Marzoazaroaurriaocturilari l
azaroanoviembre
a b e n d u ad i c i e m b r em a y om a i a t z a
irailaseptiembre
Agenda
Argitalpenak
2006 19julioagostoseptiembre
uztailaabuztuairaila
Editoriala
euskadiBoletín de TURISMO Aldizkaria
interregionales (la Unión Europea se consideraríauna región).
En todo caso, las previsiones de crecimiento noson homogéneas en los diferentes segmentosturísticos. Las opiniones más generalizadas sos-tienen que, junto al turismo de sol y playa, quetiende a desplazarse a mercados de costes meno-res, se están desarrollando formas alternativasde turismo con tasas de crecimiento previsiblessuperiores a la media. Así, el turismo de naturalezapodría crecer a una tasa de promedio anual entreel 12% y el 17%, el cultural entre el 7% y el 12%y el turismo de aventura ente el 10% y el 15%.
En lo que a países emisores se refiere, según laOMT, para el 2010 Alemania será el mercado líder,emitiendo el 10% del turismo mundial, y entrelos diez primeros países emisores seis seráneuropeos (Alemania, Reino Unido, Francia, Rusia,Benelux e Italia), generando el 25% del turismomundial, aunque aparecen países emergentescomo China e India que deberán ser tenidos encuenta.
En relación al perfil de la demanda, se prevéntambién cambios importantes: turistas cada vezmás experimentados y maduros, muy exigentescon el entorno y la calidad, que multiplican yacortan los periodos vacacionales. Turistas congran tendencia a la autoorganización mediante eluso de Internet y en un escenario de importantedesarrollo del mercado on line y de revolución delsector de transporte aéreo a partir de la irrupciónde los ¨low cost¨.
Este escenario general coloca a la oferta turísticavasca en una buena posición para competir. Asípues, deberemos adaptar la oferta segmentándolafuertemente en los mercados de destino, segúnlas nuevas expectativas, y transformar los mediospara acercarse al turista en el momento de ladecisión de manera efectiva.
En un escenario de tendencias favorables, con una“hoja de ruta” definida en el Plan de Competitividady una adecuada colaboración entre los diversosagentes sectoriales e institucionales, está en nues-tras manos conseguir las metas propuestas.
Los problemas del día a día y la presión de lourgente condicionan nuestras agendas, pero
está claro que, de vez en cuando, necesitamos“pensar”, es decir, definir estrategias a medio ylargo plazo que guíen nuestras actuaciones. Elcompromiso de elaborar el Plan de competitividadempresarial e innovación social ha sido una buenaoportunidad para todo ello y nos ha obligado atrabajar con las perspectivas globales del turismomundial, ya que, en definitiva, en ese previsibleescenario se desarrollará nuestra realidad turística.
Según los estudios realizados por la OMT, tomandocomo base 1995 y proyectando al 2020, se apuntaun crecimiento del turismo similar al de la pasadadécada, en torno al 4,1%, llegando a 1.448 millonesde turistas internacionales en dicho año. Estecrecimiento difiere según las regiones y, aunqueEuropa seguirá siendo el principal destino mundial,frente al gran crecimiento del Este asiático reducirásu cuota de mercado receptor mundial del 60%al 46%. Además, las expectativas son muchomejores en lo que a turismo doméstico eintrarregional se refiere que a los movimientos
Datozen lau urteetan turismoaren lerro estrategikoak zehaztuko dituen
Lehiakortasun Plana onartu du Eusko Jaurlaritzak uda honetan.
Egitasmoak aurreikusten duenez, sektoreak hazkunde nabarmenari
eutsiko dio urteotan eta, ondorioz, gero eta garrantzi handiagoa
hartuko du gure ekonomian. Hala, dagoeneko euskal Barne Produktu
Gordinaren %5,2 turismoari zor zaio. Baina sektorearen garapenak
hobetzen jarraitzeko urratsak ematea eskatzen du eta, eginkizun
horretan, produktu turistiko berriak eskaintzea eta kalitatearen aldeko
apustu tinkoari eustea ekimen garrantzitsuak dira.
Ildo horretatik, euskal eskaintza turistikoak azken hilabeteetan ekarri
dituen berrikuntza batzuen berri ematen dugu ale honetan, hala nola
Bizkaiko Zubiak lorturiko Gizateriaren Ondare izendapena, Euskadiko
BTT zentroen sarea, Loiolako Santutegiaren egokitzapena eta
alergikoentzat egokitutako lehengo hotela, besteak beste. Horiekin
batera, gure destinuaren hobekuntzak ezagutarazteko tokian tokiko
sustapen lan sakonari eutsi dio Turismo lehendakariordetzak, bai
jatorrizko merkatuetan, hala nola Londresen eta Frankfurten, baita
gure lurraldera inguratzen diren bidaiarientzako informazio puntuala
eskainita ere.
www.euskadi.net/turismo
AZOKAK
Urriaren 1ean: EXPOTURAL — MadrilUrriaren 5etik 8ra: FERIA CULTURAL - MalagaUrrian: FERIA GENERAL — ZaragozaUrrian: EXPOGALAECIA — VigoUrriaren 26tik 29ra: TURICOM — GijonAzaroaren 6tik 9ra: WTM - LondresAzaroaren 23tik 26ra: INTUR — ValladolidAzaroaren 28tik 30era: EIBTM — Bartzelona
EKITALDI BEREZIAK
Urriaren 5etik 8ra: Madril
TURISMOA MERKATURATZEKO JARDUNALDIAK
Urriaren 5ean: Madril
TURISMOKO GALA
Abenduaren 14an: Turismo Gala
ALDERANTZIZKO JARDUNALDIAK
Irailaren 26tik urriaren 1era: Erresuma Batua eta Irlanda
ESPAINIA BERDEA
AZOKAK
Urriaren 18tik 21era: MIT — Paris
BESTELAKO SUSTAPEN EKINTZAK
Urriaren 7tik 15era: Boat Show — Italia
ALDERANTZIZKO JARDUNALDIAK
Urrian: Japon - Kantabria
C A L E N D A R I O D E P R O M O C I Ó N T U R Í S T I C A
Euskal Turismoaren Agiriak Documentosdel Turismo Vasco. Nº 15
Este número está dedicado a analizar la demandaturística en establecimientos hoteleros mediantela operación estadística denominada IBILTUR,que analiza los comportamientos y tipologías delos visitantes en Euskadi.
Email: [email protected]/turismo
Euskal Turismoaren Begiralea-Monitordel Turismo Vasco
Se trata de un informe de coyuntura, que analizalos datos estadísticos trimestrales del turismovasco. Este número, el 1º de 2006, comprendelos tres primeros meses del año.
Email: [email protected]/turismo
Euskal Turismoaren Txostena-Informe delTurismo Vasco. nº17
Este número está dedicado a los movimientosturísticos en el País Vasco-Familitur 2004.Estadística que, por sexto año consecutivo,recoge los desplazamientos realizados en elEstado y, entre ellos, los que tienen como origeno destino Euskadi.
Email: [email protected]/turismo
Iritzia Nazioarteko sustapena
Descubre Euskadi
Euskadi Ingalaterraneta Alemanianaurkeztu da
TT urismo Religioso:urismo Religioso:
Es evidente que la religión, como conjunto decreencias o dogmas acerca de la divinidad,
ha jugado un papel trascendental en la historiade la humanidad; sólo así se comprende que entodas las religiones existan lugares consideradossagrados que, ejerciendo un fuerte magnetismo,atraen a multitudes en peregrinaje espiritual.
Podemos pues afirmar que los desplazamientospor motivos de fervor y devoción religiosa alugares considerados sagrados han sido undenominador común en todos los credos yculturas a lo largo de la historia.
En la actualidad el turismo religioso, en tantoque se desarrolla en enclaves religiosos de interés
patrimonial, es en esencia un viaje y una visitaa un lugar sagrado o de culto en el que confluyenmotivaciones religiosas, culturales y artísticas,que lo vinculan estrechamente con el turismocultural.
Los templos religiosos, por su historia, arquitec-tura y arte, poseen en muchos casos un granvalor histórico y cultural, constituyendo unaparte fundamental del patrimonio; el turismoreligioso representa aquí una oportunidad pararecuperar y preservar una parte importante deeste patrimonio.
Nuestros santuarios, iglesias y ermitas ofrecensin duda la oportunidad de descubrir y mostrar
una parte importante del rico patrimonio históricoy artístico de Euskadi, configurando un productoturístico singular como complemento de nuestroturismo cultural.
En definitiva pues, el turismo religioso representauna categoría de turismo con un importantecomponente cultural, y que por su vinculacióncon nuestro patrimonio e identificación con eldestino, debemos impulsar.
Jesus Mª AgirreDirector de Iraurgi Lantzen
Loiolako Basilika eta San Inazioaren jaiotetxea (Etxe Santua) gehienontzat ezagunak izan arren,
euskal santuaren heriotzaren 450. urteurrena dela-eta zenbait berrikuntza eta ekitaldi egin da aurten,
Santutegia berriz edo lehenbizikoz bisitatzea aukera gomendagarri bihurtzen dutenak. Berrikuntza nagusia
Santutegia (Etxe Santua eta Basilika) gehi erakusketa berria barne hartzen dituen bisita gidatua da.
Erakusketak bi atal ditu: alde batetik, Espiritualtasunaren Tunela deritzona, San Ignazioren ekarpen
espirituala azaltzen duena; bestetik, Jesusen Lagundiaren sorrera eta bost mendetan zehar izan duen
bilakaera erakusten duen atala. Bi berrikuntza hauek, bisita gidatua eta erakusketa, behin betiko
eskainiko zaizkie bisitariei aurrerantzean Loiolako Santutegian. Horrez gain, Etxe Santua bisitatzea
errazago izan dadin, entzuteko sistema lagungarria dago orain, 16 hizkuntzatan. Azpiegituren aldetik,
Santutegira iristea errazteko aparkaleku eta sarbide berriak egokitu dira.
San Ignazioren heriotzaz gain, Jesusen Lagundiak bere beste bi sortzaile San Frantzisko Xabierkoa eta
Pedro Fabro jaio zireneko 500. urteurrena ere ospatzen du aurten. Ospakizun horiek direla eta hainbat
ekitaldi antolatu da Loiolan iragan ekainetik irailera bitartean, ekitaldi erlijiosoak zein musikalak, hain
zuzen. Haien artean abuztuan izandako Gogo Jardunei buruzko Munduko Biltzarra azpimarratu daiteke.
Santuariode
Loyola
El departamento de Turismo del GobiernoVasco ha llevado a cabo este verano diversas
actuaciones de promoción de Euskadi y su ofertaturística en Europa. Los mercados escogidospara estas acciones promocionales han sido, enesta ocasión, Frankfurt y Londres, dada laimportancia que Alemania e Inglaterra tienenpara el sector turístico vasco.
El objetivo que ha perseguido la Viceconsejeríacon su presencia en Frankfurt durante el mes dejulio ha sido acercar la cultura, gastronomía,espacios naturales y urbanos y artesanía vascosa los habitantes de esta ciudad alemana que,por su ubicación y el perfil de sus habitantes,se ha considerado interesante para la promociónturística de Euskadi.
Al igual que en anteriores ocasiones, se diseñóun formato dirigido a dos tipos de público: elprofesional y el público final. Tanto unos comootros dispensaron una excelente acogida a larepresentación vasca y los habitantes de Frankfurtpudieron conocer algunos de los elementos quenos diferencian de otros destinos turísticos.
Por otra parte, Euskadi también estuvo presenteen Londres el pasado septiembre, en una acciónespecial propuesta por la Oficina Española deTurismo de la capital inglesa y dirigida a todaslas Comunidades Autónomas del Estado. Se
trata de un evento organizado desde hace cincoaños por la Asociación de Comerciantes deRegents Street, dedicado a la animación callejera.El eslogan del evento para este año ha sido “AWalk Trough Spain” (“Un paseo a través deEspaña”), y la presencia vasca se tradujo en unaserie de muestras de artesanía y de danzasvascas.
Mercados escandinavo y catalán
Al margen de estas acciones promocionales,durante el mes de septiembre, se han realizadojornadas inversas dirigidas al mercadoescandinavo que potencialmente puede estarinteresado en nuestro destino. Estas jornadasse han celebrado en Donostia, coincidiendo conel Festival de Cine, y han contado con la presenciade empresarios turísticos escandinavos(touroperadores) desplazados hasta nuestratierra al objeto de establecer contacto conempresarios locales.
Finalmente, la marca Destinos País Vasco,integrada por Bilbao, Donostia-San Sebastián,Vitoria-Gasteiz, Hondarribia y Zarautz, ha estadopresente en Catalunya, concretamente enBarcelona, con acciones dirigidas al sector y alos medios de comunicación, dentro de la Firade Calella i l-Alt Maresme.
- FICHA TÉCNICA-
Editor:Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu NagusiaServicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco
Coordinación: Joseba Aiartza
Diseño y maquetación: 2ados / Javier Roa
Impresión: Gr ficas Santamar a, S.A.
Fotografía: Jon Bern rdez, Iraurgi Lantzen, EuskalGanberak y Sociedad Transbordador de Bizkaia
Consejo de Redacción: Mercedes Rodr guez, JuanBautista Mendizabal, Itziar Zarandona, Joseba Aiartza
e-mail: [email protected]
Depósito legal: VI-39/02
ISSN: 1579-0614
Sustapena
Elkarrizketa
I Echeberria
Turismoari begira
malguago jokatu
behar dugu egutegi
eta ordutegietan
modernas. Por ejemplo, una delegación de Bélgicaque viene a visitar las cooperativas de Mondragón,u otros que quieren a ver ferrerías antiguas, oarquitectos que quieren ver cómo se resolvió aquíuna materia concreta en siglo XIX... Es un turismoen cierto modo profesional.
-¿Cómo inciden las Cámaras en ese turismo?-Lo que se ha hecho ha sido un primer estudio conla Universidad de Deusto para ver cómo se puedeenfocar el asunto. Primero se ha estudiado la ofertay la demanda que podría haber y ahora se va ahacer un estudio sobre un producto piloto. Y eneso estamos. Además, se trata de un turismo quetiene un cierto nivel y que está dispuesto a gastaren lo que quiere.
-Este turismo, ¿tiene algo que ver con el turismoprofesional o de empresa, que viene por negociosa comprar, a vender o a congresos?-En ocasiones sí, porque ese tipo de turista muchasveces quieren visitar cosas, normalmente relacio-nadas con su sector. Es decir, que se puede solaparuna cosa con la otra.
-De cualquier forma, ¿existen rasgos diferencialesentre el turista de negocios y el de ocio?-El turista que viene a trabajar lo que quiere despuéses complementar la visión profesional o técnicacon una visión distinta del país, más normal o másturística. Después de haber estado unos días metidoen un grupo industrial o realizando gestiones, lesuele gustar ir a la costa o ver un partido en elfrontón.
-¿El sector empresarial turístico vasco está sufi-cientemente preparado para el turismo de calidadque se supone que queremos tener?-En términos generales, sí. Por ejemplo, en el casodel agroturismo está claro, está teniendo un desa-rrollo enorme. Con respecto a los hoteles, tenemosuna red razonable. Quizá tendríamos que ajustarnosun poco más en cuestión de horarios y de días enque se abre y se cierra durante la semana. Elturismo viene cuando puede y cuando le interesa,y normalmente no tiene en cuenta la situación delsitio al que va, somos nosotros los que nos tenemosque adaptar al turismo en cuanto a horarios y díasde apertura. Creo que si fallamos en algo, en partees en eso, concretamente en el comercio y en lashostelería. Hay que tener mayor flexibilidad, estáclaro que hay que hacer un esfuerzo en ese sentido.
-¿Qué papel juegan las Cámaras de Comerciopara impulsar el turismo?-Nosotros siempre hemos tenido una fuerte pre-sencia en el sector de servicios y, dentro de losservicios, el turismo está cogiendo cada vez másimportancia. Por tanto, las cámaras han entradocon fuerza ahí y se ha llegado a firmar con laViceconsejería de Turismo un convenio que tienetres áreas: el Turismo de Compras, el Enoturismoy el Turismo Industrial. Eso quiere decir que enesa materia se empieza a matizar y a buscar terrenosconcretos de colaboración.
-El Turismo de Compras, más que un segmentoturístico, ¿no se trata de una actividad del turismoen general?-Sí, lo que ocurre es que se trata de unas áreasque se distinguen para ver qué tipo de acciones sepueden realizar en cada una de ellas. Respecto alTurismo de Compras, hemos desarrollado unainiciativa denominada Shopping Touring, una es-pecie de catálogo o guía para las tres capitales dela Comunidad Autónoma donde se recogen losprincipales comercios dentro de cada actividad.
-¿Cómo se puede impulsar el enoturismo desdelas Cámaras?-En ese ámbito llevamos más tiempo haciendocosas diferentes. Nosotros metimos a Bilbao enuna Red de Capitales del Vino, a través de unamarca que se llamaba Bilbao Rioja. Luego está laactividad clásica de la Rioja Alavesa. Lo que se hahecho es una guía de la Rioja Alavesa y, con res-pecto a la Red, un boletín y una actividad concretaque se llama Best Of, que premia el turismovitivinícola de bodegas, etc.
-¿Y en qué consiste el Turismo Industrial?-Eso tampoco es un invento de aquí, sino que seviene haciendo de antes en Francia y en Italia, y vadirigido a la gente que tiene interés en ver cosasindustriales, ya sean del patrimonio histórico o
Reconocimientos
gnacio
Orain dela gutxi arte bizkaitarren ondare baino ez zena, Gizateriaren Ondare bilakatu zen iraganuztailaren 13an, UNESCO erakundeak hala erabakita. Bizkaiko Zubiak bat egin du ohorezko
izendapen hori daramaten munduko beste monumentu, hiri eta paraje ospetsuekin. Ehunka diraGizateriaren Ondareak, lurralde gehienek daukate bat edo beste eta gehien daukana Espainia da, bainaEuskal Herriak bat ere ez zeukan orain arte, hauxe da lehenengoa.
Zalantzarik ez, izendapena eragingarri ona izan daiteke turismoari begira. Izan ere, Bizkaiko Zubia euskaleskaintza orokorraren osagarri betidanik izan bada ere, haren ospea hemendik aurrera biderkatu egingoda mundu zabalean eta, ondorioz, gurera datozen bisitarientzat derrigorrezko ikuskizuna izango da.
Bizkaiko Zubia Bilboko Itsasadarraren Portugaleteko eta Areetako ertzak lotzeko duela 113 urte eraikizen, eta haren bidez urtean sei milioi lagun inguru ibiltzen dira ertz batetik bestera. Zubi Eskegia deituohi zaio Bilbo aldean, eskegita ez egon arren (zintzilik dagoena transbordadorea da). Nolanahi ere,munduko lehenengo zubi transbordadorea izan zen. Alberto Palacio ingeniari bilbotarrak eraiki zuen,Eiffel dorrean inspiraturik, hots, burdinazko haga gurutzatuez egituratuta. Balio funtzionala betidanikizan du, eraiki zenetik martxan egon da eta, baina horrez gain, esanahi sinboliko ukaezina ere badu,euskal industriaren hastapenari estu lotuta baitago.
Un año más, el servicio de información instalado por el Departamento de Promoción Turística del Gobierno Vasco
en tres puntos estratégicos de las autopistas de Euskadi ha tenido una gran acogida entre los visitantes que, tanto
procedentes de otras zonas del Estado Español como del extranjero, se han acercado este verano a nuestra tierra por
carretera. Este servicio ha funcionado desde el 1 de julio al 31 de agosto, con un horario de apertura de 9:00 a 21:00
horas, y en estos dos meses se han atendido un total de 7.242 consultas, casi la mitad de ellas, 3.388, en el punto de
información de Amorebieta, 2.106 en el de Arrigorriaga y 1.748 en el de Oiartzun.
El objetivo del servicio es atender las consultas de los turistas que llegan a nuestro territorio o bien que circulan en
dirección a otros destinos, para procurar que su estancia sea lo más agradable y prolongada posible. La información
proporcionada se refiere tanto a Euskadi en general como a cuestiones más específicas, como por ejemplo cómo llegar
a los lugares de destino. En este sentido, es de destacar la gran demanda que ha tenido el folleto “Ver, Visitar y Conocer”,
así como el mapa general de carreteras de Euskadi y el de España.
Respecto al motivo concreto de consulta, merece mención especial la gastronomía, así como los alojamientos, turismo
rural e información sobre rutas en entornos naturales. Por esta razón, los folletos sobre “Espacios Naturales y Turismo
Activo” y, especialmente, el de “Senderismo en Euskadi” también han tenido mucha salida. Con respecto a las capitales,
en Bilbao sigue llamando la atención el museo Guggenheim, en Donostia las playas y la zona de pinchos de la Parte
Vieja, y en lo que se refiere a Vitoria, su Catedral y el Casco Antiguo.
Autobideetako informazio-zerbitzuak harrera ederra izan du
El Puente de la Humanidad
Turismoaren alorreko establezimenduen kalitatea bereizteko eta ezagutarazteko politika emaitzak ematen hasi da euskal gizartean.Hala erakutsi du Q markak Euskadin duen ospeari buruz egindako lehenengo ikerlanak: Turismoaren Q markaren esanahiaz galdetuta,
18 urtetik gorako biztanleen %52k diote establezimendu horrek “agindutako zerbitzuen kalitatea betetzen” duela edo “kalitate handia”duela. Goi mailako ikasketak eta 30-45 urte dituzten herritarren artean, berriz, %60 dira Q-aren esanahiaren jakitun direnak.
Jakintza horrek berebiziko garrantzia izan dezake bezeroak establezimendu bat aukeratzerakoan. Izan ere, establezimendu hori zuzeneanezagutzen ez badu, web orrietan edo katalogoetan kontuan hartuko duen irizpidea kalitatearen bereizgarria izan daiteke.
Ez da ahaztu behar establezimendu turistikoen kalitatea oinarrizko faktorea dela sektorearen lehiakortasunerako. Horregatik EuskoJaurlaritzako Turismo sailburuordetzak, sektoreko elkarteekin batera, Turismo Kalitatearen Q bereizgarria enpresetan ezartzeko programabultzatzen ari da azken urteotan. Horrekin batera, departamentuak hiru urte daramatza Q marka publizitate-kanpainen bidez herritarrenartean sustatzen, kalitateari eta zerbitzu onari lotuz. Estrategia horren lehenengo fasearen helburua marka ezagutarazi eta zabaltzea daeta, aipatutako datuen arabera, helburua betetzen ari da pixkanaka.
La Q de calidadva calando en la
sociedad
Calidad turística
Presidente de Euskal Ganberak
Plan de competitividad e innovaciónNovedades
Nuevos productos turísticos
Euskadiko lehenengo BTT zentroa inauguratu da
El pasado 21 de julio fue inaugurado en Mendata el centro BTT (bicicleta todo terreno) de Busturialdea, el primero deuna serie de centros que tejerán la Red de Centros BTT de Euskadi. Esta iniciativa responde a uno de los principales
objetivos impulsados por la viceconsejería de Turismo del Gobierno Vasco: el fomento del turismo de naturaleza mediantela creación de nuevos productos turísticos que permitan y ayuden al desarrollo sostenible de los entornos rurales deEuskadi.
El acto de inauguración estuvo presidido por el lehendakari Juan José Ibarretxe, acompañado de las responsables deldepartamento de Turismo y de las autoridades provinciales y locales, que también participan activamente en la Red deCentros BTT, así como lo hacen otras entidades público-privadas, como la Federación Vasca de Ciclismo o el sectorturístico.
La Red de Centros BTT Euskadi, inspirada en iniciativas similares llevadas a cabo en Europa, es un conjunto de recorridospara bicicleta de montaña, señalizados y de libre acceso, que permiten, además de practicar deporte, conocer y disfrutarde los entornos naturales donde se ubican. Cada centro BTT tiene un mínimo de 100 km. de circuitos homologados porla Federación Vasca de Ciclismo. El centro BTT de Busturialdea, ubicado en la Reserva de Urdaibai, cuenta con más de200 km repartidos en 10 rutas de dificultad media-alta. El centro está dotado de un Punto de Acogida , Puntos de Informacióny servicios como alquiler de bicicletas, vestuarios, parking, etc.Más información en la página web de Turismo: www.paisvascoturismo.net
Primer hotel vascoacondicionado paraalérgicos
A lergikoak diren bidaiariek badute lasai ostatuhartzeko leku aproposik Euskal Herrian:
Hondarribiko Río Bidasoa Hotela. Izan ere , iraganmaiatzaz geroztik, hotel horrek alergikoentzakogelak edo “green rooms” erreserbatu etaegokitzeko sistemaz hornituta dago, AIALaborategi espezializatuaren zuzendaritzateknikopean eta dietista batek lagundurik.
Uste baino pertsona gehiago dago alergiak jota.Mundu zabalean %20 inguru dira eta, adituenarabera, mendearen erdialderako gizakien erdieknozituko dute gaitza. Arazoaz jabeturik eta berenbezeroei zerbitzurik onena eskaini nahian, Río
Bidasoa Hotelaren arduradunek irtenbidea emannahi izan diete Hondarribira edo ingurura datozenbidaiari alergikoei. Bezeroa “etxean bezalasentitzea da helburua”, Monica Sunsundegihoteleko zuzendariaren hitzetan.
Alergikoentzako gelak erreserbatzeko sistema ezda oso ezberdina alergiarik ez duten bezeroekinalderatuta, baina berezitasuna erreserba-eskaeraegin ostean dator. Gelak berdinak dira bezeroguztientzat, alergiko zein ez-alergikoentzat, bainabezeroak www.hotelriobidasoa.com web orriarenbidez egindako erreserban alergikoa dela esaneta, galdera-sortaren bidez, bere gaitzaren nondik
norakoak azaltzen dituenean (zerk eragiten dion,hautsak, onddoek, intsektuek...), hotela berehalahasiko da bezeroari gehien komeni zaion gelaprestatzen, bertan halako alergenorik izan ez dadin.
Plan deCompetiitvidad
Empresariale Innovación
Social
2006-09
Turismoaren lerroestrategikoak,
erabakita
Principales líneas de actuación:
Las principales líneas estratégicas y acciones derivadas de las mismas, recogidas en el Plan deCompetitividad y que guiarán la gestión del Gobierno Vasco en materia turística durante estalegislatura, son las siguientes:
Æ Favorecer la creaci n de nuevos productos tur sticos en segmentos estrat gicos a trav s dela creaci n de nuevos recursos o la puesta en valor tur stico de otros ya existentes.
Æ Promover la creaci n de nuevas empresas tur sticas y el fortalecimiento del tejido empresarialya existente.
Æ Incrementar y mejorar la presencia de Euskadi como destino tur stico en los mercados.Æ Desarrollar la cultura de la calidad y de la innovaci n en empresas, productos y destinos
tur sticos.Æ Abordar las necesidades de formaci n y conocimiento en colaboraci n con el sistema educativo-
formativo y agentes del sector tur stico.Æ Promover una gesti n tur stica del territorio en claves de sostenibilidad econ mica cultural
y ambiental.Æ Desarrollar la nueva organizaci n derivada de la reflexi n estrat gica y los objetivos propuestos.
El Gobierno Vasco aprobó el pasado 26 dejulio el Plan de Competitividad empresarial e
innovación social 2006-2009. Es decir, la hojade ruta de las políticas del Gobierno en materiaeconómica para este período, diseñada por elDepartamento de Industria, Comercio y Turismoy consensuada con los agentes políticos,económicos y sociales.
En este contexto, la Viceconsejería de Turismoha trazado la estrategia de competitividad delturismo vasco partiendo de una serie de análisissobre la situación de este sector económico, laevolución de la demanda, de los alojamientosturísticos, motivaciones y tipologías de losvisitantes y las tendencias del turismo a nivelinternacional.
En materia turística, el Gobierno se plantea unasmetas claras, como son la apuesta por un turismosostenible y selectivo, basado en el atractivo deun país desarrollado que combina innovación,tradición, lengua y cultura; un turismo enfocadoa visitantes de nivel medio-alto, atraído por lacalidad de vida y la riqueza natural, cultural yeconómica de Euskadi, y por último, la ofertaEuskadi como destino multiproducto, con unaestacionalidad reducida.
El Plan de Competitividad constata que el sectorturístico vasco es un sector económicoestratégico, con una gran capacidad decrecimiento en términos de empleo y renta yque contribuye a la apertura y mejora de laimagen de Euskadi en el mundo.
Las principales cifras del sector, correspondientesa 2005, nos hablan por sí solas de una realidadincuestionable: El Turismo aporta el 5,23% delPIB de Euskadi, más de 2 millones de personasalojadas en establecimientos turísticos, 7 millonesde excursionistas extranjeros y unainfraestructura compuesta por 19.321 plazashoteleras, 3.079 plazas de turismo rural y 8.234plazas en campings, así como 16.857restaurantes y establecimientos de bebidas y419 agencias de viajes.
Turismoaren lerroestrategikoak,
erabakita
Plan de competitividad e innovaciónNovedades
Nuevos productos turísticos
Euskadiko lehenengo BTT zentroa inauguratu da
El pasado 21 de julio fue inaugurado en Mendata el centro BTT (bicicleta todo terreno) de Busturialdea, el primero deuna serie de centros que tejerán la Red de Centros BTT de Euskadi. Esta iniciativa responde a uno de los principales
objetivos impulsados por la viceconsejería de Turismo del Gobierno Vasco: el fomento del turismo de naturaleza mediantela creación de nuevos productos turísticos que permitan y ayuden al desarrollo sostenible de los entornos rurales deEuskadi.
El acto de inauguración estuvo presidido por el lehendakari Juan José Ibarretxe, acompañado de las responsables deldepartamento de Turismo y de las autoridades provinciales y locales, que también participan activamente en la Red deCentros BTT, así como lo hacen otras entidades público-privadas, como la Federación Vasca de Ciclismo o el sectorturístico.
La Red de Centros BTT Euskadi, inspirada en iniciativas similares llevadas a cabo en Europa, es un conjunto de recorridospara bicicleta de montaña, señalizados y de libre acceso, que permiten, además de practicar deporte, conocer y disfrutarde los entornos naturales donde se ubican. Cada centro BTT tiene un mínimo de 100 km. de circuitos homologados porla Federación Vasca de Ciclismo. El centro BTT de Busturialdea, ubicado en la Reserva de Urdaibai, cuenta con más de200 km repartidos en 10 rutas de dificultad media-alta. El centro está dotado de un Punto de Acogida , Puntos de Informacióny servicios como alquiler de bicicletas, vestuarios, parking, etc.Más información en la página web de Turismo: www.paisvascoturismo.net
Primer hotel vascoacondicionado paraalérgicos
A lergikoak diren bidaiariek badute lasai ostatuhartzeko leku aproposik Euskal Herrian:
Hondarribiko Río Bidasoa Hotela. Izan ere , iraganmaiatzaz geroztik, hotel horrek alergikoentzakogelak edo “green rooms” erreserbatu etaegokitzeko sistemaz hornituta dago, AIALaborategi espezializatuaren zuzendaritzateknikopean eta dietista batek lagundurik.
Uste baino pertsona gehiago dago alergiak jota.Mundu zabalean %20 inguru dira eta, adituenarabera, mendearen erdialderako gizakien erdieknozituko dute gaitza. Arazoaz jabeturik eta berenbezeroei zerbitzurik onena eskaini nahian, Río
Bidasoa Hotelaren arduradunek irtenbidea emannahi izan diete Hondarribira edo ingurura datozenbidaiari alergikoei. Bezeroa “etxean bezalasentitzea da helburua”, Monica Sunsundegihoteleko zuzendariaren hitzetan.
Alergikoentzako gelak erreserbatzeko sistema ezda oso ezberdina alergiarik ez duten bezeroekinalderatuta, baina berezitasuna erreserba-eskaeraegin ostean dator. Gelak berdinak dira bezeroguztientzat, alergiko zein ez-alergikoentzat, bainabezeroak www.hotelriobidasoa.com web orriarenbidez egindako erreserban alergikoa dela esaneta, galdera-sortaren bidez, bere gaitzaren nondik
norakoak azaltzen dituenean (zerk eragiten dion,hautsak, onddoek, intsektuek...), hotela berehalahasiko da bezeroari gehien komeni zaion gelaprestatzen, bertan halako alergenorik izan ez dadin.
Plan deCompetiitvidad
Empresariale Innovación
Social
2006-09
Turismoaren lerroestrategikoak,
erabakita
Principales líneas de actuación:
Las principales líneas estratégicas y acciones derivadas de las mismas, recogidas en el Plan deCompetitividad y que guiarán la gestión del Gobierno Vasco en materia turística durante estalegislatura, son las siguientes:
Æ Favorecer la creaci n de nuevos productos tur sticos en segmentos estrat gicos a trav s dela creaci n de nuevos recursos o la puesta en valor tur stico de otros ya existentes.
Æ Promover la creaci n de nuevas empresas tur sticas y el fortalecimiento del tejido empresarialya existente.
Æ Incrementar y mejorar la presencia de Euskadi como destino tur stico en los mercados.Æ Desarrollar la cultura de la calidad y de la innovaci n en empresas, productos y destinos
tur sticos.Æ Abordar las necesidades de formaci n y conocimiento en colaboraci n con el sistema educativo-
formativo y agentes del sector tur stico.Æ Promover una gesti n tur stica del territorio en claves de sostenibilidad econ mica cultural
y ambiental.Æ Desarrollar la nueva organizaci n derivada de la reflexi n estrat gica y los objetivos propuestos.
El Gobierno Vasco aprobó el pasado 26 dejulio el Plan de Competitividad empresarial e
innovación social 2006-2009. Es decir, la hojade ruta de las políticas del Gobierno en materiaeconómica para este período, diseñada por elDepartamento de Industria, Comercio y Turismoy consensuada con los agentes políticos,económicos y sociales.
En este contexto, la Viceconsejería de Turismoha trazado la estrategia de competitividad delturismo vasco partiendo de una serie de análisissobre la situación de este sector económico, laevolución de la demanda, de los alojamientosturísticos, motivaciones y tipologías de losvisitantes y las tendencias del turismo a nivelinternacional.
En materia turística, el Gobierno se plantea unasmetas claras, como son la apuesta por un turismosostenible y selectivo, basado en el atractivo deun país desarrollado que combina innovación,tradición, lengua y cultura; un turismo enfocadoa visitantes de nivel medio-alto, atraído por lacalidad de vida y la riqueza natural, cultural yeconómica de Euskadi, y por último, la ofertaEuskadi como destino multiproducto, con unaestacionalidad reducida.
El Plan de Competitividad constata que el sectorturístico vasco es un sector económicoestratégico, con una gran capacidad decrecimiento en términos de empleo y renta yque contribuye a la apertura y mejora de laimagen de Euskadi en el mundo.
Las principales cifras del sector, correspondientesa 2005, nos hablan por sí solas de una realidadincuestionable: El Turismo aporta el 5,23% delPIB de Euskadi, más de 2 millones de personasalojadas en establecimientos turísticos, 7 millonesde excursionistas extranjeros y unainfraestructura compuesta por 19.321 plazashoteleras, 3.079 plazas de turismo rural y 8.234plazas en campings, así como 16.857restaurantes y establecimientos de bebidas y419 agencias de viajes.
Turismoaren lerroestrategikoak,
erabakita
Iritzia Nazioarteko sustapena
Descubre Euskadi
Euskadi Ingalaterraneta Alemanianaurkeztu da
TT urismo Religioso:urismo Religioso:
Es evidente que la religión, como conjunto decreencias o dogmas acerca de la divinidad,
ha jugado un papel trascendental en la historiade la humanidad; sólo así se comprende que entodas las religiones existan lugares consideradossagrados que, ejerciendo un fuerte magnetismo,atraen a multitudes en peregrinaje espiritual.
Podemos pues afirmar que los desplazamientospor motivos de fervor y devoción religiosa alugares considerados sagrados han sido undenominador común en todos los credos yculturas a lo largo de la historia.
En la actualidad el turismo religioso, en tantoque se desarrolla en enclaves religiosos de interés
patrimonial, es en esencia un viaje y una visitaa un lugar sagrado o de culto en el que confluyenmotivaciones religiosas, culturales y artísticas,que lo vinculan estrechamente con el turismocultural.
Los templos religiosos, por su historia, arquitec-tura y arte, poseen en muchos casos un granvalor histórico y cultural, constituyendo unaparte fundamental del patrimonio; el turismoreligioso representa aquí una oportunidad pararecuperar y preservar una parte importante deeste patrimonio.
Nuestros santuarios, iglesias y ermitas ofrecensin duda la oportunidad de descubrir y mostrar
una parte importante del rico patrimonio históricoy artístico de Euskadi, configurando un productoturístico singular como complemento de nuestroturismo cultural.
En definitiva pues, el turismo religioso representauna categoría de turismo con un importantecomponente cultural, y que por su vinculacióncon nuestro patrimonio e identificación con eldestino, debemos impulsar.
Jesus Mª AgirreDirector de Iraurgi Lantzen
Loiolako Basilika eta San Inazioaren jaiotetxea (Etxe Santua) gehienontzat ezagunak izan arren,
euskal santuaren heriotzaren 450. urteurrena dela-eta zenbait berrikuntza eta ekitaldi egin da aurten,
Santutegia berriz edo lehenbizikoz bisitatzea aukera gomendagarri bihurtzen dutenak. Berrikuntza nagusia
Santutegia (Etxe Santua eta Basilika) gehi erakusketa berria barne hartzen dituen bisita gidatua da.
Erakusketak bi atal ditu: alde batetik, Espiritualtasunaren Tunela deritzona, San Ignazioren ekarpen
espirituala azaltzen duena; bestetik, Jesusen Lagundiaren sorrera eta bost mendetan zehar izan duen
bilakaera erakusten duen atala. Bi berrikuntza hauek, bisita gidatua eta erakusketa, behin betiko
eskainiko zaizkie bisitariei aurrerantzean Loiolako Santutegian. Horrez gain, Etxe Santua bisitatzea
errazago izan dadin, entzuteko sistema lagungarria dago orain, 16 hizkuntzatan. Azpiegituren aldetik,
Santutegira iristea errazteko aparkaleku eta sarbide berriak egokitu dira.
San Ignazioren heriotzaz gain, Jesusen Lagundiak bere beste bi sortzaile San Frantzisko Xabierkoa eta
Pedro Fabro jaio zireneko 500. urteurrena ere ospatzen du aurten. Ospakizun horiek direla eta hainbat
ekitaldi antolatu da Loiolan iragan ekainetik irailera bitartean, ekitaldi erlijiosoak zein musikalak, hain
zuzen. Haien artean abuztuan izandako Gogo Jardunei buruzko Munduko Biltzarra azpimarratu daiteke.
Santuariode
Loyola
El departamento de Turismo del GobiernoVasco ha llevado a cabo este verano diversas
actuaciones de promoción de Euskadi y su ofertaturística en Europa. Los mercados escogidospara estas acciones promocionales han sido, enesta ocasión, Frankfurt y Londres, dada laimportancia que Alemania e Inglaterra tienenpara el sector turístico vasco.
El objetivo que ha perseguido la Viceconsejeríacon su presencia en Frankfurt durante el mes dejulio ha sido acercar la cultura, gastronomía,espacios naturales y urbanos y artesanía vascosa los habitantes de esta ciudad alemana que,por su ubicación y el perfil de sus habitantes,se ha considerado interesante para la promociónturística de Euskadi.
Al igual que en anteriores ocasiones, se diseñóun formato dirigido a dos tipos de público: elprofesional y el público final. Tanto unos comootros dispensaron una excelente acogida a larepresentación vasca y los habitantes de Frankfurtpudieron conocer algunos de los elementos quenos diferencian de otros destinos turísticos.
Por otra parte, Euskadi también estuvo presenteen Londres el pasado septiembre, en una acciónespecial propuesta por la Oficina Española deTurismo de la capital inglesa y dirigida a todaslas Comunidades Autónomas del Estado. Se
trata de un evento organizado desde hace cincoaños por la Asociación de Comerciantes deRegents Street, dedicado a la animación callejera.El eslogan del evento para este año ha sido “AWalk Trough Spain” (“Un paseo a través deEspaña”), y la presencia vasca se tradujo en unaserie de muestras de artesanía y de danzasvascas.
Mercados escandinavo y catalán
Al margen de estas acciones promocionales,durante el mes de septiembre, se han realizadojornadas inversas dirigidas al mercadoescandinavo que potencialmente puede estarinteresado en nuestro destino. Estas jornadasse han celebrado en Donostia, coincidiendo conel Festival de Cine, y han contado con la presenciade empresarios turísticos escandinavos(touroperadores) desplazados hasta nuestratierra al objeto de establecer contacto conempresarios locales.
Finalmente, la marca Destinos País Vasco,integrada por Bilbao, Donostia-San Sebastián,Vitoria-Gasteiz, Hondarribia y Zarautz, ha estadopresente en Catalunya, concretamente enBarcelona, con acciones dirigidas al sector y alos medios de comunicación, dentro de la Firade Calella i l-Alt Maresme.
- FICHA TÉCNICA-
Editor:Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu NagusiaServicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco
Coordinación: Joseba Aiartza
Diseño y maquetación: 2ados / Javier Roa
Impresión: Gr ficas Santamar a, S.A.
Fotografía: Jon Bern rdez, Iraurgi Lantzen, EuskalGanberak y Sociedad Transbordador de Bizkaia
Consejo de Redacción: Mercedes Rodr guez, JuanBautista Mendizabal, Itziar Zarandona, Joseba Aiartza
e-mail: [email protected]
Depósito legal: VI-39/02
ISSN: 1579-0614
Sustapena
Elkarrizketa
I Echeberria
Turismoari begira
malguago jokatu
behar dugu egutegi
eta ordutegietan
modernas. Por ejemplo, una delegación de Bélgicaque viene a visitar las cooperativas de Mondragón,u otros que quieren a ver ferrerías antiguas, oarquitectos que quieren ver cómo se resolvió aquíuna materia concreta en siglo XIX... Es un turismoen cierto modo profesional.
-¿Cómo inciden las Cámaras en ese turismo?-Lo que se ha hecho ha sido un primer estudio conla Universidad de Deusto para ver cómo se puedeenfocar el asunto. Primero se ha estudiado la ofertay la demanda que podría haber y ahora se va ahacer un estudio sobre un producto piloto. Y eneso estamos. Además, se trata de un turismo quetiene un cierto nivel y que está dispuesto a gastaren lo que quiere.
-Este turismo, ¿tiene algo que ver con el turismoprofesional o de empresa, que viene por negociosa comprar, a vender o a congresos?-En ocasiones sí, porque ese tipo de turista muchasveces quieren visitar cosas, normalmente relacio-nadas con su sector. Es decir, que se puede solaparuna cosa con la otra.
-De cualquier forma, ¿existen rasgos diferencialesentre el turista de negocios y el de ocio?-El turista que viene a trabajar lo que quiere despuéses complementar la visión profesional o técnicacon una visión distinta del país, más normal o másturística. Después de haber estado unos días metidoen un grupo industrial o realizando gestiones, lesuele gustar ir a la costa o ver un partido en elfrontón.
-¿El sector empresarial turístico vasco está sufi-cientemente preparado para el turismo de calidadque se supone que queremos tener?-En términos generales, sí. Por ejemplo, en el casodel agroturismo está claro, está teniendo un desa-rrollo enorme. Con respecto a los hoteles, tenemosuna red razonable. Quizá tendríamos que ajustarnosun poco más en cuestión de horarios y de días enque se abre y se cierra durante la semana. Elturismo viene cuando puede y cuando le interesa,y normalmente no tiene en cuenta la situación delsitio al que va, somos nosotros los que nos tenemosque adaptar al turismo en cuanto a horarios y díasde apertura. Creo que si fallamos en algo, en partees en eso, concretamente en el comercio y en lashostelería. Hay que tener mayor flexibilidad, estáclaro que hay que hacer un esfuerzo en ese sentido.
-¿Qué papel juegan las Cámaras de Comerciopara impulsar el turismo?-Nosotros siempre hemos tenido una fuerte pre-sencia en el sector de servicios y, dentro de losservicios, el turismo está cogiendo cada vez másimportancia. Por tanto, las cámaras han entradocon fuerza ahí y se ha llegado a firmar con laViceconsejería de Turismo un convenio que tienetres áreas: el Turismo de Compras, el Enoturismoy el Turismo Industrial. Eso quiere decir que enesa materia se empieza a matizar y a buscar terrenosconcretos de colaboración.
-El Turismo de Compras, más que un segmentoturístico, ¿no se trata de una actividad del turismoen general?-Sí, lo que ocurre es que se trata de unas áreasque se distinguen para ver qué tipo de acciones sepueden realizar en cada una de ellas. Respecto alTurismo de Compras, hemos desarrollado unainiciativa denominada Shopping Touring, una es-pecie de catálogo o guía para las tres capitales dela Comunidad Autónoma donde se recogen losprincipales comercios dentro de cada actividad.
-¿Cómo se puede impulsar el enoturismo desdelas Cámaras?-En ese ámbito llevamos más tiempo haciendocosas diferentes. Nosotros metimos a Bilbao enuna Red de Capitales del Vino, a través de unamarca que se llamaba Bilbao Rioja. Luego está laactividad clásica de la Rioja Alavesa. Lo que se hahecho es una guía de la Rioja Alavesa y, con res-pecto a la Red, un boletín y una actividad concretaque se llama Best Of, que premia el turismovitivinícola de bodegas, etc.
-¿Y en qué consiste el Turismo Industrial?-Eso tampoco es un invento de aquí, sino que seviene haciendo de antes en Francia y en Italia, y vadirigido a la gente que tiene interés en ver cosasindustriales, ya sean del patrimonio histórico o
Reconocimientos
gnacio
Orain dela gutxi arte bizkaitarren ondare baino ez zena, Gizateriaren Ondare bilakatu zen iraganuztailaren 13an, UNESCO erakundeak hala erabakita. Bizkaiko Zubiak bat egin du ohorezko
izendapen hori daramaten munduko beste monumentu, hiri eta paraje ospetsuekin. Ehunka diraGizateriaren Ondareak, lurralde gehienek daukate bat edo beste eta gehien daukana Espainia da, bainaEuskal Herriak bat ere ez zeukan orain arte, hauxe da lehenengoa.
Zalantzarik ez, izendapena eragingarri ona izan daiteke turismoari begira. Izan ere, Bizkaiko Zubia euskaleskaintza orokorraren osagarri betidanik izan bada ere, haren ospea hemendik aurrera biderkatu egingoda mundu zabalean eta, ondorioz, gurera datozen bisitarientzat derrigorrezko ikuskizuna izango da.
Bizkaiko Zubia Bilboko Itsasadarraren Portugaleteko eta Areetako ertzak lotzeko duela 113 urte eraikizen, eta haren bidez urtean sei milioi lagun inguru ibiltzen dira ertz batetik bestera. Zubi Eskegia deituohi zaio Bilbo aldean, eskegita ez egon arren (zintzilik dagoena transbordadorea da). Nolanahi ere,munduko lehenengo zubi transbordadorea izan zen. Alberto Palacio ingeniari bilbotarrak eraiki zuen,Eiffel dorrean inspiraturik, hots, burdinazko haga gurutzatuez egituratuta. Balio funtzionala betidanikizan du, eraiki zenetik martxan egon da eta, baina horrez gain, esanahi sinboliko ukaezina ere badu,euskal industriaren hastapenari estu lotuta baitago.
Un año más, el servicio de información instalado por el Departamento de Promoción Turística del Gobierno Vasco
en tres puntos estratégicos de las autopistas de Euskadi ha tenido una gran acogida entre los visitantes que, tanto
procedentes de otras zonas del Estado Español como del extranjero, se han acercado este verano a nuestra tierra por
carretera. Este servicio ha funcionado desde el 1 de julio al 31 de agosto, con un horario de apertura de 9:00 a 21:00
horas, y en estos dos meses se han atendido un total de 7.242 consultas, casi la mitad de ellas, 3.388, en el punto de
información de Amorebieta, 2.106 en el de Arrigorriaga y 1.748 en el de Oiartzun.
El objetivo del servicio es atender las consultas de los turistas que llegan a nuestro territorio o bien que circulan en
dirección a otros destinos, para procurar que su estancia sea lo más agradable y prolongada posible. La información
proporcionada se refiere tanto a Euskadi en general como a cuestiones más específicas, como por ejemplo cómo llegar
a los lugares de destino. En este sentido, es de destacar la gran demanda que ha tenido el folleto “Ver, Visitar y Conocer”,
así como el mapa general de carreteras de Euskadi y el de España.
Respecto al motivo concreto de consulta, merece mención especial la gastronomía, así como los alojamientos, turismo
rural e información sobre rutas en entornos naturales. Por esta razón, los folletos sobre “Espacios Naturales y Turismo
Activo” y, especialmente, el de “Senderismo en Euskadi” también han tenido mucha salida. Con respecto a las capitales,
en Bilbao sigue llamando la atención el museo Guggenheim, en Donostia las playas y la zona de pinchos de la Parte
Vieja, y en lo que se refiere a Vitoria, su Catedral y el Casco Antiguo.
Autobideetako informazio-zerbitzuak harrera ederra izan du
El Puente de la Humanidad
Turismoaren alorreko establezimenduen kalitatea bereizteko eta ezagutarazteko politika emaitzak ematen hasi da euskal gizartean.Hala erakutsi du Q markak Euskadin duen ospeari buruz egindako lehenengo ikerlanak: Turismoaren Q markaren esanahiaz galdetuta,
18 urtetik gorako biztanleen %52k diote establezimendu horrek “agindutako zerbitzuen kalitatea betetzen” duela edo “kalitate handia”duela. Goi mailako ikasketak eta 30-45 urte dituzten herritarren artean, berriz, %60 dira Q-aren esanahiaren jakitun direnak.
Jakintza horrek berebiziko garrantzia izan dezake bezeroak establezimendu bat aukeratzerakoan. Izan ere, establezimendu hori zuzeneanezagutzen ez badu, web orrietan edo katalogoetan kontuan hartuko duen irizpidea kalitatearen bereizgarria izan daiteke.
Ez da ahaztu behar establezimendu turistikoen kalitatea oinarrizko faktorea dela sektorearen lehiakortasunerako. Horregatik EuskoJaurlaritzako Turismo sailburuordetzak, sektoreko elkarteekin batera, Turismo Kalitatearen Q bereizgarria enpresetan ezartzeko programabultzatzen ari da azken urteotan. Horrekin batera, departamentuak hiru urte daramatza Q marka publizitate-kanpainen bidez herritarrenartean sustatzen, kalitateari eta zerbitzu onari lotuz. Estrategia horren lehenengo fasearen helburua marka ezagutarazi eta zabaltzea daeta, aipatutako datuen arabera, helburua betetzen ari da pixkanaka.
La Q de calidadva calando en la
sociedad
Calidad turística
Presidente de Euskal Ganberak
Marzoazaroaurriaocturilari l
azaroanoviembre
a b e n d u ad i c i e m b r em a y om a i a t z a
irailaseptiembre
Agenda
Argitalpenak
2006 19julioagostoseptiembre
uztailaabuztuairaila
Editoriala
euskadiBoletín de TURISMO Aldizkaria
interregionales (la Unión Europea se consideraríauna región).
En todo caso, las previsiones de crecimiento noson homogéneas en los diferentes segmentosturísticos. Las opiniones más generalizadas sos-tienen que, junto al turismo de sol y playa, quetiende a desplazarse a mercados de costes meno-res, se están desarrollando formas alternativasde turismo con tasas de crecimiento previsiblessuperiores a la media. Así, el turismo de naturalezapodría crecer a una tasa de promedio anual entreel 12% y el 17%, el cultural entre el 7% y el 12%y el turismo de aventura ente el 10% y el 15%.
En lo que a países emisores se refiere, según laOMT, para el 2010 Alemania será el mercado líder,emitiendo el 10% del turismo mundial, y entrelos diez primeros países emisores seis seráneuropeos (Alemania, Reino Unido, Francia, Rusia,Benelux e Italia), generando el 25% del turismomundial, aunque aparecen países emergentescomo China e India que deberán ser tenidos encuenta.
En relación al perfil de la demanda, se prevéntambién cambios importantes: turistas cada vezmás experimentados y maduros, muy exigentescon el entorno y la calidad, que multiplican yacortan los periodos vacacionales. Turistas congran tendencia a la autoorganización mediante eluso de Internet y en un escenario de importantedesarrollo del mercado on line y de revolución delsector de transporte aéreo a partir de la irrupciónde los ¨low cost¨.
Este escenario general coloca a la oferta turísticavasca en una buena posición para competir. Asípues, deberemos adaptar la oferta segmentándolafuertemente en los mercados de destino, segúnlas nuevas expectativas, y transformar los mediospara acercarse al turista en el momento de ladecisión de manera efectiva.
En un escenario de tendencias favorables, con una“hoja de ruta” definida en el Plan de Competitividady una adecuada colaboración entre los diversosagentes sectoriales e institucionales, está en nues-tras manos conseguir las metas propuestas.
Los problemas del día a día y la presión de lourgente condicionan nuestras agendas, pero
está claro que, de vez en cuando, necesitamos“pensar”, es decir, definir estrategias a medio ylargo plazo que guíen nuestras actuaciones. Elcompromiso de elaborar el Plan de competitividadempresarial e innovación social ha sido una buenaoportunidad para todo ello y nos ha obligado atrabajar con las perspectivas globales del turismomundial, ya que, en definitiva, en ese previsibleescenario se desarrollará nuestra realidad turística.
Según los estudios realizados por la OMT, tomandocomo base 1995 y proyectando al 2020, se apuntaun crecimiento del turismo similar al de la pasadadécada, en torno al 4,1%, llegando a 1.448 millonesde turistas internacionales en dicho año. Estecrecimiento difiere según las regiones y, aunqueEuropa seguirá siendo el principal destino mundial,frente al gran crecimiento del Este asiático reducirásu cuota de mercado receptor mundial del 60%al 46%. Además, las expectativas son muchomejores en lo que a turismo doméstico eintrarregional se refiere que a los movimientos
Datozen lau urteetan turismoaren lerro estrategikoak zehaztuko dituen
Lehiakortasun Plana onartu du Eusko Jaurlaritzak uda honetan.
Egitasmoak aurreikusten duenez, sektoreak hazkunde nabarmenari
eutsiko dio urteotan eta, ondorioz, gero eta garrantzi handiagoa
hartuko du gure ekonomian. Hala, dagoeneko euskal Barne Produktu
Gordinaren %5,2 turismoari zor zaio. Baina sektorearen garapenak
hobetzen jarraitzeko urratsak ematea eskatzen du eta, eginkizun
horretan, produktu turistiko berriak eskaintzea eta kalitatearen aldeko
apustu tinkoari eustea ekimen garrantzitsuak dira.
Ildo horretatik, euskal eskaintza turistikoak azken hilabeteetan ekarri
dituen berrikuntza batzuen berri ematen dugu ale honetan, hala nola
Bizkaiko Zubiak lorturiko Gizateriaren Ondare izendapena, Euskadiko
BTT zentroen sarea, Loiolako Santutegiaren egokitzapena eta
alergikoentzat egokitutako lehengo hotela, besteak beste. Horiekin
batera, gure destinuaren hobekuntzak ezagutarazteko tokian tokiko
sustapen lan sakonari eutsi dio Turismo lehendakariordetzak, bai
jatorrizko merkatuetan, hala nola Londresen eta Frankfurten, baita
gure lurraldera inguratzen diren bidaiarientzako informazio puntuala
eskainita ere.
www.euskadi.net/turismo
AZOKAK
Urriaren 1ean: EXPOTURAL — MadrilUrriaren 5etik 8ra: FERIA CULTURAL - MalagaUrrian: FERIA GENERAL — ZaragozaUrrian: EXPOGALAECIA — VigoUrriaren 26tik 29ra: TURICOM — GijonAzaroaren 6tik 9ra: WTM - LondresAzaroaren 23tik 26ra: INTUR — ValladolidAzaroaren 28tik 30era: EIBTM — Bartzelona
EKITALDI BEREZIAK
Urriaren 5etik 8ra: Madril
TURISMOA MERKATURATZEKO JARDUNALDIAK
Urriaren 5ean: Madril
TURISMOKO GALA
Abenduaren 14an: Turismo Gala
ALDERANTZIZKO JARDUNALDIAK
Irailaren 26tik urriaren 1era: Erresuma Batua eta Irlanda
ESPAINIA BERDEA
AZOKAK
Urriaren 18tik 21era: MIT — Paris
BESTELAKO SUSTAPEN EKINTZAK
Urriaren 7tik 15era: Boat Show — Italia
ALDERANTZIZKO JARDUNALDIAK
Urrian: Japon - Kantabria
C A L E N D A R I O D E P R O M O C I Ó N T U R Í S T I C A
Euskal Turismoaren Agiriak Documentosdel Turismo Vasco. Nº 15
Este número está dedicado a analizar la demandaturística en establecimientos hoteleros mediantela operación estadística denominada IBILTUR,que analiza los comportamientos y tipologías delos visitantes en Euskadi.
Email: [email protected]/turismo
Euskal Turismoaren Begiralea-Monitordel Turismo Vasco
Se trata de un informe de coyuntura, que analizalos datos estadísticos trimestrales del turismovasco. Este número, el 1º de 2006, comprendelos tres primeros meses del año.
Email: [email protected]/turismo
Euskal Turismoaren Txostena-Informe delTurismo Vasco. nº17
Este número está dedicado a los movimientosturísticos en el País Vasco-Familitur 2004.Estadística que, por sexto año consecutivo,recoge los desplazamientos realizados en elEstado y, entre ellos, los que tienen como origeno destino Euskadi.
Email: [email protected]/turismo