: compresores deaire, compresores de refrigerante, bombas paramover líquidos, máquinas, herramientas, etc. Se puedensurtir con base rígida o conbase flotante. Por el tipo de aplicación a que estan sujetos,se suministran con rodamientosde bola, ya que están expuestos a fuertes cargas radiales, debido al empleo debandas "V" para la transmisionde las máquinas a mover.
Aplicaciones de los motores monofásicos
Aire acondicionado Compresores de aire Bombas para agua
30
127/220127/220127/220127/220
127/220127/220127/220
7.6/3.08.5/3.59.9/4.112.4/5.3
15.5/6.618.5/9.421.6/11.0
2.02.01.81.6
1.61.21.15
8.3/3.99.7/4.512.4/6.214.6/7.1
18.6/9.420.4/10.224/12
254254271271
291291313
0.250.330.500.75
1.01.52
Motores monofásicos armazón 56
Tabla de selecciónMotores monofásicos jaula de ardilla a prueba de goteo; aisl. clase B; 2 polos
** Para doble voltaje en estas capacidades, sobre pedidoDatos sujetos a cambio sin previo aviso
PotenciaCP
Tipo CatálogoNo.
Pesonetokg
Velocidadnominalr.p.m.
TensiónnominalVolt
CorrientenominalA
FactordeServicio
Corrientea F.S.A
Long.Lmm
1RF3 052-2YC411RF3 053-2YC411RF3 054-2YC411RF3 055-2YC41
1RF3 056-2YC411RF3 057-2YC411RF3 058-2YC41
30002034300020433000205130002059
300020643000206930002071
8.38.49.7
10.5
11.912.815.5
3540/35203535/35153535/35153530/3500
3535/35103505/34703480/3460
Arranque por capacitor, base rígida, con balero (uso general)
127 * *127 * *127 * *
127/220127/220127/220127/220
4.55.77.5
11.6/5.012.3/6.016.6/8.421.6/11.0
1.81.71.6
1.61.41.21.15
5.46.69.0
1.35/7.014.5/7.518.2/9.724/12
258270270
287311311320
0.250.330.50
0.751.01.52
1RF3 252-2YC341RF3 253-2YC341RF3 254-2YC34
1RF3 255-2YC441RF3 256-2YC441RF3 257-2YC441RF3 258-2YC44
300020743000207830002082
30002086300020883000209030002092
6.77.58.5
10.311.213.215.5
354035303540
3550/35303535/35153520/35003480/3460
Arranque por capacitor, base rígida, con balero, brida “C” y flecha roscada (bomba)
127 * *127 * *127 * *
127/220127/220127/220127/220
4.55.77.5
11.6/5.012.3/6.016.6/8.421.6/11.0
1.81.71.6
1.61.41.21.15
5.46.69.0
1.35/7.014.5/7.518.2/9.724/12
258270270
287311311320
0.250.330.50
0.751.01.52
1RF3 252-2YC331RF3 253-2YC331RF3 254-2YC33
1RF3 255-2YC431RF3 256-2YC431RF3 257-2YC431RF3 258-2YC43
***
****
6.37.18.1
9.910.812.815.1
354035303540
3550/35303535/35153520/35003480/3460
Arranque por capacitor, sin base, con balero, brida “C” y flecha roscada (bomba)
31
1) Motor con capacitores de arranque y de trabajo** Para doble voltaje en estas capacidades, sobre pedido
127127127
6.07.09.5
1.351.351.25
6.37.510.5
254271271
0.250.330.50
Motores monofásicos armazón 56
Tabla de selecciónMotores monofásicos jaula de ardilla a prueba de goteo; aisl. clase B; 4 polos
PotenciaCP
Tipo CatálogoNo.
Pesonetokg
Velocidadnominalr.p.m.
1RF3 052-4YF311RF3 053-4YF311RF3 054-4YF31
300020403000204830002056
7.99.39.8
176017401755
Tensiónnominalvolt
CorrientenominalA
CorrienteF.S.A
Long.Lmm
Factordeservicio
Arranque por fase dividida, base rígida, con balero
0.250.330.50
0.751.01.5 1)
2 1)
1RF3 052-4YC311RF3 053-4YC311RF3 054-4YC31
1RF3 055-4YC411RF3 056-4YC411RF3 057-4YB411RF3 058-4YB41
300020363000204530002053
30002061300020663000371630003717
7.48.69.2
12.615.414.315.4
176017551745
1735/17201745/17201740/17201730/1710
Arranque por capacitor, base rígida, con balero
127**127**127**
127/220127/220127/220127/220
5.46.69.5
12.7/5.816/7.413.8/7.218.2/9.6
1.61.51.3
1.251.151.151.0
6.07.4
10.0
14.0/7.016.9/8.215.2/8.3
-
254271271
291313313313
32
Motores monofásicos armazón 56
Dimensiones generales
1) Motores de fase dividida, no llevan capacitorL = Ver última columna de la tabla de selección2) Motor de 2HP-4 Polos, con capacitores de arranque y trabajo.* El capacitor está en el interior del escudo lado B, excepto en los motores de 2HP en los que está sobre el motor (altura 221 mm).
Estándar
Brida C, bomba*
33
Motores monofásicos TCCVE
Jaula de ardilla, totalmente cerrados, aisl. clase F, F, S, 1.0
3000013830000139
3000014030000145
3000014230000143
3000014430000141
127/220127/220
220220
23.5/13.831.2/15.2
21.025.3
3
5
PotenciaC.P.
r.p.m. Armazón Armazón Catálogo No.Horizontal con patas
Catálogo No.con brida C y patas
AK=4.5” AK=8.5”
Tensión nominalV
Corriente nominalA
36001800
36001800
1LF3 182-2YK201LF3 182-4YK20
1LF3 184-2YK401LF3 184-4YK40
182T182T
184T184T
3000244030002444
3000244130002446
3
5
PotenciaC.P.
Polos
24
24
Capacitor de arranqueBote Mf Volt Ctl.tamaño
77
77
590-708590-708
1000-12001000-1200
3000979230009792
3000980730009807
140140
140140
Capacitor permanenteBote Mf Volt Ctl.tamaño
Dispositivo electrónico de arranqueTipo Ctl.
55
55
6060
100100
3000623830006238
3000476830004768
4-7-41050-19-U014-7-41050-19-U01
4-7-41080-15-N014-7-41080-15-N01
3000476630004766
3000476430004764
250250
250250
Con los motores de altaeficiencia se ha logrado haceruna conversión efectiva de laenergía eléctrica a energíamecánica, lo que significa que
los costos de los materiales ymano de obra requeridos parala construcción de motores dealta eficiencia se conviertenen una excelente inversión.
su inversión inicial con laadquisición de los motores dealta eficiencia.
Lo anterior se puede observar enlos ejemplos siguientes,que muestran cuánto dinerose puede ahorrar y comopuede recuperar rápidamente
Con los motores de alta eficiencia puede ahorrardinero en su planta
CT = PI + 0.746*HP*TO*RE
donde:
CT = Costo total de operación del motorPI = Precio inicial del motorHP = Potencia del motorTO = Tiempo de operación del motor (vida útil)R = Tarifa de la compañia suministradora (4/kWh)E = Eficiencia del motor
Ejemplo 1
Motor trifásico de 20 HP, 4 polos, 1800 rpm:
Motor de eficiencia estándar: E=87.5%Precio del motor estándar: $8,336.00
Motor de alta eficiencia: E=92.4%Precio del motor alta eficiencia $9,170.00
Para el motor estándar:
Para el motor alta eficiencia:
AHORRO = CT1 - CT2 = 1,184,884 - 1,123,326 = $ 61,558.00
CT1 = 8336 + 0.746*20*60000*1.15 = 1,184,884.000.875
CT2 = 9170 + 0.746*20*60000*1.15 = 1,123,326.000.924
Con los motores de alta eficiencia puede recuperar suinversión rápidamente
AA = 0.746 X HP X R X TR 1 - 1E1 E2[ ]
donde:
AA = Ahorro anualHP = Potencia del motorR = Tarifa de la compañia suministradoraTR = Tiempo de operación de trabajo al año (hr/año)E1 = Eficiencia del motor estándarE2 = Eficiencia del motor de alta eficiencia
Ejemplo 2
Motor trifásico de 20 HP, 4 POLOS, 1800 rpm.
Motor de eficiencia estándar: E=87.5%Precio del motor estándar: $8,336.00
Motor de alta eficiencia: E=92.4%Precio del motor alta eficiencia $9,170.00
Diferencia de costos = $ 834.00
AA = 0.746 X 20 X 1.15 X 4000 X 1 - 1 0.875 0.924
AA = $ 4,159.51 ahorro anual
Tiempo de recuperación de la inversión inicial = Dif. de costos AA
TRI = 834 = 0.20 años 4,159.50
[ ]
Ventajas:
•Menor costo de operación
•Menores cargos por demanda máxima
•Menores pérdidas en vacío
•Intercambiabilidad
•Conformidad con las normas NEMA
•Empleo de equipo de control normalizado
•Mayor vida útil del aislamiento
•Mayor confiabilidad
•Mayor capacidad de sobrecarga
Aclaraciones técnicas
Alta eficiencia significa rápida recuperación en su inversión
35
Datos sujetos a cambio sin previo aviso.
Aclaraciones técnicas
Motores trifásicos a prueba de explosiónConstrucción, aplicación y clasificación
ConstrucciónEsta serie de motores trifásicos, tipo 1MJ, a pruebade explosión, son diseñados yfabricados en concordancia conlas Normas Nacionales: NMX-J-283-1981: “Motores eléctricos aprueba de explosión para usarse en lugares quecontengan atmósferaspeligrosas clase I, grupo C,D” yNMX-J-262-1980 ”Motoreseléctricos a prueba deexplosión para usarse enlugares que contenganatmósferas peligrosas clase II,grupo E,F,G” listados bajonuestro file E-120739.
AplicaciónEn los procesos demanufactura, donde se generano liberan, polvos, gases y vapores inflamables, esnecesario usar motores,instalaciones, equipos ydispositivos debidamenteaprobados para lugarespeligrosos; ya que laconcentración de los polvos,gases y vapores inflamablespresentes en el aire y enatmósferas confinadas, puedenproducir mezclas explosivas oencendibles.Siemens ha desarrollado losmotores a prueba de explosión,de la división I y para las clasesI y II. La característica intrínsecade estos motores, es que latemperatura de cualquiersuperficie en operaciónexpuesta, no exceda latemperatura de ignición de lamateria presente en el área explosiva.Nuestros motores llevandispositivos limitadores detemperatura (tipo klixon), cuyasterminales se encuentrantambién en la caja deconexiones.
División I
Clase I:
Grupo C:Temp. límite de partes expuestas:180ºC. Código T3A
Grupo D:Temp. límite de partes expuestas:280ºC. Código T2A
Clase II:
Grupo E:Temp. límite de partes expuestas:200ºC. Código T3
Grupo F:Temp. límite de partes expuestas:200ºC. Código T3
Grupo G:Temp. límite de partes expuestas:165ºC. Código T3B
Áreas con atmósfera peligrosa permanentemente.
Aquellos que han sido desarrollados para trabajar enatmósferas en las cuales estén o puedan estar presentes gases o vapores inflamables en el aire, en cantidadessuficientes para producir mezclas explosivas o encendibles.
Para atmósferas que contienen acetaldehidos, alcoholesaleados, etileno, butaldeidos-n, monóxido de carbono,gases o vapores de equivalente código de temperatura.
Para atmósferas que contienen acetona, alcohol, bencina,benzoles, butano, gasolina, gas natural propano, o gaseso vapores de equivalente código de temperatura.
Aquellos en los cuales existe peligro a causa de la presenciade polvo combustible.
Para atmósferas que contienen polvo de metal, comoaluminio, magnesio y sus aleaciones comerciales, o polvoscon equivalente código de temperatura.
Para atmósferas que contienen carbón negro (carbón vegetal),hulla (carbón mineral), polvo de coque o polvos con equivalentecódigo de temperatura.
Para atmósferas que contienen harina, almidón (fécula), opolvos con equivalente código de temperatura.
Clasificación de los motores Siemens a prueba de explosión
36
Aclaraciones técnicas
Motores trifásicos a prueba de explosiónMotor a prueba de explosión seccionado
Los componentes principaleshan sido cuidadosamenteseleccionados, los cuales estánaprobadas por normasnacionales e internacionales.Se pueden resumir de acuerdoal siguiente desgloce:
UL Underwriters Laboratories Inc. ®
No.
ELECTRIC MOTOR FOR HAZARDOUS LOCATIONS
E120739
OPERATINGTEMP. 165º CCODE T3B
CLASS I GROUP D ANDCLASS II GROUP F ANDCLASS II GROUP G L
Ventilador plástico, conductivo antiestático.Grasera lado ventilador.Tapa balero interior, laberinto en amboslados.Grasera lado accionamiento.Fundición gris de alta calidad.Anillo exterior en bronce para motoresclase I-C y clase II-E; clase I-D y clase II-F yG en neopreno.Anillo laberinto interior, sólo para motoresclase I-C y clase II-E (ambos lados).Tornillos de alta resistencia SAE Grado 5.Longitud y claro diametral restringido segúnNorma NMX.Baleros de bolas iguales (reforzados) amboslados, con sellos de lámina.Compuesto sellador epóxico altamenteresistente en ambientes corrosivos.Par de apriete (torque) en los tornillos de lacaja de conexión (véase tabla)*.
ABC
DEF
G
HI
J
K
L
¡Nunca accione el motor si noestá cerrada la tapa de la caja deconexión!
NOTA: Antes de apretar la tapa,limpie las superficies, aplicandodespués una ligera película devaselina simple.
*Nm = 0.1020 Kgfm
Arm.140180
210250
Nm*22
38
Tornillo tapa-caja5/16-18 NC (HEX)
3/8-16 NC (HEX)
Par de apriete recomendado
IMPORTANTE*
37
Aclaraciones técnicas
Motores trifásicos con freno electromagnéticoAplicación y descripción
El motor con freno tiene múltiples aplicaciones, ahídonde se precise un paroinstantáneo de giro en lamáquina impulsada, tales como: máquinas, herramientas,procesos de transporte (bandasde transportación), etc.Consiste en un motor con rotortipo jaula y un freno electromagnético.
Potencia-rpm1.00 CP - 10 CP2 3600 rpm0.75 CP - 10 CP4 1800 rpm0.75 CP - 5 CP6 900 rpm0.50 CP - 3 CP8 900 rpm
Armazones
143T a 215T
Tensión nominal del motor220V/440 V, 60Hz
Tensión nominal de alimentación del freno220 V CA, 60 Hz
Conexión del frenoVer diagrama de conexiones
Funcionamiento del frenoEl sistema simplificado del freno del disco (ver dibujo) es elsiguiente:El ventilador (7) transmite el pardel frenado al eje (1) del motor yel ventilador (7) se fija con unacuña, pero queda libre en sumovimiento axial. Al conectar elmotor se energiza la bobina (4)del imán del escudo portacojinete (3) con corrientecontínua (rectificación por diodos integrados).
Debido a la fuerza magnética se atrae la armadura (6) venciendo los resortes (5). Coneste movimiento de la armadura (6) el ventilador quedalibre de la presión y fricción dela balata (10).
El ventilador (7) y la flecha (1)pueden girar en el balero (2). Laarmadura (6) con la balata (10)
forman una unidad. La armadura (6) se guía sobre pernos (9) montados en el escudo porta cojinetes (3).
Ajuste del par de frenadoEl par de frenado máximo y elentrehierro § = 0.3 mm se ajustan en fábrica.
Si con el uso normal, pasado eltiempo, por desgaste de la balata (10) es necesario ajustarel par de frenado, existe laposibilidad de lograrlo girando el anillo roscado (8) hastaobtener un entrehierro = 0.3mm.
El par de frenado se puede disminuir a voluntad, esto seconsigue retirando los resortes(5). Así retirando la mitad de losresortes, el par de frenado sereduce en un 50% aproximada-mente. Los resortes que permanecen en el freno debenquedar repartidos uniforme-mente y el entrehierro debeajustarse a = 0.3 mm.
Efectue estos trabajos según se indica en el instructivo queviene suministrado con cadamotor 1LC3.
Protección de la bobina (4)contra sobretensionesLa bobina (4) está protegidacontra sobretensiones (producidas por la desconexiónen un circuito de corriente contínua) por un varistor.
ABC
Freno Para motorcon armazón
143/5182/4213/5
Freno tipo
2LM1 020-4N2LM1 050-6N2LM1 050-7N
Par de frenadoNM
205050
Potencia deconsumo VA(220 VCA)
186288288
Tiempo de caidafreno ms.
230260260
Tiempo deapertura ms.
90130130
Momento deinercia del frenoKgm2
0.00350.00800.0080
Datos técnicos de los frenos tipo 2LM1
38
Alimentación a motor y frenocon 220 V, 3Ø, 60Hz
Alimentación a motor con 440V3Ø, 60 Hz. y freno con 220V. 1Ø, 60 Hz.
Diagrama de conexión en tiempos cortos - 50 ms (fig. 1 y 2); para tiempos normales de operación (250 ms, aprox.) eliminar K7,conectando B con B1 como semuestra en la fig. 3
Control freno y motor 1Ø, 220V,60Hz.
Control freno y motor, 1Ø,220 ó440V, 60Hz.
S2 Conectar frenoS1 Parar freno S3 Despegar freno con motor
paradoK1 Contactor del motor K7 Contactor auxiliar
Conexión motor 440 V 60 Hz.
Aclaraciones técnicas
Motores trifásicos con freno electromagnéticoDiagrama de conexión
Fig. 1
Fig. 2
Motor Freno
Conexión motor 220 V 60 Hz.
4
7
5 6
1
B18
2
9
3
L1
L1
L2
L2 L3
B
B2
~
Fig. 3
Motor Freno
7
5 6
1
B1
2
9
3
L1 L2 L3
B
B2
4
8
Fig. 4
Para la protección contra corto circuito de alimentación al freno (F4 y F5) y para la protección contra corto circuito del control freno ymotor (F9 y F10) usar fusibles DIAZED tipo 5SB (ver catálogo debaja tensión).
Freno electromagnético de corriente continuaLos frenos electromagnéticos también pueden ser fabricados parafuncionar con corriente contínua, a una tensión de 24V.El freno deberá conectarse directamente (L+/L-),independientemente de la línea de alimentación del motor.El tiempo normal de caída del freno es de 250 ms. aprox.
39
Aclaraciones técnicas
Motores trifásicos de baja tensiónAclaraciones y bases de proyecto
La líneaLas redes trifásicas de baja tensión están formadas por lostres conductores activos L1, L2
y L3 y pueden ejecutarse con osin conductor neutro. Los conductores neutros estánunidos al centro de la estrelladel generador o del transformador correspondienteal lado de baja tensión. Dosconductores activos o uno deellos y el neutro constituyen unsistema de corriente alternamonofásica.
Tensión de servicioLa tensión existente entre dosconductores activos (L1, L2, L3)es la tensión de la línea(Tensión compuesta o tensiónde la red). La tensión que hayentre un conductor activo y elneutro es la tensión simple (tensión de fase).
Se da la relación:
UL = 1.73 x U
UL = tensión compuesta (tensión de línea)
U = tensión simple (tensión de fase)
Fig. 1Conexión de motores trifásicosLos motores trifásico seconectan a los tres conductoresL1, L2, L3. La tensión nominal del motor en la conexión de servicio tiene que coincidir conla tensión compuesta de la red(tensión de servicio).
Cambio de sentido de giro delos motores trifásicosSe consigue invertir el sentidode giro intercambiando laconexión de los conductores de alimentación.
Conexión de los motorestrifásicos de polos conmutablesLos motores de polos
conmutables en ejecución normal se suministran sólo paraconexión directa a cualquiera de las velocidades.
El devanado se realiza enconexión dahlander para dosvelocidades de rotación enrelación 1:2.Para 1800/3600 rpm, es decir,4/2 polos ó 900/1800 rpm, esdecir, 8/4 polos.
Fig. 2
Fig. 3
Conexiones de los motorestrifásicos con jaula de ardillaEl diagrama de conexión de lafigura 4 corresponde a motores1LA3; para motores 1LA6 considerar la figura 5
Fig. 4
Fig. 5
Puesta a tierra y conexión delconductor de protecciónLas máquinas tienen en la cajade conexiones un borne para laconexión del conductor de protección. Si se trata demáquinas de mayor potencia,para la puesta a tierra se habrádispuesto una placa adicionalen la carcasa.
Potencia nominal aparenteLa red de baja tensión se alimenta directamente con ungenerador o por medio de untransformador conectado a suvez a la red de alta tensión. Lapotencia nominal del generadoro del transformador medida enkVA tiene que ser, como mínimo, igual a la suma de laspotencias aparentes de todoslos motores que, en el caso más desfavorable, se encuentren simultáneamente en servicio.
La potencia nominal aparentees:
en los motores trifásicos
U x I x 1.73Ps = 1000
en los motores monofásicos
U x IPs = 1000
siendo:Ps = potencia nominal
aparente en kVAU = tensión nominal en VI = intensidad nominal en A
Caída de tensión y de frecuenciaSi se supone constante la tensión en la salida del transformador o del generador,la tensión en el motor es menor, debido a la resistenciaóhmica e inductancia de laslíneas intermedias. La diferenciaexistente entre ambas tensiones es la caída de tensión. En el caso de que elmotor tenga que proporcionar lapotencia nominal a la frecuencia nominal, la caídamáxima de la tensión aplicadaal motor durante el servicio delmismo es del 10%. La máximavariación admisible de frecuencia es del 5% de suvalor nominal.
Máquina accionada
Cálculo del par motorLa potencia (kW) o el par motorde accionamiento (kgfm) y lavelocidad de rotación (rpm)durante el servicio nominal de la máquina impulsada, tienenque conocerse con la mayorexactitud posible. La potencia se expresa de lasiguiente forma:
M x nP[kW] = ó 975
M x nP[HP] = 716
siendo: P = potencia en kW o HPM = par motor en kgfmn = velocidad de rotación en rpm
Tratándose de una carga G quedescriba un movimiento rectilíneo con una velocidad v, la potencia es:
P = G x v 1 kW = 102 kgfm/s
siendo:P = potencia en kgmf/sG = carga en kgfv = velocidad en m/s
El par motor equivalente a unacarga sometida a movimientorectilíneo es:
G x vM = 9.56 n
40
Aclaraciones técnicas
siendo:M = par motor en kgfmG = carga en kgfv = velocidad en m/sn = velocidad de rotación en rpm
Conversión de potencia en kW a potencia en HP y viceversa
Fig. 6
Conversión de los caballos devapor del sistema inglés: potencia (kW) = 0.746 x potencia (HP). potencia (HP) = 1.34 x potencia (kW).
Curva caraterística del parresistentePara comprobar los procesosde arranque y de frenado y paraseleccionar los motores convelocidades de rotaciónvariables, se necesita conocerla curva del par resistente de lamáquina impulsada (par decarga), en dependencia de lavelocidad de rotación dentro dela zona a considerar. Las formasbásicas representativas de lospares resistentes quedan reproducidas en la figura 7. Enla figura 8 se muestran las curvas correspondientes de lapotencia.
Fig. 7
Fig. 8
1. Par resistente prácticamenteconstante, potencia proporcional a la velocidad derotación. Se establece porejemplo,en mecanismos elevadores, bombas deémbolo y compresores queimpulsen venciendo una presión constante, soplantesde cápsula, laminadores, bandas transportadoras, molinos sin efecto ventilador,máquinas herramientas confuerza de corte constante.
2. El par resistente crece proporcinalmente con lavelocidad de rotación, y lapotencia aumenta proporcionalmente con elcuadrado de la velocidad.Rige, por ejemplo, para calandrias.
3. El par resistente crece proporcionalmente con elcuadrado de la velocidad derotación, y la potencia con elcubo de la velocidad derotación. Rige para bombascentrífugas, ventiladores ysoplantes centrífugos,máquinas de émbolo que alimenten una red de tuberías abiertas.
4. El par resistente decrece enproporción inversa con lavelocidad de rotación, permaneciendo constante lapotencia. Solamente se considerará este caso parapocesos de regulación, presentándose en los tornos y máquinas herramientas similares, máquinas bobinadoras y descortezadoras.
Si la trasmisión se ejecuta pormedio de bandas o de engranajes, el par resistente sereferirá a la velociadad derotación del motor.
M2 x n2M1 = n1
siendo:
M1 = par resistente en el eje delmotor
M2 = par resistente en el eje dela máquina
n1 = velocidad de rotación delmotor
n2 = velocidad de rotación de lamáquina
El par resistente en reposo(momento inicial de arranque)tiene que conocerse con lamayor exactitud posible.
Determinación del momentode inercia.Además de la curva par- velocidad, para verificación delos procesos de arranque y frenado, es también nesesarioconocer el momento de inerciade la máquina y del cople enkgm2 referido a la velocidad dela flecha del motor.
Los momentos de inercia dediferentes masas giratoriasmontadas sobre un mismo ejepueden sumarse para obtenerun momento de inercia total.
En forma similar, una masa giratoria compleja puededividirse en secciones conmomentos de inercia de cálculosencillo, los cuales se sumansubsecuentemente para obtener el momento de inerciatotal.
En el caso de cuerpos complejos, especialmente conmáquinas completas deaccionamiento, es mejor determinar el momento de inercia de la parte giratoriamediante una prueba dedesaceleración.
Para un cilindro de longitud Iconstante y diámetro d, elmomento de inercia es:
1J = m • d2
8
πcon m = p • d2 I
4
Para un cilindro hueco de longitud 1 constante y diámetros d y di, el momento de inercia es:
1J = m (d2 + di
2)8
πcon m = p • (d2 + di
2)4
J = momento de inercia en kgm2
m = masa en kgp = densidad en kg/m3
di = diámetro interior en m l = longitud en m
Para referir el momento de inercia de un cuerpo giratorio de cualquier velocidad al valorespecífico de la velocidad delmotor o para referir una masade movimientos rectilíneo a unmomento de inercia equivalente, se utilizan las siguientes ecuaciones:
Jad referido a nmot:
naJad nmot = Jad ( )2
nmot
J total referido al eje del motor :
(ΣJ)n = Jmot + (Jad)n
En el caso de una masa sometida a movimiento rectilíneo, tales como losaccionamientos de mesas o decarros, el momento de inerciaequivalente referido al eje del
Aclaraciones técnicas
motor se calcula de la siguienteforma :
m 60vJ = • ( )4π2 n
vJ = 912 •( )2
n
J = momento de inercia (referido a la velocidad delmotor) en kgm2
m = masa en kgv = velocidad en m/sn = velocidad del motor en rpm
Determinación del momentode inercia mediante prueba de desaceleración1. Prueba de desaceleraciónnormal:
9.55 • tb • MBJ = n
J = momento de inercia total,incluyendo motor, en kgm2
tb = tiempo de desaceleraciónen s
MB = par de frenado en Nmn = diferencia de velocidades
durante el tiempo tb en rpm
J puede determinarse fácilmente cuando MB es conocido.
2. Prueba de desaceleracióncon masa auxiliar conocida.
tbJ = Jaux tb aux-tb
J = momento de inercia externo más inercia del motor en kgm2
Jaux = momento de inercia de la masa auxiliar en kgm2
tb = tiempo de desaceleración sin Jaux
en stb aux = tiempo de
desaceleración con Jaux
en s
Materiales aislantes y clasesde aislamientoEn las normas, se han clasificado los sistemas de aislamiento en clases de aislamiento, habiéndose fijadopara los mismos las correspondientes temperaturasexactas.
TA = temperatura del medio ambiente en ºC
STL = sobretemperatura límite(calentamiento) en grados K (valor medio)
TPM = temperatura permanente máxima enºC (para el punto más caliente del devanado).
Fig. 9
Sobre temperatura límite en K
La temperatura máxima permanentemente admisible delos diferentes materialesaislantes se compone, comoqueda representado en la figuraanterior, de la temperatura delmedio ambiente, de lasobretemperatura límite y de un suplemento de seguridad.Este último suplemento se haintroducido porque, aplicando elmétodo de medida usual, osea, la elevación de laresistencia del devanado, no sedetermina la temperatura en elpunto más caliente, sino que semide el valor medio delcalentamiento. Las indicacionesde potencia de los motoresestán basadas en unatemperatura del medioambiente de 40 grados paratodas las clases de aislamiento.Para la clase de aislamiento B,resulta por ejemplo:
Fig. 10
TA = temperatura del medioambiente 40°C
STL = sobretemperatura límite80 grados
TL = temperatura límite 120°CS = suplemento de
seguridad 10 gradosTPM= temperatura permanente
máxima 130 °C
Las sobretemperaturas límitesde los anillos rozantes rigenpara medida por termómetro,contrariamente a como sucedecon las sobretemperaturaslímite de los devanados.
Determinación de la potenciaal variar la temperatura delmedio refrigerante o laaltitud de emplazamiento.La potencia nominal de losmotores indicada en los catálogoso en la placa de característicasrige normalmente partiendo delas siguientes condiciones:
Temperatura del medio ambiente hasta 40°C.altura de colocación hasta 1000msnm.
Si por razones propias delservicio o por haber diseñadolos motores en conformidadcon otras prescripcionesdiferentes se modificasen estosvalores, habría que alterar engeneral la potencia.
No es necesario reducir lacapacidad nominal, si latemperatura ambiente bajasegún la tabla.
Temperatura de la carcasaLa temperatura de la carcasa nodebe tomarse como criteriopara determinar la calidad delmotor, ni de base para latemperatura del local. Un motorque esté exteriormente “frío”puede representar pérdidassuperiores o tener unasobretemperatura mayor en losdevanados que otro motorexteriormente “caliente”. Elmétodo utilizado con frecuenciaantiguamente, para determinarsi el motor estabasobrecargado o no, tocandocon la mano la carcasa, escompletamente inadecuadopara motores eléctricosmodernos. El principioconstructivo de unir lo másposible el paquete del estator ala carcasa, es decir, deconseguir la mínima resistenciade paso del calor, motiva que latemperatura de la carcasa seaaproximadamente de la mismamagnitud que la temperaturadel devanado.
Temperatura del localLa elevación de la temperaturadel local dependeexclusivamente de las pérdidasy no de la temperatura de lacarcasa. Además, las máquinasaccionadas frecuentementecontribuyen al calentamientodel local en mayor proporciónque los motores.En todas las máquinaselevadoras y modificadoras demateriales se transformaprácticamente la totalidad de lapotencia de accionamiento.Estas cantidades de calortienen que ser eliminadas por elaire ambiente en el local deservicio.
Pares e intensidadesEl par que desarrolla un motortrifásico en su flecha presentauna magnitud muy variableentre n = 0 y n = ns. El cursocaracterístico del par respecto ala velocidad de rotación delmotor trifásico con rotor dejaula, queda representado en eldiagrama.
Clase de B F Haislamiento
Devanados 80 105 125aisladosAnillos 80 90 100rozantes
Temp. Capacidad Altura Capacidadambiente admisible s.n.m. admisible°C % m %
30354045505560
1000150020002500300035004000
107104100
95908376
100989591878378
Altura Temperatura
s.n.m. ambiente
m °C
1000150020002500300035004000
40383533302825
41
2
42
Aclaraciones técnicas
siendo:Mm = par del motorML = par resistenteMb = par de aceleraciónnn = velocidad nominal de
rotaciónMa = par inicial de arranqueMk = par máximoMn = par nominalMs = par mínimo en el
arranquens = velocidad de rotación de
sincronismo
El margen comprendido entreM = 0 y M = Mn es el de
trabajo; entre M = Ma y M = Mkqueda comprendido el margende aceleración.
El límite de la capacidadmecánica de sobrecarga estáconstituído por el par máximo.
Los valores correspondientes alpar inicial de arranque; al parmínimo de arranque y al parmáximo, así como la intensidaden el arranque para un cierto motor, pueden deducirse de loscatálogos correspondientes.Según las curvas querepresentan funciones del parmotor y de la velocidad derotación, se pueden trazar en caso necesario, con suficienteexactitud la característica enfunción de la velocidad derotación y de los paresmotores. Teniendo en cuenta estas funciones, el par inicial dearranque tiene que superar enuna magnitud suficiente el parresistente inicial de arranque dela máquina accionada,encontrándose durante todo elproceso de arranque el parmotor por encima del parresistente, hasta llegar a
alcanzar la velocidad de rotaciónde servicio.Por otra parte, el momento deaceleración no debe serexcesivamente grande, puestoque, de lo contrario, loselementos de transmisiónmecánica y la máquinaaccionada pueden sufrir daños.Un diseño NEMA superior seutilizará cuando se pretendaconseguir un par de arranqueelevado.
Para conexión directa
La velocidad nominal de rotación del motor se diferenciade la velocidad de sincronismoen el deslizamiento nominal sn.
sn = ns - nn 100ns
siendo:sn = deslizamiento nominal en %
ns = velocidad de rotación de
sincronismo en rpmnn = velocidad de rotación
nominal en rpm.
El par nominal se calcula de lasiguiente forma:
Mn = 9.55 x Pn 1000
nnsiendo:Mn = par motor nominal en Nm
nn = velocidad nominal de
rotación en rpmPn = potencia nominal en kW
Determinación del tiempo dearranquePartientdo del par medio deaceleración, se puededeterminar aproximadamente eltiempo de duración del ciclo dearranque, desde n = 0 hastan = nn, de la siguiente forma
∑J x nnta = 9.55 x Mbmi
siendo:ta = tiempo de arranque en s
J = momento de inercia totalen kgm2
nn = velocidad de rotación de
servicio en rpmMbmi = par medio de
aceleración en Nm
La figura 13 expone un métodosencillo para determinar de unaforma relativamente exacta elpar medio de aceleración.Gráficamente se obtendrá elvalor medio (por ejemplo,contando los cuadros sobre unpapel milimétrico) de lacaracterística del par motor ydel par resistente.
Mm = par motor
ML = par resistente
Mbmi = par medio deaceleración
nb = velocidad de rotación de
servicio
El momento de inercia total esigual al momento de inercia delmotor más el correspondiente ala máquina impulsada y alacoplamiento o de la polea paracorrea (referido a la velocidadde rotación del motor). Si eltiempo de arranque así determinado fuese superior a7 s aproximadamente tratándose de motores de 3600rpm y a 10 s en caso demotores con velocidades derotación inferiores, sería precisoconsultar para determinar si elarranque es admisibleconsiderando el calentamientodel motor. Igualmente, seránecesario verificar el cálculo enel caso de que en pequeñosintervalos se repitan losarranques. En el caso de quepor ser grande el momento deimpulsión y elevado el parresistente no se pueda
conseguir un arranque correctoutilizando un motor con eldiseño NEMA más elevado,habría que tomar un motormayor, el cual, bajo la carganormal, resultaría malaprovechado, o un motortrifásico con rotor de anillos rozantes y un reóstato dearranque; considerando lascondiciones que para la acometida exigen lascompañías distribuidoras deelectricidad, es posible queresulte necesario recurrir a laclase de motor últimamenteindicada. Otra de lasposibilidades con que secuenta para vencer un arranquedificil, es el empleo deembragues de fricción porfuerza centrífuga, encombinación con un motor derotor de jaula.
Tiempos de arranque demotores con rotor de jaulaque arrancan en vacíoEl diagrama de la figura 14 da aconocer los tiemposaproximados de arranque envacío (sin contar el momentode inercia adicional externo) demotores tetrapolares con rotorde jaula, provistos derefrigeración interna y derefrigeración superficial (valoresmedios)
a = motores con refrigeracióninterna APG.
b = motores con refrigeraciónsuperficial TCCVE.
Los tiempos de arranque envacío no deben considerarsepara estudiar los procesos dearranque en lo que a lasolicitación térmica de losmotores se refiere.
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
43
Aclaraciones técnicas
Métodos de arranque atensión reducida de motorestrifásicos con rotor de jaulaAl arrancar con un arrancadorde voltaje reducido tipoautotransformador se reduce elvoltaje de bornes a E2 = m x E1.Con esto la corriente dearranque recibida por el motores Ia
1 = m x Ia, su par dearranque es Ma
1 = m2 x Ma y lacorriente tomada de la red es
I red = m2 Ia
siendo en este caso:E1 = Tensión nominal de la redE2 = Tensión en el secundario
del autotransformadorm = relación de reducción de
tensión delautotransformador
Ia = corriente de arranque delmotor en arranque directo
Ia1 = corriente recibida por el
motor en arranque avoltaje reducido
Ma = par de arranque del motoren arranque a voltajereducido
I red = corriente tomada de lared al arranque a voltajereducido
Se realizará el arranque enestrella-delta de motores conrotor de jaula, cuando se exijaun par motor especialmentebajo (arranque suave) o cuandose exija que las intensidades enel arranque sean reducidas.
Se requiere que el motor trifási-co esté previsto para conexiónen Y∆.
Frenado e inversión demarchaAl frenar, el par dedesaceleración es igual al parmotor más el par resistente.Tomando un par medio de desaceleración, el tiempo de frenado de n = nb a n = 0 esaproximadamente:
J x nb
tB = 9.55 x M vmi
Significando:tB = tiempo de frenado en sJ = momento de inercia total
en kgm2
nb = velocidad de rotación deservicio en rpm
Mvmi = par medio dedesaceleración en Nm
La magnitud y el transcurso delpar motor dependen del métodode frenado que se aplique.
Existen los siguientes sistemasde frenado:
a) frenado mecánico: el motor noqueda sometido a solicitaciónalguna. Para más detalles ver“motores con freno”.
b) Frenado por contracorriente seconsigue conmutando dosfases de la acometida; alalcanzar la velocidad de rotaciónel valor cero, es precisodesconectar la acometida, a serposible, de forma automática(aparato de vigilancia defrenado). El par medio defrenado del motor es generalmente mayor que el parde arranque en los motores conrotor de jaula (véase figura 17)
Arranque, frenado e inversión conmotores de rotor de jaula.Mm = par motorML = par resistente
Mb = momento de aceleraciónMv = momento de desaceleración
La generación de calor delmotor equivale al doble o altriple de la correspondiente alarranque. Por este motivo, cuando los tiempos de frenado sean superiores a 3 s, habráque consultar para determinarsi es posible realizar el frenadode esta forma, considerando elcalentamiento del motor.Igualmente, habrá que verificarlos cálculos cuando se repitanlas operaciones de frenado enintervalos reducidos.
c) Para establecer el frenadopor corriente continua demotores con rotor de jaula ocon rotor de anillos rozantes,es necesario desconectar dela red el estator y excitar concorriente continua a tensiónreducida. La curva aproximada representativa delos pares de frenado se consigue sustituyendo, en lacurva del par motor, la división del eje de las abscisas, correspondiente a la velocidad de rotación n por la velocidad de rotación de frenado nB = ns - nConexiones usuales para elfrenado por corrientecontinua.
Conex.a b c d
Para una misma circulación (elmismo efecto de frenado), los factores de conversión para calcular la corriente continua enlas conexiones indicadas estánescalonados de la forma siguiente:
Ka:Kb:Kc:Kd: =1.225:1.41:2.12:2.45
La corriente continua de frenado para los motores con rotor de jaula, se calcula de lasiguiente forma:
siendo:IBg = corriente continua de
frenado en A
K = factor de la correspondienteconexión de frenado (porejem. Ka = 1.225 paraconexión a).
IA = valor por fase de laintensidad de arranqueen A
J = momento de inercia totaldel motor y de la máquina accionadareferido al eje del motor yexpresado en Kgm2
nn = velocidad de rotaciónnominal del motor en r/min.
tB = tiempo de frenado en s(dada la solicitacióntérmica, se admite el valor límite tB ≤ 10 s)
Mext = par resistente de lamáquina accionada en Nm
MA = par de arranque en Nmf = factor f para el torque de
frenadof = 1.6 para motores hasta
armazón 324
d) Frenado en hipersincronismo(recuperativo).Esta clase de frenado resultaen los motores de polos conmutables al conmutar abaja velocidad de rotacióninferior. El frenado hasta llegar al valor cero no sepuede conseguir (véase figura 17). El par máximo esmuy superior al que existedurante la operación dearranque. El aumento de temperatura del motor, conuna relación de 1:2, resultaigual que al arrancar a lavelocidad de rotación inferior.
Cuando se pasen consultassobre los procesos de frenado y de inversión de marcha, habráque indicar los siguientes datos:1. Tipo de máquina accionada y
empleo previsto del motor.2. Potencia demandada y
velocidad nominal de lamáquina accionada.
3. Velocidad proyectada para el motor.
4. Par de carga de la máquinaaccionada referida a suvelocidad o a la velocidad delmotor.
5. Momento de inercia de la máquina accionada con
Fig. 17 J X nn
9.55 x tB
-Mext
f x MA
≤K x IAIBg=KxIA x
Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21
Fig. 15 Fig. 16
J x nb
9.55 x M vmi
44
Aclaraciones técnicas
indicación de la velocidad dereferencia o referido a lavelocidad del motor.
6. Cantidad y tipo de losprocesos de frenado o deinversión por unidad detiempo.
7. Duración de conexión
Si se trata de motores con polos conmutables, los mencionados datos se indicarán para cada velocidadde rotación.
Regulación de la velocidad de rotaciónLa regulación de la velocidad derotación se puede alcanzar delas siguientes formas: conmotores de polos conmutables,motores de anillos rozantes,modificando la frecuencia de los motores de rotor de jaula, mandando en el circuito decampo o del inducido en lasmáquinas de corriente contínua,con máquinas trifásicas decolector y, finalmente, mediantela conexión de cascada.La elección del método máseconómico se hará considerando el margen de regulación, el tiempo deduración del mismo, la característica del par resistentede la máquina accionada y latecnología del proceso detrabajo, así como el balanceenergético.El ajuste escalonado de diversas velocidades de rotación se consigue conmotores de polos conmutables y rotor de jaula, operandoentonces con una relación de las velocidades de rotación de1:2, con un devanado en conexión Dahlander.
Elementos mecánicos detransmisión
GeneralidadesLa cuidadosa colocación de lamáquina sobre una superficieexactamente plana y el buenbalanceo de las piezas a montaren el extremo de la flecha soncondiciones indispensables para la marcha uniforme y librede trepidaciones. Si la máquina
se atornilla sobre una base queno sea plana, quedará sujeta atensiones internas.Consecuencia de ello son lascargas adicionales que gravitansobre los rodamientos, lo que asu vez motiva una marcha irregular y perturbaciones en losrodamientos.
Transmisión por acoplamientoEn la mayoría de las ocasiones,la máquina motriz y la máquinaaccionada están directamenteacopladas entre sí de formaelástica. Para adosar lasmáquinas formando grupos conotras de émbolo, por ejemplo,con motores diesel, serecomienda la utilización deacoplamientos especiales elásticos. Si las máquinas seacoplan entre sí, habrá que alinearlas cuidadosamente. Losejes tienen que estar exactamente alineados y coincidir además sus centros.Casi todos los tipos deacoplamiento someten circunstancialmente losrodamientos a esfuerzos considerables si no están exactamente alineados, dandoorigen a una marcha irregularcon emisión de ruido, deteriorándose además, enmayor o menor medida, los elementos de transmisión deacoplamiento. Esto rige asimismo para el empleo deacoplamientos elásticos. Porregla general, se utilizanacoplamientos flexibles quepueden ser rígidos al giro (porejemplo, acoplamientos de arcodentado) o elásticos al giro. Los acoplamientos elásticos al giroforman con las masas que através suyo se unen, un sistema capaz de oscilar conuna cierta frecuencia propia. Sise originan choques periódicamente, es imprescindible observar que lafrecuencia de reproducción delos choques no coincide con lafrecuencia propia, puesto queen el caso de establecerse resonancia o en las proximidades de la frecuenciade resonancia, el sistemaquedaría sometido a
oscilaciones de una amplitud excesiva y a esfuerzos extraordinarios. Losacoplamientos más suavesreducen la frecuencia propia,elevándola los más rigidos. Encasos especiales se emplean asimismo embragues queacoplan o desacoplan el eje delmotor y el de la máquina, tantoen estado de reposo comodurante la marcha.
Transmisión por bandasEn el caso de que elaccionamiento se haga por bandas, la máquina tiene queestar montada sobre carrilestensores o sobre una basedesplazable, con el fin de poderajustar la tensión correcta de lacorrea y de retensarla cuandosea preciso. Si la correa setensa demasiado, se ponen enpeligro los cojinetes y el eje; por el contrario, si la tensión esdemasiado baja, resbala la correa.
Dispositivos tensores para elaccionamiento por bandastrapezoidalesEstos dispositivos se colocaránde manera tal que la distanciaentre poleas se pueda variar, deforma que las correas sepuedan colocar sin estarsometidas a tensión. Las correas se tensarán en talmedida que no tengan flecha yque no golpeen durante el servicio.
Determinación de las poleasEn la mayoría de los catálogosse hace referencia a las poleasnormales. En el caso de queéstas no se pudieran utilizar, sedimensionarán las poleas de talmanera que no sobrepasen losvalores admisibles de lasfuerzas que actúan sobre elextremo de la flecha de lamáquina eléctrica. En losaccionamientos por correas, lafuerza transversal depende dela tracción de la correa y de latensión previa de ésta. Si elaccionamiento se lleva a cabopor correas planas, ladimensión debe proyectarse detal forma que la polea no roce
con la tapa portacojinetes. Convistas al funcionamiento correcto de la transmisión, laanchura de la polea no debe sermayor que el doble de la longitud del extremo del eje.Las dimensiones de las poleasse determinarán de acuerdocon la potencia a transmitir, laclase de polea utilizada y larelación de transmisión que sepretenda conseguir. Si fuesepreciso, se consultará a laempresa suministradora de lacorrea. Para la polea se puedecalcular aproximadamente de lasiguiente forma:
FT = 2 x 10 7 • P • cnD
siendo:FT= fuerza axial en NmP = potencia nominal del
motor en kWn = velocidad de rotación del
motor en rpmD = diámetro de la polea a
emplear en mmc = factor de tensión previa de
la correa; este factorasciendeaproximadamente a los siguientes valores:
c = 2 para correas de cueroplanas, normales , conrodillo tensor
c = 2.2 para correasespeciales de adhesión ycorreas trapezoidales
Cuando la fuerza axial calculadasea superior a la admisible yeligiendo otra correa sometidaa otra tensión previa no seconsigna una modificaciónesencial, habrá que elegir otrapolea de diámetro superior. Elpeso de la polea se sumará a lafuerza transversal. Al elegir laspoleas, habrá que observar quela calidad del material quedecomprendido dentro de loslímites admisibles, y que sepueda transmitir la potenciabajo una tensión previa normalde la correa. En la tabla figuranlos diámetros máximos admisibles de las poleas defundición. Para mayoresdiámetros habrá que emplearpoleas de acero.
45
Aclaraciones técnicas
La tabla indica al mismo tiempoaquellos diámetros para loscuales la velocidad de las correas planas de cuero de calidad mediana resulta másfavorable. Si se emplean correas trapezoidales, la velocidad más favorable de lacorrea es menor, lo que se consigue reduciendo en un 20% el diámetro. Si se utilizancorreas de adhesión especiales,por ser mayor la velocidadadmisible de la correa, sepueden aumentar aproximadamente en un 20%los diámetros que figuran en latabla, debiéndose emplear, sinembargo, poleas de acero. Ladistancia entre ejes de las dospoleas se fijará en concordanciacon las indicaciones delfabricante de correas y depoleas. En los lugares queestén expuestos a peligro deexplosión, solamente podrán utilizarse correas en las que seaimposible que se originen cargas electrostáticas.
Accionamiento por engranesSi la transmisión se realizamediante ruedas dentadas,habrá que observar que los ejesde las máquinas sean paralelosentre sí y que seanexactamente circulares lasmarchas del piñon y de lacorona. Los dientes del piñonno se podrán atascar enninguna posición de la corona,puesto que, de lo contrario, sesometerían los rodamientos aun trabajo inadmisible, motivándose, además, vibraciones, trepidaciones yruidos molestos. Para
comprobar el buen ajuste, secoloca entre el piñón y lacorona una tira de papel delmismo ancho del piñón. Al girar,se marcan sobre la tira de papellos puntos en los que el ajustees defectuoso. La comprobación se extenderá atodos los dientes de la corona.Según sea el resultadoconseguido, se alinearácuidadosamente la máquina yse repetirá la comprobaciónhasta que se haya conseguidoun ajuste uniforme en todos losdientes.
Montaje de los elementos deaccionamientoLos acoplamientos, las poleaspara bandas, los piñones ydemás elementos similaressólo se podrán montar, concuidado y lentamente, con eldispositivo adecuado. Estosdispositivos se pueden utilizargeneralmente para extraer losmencionados elementos. Losgolpes deterioran los cojinetesy por tanto es imprescindibleevitarlos.
Velocidad derotación
rpm300025002000150012501000750600500
Diámetromáximo admisiblede las poleas dehierro fundido mm180200250355400560710900
1000
MICROMASTER, MICROMASTER Vectory MIDIMASTER Vector:Los favoritos de la clase estándar
El mercado de la variaciónde velocidad:Las soluciones mecánicasde variación de velocidadsobre sistemas industriales,han sido progresivamente sustituidaspor controles electrónicos de última ge-neración sobre motoreseléctricos tradicionales.Éstos ofrecen solucionesmucho más simples yreducen notablemente loscostos del mantenimiento.Los MICROMASTER / MIDI-MASTER - sinónimos decalidad en este tipo de tecnología - han sido losprecursores de esta transi-ción.Ahora completamos las ca-racterísticas estándar,incluyendo de serie el con-trol vectorial para aplica-ciones que demanden uncontrol dinámico mejor.
Tecnología de punta paratodo tipo de aplicacionesLos convertidores MICRO-MASTER ofrecen siempre lamejor solución en todos losaspectos: la mejor solucióneconómica, la mejor solucióntecnológica.Pueden configurarse de
Sencillo de manejarLa puesta en marcha delMICROMASTER,MICROMASTER Vector,MIDIMASTER Vector se ha-ce todavía más sencilla gra-cias al "autotuning" . El jue-go de parámetros permite elacceso a toda la funcionali-dad del convertidor. Todoslos convertidores ofrecen unamplio rango de carac-terísticas comunes desde lasuavización de rampas, fre-cuencias fijas, rearranqueautomático. Con el nuevopanel OPM2 podemos inclu-so configurar dos juegos deparámetros diferentes delmotor.
Un amplio rango de opcio-nesUn amplio rango de opcio-nes adicionales se ofrecenpara completar las caracte-rísticas de los convertidores MICROMASTER, MICRO-MASTER Vector y MIDI-MASTER Vector.• Un nuevo panel de control
externo (OPM2) como opción para MICROMAS-TERy MICROMASTER Vectoryde serie para toda la gamaMIDIMASTER Vector.Permite el control como maestro de hasta 31 con-vertidores distintos sobre una red de tipos RS485.Incorpora además un in-terface a RS232/485 parala conexión directa
con un PC estándar • Resistencias de
frenado de distintostamaños y potencias.
• Módulos de frenado externo para unidadesMIDIMASTER Vector.
• Módulo PROFIBUSpara comunicaciones hasta 12 Mbaud.Software SIMOVISbajo Windows 95/NT.
• Bobinas de salida• Filtros tipo du/dt.
En cualquier parte del mundoLos convertidoresMICROMASTER, MICRO-MASTER Vector y MIDI-MASTER Vector ofrecen unamplio rango de tensiones yfrecuencias de alimentación,así como el mejor y máscompleto rango de poten-cias del mercado conforme a todos los estándares.
Alta fiabilidadLos convertidores MICRO-MASTER, MICROMATERVector y MIDIMASTER Vector mar-can nuevas pautas en losestándares de calidad nosólo en componentes sinoen fabricación, tecnología y trabajo humano.Los convertidores estántotalmente protegidos paraprevenir posibles daños oca-sionados por las personas opor las aplicaciones.
manera muy simple pararesolver cualquier aplicacióndesde cadenas de fabri-cación hasta seguimiento dela órbita de satélites.
Gracias a la introducción delnuevo SENSORLESS VECTORCONTROL, los MICRO-MASTER Vector y MIDIMAS-TER Vector se convierten enla primera elección para apli-caciones del tipo elevadores,empaquetadoras o lavadorasindustriales.
La misma solución paratodas las aplicacionesToda la familia MICROMAS-TER; MICROMASTERVector, MIDIMASTER Vectorcontiene juegos de parámet-ros idénticos configurablespara cualquier aplicación.
En la mayoría de los casoslos parámetros de fábricason más que suficientes,pero bastan unas sencillasoperaciones para configuraraplicaciones más complejas.Estas operaciones sepueden realizar bien por elpanel de mandos estándarde todos los equipos, bien através del panel opcionalOPM2. Todos los conver-tidores de Siemens ofrecen
un juego deparámetrosclaramentedefinidos, pararesolver fácil-mentecualquier apli-cación.
MICROMASTER, MICROMASTER Vectory MIDIMASTER Vector:Fuerza gracias a la comunicación
Abierto al mundo de las comunicacionesindustriales PROFIBUS-DPTodos los convertidores de estándar de Siemensse suministran con un interface serie tipo USS.Este estándar RS485 permite que hasta 31unidades MICROMASTER, MICROMASTERVector, MIDIMASTER Vector y COMBIMASTERse pueden conectar sobre un bus de comuni-cación, con el consiguienteahorro en los gastos de cableado. Es posibleademas, controlar todas las unidades desde PCcon nuestro software SIMOVIS.
Compatiblecon WindowsEl PROFIBUS-DP puedeser configurado grafica-mente en sistemas bajoWindows. Todos los conver-tidores pueden ser conecta-dos y posicionados en elsistema con un simple clicken el ratón.
PROFIBUS-DPPara sistemas de automati-zación superior, es posibleincorporar sobre el frontalde los equipos la tarjetaOPMP, que permite quetodos los equipos puedanser configurados y controla-dos a través delPROFIBUS-DP, que se con-vierte día a día en el están-dar universal de comuni-cación industrial. Este sis-tema ofrece comunicacionesabiertas entre sistemas parala transmisión de datos.PROFIBUS-DP es total-mente compatible con lanorma DIN 19245 y fun-ciona con velocidades detransmisión de hasta 12Mbaud. Hasta 125 conver-tidores pueden ser conecta-dos en un bus al mismotiempo.
PROFIBUSPROCESS FIELD BUS
B U S
P R O F I
Convertidor No. de pedidoMICROMASTERVector
Anch. xAlt. x prof.
mm
48
MICROMASTER; MICROMASTER VectorMIDIMASTER Vector
Técnica con el máximo rendimiento
MM12/2MM25/2MM37/2MM55/2MM75/2MM110/2MM150/2MM220/2MM300/2MM/400/2*
MMV12/2MMV25/2MMV37/2MMV55/2MMV75/2MMV110/2MMV150/2MMV220/2MMV300/2MMV400/2*
73X147X14173X147X14173X147X14173X147X14173X147X141149X184X172149X184X172185X215X195185X215X195185X215X195
0.120.250.370.550.751.101.502.203.004.00
0.751.52.12.63.54.86.69.011.815.9
0.81.72.33.03.95.57.410.413.617.5
1.8/1.13.2/1.94.6/2.76.2/3.68.2/4.711/6.414.4/8.320.2/11.728.3/16.321.1
0.90.90.90.90.92.42.44.84.84.8
6SE9210-7CA406SE9211-5CA406SE9212-1CA406SE9212-8CA406SE9213-6CA406SE9215-2CA406SE9216-8CA406SE9221-0CA406SE9221-3CA406SE9221-8CA40
6SE3210-7CA406SE3211-5CA406SE3212-1CA406SE3212-8CA406SE3213-6CA406SE3215-2CB406SE3216-8CB406SE3221-0CC406SE3221-3CC406SE3221-8CC40
MM37/3MM55/3MM75/3MM110/3MM150/3MM220/3MM300/3MM/400/3MM550/3MM750/3
MMV37/3MMV55/3MMV75/3MMV110/3MMV150/3MMV220/3MMV300/3MMV400/3MMV550/3MMV750/3
1.201.602.103.004.005.907.7010.2013.2017.00
0.370.550.751.11.52.23.04.05.57.5
(1/2)(3/4)(1.0)(1.5)(2.0)(3.0)(4.0)(5.0)(7.5)(10.0)
1.051.502.002.803.705.206.809.2011.8015.80
0.951.301.802.503.304.606.008.1010.4013.90
1.061.451.902.703.605.306.909.1011.8015.20
6SE9211-DA406SE9211-4DA406SE9212-0DA406SE9212-7DA406SE9214-0DA406SE9215-8DB406SE9217-3DB406SE9221-0DC406SE9221-3DC406SE9221-5DC40
6SE3211-1DA406SE3211-4DA406SE3212-0DA406SE3212-7DA406SE3214-0DA406SE3215-8DB406SE3217-3DB406SE3221-0DC406SE3221-3DC406SE3221-5DC40
2.22.83.74.95.98.811.113.617.122.1
73X147X14173X147X14173X147X14173X147X14173X147X141149X184X172149X184X172185X215X195185X215X195185X215X195
MDV 550/2MDV 750/2MDV 1100/2MDV 1500/2MDV 1850/2MDV 2200/2MDV 3000/2MDV 3700/2MDV 45002
7.511
-18.522303745
-
Tipo Tensión nominal deentrada
Intensidadnominal de salida del convertidor"constante"torque
Intensidadnominal desalida delconvertidor"variable" torque
Capacidad desobrecarga
Intensidadpermanentesin capacidad desobrecarga
Carga de parconstante(cintas trans-portadorasy hormigoneras,etc).
Carga "variabletorque"(ventiladores ybombas, etc.)
No. de pedido DimensionesAnch. x alt. xprof. (mm)
PesoKg
Potencia del motor MIDIMASTER Vector IP21
222842546880
104130154
2842-
688095
130154
-
1015-2530405060-
6SE3222-3CG406SE3223-1CG406SE3224-2CH406SE3225-4CH406SE3226-8CJ406SE3227-5CJ406SE3231-0CK406SE3231-3CK406SE3231-5CK40
450x275x210550x275x210550x275x210650x275x285650x275x285650x275x285850x420x310850x420x310850x420x310
1114.515.526.527.027.555.055.556.5
MDV 750/3 MDV 1100/3MDV 1500/3MDV 1850/3MDV 2200/3MDV 3000/3MDV 3700/3MDV 4500/3MDV 5500/2MDV 7500/3
19 (17)*26 (21)*32 (27)*38 (34)*45 (40)*58 (52)*72 (65)*84 (77)*102 (96)*138 (124)*
23.5 (21)*30 (27)*37(34)*43.5 (40)*58 (52)*71 (65)*84(77)*102(96)*138 (124)*168(156)*
6SE3221-7DG406SE3222-4DG406SE3223-0DH406SE3223-5DH406SE3224-2DJ406SE3225-5DJ406SE3226-8DJ406SE3238-4DK406SE3231-0DK406SE3231-4DK40
450x275x210450x275x210550x275x210550x275x210650x275x285650x275x285650x420x285850x420x310850x420x310850x420x310
11.512.016.017.027.528.028.557.058.560.0
-111518.5223037455575
-15202530405060751001
111518.522303745557590
1520253040506075100120
5.57.5111518.522303745
7.51015202530405060
MICROMASTER / MICROMASTER Vector
Monofásico/trifásico 230V + 15% (sin filtro)
Trifásico 400-500V + 10% 400V 500V 400V 500V
MIDIMASTER Vector
380-500V + 10%, 3PH
MICROMASTER
MICROMASTERVector
Potenciadel motor
kW
Intensidadde salidanominal
A
Intensidadde salidapermanente
A
Convertidor No. de pedidoMICROMASTER
Peso
Kg
Intensidadde entrada (Imeff)
A
1.ph/ 3ph.
V A A kW HP kW HP
Sucursales:
Oficinas de VentasMéxico:Poniente 122 No. 579 Col. Industrial Vallejo02300 México, D.F.☎ (015) 5328-21-14 al 17Fax 5328-20-96
Sucursal Guadalajara:Camino a la tijera No. 1Km. 3.5 CarreteraGuadalajara-Morelia45640 Tlajomulco deZúñiga, Jal.☎ (013) 818-21-97Fax 818-21-66
Sucursal Monterrey:Carr. Miguel Alemán Km.16.5 “C” Parque IndustrialAlmacentro 66600Apodaca, N.L.☎ (018) 369-36-73 al 86Fax 369-39-12
Oficinas de ventas
Aguascalientes:Av. de las AméricasNo. 105 Desp. 102Fracc. Las Américas20230 Aguascalientes, Ags.☎ (0149) 16-44-57Fax 16-22-48
Chihuahua:Intermedia Bosques deYuridia No. 2706 Altos Fracc. Sicomoro31276 Chihuahua, Chih.☎ (0114) 16-63-97
16-22-10Fax 37-14-75
Culiacán:Paseo Niños Héroes 680Oriente, Col. Centro80000 Culiacán, Sin.☎ (0167) 16-08-24
16-10-27Fax 16-08-71
Gómez Palacio:Av. Lázaro Cárdenas yCanatlán s/nParque Industrial Lagunero35070 Gómez Palacio, Dgo.☎ (0117) 50-09-07
50-04-32Fax 50-10-48
Hermosillo:Blvd. Fco. Eusebio KinoNo. 177 Int 8 Plaza Pitic Col.5 de Mayo83150 Hermosillo, Son.☎ (0162) 15-64-06Fax 15-63-54
León:Blvd. Venustiano CarranzaNo. 105Col. San Miguel37390 León, Gto.☎ (0147) 12-64-11 y 12Fax 12-70-65
Puebla:Privada Topacio 3505Despacho 401Col. Residencial Esmeralda72400 Puebla, Pue.☎ (0122) 49-40-01
49-40-11Fax 49-43-01
Mérida:Calle 34 No. 392Deptos. 1 y 2 por 39 y 37Col. Emiliano Zapata Nte.Plaza Lafayette97129 Mérida, Yuc.☎ (0199) 44-04-39 Fax 44-03-00
Querétaro:Km. 8 Carr. 45 LibreQuerétaro-Celaya, Fracc.Industrial Balvanera76920 Corregidora, Qro.☎ (0142) 25-05-02 Fax 25-02-91
Tijuana:Calle Misión de Loreto2962-101Zona Río22320 Tijuana, B.C.☎ (0166) 34-11-34 y 34-11-57Fax 34-63-67
Veracruz:Av.Tiburón 430-3Edificio AlidaFracc. Costa de Oro94299 Boca del Río, Ver.☎ (0129) 22-28-44 y 49Fax 22-28-52
Centroamérica
Costa Rica:Siemens SA de CVLa Uruca, San José,Costa RicaApartado Postal 10022-1000S.J.☎ (506) 287-50-50Fax 221-50-50
Honduras:Relectro S. de R.L.Plaza General San MartínNo. 436 Col. Palmira,Apartado Postal 1098 Tegucigalpa, D.C.☎ (504) 32-40-62
32-40-88Fax 32-41-11
Nicaragua:Siemens SACarretera Norte Km 6 Apartado Postal 7, Managua ☎ (505) 249-11-11
249-15-49Fax 249-18-49
Panama:Siemens SAApartado Postal 6-8682 El Dorado ☎ (507) 287-50-50Fax 221-50-50
Siemens cerca de Usted:
Guatemala:Siemens SA2a Calle 676 Zona 10Apartado Postal 1959 Ciudad de Guatemala ☎ (502) 360-70-80
331-30-80Fax 334-36-69
334-36-70
El Salvador:Siemens SACalle Siemens No. 43Parque Industrial SantaElena, Antiguo CuscatlanApartado Postal 1626 San Salvador☎ (503) 278-33-33Fax 278-33-34
Centros de fabricación
Fábrica Guadalajara:Camino a la Tijera No. 1Km. 3.5 CarreteraGuadalajara-Morelia45640 Tlajomulco de Zúñiga, Jal.☎ (013) 818-21-00Fax 818-21-35
Fábrica de Tableros:Km. 8 Carr. 45 LibreQuerétaro-Celaya, Fracc.Industrial Balvanera76920 Villa Corregidora, Qro.☎ (0142) 25-03-54
25-01-7325-03-72
Fax 25-02-91