& b 83 ‰ œ œ œHei che de
œ œ œcan tar un
.œ œ œcon to-- -
Heiche de contar un contode vinte e cinco mentiraspolo mar andan as lebrespolo monte andan sardiñas.
Polo mar andan as lebres,polo monte andan as troitas;se che parece mentiracoma estas haiche moitas.
Polo mar andan as lebres,polo monte andan anguíaspolos labrados os peixespolo mar as cotovías
Hei-che de can - tar un con - to
Heiche de cantarun conto.
Manuel Rico
Cancioneiroinfantil de tradición oral de Galicia
ÍndicePrimeira edición do cancioneiro infantil de tradición oral de Galicia Heiche da cantar un conto, editado por Supermercados Gadis como agasallo para os seus clientes.
© Manuel Rico Verea 2016
Producido en GaliciaDepósito Legal C 466-2016Deseño: desescribir Impresión: Agencia GráficaEncadernación: Legatoria
O cancioneiro infantilBibliografíaPara dicir e contarPara dicir, contar e cantarPara cantar e narrarPara cantar e bailarCiclos festivosOutras cancións
9161836547290108
No ano 2014, con motivo da celebración do Día das Letras
Galegas, publicamos unha escolma do cancioneiro popular
de Galicia, Eu non canto por cantar, que compendia 128
cancións tradicionais representativas dos diferentes xéneros
musicais tradicionais: alalás, cantos de labor, pandeiradas,
muiñeiras, xotas, foliadas e outras cancións que fan referen-
cia ó canto, ó baile, á comida e á bebida ou tamén ó amor e
ás súas circunstancias.
No ano 2015, con motivo da celebración do Día das
Letras Galegas, publicamos unha escolma dos Cantos de
berce tradicionais. Cos cantos de berce as criaturas son
receptoras das mensaxes poéticas e musicais que lles can-
tan os seres queridos coa dobre función de arrolalas e de
lles transmiti-las emocións máis íntimas.
Con motivo da celebración do Día das Letras Galegas
deste ano 2016 complementámo-lo corpus coa publicación
do cancioneiro infantil Heiche de cantar un conto. Con este
material lírico-musical os nenos e as nenas pasan de seren
os receptores a seren axentes activos que xogan e inter-
pretan rimas, cancións, fórmulas máxicas, contos mínimos,
recitativos, diálogos e outras prosodias deste suxestivo
apartado do cancioneiro infantil de tradición oral.
Nunha liña de continuidade, coa edición de vinte e seis
mil doucentos cincuenta exemplares deste novo título, Gadis
e o autor, queren afondar no estudo, na conservación e
na difusión deste tesouro literario e musical de Galicia e, ó
mesmo tempo, posibilitar que nenos, pais e docentes dispo-
ñan dunha escolma deste material de tradición oral.
8 · Heiche de cantar un conto
Para facilita-la lectura e a execución das partituras no
momento de seren cantadas, unímo-lo grupo rítmico e
métrico. A velocidade indicada na parte superior esquerda
en cada canción corresponde ó pulso básico aproximado.
Polo carácter divulgativo desta obra buscámo-la mellor
maneira de facilita-la súa lectura, permitindo, de forma
visual, unha mellor asociación do verso musical e literario.
Os versos literarios e musicais, xa que logo, represén-
tanse completos en cada pentagrama, sempre que sexa
posible, aínda que ás veces foi necesario subdividi-lo último
compás. Cando se realiza esta subdivisión, o final e o prin-
cipio do pentagrama seguinte aparecen sen barra ou liña
divisoria para indica-la súa complementariedade.
É característica do cancioneiro a utilización do e para-
góxico que representamos en cursiva no texto da partitura.
O corpus tradicional do cancioneiro infantil ofrece a posi-
bilidade de diferentes clasificacións. Unha destas posibili-
dades permitiunos agrupar baixo “cantos de berce” aquelas
composicións destinadas a arrola-los nenos e as nenas.
Complementamos agora este material coa publicación
de xogos iniciáticos, rimas e cancións que parten do grao
máis elemental ata lograr unha maior complexidade.
Nesta nova publicación do cancioneiro infantil tradi-
cional, Heiche de cantar un conto, prescindimos, xa que
logo, dos cantos de berce e presentámo-las composicións
lírico-musicais nas que a criatura, que comeza participando
nos xogos iniciáticos, se transforma en intérprete activo
de forma progresiva. Esta publicación vai estruturada nos
seguintes capítulos:
O Cancioneiro infantil de tradición oral de Galicia presénta-
nos unha colección de rimas, recitativos e cancións creadas
en función dunha educación integral que se desenvolvía no
ámbito social e familiar antes de comeza-la escolarización.
Neste espazo lúdico de transmisión oral aprendíanse
formas de ser, de estar e de vivir nun mundo cultural propio;
desenvolvíanse as capacidades psicomotrices de cada
neno ou nena; adquiríanse as ferramentas básicas para
seren donos da palabra e transformaban este acto de
transmisión lúdico-afectivo nun forte vínculo de unión entre a
infancia dos pais e a dos fillos.
Na actualidade, ningún pedagogo musical é descoñece-
dor do poder evocador de cada unha destas composicións
para traballa-la lingua, a psicomotricidade, o ritmo silábico
e a interacción, ó fin, da lingua e da música.
A acción pedagóxica, con este material lírico-musical,
era aplicada no fogar de forma intuitiva con cada neno ou
nena de maneira que, de forma progresiva, ían asimilando
a poesía, a melodía e o ritmo con cada unha das composi-
cións e, con elas, o acento, a altura dos sons, os intervalos, o
pulso, o ritmo, a tonalidade e o valor das palabras.
A presenza deste material lírico-musical tradicional nas
escolas de educación infantil actuais, con profesorado cuali-
ficado, posibilita que a adquisición das destrezas sinaladas,
segundo a súa etapa madurativa, acaden un efecto máis
positivo na evolución integral do educando.
As partituras deste cancioneiro foron transcritas a partir
dos cancioneiros citados na bibliografía, da audición directa
dos intérpretes e dos arquivos de investigación do autor.
O cancioneiro infantil
9 · Cancioneiro infantil
10 · Heiche de cantar un conto
Neste capítulo primeiro presentámo-las rimas, os recitati-
vos, os diálogos e os xogos iniciáticos que na sociedade
tradicional se utilizaban para dicir fórmulas máxicas, para
designa-las partes do corpo, para aprender a contar, a
bota-las sortes ou para saltar e para realizar actividades
sensoriais, ou simplemente para realizar exercicios prosódi-
cos ou exercitar fórmulas dialogadas.
Estas rimas execútanse de tres formas básicas:
a) Utilizando estruturas rítmicas definidas, sen liña meló-
dica, que se adaptan a calquera composición.
b) Utilizando estruturas rítmicas con modelos melódicos
sinxelos de ámbito reducido que permiten diferentes
variantes na súa realización definitiva.
c) Tamén se din como exercicio prosódico con toda a
carga emotiva e expresiva da fala.
Estas sinxelas composicións, amais desta execución rít-
mico-melódica, tamén se poden transformar nun xogo de
psicomotricidade temporal, espacial ou sensorial, para intro-
duci-las criaturas no mundo da fantasía. «Xoaniña voa, voa»
recítase cando se atopa unha xoaniña. Tamén se pode ima-
xinar esta xoaniña na palma da man do neno ou da nena. O
ser querido faille as cóxegas mentres recrea ritmicamente
a fórmula máxica ata que a xoaniña voa imaxinariamente
para emprende-la súa viaxe na busca dunha boa nova.
Para comprende-lo alcance de cada fórmula máxica cóm-
pre aproximarnos a datos etnográficos e culturais e mesmo
coñece-las diferentes variantes de cada lugar.
Neste segundo capítulo incluímos outras rimas que comple-
tan a serie de recitativos e prosodias que se utilizaban para
dicir fórmulas máxicas, para designa-las partes do corpo,
para contar, para bota-las sortes… ou para realizar activida-
des motrices e sensoriais: os cantos dialogados, os cantos
enumerativos, os cantos acumulativos e outros cantos estró-
ficos ou contos mínimos versificados.
Estas composicións literarias que se narran ou se cantan
indistintamente, preséntannos os fenómenos atmosféricos,
o Sol e a Lúa, os animais do contorno coñecido, personaxes
míticos… e os espazos.
Algúns cantos execútanse con diferentes variantes
dos modelos melódicos vistos no primeiro capítulo; outros
execútanse con melodías máis elaboradas que nos inician
nos xéneros musicais tradicionais da xota ou da muiñeira, ou
presentan melodías fixas e identificadas co texto.
Compendiamos nestes dous capítulos, xa que logo, os
cantos e prosodias infantís que se deben utilizar, no fogar e
na escola, durante a etapa da adquisición progresiva da lin-
guaxe. Desta forma, partindo do acervo cultural de tradición
oral de Galicia, fomentamos o coñecemento do contorno, a
organización do espazo e do tempo, a linguaxe, o gusto pola
poesía e tamén, dunha forma intuitiva, os elementos rítmicos
e melódicos da linguaxe musical.
Para dicir e cantar Para dicir, contar e cantar
11 · Cancioneiro infantil
12 · Heiche de cantar un conto
As composicións lírico-musicais dos cantos de labor, en
xeral, indican o traballo ó que están asociadas.
Subdivídense en dous grupos ben diferenciados:
a) Cantos de labor que se cantan durante a realización
dun traballo sen que o pulso do esquema melódico se
relacione cos movementos rítmicos do traballo.
b) Cantos de labor que se interpretan acompañados
polo ritmo do traballo que se está realizando. Son cantos
silábicos cun pulso básico coincidente cos movementos
rítmicos do corpo.
En conxunto, podemos distinguir cantos de arrieiro, cantos
de arada, cantos de seitura, cantos de sachar, cantos de
arrigar, cantos de mallar, cantos de ripar, de mazar e de
espadela-lo liño, cantos de bate-lo leite, etc.
Parellos a estes cantos temos cantos de oficios concre-
tos: os afiadores, os arrieiros, os barqueiros, os carreteiros,
os canteiros, os carpinteiros, as costureiras, os ferreiros,
os labregos, os mariñeiros, os muiñeiros, os segadores, os
serradores, etc.
Moitos cantos de labor e de oficios son utilizados indistin-
tamente polos rapaces e rapazas e polos adultos polo que
deberemos acudir ó cancioneiro xeral para procurar a can-
ción concreta dun labor ou dun oficio que se quere traballar.
Complementamos este capítulo con melodías narrativas
moi asociadas ó cancioneiro infantil que se amplían no capí-
tulo quinto con narracións do Nadal, e no capítulo sexto con
parrafeos e preguntas.
Neste capítulo presentamos as muiñeiras e as xotas.
As melodías vellas son as máis frecuentes e abondosas
do cancioneiro xeral para interpreta-las pandeiradas ou
muiñeiras vellas e tamén as xotas.
A pandeirada, muiñeira vella ou canto de pandeiro ten
unha grande liberdade melódica e tamén estrutural. Sen
compás fixo, de metro binario, cada pulsación rítmica subdi-
vídese en tres partes no ritmo e en dúas partes na execución
melódica. Os versos literarios son de oito sílabas.
Na muiñeira nova hai coincidencia de acento e pulso e o
número de sílabas oscila entre oito e doce.
Aquí, incluímos un grupo ben definido de muiñeiras novas
que aparecen ligadas a xogos prosódicos, rítmicos e meló-
dicos. A muiñeira, amais de ser un xénero de canto popu-
lar, tamén é a danza máis representativa de Galicia. É un
xénero musical que aparece ligado a moi diferentes ámbitos
coma o muíño, cantos de labor, cantos de berce e mesmo
narracións.
A xota, de metro ternario, execútase de forma pausada
e melódica en contraposición á pandeirada e á muiñeira.
Aínda que consta de dúas partes diferenciadas, o punto e
a volta, actualmente cantamos xotas das que descoñece-
mos a volta e, noutros casos, o punto e a volta funcionan de
forma independente.
Para cantar e narrar Para cantar e bailar
13 · Cancioneiro infantil
14 · Heiche de cantar un conto
Os ciclos festivos, relacionados coas estacións, o Sol e a
vida do agro, seguen tendo unha presenza na sociedade
actual; por isto mesmo as programacións didácticas que
concretizan e secuencian o currículo de cada escola inclúen
estas festas.
Xa puidemos ver nos primeiros capítulos rimas e cantos
sobre os astros e os fenómenos atmosféricos que nos apro-
ximan ó complexo mundo máxico do rural, ás veces interfe-
rido polo urbano: «Cando chove e sarabea anda demo pola
aldea; cando chove e quenta o sol anda o demo por Ferrol».
Os cantos de Nadal son os máis abundantes no can-
cioneiro. Destacan as narracións de Nadal, os cantos de
ano vello e aninovo, os enmanueis, as xaneiras e os cantos
de Reis. As narracións son moi diversas segundo as zonas
xeográficas.
Existen publicacións específicas de panxoliñas que nos
achegan abundantes cantos de Nadal compostos nos
círculos culturais das igrexas de Lugo, Mondoñedo, Ourense,
Santiago e Tui.
Concluído o ciclo festivo do Nadal chega o Entroido, con
rico material musical no cancioneiro xeral; a primavera, con
ritos agrarios nos que se interpretan cantos propiciadores
para esconxura-lo mal das sementeiras; os Maios e, con
eles, chegamos ó día máis longo do ano, ó san Xoán.
Neste derradeiro capítulo facémoslle unha chiscadela de
ollo ó cancioneiro galego-portugués con tres composicións:
«Xoga a laranxiña», «Aínda non merquei» e «Os ollos da
Marianiña».
Os nenos e as nenas da raia comparten cancións
galegas e portuguesas sen que sexa moi doado establecer
fronteiras pola uniformidade deste corpus de tradición oral.
A escola, xa que logo, debe ter presente, para a súa progra-
mación pedagóxica, o cancioneiro portugués e mesmo o
brasileiro dado que conserva moitas cancións que comple-
mentan o noso.
Incluímos tamén outros cantos de roda, cantos dialoga-
dos ou parrafeos e cantos festivos, que non tiveron cabida
nos capítulos anteriores.
Cómpre indicar que o cancioneiro infantil podería incluír
outras moitas cancións de diferentes xéneros musicais que
se comparten co cancioneiro tradicional dos adultos. Na
decisión de compartir contidos do cancioneiro xeral debe-
remos ter en conta o ámbito melódico, a estrutura rítmica e
o texto literario para que sexan os máis adecuados a cada
idade na súa función lúdica e pedagóxica.
Ciclos festivos Outras cancións
15 · Cancioneiro infantil
Para dicire cantar.
Capítulo 116 · Heiche de cantar un conto
Barrio, Maruxa; Harguindey, Enrique. Lerias e enredos para
os máis pequenos. Vigo: Editorial Galaxia, 1983.
Bouza Brey, Fermín. Xogos iniciáticos infantís de Galicia.
Porto: Revista de Etnografía. Tomo nº 1, 1963.
Fernández Espinosa, Luís María. Canto popular galego.
Madrid: Editorial Massó, 1940.
Martínez Torner, Eduardo; Bal y Gay, Jesús. Cancionero
Gallego. A Coruña: Fundación Barrié, 1973.
Rico Verea, Manuel. Cancioneiro popular das Terras do
Tamarela. Vigo: Editorial Galaxia, 1986.
—, Tantarantán, tarantán, tarantiña. Santiago de
Compostela: Consellería de Educación e Ordenación
Universitaria, 1994.
—, Arrolín, arrolán. A Coruña: Edicións Fontel, 1994.
—, Vente vindo, ven cantando. Cancioneiro escolar galego.
A Coruña: Editorial Fontel, 1996.
—, Cantos de berce. A Coruña: Gadis, 2015.
Rico Verea, Manuel; Santamarina, Antón. Eu non canto por
cantar. A Coruña: Gadis, 2014.
Risco, Vicente; Rodríguez, Amador. Folklore de Melide. Terra
de Melide. Santiago: Seminario de Estudos Galegos. 1933.
Sampedro y Folgar, Casto. Cancioneiro musical de Galicia.
A Coruña: Fundación P. Barrié de la Maza, 1982.
Schubarth Dorothé; Santamarina, Antón. Cancioneiro galego
de tradición oral. A Coruña: Fundación Barrié, 1982.
—, Cancioneiro popular galego. A Coruña: Fundación Barrié,
1984.
—, Escolma de cantigas do Cancioneiro Popular Galego.
A Coruña: Fundación Barrié, 1991.
Bibliografía
18 · Heiche de cantar un conto
Caracol, col, col
Catro patas ten un gato
Aló arriba naquel outeiro
Puño, puñete, que tes por dentro?
Rei, rei, cantos anos durarei?
Arco da vella fuxe de aquí
Xoaniña, voa, voa
Este olliño pimpilín
Donicela, bonitiña
Rabo de vaca, rabo de besta
Cuco de maio
Lagarto arnal
Unha pega rebordá
Se che traba un alacrán
Dedín, dedín
Catro bois e catro vacas
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Índice
ã 42 œ œ
Ca ra
q = 60œ œ
col, col,
œ
col- -
œ œ
bo ta os
œ œ œ œ
teus cor nos ó
œ
sol- -
œ œ
pa ra
œ œ œ
min, pa ra
œ
ti,- -
œ œ
pa ra o
œ œ œ œ
rei que vén a
œ Œquí.- -
Caracol, col, col
Cancioneiro infantil galego
Caracol, col, colbota os teus cornos ó solpara min, para ti,para o rei que vén aquí.
Caracol, col, col,bota os teus cornos ó sole ó labrego que traballanon lle comas outra col.
Caracol, col, col,cada corno seu farol.As túas rúas son de pratatamén son de catasol.
ã 42 œ œ
Ca ra
q = 60œ œ
col, col,
œ
col- -
œ œ
bo ta os
œ œ œ œ
teus cor nos ó
œ
sol- -
œ œ
pa ra
œ œ œ
min, pa ra
œ
ti,- -
œ œ
pa ra o
œ œ œ œ
rei que vén a
œ Œquí.- -
Caracol, col, col
Cancioneiro infantil galego
Caracol, col, colbota os teus cornos ó solpara min, para ti,para o rei que vén aquí.
Caracol, col, col,bota os teus cornos ó sole ó labrego que traballanon lle comas outra col.
Caracol, col, col,cada corno seu farol.As túas rúas son de pratatamén son de catasol.
ã 42 œ œ
Ca ra
q = 60œ œ
col, col,
œ
col- -
œ œ
bo ta os
œ œ œ œ
teus cor nos ó
œ
sol- -
œ œ
pa ra
œ œ œ
min, pa ra
œ
ti,- -
œ œ
pa ra o
œ œ œ œ
rei que vén a
œ Œquí.- -
Caracol, col, col
Cancioneiro infantil galego
Caracol, col, colbota os teus cornos ó solpara min, para ti,para o rei que vén aquí.
Caracol, col, col,bota os teus cornos ó sole ó labrego que traballanon lle comas outra col.
Caracol, col, col,cada corno seu farol.As túas rúas son de pratatamén son de catasol.
ã 42 œ œ
Ca ra
q = 60œ œ
col, col,
œ
col- -
œ œ
bo ta os
œ œ œ œ
teus cor nos ó
œ
sol- -
œ œ
pa ra
œ œ œ
min, pa ra
œ
ti,- -
œ œ
pa ra o
œ œ œ œ
rei que vén a
œ Œquí.- -
Caracol, col, col
Cancioneiro infantil galego
Caracol, col, colbota os teus cornos ó solpara min, para ti,para o rei que vén aquí.
Caracol, col, col,bota os teus cornos ó sole ó labrego que traballanon lle comas outra col.
Caracol, col, col,cada corno seu farol.As túas rúas son de pratatamén son de catasol.
Caracol, col, col
Caracol, col, col
bota os teus cornos ó sol
para min, para ti,
para o rei que vén aquí.
Caracol, col, col,
deita os corniños ó sol.
Caracol, col, col,
sae da casa que xa hai sol.
19 · Para dicir e contar
= 60
ã 86 œ œ œ
A ló a
qd = 96œ
jœ œ œ œ
rri ba na quel ou
œ
jœ
tei ro- - - - - -
œ œ œ
ha bí a un
œ
jœ œ œ œ
ni ño dun la gar
œ
jœ
tei ro;- - - - - -
œ œ œ
eu fu no
œ
jœ œ œ œ
ver e non ti ña
œ
jœ
na da.- - -
œ œ œ
Ma lia o
œ
jœ œ œ œ
pai que a fi lla non
œ
jœ Œ .
da ba!- - -
Caracol, col, col
Cancioneiro infantil galego
Caracol, col, colbota os teus cornos ó solpara min, para ti,para o rei que vén aquí.
Caracol, col, col,bota os teus cornos ó sole ó labrego que traballanon lle comas outra col.
Caracol, col, col,cada corno seu farol.As túas rúas son de pratatamén son de catasol.
ã 42 œ œ
Ca tro
q = 60œ œ œ œ
pa tas ten un
œ œ
ga to:- - -
œ œ
u nha,
œ œ œ
dú as, tres,
œ œ Œca tro.- - -
Catro patas ten un gato
Cancioneiro infantil de Galicia
Catro patas ten un gato;unha, dúas, tres, catro.
Nun café rifan un gato;unha, dúas, tres, catro.
Taco, taco,número catro,un, dous, tres, catro.
Unha, dole,tele,catole,semana,badana,chinchín,carroupíncatro pésque fan dez.
ã 42 œ œ
Ca tro
q = 60œ œ œ œ
pa tas ten un
œ œ
ga to:- - -
œ œ
u nha,
œ œ œ
dú as, tres,
œ œ Œca tro.- - -
Catro patas ten un gato
Cancioneiro infantil de Galicia
Catro patas ten un gato;unha, dúas, tres, catro.
Nun café rifan un gato;unha, dúas, tres, catro.
Taco, taco,número catro,un, dous, tres, catro.
Unha, dole,tele,catole,semana,badana,chinchín,carroupíncatro pésque fan dez.
ã 86 œ œ œ
A ló a
qd = 96œ
jœ œ œ œ
rri ba na quel ou
œ
jœ
tei ro- - - - - -
œ œ œ
ha bí a un
œ
jœ œ œ œ
ni ño dun la gar
œ
jœ
tei ro;- - - - - -
œ œ œ
eu fu no
œ
jœ œ œ œ
ver e non ti ña
œ
jœ
na da.- - -
œ œ œ
Ma lia o
œ
jœ œ œ œ
pai que a fi lla non
œ
jœ Œ .
da ba!- - -
Caracol, col, col
Cancioneiro infantil galego
Caracol, col, colbota os teus cornos ó solpara min, para ti,para o rei que vén aquí.
Caracol, col, col,bota os teus cornos ó sole ó labrego que traballanon lle comas outra col.
Caracol, col, col,cada corno seu farol.As túas rúas son de pratatamén son de catasol.
ã 86 œ œ œ
A ló a
qd = 96œ
jœ œ œ œ
rri ba na quel ou
œ
jœ
tei ro- - - - - -
œ œ œ
ha bí a un
œ
jœ œ œ œ
ni ño dun la gar
œ
jœ
tei ro;- - - - - -
œ œ œ
eu fu no
œ
jœ œ œ œ
ver e non ti ña
œ
jœ
na da.- - -
œ œ œ
Ma lia o
œ
jœ œ œ œ
pai que a fi lla non
œ
jœ Œ .
da ba!- - -
Caracol, col, col
Cancioneiro infantil galego
Caracol, col, colbota os teus cornos ó solpara min, para ti,para o rei que vén aquí.
Caracol, col, col,bota os teus cornos ó sole ó labrego que traballanon lle comas outra col.
Caracol, col, col,cada corno seu farol.As túas rúas son de pratatamén son de catasol.
ã 86 œ œ œ
A ló a
qd = 96œ
jœ œ œ œ
rri ba na quel ou
œ
jœ
tei ro- - - - - -
œ œ œ
ha bí a un
œ
jœ œ œ œ
ni ño dun la gar
œ
jœ
tei ro;- - - - - -
œ œ œ
eu fu no
œ
jœ œ œ œ
ver e non ti ña
œ
jœ
na da.- - -
œ œ œ
Ma lia o
œ
jœ œ œ œ
pai que a fi lla non
œ
jœ Œ .
da ba!- - -
Caracol, col, col
Cancioneiro infantil galego
Caracol, col, colbota os teus cornos ó solpara min, para ti,para o rei que vén aquí.
Caracol, col, col,bota os teus cornos ó sole ó labrego que traballanon lle comas outra col.
Caracol, col, col,cada corno seu farol.As túas rúas son de pratatamén son de catasol.
20 · Heiche de cantar un conto
Catro patas ten un gato
Catro patas
ten un gato:
unha, dúas,
tres, catro.
Nun café
rifan un gato:
unha, dúas,
tres, catro.
Unha,
dole,
tele,
catole,
semana,
badana,
chinchín,
carroupín,
catro pés
que fan dez.
Aló arriba naquel outeiro
Aló arriba naquel outeiro
había un niño dun lagarteiro;
eu funo ver e non tiña nada.
Malia o pai que a filla non daba!
Aló arriba naquela montaña
estaba o golpe na súa paraña
coas súas airas, coas súas medas,
coa súa corte chea de ovellas.
21 · Para dicir e contar
= 60
= 96
& 42 œRei,
q = 86
œ œ œrei, can tos
œ œ œ œa nos du ra
œrei?- -- -
œ œVin te e
œ œ œ œcin co, non o
œ œsei. Un,
œdous,--
~~~~œ
tres,
œ œ œ œca tro, cin co,
œ œ œseis, se te- - -
Rei, rei
Cancioneiro tradicional de Galicia
Rei, rei, cantos anos durarei?Vinte e cinco, non o sei.Un, dous, tres, catro, cinco, seis...
ã 86 œ œ œ
Pu ño, pu
qd = 96
œ
jœ œ œ œ
ñe te, que tes por
œ
jœ
den tro?- - - -
œ œ œ
Pan e fer
œ
jœ œ œ œ
men to. Que tes por
œ
jœ
fó ra?- - -
œ œ œ
Pan e ce
œ
jœ œ œ œ
bo la. E po lo a rre
.œ
dor?- - - - -
œ œ œ
Pan e ca
.œ Œ .lor.-
Caracol, col, col
Cancioneiro infantil galego
Caracol, col, colbota os teus cornos ó solpara min, para ti,para o rei que vén aquí.
Caracol, col, col,bota os teus cornos ó sole ó labrego que traballanon lle comas outra col.
Caracol, col, col,cada corno seu farol.As túas rúas son de pratatamén son de catasol.
ã 86 œ œ œ
Pu ño, pu
qd = 96
œ
jœ œ œ œ
ñe te, que tes por
œ
jœ
den tro?- - - -
œ œ œ
Pan e fer
œ
jœ œ œ œ
men to. Que tes por
œ
jœ
fó ra?- - -
œ œ œ
Pan e ce
œ
jœ œ œ œ
bo la. E po lo a rre
.œ
dor?- - - - -
œ œ œ
Pan e ca
.œ Œ .lor.-
Caracol, col, col
Cancioneiro infantil galego
Caracol, col, colbota os teus cornos ó solpara min, para ti,para o rei que vén aquí.
Caracol, col, col,bota os teus cornos ó sole ó labrego que traballanon lle comas outra col.
Caracol, col, col,cada corno seu farol.As túas rúas son de pratatamén son de catasol.
ã 86 œ œ œ
Pu ño, pu
qd = 96
œ
jœ œ œ œ
ñe te, que tes por
œ
jœ
den tro?- - - -
œ œ œ
Pan e fer
œ
jœ œ œ œ
men to. Que tes por
œ
jœ
fó ra?- - -
œ œ œ
Pan e ce
œ
jœ œ œ œ
bo la. E po lo a rre
.œ
dor?- - - - -
œ œ œ
Pan e ca
.œ Œ .lor.-
Caracol, col, col
Cancioneiro infantil galego
Caracol, col, colbota os teus cornos ó solpara min, para ti,para o rei que vén aquí.
Caracol, col, col,bota os teus cornos ó sole ó labrego que traballanon lle comas outra col.
Caracol, col, col,cada corno seu farol.As túas rúas son de pratatamén son de catasol.
ã 86 œ œ œ
Pu ño, pu
qd = 96
œ
jœ œ œ œ
ñe te, que tes por
œ
jœ
den tro?- - - -
œ œ œ
Pan e fer
œ
jœ œ œ œ
men to. Que tes por
œ
jœ
fó ra?- - -
œ œ œ
Pan e ce
œ
jœ œ œ œ
bo la. E po lo a rre
.œ
dor?- - - - -
œ œ œ
Pan e ca
.œ Œ .lor.-
Caracol, col, col
Cancioneiro infantil galego
Caracol, col, colbota os teus cornos ó solpara min, para ti,para o rei que vén aquí.
Caracol, col, col,bota os teus cornos ó sole ó labrego que traballanon lle comas outra col.
Caracol, col, col,cada corno seu farol.As túas rúas son de pratatamén son de catasol.
& 42 œRei,
q = 86
œ œ œrei, can tos
œ œ œ œa nos du ra
œrei?- -- -
œ œVin te e
œ œ œ œcin co, non o
œ œsei. Un,
œdous,--
~~~~œ
tres,
œ œ œ œca tro, cin co,
œ œ œseis, se te- - -
Rei, rei
Cancioneiro tradicional de Galicia
Rei, rei, cantos anos durarei?Vinte e cinco, non o sei.Un, dous, tres, catro, cinco, seis...
& 42 œRei,
q = 86
œ œ œrei, can tos
œ œ œ œa nos du ra
œrei?- -- -
œ œVin te e
œ œ œ œcin co, non o
œ œsei. Un,
œdous,--
~~~~œ
tres,
œ œ œ œca tro, cin co,
œ œ œseis, se te- - -
Rei, rei
Cancioneiro tradicional de Galicia
Rei, rei, cantos anos durarei?Vinte e cinco, non o sei.Un, dous, tres, catro, cinco, seis...
22 · Heiche de cantar un conto
—Puño puñete,
que tes por dentro?
—Pan e fermento.
—Que tes por fóra?
—Pan e cebola.
—E polo arredor?
—Pan e calor.
Puño, puñete, que tes por dentro?
Rei, rei,
cantos anos durarei?
Vinte e cinco, non o sei.
Un, dous, tres, catro,
cinco, seis…
Rei, rei, cantos anos durarei?
23 · Para dicir e contar
= 66
= 96
& 86 œ œ œAr co da
qd = 96
œ jœ œ œ œve lla fu xe de a
œ jœquí que as- - - -
œ œ œne nas bo
œ œ œ œ œ œ œni tas non te que ren a
.œ Œ .quí.- - -- -
Arco da vella
Cancioneiro infantil de Galicia
Arco da vella fuxe de aquíque as nenas bonitas non te queren aquí.
Arco da vella,revírate pedra,non botes chuvianin pingadela.
Arco da vella,vai para Castela, fai unha casa e métete nela.
& 42 œ œXo a
q = 86
œ œ œ œni ña, vo a,
œ œvo a- -- - -
œ œque che hei
œ œ œ œda re pan de
jœ œ ‰bro a.- -
Xoaniña, voa, voa
Cancioneiro infantil de Galicia
Xoaniña, voa, voaque che hei darpan de broa.
Xoaniña, voa, voavai e tráemealgunha nova.
Xoaniña, voa, voaque teu pai vai en Lisboa.
& 86 œ œ œAr co da
qd = 96
œ jœ œ œ œve lla fu xe de a
œ jœquí que as- - - -
œ œ œne nas bo
œ œ œ œ œ œ œni tas non te que ren a
.œ Œ .quí.- - -- -
Arco da vella
Cancioneiro infantil de Galicia
Arco da vella fuxe de aquíque as nenas bonitas non te queren aquí.
Arco da vella,revírate pedra,non botes chuvianin pingadela.
Arco da vella,vai para Castela, fai unha casa e métete nela.
& 42 œ œXo a
q = 86
œ œ œ œni ña, vo a,
œ œvo a- -- - -
œ œque che hei
œ œ œ œda re pan de
jœ œ ‰bro a.- -
Xoaniña, voa, voa
Cancioneiro infantil de Galicia
Xoaniña, voa, voaque che hei darpan de broa.
Xoaniña, voa, voavai e tráemealgunha nova.
Xoaniña, voa, voaque teu pai vai en Lisboa.
24 · Heiche de cantar un conto
Arco da vella
fuxe de aquí
que as nenas bonitas
non te queren aquí.
Arco da vella,
revírate pedra,
non botes chuvia
nin pingadela.
Arco da vella,
vai pra Castela,
fai unha casa
e métete nela.
Xoaniña,
voa, voa
que che hei dar
pan de broa.
Xoaniña,
voa, voa
vai e tráeme
algunha nova.
Xoaniña,
voa, voa
que teu pai
vai en Lisboa.
Arco da vella fuxe de aquí Xoaniña, voa, voa
25 · Para dicir e contar
= 86 = 96
& 42 œ œDo ni
q = 96
œ œ œ œce la, bo ni
œ œti ña,- -- - - -
œ œga rri
œ œ œ œdi ña. Do ni
œ œce la,- -- - --
œ œto rres
œ œ œ œmei ra, bo rra
œ œllen ta,- - -- --
œ œcal dei
œ œ œ œro na. Ma lo
œ œra io- - -- -
œ œque te
œ œ jœ ‰co ma!-
Donicela, bonitiña
Cancioneiro infantil de Galicia
Donicela, bonitiña, garridiña.Donicela,torresmeira,borrallenta,candeirona.Malo raioque te coma!
& 42 œ œDo ni
q = 96
œ œ œ œce la, bo ni
œ œti ña,- -- - - -
œ œga rri
œ œ œ œdi ña. Do ni
œ œce la,- -- - --
œ œto rres
œ œ œ œmei ra, bo rra
œ œllen ta,- - -- --
œ œcal dei
œ œ œ œro na. Ma lo
œ œra io- - -- -
œ œque te
œ œ jœ ‰co ma!-
Donicela, bonitiña
Cancioneiro infantil de Galicia
Donicela, bonitiña, garridiña.Donicela,torresmeira,borrallenta,candeirona.Malo raioque te coma!
& 42 œ œDo ni
q = 96
œ œ œ œce la, bo ni
œ œti ña,- -- - - -
œ œga rri
œ œ œ œdi ña. Do ni
œ œce la,- -- - --
œ œto rres
œ œ œ œmei ra, bo rra
œ œllen ta,- - -- --
œ œcal dei
œ œ œ œro na. Ma lo
œ œra io- - -- -
œ œque te
œ œ jœ ‰co ma!-
Donicela, bonitiña
Cancioneiro infantil de Galicia
Donicela, bonitiña, garridiña.Donicela,torresmeira,borrallenta,candeirona.Malo raioque te coma!
& 42 œ œDo ni
q = 96
œ œ œ œce la, bo ni
œ œti ña,- -- - - -
œ œga rri
œ œ œ œdi ña. Do ni
œ œce la,- -- - --
œ œto rres
œ œ œ œmei ra, bo rra
œ œllen ta,- - -- --
œ œcal dei
œ œ œ œro na. Ma lo
œ œra io- - -- -
œ œque te
œ œ jœ ‰co ma!-
Donicela, bonitiña
Cancioneiro infantil de Galicia
Donicela, bonitiña, garridiña.Donicela,torresmeira,borrallenta,candeirona.Malo raioque te coma!
& 42 œ œDo ni
q = 96
œ œ œ œce la, bo ni
œ œti ña,- -- - - -
œ œga rri
œ œ œ œdi ña. Do ni
œ œce la,- -- - --
œ œto rres
œ œ œ œmei ra, bo rra
œ œllen ta,- - -- --
œ œcal dei
œ œ œ œro na. Ma lo
œ œra io- - -- -
œ œque te
œ œ jœ ‰co ma!-
Donicela, bonitiña
Cancioneiro infantil de Galicia
Donicela, bonitiña, garridiña.Donicela,torresmeira,borrallenta,candeirona.Malo raioque te coma!
& 42 œ œ œEs
Es te
te
o
na
q = 86
.œ œ œ œlli
riz
ño pim
na
pi
ri
œlín,
zán,
- - - -
- --
-
-
..œ œ œes
es ta
te o
.œ œ œ œbo
lli ño
ca
pim
pi
pi
de
œlán,
pan,
-- --
- - -
-
œ œes te
.œ œ œ œquei xo non llo
œdá.--
‰ jœA
œ œ œ œ œrrín ca te, ca ba
œ Œlán!- - ---
Este olliño pimpilín
Cancioneiro infantil de Galicia
Este olliño pimpilín,este olliño pimpilán,este nariz, narizán,esta boca pide pan, este queixo non llo dá.Arríncate, cabalán!
& 42 œ œ œEs
Es te
te
o
na
q = 86
.œ œ œ œlli
riz
ño pim
na
pi
ri
œlín,
zán,
- - - -
- --
-
-
..œ œ œes
es ta
te o
.œ œ œ œbo
lli ño
ca
pim
pi
pi
de
œlán,
pan,
-- --
- - -
-
œ œes te
.œ œ œ œquei xo non llo
œdá.--
‰ jœA
œ œ œ œ œrrín ca te, ca ba
œ Œlán!- - ---
Este olliño pimpilín
Cancioneiro infantil de Galicia
Este olliño pimpilín,este olliño pimpilán,este nariz, narizán,esta boca pide pan, este queixo non llo dá.Arríncate, cabalán!
& 42 œ œ œEs
Es te
te
o
na
q = 86
.œ œ œ œlli
riz
ño pim
na
pi
ri
œlín,
zán,
- - - -
- --
-
-
..œ œ œes
es ta
te o
.œ œ œ œbo
lli ño
ca
pim
pi
pi
de
œlán,
pan,
-- --
- - -
-
œ œes te
.œ œ œ œquei xo non llo
œdá.--
‰ jœA
œ œ œ œ œrrín ca te, ca ba
œ Œlán!- - ---
Este olliño pimpilín
Cancioneiro infantil de Galicia
Este olliño pimpilín,este olliño pimpilán,este nariz, narizán,esta boca pide pan, este queixo non llo dá.Arríncate, cabalán!
& 42 œ œ œEs
Es te
te
o
na
q = 86
.œ œ œ œlli
riz
ño pim
na
pi
ri
œlín,
zán,
- - - -
- --
-
-
..œ œ œes
es ta
te o
.œ œ œ œbo
lli ño
ca
pim
pi
pi
de
œlán,
pan,
-- --
- - -
-
œ œes te
.œ œ œ œquei xo non llo
œdá.--
‰ jœA
œ œ œ œ œrrín ca te, ca ba
œ Œlán!- - ---
Este olliño pimpilín
Cancioneiro infantil de Galicia
Este olliño pimpilín,este olliño pimpilán,este nariz, narizán,esta boca pide pan, este queixo non llo dá.Arríncate, cabalán!
26 · Heiche de cantar un conto
Donicela, bonitiña
Donicela,
bonitiña,
garridiña.
Donicela,
torresmeira,
borrallenta,
caldeirona.
Malo raio
que te coma!
Este olliño pimpilín,
este olliño pimpilán,
este nariz, narizán,
esta boca pide pan,
este queixo non llo dá.
Arríncate, cabalán!
Este olliño pimpilín
27 · Para dicir e contar
= 86
= 86
& 86 œ œ œCu co de
qd = 96
œ jœ œ œ œma io, cu co de a
.œbril,- -- -
œ œ œcón ta me os
œ jœ œ œ œa nos que hei de vi
.œ Œ .vir.- - - -
Cuco de maio
Cancioneiro tradicional de Galicia
Cuco de maio,cuco de abril,cóntame os anosque hei de vivir.
& 86 œ œ œRa bo de
qd = 96
œ jœ œ œ œva ca, ra bo de
œ jœbes ta,- -- -
œ œ œdi xo meu
œ jœ œ jœpai que es ta ba
œ jœ Œ .nes ta.- -- -
Rabo de vaca
Cancioneiro tradicional de Galicia
Rabo de vaca,rabo de besta,dixo meu paique estaba nesta.
Cuco de maio,cuco de abril,cóntame os anosque hei de vivir.
& 86 œ œ œCu co de
qd = 96
œ jœ œ œ œma io, cu co de a
.œbril,- -- -
œ œ œcón ta me os
œ jœ œ œ œa nos que hei de vi
.œ Œ .vir.- - - -
Cuco de maio
Cancioneiro tradicional de Galicia
Cuco de maio,cuco de abril,cóntame os anosque hei de vivir.
& 86 œ œ œRa bo de
qd = 96
œ jœ œ œ œva ca, ra bo de
œ jœbes ta,- -- -
œ œ œdi xo meu
œ jœ œ jœpai que es ta ba
œ jœ Œ .nes ta.- -- -
Rabo de vaca
Cancioneiro tradicional de Galicia
Rabo de vaca,rabo de besta,dixo meu paique estaba nesta.
Cuco de maio,cuco de abril,cóntame os anosque hei de vivir.
28 · Heiche de cantar un conto
Cuco de maio,
cuco de abril,
cóntame os anos
que hei de vivir.
Cuco-rei, cuco-rei.
Cantos anos vivirei
nesta casa que arrendei?
Cuco de maio
Rabo de vaca,
rabo de besta,
dixo meu pai
que estaba nesta.
Taco, taco,
número catro,
un, dous,
tres, catro.
Rabo de vaca, rabo de besta
29 · Para dicir e contar
= 96 = 96
& 86 Œ jœ2
œ œLa gar to ar
œ ‰ œ2
œ œnal, la gar to ar
jœ ‰ jœnal, co- - -- - -
œ œ œmí ches lle as
œ œ œ2
œ œpa pas a teu ir
.œ Œ .mán.- --
Lagarto arnal
Cancioneiro infantil de Galicia
Lagarto arnal,lagarto arnal,comícheslle as papasa teu irmán.
& 42 œ œU nha
q = 86
œ œ œ œpe ga re bor
œdá- - --
œ œpu xo un
œ œ œ œo vo e re bor
œdou,- - - -
œ œpu xo
œ œ œ œdous e re bor
œdou,- - -
œ œpu xo
œ œ œ œtres e re bor
œ Œdou.- --
Unha pega rebordá
Cancioneiro tradicional de Galicia
Unha pega rebordápuxo un ovo e rebordou,puxo dous e rebordou,puxo tres e rebordou.
& 42 œ œU nha
q = 86
œ œ œ œpe ga re bor
œdá- - --
œ œpu xo un
œ œ œ œo vo e re bor
œdou,- - - -
œ œpu xo
œ œ œ œdous e re bor
œdou,- - -
œ œpu xo
œ œ œ œtres e re bor
œ Œdou.- --
Unha pega rebordá
Cancioneiro tradicional de Galicia
Unha pega rebordápuxo un ovo e rebordou,puxo dous e rebordou,puxo tres e rebordou.
& 42 œ œU nha
q = 86
œ œ œ œpe ga re bor
œdá- - --
œ œpu xo un
œ œ œ œo vo e re bor
œdou,- - - -
œ œpu xo
œ œ œ œdous e re bor
œdou,- - -
œ œpu xo
œ œ œ œtres e re bor
œ Œdou.- --
Unha pega rebordá
Cancioneiro tradicional de Galicia
Unha pega rebordápuxo un ovo e rebordou,puxo dous e rebordou,puxo tres e rebordou.
& 42 œ œU nha
q = 86
œ œ œ œpe ga re bor
œdá- - --
œ œpu xo un
œ œ œ œo vo e re bor
œdou,- - - -
œ œpu xo
œ œ œ œdous e re bor
œdou,- - -
œ œpu xo
œ œ œ œtres e re bor
œ Œdou.- --
Unha pega rebordá
Cancioneiro tradicional de Galicia
Unha pega rebordápuxo un ovo e rebordou,puxo dous e rebordou,puxo tres e rebordou.
& 86 Œ jœ2
œ œLa gar to ar
œ ‰ œ2
œ œnal, la gar to ar
jœ ‰ jœnal, co- - -- - -
œ œ œmí ches lle as
œ œ œ2
œ œpa pas a teu ir
.œ Œ .mán.- --
Lagarto arnal
Cancioneiro infantil de Galicia
Lagarto arnal,lagarto arnal,comícheslle as papasa teu irmán.
2
2
2
30 · Heiche de cantar un conto
Lagarto arnal,
lagarto arnal,
comícheslle as papas
a teu irmán.
Lagarto arnal
Unha pega rebordá
puxo un ovo e rebordou,
puxo dous e rebordou,
puxo tres e rebordou.
Unha pega rebordá
31 · Para dicir e contar
= 96
= 86
& 42 œ œSe che
q = 86
œ œ œ œtra ba un a la
œcrán- - -
œ œbe be
œ œ œ œvi ño e co me
œpan- - -
œ œque ma
œ œ œ œñá te en te rra
œ Œrán.- - - -
Se che traba un alacrán
Cancioneiro tradicional de Galicia
Se che traba un alacránbebe viño e come panque mañá te enterrarán.
Se che traba a donicelabusca viño e busca velaque mañá estás na terra.
& 86 Œ jœ œ jœDe dín, de
qd = 96
.œ œ œ œdín, di xo Ro
.œquín:- - - -
œ jœcan do o
œ jœ œ œ œrei pa sou por a
.œquí- - -
œ œ œtó da las
œ jœ œ jœa ves con vi
.œdou- -- - -
œ jœme nos
œ jœ œ jœu nha que que
.œ Œ .dou.- - -
Dedín, dedín
Cancioneiro tradicional de Galicia
Dedín, dedín,dixo Roquín:cando o rei pasou por aquítódalas aves convidoumenos unha que quedou.
& 42 œ œSe che
q = 86
œ œ œ œtra ba un a la
œcrán- - -
œ œbe be
œ œ œ œvi ño e co me
œpan- - -
œ œque ma
œ œ œ œñá te en te rra
œ Œrán.- - - -
Se che traba un alacrán
Cancioneiro tradicional de Galicia
Se che traba un alacránbebe viño e come panque mañá te enterrarán.
Se che traba a donicelabusca viño e busca velaque mañá estás na terra.
& 42 œ œSe che
q = 86
œ œ œ œtra ba un a la
œcrán- - -
œ œbe be
œ œ œ œvi ño e co me
œpan- - -
œ œque ma
œ œ œ œñá te en te rra
œ Œrán.- - - -
Se che traba un alacrán
Cancioneiro tradicional de Galicia
Se che traba un alacránbebe viño e come panque mañá te enterrarán.
Se che traba a donicelabusca viño e busca velaque mañá estás na terra.
& 86 Œ jœ œ jœDe dín, de
qd = 96
.œ œ œ œdín, di xo Ro
.œquín:- - - -
œ jœcan do o
œ jœ œ œ œrei pa sou por a
.œquí- - -
œ œ œtó da las
œ jœ œ jœa ves con vi
.œdou- -- - -
œ jœme nos
œ jœ œ jœu nha que que
.œ Œ .dou.- - -
Dedín, dedín
Cancioneiro tradicional de Galicia
Dedín, dedín,dixo Roquín:cando o rei pasou por aquítódalas aves convidoumenos unha que quedou.
& 86 Œ jœ œ jœDe dín, de
qd = 96
.œ œ œ œdín, di xo Ro
.œquín:- - - -
œ jœcan do o
œ jœ œ œ œrei pa sou por a
.œquí- - -
œ œ œtó da las
œ jœ œ jœa ves con vi
.œdou- -- - -
œ jœme nos
œ jœ œ jœu nha que que
.œ Œ .dou.- - -
Dedín, dedín
Cancioneiro tradicional de Galicia
Dedín, dedín,dixo Roquín:cando o rei pasou por aquítódalas aves convidoumenos unha que quedou.
& 86 Œ jœ œ jœDe dín, de
qd = 96
.œ œ œ œdín, di xo Ro
.œquín:- - - -
œ jœcan do o
œ jœ œ œ œrei pa sou por a
.œquí- - -
œ œ œtó da las
œ jœ œ jœa ves con vi
.œdou- -- - -
œ jœme nos
œ jœ œ jœu nha que que
.œ Œ .dou.- - -
Dedín, dedín
Cancioneiro tradicional de Galicia
Dedín, dedín,dixo Roquín:cando o rei pasou por aquítódalas aves convidoumenos unha que quedou.
32 · Heiche de cantar un conto
Dedín, dedín,
dixo Roquín:
cando o rei
pasou por aquí
tódalas aves
convidou
menos unha
que quedou.
Se che traba un alacrán Dedín, dedín
Se che traba un alacrán
bebe viño e come pan
que mañá te enterrarán.
Se che traba a donicela
busca viño e busca vela
que mañá estás na terra.
33 · Para dicir e contar
= 86
= 96
Para dicir,contare cantar.
Capítulo 2
& 42 œ œCa tro
q = 108
œ œ œ œbois e ca tro
œ œva cas-- -
œ œso ben
œ œ œ œca rro cos ta a
œ œrri ba;- - - - -
œ œnon hai
œ œ œ œho me nes ta
œ œte rra-- -
‰ jœque
œ œ œ œ œ3
ca tro ve ces o
jœ œ ‰di ga.- - -
Catro bois e catro vacas
Cancioneiro infantil de Galicia
Catro bois e catro vacassoben carro costa arriba;non hai home nesta terraque catro veces o diga.
& 42 œ œCa tro
q = 108
œ œ œ œbois e ca tro
œ œva cas-- -
œ œso ben
œ œ œ œca rro cos ta a
œ œrri ba;- - - - -
œ œnon hai
œ œ œ œho me nes ta
œ œte rra-- -
‰ jœque
œ œ œ œ œ3
ca tro ve ces o
jœ œ ‰di ga.- - -
Catro bois e catro vacas
Cancioneiro infantil de Galicia
Catro bois e catro vacassoben carro costa arriba;non hai home nesta terraque catro veces o diga.
& 42 œ œCa tro
q = 108
œ œ œ œbois e ca tro
œ œva cas-- -
œ œso ben
œ œ œ œca rro cos ta a
œ œrri ba;- - - - -
œ œnon hai
œ œ œ œho me nes ta
œ œte rra-- -
‰ jœque
œ œ œ œ œ3
ca tro ve ces o
jœ œ ‰di ga.- - -
Catro bois e catro vacas
Cancioneiro infantil de Galicia
Catro bois e catro vacassoben carro costa arriba;non hai home nesta terraque catro veces o diga.
& 42 œ œCa tro
q = 108
œ œ œ œbois e ca tro
œ œva cas-- -
œ œso ben
œ œ œ œca rro cos ta a
œ œrri ba;- - - - -
œ œnon hai
œ œ œ œho me nes ta
œ œte rra-- -
‰ jœque
œ œ œ œ œ3
ca tro ve ces o
jœ œ ‰di ga.- - -
Catro bois e catro vacas
Cancioneiro infantil de Galicia
Catro bois e catro vacassoben carro costa arriba;non hai home nesta terraque catro veces o diga.
3
34 · Heiche de cantar un conto
Catro bois e catro vacas
soben carro costa arriba;
non hai home nesta terra
que catro veces o diga.
Catro bois e catro vacas
= 108
Pico, pico, mazarico
Chove, chove
Xan Perillán
Tantarantán, tarantán, tarantiña
Gato miñato
Tantarantán, pra onde vas vella?
Na banda de aló do río
Teño unha galiña branca
Vente ventiño
O sol chámase Lourenzo
Estaba a silva no seu lugar
Pepe, repepe
Pola ponte de san Xoán
37
38
39
40
41
42
44
45
46
47
48
50
52
Índice
36 · Heiche de cantar un conto
&42 œ œPi co,
q = 108
œ œ œ œpi co, ma za
œ œri co,- - - --
.. ..œ œ
e
e os
o
e
tres
Re
Deu
quen che
mo
pi
gran
le
mu
ra
co
œ œ œ œDeus
quei
ci
í
ti
llín
vei
deu
ño
ños
un
ños
e
tan
pra
nos
lon
re
en
a
a
re
po
ó
pi
con
go
pi
lo
ro
mo
mu
œ œ
er
er
ra
pi
car.
quei
í
trei
bo
co?
ño,
- -
- -
- - -
- -
- -
- -
- -
- -
-
-
-
-
-
- - -
-
œ œe ti
œ œ œ œrei no pró ou tro
œ œ œla do.- - --
Pico, pico, mazarico
Cancioneiro infantil de Galicia
- Pico, pico, mazarico,quen che dou tan longo pico?- Doumo Deus pra repicar;repiquei e repiquei,tres grauciños encontreie leveinos ó muíño,o muíño a moere os ratiños a roere collín un polo raboe tireino pró outro lado.
&42 œ œPi co,
q = 108
œ œ œ œpi co, ma za
œ œri co,- - - --
.. ..œ œ
e
e os
o
e
tres
Re
Deu
quen che
mo
pi
gran
le
mu
ra
co
œ œ œ œDeus
quei
ci
í
ti
llín
vei
deu
ño
ños
un
ños
e
tan
pra
nos
lon
re
en
a
a
re
po
ó
pi
con
go
pi
lo
ro
mo
mu
œ œ
er
er
ra
pi
car.
quei
í
trei
bo
co?
ño,
- -
- -
- - -
- -
- -
- -
- -
- -
-
-
-
-
-
- - -
-
œ œe ti
œ œ œ œrei no pró ou tro
œ œ œla do.- - --
Pico, pico, mazarico
Cancioneiro infantil de Galicia
- Pico, pico, mazarico,quen che dou tan longo pico?- Doumo Deus pra repicar;repiquei e repiquei,tres grauciños encontreie leveinos ó muíño,o muíño a moere os ratiños a roere collín un polo raboe tireino pró outro lado.
&42 œ œPi co,
q = 108
œ œ œ œpi co, ma za
œ œri co,- - - --
.. ..œ œ
e
e os
o
e
tres
Re
Deu
quen che
mo
pi
gran
le
mu
ra
co
œ œ œ œDeus
quei
ci
í
ti
llín
vei
deu
ño
ños
un
ños
e
tan
pra
nos
lon
re
en
a
a
re
po
ó
pi
con
go
pi
lo
ro
mo
mu
œ œ
er
er
ra
pi
car.
quei
í
trei
bo
co?
ño,
- -
- -
- - -
- -
- -
- -
- -
- -
-
-
-
-
-
- - -
-
œ œe ti
œ œ œ œrei no pró ou tro
œ œ œla do.- - --
Pico, pico, mazarico
Cancioneiro infantil de Galicia
- Pico, pico, mazarico,quen che dou tan longo pico?- Doumo Deus pra repicar;repiquei e repiquei,tres grauciños encontreie leveinos ó muíño,o muíño a moere os ratiños a roere collín un polo raboe tireino pró outro lado.
—Pico, pico, mazarico,
quen che deu tan longo
pico?
Pico, pico, mazarico
—Deumo Deus pra repicar.
Repiquei e repiquei,
tres granciños encontrei
e leveinos ó muíño,
o muíño a moer
e os ratiños a roer
e collín un polo rabo
e tireino pró outro lado.
37 · Para dicir, contar e cantar
= 108
& 42 ..œ œCho
Ne
Pin
Tro
ve,
va,
ga,
na,
q = 96
œ œ œcho
ne
pin
tro
ve
va
ga
na
na
na
na
na
œ œ œ œca
ca
ca
ca sa
sa
sa
sa
de
do
de
de
Ra
œ œpo
Le
Min
mo
bre.
la.
ga.
na.
- - - -
- - - -
- - - -
- - - - -
Chove, chove
Cancioneiro tradicional de Galicia
Chove, chovena casa do pobre.
Nena, nevana casa de Lela.
Pinga, pingana casa de Minga
Trona, tronana casa de Ramona.
& 86 ..œ œ œ
rí
Xan
can
po
e
o e
Pe
zo e
ri
ra
ra
ra
œ œ œ œ œ œ
llán
co
frí
bran
da
xo e
o e
do e
ca
ti
ti
ti
ba
rou
rou
rou
lo
no
no
no
dun
nun
nun
nun
œjœ
po
rí
cam
can, o
zo, o
o, o
po, o
- - -
- - - -
- - - -
- - - -
- -
-
-
--
-
œ œ œ
cam po e ra
œ œ œ œ œ œ
du ro e rom peu lle o ban
jœ œ
UŒ .
du llo.- - - - -- -
Xan Perillán
Cancioneiro infantil de Galicia
Xan Pirillán dacabalo dun cano can era coxo e tirouno nun pozo,o pozo era frío e tirouno nun río,o río era brando e tirouno nun campoo campo era duro e rompeulle o bandullo.
& 86 ..œ œ œ
rí
Xan
can
po
e
o e
Pe
zo e
ri
ra
ra
ra
œ œ œ œ œ œ
llán
co
frí
bran
da
xo e
o e
do e
ca
ti
ti
ti
ba
rou
rou
rou
lo
no
no
no
dun
nun
nun
nun
œjœ
po
rí
cam
can, o
zo, o
o, o
po, o
- - -
- - - -
- - - -
- - - -
- -
-
-
--
-
œ œ œ
cam po e ra
œ œ œ œ œ œ
du ro e rom peu lle o ban
jœ œ
UŒ .
du llo.- - - - -- -
Xan Perillán
Cancioneiro infantil de Galicia
Xan Pirillán dacabalo dun cano can era coxo e tirouno nun pozo,o pozo era frío e tirouno nun río,o río era brando e tirouno nun campoo campo era duro e rompeulle o bandullo.
38 · Heiche de cantar un conto
Chove, chove
na casa do pobre.
Neva, neva
na casa de Lela.
Pinga, pinga
na casa de Minga.
Trona, trona
na casa de Ramona.
Frío, frío
coma auga do río.
Morno, morno
coma auga do chorro.
Quente, quente
coma auga que ferve.
Chove, chove
Xan Perillán
dacabalo dun can,
o can era coxo
e tirouno nun pozo,
o pozo era frío
e tirouno nun río,
o río era brando
e tirouno nun campo,
o campo era duro
e rompeulle o bandullo.
Xan Perillán
39 · Para dicir, contar e cantar
= 96
= 106
& 86 œ œ œGa to, mi
œ œ œ œ œ œña to, que le vas no
œ jœpa po?- - -- -
œ œ œLei te ca
œ jœ œ œ œlla do. Quencho ca
œ jœllou? A- - - -
œ œ œfi lla do
.œ œ œ œrei. Cá la te,
œ œ œcá la te,- - - - -
œ œœ œœxa llo di
..œœ Œ .rei.-
Gato, miñato
Cancioneiro tradicional de Galicia
& 86 œ œ œTan ta ran
qd = 106
œ œ œ œ œ œtán, ta ran tán, ta ran
œ jœti ña,- - - --- - -
œ œ œo que non
œ œ œ œ œ œco me non ten ba rri
œ jœgui ña;- - - -
œ œ œtan ta ran
œ œ œ œ œ œtán, ta ran tán, ta ran
œ jœto la,- - - - -- - -
œ œ œo que non
œ œ œ œ œ œco me non ten ba rri
œ jœ Œ .go la.- - - -
Tantarantán
Cancioneiro popular galego
Tantarantán, tarantán, tarantiñao que non come non ten barriguiña;tantarantán, tarantán, tarantolao que non come non ten barrigola.
Tantarantán, tarantán, tarantiñao que non pensa non ten cabeciña;tantarantán, tarantán, tarantolao que non pensa non ten cabezola.
Tantarantán, tarantán, tarantiñao que non oe non ten orelliña;tantarantán, tarantán, tarantolao que non oe non ten orellola.
& 86 œ œ œGa to, mi
œ œ œ œ œ œña to, que le vas no
œ jœpa po?- - -- -
œ œ œLei te ca
œ jœ œ œ œlla do. Quencho ca
œ jœllou? A- - - -
œ œ œfi lla do
.œ œ œ œrei. Cá la te,
œ œ œcá la te,- - - - -
œ œœ œœxa llo di
..œœ Œ .rei.-
Gato, miñato
Cancioneiro tradicional de Galicia
& 86 œ œ œTan ta ran
qd = 106
œ œ œ œ œ œtán, ta ran tán, ta ran
œ jœti ña,- - - --- - -
œ œ œo que non
œ œ œ œ œ œco me non ten ba rri
œ jœgui ña;- - - -
œ œ œtan ta ran
œ œ œ œ œ œtán, ta ran tán, ta ran
œ jœto la,- - - - -- - -
œ œ œo que non
œ œ œ œ œ œco me non ten ba rri
œ jœ Œ .go la.- - - -
Tantarantán
Cancioneiro popular galego
Tantarantán, tarantán, tarantiñao que non come non ten barriguiña;tantarantán, tarantán, tarantolao que non come non ten barrigola.
Tantarantán, tarantán, tarantiñao que non pensa non ten cabeciña;tantarantán, tarantán, tarantolao que non pensa non ten cabezola.
Tantarantán, tarantán, tarantiñao que non oe non ten orelliña;tantarantán, tarantán, tarantolao que non oe non ten orellola.
& 86 œ œ œGa to, mi
œ œ œ œ œ œña to, que le vas no
œ jœpa po?- - -- -
œ œ œLei te ca
œ jœ œ œ œlla do. Quencho ca
œ jœllou? A- - - -
œ œ œfi lla do
.œ œ œ œrei. Cá la te,
œ œ œcá la te,- - - - -
œ œœ œœxa llo di
..œœ Œ .rei.-
Gato, miñato
Cancioneiro tradicional de Galicia
& 86 œ œ œTan ta ran
qd = 106
œ œ œ œ œ œtán, ta ran tán, ta ran
œ jœti ña,- - - --- - -
œ œ œo que non
œ œ œ œ œ œco me non ten ba rri
œ jœgui ña;- - - -
œ œ œtan ta ran
œ œ œ œ œ œtán, ta ran tán, ta ran
œ jœto la,- - - - -- - -
œ œ œo que non
œ œ œ œ œ œco me non ten ba rri
œ jœ Œ .go la.- - - -
Tantarantán
Cancioneiro popular galego
Tantarantán, tarantán, tarantiñao que non come non ten barriguiña;tantarantán, tarantán, tarantolao que non come non ten barrigola.
Tantarantán, tarantán, tarantiñao que non pensa non ten cabeciña;tantarantán, tarantán, tarantolao que non pensa non ten cabezola.
Tantarantán, tarantán, tarantiñao que non oe non ten orelliña;tantarantán, tarantán, tarantolao que non oe non ten orellola.
& 86 œ œ œGa to, mi
œ œ œ œ œ œña to, que le vas no
œ jœpa po?- - -- -
œ œ œLei te ca
œ jœ œ œ œlla do. Quencho ca
œ jœllou? A- - - -
œ œ œfi lla do
.œ œ œ œrei. Cá la te,
œ œ œcá la te,- - - - -
œ œœ œœxa llo di
..œœ Œ .rei.-
Gato, miñato
Cancioneiro tradicional de Galicia
& 86 œ œ œTan ta ran
qd = 106
œ œ œ œ œ œtán, ta ran tán, ta ran
œ jœti ña,- - - --- - -
œ œ œo que non
œ œ œ œ œ œco me non ten ba rri
œ jœgui ña;- - - -
œ œ œtan ta ran
œ œ œ œ œ œtán, ta ran tán, ta ran
œ jœto la,- - - - -- - -
œ œ œo que non
œ œ œ œ œ œco me non ten ba rri
œ jœ Œ .go la.- - - -
Tantarantán
Cancioneiro popular galego
Tantarantán, tarantán, tarantiñao que non come non ten barriguiña;tantarantán, tarantán, tarantolao que non come non ten barrigola.
Tantarantán, tarantán, tarantiñao que non pensa non ten cabeciña;tantarantán, tarantán, tarantolao que non pensa non ten cabezola.
Tantarantán, tarantán, tarantiñao que non oe non ten orelliña;tantarantán, tarantán, tarantolao que non oe non ten orellola.
40 · Heiche de cantar un conto
Gato, miñato,
que levas no papo?
—Leite callado.
—Quen cho callou?
—A filla do rei.
—Cálate, cálate,
xa llo direi.
Corvo queimado,
que levas no papo?
—Leite mazado.
—Quen cho mazou?
—María Coucou.
—Pasou por aquí?
—Chegou e marchou.
Gato, miñato
Tantarantán, tarantán, tarantiña
o que non come non ten barriguiña;
tantarantán, tarantán, tarantola
o que non come non ten barrigola.
Tantarantán, tarantán, tarantiña
o que non pensa non ten cabeciña;
tantarantán, tarantán, tarantola
o que non pensa non ten cabezola.
Tantarantán, tarantán, tarantiña
41 · Para dicir, contar e cantar
= 106 = 96
& 86 œ œ œTan ta ran
qd = 96
œ jœ œ œ œtán, pra on de vas
œ jœve lla?- - - - -
œ œ œTan ta ran
œ jœ œ œ œtán, vou pra Re don
œ jœde la.-- - - - -
œ œ œTan ta ran
.œ œ œ œtán, que vas ca
œ ‰tar?- - -
..œ œ œTan ta ran
œ œ œ œ œ œtán, u nha car ga de
.œ Œ .sal.- - - --
Tantarantán pra onde vas vella
Cancioneiro popular galego
Tantarantán, pra onde vas vella vou pra Redondela
Tantarantán, que vas catarunha carga de sal
e pra que é o sal pra botarlle ó caldoe pra que é o caldopra lle dar ás vellas
pra que son as vellas pra sacha-lo milloe pra que é o millopra lle dar ás churras
pra que son as churras pra que poñan ovospra que son os ovos
pra lle dar ós cregos pra que son os cregos pra dici-la misae pra que é a misapra subir ó ceo.
42 · Heiche de cantar un conto
Tantarantán, pra onde vas vella?
Tantarantán, vou pra Redondela.
Tantarantán, que vas catar?
Tantarantán, unha carga de sal.
Tantarantán, e pra que é o sal?
Tantarantán, pra botarlle ó caldo.
Tantarantán, e pra que é o caldo?
Tantarantán, pra llo dar ás vellas.
Tantarantán, pra que son as vellas?
Tantarantán, pra sacha-lo millo.
Tantarantán, e pra que é o millo?
Tantarantán, pra lle dar ás churras.
Tantarantán, pra que son as churras?
Tantarantán, pra que poñan ovos.
Tantarantán, pra que son os ovos?
Tantarantán, pra lle dar ós cregos.
Tantarantán, pra que son os cregos?
Tantarantán, pra dici-la misa.
Tantarantán, e pra que é a misa?
Tantarantán, pra subir ó ceo.
Tantarantán, pra onde vas vella? = 96
43 · Para dicir, contar e cantar
S Œ j
œTe
qd = 69
œ Jœ
ño u nha
œ œ œ
ga li ña
œ Jœ
bran ca- - - - -
œjœ
que
œ Jœ
pon tres
œ œ œo vos ó
œjœ
dí a- -
œjœ
mais
œ Jœ
se me
œ œ œ
pu xe ra
œ Jœ
ca tro- - -
..œjœ
me
œ Jœ
llor con
œ œ œta me fa
œjœ
rí a.
œ ‰
-- - -
Teño unha galiña branca
Cancioneiro infantil de Galicia
Teño unha galiña brancaque pón tres ovos ó díamais se me puxera catromellor conta me faría:
Xa me daban polo picoasubío ben bonito;aínda non estou contento,pita fóra e galo dentro.
Xa ne daban polo papoun un boneco que é de trapo;aínda non estou contento,pita fóra e galo dentro.
Xa me daban polo rabounha besta e un cabalo;aínda non estou contento,pita fóra e galo dentro.
&#
Cœ
œ œ œ œ œ
Na ban da de a ló do
h = 58
œ œ œ œ œ œ
rí o, chi ri vi ri- - - - -- -
œ œ œ œ œ œvín, ca ra col, ca ra
œ œ œ œcol, can ta ba un
˙ ˙
sa po- - - - - - -
.˙ Œœ
œ œ œ œ œ
e no seu can tar di
œ œ œ œ œ œ
cí a: chi ri vi ri- - - - - - -
..œ œ œ œ œ œ
vín, ca ra col, ca ra
œ œ œ œcol, ai, que te
˙ ˙
U
pa po!- - - - -
Na banda de aló do río
Cancioneiro popular galego
Na banda de aló do ríochirivirivín, caracol, caracolcantaba un sapoe no seu cantar dicía:chirivirivín, caracol, caracolai, que te papo!
Na banda de aló do ríochirivirivín, caracol, caracolcantaba un merloe no seu cantar dicía:chirivirivín, caracol, caracolai, que te quero!
S Œ j
œTe
qd = 69
œ Jœ
ño u nha
œ œ œ
ga li ña
œ Jœ
bran ca- - - - -
œjœ
que
œ Jœ
pon tres
œ œ œo vos ó
œjœ
dí a- -
œjœ
mais
œ Jœ
se me
œ œ œ
pu xe ra
œ Jœ
ca tro- - -
..œjœ
me
œ Jœ
llor con
œ œ œta me fa
œjœ
rí a.
œ ‰
-- - -
Teño unha galiña branca
Cancioneiro infantil de Galicia
Teño unha galiña brancaque pón tres ovos ó díamais se me puxera catromellor conta me faría:
Xa me daban polo picoasubío ben bonito;aínda non estou contento,pita fóra e galo dentro.
Xa ne daban polo papoun un boneco que é de trapo;aínda non estou contento,pita fóra e galo dentro.
Xa me daban polo rabounha besta e un cabalo;aínda non estou contento,pita fóra e galo dentro.
&#
Cœ
œ œ œ œ œ
Na ban da de a ló do
h = 58
œ œ œ œ œ œ
rí o, chi ri vi ri- - - - -- -
œ œ œ œ œ œvín, ca ra col, ca ra
œ œ œ œcol, can ta ba un
˙ ˙
sa po- - - - - - -
.˙ Œœ
œ œ œ œ œ
e no seu can tar di
œ œ œ œ œ œ
cí a: chi ri vi ri- - - - - - -
..œ œ œ œ œ œ
vín, ca ra col, ca ra
œ œ œ œcol, ai, que te
˙ ˙
U
pa po!- - - - -
Na banda de aló do río
Cancioneiro popular galego
Na banda de aló do ríochirivirivín, caracol, caracolcantaba un sapoe no seu cantar dicía:chirivirivín, caracol, caracolai, que te papo!
Na banda de aló do ríochirivirivín, caracol, caracolcantaba un merloe no seu cantar dicía:chirivirivín, caracol, caracolai, que te quero!
S Œ j
œTe
qd = 69
œ Jœ
ño u nha
œ œ œ
ga li ña
œ Jœ
bran ca- - - - -
œjœ
que
œ Jœ
pon tres
œ œ œo vos ó
œjœ
dí a- -
œjœ
mais
œ Jœ
se me
œ œ œ
pu xe ra
œ Jœ
ca tro- - -
..œjœ
me
œ Jœ
llor con
œ œ œta me fa
œjœ
rí a.
œ ‰
-- - -
Teño unha galiña branca
Cancioneiro infantil de Galicia
Teño unha galiña brancaque pón tres ovos ó díamais se me puxera catromellor conta me faría:
Xa me daban polo picoasubío ben bonito;aínda non estou contento,pita fóra e galo dentro.
Xa ne daban polo papoun un boneco que é de trapo;aínda non estou contento,pita fóra e galo dentro.
Xa me daban polo rabounha besta e un cabalo;aínda non estou contento,pita fóra e galo dentro.
&#
Cœ
œ œ œ œ œ
Na ban da de a ló do
h = 58
œ œ œ œ œ œ
rí o, chi ri vi ri- - - - -- -
œ œ œ œ œ œvín, ca ra col, ca ra
œ œ œ œcol, can ta ba un
˙ ˙
sa po- - - - - - -
.˙ Œœ
œ œ œ œ œ
e no seu can tar di
œ œ œ œ œ œ
cí a: chi ri vi ri- - - - - - -
..œ œ œ œ œ œ
vín, ca ra col, ca ra
œ œ œ œcol, ai, que te
˙ ˙
U
pa po!- - - - -
Na banda de aló do río
Cancioneiro popular galego
Na banda de aló do ríochirivirivín, caracol, caracolcantaba un sapoe no seu cantar dicía:chirivirivín, caracol, caracolai, que te papo!
Na banda de aló do ríochirivirivín, caracol, caracolcantaba un merloe no seu cantar dicía:chirivirivín, caracol, caracolai, que te quero!
S Œ j
œTe
qd = 69
œ Jœ
ño u nha
œ œ œ
ga li ña
œ Jœ
bran ca- - - - -
œjœ
que
œ Jœ
pon tres
œ œ œo vos ó
œjœ
dí a- -
œjœ
mais
œ Jœ
se me
œ œ œ
pu xe ra
œ Jœ
ca tro- - -
..œjœ
me
œ Jœ
llor con
œ œ œta me fa
œjœ
rí a.
œ ‰
-- - -
Teño unha galiña branca
Cancioneiro infantil de Galicia
Teño unha galiña brancaque pón tres ovos ó díamais se me puxera catromellor conta me faría:
Xa me daban polo picoasubío ben bonito;aínda non estou contento,pita fóra e galo dentro.
Xa ne daban polo papoun un boneco que é de trapo;aínda non estou contento,pita fóra e galo dentro.
Xa me daban polo rabounha besta e un cabalo;aínda non estou contento,pita fóra e galo dentro.
&#
Cœ
œ œ œ œ œ
Na ban da de a ló do
h = 58
œ œ œ œ œ œ
rí o, chi ri vi ri- - - - -- -
œ œ œ œ œ œvín, ca ra col, ca ra
œ œ œ œcol, can ta ba un
˙ ˙
sa po- - - - - - -
.˙ Œœ
œ œ œ œ œ
e no seu can tar di
œ œ œ œ œ œ
cí a: chi ri vi ri- - - - - - -
..œ œ œ œ œ œ
vín, ca ra col, ca ra
œ œ œ œcol, ai, que te
˙ ˙
U
pa po!- - - - -
Na banda de aló do río
Cancioneiro popular galego
Na banda de aló do ríochirivirivín, caracol, caracolcantaba un sapoe no seu cantar dicía:chirivirivín, caracol, caracolai, que te papo!
Na banda de aló do ríochirivirivín, caracol, caracolcantaba un merloe no seu cantar dicía:chirivirivín, caracol, caracolai, que te quero!
44 · Heiche de cantar un conto
Teño unha galiña branca
que pon tres ovos ó día;
mais, se me puxera catro
mellor conta me faría.
Xa me daban polo pico
asubío ben bonito;
xa me daban polo papo
un boneco que é de trapo;
Xa me daban polo rabo
unha besta e un cabalo;
aínda non estou contento
pita fóra e galo dentro!
Teño unha galiña branca
Na banda de aló do río
chirivirivín, caracol, caracol
cantaba un sapo
e no seu cantar dicía:
chirivirivín, caracol, caracol
ai, que te papo!
Na banda de aló do río
chirivirivín, caracol, caracol
cantaba un merlo
e no seu cantar dicía:
chirivirivín, caracol, caracol
ai, que te quero!
Na banda de aló do río
45 · Para dicir, contar e cantar
= 58
&#
Cœ
œ œ œ œ œ
Na ban da de a ló do
h = 58
œ œ œ œ œ œ
rí o, chi ri vi ri- - - - -- -
œ œ œ œ œ œvín, ca ra col, ca ra
œ œ œ œcol, can ta ba un
˙ ˙
sa po- - - - - - -
.˙ Œœ
œ œ œ œ œ
e no seu can tar di
œ œ œ œ œ œ
cí a: chi ri vi ri- - - - - - -
..œ œ œ œ œ œ
vín, ca ra col, ca ra
œ œ œ œcol, ai, que te
˙ ˙
U
pa po!- - - - -
Na banda de aló do río
Cancioneiro popular galego
Na banda de aló do ríochirivirivín, caracol, caracolcantaba un sapoe no seu cantar dicía:chirivirivín, caracol, caracolai, que te papo!
Na banda de aló do ríochirivirivín, caracol, caracolcantaba un merloe no seu cantar dicía:chirivirivín, caracol, caracolai, que te quero!
= 69
& 42
œ œ
O sol
q = 86
.œ œ œ œ
chá ma se Lou
œ œ
ren zo- -- -
œ œ
e a
.œ œ œ œ
lú a Ca ta
œ œ
ri na;- - - -
œ œ
Ca ta
.œ œ œ œ
ri na an da de
œ œ
noi te- - - - -
œ œ
e Lou
.œ œ œ œren zo an da de
œ œ
U
dí a.- - - -
O sol chámase Lourenzo
Cancioneiro infantil de Galicia
O sol chámase Lourenzoe a lúa Catarina;Catarina anda de noite e Lourenzo anda de día.
& 86 œ œ œ
Ven te ven
qd = 96
œJœ œ œ œ
ti ño, ven to ma
œjœ
rei ro- - - - - -
..œ œ œ
que se non
œjœ œ œ œ
vés non vén o bar
œjœ
jœ Œ
quei ro.- -
Vente ventiño
Cancioneiro infantil de Galicia
Vente ventiño,vento mareiroque se non vés non vén o barqueiro.
Vente ventiño,vento mareiroque se non vés non come o larpeiro.
Vente ventiño,vento do marque se non vés non sei navegar.
& 42
œ œ
O sol
q = 86
.œ œ œ œ
chá ma se Lou
œ œ
ren zo- -- -
œ œ
e a
.œ œ œ œ
lú a Ca ta
œ œ
ri na;- - - -
œ œ
Ca ta
.œ œ œ œ
ri na an da de
œ œ
noi te- - - - -
œ œ
e Lou
.œ œ œ œren zo an da de
œ œ
U
dí a.- - - -
O sol chámase Lourenzo
Cancioneiro infantil de Galicia
O sol chámase Lourenzoe a lúa Catarina;Catarina anda de noite e Lourenzo anda de día.
& 42
œ œ
O sol
q = 86
.œ œ œ œ
chá ma se Lou
œ œ
ren zo- -- -
œ œ
e a
.œ œ œ œ
lú a Ca ta
œ œ
ri na;- - - -
œ œ
Ca ta
.œ œ œ œ
ri na an da de
œ œ
noi te- - - - -
œ œ
e Lou
.œ œ œ œren zo an da de
œ œ
U
dí a.- - - -
O sol chámase Lourenzo
Cancioneiro infantil de Galicia
O sol chámase Lourenzoe a lúa Catarina;Catarina anda de noite e Lourenzo anda de día.
& 42
œ œ
O sol
q = 86
.œ œ œ œ
chá ma se Lou
œ œ
ren zo- -- -
œ œ
e a
.œ œ œ œ
lú a Ca ta
œ œ
ri na;- - - -
œ œ
Ca ta
.œ œ œ œ
ri na an da de
œ œ
noi te- - - - -
œ œ
e Lou
.œ œ œ œren zo an da de
œ œ
U
dí a.- - - -
O sol chámase Lourenzo
Cancioneiro infantil de Galicia
O sol chámase Lourenzoe a lúa Catarina;Catarina anda de noite e Lourenzo anda de día.
& 86 œ œ œ
Ven te ven
qd = 96
œJœ œ œ œ
ti ño, ven to ma
œjœ
rei ro- - - - - -
..œ œ œ
que se non
œjœ œ œ œ
vés non vén o bar
œjœ
jœ Œ
quei ro.- -
Vente ventiño
Cancioneiro infantil de Galicia
Vente ventiño,vento mareiroque se non vés non vén o barqueiro.
Vente ventiño,vento mareiroque se non vés non come o larpeiro.
Vente ventiño,vento do marque se non vés non sei navegar.
46 · Heiche de cantar un conto
O sol chámase Lourenzo
e a lúa Catarina;
Catarina anda de noite
e Lourenzo anda de día.
Aluméame, luíña,
aluméame, luar;
aluméame de noite
de día vai descansar.
O sol chámase Lourenzo
Vente ventiño,
vento mareiro
que se non vés
non vén o barqueiro.
Vente ventiño,
vento mareiro
que se non vés
non come o larpeiro.
Vente ventiño,
vento do mar
que se non vés
non sei navegar.
Vente ventiño
= 86
= 96
47 · Para dicir, contar e cantar
& b 86 Œ jœ œ jœEs ta ba a
qd = 108
œ œ œ œ jœsil va no seu lu
.œgar- - - -
œ jœveu a
œ jœ œ jœmo ra prá pi
œ ‰llar.- - -
œ œ œMo ra na
œ jœ œ œ œsil va e sil va no
œ jœchan. O- - -
œ œ œpo bre do
œ jœ œ œ œchan de to do ten
.œ Œ .man.--
Estaba a silva no seu lugar
Cancioneiro infantil de Galicia
Estaba a silva no seu lugarveu a amora prá pillar.Amora na silva e silva no chan.O pobre do chan de todo ten man.
Estaba a amora no seu lugarveu o polo prá pillar.Polo na amora,amora na silva e silva no chanO pobre do chan de todo ten man.
Estaba o galo no seu lugarveu o raposo pró pillar.Raposo no polo, polo na amora,amora na silva e silva no chanO pobre do chan de todo ten man.
Estaba o raposo no seu lugarveu o lobo pró pillar.Lobo no raposo,raposo no polo, polo na amora,amora na silva e silva no chanO pobre do chan de todo ten man.
Estaba o lobo no seu lugarveu o pau pra lle pegar pegar.Pau no lobo, lobo no raposo,raposo no polo, polo na amora,amora na silva e silva no chan.O pobre do chan de todo ten man.
Estaba o pau no seu lugarveu o lume pró queimar.Lume no pau, pau no lobo, lobo no raposo,raposo no polo, polo na amora,amora na silva e silva no chan.O pobre do chan de todo ten man.
Estaba o lume no seu lugarveu a auga pró apagar.Auga no lume, lume no pau, pau no lobo, lobo no raposo,raposo no polo, polo na amora,amora na silva e silva no chan.O pobre do chan de todo ten man.
48 · Heiche de cantar un conto
Estaba a silva no seu lugar
veu a mora prá pillar.
Mora na silva
e silva no chan.
O pobre do chan
de todo ten man.
Estaba a mora no seu lugar
veu o polo prá pillar.
Polo na mora,
mora na silva
e silva no chan.
O pobre do chan
de todo ten man.
Estaba o polo no seu lugar
veu o raposo pró pillar.
Raposo no polo,
polo na mora, mora na silva
e silva no chan.
O pobre do chan
de todo ten man.
Estaba o raposo no seu lugar
veu o lobo pró pillar.
Lobo no raposo,
raposo no polo, polo na
mora, mora na silva
e silva no chan.
O pobre do chan
de todo ten man.
Estaba a silva no seu lugar
Estaba o lobo no seu lugar
veu o pau pra lle pegar.
Pau no lobo,
lobo no raposo, raposo
no polo, polo na mora,
mora na silva e silva no chan.
O pobre do chan
de todo ten man.
Estaba o pau no seu lugar
veu o lume pró queimar.
Lume no pau,
pau no lobo, lobo no raposo,
raposo no polo, polo na
mora, mora na silva
e silva no chan.
O pobre do chan
de todo ten man.
Estaba o lume no seu lugar
veu a auga pró apagar.
Auga no lume,
lume no pau, pau no lobo,
lobo no raposo, raposo
no polo, polo na mora,
mora na silva e silva no chan.
O pobre do chan
de todo ten man.
49 · Para dicir, contar e cantar
= 108
& 86 œ œ œPe pe, re
qd = 106
œ œ œ œ œ œpe pe, ca mi sa ra
œ jœcha da,- - -- - - -
œ œ œfoi á co
œ œ œ œ œ œci ña lam be la pes
œ œ œca da; lam- -- - -- -
œ œ œbeu e lam
œ jœ œ œ œbeu e nun ca se en
œ jœcheu; su- - - -
œ œ œbiu ó ca
œ œ œ œ œ œni zo e chim pou un chou
œ œ œri zo; dei- - - -- -
œ œ œxou no no
œ œ œ œ jœpra to e co meu llo un
œ œ œga to; co- - -- - -
œ œ œrreu e co
œ œ œ œ œ œrreu e o cu lle lam
.œ Œ .beu.- -
Pepe, repepe
Cancioneiro infantil de Galicia
Pepe, repepe, camisa rachadafoi á cociña lambe-la pescada;lambeu e lambeu e nunca se encheu;subiu ó canizo e chimpou un chourizo;deixouno nun prato e comeullo un gato;correu e correue o cu lle lambeu.
50 · Heiche de cantar un conto
Pepe, repepe,
camisa rachada,
foi á cociña
lambe-la pescada;
lambeu e lambeu
e nunca se encheu;
subiu ó canizo
e chimpou un chourizo;
deixouno nun prato
e comeullo un gato;
correu e correu
e o cu lle lambeu.
Pepe, repepe
51 · Para dicir, contar e cantar
= 108
Para cantare narrar.
Capítulo 3
& 42 œ œPo la
q = 86
œ œ œ œpon te de san
œ œ œXoán vin te e
.œ œ œ œcin co ce gos
œvan;- - - --
œ œpo la
œ œ œ œpon te de san
œ œ œXoán vin te e
.œ œ œ œcin co ce gos
œvan;- - - - -
œ œca da
.œ œ œ œce go coa súa
.œ œ œ œmo za, ca da
.œ œ œ œmo za co seu
œcan,- - - - -
œ œca da
œ œ œcan co seu
.œ œ œ œga to, ca da
.œ œ œ œga to co seu
œ œra to,- - - - -
œ œca da
.œ œ œ œra to coa súaes
.œ œ œ œpi ga, ca da es
œ œ œ œpi ga co seu
œ Œgran.- - - - - - -
Pola ponte de san XoánCancioneiro infantil galego
& 42 œ œPo la
q = 86
œ œ œ œpon te de san
œ œ œXoán vin te e
.œ œ œ œcin co ce gos
œvan;- - - --
œ œpo la
œ œ œ œpon te de san
œ œ œXoán vin te e
.œ œ œ œcin co ce gos
œvan;- - - - -
œ œca da
.œ œ œ œce go coa súa
.œ œ œ œmo za, ca da
.œ œ œ œmo za co seu
œcan,- - - - -
œ œca da
œ œ œcan co seu
.œ œ œ œga to, ca da
.œ œ œ œga to co seu
œ œra to,- - - - -
œ œca da
.œ œ œ œra to coa súaes
.œ œ œ œpi ga, ca da es
œ œ œ œpi ga co seu
œ Œgran.- - - - - - -
Pola ponte de san XoánCancioneiro infantil galego
& 42 œ œPo la
q = 86
œ œ œ œpon te de san
œ œ œXoán vin te e
.œ œ œ œcin co ce gos
œvan;- - - --
œ œpo la
œ œ œ œpon te de san
œ œ œXoán vin te e
.œ œ œ œcin co ce gos
œvan;- - - - -
œ œca da
.œ œ œ œce go coa súa
.œ œ œ œmo za, ca da
.œ œ œ œmo za co seu
œcan,- - - - -
œ œca da
œ œ œcan co seu
.œ œ œ œga to, ca da
.œ œ œ œga to co seu
œ œra to,- - - - -
œ œca da
.œ œ œ œra to coa súaes
.œ œ œ œpi ga, ca da es
œ œ œ œpi ga co seu
œ Œgran.- - - - - - -
Pola ponte de san XoánCancioneiro infantil galego
& 42 œ œPo la
q = 86
œ œ œ œpon te de san
œ œ œXoán vin te e
.œ œ œ œcin co ce gos
œvan;- - - --
œ œpo la
œ œ œ œpon te de san
œ œ œXoán vin te e
.œ œ œ œcin co ce gos
œvan;- - - - -
œ œca da
.œ œ œ œce go coa súa
.œ œ œ œmo za, ca da
.œ œ œ œmo za co seu
œcan,- - - - -
œ œca da
œ œ œcan co seu
.œ œ œ œga to, ca da
.œ œ œ œga to co seu
œ œra to,- - - - -
œ œca da
.œ œ œ œra to coa súaes
.œ œ œ œpi ga, ca da es
œ œ œ œpi ga co seu
œ Œgran.- - - - - - -
Pola ponte de san XoánCancioneiro infantil galego
& 42 œ œPo la
q = 86
œ œ œ œpon te de san
œ œ œXoán vin te e
.œ œ œ œcin co ce gos
œvan;- - - --
œ œpo la
œ œ œ œpon te de san
œ œ œXoán vin te e
.œ œ œ œcin co ce gos
œvan;- - - - -
œ œca da
.œ œ œ œce go coa súa
.œ œ œ œmo za, ca da
.œ œ œ œmo za co seu
œcan,- - - - -
œ œca da
œ œ œcan co seu
.œ œ œ œga to, ca da
.œ œ œ œga to co seu
œ œra to,- - - - -
œ œca da
.œ œ œ œra to coa súaes
.œ œ œ œpi ga, ca da es
œ œ œ œpi ga co seu
œ Œgran.- - - - - - -
Pola ponte de san XoánCancioneiro infantil galego
52 · Heiche de cantar un conto
Pola ponte de san Xoán
vinte e cinco cegos van;
cada cego coa súa moza,
cada moza co seu can,
cada can co seu gato,
cada gato co seu rato,
cada rato coa súa espiga,
cada espiga co seu gran.
Pola ponte de san Xoán
= 86
54 · Heiche de cantar un conto
Bate meu leite
Unha noite no muíño
Xa vén o tempo de maza-lo liño
Ai, Carmiña, Carme
Teño de ir e vir ó Marco
Miña nai mandoume á fonte
O cantar do arrieiro
Aí vén o barco do mar
Tirulará, Pepiño
Fía miña roca, fía
Compañeiro sei tocar
Estando o señor don Gato
O piollo e a pulga querían casar
A muller do ferreiro
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
68
70
Índice
& 86 œ œ œBa te meu
qd = 96
œ œ œ œ œ œlei te na cán ta ra
œ œ œno va con- - -- -
œ œ œtres pe lou
œ œ œ œ œ œri ños e mai lo da
œ jœ Œ .ro da.- - -- -
Bate meu leite
Cancioneiro infantil de Galicia
Bate meu leitena cántara novacon tres pelouriñose mailo da roda.
Bate meu leitese te has de baterque na casa teñoquen te ha de comer.
Bate meu leite,bate na tona;moita manteigaproveito pra dona.
& 86 œ œ œBa te meu
qd = 96
œ œ œ œ œ œlei te na cán ta ra
œ œ œno va con- - -- -
œ œ œtres pe lou
œ œ œ œ œ œri ños e mai lo da
œ jœ Œ .ro da.- - -- -
Bate meu leite
Cancioneiro infantil de Galicia
Bate meu leitena cántara novacon tres pelouriñose mailo da roda.
Bate meu leitese te has de baterque na casa teñoquen te ha de comer.
Bate meu leite,bate na tona;moita manteigaproveito pra dona.
Bate meu leite
na cántara nova
con tres pelouriños
e mailo da roda.
Bate meu leite
se te has de bater
que na casa teño
quen te ha de comer.
Así se amasa,
así se peneira,
así se lle dá a volta
ó pan na maseira.
Toco e retoco
co puño, puñete;
toco e retoco
e amaso o molete.
Bate meu leite
55 · Para cantar e narrar
= 96
& # 42 ‰ œ œU nha
q = 96
œ œ .œ œnoi te no mu
œ œí ño.- - - -
.. œ ‰ œœ œœU
u
e
nha
nha
sa
œœ œœ ..œœ œœnoi
se
si
te
ma
que é
no
ni
mu
mu
ña en
i
œœ œœí
tei
ña
ra
ño,
da
- - --
- - - - --
- - - -
..œœ ‰ œœ œœu
e
ai,
nha
sa
la
œœ œœ ..œœ œœnoi
si
le
te
que é
lo!
non
mu
ai,
é
í
la
œœ œœna
ña
lai
da,
da.
lo!
- - -
- - - -
- - -
Unha noite no muíño
Cancioneiro tradicional de Galicia
Unha noite no muíño,unha noite non é nada,unha semaniña enteiraesa si que é muiñada.
Unha noite fun ó muíño,nin moín nin muiñeie;perdín a cinta do peloiso foi o que gañeie.
Ó muiño de meu paiben lle sei o seu tempero;cando está alto, baixalocando está baixo, erguelo
& 86
œ œ œ
Xa vén o
qd = 106
œ œ œ œ œ œ
tem po de ma za lo
œjœ
li ño,- - - -
œ œ œ
xa vén o
œ œ œ œ œ œ
tem po do li ño ma
.œ
zar;- - -
œ œ œxa vén o
œ œ œ œ œ œtem po, ra pa zas do
œjœ
Mi ño,- - - --
œ œ œxa vén o
œ œ œ œ œ œtem po de se es pre gui
.œ
UŒ .
zar.- - --
Xa vén o tempo de maza-lo liño
Cancioneiro tradicional de Galicia
Estamos no tempo do tróupele, tróupele,estamos no tempo de troupelear;estamos no tempo de maza-lo liño,estamos no tempo do liño mazar.
Xa vén o tempo de maza-lo liño,xa vén o tempo do liño mazar,xa vén o tempo, rapazas do Miño,xa vén o tempo de se espreguizar.
& # 42 ‰ œ œU nha
q = 96
œ œ .œ œnoi te no mu
œ œí ño.- - - -
.. œ ‰ œœ œœU
u
e
nha
nha
sa
œœ œœ ..œœ œœnoi
se
si
te
ma
que é
no
ni
mu
mu
ña en
i
œœ œœí
tei
ña
ra
ño,
da
- - --
- - - - --
- - - -
..œœ ‰ œœ œœu
e
ai,
nha
sa
la
œœ œœ ..œœ œœnoi
si
le
te
que é
lo!
non
mu
ai,
é
í
la
œœ œœna
ña
lai
da,
da.
lo!
- - -
- - - -
- - -
Unha noite no muíño
Cancioneiro tradicional de Galicia
Unha noite no muíño,unha noite non é nada,unha semaniña enteiraesa si que é muiñada.
Unha noite fun ó muíño,nin moín nin muiñeie;perdín a cinta do peloiso foi o que gañeie.
Ó muiño de meu paiben lle sei o seu tempero;cando está alto, baixalocando está baixo, erguelo
& # 42 ‰ œ œU nha
q = 96
œ œ .œ œnoi te no mu
œ œí ño.- - - -
.. œ ‰ œœ œœU
u
e
nha
nha
sa
œœ œœ ..œœ œœnoi
se
si
te
ma
que é
no
ni
mu
mu
ña en
i
œœ œœí
tei
ña
ra
ño,
da
- - --
- - - - --
- - - -
..œœ ‰ œœ œœu
e
ai,
nha
sa
la
œœ œœ ..œœ œœnoi
si
le
te
que é
lo!
non
mu
ai,
é
í
la
œœ œœna
ña
lai
da,
da.
lo!
- - -
- - - -
- - -
Unha noite no muíño
Cancioneiro tradicional de Galicia
Unha noite no muíño,unha noite non é nada,unha semaniña enteiraesa si que é muiñada.
Unha noite fun ó muíño,nin moín nin muiñeie;perdín a cinta do peloiso foi o que gañeie.
Ó muiño de meu paiben lle sei o seu tempero;cando está alto, baixalocando está baixo, erguelo
& # 42 ‰ œ œU nha
q = 96
œ œ .œ œnoi te no mu
œ œí ño.- - - -
.. œ ‰ œœ œœU
u
e
nha
nha
sa
œœ œœ ..œœ œœnoi
se
si
te
ma
que é
no
ni
mu
mu
ña en
i
œœ œœí
tei
ña
ra
ño,
da
- - --
- - - - --
- - - -
..œœ ‰ œœ œœu
e
ai,
nha
sa
la
œœ œœ ..œœ œœnoi
si
le
te
que é
lo!
non
mu
ai,
é
í
la
œœ œœna
ña
lai
da,
da.
lo!
- - -
- - - -
- - -
Unha noite no muíño
Cancioneiro tradicional de Galicia
Unha noite no muíño,unha noite non é nada,unha semaniña enteiraesa si que é muiñada.
Unha noite fun ó muíño,nin moín nin muiñeie;perdín a cinta do peloiso foi o que gañeie.
Ó muiño de meu paiben lle sei o seu tempero;cando está alto, baixalocando está baixo, erguelo
& # 42 ‰ œ œU nha
q = 96
œ œ .œ œnoi te no mu
œ œí ño.- - - -
.. œ ‰ œœ œœU
u
e
nha
nha
sa
œœ œœ ..œœ œœnoi
se
si
te
ma
que é
no
ni
mu
mu
ña en
i
œœ œœí
tei
ña
ra
ño,
da
- - --
- - - - --
- - - -
..œœ ‰ œœ œœu
e
ai,
nha
sa
la
œœ œœ ..œœ œœnoi
si
le
te
que é
lo!
non
mu
ai,
é
í
la
œœ œœna
ña
lai
da,
da.
lo!
- - -
- - - -
- - -
Unha noite no muíño
Cancioneiro tradicional de Galicia
Unha noite no muíño,unha noite non é nada,unha semaniña enteiraesa si que é muiñada.
Unha noite fun ó muíño,nin moín nin muiñeie;perdín a cinta do peloiso foi o que gañeie.
Ó muiño de meu paiben lle sei o seu tempero;cando está alto, baixalocando está baixo, erguelo
56 · Heiche de cantar un conto
Xa vén o tempo de maza-lo liño,
xa vén o tempo do liño mazar;
xa vén o tempo, rapazas do Miño,
xa vén o tempo de se espreguizar.
Estamos no tempo do tróupele, tróupele,
estamos no tempo de troupelear;
estamos no tempo de maza-lo liño,
estamos no tempo do liño mazar.
Unha noite no muíño,
unha noite non é nada,
unha semaniña enteira
esa si que é muiñada.
Unha noite fun ó muíño,
nin moín nin muiñei;
perdín a cinta do pelo
iso foi o que gañei.
Ó muíño de meu pai
ben lle sei o seu tempero;
cando está alto, baixalo
cando está baixo, erguelo.
Xa vén o tempo de maza-lo liñoUnha noite no muíño
57 · Para cantar e narrar
= 108 = 96
& bb 42
.œ#jœ
Te ño
q = 80
œ œ œ œ
de ir e vir ó
œ œ
Mar co- -
.œjœ
po la
œ œ œ œ
co llei ta do
œ œmi llo;-- --
.œ#jœ
te ño
œ œ œ œ
de ir e vir ó
œ œ
Mar co,- -
.œjœ
do Mar
œ œ œ œ
co non me des
œ œ
U
pi do.- --
Teño de ir e vir ó Marco
Cancioneiro tradicional de Galicia
Teño de ir e vir ó Marcopola colleita do millo;teño de ir e vir ó Marco,do Marco non me despido.
Agora que veu o tempode face-las esfolladascomeremos coas nenascatro castañas asadas.
& bb 42 œ œ œ œAi, Car mi ña,
q = 80
œ œCar me,---
œ œ œ œCar mi ña, Car
œ œme la!- -- -
œ œ œ œven bai lar, Car
œ œ œ œmi ña e-- -
..œ œ œmais trae a
œ œne na.-
Ai, Carmiña, Carme
Cancioneiro tradicional de Galicia
Ai, Carmiña, Carme,Carmiña, Carmela!ven bailar, Carmiñae mais trae a nena.
E mais trae a nena,e mais trae a nena,que anque non é miñadesexoche vela.
& bb 42
.œ#jœ
Te ño
q = 80
œ œ œ œ
de ir e vir ó
œ œ
Mar co- -
.œjœ
po la
œ œ œ œ
co llei ta do
œ œmi llo;-- --
.œ#jœ
te ño
œ œ œ œ
de ir e vir ó
œ œ
Mar co,- -
.œjœ
do Mar
œ œ œ œ
co non me des
œ œ
U
pi do.- --
Teño de ir e vir ó Marco
Cancioneiro tradicional de Galicia
Teño de ir e vir ó Marcopola colleita do millo;teño de ir e vir ó Marco,do Marco non me despido.
Agora que veu o tempode face-las esfolladascomeremos coas nenascatro castañas asadas.
& bb 42
.œ#jœ
Te ño
q = 80
œ œ œ œ
de ir e vir ó
œ œ
Mar co- -
.œjœ
po la
œ œ œ œ
co llei ta do
œ œmi llo;-- --
.œ#jœ
te ño
œ œ œ œ
de ir e vir ó
œ œ
Mar co,- -
.œjœ
do Mar
œ œ œ œ
co non me des
œ œ
U
pi do.- --
Teño de ir e vir ó Marco
Cancioneiro tradicional de Galicia
Teño de ir e vir ó Marcopola colleita do millo;teño de ir e vir ó Marco,do Marco non me despido.
Agora que veu o tempode face-las esfolladascomeremos coas nenascatro castañas asadas.
& bb 42
.œ#jœ
Te ño
q = 80
œ œ œ œ
de ir e vir ó
œ œ
Mar co- -
.œjœ
po la
œ œ œ œ
co llei ta do
œ œmi llo;-- --
.œ#jœ
te ño
œ œ œ œ
de ir e vir ó
œ œ
Mar co,- -
.œjœ
do Mar
œ œ œ œ
co non me des
œ œ
U
pi do.- --
Teño de ir e vir ó Marco
Cancioneiro tradicional de Galicia
Teño de ir e vir ó Marcopola colleita do millo;teño de ir e vir ó Marco,do Marco non me despido.
Agora que veu o tempode face-las esfolladascomeremos coas nenascatro castañas asadas.
58 · Heiche de cantar un conto
Teño de ir e vir ó Marco
pola colleita do millo;
teño de ir e vir ó Marco,
do Marco non me despido.
Agora que veu o tempo
de face-las esfolladas
comeremos coas nenas
catro castañas asadas.
Ai, Carmiña, Carme,
Carmiña, Carmela!
ven bailar, Carmiña,
e mais trae a nena.
E mais trae a nena,
e mais trae a nena,
que anque non é miña
deséxoche vela.
Teño de ir e vir ó MarcoAi, Carmiña, Carme
Agora que veu o vran
alegría prós señores
que andan de marco en marco
mirando prós labradores.
59 · Para cantar e narrar
= 80 = 80
& 42 Œ œ œMi ña
q = 98
œ œ œ œnai man dou me á
œ œfon te,- -- -
œ œá fon
œ œ œ œte do sal guei
.œ œ œri ño.
.œ œ œAi, ai, ai!- - --
..œ œ œ œÁ fon te do
œ œ .œ œsal guei ri ño.
˙- -- -
Miña nai mandoume á fonte
Cancioneiro popular galego
Miña nai mandoume á fonte,á fonte do salgueiriño.Ai! Á fonte do salgueiriño
Mandoume lava-la olacoa flor do romeu florido.Ai! Coa flor do romeu florido.
Eu laveina con areae quebreille un bocadiño.Ai! E quebreille un bocadiño.
Ven acá perra traidora,onde tíña-lo sentido?Ai! Onde tíña-lo santido?
Non o tiñas tu na olanin na pomba do sarillo.Ai! Nin na pomba do sarillo.
Tíñalo nos teus amoresque os tiñas no sentido.Ai! Que os tiñas no sentido.
& 42 Œ œ œ
O can
q = 80
œ œ œ œ
tar do a rri
œ œ#ei ro- - - -
œ œ
é che un
œ œ œ œ
can tar moi bai
œ œ œ œ
xi ño;- - --
Jœ ‰ œ œ
cán ta
œ œ œ œ
no en Ri ba
œ œ#da via- -- --
œ œ
re so
œ œ œ œa no Car ba
œ œU
lli ño.- - -- -
O cantar do arrieiro
Cancioneiro tradicional de Galicia
O cantar dos arrieiros éche un cantar moi baixiño;cántano en Ribadaviaresoa no Carballiño.
Estreliña do alto ceo,ti ben o has de saber;¿cantas horas ten a noiteantes de amañecer? As estrelas e o luceirotiveron unha porfía:as estrelas que era noitee o luceiro que era día.O primeiro amor que eu teñaha de ser dun arrieironon tén botiña sen viñonin tén peto sen diñeiro.
& 42 Œ œ œMi ña
q = 98
œ œ œ œnai man dou me á
œ œfon te,- -- -
œ œá fon
œ œ œ œte do sal guei
.œ œ œri ño.
.œ œ œAi, ai, ai!- - --
..œ œ œ œÁ fon te do
œ œ .œ œsal guei ri ño.
˙- -- -
Miña nai mandoume á fonte
Cancioneiro popular galego
Miña nai mandoume á fonte,á fonte do salgueiriño.Ai! Á fonte do salgueiriño
Mandoume lava-la olacoa flor do romeu florido.Ai! Coa flor do romeu florido.
Eu laveina con areae quebreille un bocadiño.Ai! E quebreille un bocadiño.
Ven acá perra traidora,onde tíña-lo sentido?Ai! Onde tíña-lo santido?
Non o tiñas tu na olanin na pomba do sarillo.Ai! Nin na pomba do sarillo.
Tíñalo nos teus amoresque os tiñas no sentido.Ai! Que os tiñas no sentido.
& 42 Œ œ œMi ña
q = 98
œ œ œ œnai man dou me á
œ œfon te,- -- -
œ œá fon
œ œ œ œte do sal guei
.œ œ œri ño.
.œ œ œAi, ai, ai!- - --
..œ œ œ œÁ fon te do
œ œ .œ œsal guei ri ño.
˙- -- -
Miña nai mandoume á fonte
Cancioneiro popular galego
Miña nai mandoume á fonte,á fonte do salgueiriño.Ai! Á fonte do salgueiriño
Mandoume lava-la olacoa flor do romeu florido.Ai! Coa flor do romeu florido.
Eu laveina con areae quebreille un bocadiño.Ai! E quebreille un bocadiño.
Ven acá perra traidora,onde tíña-lo sentido?Ai! Onde tíña-lo santido?
Non o tiñas tu na olanin na pomba do sarillo.Ai! Nin na pomba do sarillo.
Tíñalo nos teus amoresque os tiñas no sentido.Ai! Que os tiñas no sentido.
& 42 Œ œ œ
O can
q = 80
œ œ œ œ
tar do a rri
œ œ#ei ro- - - -
œ œ
é che un
œ œ œ œ
can tar moi bai
œ œ œ œ
xi ño;- - --
Jœ ‰ œ œ
cán ta
œ œ œ œ
no en Ri ba
œ œ#da via- -- --
œ œ
re so
œ œ œ œa no Car ba
œ œU
lli ño.- - -- -
O cantar do arrieiro
Cancioneiro tradicional de Galicia
O cantar dos arrieiros éche un cantar moi baixiño;cántano en Ribadaviaresoa no Carballiño.
Estreliña do alto ceo,ti ben o has de saber;¿cantas horas ten a noiteantes de amañecer? As estrelas e o luceirotiveron unha porfía:as estrelas que era noitee o luceiro que era día.O primeiro amor que eu teñaha de ser dun arrieironon tén botiña sen viñonin tén peto sen diñeiro.
& 42 Œ œ œ
O can
q = 80
œ œ œ œ
tar do a rri
œ œ#ei ro- - - -
œ œ
é che un
œ œ œ œ
can tar moi bai
œ œ œ œ
xi ño;- - --
Jœ ‰ œ œ
cán ta
œ œ œ œ
no en Ri ba
œ œ#da via- -- --
œ œ
re so
œ œ œ œa no Car ba
œ œU
lli ño.- - -- -
O cantar do arrieiro
Cancioneiro tradicional de Galicia
O cantar dos arrieiros éche un cantar moi baixiño;cántano en Ribadaviaresoa no Carballiño.
Estreliña do alto ceo,ti ben o has de saber;¿cantas horas ten a noiteantes de amañecer? As estrelas e o luceirotiveron unha porfía:as estrelas que era noitee o luceiro que era día.O primeiro amor que eu teñaha de ser dun arrieironon tén botiña sen viñonin tén peto sen diñeiro.
& 42 Œ œ œ
O can
q = 80
œ œ œ œ
tar do a rri
œ œ#ei ro- - - -
œ œ
é che un
œ œ œ œ
can tar moi bai
œ œ œ œ
xi ño;- - --
Jœ ‰ œ œ
cán ta
œ œ œ œ
no en Ri ba
œ œ#da via- -- --
œ œ
re so
œ œ œ œa no Car ba
œ œU
lli ño.- - -- -
O cantar do arrieiro
Cancioneiro tradicional de Galicia
O cantar dos arrieiros éche un cantar moi baixiño;cántano en Ribadaviaresoa no Carballiño.
Estreliña do alto ceo,ti ben o has de saber;¿cantas horas ten a noiteantes de amañecer? As estrelas e o luceirotiveron unha porfía:as estrelas que era noitee o luceiro que era día.O primeiro amor que eu teñaha de ser dun arrieironon tén botiña sen viñonin tén peto sen diñeiro.
60 · Heiche de cantar un conto
Miña nai mandoume á fonte,
á fonte do salgueiriño.
Ai, ai, ai!
Á fonte do salgueiriño.
Mandoume lava-la ola
coa flor do romeu florido.
Ai, ai, ai!
Coa flor do romeu florido.
Eu laveina con area
e quebreille un bocadiño.
Ai, ai, ai!
E quebreille un bocadiño.
Ven acá, ai, miña filla,
onde tíña-lo sentido?
Ai, ai, ai!
Onde tíña-lo sentido?
Non o tiñas ti na ola
nin na pomba do sarillo.
Ai, ai, ai!
Nin na pomba do sarillo.
Tíñalo nos teus amores
que os tiñas no sentido.
Ai, ai, ai!
Que os tiñas no sentido.
O cantar do arrieiro
éche un cantar moi baixiño;
cántano en Ribadavia
resoa no Carballiño.
Barqueiros de Ribadavia
vídeme pasar a min
que veño de santa Rosa
e vou pró san Agustín.
Santo Hadrián é barqueiro
barqueiro é santo Hadrián;
santo Hadrián é barqueiro
que leva o remo na man.
Desoutro lado do río
teño unha parriña de uvas
e o barqueiro non me pasa,
e elas caen de maduras.
Miña nai mandoume á fonte O cantar do arrieiro
61 · Para cantar e narrar
= 88
= 68
& 42 ‰ j
œ
Aí
q = 68
.œ jœ
vén o
œ œ œbar co do
œ
mar,-
œ œ
aí vén
œ œ œ œ
a sar di ña
œ œ
to da;- --
œ ‰ jœ
aí
.œ jœ
vén o
œ œ œmeu ma ri
œ œ
ñei ro,- --
œ œ
vén sen
œ œœ œ
ta di ño na
œ œ œ œ
pro a.
œ
UŒ
- - - -
Aí vén o barco do mar
Cancioneiro tradicional de Galicia
Aí vén o barco do mare,aí vén a sardiña toda;aí vén o meu mariñeirovén sentadiño na proa.
Aí vén o vento do mar ,aí vén o vento mareiro;aí vén o meu queridiñovestido de mariñeiro
& b 42 œ œ œ œ œTi ru la rá, Pe
q = 74
œ œ œpi ño, i-- - - - -
œ œ œ œ œré mo los dous can
œ œ œtan do eu- - - -
œ œ œ œ œte ño u nha ma dei
œ œ œxi ña i- - - - - -
..œ œ œ œ œré mo la de ban
jœ œ ‰dan do.- - - - -
Tirulará, Pepiño
Cancioneiro tradicional de Galicia
Tirulará, Pepiño,irémo-los dous cantandoeu teño unha madeixiñairémola debandando.
Irémola debandando;éche de fío negroque ma deron as nenaspara bordar un cesto.
Para bordar un cesto,para bordar un panoque ma deron as nenasai, o ano pasado!
& b 42 œ œ œ œ œTi ru la rá, Pe
q = 74
œ œ œpi ño, i-- - - - -
œ œ œ œ œré mo los dous can
œ œ œtan do eu- - - -
œ œ œ œ œte ño u nha ma dei
œ œ œxi ña i- - - - - -
..œ œ œ œ œré mo la de ban
jœ œ ‰dan do.- - - - -
Tirulará, Pepiño
Cancioneiro tradicional de Galicia
Tirulará, Pepiño,irémo-los dous cantandoeu teño unha madeixiñairémola debandando.
Irémola debandando;éche de fío negroque ma deron as nenaspara bordar un cesto.
Para bordar un cesto,para bordar un panoque ma deron as nenasai, o ano pasado!
& b 42 œ œ œ œ œTi ru la rá, Pe
q = 74
œ œ œpi ño, i-- - - - -
œ œ œ œ œré mo los dous can
œ œ œtan do eu- - - -
œ œ œ œ œte ño u nha ma dei
œ œ œxi ña i- - - - - -
..œ œ œ œ œré mo la de ban
jœ œ ‰dan do.- - - - -
Tirulará, Pepiño
Cancioneiro tradicional de Galicia
Tirulará, Pepiño,irémo-los dous cantandoeu teño unha madeixiñairémola debandando.
Irémola debandando;éche de fío negroque ma deron as nenaspara bordar un cesto.
Para bordar un cesto,para bordar un panoque ma deron as nenasai, o ano pasado!
& b 42 œ œ œ œ œTi ru la rá, Pe
q = 74
œ œ œpi ño, i-- - - - -
œ œ œ œ œré mo los dous can
œ œ œtan do eu- - - -
œ œ œ œ œte ño u nha ma dei
œ œ œxi ña i- - - - - -
..œ œ œ œ œré mo la de ban
jœ œ ‰dan do.- - - - -
Tirulará, Pepiño
Cancioneiro tradicional de Galicia
Tirulará, Pepiño,irémo-los dous cantandoeu teño unha madeixiñairémola debandando.
Irémola debandando;éche de fío negroque ma deron as nenaspara bordar un cesto.
Para bordar un cesto,para bordar un panoque ma deron as nenasai, o ano pasado!
& 42 ‰ j
œ
Aí
q = 68
.œ jœ
vén o
œ œ œbar co do
œ
mar,-
œ œ
aí vén
œ œ œ œ
a sar di ña
œ œ
to da;- --
œ ‰ jœ
aí
.œ jœ
vén o
œ œ œmeu ma ri
œ œ
ñei ro,- --
œ œ
vén sen
œ œœ œ
ta di ño na
œ œ œ œ
pro a.
œ
UŒ
- - - -
Aí vén o barco do mar
Cancioneiro tradicional de Galicia
Aí vén o barco do mare,aí vén a sardiña toda;aí vén o meu mariñeirovén sentadiño na proa.
Aí vén o vento do mar ,aí vén o vento mareiro;aí vén o meu queridiñovestido de mariñeiro
& 42 ‰ j
œ
Aí
q = 68
.œ jœ
vén o
œ œ œbar co do
œ
mar,-
œ œ
aí vén
œ œ œ œ
a sar di ña
œ œ
to da;- --
œ ‰ jœ
aí
.œ jœ
vén o
œ œ œmeu ma ri
œ œ
ñei ro,- --
œ œ
vén sen
œ œœ œ
ta di ño na
œ œ œ œ
pro a.
œ
UŒ
- - - -
Aí vén o barco do mar
Cancioneiro tradicional de Galicia
Aí vén o barco do mare,aí vén a sardiña toda;aí vén o meu mariñeirovén sentadiño na proa.
Aí vén o vento do mar ,aí vén o vento mareiro;aí vén o meu queridiñovestido de mariñeiro
& 42 ‰ j
œ
Aí
q = 68
.œ jœ
vén o
œ œ œbar co do
œ
mar,-
œ œ
aí vén
œ œ œ œ
a sar di ña
œ œ
to da;- --
œ ‰ jœ
aí
.œ jœ
vén o
œ œ œmeu ma ri
œ œ
ñei ro,- --
œ œ
vén sen
œ œœ œ
ta di ño na
œ œ œ œ
pro a.
œ
UŒ
- - - -
Aí vén o barco do mar
Cancioneiro tradicional de Galicia
Aí vén o barco do mare,aí vén a sardiña toda;aí vén o meu mariñeirovén sentadiño na proa.
Aí vén o vento do mar ,aí vén o vento mareiro;aí vén o meu queridiñovestido de mariñeiro
62 · Heiche de cantar un conto
Aí vén o barco do mar
aí vén a sardiña toda;
aí vén o meu mariñeiro,
vén sentadiño na proa.
Aí vén o vento do mar,
aí vén o vento mareiro;
aí vén o meu queridiño
vestido de mariñeiro.
Tirulará, Pepiño,
irémo-los dous cantando
eu teño unha madeixiña
irémola debandando.
Irémola debandando,
éche de fío negro
que ma deron as nenas
para bordar un cesto.
Para bordar un cesto,
para bordar un pano
que ma deron as nenas
ai, o ano pasado!
Aí vén o barco do mar Tirulará, Pepiño
63 · Para cantar e narrar
= 74 = 68
& bb 42 ‰
œ œFí a,
q = 60
œ œ œ œ
mi ña ro ca,
œ œ œ
fí a- - - -
œ ‰ œ œ
que eu son
œ œ œ œ
bo a fi a
œ œ œ
do ra;- - - -
œ ‰œ œ
ca da
œ œ œ œ
dí a fí o un
œ œ œ
fí o,- - - -
œ œ œ
ca da
œ œ
mes u
œ œ œ œnha ma zor ga.
œ
UŒ
- - --
Fía, miña roca, fía
Cancioneiro tradicional de Galicia
Fía, miña roca, fíaque eu son boa fiadora;cada día fío un fío,cada mes unha mazorga.
Voume por aquí abaixo,voume por aquí arriba,fiando na miña roca,gobernando a miña vida.
& 86 œjœ
Com pa
qd = 108
œjœ œ
jœ
ñei ro sei to
.œcar.- - - -
œJœ
Di me
œ œ œ œ œ œ
lo go o que sa bes to
.œcar.- -- -
œJœ
Sei to
œJœ œ œ œ
ca la gai ta ga
œ jœ
le ga.- - - --
œ œ œ
Co mo se
œJœ œ œ œ
to ca a gai ta ga
œ jœ
le ga?- - - --
œ œ œNi ru ni
œ œ œ œ œ œni ru, a gai ta ga
.œ .œle ga.- - - - - - -
Compañeiro sei tocar
Cancioneiro popular galego
-Campañeiro, sei tocar.-Dime logo qure sabes tocar.-Sei toca-la gaita galega.-Como se toca a gaita galega?-Niru niniru, a gaita galega.
-Campañeiro, sei tocar.-Dime logo qure sabes tocar.-Sei toca-lo tamborileiro.-Como se toca o tamborileiro?-Taratatara o tamborileiro.
& bb 42 ‰
œ œFí a,
q = 60
œ œ œ œ
mi ña ro ca,
œ œ œ
fí a- - - -
œ ‰ œ œ
que eu son
œ œ œ œ
bo a fi a
œ œ œ
do ra;- - - -
œ ‰œ œ
ca da
œ œ œ œ
dí a fí o un
œ œ œ
fí o,- - - -
œ œ œ
ca da
œ œ
mes u
œ œ œ œnha ma zor ga.
œ
UŒ
- - --
Fía, miña roca, fía
Cancioneiro tradicional de Galicia
Fía, miña roca, fíaque eu son boa fiadora;cada día fío un fío,cada mes unha mazorga.
Voume por aquí abaixo,voume por aquí arriba,fiando na miña roca,gobernando a miña vida.
& bb 42 ‰
œ œFí a,
q = 60
œ œ œ œ
mi ña ro ca,
œ œ œ
fí a- - - -
œ ‰ œ œ
que eu son
œ œ œ œ
bo a fi a
œ œ œ
do ra;- - - -
œ ‰œ œ
ca da
œ œ œ œ
dí a fí o un
œ œ œ
fí o,- - - -
œ œ œ
ca da
œ œ
mes u
œ œ œ œnha ma zor ga.
œ
UŒ
- - --
Fía, miña roca, fía
Cancioneiro tradicional de Galicia
Fía, miña roca, fíaque eu son boa fiadora;cada día fío un fío,cada mes unha mazorga.
Voume por aquí abaixo,voume por aquí arriba,fiando na miña roca,gobernando a miña vida.
& bb 42 ‰
œ œFí a,
q = 60
œ œ œ œ
mi ña ro ca,
œ œ œ
fí a- - - -
œ ‰ œ œ
que eu son
œ œ œ œ
bo a fi a
œ œ œ
do ra;- - - -
œ ‰œ œ
ca da
œ œ œ œ
dí a fí o un
œ œ œ
fí o,- - - -
œ œ œ
ca da
œ œ
mes u
œ œ œ œnha ma zor ga.
œ
UŒ
- - --
Fía, miña roca, fía
Cancioneiro tradicional de Galicia
Fía, miña roca, fíaque eu son boa fiadora;cada día fío un fío,cada mes unha mazorga.
Voume por aquí abaixo,voume por aquí arriba,fiando na miña roca,gobernando a miña vida.
& 86 œjœ
Com pa
qd = 108
œjœ œ
jœ
ñei ro sei to
.œcar.- - - -
œJœ
Di me
œ œ œ œ œ œ
lo go o que sa bes to
.œcar.- -- -
œJœ
Sei to
œJœ œ œ œ
ca la gai ta ga
œ jœ
le ga.- - - --
œ œ œ
Co mo se
œJœ œ œ œ
to ca a gai ta ga
œ jœ
le ga?- - - --
œ œ œNi ru ni
œ œ œ œ œ œni ru, a gai ta ga
.œ .œle ga.- - - - - - -
Compañeiro sei tocar
Cancioneiro popular galego
-Campañeiro, sei tocar.-Dime logo qure sabes tocar.-Sei toca-la gaita galega.-Como se toca a gaita galega?-Niru niniru, a gaita galega.
-Campañeiro, sei tocar.-Dime logo qure sabes tocar.-Sei toca-lo tamborileiro.-Como se toca o tamborileiro?-Taratatara o tamborileiro.
& 86 œjœ
Com pa
qd = 108
œjœ œ
jœ
ñei ro sei to
.œcar.- - - -
œJœ
Di me
œ œ œ œ œ œ
lo go o que sa bes to
.œcar.- -- -
œJœ
Sei to
œJœ œ œ œ
ca la gai ta ga
œ jœ
le ga.- - - --
œ œ œ
Co mo se
œJœ œ œ œ
to ca a gai ta ga
œ jœ
le ga?- - - --
œ œ œNi ru ni
œ œ œ œ œ œni ru, a gai ta ga
.œ .œle ga.- - - - - - -
Compañeiro sei tocar
Cancioneiro popular galego
-Campañeiro, sei tocar.-Dime logo qure sabes tocar.-Sei toca-la gaita galega.-Como se toca a gaita galega?-Niru niniru, a gaita galega.
-Campañeiro, sei tocar.-Dime logo qure sabes tocar.-Sei toca-lo tamborileiro.-Como se toca o tamborileiro?-Taratatara o tamborileiro.
& 86 œjœ
Com pa
qd = 108
œjœ œ
jœ
ñei ro sei to
.œcar.- - - -
œJœ
Di me
œ œ œ œ œ œ
lo go o que sa bes to
.œcar.- -- -
œJœ
Sei to
œJœ œ œ œ
ca la gai ta ga
œ jœ
le ga.- - - --
œ œ œ
Co mo se
œJœ œ œ œ
to ca a gai ta ga
œ jœ
le ga?- - - --
œ œ œNi ru ni
œ œ œ œ œ œni ru, a gai ta ga
.œ .œle ga.- - - - - - -
Compañeiro sei tocar
Cancioneiro popular galego
-Campañeiro, sei tocar.-Dime logo qure sabes tocar.-Sei toca-la gaita galega.-Como se toca a gaita galega?-Niru niniru, a gaita galega.
-Campañeiro, sei tocar.-Dime logo qure sabes tocar.-Sei toca-lo tamborileiro.-Como se toca o tamborileiro?-Taratatara o tamborileiro.
& 86 œjœ
Com pa
qd = 108
œjœ œ
jœ
ñei ro sei to
.œcar.- - - -
œJœ
Di me
œ œ œ œ œ œ
lo go o que sa bes to
.œcar.- -- -
œJœ
Sei to
œJœ œ œ œ
ca la gai ta ga
œ jœ
le ga.- - - --
œ œ œ
Co mo se
œJœ œ œ œ
to ca a gai ta ga
œ jœ
le ga?- - - --
œ œ œNi ru ni
œ œ œ œ œ œni ru, a gai ta ga
.œ .œle ga.- - - - - - -
Compañeiro sei tocar
Cancioneiro popular galego
-Campañeiro, sei tocar.-Dime logo qure sabes tocar.-Sei toca-la gaita galega.-Como se toca a gaita galega?-Niru niniru, a gaita galega.
-Campañeiro, sei tocar.-Dime logo qure sabes tocar.-Sei toca-lo tamborileiro.-Como se toca o tamborileiro?-Taratatara o tamborileiro.
64 · Heiche de cantar un conto
Fía, miña roca, fía
que eu son boa fiadora;
cada día fío un fío,
cada mes unha mazorga.
Voume por aquí abaixo,
voume por aquí arriba,
fiando na miña roca,
gobernando a miña vida.
Esta vai por despedida
hoxe aquí non canto outra
os señores que ma oen
de hoxe a un ano oian outra.
Agora que marcho eu
as pedriñas chorarán;
chorade, pedras, de noite
que eu marcho pola mañá.
Compañeiro, sei tocar.
—Dime logo qure sabes
tocar.
—Sei toca-la gaita galega.
—Como se toca a gaita
galega?
—Niru niniru, a gaita galega.
—Compañeiro, sei tocar.
—Dime logo qure sabes
tocar.
—Sei toca-lo tamborileiro.
—Como se toca o
tamborileiro?
—Taratatará o tamborileiro.
Fía, miña roca, fía Compañeiro, sei tocar
65 · Para cantar e narrar
= 60
= 198
S Œ j
œEs
qd = 63
œ œ œ
tan do o se
œ jœ
ñor don
.œ
Ga
œto,-- - -
jœ
en
œ œ œ
si lla de o
œ jœ
ro sen
.œ
ta
œdo- - - -
jœ
po
œ œ œ
ñen do me
œjœ
dias de
œ œ œ
se da, miau
œ œ œ
miau,ma rra- -- - --
..œ
jœ
miau e o
œ œ œ
seu za pa
œjœ
to pi
.œ
ca
œ
U‰
do.- - --
Estando o señor don Gato
Cancioneiro popular galego
Estaba o señor don Gato,en silla de ouro sentadopoñendo medias de seda,miau, miau, marramiau,e o seu zapato picado,mandaronlle cartas novasse quería ser casadocunha gatiña morena,miau, miau, marramiau,que tiña o dote no rabo.
O gato todo contentosubiu correndo ó tellado;veu a pulga e deulle un coucemiau, miau, marramiau,e tírao pró outro lado.
Partindo catro costelae a metade do espiñazo.Mandou chamar polo curamiau, miau, marramiau,pra dar conta do roubado:
Sete varas de chourizoe outro tanto de adubadounha xerriña de aceitemiau, miau, marramiau,pra facer un bo guisado.
67 · Para cantar e narrar
S Œ j
œEs
qd = 63
œ œ œ
tan do o se
œ jœ
ñor don
.œ
Ga
œto,-- - -
jœ
en
œ œ œ
si lla de o
œ jœ
ro sen
.œ
ta
œdo- - - -
jœ
po
œ œ œ
ñen do me
œjœ
dias de
œ œ œ
se da, miau
œ œ œ
miau,ma rra- -- - --
..œ
jœ
miau e o
œ œ œ
seu za pa
œjœ
to pi
.œ
ca
œ
U‰
do.- - --
Estando o señor don Gato
Cancioneiro popular galego
Estaba o señor don Gato,en silla de ouro sentadopoñendo medias de seda,miau, miau, marramiau,e o seu zapato picado,mandaronlle cartas novasse quería ser casadocunha gatiña morena,miau, miau, marramiau,que tiña o dote no rabo.
O gato todo contentosubiu correndo ó tellado;veu a pulga e deulle un coucemiau, miau, marramiau,e tírao pró outro lado.
Partindo catro costelae a metade do espiñazo.Mandou chamar polo curamiau, miau, marramiau,pra dar conta do roubado:
Sete varas de chourizoe outro tanto de adubadounha xerriña de aceitemiau, miau, marramiau,pra facer un bo guisado.
S Œ j
œEs
qd = 63
œ œ œ
tan do o se
œ jœ
ñor don
.œ
Ga
œto,-- - -
jœen
œ œ œ
si lla de o
œ jœ
ro sen
.œ
ta
œdo- - - -
jœ
po
œ œ œ
ñen do me
œjœ
dias de
œ œ œ
se da, miau
œ œ œ
miau,ma rra- -- - --
..œ
jœ
miau e o
œ œ œ
seu za pa
œjœ
to pi
.œ
ca
œ
U‰
do.- - --
Estando o señor don Gato
Cancioneiro popular galego
Estaba o señor don Gato,en silla de ouro sentadopoñendo medias de seda,miau, miau, marramiau,e o seu zapato picado,mandaronlle cartas novasse quería ser casadocunha gatiña morena,miau, miau, marramiau,que tiña o dote no rabo.
O gato todo contentosubiu correndo ó tellado;veu a pulga e deulle un coucemiau, miau, marramiau,e tírao pró outro lado.
Partindo catro costelae a metade do espiñazo.Mandou chamar polo curamiau, miau, marramiau,pra dar conta do roubado:
Sete varas de chourizoe outro tanto de adubadounha xerriña de aceitemiau, miau, marramiau,pra facer un bo guisado.
S Œ j
œEs
qd = 63
œ œ œ
tan do o se
œ jœ
ñor don
.œ
Ga
œto,-- - -
jœ
en
œ œ œ
si lla de o
œ jœ
ro sen
.œ
ta
œdo- - - -
jœ
po
œ œ œ
ñen do me
œjœ
dias de
œ œ œ
se da, miau
œ œ œ
miau,ma rra- -- - --
..œ
jœ
miau e o
œ œ œ
seu za pa
œjœ
to pi
.œ
ca
œ
U‰
do.- - --
Estando o señor don Gato
Cancioneiro popular galego
Estaba o señor don Gato,en silla de ouro sentadopoñendo medias de seda,miau, miau, marramiau,e o seu zapato picado,mandaronlle cartas novasse quería ser casadocunha gatiña morena,miau, miau, marramiau,que tiña o dote no rabo.
O gato todo contentosubiu correndo ó tellado;veu a pulga e deulle un coucemiau, miau, marramiau,e tírao pró outro lado.
Partindo catro costelae a metade do espiñazo.Mandou chamar polo curamiau, miau, marramiau,pra dar conta do roubado:
Sete varas de chourizoe outro tanto de adubadounha xerriña de aceitemiau, miau, marramiau,pra facer un bo guisado.66 · Heiche de cantar un conto
Estando o señor don Gato,
en silla de ouro sentado
poñendo medias de seda,
miau, miau, marramiau,
e o seu zapato picado,
mandaronlle cartas novas
se quería ser casado
cunha gatiña morena,
miau, miau, marramiau,
que tiña o dote no rabo.
O gato todo contento
subiu correndo ó tellado;
veu a pulga e deulle un couce
miau, miau, marramiau,
e tírao pró outro lado.
Partíulle catro costelas
e a metade do espiñazo.
Mandou chamar polo cura
miau, miau, marramiau,
pra dar conta do roubado:
Sete varas de chourizo
e outro tanto de adubado
unha xerriña de aceite
miau, miau, marramiau,
pra facer un bo guisado.
Estando o señor don Gato = 63
& b 86 Œ jœO
qd = 79
œ œ œ œ œ œpio llo e a pul ga que
œ œ œ œ œ œrí an ca sa re, non- - - - - -
œ œ œ œ œ œti ñan pan ci ño pa
œ œ œjœ œ
ra es co me za re.
œ ‰ œJœ
La la- - - - - - - -
..œJœ œb j
œla la la la
.œ .œla la,
œb œ œ œ œ œla la la la la la
.œ .œla la.
O piollo e a pulga
Cancioneiro popular galego
69 · Para cantar e narrar68 · Heiche de cantar un conto
O piollo e a pulga
querían casar;
non tiñan panciño
para escomezar.
Saíu a formiga
da súa graneira;
mandade recado
que eu son panadeira.
Ai, miña vidiña,
panciño xa temos
mais falta o viño,
onde o buscaremos?
Saíu o mosquito
do seu mosquiteiro;
o viño non falta
que eu son arrieiro.
Ai, miña vidiña,
viñiño xa temos
mais falta o mantel,
onde o buscaremos?
Saíu unha araña
da súa arañeira;
mantel non vos falta
que eu son tecedeira.
Ai, miña vidiña,
mantel xa che temos
mais falta o gaiteiro,
onde o buscaremos?
E o grilo cantou
porque é moi grileiro;
gaitiña non falta
que eu son o gaiteiro.
Ai, miña vidiña,
gaiteiro xa temos
mais falta a madriña,
onde a buscaremos?
Saíu a ranciña
da súa pociña;
mandade recado
que eu vou de madriña.
Ai, miña vidiña,
madriña xa temos
mais falta o padriño,
onde o buscaremos?
Saíu o ratiño
do seu buratiño;
mandade recado
que eu vou de padriño.
Mais cando a voda
se puña en camiño
veu o señor gato
e comeu o padriño.
O piollo e a pulga querían casar = 79
Capítulo 4
Para cantare bailar.
& 42 .œ œA mu
q = 78
œ œ œ œ œller do fe rrei ro
œ .œ œten u nha
œ œsa ia- - - - -
œ .œ œque lla
œ œ œ œ œ œfi xo o fe rrei ro, e
œ œ œ œ œpe o pó, co a- - - -
œ œ œ œ œ œre vi rin dai na, e
œ œ œ œ œ œne o nó, cu nha ma
œ œcha da.
œ Œ- - - - - - --
A muller do ferreiro
Cancioneiro popular galego
A muller do ferreiroten unha saiaque lla fixo o ferreiroe pe o pó, coa rivirindaina,ene o nó,cunha machada.
& 42 .œ œA mu
q = 78
œ œ œ œ œller do fe rrei ro
œ .œ œten u nha
œ œsa ia- - - - -
œ .œ œque lla
œ œ œ œ œ œfi xo o fe rrei ro, e
œ œ œ œ œpe o pó, co a- - - -
œ œ œ œ œ œre vi rin dai na, e
œ œ œ œ œ œne o nó, cu nha ma
œ œcha da.
œ Œ- - - - - - --
A muller do ferreiro
Cancioneiro popular galego
A muller do ferreiroten unha saiaque lla fixo o ferreiroe pe o pó, coa rivirindaina,ene o nó,cunha machada.
& 42 .œ œA mu
q = 78
œ œ œ œ œller do fe rrei ro
œ .œ œten u nha
œ œsa ia- - - - -
œ .œ œque lla
œ œ œ œ œ œfi xo o fe rrei ro, e
œ œ œ œ œpe o pó, co a- - - -
œ œ œ œ œ œre vi rin dai na, e
œ œ œ œ œ œne o nó, cu nha ma
œ œcha da.
œ Œ- - - - - - --
A muller do ferreiro
Cancioneiro popular galego
A muller do ferreiroten unha saiaque lla fixo o ferreiroe pe o pó, coa rivirindaina,ene o nó,cunha machada.
70 · Heiche de cantar un conto
A muller do ferreiro
ten unha saia
que lla fixo o ferreiro
e pe o pó,
coa revirindaina,
ene o nó,
cunha machada.
A muller do ferreiro
= 78
72 · Heiche de cantar un conto
O demo do can
Aló arriba naquel outeiro
Acolá arriba naquel monte alto
Pola porta do tío Xan
Ven bailar Carmiña
Había unha ra cantando nun suco
Unha noite no muíño
Eu teño un canciño
Heiche de contar un conto
Teño uns zapatiños novos
O raposo está chorando
Teño un amor mariñeiro
Eu ben vin estar un corvo
Eu ben vin esta-lo cuco
73
74
75
76
77
78
80
82
83
84
85
86
87
88
Índice
& 86 Œ jœO
qd = 106
œ jœ œ jœcan, o can, o
.œcan
Œ jœo
œ jœ œ œ œde mo, o de mo do
.œcan,- -
Œ jœo
œ jœ œ œ œde mo, o de mo do
œ jœcan ro- - -
..œ œ œeu lle as ci
œ œ œ œ œ œro las ó meu ci ro
.œ Œ .lán.- - - - -
O demo do can
Cancioneiro tradicional de Galicia
O can, o can, o cano demo, o demo do canroeulle as cirolas ó meu cirolán.
E se llas roeu,deixarllas roerque outras noviñas lle han de facer.
73 · Para cantar e bailar
& 86 Œ jœO
qd = 106
œ jœ œ jœcan, o can, o
.œcan
Œ jœo
œ jœ œ œ œde mo, o de mo do
.œcan,- -
Œ jœo
œ jœ œ œ œde mo, o de mo do
œ jœcan ro- - -
..œ œ œeu lle as ci
œ œ œ œ œ œro las ó meu ci ro
.œ Œ .lán.- - - - -
O demo do can
Cancioneiro tradicional de Galicia
O can, o can, o cano demo, o demo do canroeulle as cirolas ó meu cirolán.
E se llas roeu,deixarllas roerque outras noviñas lle han de facer.
& 86 Œ jœO
qd = 106
œ jœ œ jœcan, o can, o
.œcan
Œ jœo
œ jœ œ œ œde mo, o de mo do
.œcan,- -
Œ jœo
œ jœ œ œ œde mo, o de mo do
œ jœcan ro- - -
..œ œ œeu lle as ci
œ œ œ œ œ œro las ó meu ci ro
.œ Œ .lán.- - - - -
O demo do can
Cancioneiro tradicional de Galicia
O can, o can, o cano demo, o demo do canroeulle as cirolas ó meu cirolán.
E se llas roeu,deixarllas roerque outras noviñas lle han de facer.
& 86 Œ jœO
qd = 106
œ jœ œ jœcan, o can, o
.œcan
Œ jœo
œ jœ œ œ œde mo, o de mo do
.œcan,- -
Œ jœo
œ jœ œ œ œde mo, o de mo do
œ jœcan ro- - -
..œ œ œeu lle as ci
œ œ œ œ œ œro las ó meu ci ro
.œ Œ .lán.- - - - -
O demo do can
Cancioneiro tradicional de Galicia
O can, o can, o cano demo, o demo do canroeulle as cirolas ó meu cirolán.
E se llas roeu,deixarllas roerque outras noviñas lle han de facer.
O can, o can, o can
o demo, o demo do can,
o demo, o demo do can
roeulle as cirolas
ó meu cirolán.
E se llas roeu,
deixarllas roer,
deixarllas roer
que outras noviñas
lle han de facer.
O demo do can
= 106
& 86 œ œ œA co lá a
qd = 96
œ œ œ .œrri ba na quel
œJœ .œ
mon te al
.œto- -- - -- -
œ œ œ
ha bí a un
œ œ œ .œve llo pe lan
œjœ .œ
do un la gar
.œto-- - - - - -
œjœ
e pe
œ œ œ .œlá bao con moi
œJœ .œ
to ri go
.œre-- - --
œ œ œ
por que a
œ œ œ .œla e ra pra un
œjœ .œ
co ber to
.œ Œ .
re.- -- --
Acolá arriba naquel monte alto
Cancioneiro tradicional de Galicia
Acolá arriba naquel monte altohabía un vello pelando un lagartoe pelábao con moito rigoreporque a la era pra un cobertore.
& 86 œ œ œA ló a
qd = 96
œ jœ œ œ œrri ba na quel ou
œ jœtei ro- -- - - -
œ œ œhai vos un
œ jœ œ œ œni ño de la gar
œ jœtei ro;- - - --
œ œ œa ló a
œ jœ œ œ œbai xo na quel cas
œ jœta ño- - - - --
œ œ œhai vos un
œ jœ œ œ œni ño de pa pa
.œ .œga io.-- - - -
Aló arriba naquel outeiro
Cancioneiro tradicional de Galicia
Aló arriba naquel outeirohaivos un niño de lagarteiro;aló abaixo naquel castañohaivos un niño de papagaio.
Aló arriba naquela penedaándache un galo e unha pita negrao galo canta e a pita berra.Este é o demo que che anda na terra!
Aló arriba naquela montañaestaba o golpe na súa parañacoa súa aira, coa súa medae coa súa corte chea de ovellas.
Aló arriba entre aquelas penashabía un galo con tres polas negras;o galo canta e as galiñas choranporque lles dormen os pitiños fóra.
75 · Para cantar e bailar
& 86 œ œ œA co lá a
qd = 96
œ œ œ .œrri ba na quel
œJœ .œ
mon te al
.œto- -- - -- -
œ œ œ
ha bí a un
œ œ œ .œve llo pe lan
œjœ .œ
do un la gar
.œto-- - - - - -
œjœ
e pe
œ œ œ .œlá bao con moi
œJœ .œ
to ri go
.œre-- - --
œ œ œ
por que a
œ œ œ .œla e ra pra un
œjœ .œ
co ber to
.œ Œ .
re.- -- --
Acolá arriba naquel monte alto
Cancioneiro tradicional de Galicia
Acolá arriba naquel monte altohabía un vello pelando un lagartoe pelábao con moito rigoreporque a la era pra un cobertore.
& 86 œ œ œA ló a
qd = 96
œ jœ œ œ œrri ba na quel ou
œ jœtei ro- -- - - -
œ œ œhai vos un
œ jœ œ œ œni ño de la gar
œ jœtei ro;- - - --
œ œ œa ló a
œ jœ œ œ œbai xo na quel cas
œ jœta ño- - - - --
œ œ œhai vos un
œ jœ œ œ œni ño de pa pa
.œ .œga io.-- - - -
Aló arriba naquel outeiro
Cancioneiro tradicional de Galicia
Aló arriba naquel outeirohaivos un niño de lagarteiro;aló abaixo naquel castañohaivos un niño de papagaio.
Aló arriba naquela penedaándache un galo e unha pita negrao galo canta e a pita berra.Este é o demo que che anda na terra!
Aló arriba naquela montañaestaba o golpe na súa parañacoa súa aira, coa súa medae coa súa corte chea de ovellas.
Aló arriba entre aquelas penashabía un galo con tres polas negras;o galo canta e as galiñas choranporque lles dormen os pitiños fóra.
& 86 œ œ œA co lá a
qd = 96
œ œ œ .œrri ba na quel
œJœ .œ
mon te al
.œto- -- - -- -
œ œ œ
ha bí a un
œ œ œ .œve llo pe lan
œjœ .œ
do un la gar
.œto-- - - - - -
œjœ
e pe
œ œ œ .œlá bao con moi
œJœ .œ
to ri go
.œre-- - --
œ œ œ
por que a
œ œ œ .œla e ra pra un
œjœ .œ
co ber to
.œ Œ .
re.- -- --
Acolá arriba naquel monte alto
Cancioneiro tradicional de Galicia
Acolá arriba naquel monte altohabía un vello pelando un lagartoe pelábao con moito rigoreporque a la era pra un cobertore.
& 86 œ œ œA ló a
qd = 96
œ jœ œ œ œrri ba na quel ou
œ jœtei ro- -- - - -
œ œ œhai vos un
œ jœ œ œ œni ño de la gar
œ jœtei ro;- - - --
œ œ œa ló a
œ jœ œ œ œbai xo na quel cas
œ jœta ño- - - - --
œ œ œhai vos un
œ jœ œ œ œni ño de pa pa
.œ .œga io.-- - - -
Aló arriba naquel outeiro
Cancioneiro tradicional de Galicia
Aló arriba naquel outeirohaivos un niño de lagarteiro;aló abaixo naquel castañohaivos un niño de papagaio.
Aló arriba naquela penedaándache un galo e unha pita negrao galo canta e a pita berra.Este é o demo que che anda na terra!
Aló arriba naquela montañaestaba o golpe na súa parañacoa súa aira, coa súa medae coa súa corte chea de ovellas.
Aló arriba entre aquelas penashabía un galo con tres polas negras;o galo canta e as galiñas choranporque lles dormen os pitiños fóra.
& 86 œ œ œA co lá a
qd = 96
œ œ œ .œrri ba na quel
œJœ .œ
mon te al
.œto- -- - -- -
œ œ œ
ha bí a un
œ œ œ .œve llo pe lan
œjœ .œ
do un la gar
.œto-- - - - - -
œjœ
e pe
œ œ œ .œlá bao con moi
œJœ .œ
to ri go
.œre-- - --
œ œ œ
por que a
œ œ œ .œla e ra pra un
œjœ .œ
co ber to
.œ Œ .
re.- -- --
Acolá arriba naquel monte alto
Cancioneiro tradicional de Galicia
Acolá arriba naquel monte altohabía un vello pelando un lagartoe pelábao con moito rigoreporque a la era pra un cobertore.
& 86 œ œ œA ló a
qd = 96
œ jœ œ œ œrri ba na quel ou
œ jœtei ro- -- - - -
œ œ œhai vos un
œ jœ œ œ œni ño de la gar
œ jœtei ro;- - - --
œ œ œa ló a
œ jœ œ œ œbai xo na quel cas
œ jœta ño- - - - --
œ œ œhai vos un
œ jœ œ œ œni ño de pa pa
.œ .œga io.-- - - -
Aló arriba naquel outeiro
Cancioneiro tradicional de Galicia
Aló arriba naquel outeirohaivos un niño de lagarteiro;aló abaixo naquel castañohaivos un niño de papagaio.
Aló arriba naquela penedaándache un galo e unha pita negrao galo canta e a pita berra.Este é o demo que che anda na terra!
Aló arriba naquela montañaestaba o golpe na súa parañacoa súa aira, coa súa medae coa súa corte chea de ovellas.
Aló arriba entre aquelas penashabía un galo con tres polas negras;o galo canta e as galiñas choranporque lles dormen os pitiños fóra.
74 · Heiche de cantar un conto
Acolá arriba naquel monte alto
había un vello pelando un lagarto
e pelábao con moito rigor
porque a la era pra un cobertor.
Aló arriba naquel outeiro
haivos un niño de lagarteiro;
aló abaixo naquel castaño
haivos un niño de papagaio.
Aló arriba naquela peneda
ándache un galo e unha pita negra;
o galo canta e a pita berra:
Este é o demo que che anda na terra!
Acolá arriba naquel monte altoAló arriba naquel outeiro
= 106 = 106
& 42 œ œ œ œVen
coa
bai
me
lar
dia
Car
de
q = 108
œ œ œmi
se
ña,
da,
Car
de
œ œ œmi
se
ña,
da
Car
ca
œ œme
la
la
da,
- - - - - - -
- - - - -
..œ œ œ œco
ven
za
bai
pa
lar,
to
Car
œ œ œbai
mi
xo,
ña,
coa
que
œ œ œme
xa
dia
to
de
ca a
Fine
œ œse
gai
da.
ta.
- - - - -
- - - - -
.. .œ jœOs
e as
za
ra
œ œ œ œpa
pa
tos
ci
pi
ñas
den
bo
œ œme
ni
dias,
tas
- - - -
- - - - -
...œ jœas
pi
me
den
œ œ œ œdias
ra
pi
pa
den
ci
za
ños
œ œpa
gua
tos
pos.
- - - -
- - - - -
Ven bailar, Carmiña
Cancioneiro tradicional de Galicia
Ven bailar Carmiña, Carmiña, Carmelaco zapato baixo, coa media de seda;coa media de seda, de seda calada,ven bailar Carmiña que xa toca a gaita.
Os zapatos piden medias,as medias piden zapatose as rapaciñas bonitaspiden rapaciños guapos.
& 86 œ jœPo la
qd = 106
œ jœ œ œ œpor ta do tí o
.œXan- - -
œ jœpa sa o
œ jœ œ œ œcan do tí o Mi
.œguel- - -
œ jœcu nhas
œ jœ œ jœpo lai nas de
œ jœcoi ro- -- -
..œ œ œre vi ri
œ jœ œ jœca das de pa
.œ Œ .pel.- --- -
Pola porta do tío Xan
Cancioneiro tradicional de Galicia
Pola porta do tío Xanpasa o can do tío Miguelcunhas polainas de coiroreviricadas de papel.
Pola porta do tío Xanpasa o can do tío Miguelcunhas polainiñas novasforradiñas de papel.
77 · Para cantar e bailar
& 86 œ jœPo la
qd = 106
œ jœ œ œ œpor ta do tí o
.œXan- - -
œ jœpa sa o
œ jœ œ œ œcan do tí o Mi
.œguel- - -
œ jœcu nhas
œ jœ œ jœpo lai nas de
œ jœcoi ro- -- -
..œ œ œre vi ri
œ jœ œ jœca das de pa
.œ Œ .pel.- --- -
Pola porta do tío Xan
Cancioneiro tradicional de Galicia
Pola porta do tío Xanpasa o can do tío Miguelcunhas polainas de coiroreviricadas de papel.
Pola porta do tío Xanpasa o can do tío Miguelcunhas polainiñas novasforradiñas de papel.
& 86 œ jœPo la
qd = 106
œ jœ œ œ œpor ta do tí o
.œXan- - -
œ jœpa sa o
œ jœ œ œ œcan do tí o Mi
.œguel- - -
œ jœcu nhas
œ jœ œ jœpo lai nas de
œ jœcoi ro- -- -
..œ œ œre vi ri
œ jœ œ jœca das de pa
.œ Œ .pel.- --- -
Pola porta do tío Xan
Cancioneiro tradicional de Galicia
Pola porta do tío Xanpasa o can do tío Miguelcunhas polainas de coiroreviricadas de papel.
Pola porta do tío Xanpasa o can do tío Miguelcunhas polainiñas novasforradiñas de papel.
& 86 œ jœPo la
qd = 106
œ jœ œ œ œpor ta do tí o
.œXan- - -
œ jœpa sa o
œ jœ œ œ œcan do tí o Mi
.œguel- - -
œ jœcu nhas
œ jœ œ jœpo lai nas de
œ jœcoi ro- -- -
..œ œ œre vi ri
œ jœ œ jœca das de pa
.œ Œ .pel.- --- -
Pola porta do tío Xan
Cancioneiro tradicional de Galicia
Pola porta do tío Xanpasa o can do tío Miguelcunhas polainas de coiroreviricadas de papel.
Pola porta do tío Xanpasa o can do tío Miguelcunhas polainiñas novasforradiñas de papel.
& 42 œ œ œ œVen
coa
bai
me
lar
dia
Car
de
q = 108
œ œ œmi
se
ña,
da,
Car
de
œ œ œmi
se
ña,
da
Car
ca
œ œme
la
la
da,
- - - - - - -
- - - - -
..œ œ œ œco
ven
za
bai
pa
lar,
to
Car
œ œ œbai
mi
xo,
ña,
coa
que
œ œ œme
xa
dia
to
de
ca a
Fine
œ œse
gai
da.
ta.
- - - - -
- - - - -
.. .œ jœOs
e as
za
ra
œ œ œ œpa
pa
tos
ci
pi
ñas
den
bo
œ œme
ni
dias,
tas
- - - -
- - - - -
...œ jœas
pi
me
den
œ œ œ œdias
ra
pi
pa
den
ci
za
ños
œ œpa
gua
tos
pos.
- - - -
- - - - -
Ven bailar, Carmiña
Cancioneiro tradicional de Galicia
Ven bailar Carmiña, Carmiña, Carmelaco zapato baixo, coa media de seda;coa media de seda, de seda calada,ven bailar Carmiña que xa toca a gaita.
Os zapatos piden medias,as medias piden zapatose as rapaciñas bonitaspiden rapaciños guapos.
& 42 œ œ œ œVen
coa
bai
me
lar
dia
Car
de
q = 108
œ œ œmi
se
ña,
da,
Car
de
œ œ œmi
se
ña,
da
Car
ca
œ œme
la
la
da,
- - - - - - -
- - - - -
..œ œ œ œco
ven
za
bai
pa
lar,
to
Car
œ œ œbai
mi
xo,
ña,
coa
que
œ œ œme
xa
dia
to
de
ca a
Fine
œ œse
gai
da.
ta.
- - - - -
- - - - -
.. .œ jœOs
e as
za
ra
œ œ œ œpa
pa
tos
ci
pi
ñas
den
bo
œ œme
ni
dias,
tas
- - - -
- - - - -
...œ jœas
pi
me
den
œ œ œ œdias
ra
pi
pa
den
ci
za
ños
œ œpa
gua
tos
pos.
- - - -
- - - - -
Ven bailar, Carmiña
Cancioneiro tradicional de Galicia
Ven bailar Carmiña, Carmiña, Carmelaco zapato baixo, coa media de seda;coa media de seda, de seda calada,ven bailar Carmiña que xa toca a gaita.
Os zapatos piden medias,as medias piden zapatose as rapaciñas bonitaspiden rapaciños guapos.
& 42 œ œ œ œVen
coa
bai
me
lar
dia
Car
de
q = 108
œ œ œmi
se
ña,
da,
Car
de
œ œ œmi
se
ña,
da
Car
ca
œ œme
la
la
da,
- - - - - - -
- - - - -
..œ œ œ œco
ven
za
bai
pa
lar,
to
Car
œ œ œbai
mi
xo,
ña,
coa
que
œ œ œme
xa
dia
to
de
ca a
Fine
œ œse
gai
da.
ta.
- - - - -
- - - - -
.. .œ jœOs
e as
za
ra
œ œ œ œpa
pa
tos
ci
pi
ñas
den
bo
œ œme
ni
dias,
tas
- - - -
- - - - -
...œ jœas
pi
me
den
œ œ œ œdias
ra
pi
pa
den
ci
za
ños
œ œpa
gua
tos
pos.
- - - -
- - - - -
Ven bailar, Carmiña
Cancioneiro tradicional de Galicia
Ven bailar Carmiña, Carmiña, Carmelaco zapato baixo, coa media de seda;coa media de seda, de seda calada,ven bailar Carmiña que xa toca a gaita.
Os zapatos piden medias,as medias piden zapatose as rapaciñas bonitaspiden rapaciños guapos.
Fine
76 · Heiche de cantar un conto
Ven bailar Carmiña, Carmiña, Carmela
co zapato baixo, coa media de seda;
coa media de seda, de seda calada,
ven bailar Carmiña que xa toca a gaita.
Os zapatos piden medias,
as medias piden zapatos
e as rapaciñas bonitas
piden rapaciños guapos.
Pola porta do tío Xan
pasa o can do tío Miguel
cunhas polainas de coiro
reviricadas de papel.
Pola porta do tío Xan
pasa o can do tío Miguel
cunhas polainiñas novas
forradiñas de papel.
Ven bailar CarmiñaPola porta do tío Xan
= 106
= 108
& 86 Œ jœ œ œ œ
Ha bí a u nha
qd = 106
œJœ œ œ œ
ra can tan do nun
œ jœ
su co e- - - - - -
œjœ
veu un
œ jœ œ
jœ
sa po e deu lle un
œ jœ
chu cho.- - -
.. œ œ œDí
Dí
Dí
xo
xo
xo
lle a
lle a
lle a
.œ œ œ œra:
ra:
ra:
va
té
té
mos
ño
ño
á
che eu
chas
œjœ
mi
tres.
ro
sa!
tas.
-- -
--
- -
-
-
-
- -
--
..œ œ œDí
Dí
Dí
xo
xo
xo
lle o
lle o
lle o
œ œ œ œ œ œsa
sa
sa
po:
po:
non
pois
po:
te
prés
pon
ño
ta
lles
ca
me
re
œjœ
mi
u
men
nha.
sa.
dos.
- --- -
- - - -
- -
-
-
-
-
- - -
-
œ œ œDí xo lle a
œjœ œ œ œ
ra: non te ño re
œjœ
men dos.-- - - - -
œ œ œDí xo lle o
œ œ œ œ œ œsa po: pois tu ru ru
.œŒ .
rú!- - - -- - -
Había unha ra cantando nun suco
Cancioneiro popular galego
79 · Para cantar e bailar
& 86 Œ jœ œ œ œ
Ha bí a u nha
qd = 106
œJœ œ œ œ
ra can tan do nun
œ jœ
su co e- - - - - -
œjœ
veu un
œ jœ œ
jœ
sa po e deu lle un
œ jœ
chu cho.- - -
.. œ œ œDí
Dí
Dí
xo
xo
xo
lle a
lle a
lle a
.œ œ œ œra:
ra:
ra:
va
té
té
mos
ño
ño
á
che eu
chas
œjœ
mi
tres.
ro
sa!
tas.
-- -
--
- -
-
-
-
- -
--
..œ œ œDí
Dí
Dí
xo
xo
xo
lle o
lle o
lle o
œ œ œ œ œ œsa
sa
sa
po:
po:
non
pois
po:
te
prés
pon
ño
ta
lles
ca
me
re
œjœ
mi
u
men
nha.
sa.
dos.
- --- -
- - - -
- -
-
-
-
-
- - -
-
œ œ œDí xo lle a
œjœ œ œ œ
ra: non te ño re
œjœ
men dos.-- - - - -
œ œ œDí xo lle o
œ œ œ œ œ œsa po: pois tu ru ru
.œŒ .
rú!- - - -- - -
Había unha ra cantando nun suco
Cancioneiro popular galego
& 86 Œ jœ œ œ œ
Ha bí a u nha
qd = 106
œJœ œ œ œ
ra can tan do nun
œ jœ
su co e- - - - - -
œjœ
veu un
œ jœ œ
jœ
sa po e deu lle un
œ jœ
chu cho.- - -
.. œ œ œDí
Dí
Dí
xo
xo
xo
lle a
lle a
lle a
.œ œ œ œra:
ra:
ra:
va
té
té
mos
ño
ño
á
che eu
chas
œjœ
mi
tres.
ro
sa!
tas.
-- -
--
- -
-
-
-
- -
--
..œ œ œDí
Dí
Dí
xo
xo
xo
lle o
lle o
lle o
œ œ œ œ œ œsa
sa
sa
po:
po:
non
pois
po:
te
prés
pon
ño
ta
lles
ca
me
re
œjœ
mi
u
men
nha.
sa.
dos.
- --- -
- - - -
- -
-
-
-
-
- - -
-
œ œ œDí xo lle a
œjœ œ œ œ
ra: non te ño re
œjœ
men dos.-- - - - -
œ œ œDí xo lle o
œ œ œ œ œ œsa po: pois tu ru ru
.œŒ .
rú!- - - -- - -
Había unha ra cantando nun suco
Cancioneiro popular galego
& 86 Œ jœ œ œ œ
Ha bí a u nha
qd = 106
œJœ œ œ œ
ra can tan do nun
œ jœ
su co e- - - - - -
œjœ
veu un
œ jœ œ
jœ
sa po e deu lle un
œ jœ
chu cho.- - -
.. œ œ œDí
Dí
Dí
xo
xo
xo
lle a
lle a
lle a
.œ œ œ œra:
ra:
ra:
va
té
té
mos
ño
ño
á
che eu
chas
œjœ
mi
tres.
ro
sa!
tas.
-- -
--
- -
-
-
-
- -
--
..œ œ œDí
Dí
Dí
xo
xo
xo
lle o
lle o
lle o
œ œ œ œ œ œsa
sa
sa
po:
po:
non
pois
po:
te
prés
pon
ño
ta
lles
ca
me
re
œjœ
mi
u
men
nha.
sa.
dos.
- --- -
- - - -
- -
-
-
-
-
- - -
-
œ œ œDí xo lle a
œjœ œ œ œ
ra: non te ño re
œjœ
men dos.-- - - - -
œ œ œDí xo lle o
œ œ œ œ œ œsa po: pois tu ru ru
.œŒ .
rú!- - - -- - -
Había unha ra cantando nun suco
Cancioneiro popular galego
& 86 Œ jœ œ œ œ
Ha bí a u nha
qd = 106
œJœ œ œ œ
ra can tan do nun
œ jœ
su co e- - - - - -
œjœ
veu un
œ jœ œ
jœ
sa po e deu lle un
œ jœ
chu cho.- - -
.. œ œ œDí
Dí
Dí
xo
xo
xo
lle a
lle a
lle a
.œ œ œ œra:
ra:
ra:
va
té
té
mos
ño
ño
á
che eu
chas
œjœ
mi
tres.
ro
sa!
tas.
-- -
--
- -
-
-
-
- -
--
..œ œ œDí
Dí
Dí
xo
xo
xo
lle o
lle o
lle o
œ œ œ œ œ œsa
sa
sa
po:
po:
non
pois
po:
te
prés
pon
ño
ta
lles
ca
me
re
œjœ
mi
u
men
nha.
sa.
dos.
- --- -
- - - -
- -
-
-
-
-
- - -
-
œ œ œDí xo lle a
œjœ œ œ œ
ra: non te ño re
œjœ
men dos.-- - - - -
œ œ œDí xo lle o
œ œ œ œ œ œsa po: pois tu ru ru
.œŒ .
rú!- - - -- - -
Había unha ra cantando nun suco
Cancioneiro popular galego
& 86 Œ jœ œ œ œ
Ha bí a u nha
qd = 106
œJœ œ œ œ
ra can tan do nun
œ jœ
su co e- - - - - -
œjœ
veu un
œ jœ œ
jœ
sa po e deu lle un
œ jœ
chu cho.- - -
.. œ œ œDí
Dí
Dí
xo
xo
xo
lle a
lle a
lle a
.œ œ œ œra:
ra:
ra:
va
té
té
mos
ño
ño
á
che eu
chas
œjœ
mi
tres.
ro
sa!
tas.
-- -
--
- -
-
-
-
- -
--
..œ œ œDí
Dí
Dí
xo
xo
xo
lle o
lle o
lle o
œ œ œ œ œ œsa
sa
sa
po:
po:
non
pois
po:
te
prés
pon
ño
ta
lles
ca
me
re
œjœ
mi
u
men
nha.
sa.
dos.
- --- -
- - - -
- -
-
-
-
-
- - -
-
œ œ œDí xo lle a
œjœ œ œ œ
ra: non te ño re
œjœ
men dos.-- - - - -
œ œ œDí xo lle o
œ œ œ œ œ œsa po: pois tu ru ru
.œŒ .
rú!- - - -- - -
Había unha ra cantando nun suco
Cancioneiro popular galego
78 · Heiche de cantar un conto
Había unha ra cantando nun suco
veu un sapo e deulle un chucho.
Díxolle a ra:
—Vamos á misa!
Díxolle o sapo:
—Non teño camisa.
Díxolle a ra:
—Téñoche eu tres.
Díxolle o sapo:
—Préstame unha.
Díxolle a ra:
—Téñochas rotas.
Díxolle o sapo:
—Pois ponlle remendos.
Díxolle a ra:
—Non teño remendos.
Díxolle o sapo:
—Pois turururú!
Había unha ra cantando nun suco = 106
& b 86 ‰ œ œ
U nha
qd = 106œ
Jœ œ J
œ
noi te no mu
œJœ œ œ œ
í ño, qui qui ri
.œ
quí,- - - -- -- -
‰ œ œ
u nha
œJœ œ J
œ
noi te non é
œJœ œ œ œ
na da, ca ca ra
.œcá,- - - - --
‰ œ œ
u nha
œJœ œ J
œ
se ma ni ña en
œJœ œ œ œ
tei ra, qui qui ri
.œ
quí,- - - - - - -- -
‰ œ œ
e sa
œJœ œ J
œ
si que é mu i
œJœ œ œ œ
ña da, ca ca ra
œ ‰ œ
cá, can- - - - - -- -
œ œ œ
tar pi ru
œ jœ œ œ œ
lí, ai, qui qui ri
œ ‰ œ
quí; can- - - - - -
œ œ œ
tar pi ru
œ ‰ œ œ œ œlá, ai, ca ca ra
.œU
Œ .
cá.- - -- -
Unha noite no muíño, quiquiriquí
Cancioneiro tradicional de Galicia
Unha noite no muíño, quiquiriquí,unha noite non é nada, cacaracá,unha semaniña enteira, quiquiriquí,esa si que é muiñada, cacaracá.
Cantar pirulí, ai, quiquiriquí;cantar pirulá, ai, cacaracá.
Non che quero ser muiñeiro, quiquiriquí,nin varre-lo tremiñado, cacaracá,que despois no outro mundo, quiquiriquí,piden conta do roubado, cacaracá.
Cantar pirulí, ai, quiquiriquí;cantar pirulá, ai, cacaracá.
No muíño onde eu moio, quiquiriquí,tamén moe unha rendeira, cacaracá,bótalle grao, queridiña, quiquiriquí,sube ben a tenxedeira, cacaracá.
80 · Heiche de cantar un conto
Unha noite no muíño, quiquiriquí,
unha noite non é nada, cacaracá,
unha semaniña enteira, quiquiriquí,
esa si que é muiñada, cacaracá.
Cantar pirulí, ai, quiquiriquí;
cantar pirulá, ai, cacaracá.
Non che quero ser muiñeiro, quiquiriquí,
nin varre-lo tremiñado, cacaracá,
que despois no outro mundo, quiquiriquí,
piden conta do roubado, cacaracá.
Cantar pirulí, ai, quiquiriquí;
cantar pirulá, ai, cacaracá.
Unha noite no muíño
81 · Para cantar e bailar
= 106
& b 83 ‰ œ œ œHei che de
q = 70
œ œ œcon tar un
.œ œ œcon to-- -
œ œ œ œde vin te e
œ œ œcin co men
.œ œ œti ras:- - - -
œ œ œ œpo lo mar
œ œ œan dan as
.œ œ œle bres- -
œ œ œ œpo lo mon
œ œ œte an dan sar
.œ œ œdi ñas.
œ ‰- - - - -
Heiche de contar un conto
Cancioneiro populargalego
Heiche de contar un contode vinte e cinco mentiraspolo mar andan as lebrespolo monte andan sardiñas.
Polo mar andan as lebres,polo monte andan as troitas;se che parece mentiracoma estas haiche moitas.
Polo mar andan as lebres,polo monte andan anguíaspolos labrados os peixespolo mar as cotovías
& 83 Œ jœEu
œ œ œte ño un can
œ œ œci ño, bo
œ œ œni to a bo
œfé- - - - - - -
jœque
œ œ œbai la a mui
œ œ œñei ra na
œ œ œpun ta do
œpé,- - - -
jœna
œ œ œpun ta do
œ jœpé, dá
œ œ œsal tos pra a
œtrás- - -
jœe
œ œ œtó ca che as
œ œ œcun chas cun
œ œ œchas ca rras
œ ‰chás.- - -- - -
Eu teño un canciño
Cancioneiro popular galego
Eu teño un canciño,bonito, abofé, que baila a muiñeirana punta do pé,na punta do péda saltos pra tráse tócaches as cunchascun chascarraschás.
Eu teño un canciño,miña nai ten trese o máis pequeniñovai no santo Andrés.
Eu teño un canciño,miña nai ten catroe o máis pequeniñoxa lle garda o gado.
Eu teño un canciño,miña nai ten cincoe o máis pequeniñoxa lle pilla un brinco.
Eu teño un canciño,miña nai ten seis e o máis pequeniñovai canta-los Reis.
& b 83 ‰ œ œ œHei che de
q = 70
œ œ œcon tar un
.œ œ œcon to-- -
œ œ œ œde vin te e
œ œ œcin co men
.œ œ œti ras:- - - -
œ œ œ œpo lo mar
œ œ œan dan as
.œ œ œle bres- -
œ œ œ œpo lo mon
œ œ œte an dan sar
.œ œ œdi ñas.
œ ‰- - - - -
Heiche de contar un conto
Cancioneiro populargalego
Heiche de contar un contode vinte e cinco mentiraspolo mar andan as lebrespolo monte andan sardiñas.
Polo mar andan as lebres,polo monte andan as troitas;se che parece mentiracoma estas haiche moitas.
Polo mar andan as lebres,polo monte andan anguíaspolos labrados os peixespolo mar as cotovías
& b 83 ‰ œ œ œHei che de
q = 70
œ œ œcon tar un
.œ œ œcon to-- -
œ œ œ œde vin te e
œ œ œcin co men
.œ œ œti ras:- - - -
œ œ œ œpo lo mar
œ œ œan dan as
.œ œ œle bres- -
œ œ œ œpo lo mon
œ œ œte an dan sar
.œ œ œdi ñas.
œ ‰- - - - -
Heiche de contar un conto
Cancioneiro populargalego
Heiche de contar un contode vinte e cinco mentiraspolo mar andan as lebrespolo monte andan sardiñas.
Polo mar andan as lebres,polo monte andan as troitas;se che parece mentiracoma estas haiche moitas.
Polo mar andan as lebres,polo monte andan anguíaspolos labrados os peixespolo mar as cotovías
& b 83 ‰ œ œ œHei che de
q = 70
œ œ œcon tar un
.œ œ œcon to-- -
œ œ œ œde vin te e
œ œ œcin co men
.œ œ œti ras:- - - -
œ œ œ œpo lo mar
œ œ œan dan as
.œ œ œle bres- -
œ œ œ œpo lo mon
œ œ œte an dan sar
.œ œ œdi ñas.
œ ‰- - - - -
Heiche de contar un conto
Cancioneiro populargalego
Heiche de contar un contode vinte e cinco mentiraspolo mar andan as lebrespolo monte andan sardiñas.
Polo mar andan as lebres,polo monte andan as troitas;se che parece mentiracoma estas haiche moitas.
Polo mar andan as lebres,polo monte andan anguíaspolos labrados os peixespolo mar as cotovías
& 83 Œ jœEu
œ œ œte ño un can
œ œ œci ño, bo
œ œ œni to a bo
œfé- - - - - - -
jœque
œ œ œbai la a mui
œ œ œñei ra na
œ œ œpun ta do
œpé,- - - -
jœna
œ œ œpun ta do
œ jœpé, dá
œ œ œsal tos pra a
œtrás- - -
jœe
œ œ œtó ca che as
œ œ œcun chas cun
œ œ œchas ca rras
œ ‰chás.- - -- - -
Eu teño un canciño
Cancioneiro popular galego
Eu teño un canciño,bonito, abofé, que baila a muiñeirana punta do pé,na punta do péda saltos pra tráse tócaches as cunchascun chascarraschás.
Eu teño un canciño,miña nai ten trese o máis pequeniñovai no santo Andrés.
Eu teño un canciño,miña nai ten catroe o máis pequeniñoxa lle garda o gado.
Eu teño un canciño,miña nai ten cincoe o máis pequeniñoxa lle pilla un brinco.
Eu teño un canciño,miña nai ten seis e o máis pequeniñovai canta-los Reis.
& 83 Œ jœEu
œ œ œte ño un can
œ œ œci ño, bo
œ œ œni to a bo
œfé- - - - - - -
jœque
œ œ œbai la a mui
œ œ œñei ra na
œ œ œpun ta do
œpé,- - - -
jœna
œ œ œpun ta do
œ jœpé, dá
œ œ œsal tos pra a
œtrás- - -
jœe
œ œ œtó ca che as
œ œ œcun chas cun
œ œ œchas ca rras
œ ‰chás.- - -- - -
Eu teño un canciño
Cancioneiro popular galego
Eu teño un canciño,bonito, abofé, que baila a muiñeirana punta do pé,na punta do péda saltos pra tráse tócaches as cunchascun chascarraschás.
Eu teño un canciño,miña nai ten trese o máis pequeniñovai no santo Andrés.
Eu teño un canciño,miña nai ten catroe o máis pequeniñoxa lle garda o gado.
Eu teño un canciño,miña nai ten cincoe o máis pequeniñoxa lle pilla un brinco.
Eu teño un canciño,miña nai ten seis e o máis pequeniñovai canta-los Reis.
& 83 Œ jœEu
œ œ œte ño un can
œ œ œci ño, bo
œ œ œni to a bo
œfé- - - - - - -
jœque
œ œ œbai la a mui
œ œ œñei ra na
œ œ œpun ta do
œpé,- - - -
jœna
œ œ œpun ta do
œ jœpé, dá
œ œ œsal tos pra a
œtrás- - -
jœe
œ œ œtó ca che as
œ œ œcun chas cun
œ œ œchas ca rras
œ ‰chás.- - -- - -
Eu teño un canciño
Cancioneiro popular galego
Eu teño un canciño,bonito, abofé, que baila a muiñeirana punta do pé,na punta do péda saltos pra tráse tócaches as cunchascun chascarraschás.
Eu teño un canciño,miña nai ten trese o máis pequeniñovai no santo Andrés.
Eu teño un canciño,miña nai ten catroe o máis pequeniñoxa lle garda o gado.
Eu teño un canciño,miña nai ten cincoe o máis pequeniñoxa lle pilla un brinco.
Eu teño un canciño,miña nai ten seis e o máis pequeniñovai canta-los Reis.
82 · Heiche de cantar un conto
Heiche de contar un conto
de vinte e cinco mentiras:
polo mar andan as lebres,
polo monte andan sardiñas.
Polo mar andan as lebres,
polo monte andan as troitas;
se che parece mentira
coma estas haiche moitas.
Polo mar andan as lebres,
polo monte andan anguías,
polos labrados os peixes,
polo mar as cotovías.
Eu teño un canciño,
bonito abofé
que baila a muiñeira
na punta do pé,
na punta do pé
dá saltos pra atrás
e tócache as cunchas
cun chascarraschás.
Heiche de contar un contoEu teño un canciño
Eu teño un canciño,
miña nai ten dous
e o máis pequeniño
vai no vinte e dous.
Eu teño un canciño,
miña nai ten tres
e o máis pequeniño
vai no santo Andrés.
83 · Para cantar e bailar
= 56 = 56
& 83 œ œO ra
qd = 53
œ œ œpo so es tá
jœ œcho
jœ œran do- - - --
‰ œ œno al
œ œ œto de Car
jœ œba
jœ œlli ñas- - - -
‰ œ œque lle
œ œ œle ven u
jœ œnhas
œ œ œzo cas que- - -
jœ œlle
œ œ œpi can as
jœ œes
jœ œpi ñas.- - -
O raposo está chorando
Cancioneiro tradicional de Galicia
O raposo está chorandono alto de Carballiñasque lle leven unhas zocasque lle pican as espiñas.
A raposa vai pró montepola rodeira do carro;leva os ollos na cabezae o cu debaixo do rabo.
& 83 ‰ œ œ œTe ño uns za
qd = 66
œ œ œpa ti ños
œ jœno vos- - - --
œ# œ œfo rra
œ jœdos con
œ œ œcho co
œ jœla te
.œ- - - - -
‰ œ œ œe as bi quei
œ œ œras son de a
œ jœzu cre,-- - -
œ# œ œmi ra
œ jœti que
œ œ œdis pa
œ jœra te!
.œ- - - -
Teño uns zapatiños novos
Cancioneiro tradicional de Galicia
Teño uns zapatiños novosforrados con chocolatee as biqueiras son de azucre,mira ti que disparate!
Se ti viras o que eu vinhequedabas abaneando;unha cadela con pitose unha galiña ladrando.
Se ti viras o que eu vinhefuxiras como eu fuxínhe;unha cabra cunha rocae un castrón cun violinhe.
& 83 œ œO ra
qd = 53
œ œ œpo so es tá
jœ œcho
jœ œran do- - - --
‰ œ œno al
œ œ œto de Car
jœ œba
jœ œlli ñas- - - -
‰ œ œque lle
œ œ œle ven u
jœ œnhas
œ œ œzo cas que- - -
jœ œlle
œ œ œpi can as
jœ œes
jœ œpi ñas.- - -
O raposo está chorando
Cancioneiro tradicional de Galicia
O raposo está chorandono alto de Carballiñasque lle leven unhas zocasque lle pican as espiñas.
A raposa vai pró montepola rodeira do carro;leva os ollos na cabezae o cu debaixo do rabo.
& 83 ‰ œ œ œTe ño uns za
qd = 66
œ œ œpa ti ños
œ jœno vos- - - --
œ# œ œfo rra
œ jœdos con
œ œ œcho co
œ jœla te
.œ- - - - -
‰ œ œ œe as bi quei
œ œ œras son de a
œ jœzu cre,-- - -
œ# œ œmi ra
œ jœti que
œ œ œdis pa
œ jœra te!
.œ- - - -
Teño uns zapatiños novos
Cancioneiro tradicional de Galicia
Teño uns zapatiños novosforrados con chocolatee as biqueiras son de azucre,mira ti que disparate!
Se ti viras o que eu vinhequedabas abaneando;unha cadela con pitose unha galiña ladrando.
Se ti viras o que eu vinhefuxiras como eu fuxínhe;unha cabra cunha rocae un castrón cun violinhe.
& 83 œ œO ra
qd = 53
œ œ œpo so es tá
jœ œcho
jœ œran do- - - --
‰ œ œno al
œ œ œto de Car
jœ œba
jœ œlli ñas- - - -
‰ œ œque lle
œ œ œle ven u
jœ œnhas
œ œ œzo cas que- - -
jœ œlle
œ œ œpi can as
jœ œes
jœ œpi ñas.- - -
O raposo está chorando
Cancioneiro tradicional de Galicia
O raposo está chorandono alto de Carballiñasque lle leven unhas zocasque lle pican as espiñas.
A raposa vai pró montepola rodeira do carro;leva os ollos na cabezae o cu debaixo do rabo.
& 83 ‰ œ œ œTe ño uns za
qd = 66
œ œ œpa ti ños
œ jœno vos- - - --
œ# œ œfo rra
œ jœdos con
œ œ œcho co
œ jœla te
.œ- - - - -
‰ œ œ œe as bi quei
œ œ œras son de a
œ jœzu cre,-- - -
œ# œ œmi ra
œ jœti que
œ œ œdis pa
œ jœra te!
.œ- - - -
Teño uns zapatiños novos
Cancioneiro tradicional de Galicia
Teño uns zapatiños novosforrados con chocolatee as biqueiras son de azucre,mira ti que disparate!
Se ti viras o que eu vinhequedabas abaneando;unha cadela con pitose unha galiña ladrando.
Se ti viras o que eu vinhefuxiras como eu fuxínhe;unha cabra cunha rocae un castrón cun violinhe.
& 83 œ œO ra
qd = 53
œ œ œpo so es tá
jœ œcho
jœ œran do- - - --
‰ œ œno al
œ œ œto de Car
jœ œba
jœ œlli ñas- - - -
‰ œ œque lle
œ œ œle ven u
jœ œnhas
œ œ œzo cas que- - -
jœ œlle
œ œ œpi can as
jœ œes
jœ œpi ñas.- - -
O raposo está chorando
Cancioneiro tradicional de Galicia
O raposo está chorandono alto de Carballiñasque lle leven unhas zocasque lle pican as espiñas.
A raposa vai pró montepola rodeira do carro;leva os ollos na cabezae o cu debaixo do rabo.
& 83 ‰ œ œ œTe ño uns za
qd = 66
œ œ œpa ti ños
œ jœno vos- - - --
œ# œ œfo rra
œ jœdos con
œ œ œcho co
œ jœla te
.œ- - - - -
‰ œ œ œe as bi quei
œ œ œras son de a
œ jœzu cre,-- - -
œ# œ œmi ra
œ jœti que
œ œ œdis pa
œ jœra te!
.œ- - - -
Teño uns zapatiños novos
Cancioneiro tradicional de Galicia
Teño uns zapatiños novosforrados con chocolatee as biqueiras son de azucre,mira ti que disparate!
Se ti viras o que eu vinhequedabas abaneando;unha cadela con pitose unha galiña ladrando.
Se ti viras o que eu vinhefuxiras como eu fuxínhe;unha cabra cunha rocae un castrón cun violinhe.
84 · Heiche de cantar un conto
O raposo está chorando
no alto de Carballiñas
que lle leven unhas zocas
que lle pican as espiñas.
A raposa vai pró monte
pola rodeira do carro;
leva os ollos na cabeza
e o cu debaixo do rabo.
Teño uns zapatiños novos
forrados con chocolate
e as biqueiras son de azucre,
mira ti que disparate!
Se ti viras o que eu vin
quedabas abaneando:
unha cadela con pitos
e unha galiña ladrando.
O raposo está chorandoTeño uns zapatiños novos
Se ti viras o que eu vin
fuxiras como eu fuxín:
unha cabra cunha roca
e un castrón cun violín.
85 · Para cantar e bailar
= 56 = 56
& b 83 ‰
œ œ
Eu ben
qd = 56
œ œ œ œ
vin, vi ri vín,
œ œ œ
es tar un
œ œ œ œ
cor vo ro ró- - - - - -
‰ œ œ
a rri
œjœ
ma do a un
œ œ œ
cas ti
œjœ
ñei ro- - - -- -
œ œ œ
coa su
œ œ œ œ
be la, ra lá
œ œ œ
nu nha
œ œ œ œ
man, ma ra mán- - -- - - -
‰ œ œ
de pren
œjœ
den do a
œ œ œ
za pa
œjœ
tei ro.
œ
U‰
- - - - - -
Eu ben vin, virivín, estar un corvo
Cancioneiro tradicional de Galicia
Eu ben vin, virivín, estar un corvo, roróarrimado a un castiñeirocoa subela, ralá, nunha man, maramándeprendendo a zapateiro.
S
jœ
Te
qd = 53
œ œ œ
ño un a mor
œjœ
ma ri
œ œ œ
ñei ro, chis
œ
pún!- - - - - -
jœte
œ œ œ
ño un a mor
œjœ
ma ri
œ œ œ
ñei ro, chis
œ
pún!- - - -- -
jœ
bo
œ œ œ
ni to co
œjœ
ma u nha
œjœ
ro
œ
sa;- - - --
jœ
ai,
œ œ œ
la la la
œjœ
lá! ai,
œ œ œ
la la la
œ
lá!-
..jœ
bo
œ œ œ
ni to co
œjœ
ma u nha
œjœ
ro
.œ
U
sa.- - - --
Teño un amor mariñeiro
Cancioneiro tradicional de Galicia
Teño un amor mariñeiro,bonito coma unha rosa;teño medo que mo levealgunha nena envexosa.
Vente ventiño do mare,vente ventiño mareiro;vente ventiño do maree tráeme o meu mariñeiro.
& b 83 ‰
œ œ
Eu ben
qd = 56
œ œ œ œ
vin, vi ri vín,
œ œ œ
es tar un
œ œ œ œ
cor vo ro ró- - - - - -
‰ œ œ
a rri
œjœ
ma do a un
œ œ œ
cas ti
œjœ
ñei ro- - - -- -
œ œ œ
coa su
œ œ œ œ
be la, ra lá
œ œ œ
nu nha
œ œ œ œ
man, ma ra mán- - -- - - -
‰ œ œ
de pren
œjœ
den do a
œ œ œ
za pa
œjœ
tei ro.
œ
U‰
- - - - - -
Eu ben vin, virivín, estar un corvo
Cancioneiro tradicional de Galicia
Eu ben vin, virivín, estar un corvo, roróarrimado a un castiñeirocoa subela, ralá, nunha man, maramándeprendendo a zapateiro.
& b 83 ‰
œ œ
Eu ben
qd = 56
œ œ œ œ
vin, vi ri vín,
œ œ œ
es tar un
œ œ œ œ
cor vo ro ró- - - - - -
‰ œ œ
a rri
œjœ
ma do a un
œ œ œ
cas ti
œjœ
ñei ro- - - -- -
œ œ œ
coa su
œ œ œ œ
be la, ra lá
œ œ œ
nu nha
œ œ œ œ
man, ma ra mán- - -- - - -
‰ œ œ
de pren
œjœ
den do a
œ œ œ
za pa
œjœ
tei ro.
œ
U‰
- - - - - -
Eu ben vin, virivín, estar un corvo
Cancioneiro tradicional de Galicia
Eu ben vin, virivín, estar un corvo, roróarrimado a un castiñeirocoa subela, ralá, nunha man, maramándeprendendo a zapateiro.
& b 83 ‰
œ œ
Eu ben
qd = 56
œ œ œ œ
vin, vi ri vín,
œ œ œ
es tar un
œ œ œ œ
cor vo ro ró- - - - - -
‰ œ œ
a rri
œjœ
ma do a un
œ œ œ
cas ti
œjœ
ñei ro- - - -- -
œ œ œ
coa su
œ œ œ œ
be la, ra lá
œ œ œ
nu nha
œ œ œ œ
man, ma ra mán- - -- - - -
‰ œ œ
de pren
œjœ
den do a
œ œ œ
za pa
œjœ
tei ro.
œ
U‰
- - - - - -
Eu ben vin, virivín, estar un corvo
Cancioneiro tradicional de Galicia
Eu ben vin, virivín, estar un corvo, roróarrimado a un castiñeirocoa subela, ralá, nunha man, maramándeprendendo a zapateiro.
S
jœ
Te
qd = 53
œ œ œ
ño un a mor
œjœ
ma ri
œ œ œ
ñei ro, chis
œ
pún!- - - - - -
jœte
œ œ œ
ño un a mor
œjœ
ma ri
œ œ œ
ñei ro, chis
œ
pún!- - - -- -
jœ
bo
œ œ œ
ni to co
œjœ
ma u nha
œjœ
ro
œ
sa;- - - --
jœ
ai,
œ œ œ
la la la
œjœ
lá! ai,
œ œ œ
la la la
œ
lá!-
..jœ
bo
œ œ œ
ni to co
œjœ
ma u nha
œjœ
ro
.œ
U
sa.- - - --
Teño un amor mariñeiro
Cancioneiro tradicional de Galicia
Teño un amor mariñeiro,bonito coma unha rosa;teño medo que mo levealgunha nena envexosa.
Vente ventiño do mare,vente ventiño mareiro;vente ventiño do maree tráeme o meu mariñeiro.
S
jœ
Te
qd = 53
œ œ œ
ño un a mor
œjœ
ma ri
œ œ œ
ñei ro, chis
œ
pún!- - - - - -
jœte
œ œ œ
ño un a mor
œjœ
ma ri
œ œ œ
ñei ro, chis
œ
pún!- - - -- -
jœ
bo
œ œ œ
ni to co
œjœ
ma u nha
œjœ
ro
œ
sa;- - - --
jœ
ai,
œ œ œ
la la la
œjœ
lá! ai,
œ œ œ
la la la
œ
lá!-
..jœ
bo
œ œ œ
ni to co
œjœ
ma u nha
œjœ
ro
.œ
U
sa.- - - --
Teño un amor mariñeiro
Cancioneiro tradicional de Galicia
Teño un amor mariñeiro,bonito coma unha rosa;teño medo que mo levealgunha nena envexosa.
Vente ventiño do mare,vente ventiño mareiro;vente ventiño do maree tráeme o meu mariñeiro.
S
jœ
Te
qd = 53
œ œ œ
ño un a mor
œjœ
ma ri
œ œ œ
ñei ro, chis
œ
pún!- - - - - -
jœte
œ œ œ
ño un a mor
œjœ
ma ri
œ œ œ
ñei ro, chis
œ
pún!- - - -- -
jœ
bo
œ œ œ
ni to co
œjœ
ma u nha
œjœ
ro
œ
sa;- - - --
jœ
ai,
œ œ œ
la la la
œjœ
lá! ai,
œ œ œ
la la la
œ
lá!-
..jœ
bo
œ œ œ
ni to co
œjœ
ma u nha
œjœ
ro
.œ
U
sa.- - - --
Teño un amor mariñeiro
Cancioneiro tradicional de Galicia
Teño un amor mariñeiro,bonito coma unha rosa;teño medo que mo levealgunha nena envexosa.
Vente ventiño do mare,vente ventiño mareiro;vente ventiño do maree tráeme o meu mariñeiro.
S
jœTe
qd = 53
œ œ œ
ño un a mor
œjœ
ma ri
œ œ œ
ñei ro, chis
œ
pún!- - - - - -
jœte
œ œ œ
ño un a mor
œjœ
ma ri
œ œ œ
ñei ro, chis
œ
pún!- - - -- -
jœ
bo
œ œ œ
ni to co
œjœ
ma u nha
œjœ
ro
œ
sa;- - - --
jœ
ai,
œ œ œ
la la la
œjœ
lá! ai,
œ œ œ
la la la
œ
lá!-
..jœ
bo
œ œ œ
ni to co
œjœ
ma u nha
œjœ
ro
.œ
U
sa.- - - --
Teño un amor mariñeiro
Cancioneiro tradicional de Galicia
Teño un amor mariñeiro,bonito coma unha rosa;teño medo que mo levealgunha nena envexosa.
Vente ventiño do mare,vente ventiño mareiro;vente ventiño do maree tráeme o meu mariñeiro.
86 · Heiche de cantar un conto
Eu ben vin, virivín, estar un corvo, roró
arrimado a un castiñeiro
coa subela, ralá, nunha man, maramán
deprendendo a zapateiro.
Teño un amor mariñeiro,
chispún!
bonito coma unha rosa;
teño medo que mo leve,
chispún!
algunha nena envexosa.
En ben vin estar un corvoTeño un amor mariñeiro
Vente ventiño do mar,
chispún!
vente ventiño mareiro;
vente ventiño do mar,
chispún!
e tráeme o meu mariñeiro.
87 · Para cantar e bailar
= 56
= 56
Capítulo 5
Os ciclos festivos.
& b 83 ‰ œ œ
Eu
e a
ben
sí
qd = 56
œjœ
vin
co
es
mo
œjœ
ta
foi
lo
men
œ œ
cu
ti
co,
ra,
- -
- -
-
--
jœ
ren
ren
œ œ œ œ œ
dín,
dín,
non
non me
me
re
re
men
men
œ œ œ œ œ
dín
dín
vou
vou
me
me
re
re men
men
.œ
dar,
dar,- - - --
- - - - -
-
-
..œ
œ œ
en
ta
ci
mén
œjœ
ma
pui do
do
œ jœ
pas
ser ver
pa
œ œ œ
da
lla
de,
se,
ren
ren
œ
U‰
dín.
dín.
-- - - -
- - - -
-
Eu ben vin esta-lo cuco
Cancioneiro tradicional de Galicia
Eu ben vin estar o cuco,rendín, non me remendín, voume remendarencima do paspallás, rendín;e así como foi mentira,
,tamén puido ser verdade, .
& b 83 ‰ œ œ
Eu
e a
ben
sí
qd = 56
œjœ
vin
co
es
mo
œjœ
ta
foi
lo
men
œ œ
cu
ti
co,
ra,
- -
- -
-
--
jœ
ren
ren
œ œ œ œ œ
dín,
dín,
non
non me
me
re
re
men
men
œ œ œ œ œ
dín
dín
vou
vou
me
me
re
re men
men
.œ
dar,
dar,- - - --
- - - - -
-
-
..œ
œ œ
en
ta
ci
mén
œjœ
ma
pui do
do
œ jœ
pas
ser ver
pa
œ œ œ
da
lla
de,
se,
ren
ren
œ
U‰
dín.
dín.
-- - - -
- - - -
-
Eu ben vin esta-lo cuco
Cancioneiro tradicional de Galicia
Eu ben vin estar o cuco,rendín, non me remendín, voume remendarencima do paspallás, rendín;e así como foi mentira,
,tamén puido ser verdade, .
& b 83 ‰ œ œ
Eu
e a
ben
sí
qd = 56
œjœ
vin
co
es
mo
œjœ
ta
foi
lo
men
œ œ
cu
ti
co,
ra,
- -
- -
-
--
jœ
ren
ren
œ œ œ œ œ
dín,
dín,
non
non me
me
re
re
men
men
œ œ œ œ œ
dín
dín
vou
vou
me
me
re
re men
men
.œ
dar,
dar,- - - --
- - - - -
-
-
..œ
œ œ
en
ta
ci
mén
œjœ
ma
pui do
do
œ jœ
pas
ser ver
pa
œ œ œ
da
lla
de,
se,
ren
ren
œ
U‰
dín.
dín.
-- - - -
- - - -
-
Eu ben vin esta-lo cuco
Cancioneiro tradicional de Galicia
Eu ben vin estar o cuco,rendín, non me remendín, voume remendarencima do paspallás, rendín;e así como foi mentira,
,tamén puido ser verdade, .
88 · Heiche de cantar un conto
Eu ben vin esta-lo cuco, rendín,
non me remendín,
voume remendar,
encima do paspallás, rendín;
e así como foi mentira, rendín,
non me remendín,
voume remendar,
tamén puido ser verdade, rendín.
Eu ben vin esta-lo cuco
= 56
Nadal
As noitiñas de Nadal
Ai, divina estrela!
Ano vello con ben vaias
Marchei pra Belén
Vamos todos contentiños
Arre, cabaliño
Vide ve-lo Neno
Eu unha pitiña teño
Entroido
Cacaracá, ponte na pa
Homes e mulleres
Vide ve-lo meco
Primavera
Alumea o pan
Este mes de maio
Canta a rula, canta o cuco
San Xoán
Lume de san Xoán
91
92
93
94
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
Índice
& 42 83 42œ œAs
ca
noi
mi
q = 74 [e=e ]
œ jœti
ñan
ñas
do
œ œde
vai
Na
Xo
œsé
dal,- -
- -
-
- -
83 42 ..œ œe
noi
mai
tes
œ jœla
de
Vir
gran
œ œxe
de a le
Ma
jœ œ ‰grí
rí a.
a,-- --
- - - -
- -
As noitiñas de Nadal
Cancioneiro tradicional de Galicia
As noitiñas de Nadal,noites de grande alegría,camiñando vai Xosée maila Virxe María.
Camiñaban pra Belén,a Belén levan a guía,cando a Belén chegaronxa toda a xente durmía.
Menos un pobre porteiroque estaba na portería.-ábrelle as portas porteiroa Xosé e mais María.
Estas portas non se abrenata que non abra o día;as portas mais o porteiro teñen pouca cortesía.
Foron para unha cabanapois pousada non habíae nun pesebre de pallapariu a Virxe María.
& 42 83 42œ œAs
ca
noi
mi
q = 74 [e=e ]
œ jœti
ñan
ñas
do
œ œde
vai
Na
Xo
œsé
dal,- -
- -
-
- -
83 42 ..œ œe
noi
mai
tes
œ jœla
de
Vir
gran
œ œxe
de a le
Ma
jœ œ ‰grí
rí a.
a,-- --
- - - -
- -
As noitiñas de Nadal
Cancioneiro tradicional de Galicia
As noitiñas de Nadal,noites de grande alegría,camiñando vai Xosée maila Virxe María.
Camiñaban pra Belén,a Belén levan a guía,cando a Belén chegaronxa toda a xente durmía.
Menos un pobre porteiroque estaba na portería.-ábrelle as portas porteiroa Xosé e mais María.
Estas portas non se abrenata que non abra o día;as portas mais o porteiro teñen pouca cortesía.
Foron para unha cabanapois pousada non habíae nun pesebre de pallapariu a Virxe María.
As noitiñas de Nadal,
noites de grande alegría,
camiñando vai Xosé
e maila Virxe María.
Camiñaban pra Belén,
a Belén levan a guía,
cando a Belén chegaron
xa toda a xente durmía.
—Ábrelle as portas porteiro
a Xosé e mais María.
—Estas portas non se abren
ata que non abra o día.
Foron para unha cabana
pois pousada non había
e nun presebe de palla
pariu a Virxe María.
As noitiñas de Nadal
91 · Os ciclos festivos
= 74 ( = )
& 42 83 42œ œAs
ca
noi
mi
q = 74 [e=e ]
œ jœti
ñan
ñas
do
œ œde
vai
Na
Xo
œsé
dal,- -
- -
-
- -
83 42 ..œ œe
noi
mai
tes
œ jœla
de
Vir
gran
œ œxe
de a le
Ma
jœ œ ‰grí
rí a.
a,-- --
- - - -
- -
As noitiñas de Nadal
Cancioneiro tradicional de Galicia
As noitiñas de Nadal,noites de grande alegría,camiñando vai Xosée maila Virxe María.
Camiñaban pra Belén,a Belén levan a guía,cando a Belén chegaronxa toda a xente durmía.
Menos un pobre porteiroque estaba na portería.-ábrelle as portas porteiroa Xosé e mais María.
Estas portas non se abrenata que non abra o día;as portas mais o porteiro teñen pouca cortesía.
Foron para unha cabanapois pousada non habíae nun pesebre de pallapariu a Virxe María.
& 42 83 42œ œAs
ca
noi
mi
q = 74 [e=e ]
œ jœti
ñan
ñas
do
œ œde
vai
Na
Xo
œsé
dal,- -
- -
-
- -
83 42 ..œ œe
noi
mai
tes
œ jœla
de
Vir
gran
œ œxe
de a le
Ma
jœ œ ‰grí
rí a.
a,-- --
- - - -
- -
As noitiñas de Nadal
Cancioneiro tradicional de Galicia
As noitiñas de Nadal,noites de grande alegría,camiñando vai Xosée maila Virxe María.
Camiñaban pra Belén,a Belén levan a guía,cando a Belén chegaronxa toda a xente durmía.
Menos un pobre porteiroque estaba na portería.-ábrelle as portas porteiroa Xosé e mais María.
Estas portas non se abrenata que non abra o día;as portas mais o porteiro teñen pouca cortesía.
Foron para unha cabanapois pousada non habíae nun pesebre de pallapariu a Virxe María.
& 42 œ œ œ œAi, di vi na es
q = 96
jœ .œtre la!
œ œ œ œAi, di vi na
jœ .œlu se!- - - - -- -
œ œ œ œMós tra no la
jœ .œca sa
œ œ œ œdo ne no Xe
jœ .œsu se.- - - - -- -
œœ œœ œœ œœMós tra no la
jœœ ..œœca sa
œœ œœ œœ œœdo ne no Xe
jœœ ..œœsu se.- - -- - - -
œœ œœ œœ œœAi, di vi na es
jœœ ..œœtre la!
œœ œœ œœ œœAi, di vi na
jœœ ..œœlu se!- - -- -- -
Ai, divina estrela!
Cancioneiro tradicional de Galicia
Ai, divina estrela! Ai, divina luz!móstrano-la casado neno Xesús.
Móstrano-la casado neno Xesús.Ai, divina estrela! Ai, divina luz!
Moitos anos vivaa ama da casaque pro aguinaldo nunca foi escasa.
Moitos anos vivao amo taménque pró aguinaldofoi home de ben.
+ œ œ
A no
q = 78
.œ jœ œ œ
ve llo con ben
œ œ
va ias- - - -
œ œ
e a ni
.œJœ œ œ
no vo con ben
œ œ
ve ñas- - - -
œ œ
co mo
œ œ œ œ
brin ca o se tes
œ œtre lo- - - --
œ œ
na ca
.œjœ œ œ
si ña das es
jœ .œ Œ
tre las.- - --
Ano vello con ben vaias
Cancioneiro tradicional de Galicia
Anivello con ben vaiase aninovo con ben veñas como brinca o setestrelono cortello das ovellas.
Despedida de anivelloe entradiñas de aninovoos señores de esta casa as canten con grande gozo.
& 42 œ œ œ œAi, di vi na es
q = 96
jœ .œtre la!
œ œ œ œAi, di vi na
jœ .œlu se!- - - - -- -
œ œ œ œMós tra no la
jœ .œca sa
œ œ œ œdo ne no Xe
jœ .œsu se.- - - - -- -
œœ œœ œœ œœMós tra no la
jœœ ..œœca sa
œœ œœ œœ œœdo ne no Xe
jœœ ..œœsu se.- - -- - - -
œœ œœ œœ œœAi, di vi na es
jœœ ..œœtre la!
œœ œœ œœ œœAi, di vi na
jœœ ..œœlu se!- - -- -- -
Ai, divina estrela!
Cancioneiro tradicional de Galicia
Ai, divina estrela! Ai, divina luz!móstrano-la casado neno Xesús.
Móstrano-la casado neno Xesús.Ai, divina estrela! Ai, divina luz!
Moitos anos vivaa ama da casaque pro aguinaldo nunca foi escasa.
Moitos anos vivao amo taménque pró aguinaldofoi home de ben.
+ œ œ
A no
q = 78
.œ jœ œ œ
ve llo con ben
œ œ
va ias- - - -
œ œ
e a ni
.œJœ œ œ
no vo con ben
œ œ
ve ñas- - - -
œ œ
co mo
œ œ œ œ
brin ca o se tes
œ œtre lo- - - --
œ œ
na ca
.œjœ œ œ
si ña das es
jœ .œ Œ
tre las.- - --
Ano vello con ben vaias
Cancioneiro tradicional de Galicia
Anivello con ben vaiase aninovo con ben veñas como brinca o setestrelono cortello das ovellas.
Despedida de anivelloe entradiñas de aninovoos señores de esta casa as canten con grande gozo.
& 42 œ œ œ œAi, di vi na es
q = 96
jœ .œtre la!
œ œ œ œAi, di vi na
jœ .œlu se!- - - - -- -
œ œ œ œMós tra no la
jœ .œca sa
œ œ œ œdo ne no Xe
jœ .œsu se.- - - - -- -
œœ œœ œœ œœMós tra no la
jœœ ..œœca sa
œœ œœ œœ œœdo ne no Xe
jœœ ..œœsu se.- - -- - - -
œœ œœ œœ œœAi, di vi na es
jœœ ..œœtre la!
œœ œœ œœ œœAi, di vi na
jœœ ..œœlu se!- - -- -- -
Ai, divina estrela!
Cancioneiro tradicional de Galicia
Ai, divina estrela! Ai, divina luz!móstrano-la casado neno Xesús.
Móstrano-la casado neno Xesús.Ai, divina estrela! Ai, divina luz!
Moitos anos vivaa ama da casaque pro aguinaldo nunca foi escasa.
Moitos anos vivao amo taménque pró aguinaldofoi home de ben.
+ œ œ
A no
q = 78
.œ jœ œ œ
ve llo con ben
œ œ
va ias- - - -
œ œ
e a ni
.œJœ œ œ
no vo con ben
œ œ
ve ñas- - - -
œ œ
co mo
œ œ œ œ
brin ca o se tes
œ œtre lo- - - --
œ œ
na ca
.œjœ œ œ
si ña das es
jœ .œ Œ
tre las.- - --
Ano vello con ben vaias
Cancioneiro tradicional de Galicia
Anivello con ben vaiase aninovo con ben veñas como brinca o setestrelono cortello das ovellas.
Despedida de anivelloe entradiñas de aninovoos señores de esta casa as canten con grande gozo.
& 42 œ œ œ œAi, di vi na es
q = 96
jœ .œtre la!
œ œ œ œAi, di vi na
jœ .œlu se!- - - - -- -
œ œ œ œMós tra no la
jœ .œca sa
œ œ œ œdo ne no Xe
jœ .œsu se.- - - - -- -
œœ œœ œœ œœMós tra no la
jœœ ..œœca sa
œœ œœ œœ œœdo ne no Xe
jœœ ..œœsu se.- - -- - - -
œœ œœ œœ œœAi, di vi na es
jœœ ..œœtre la!
œœ œœ œœ œœAi, di vi na
jœœ ..œœlu se!- - -- -- -
Ai, divina estrela!
Cancioneiro tradicional de Galicia
Ai, divina estrela! Ai, divina luz!móstrano-la casado neno Xesús.
Móstrano-la casado neno Xesús.Ai, divina estrela! Ai, divina luz!
Moitos anos vivaa ama da casaque pro aguinaldo nunca foi escasa.
Moitos anos vivao amo taménque pró aguinaldofoi home de ben.
+ œ œ
A no
q = 78
.œ jœ œ œ
ve llo con ben
œ œ
va ias- - - -
œ œ
e a ni
.œJœ œ œ
no vo con ben
œ œ
ve ñas- - - -
œ œ
co mo
œ œ œ œ
brin ca o se tes
œ œtre lo- - - --
œ œ
na ca
.œjœ œ œ
si ña das es
jœ .œ Œ
tre las.- - --
Ano vello con ben vaias
Cancioneiro tradicional de Galicia
Anivello con ben vaiase aninovo con ben veñas como brinca o setestrelono cortello das ovellas.
Despedida de anivelloe entradiñas de aninovoos señores de esta casa as canten con grande gozo.
92 · Heiche de cantar un conto
Ano vello con ben vaias
e aninovo con ben veñas
como brinca o setestrelo
na casiña das estrelas.
Despedida de ano vello
e entradiñas de aninovo;
os señores desta casa
as canten con grande gozo.
Ai, divina estrela!
Ai, divina luz!
móstrano-la casa
do neno Xesús.
Móstrano-la casa
do neno Xesús.
Ai, divina estrela!
Ai, divina luz!
Moitos anos viva
a ama da casa
que pró aguinaldo
nunca foi escasa.
Moitos anos viva
o amo tamén
que pró aguinaldo
foi home de ben.
Ano vello con ben vaiasAi, divina estrela!
93 · Os ciclos festivos
= 78 = 88
S Œ
Jœ
Mar
Cun
qd = 58
œ œ œ
chei
sa
pra
qui
Be
ño ó
œ jœ
le
lom
œ
bo
nhe- -
- - -
-
Jœ
e u
moi
œ œ œ
de
nha
ma
ca
dru
pa
œ jœ
ga
lar
œda
ga
-
---
--
jœ
can
che
œ œ# œdo a
a
luz
de
do
re
œjœ
so
men
œ
dos
le-
-
-
- -
..Jœ
aín
e as
œ œ œda
zo
non
cas
ra
fu
jœ œia
ra
ba.
das.
jœ ‰ ‰
-
- -
-
-
-
.. jœ
jœ
jœ
Cos
eu
teus
ben
can
re
Jœ
Jœ
Jœ
ta
cor
res
do os
flo
can
œ jœ
ta
ri
œ ‰
res
dos- - -
- - - -
-
..jœ
jœ
jœ
o
que a
meu
sú
ne
a
Jœ
Jœ j
œ
ni
nai
ño
lle
so
can
œ jœ
ño
to
œ ‰
ue;
ue.
- - - -
- -
Marchei pra Belén
Cancioneiro tradicional de Galicia
Marchei pra Belénmoi de madrugada,cando a luz do solaínda non raiaba,cun saquiño ó lomboe unha capa largachea de remendose as zocas furadas.
Cos teus cantares floridoso meu neniño soñou;eu ben recordo os cantaresque a súa nai lle cantou.
Durme meu neniño, durmedurme que te durmirás;cantade a xeito paxarosque non esperte o rapaz.
S Œ
Jœ
Mar
Cun
qd = 58
œ œ œ
chei
sa
pra
qui
Be
ño ó
œ jœ
le
lom
œ
bo
nhe- -
- - -
-
Jœ
e u
moi
œ œ œ
de
nha
ma
ca
dru
pa
œ jœ
ga
lar
œda
ga
-
---
--
jœ
can
che
œ œ# œdo a
a
luz
de
do
re
œjœ
so
men
œ
dos
le-
-
-
- -
..Jœ
aín
e as
œ œ œda
zo
non
cas
ra
fu
jœ œia
ra
ba.
das.
jœ ‰ ‰
-
- -
-
-
-
.. jœ
jœ
jœ
Cos
eu
teus
ben
can
re
Jœ
Jœ
Jœ
ta
cor
res
do os
flo
can
œ jœ
ta
ri
œ ‰
res
dos- - -
- - - -
-
..jœ
jœ
jœ
o
que a
meu
sú
ne
a
Jœ
Jœ j
œ
ni
nai
ño
lle
so
can
œ jœ
ño
to
œ ‰
ue;
ue.
- - - -
- -
Marchei pra Belén
Cancioneiro tradicional de Galicia
Marchei pra Belénmoi de madrugada,cando a luz do solaínda non raiaba,cun saquiño ó lomboe unha capa largachea de remendose as zocas furadas.
Cos teus cantares floridoso meu neniño soñou;eu ben recordo os cantaresque a súa nai lle cantou.
Durme meu neniño, durmedurme que te durmirás;cantade a xeito paxarosque non esperte o rapaz.
S Œ
Jœ
Mar
Cun
qd = 58
œ œ œ
chei
sa
pra
qui
Be
ño ó
œ jœ
le
lom
œ
bo
nhe- -
- - -
-
Jœ
e u
moi
œ œ œ
de
nha
ma
ca
dru
pa
œ jœ
ga
lar
œda
ga
-
---
--
jœ
can
che
œ œ# œdo a
a
luz
de
do
re
œjœ
so
men
œ
dos
le-
-
-
- -
..Jœ
aín
e as
œ œ œda
zo
non
cas
ra
fu
jœ œia
ra
ba.
das.
jœ ‰ ‰
-
- -
-
-
-
.. jœ
jœ
jœ
Cos
eu
teus
ben
can
re
Jœ
Jœ
Jœ
ta
cor
res
do os
flo
can
œ jœ
ta
ri
œ ‰
res
dos- - -
- - - -
-
..jœ
jœ
jœ
o
que a
meu
sú
ne
a
Jœ
Jœ j
œ
ni
nai
ño
lle
so
can
œ jœ
ño
to
œ ‰
ue;
ue.
- - - -
- -
Marchei pra Belén
Cancioneiro tradicional de Galicia
Marchei pra Belénmoi de madrugada,cando a luz do solaínda non raiaba,cun saquiño ó lomboe unha capa largachea de remendose as zocas furadas.
Cos teus cantares floridoso meu neniño soñou;eu ben recordo os cantaresque a súa nai lle cantou.
Durme meu neniño, durmedurme que te durmirás;cantade a xeito paxarosque non esperte o rapaz.
S Œ
Jœ
Mar
Cun
qd = 58
œ œ œ
chei
sa
pra
qui
Be
ño ó
œ jœ
le
lom
œ
bo
nhe- -
- - -
-
Jœ
e u
moi
œ œ œ
de
nha
ma
ca
dru
pa
œ jœ
ga
lar
œda
ga
-
---
--
jœ
can
che
œ œ# œdo a
a
luz
de
do
re
œjœ
so
men
œ
dos
le-
-
-
- -
..Jœ
aín
e as
œ œ œda
zo
non
cas
ra
fu
jœ œia
ra
ba.
das.
jœ ‰ ‰
-
- -
-
-
-
.. jœ
jœ
jœ
Cos
eu
teus
ben
can
re
Jœ
Jœ
Jœ
ta
cor
res
do os
flo
can
œ jœ
ta
ri
œ ‰
res
dos- - -
- - - -
-
..jœ
jœ
jœ
o
que a
meu
sú
ne
a
Jœ
Jœ j
œ
ni
nai
ño
lle
so
can
œ jœ
ño
to
œ ‰
ue;
ue.
- - - -
- -
Marchei pra Belén
Cancioneiro tradicional de Galicia
Marchei pra Belénmoi de madrugada,cando a luz do solaínda non raiaba,cun saquiño ó lomboe unha capa largachea de remendose as zocas furadas.
Cos teus cantares floridoso meu neniño soñou;eu ben recordo os cantaresque a súa nai lle cantou.
Durme meu neniño, durmedurme que te durmirás;cantade a xeito paxarosque non esperte o rapaz.
S Œ
Jœ
Mar
Cun
qd = 58
œ œ œ
chei
sa
pra
qui
Be
ño ó
œ jœ
le
lom
œ
bo
nhe- -
- - -
-
Jœ
e u
moi
œ œ œ
de
nha
ma
ca
dru
pa
œ jœ
ga
lar
œda
ga
-
---
--
jœ
can
che
œ œ# œdo a
a
luz
de
do
re
œjœ
so
men
œ
dos
le-
-
-
- -
..Jœ
aín
e as
œ œ œda
zo
non
cas
ra
fu
jœ œia
ra
ba.
das.
jœ ‰ ‰
-
- -
-
-
-
.. jœ
jœ
jœ
Cos
eu
teus
ben
can
re
Jœ
Jœ
Jœ
ta
cor
res
do os
flo
can
œ jœ
ta
ri
œ ‰
res
dos- - -
- - - -
-
..jœ
jœ
jœ
o
que a
meu
sú
ne
a
Jœ
Jœ j
œ
ni
nai
ño
lle
so
can
œ jœ
ño
to
œ ‰
ue;
ue.
- - - -
- -
Marchei pra Belén
Cancioneiro tradicional de Galicia
Marchei pra Belénmoi de madrugada,cando a luz do solaínda non raiaba,cun saquiño ó lomboe unha capa largachea de remendose as zocas furadas.
Cos teus cantares floridoso meu neniño soñou;eu ben recordo os cantaresque a súa nai lle cantou.
Durme meu neniño, durmedurme que te durmirás;cantade a xeito paxarosque non esperte o rapaz.
S Œ
Jœ
Mar
Cun
qd = 58
œ œ œ
chei
sa
pra
qui
Be
ño ó
œ jœ
le
lom
œ
bo
nhe- -
- - -
-
Jœ
e u
moi
œ œ œ
de
nha
ma
ca
dru
pa
œ jœ
ga
lar
œda
ga
-
---
--
jœ
can
che
œ œ# œdo a
a
luz
de
do
re
œjœ
so
men
œ
dos
le-
-
-
- -
..Jœ
aín
e as
œ œ œda
zo
non
cas
ra
fu
jœ œia
ra
ba.
das.
jœ ‰ ‰
-
- -
-
-
-
.. jœ
jœ
jœ
Cos
eu
teus
ben
can
re
Jœ
Jœ
Jœ
ta
cor
res
do os
flo
can
œ jœ
ta
ri
œ ‰
res
dos- - -
- - - -
-
..jœ
jœ
jœ
o
que a
meu
sú
ne
a
Jœ
Jœ j
œ
ni
nai
ño
lle
so
can
œ jœ
ño
to
œ ‰
ue;
ue.
- - - -
- -
Marchei pra Belén
Cancioneiro tradicional de Galicia
Marchei pra Belénmoi de madrugada,cando a luz do solaínda non raiaba,cun saquiño ó lomboe unha capa largachea de remendose as zocas furadas.
Cos teus cantares floridoso meu neniño soñou;eu ben recordo os cantaresque a súa nai lle cantou.
Durme meu neniño, durmedurme que te durmirás;cantade a xeito paxarosque non esperte o rapaz.
94 · Heiche de cantar un conto
Marchei pra Belén
moi de madrugada
cando a luz do sol
aínda non raiaba.
Cun saquiño ó lombo
e unha capa larga
chea de remendos
e as zocas furadas.
Cos teus cantares floridos
o meu neniño soñou;
eu ben recordo os cantares
que a súa nai lle cantou.
Marchei pra Belén
moi de madrugada
cando a luz do sol
aínda non raiaba.
Cun saquiño ó lombo
e unha capa larga
chea de remendos
e as zocas furadas.
Non te troco meu Neniño,
non te troco meu amor,
nin pola prata da Lúa,
nin polo ouro do Sol.
Marchei pra Belén
95 · Os ciclos festivos
= 56
& b 86 ‰ œ œVa mos
qd = 66
œ jœ œ œ œto dos con ten
œ jœti ños,- - - --
œ œ œva mos
œ jœ œ jœto dos pra Be
.œlén- -- -
.. ‰ œ œa ver
œ jœ œ œ œa quel ne no
œ jœlin do- - -
..œ œ œa ca
œ jœ œ œ œba do de na
.œcer.- - - -
Vamos todos contentiños
Cancioneiro popular galego
Vamos todos contentiños,vamos todos para Beléna ver aquel neno lindoacabado de nacer.
Vamos, vamos rapaciños
& b 42 œ œ œ œA rre, ca ba
œ œli ño,
œ œ œ œi mos a Be
˙lén- - - -- -
..œ œ œ œque ma ñá é
œ œ œfes ta e pa
œ œ œsa do ta
˙mén.- - - - -
Arre cabaliño
Cancioneiro tradicional de Galicia
Arre, cabaliño,imos a Belénque mañá é festa e pasado tamén.
Arre, cabaliño,arre, arre, arre,arre, cabaliñoque chegamos tarde.
& b 42 œ œ œ œA rre, ca ba
œ œli ño,
œ œ œ œi mos a Be
˙lén- - - -- -
..œ œ œ œque ma ñá é
œ œ œfes ta e pa
œ œ œsa do ta
˙mén.- - - - -
Arre cabaliño
Cancioneiro tradicional de Galicia
Arre, cabaliño,imos a Belénque mañá é festa e pasado tamén.
Arre, cabaliño,arre, arre, arre,arre, cabaliñoque chegamos tarde.
& b 86 ‰ œ œVa mos
qd = 66
œ jœ œ œ œto dos con ten
œ jœti ños,- - - --
œ œ œva mos
œ jœ œ jœto dos pra Be
.œlén- -- -
.. ‰ œ œa ver
œ jœ œ œ œa quel ne no
œ jœlin do- - -
..œ œ œa ca
œ jœ œ œ œba do de na
.œcer.- - - -
Vamos todos contentiños
Cancioneiro popular galego
Vamos todos contentiños,vamos todos para Beléna ver aquel neno lindoacabado de nacer.
Vamos, vamos rapaciños
& b 86 ‰ œ œVa mos
qd = 66
œ jœ œ œ œto dos con ten
œ jœti ños,- - - --
œ œ œva mos
œ jœ œ jœto dos pra Be
.œlén- -- -
.. ‰ œ œa ver
œ jœ œ œ œa quel ne no
œ jœlin do- - -
..œ œ œa ca
œ jœ œ œ œba do de na
.œcer.- - - -
Vamos todos contentiños
Cancioneiro popular galego
Vamos todos contentiños,vamos todos para Beléna ver aquel neno lindoacabado de nacer.
Vamos, vamos rapaciños
& b 86 ‰ œ œVa mos
qd = 66
œ jœ œ œ œto dos con ten
œ jœti ños,- - - --
œ œ œva mos
œ jœ œ jœto dos pra Be
.œlén- -- -
.. ‰ œ œa ver
œ jœ œ œ œa quel ne no
œ jœlin do- - -
..œ œ œa ca
œ jœ œ œ œba do de na
.œcer.- - - -
Vamos todos contentiños
Cancioneiro popular galego
Vamos todos contentiños,vamos todos para Beléna ver aquel neno lindoacabado de nacer.
Vamos, vamos rapaciños
96 · Heiche de cantar un conto
Arre, cabaliño,
imos a Belén
que mañá é festa
e pasado tamén.
Arre, cabaliño,
arre, arre, arre,
arre, cabaliño
que chegamos tarde.
Vamos todos contentiños,
vamos todos pra Belén
a ver aquel neno lindo
acabado de nacer.
Vamos todos contentiños,
vamos todos pra Belén;
vamos todos contentiños
pra ve-lo neno Manuel.
Vamos todos contentiños
vamos coa gaita do fol
que din que naceu un neno
tan bonito coma o Sol.
Arre, cabaliñoVamos todos contentiños
97 · Os ciclos festivos
= 66
= 86
& 42 œ œ œ œVi de ve lo
q = 108
œ œne no
œ œ œ œque es tá es pi
œ œdi ño-- - - - - -
œ œ œ œe a cu rru ca
œ œdi ño
œ œ œ œó pé dos seus
˙pais.- - - - -
œ œ œ œE mán ca no as
œ œpa llas
œ œ œ œen que es tá dei
œ œta do- -- - - -
œ œ œ œe as gue rras do
œ œmun do
œ œ œ œaín da o man can
˙máis.- - - -
Vide ve-lo nenoCancioneiro tradicional de Galicia
Vide ve-lo nenoque está espidiñoe acurrucadiñoó pé dos seus pais.
E máncano as pallasen que está deitadoe as guerras do mundoaínda o mancan máis.
& # 42 œEu
pra
q = 108
œ œ œu
lle
nha
re
pi
ga
œ œti
lar
ña
á
œ œte
Vir
ño
xe
- - - -
- - -
..jœ ‰ œcon
que es
œ œ œdo
tá
ce
pa
pi
ri
œ œtos
da en
ta
Be
œ œme
le
nhe
nhe.
- - -
- - - - -
œ œ œ œFa la de ben
œ œbai xo
œ œ œ œpe ta de pou
œ œqui ño- - - - - - -
œ œ œ œpra que non es
œ œper te
œ œ œ œo no so ne
œ œni ño.
œ Œ- - - - -
Eu unha pitiña teñoCancioneiro tradicional de Galicia
Eu unha pitiña teñocon doce pitos taménpra lle regalar á Virxeque está parida en Belén
Falaime ben baixopetaime pouquiñopra que non desperteo noso neniño.
& 42 œ œ œ œVi de ve lo
q = 108
œ œne no
œ œ œ œque es tá es pi
œ œdi ño-- - - - - -
œ œ œ œe a cu rru ca
œ œdi ño
œ œ œ œó pé dos seus
˙pais.- - - - -
œ œ œ œE mán ca no as
œ œpa llas
œ œ œ œen que es tá dei
œ œta do- -- - - -
œ œ œ œe as gue rras do
œ œmun do
œ œ œ œaín da o man can
˙máis.- - - -
Vide ve-lo nenoCancioneiro tradicional de Galicia
Vide ve-lo nenoque está espidiñoe acurrucadiñoó pé dos seus pais.
E máncano as pallasen que está deitadoe as guerras do mundoaínda o mancan máis.
& 42 œ œ œ œVi de ve lo
q = 108
œ œne no
œ œ œ œque es tá es pi
œ œdi ño-- - - - - -
œ œ œ œe a cu rru ca
œ œdi ño
œ œ œ œó pé dos seus
˙pais.- - - - -
œ œ œ œE mán ca no as
œ œpa llas
œ œ œ œen que es tá dei
œ œta do- -- - - -
œ œ œ œe as gue rras do
œ œmun do
œ œ œ œaín da o man can
˙máis.- - - -
Vide ve-lo nenoCancioneiro tradicional de Galicia
Vide ve-lo nenoque está espidiñoe acurrucadiñoó pé dos seus pais.
E máncano as pallasen que está deitadoe as guerras do mundoaínda o mancan máis.
& 42 œ œ œ œVi de ve lo
q = 108
œ œne no
œ œ œ œque es tá es pi
œ œdi ño-- - - - - -
œ œ œ œe a cu rru ca
œ œdi ño
œ œ œ œó pé dos seus
˙pais.- - - - -
œ œ œ œE mán ca no as
œ œpa llas
œ œ œ œen que es tá dei
œ œta do- -- - - -
œ œ œ œe as gue rras do
œ œmun do
œ œ œ œaín da o man can
˙máis.- - - -
Vide ve-lo nenoCancioneiro tradicional de Galicia
Vide ve-lo nenoque está espidiñoe acurrucadiñoó pé dos seus pais.
E máncano as pallasen que está deitadoe as guerras do mundoaínda o mancan máis.
& # 42 œEu
pra
q = 108
œ œ œu
lle
nha
re
pi
ga
œ œti
lar
ña
á
œ œte
Vir
ño
xe
- - - -
- - -
..jœ ‰ œcon
que es
œ œ œdo
tá
ce
pa
pi
ri
œ œtos
da en
ta
Be
œ œme
le
nhe
nhe.
- - -
- - - - -
œ œ œ œFa la de ben
œ œbai xo
œ œ œ œpe ta de pou
œ œqui ño- - - - - - -
œ œ œ œpra que non es
œ œper te
œ œ œ œo no so ne
œ œni ño.
œ Œ- - - - -
Eu unha pitiña teñoCancioneiro tradicional de Galicia
Eu unha pitiña teñocon doce pitos taménpra lle regalar á Virxeque está parida en Belén
Falaime ben baixopetaime pouquiñopra que non desperteo noso neniño.
& # 42 œEu
pra
q = 108
œ œ œu
lle
nha
re
pi
ga
œ œti
lar
ña
á
œ œte
Vir
ño
xe
- - - -
- - -
..jœ ‰ œcon
que es
œ œ œdo
tá
ce
pa
pi
ri
œ œtos
da en
ta
Be
œ œme
le
nhe
nhe.
- - -
- - - - -
œ œ œ œFa la de ben
œ œbai xo
œ œ œ œpe ta de pou
œ œqui ño- - - - - - -
œ œ œ œpra que non es
œ œper te
œ œ œ œo no so ne
œ œni ño.
œ Œ- - - - -
Eu unha pitiña teñoCancioneiro tradicional de Galicia
Eu unha pitiña teñocon doce pitos taménpra lle regalar á Virxeque está parida en Belén
Falaime ben baixopetaime pouquiñopra que non desperteo noso neniño.
& # 42 œEu
pra
q = 108
œ œ œu
lle
nha
re
pi
ga
œ œti
lar
ña
á
œ œte
Vir
ño
xe
- - - -
- - -
..jœ ‰ œcon
que es
œ œ œdo
tá
ce
pa
pi
ri
œ œtos
da en
ta
Be
œ œme
le
nhe
nhe.
- - -
- - - - -
œ œ œ œFa la de ben
œ œbai xo
œ œ œ œpe ta de pou
œ œqui ño- - - - - - -
œ œ œ œpra que non es
œ œper te
œ œ œ œo no so ne
œ œni ño.
œ Œ- - - - -
Eu unha pitiña teñoCancioneiro tradicional de Galicia
Eu unha pitiña teñocon doce pitos taménpra lle regalar á Virxeque está parida en Belén
Falaime ben baixopetaime pouquiñopra que non desperteo noso neniño.
98 · Heiche de cantar un conto
Eu unha pitiña teño
con doce pitos tamén
pra lle regalar á Virxe
que está parida en Belén.
Falade ben baixo
petade pouquiño
pra que non esperte
o noso neniño.
Vide todos a esta festa
que hai no portal de Belén;
eu lévolle unha cabrita
cos cabritiños tamén.
Falade ben baixo
petade pouquiño
pra que non esperte
o noso neniño.
Vide ve-lo neno
que está espidiño
e acurrucadiño
ó pé dos seus pais.
E máncano as pallas
en que está deitado
e as guerras do mundo
aínda o mancan máis.
Eu unha pitiña teñoVide ve-lo neno
99 · Os ciclos festivos
= 96
= 96
& 86 œ œ œCa ca ra
qd = 96
.œ œ œ œcá, pon te na
.œpa,- - - -
œ jœfai me un
œ jœ œ œ œ œbo lo, non o co mas
œ jœto do,- - - -
œ œ œdei xa u nha
œ œ œ œ œ œmi ga pró dí a do En
œ jœ Œ .troi do.- - - - - -
Cacaracá. ponte na pa
Cancioneiro tradicional de Galicia
Cacaracáponte na pa,faime un bolono comas tododeixa unha migapro día do Entroido.
& # œ œ œ œHo
vi
u
u
un
u
mes
de
nha
nha
po
nha
e
ve
man
ca
te
se
mu
lo
ta
bra
fu
lla
q = 86œ œ œlle
do
ve
ce
ra
ro
res,
te
lla
ga
do
ta.
-
- -
- -
-
-
-
-
-
- -
- -
- - -
..5. œ œ œ œra
que
e un
e un
e u
pa
dei
re
ca
nha o
ces
xou
men
bri
la
e
meu
do
to
sen
œ œro
co
cu
to
so
dos,
gro:
xo,
xo,
e,
- - -
- -
- - -
-- -
- - - -
6.œ œ œ œ œ œ œ œTu ru lu ru lu ru lu ru
œ œlu e!-- - - - - - - -
Homes e mulleres
Cancioneiro tradicional de Galicia
5.
6.
& 86 œ œ œCa ca ra
qd = 96
.œ œ œ œcá, pon te na
.œpa,- - - -
œ jœfai me un
œ jœ œ œ œ œbo lo, non o co mas
œ jœto do,- - - -
œ œ œdei xa u nha
œ œ œ œ œ œmi ga pró dí a do En
œ jœ Œ .troi do.- - - - - -
Cacaracá. ponte na pa
Cancioneiro tradicional de Galicia
Cacaracáponte na pa,faime un bolono comas tododeixa unha migapro día do Entroido.
& 86 œ œ œCa ca ra
qd = 96
.œ œ œ œcá, pon te na
.œpa,- - - -
œ jœfai me un
œ jœ œ œ œ œbo lo, non o co mas
œ jœto do,- - - -
œ œ œdei xa u nha
œ œ œ œ œ œmi ga pró dí a do En
œ jœ Œ .troi do.- - - - - -
Cacaracá. ponte na pa
Cancioneiro tradicional de Galicia
Cacaracáponte na pa,faime un bolono comas tododeixa unha migapro día do Entroido.
& # œ œ œ œHo
vi
u
u
un
u
mes
de
nha
nha
po
nha
e
ve
man
ca
te
se
mu
lo
ta
bra
fu
lla
q = 86œ œ œlle
do
ve
ce
ra
ro
res,
te
lla
ga
do
ta.
-
- -
- -
-
-
-
-
-
- -
- -
- - -
..5. œ œ œ œra
que
e un
e un
e u
pa
dei
re
ca
nha o
ces
xou
men
bri
la
e
meu
do
to
sen
œ œro
co
cu
to
so
dos,
gro:
xo,
xo,
e,
- - -
- -
- - -
-- -
- - - -
6.œ œ œ œ œ œ œ œTu ru lu ru lu ru lu ru
œ œlu e!-- - - - - - - -
Homes e mulleres
Cancioneiro tradicional de Galicia
& # œ œ œ œHo
vi
u
u
un
u
mes
de
nha
nha
po
nha
e
ve
man
ca
te
se
mu
lo
ta
bra
fu
lla
q = 86œ œ œlle
do
ve
ce
ra
ro
res,
te
lla
ga
do
ta.
-
- -
- -
-
-
-
-
-
- -
- -
- - -
..5. œ œ œ œra
que
e un
e un
e u
pa
dei
re
ca
nha o
ces
xou
men
bri
la
e
meu
do
to
sen
œ œro
co
cu
to
so
dos,
gro:
xo,
xo,
e,
- - -
- -
- - -
-- -
- - - -
6.œ œ œ œ œ œ œ œTu ru lu ru lu ru lu ru
œ œlu e!-- - - - - - - -
Homes e mulleres
Cancioneiro tradicional de Galicia
100 · Heiche de cantar un conto
Homes e mulleres,
rapaces e todos,
vide ve-lo dote
que deixou meu sogro:
unha manta vella
e un remendo roxo,
unha cabra cega
e un cabrito coxo,
un pote furado
e unha ola sen cu,
unha sella rota,
turulurulurulu!
Cacaracá,
ponte na pa,
faime un bolo,
no comas todo,
deixa unha miga
pró día do Entroido.
Homes e mulleresCacaracá, ponte na pa
101 · Os ciclos festivos
= 66
= 96
& 42 œ œ œ œHo
vi
mes
de
e
ve
mu
lo
q = 84
œ œlle
me
res
co
- -
- -
-
-
..œ œ œ œra
que es
pa
ta
ces
mos
e
no En
œ œto
troi
dos,
do.
- -
- - -
-
-
Vide ve-lo meco
Cancioneiro popular galego
Polo mar abaixovai unha formigacunha man na testae outra na barriga.
Polo mar abaixovai unha raposaleva o cu furadonon hai quen llo cosa.
Polo mar abaixovai unha sardiñaque no medio levaoutra pequeniña.
Polo mar abaixo vai unha peneirae no medio levaunha costureira.
Polo mar abaixovai un pipotiñose non leva augavai cheo de viño
Polo mar abaixovai un pexegueiroque leva os pexegosno mes de xaneiro..
& 42 Œ œ œ œ œA lu me a o
q = 86
œpan,- - -
œ œca da es
œ œ œ œ œpi ga seu to le
œ Œdán!- - - --
Alumea o pan
Cancioneiro tradicional de Galicia
Alumea o pan,cada espiga seu toledán!
Alumea o liño,cada frebaseu cerriño!
Alumea o trigocada espigaseu moletiño!
& 42 Œ œ œ œ œA lu me a o
q = 86
œpan,- - -
œ œca da es
œ œ œ œ œpi ga seu to le
œ Œdán!- - - --
Alumea o pan
Cancioneiro tradicional de Galicia
Alumea o pan,cada espiga seu toledán!
Alumea o liño,cada frebaseu cerriño!
Alumea o trigocada espigaseu moletiño!
& 42 œ œ œ œHo
vi
mes
de
e
ve
mu
lo
q = 84
œ œlle
me
res
co
- -
- -
-
-
..œ œ œ œra
que es
pa
ta
ces
mos
e
no En
œ œto
troi
dos,
do.
- -
- - -
-
-
Vide ve-lo meco
Cancioneiro popular galego
Polo mar abaixovai unha formigacunha man na testae outra na barriga.
Polo mar abaixovai unha raposaleva o cu furadonon hai quen llo cosa.
Polo mar abaixovai unha sardiñaque no medio levaoutra pequeniña.
Polo mar abaixo vai unha peneirae no medio levaunha costureira.
Polo mar abaixovai un pipotiñose non leva augavai cheo de viño
Polo mar abaixovai un pexegueiroque leva os pexegosno mes de xaneiro..
102 · Heiche de cantar un conto
Alumea o pan,
cada espiga
seu toledán!
Alumea o liño,
cada freba
seu cerriño!
Alumea o trigo,
cada espiga
seu moletiño!
Auga e mais auga
caia sobre nós
pra que o centeo
veña ben cheo,
pra que a cebada
veña granada,
pra que o trigo
veña florido.
Homes e mulleres,
rapaces e todos,
vide ve-lo meco
que estamos no Entroido.
Polo mar abaixo
vai unha formiga
cunha man na testa
e outra na barriga.
Polo mar abaixo
vai unha raposa
leva o cu furado
non hai quen llo cosa.
Polo mar abaixo
vai unha peneira
e no medio leva
unha costureira.
Polo mar abaixo
vai un pipotiño
se non leva auga
vai cheo de viño.
Polo mar abaixo
vai un pexegueiro
que leva os pexegos
no mes de febreiro.
Alumea o panVide ve-lo meco
103 · Os ciclos festivos
= 86
= 86
& # 42 œ œEs te
q = 98
œ œmes de
œ œma io- -
œ œé o
œ œmes das
œ œflo res-
.. œ œcan do os
œ œpa xa
œ œri ños- -- --
..œ œdei xan
œ œ œ# œve los seus a
œ œmo res.- - --
Este mes de maio
Cancioneiro tradicional de Galicia
Este mes de maioé o mes das florescando os paxariñosdeixan ve-los seus amores.
Valaí vén o maiopor detrás de san Francisco.Velaí vén o maiocargadiño de trobisco.
& ## 43 œ œCan ta a
q = 96
œ œ œ œru la, can ta o
œ œcu co,- ---
œ œta mén
œ œ œ œcan ta a bu
œ œbe la,- - --
œ œcan tan
œ œ œ œtó do los pa
œ œxa ros- - -- -
œ œno tem
œ œ œ œpo da pri ma
œ œ Œve ra.--- -
Canta a rula, canta o cuco
Cancioneiro tradicional galego
Mes de maio, mes de maiotempo de tomar amores,non hai tempo máis alegreque este mes con tantas flores.
O meu amor deume un lenzopolas súas mans bordadonunha punta tiña a lúanoutra tiña o sol pintado.
& ## 43 œ œCan ta a
q = 96
œ œ œ œru la, can ta o
œ œcu co,- ---
œ œta mén
œ œ œ œcan ta a bu
œ œbe la,- - --
œ œcan tan
œ œ œ œtó do los pa
œ œxa ros- - -- -
œ œno tem
œ œ œ œpo da pri ma
œ œ Œve ra.--- -
Canta a rula, canta o cuco
Cancioneiro tradicional galego
Mes de maio, mes de maiotempo de tomar amores,non hai tempo máis alegreque este mes con tantas flores.
O meu amor deume un lenzopolas súas mans bordadonunha punta tiña a lúanoutra tiña o sol pintado.
& ## 43 œ œCan ta a
q = 96
œ œ œ œru la, can ta o
œ œcu co,- ---
œ œta mén
œ œ œ œcan ta a bu
œ œbe la,- - --
œ œcan tan
œ œ œ œtó do los pa
œ œxa ros- - -- -
œ œno tem
œ œ œ œpo da pri ma
œ œ Œve ra.--- -
Canta a rula, canta o cuco
Cancioneiro tradicional galego
Mes de maio, mes de maiotempo de tomar amores,non hai tempo máis alegreque este mes con tantas flores.
O meu amor deume un lenzopolas súas mans bordadonunha punta tiña a lúanoutra tiña o sol pintado.
& ## 43 œ œCan ta a
q = 96
œ œ œ œru la, can ta o
œ œcu co,- ---
œ œta mén
œ œ œ œcan ta a bu
œ œbe la,- - --
œ œcan tan
œ œ œ œtó do los pa
œ œxa ros- - -- -
œ œno tem
œ œ œ œpo da pri ma
œ œ Œve ra.--- -
Canta a rula, canta o cuco
Cancioneiro tradicional galego
Mes de maio, mes de maiotempo de tomar amores,non hai tempo máis alegreque este mes con tantas flores.
O meu amor deume un lenzopolas súas mans bordadonunha punta tiña a lúanoutra tiña o sol pintado.
& # 42 œ œEs te
q = 98
œ œmes de
œ œma io- -
œ œé o
œ œmes das
œ œflo res-
.. œ œcan do os
œ œpa xa
œ œri ños- -- --
..œ œdei xan
œ œ œ# œve los seus a
œ œmo res.- - --
Este mes de maio
Cancioneiro tradicional de Galicia
Este mes de maioé o mes das florescando os paxariñosdeixan ve-los seus amores.
Valaí vén o maiopor detrás de san Francisco.Velaí vén o maiocargadiño de trobisco.
& # 42 œ œEs te
q = 98
œ œmes de
œ œma io- -
œ œé o
œ œmes das
œ œflo res-
.. œ œcan do os
œ œpa xa
œ œri ños- -- --
..œ œdei xan
œ œ œ# œve los seus a
œ œmo res.- - --
Este mes de maio
Cancioneiro tradicional de Galicia
Este mes de maioé o mes das florescando os paxariñosdeixan ve-los seus amores.
Valaí vén o maiopor detrás de san Francisco.Velaí vén o maiocargadiño de trobisco.
& # 42 œ œEs te
q = 98
œ œmes de
œ œma io- -
œ œé o
œ œmes das
œ œflo res-
.. œ œcan do os
œ œpa xa
œ œri ños- -- --
..œ œdei xan
œ œ œ# œve los seus a
œ œmo res.- - --
Este mes de maio
Cancioneiro tradicional de Galicia
Este mes de maioé o mes das florescando os paxariñosdeixan ve-los seus amores.
Valaí vén o maiopor detrás de san Francisco.Velaí vén o maiocargadiño de trobisco.
104 · Heiche de cantar un conto
Canta a rula, canta o cuco,
tamén canta a bubela,
cantan tódolos paxaros
no tempo da primavera.
Mes de maio, primavera
tempo de tomar amores,
non hai tempo máis alegre
que maio con tantas flores.
O meu amor deume un lenzo
polas súas mans bordado
nunha punta tiña a lúa
noutra tiña o sol pintado.
Este mes de maio
é o mes das flores
cando os paxariños
deixan ve-los seus amores.
Velaí vén o maio
vén pra Vilariño;
velaí vén o maio
venche saír ó camiño.
Levántate maio
que tanto durmiches
pasou o inverno
e non o sentiches.
Canta a rula, canta o cucoEste mes de maio
105 · Os ciclos festivos
= 96 = 96
Outras cancións.
Capítulo 6
ã 42 Œ œ œ œ
Sal to por
qd = 78
œ œ œ œ œ œ œ
ri ba do lu me de san
œ
Xoán- - -
œ œ œ œ
pra que non me
œ œ œ œ œ œ
tra be ca de la nin
œ Œcan.- - -
Salto por riba do lume de san Xoán
Salto por ribado lume de san Xoánpra que non me trabecadela nin can!
ã 42 Œ œ œ œ
Sal to por
qd = 78
œ œ œ œ œ œ œ
ri ba do lu me de san
œ
Xoán- - -
œ œ œ œ
pra que non me
œ œ œ œ œ œ
tra be ca de la nin
œ Œcan.- - -
Salto por riba do lume de san Xoán
Salto por ribado lume de san Xoánpra que non me trabecadela nin can!
106 · Heiche de cantar un conto
Salto por riba
do lume de san Xoán
pra que non me trabe
cadela nin can!
Lume de san Xoán
= 78
108 · Heiche de cantar un conto
Xoga a laranxiña
Neniño que tanto sabes
Ai, Cibrán, a quen lle po-lo pano?
Aínda non merquei
Eu pedinlle leite á vaca
Indo polo mar adiante
Os ollos da Marianiña
Vai de roda en roda
Ó ghai ghai, ó ghai ghai
109
110
111
112
113
114
116
117
118
Índice
& b 42 œ œXo ga a
q = 88
œ œla ran
œ œxi ña,- -- -
œ œquen ten
œ œ œ œse de vai be
œber;- -
œ œeu vou
œ œnes ta
œ œro da- -
œœ œœ œœte ño de
œœ œœ œœ œœrei to a es co
œœ Œller.- - - - -
Xoga a laranxiña
Cancioneiro popular
Xoga a laranxiña,quen ten sede vai beber;eu vou nesta rodateño dereito a escoller.
Tirulirulirutiruliru lirulá,tirulirulirutirulirulirulá.
& b 42 œ œXo ga a
q = 88
œ œla ran
œ œxi ña,- -- -
œ œquen ten
œ œ œ œse de vai be
œber;- -
œ œeu vou
œ œnes ta
œ œro da- -
œœ œœ œœte ño de
œœ œœ œœ œœrei to a es co
œœ Œller.- - - - -
Xoga a laranxiña
Cancioneiro popular
Xoga a laranxiña,quen ten sede vai beber;eu vou nesta rodateño dereito a escoller.
Tirulirulirutiruliru lirulá,tirulirulirutirulirulirulá.
& b 42 œ œXo ga a
q = 88
œ œla ran
œ œxi ña,- -- -
œ œquen ten
œ œ œ œse de vai be
œber;- -
œ œeu vou
œ œnes ta
œ œro da- -
œœ œœ œœte ño de
œœ œœ œœ œœrei to a es co
œœ Œller.- - - - -
Xoga a laranxiña
Cancioneiro popular
Xoga a laranxiña,quen ten sede vai beber;eu vou nesta rodateño dereito a escoller.
Tirulirulirutiruliru lirulá,tirulirulirutirulirulirulá.
& b 42 œ œXo ga a
q = 88
œ œla ran
œ œxi ña,- -- -
œ œquen ten
œ œ œ œse de vai be
œber;- -
œ œeu vou
œ œnes ta
œ œro da- -
œœ œœ œœte ño de
œœ œœ œœ œœrei to a es co
œœ Œller.- - - - -
Xoga a laranxiña
Cancioneiro popular
Xoga a laranxiña,quen ten sede vai beber;eu vou nesta rodateño dereito a escoller.
Tirulirulirutiruliru lirulá,tirulirulirutirulirulirulá.
Xoga a laranxiña,
quen ten sede vai beber;
eu vou nesta roda
teño dereito a escoller.
Tiruliruliru
tiruliru lirulá,
tiruliruliru
tirulirulirulá.
Xoga a laranxiña
109 · Outras cancións
= 88
& 42 œ œNe ni
q = 108
œ œ œ œño que tan to
jœ .œsa bes- - --
jœ ‰ œ œe que
œ œ œ œtes tan to sa
jœ .œbe re-- -
jœ ‰ œ œcan tas
œ œ œ œu ñas ten un
œ œ œ œga to a ca- - - - -
œ œ œ œba do de na
jœ .œce re.
œ Œ-- -
Neniño que tanto sabes
Cancioneiro popular galego
Neniño que tanto sabese que tes tanto saberCántas uñas ten un gatoacabado de nacer?
O vinte e cinco de agostodía de San Bartolomeunon ten máis uñas un gatoque aquelas que Deus lle deu.
Neniña que tanto sabese que tes tanto sabercántos pelos ten un añoacabado de nacer?
Ten aqueles e outros tantosque tiña cando naceu;non ten máis pelos un añoque aqueles que Deus lle deu.
& 42 œ œAi, Ci
q = 100
œ œ œbrán, a quen
œ œ œlle po lo
œ œpa no?-- -
œ œAi, Ci
œ œ œbrán, quen i
œ œ œrá tras de
œ Œti?- -
œœ œœAi, Ci
œœ œœ œœbrán, a quen
œœ œœ œœlle po lo
œœ œœpa no?- - -
œœ œœAi, Ci
œœ œœ œœbrán, quen i
œœ œœ œœrá tras de
œœ Œti?- -
Ai, Cibrán a quen lle po-lo pano
Cancioneiro infantil galego
Aínda non merquei,pero vou mercarzapatiños brancos para ir danzar.
Aínda non merquei,pero vou mercarun vestido novopra mamá pasear.
Aínda non merquei,pero vou mercarlenzaría brancapró papá levar.
& 42 œ œNe ni
q = 108
œ œ œ œño que tan to
jœ .œsa bes- - --
jœ ‰ œ œe que
œ œ œ œtes tan to sa
jœ .œbe re-- -
jœ ‰ œ œcan tas
œ œ œ œu ñas ten un
œ œ œ œga to a ca- - - - -
œ œ œ œba do de na
jœ .œce re.
œ Œ-- -
Neniño que tanto sabes
Cancioneiro popular galego
Neniño que tanto sabese que tes tanto saberCántas uñas ten un gatoacabado de nacer?
O vinte e cinco de agostodía de San Bartolomeunon ten máis uñas un gatoque aquelas que Deus lle deu.
Neniña que tanto sabese que tes tanto sabercántos pelos ten un añoacabado de nacer?
Ten aqueles e outros tantosque tiña cando naceu;non ten máis pelos un añoque aqueles que Deus lle deu.
& 42 œ œAi, Ci
q = 100
œ œ œbrán, a quen
œ œ œlle po lo
œ œpa no?-- -
œ œAi, Ci
œ œ œbrán, quen i
œ œ œrá tras de
œ Œti?- -
œœ œœAi, Ci
œœ œœ œœbrán, a quen
œœ œœ œœlle po lo
œœ œœpa no?- - -
œœ œœAi, Ci
œœ œœ œœbrán, quen i
œœ œœ œœrá tras de
œœ Œti?- -
Ai, Cibrán a quen lle po-lo pano
Cancioneiro infantil galego
Aínda non merquei,pero vou mercarzapatiños brancos para ir danzar.
Aínda non merquei,pero vou mercarun vestido novopra mamá pasear.
Aínda non merquei,pero vou mercarlenzaría brancapró papá levar.
& 42 œ œNe ni
q = 108
œ œ œ œño que tan to
jœ .œsa bes- - --
jœ ‰ œ œe que
œ œ œ œtes tan to sa
jœ .œbe re-- -
jœ ‰ œ œcan tas
œ œ œ œu ñas ten un
œ œ œ œga to a ca- - - - -
œ œ œ œba do de na
jœ .œce re.
œ Œ-- -
Neniño que tanto sabes
Cancioneiro popular galego
Neniño que tanto sabese que tes tanto saberCántas uñas ten un gatoacabado de nacer?
O vinte e cinco de agostodía de San Bartolomeunon ten máis uñas un gatoque aquelas que Deus lle deu.
Neniña que tanto sabese que tes tanto sabercántos pelos ten un añoacabado de nacer?
Ten aqueles e outros tantosque tiña cando naceu;non ten máis pelos un añoque aqueles que Deus lle deu.
& 42 œ œAi, Ci
q = 100
œ œ œbrán, a quen
œ œ œlle po lo
œ œpa no?-- -
œ œAi, Ci
œ œ œbrán, quen i
œ œ œrá tras de
œ Œti?- -
œœ œœAi, Ci
œœ œœ œœbrán, a quen
œœ œœ œœlle po lo
œœ œœpa no?- - -
œœ œœAi, Ci
œœ œœ œœbrán, quen i
œœ œœ œœrá tras de
œœ Œti?- -
Ai, Cibrán a quen lle po-lo pano
Cancioneiro infantil galego
Aínda non merquei,pero vou mercarzapatiños brancos para ir danzar.
Aínda non merquei,pero vou mercarun vestido novopra mamá pasear.
Aínda non merquei,pero vou mercarlenzaría brancapró papá levar.
& 42 œ œNe ni
q = 108
œ œ œ œño que tan to
jœ .œsa bes- - --
jœ ‰ œ œe que
œ œ œ œtes tan to sa
jœ .œbe re-- -
jœ ‰ œ œcan tas
œ œ œ œu ñas ten un
œ œ œ œga to a ca- - - - -
œ œ œ œba do de na
jœ .œce re.
œ Œ-- -
Neniño que tanto sabes
Cancioneiro popular galego
Neniño que tanto sabese que tes tanto saberCántas uñas ten un gatoacabado de nacer?
O vinte e cinco de agostodía de San Bartolomeunon ten máis uñas un gatoque aquelas que Deus lle deu.
Neniña que tanto sabese que tes tanto sabercántos pelos ten un añoacabado de nacer?
Ten aqueles e outros tantosque tiña cando naceu;non ten máis pelos un añoque aqueles que Deus lle deu.
& 42 œ œAi, Ci
q = 100
œ œ œbrán, a quen
œ œ œlle po lo
œ œpa no?-- -
œ œAi, Ci
œ œ œbrán, quen i
œ œ œrá tras de
œ Œti?- -
œœ œœAi, Ci
œœ œœ œœbrán, a quen
œœ œœ œœlle po lo
œœ œœpa no?- - -
œœ œœAi, Ci
œœ œœ œœbrán, quen i
œœ œœ œœrá tras de
œœ Œti?- -
Ai, Cibrán a quen lle po-lo pano
Cancioneiro infantil galego
Aínda non merquei,pero vou mercarzapatiños brancos para ir danzar.
Aínda non merquei,pero vou mercarun vestido novopra mamá pasear.
Aínda non merquei,pero vou mercarlenzaría brancapró papá levar.
110 · Heiche de cantar un conto
Ai, Cibrán, a quen lle po-lo pano?
Ai, Cibrán, quen irá tras de ti?
Ai, Rosiña, a quen lle po-lo pano?
Ai, Rosiña, quen irá tras de ti?
Ai, Manuel, a quen lle po-lo pano?
Ai, Manuel, quen irá tras de ti?
Ai, María, a quen lle po-lo pano?
Ai, María, quen irá tras de ti?
Neniño que tanto sabes
e que tes tanto saber,
cantas uñas ten un gato
acabado de nacer?
O vinte e cinco de agosto
día de San Bartolomeu
non ten máis uñas un gato
que aquelas que Deus lle deu.
Ai, Cibrán, a quen lle po-lo pano?Neniño que tanto sabes
Neniña que tanto sabes
e que tes tanto saber
cantos pelos ten un año
acabado de nacer?
Ten aqueles e outros tantos
que tiña cando naceu;
non ten máis pelos un año
que aqueles que Deus lle deu.
111 · Outras cancións
= 100 = 108
& 42
œ œ
Aín da
q = 100
œœ
non mer
œ œ œ
quei, pe ro
œ œ
vou mer
œ
car- - - - -
œ œ
za pa
œ œ
ti ños
œ œ œ œ
bran cos pa ra
œ œ
ir dan
œ
zar;- - --- -
œ œ
aín da
œœ
non mer
œ œ œ
quei, pe ro
œ œ
vou mer
œ
car- - - --
œ œ
za pa
œ œ
ti ños
œ œ œ œ
bran cos pa ra
œ œir dan
œ
UŒ
zar.- - - - - -
Aínda non merquei
Cancioneiro tradicional galego
Aínda non merquei,pero vou mercarzapatiños brancos para ir danzar.
Aínda non merquei,pero vou mercarun vestido novopra mamá pasear.
Aínda non merquei,pero vou mercarlenzaría brancapró papá levar.
& 45 ‰ œ œ œ œ œ œ œ œEu pe din lle lei te á va ca,
q = 108
- - - -
œ œ œ œ œ œ œ œ œa va ca pe diu me her ba,- - - -
œ œ œ œ œ œ œ œ œa her ba pe diu me pra do- - - -
œ œ œ œ œ œ œ œe o pra do pe diu me re ga.- - - -
Eu pedinlle leite á vaca
Cancioneiro popular
& 42
œ œ
Aín da
q = 100
œœ
non mer
œ œ œ
quei, pe ro
œ œ
vou mer
œ
car- - - - -
œ œ
za pa
œ œ
ti ños
œ œ œ œ
bran cos pa ra
œ œ
ir dan
œ
zar;- - --- -
œ œ
aín da
œœ
non mer
œ œ œ
quei, pe ro
œ œ
vou mer
œ
car- - - --
œ œ
za pa
œ œ
ti ños
œ œ œ œ
bran cos pa ra
œ œir dan
œ
UŒ
zar.- - - - - -
Aínda non merquei
Cancioneiro tradicional galego
Aínda non merquei,pero vou mercarzapatiños brancos para ir danzar.
Aínda non merquei,pero vou mercarun vestido novopra mamá pasear.
Aínda non merquei,pero vou mercarlenzaría brancapró papá levar.
& 42
œ œ
Aín da
q = 100
œœ
non mer
œ œ œ
quei, pe ro
œ œ
vou mer
œ
car- - - - -
œ œ
za pa
œ œ
ti ños
œ œ œ œ
bran cos pa ra
œ œ
ir dan
œ
zar;- - --- -
œ œ
aín da
œœ
non mer
œ œ œ
quei, pe ro
œ œ
vou mer
œ
car- - - --
œ œ
za pa
œ œ
ti ños
œ œ œ œ
bran cos pa ra
œ œir dan
œ
UŒ
zar.- - - - - -
Aínda non merquei
Cancioneiro tradicional galego
Aínda non merquei,pero vou mercarzapatiños brancos para ir danzar.
Aínda non merquei,pero vou mercarun vestido novopra mamá pasear.
Aínda non merquei,pero vou mercarlenzaría brancapró papá levar.
& 42
œ œ
Aín da
q = 100
œœ
non mer
œ œ œ
quei, pe ro
œ œ
vou mer
œ
car- - - - -
œ œ
za pa
œ œ
ti ños
œ œ œ œ
bran cos pa ra
œ œ
ir dan
œ
zar;- - --- -
œ œ
aín da
œœ
non mer
œ œ œ
quei, pe ro
œ œ
vou mer
œ
car- - - --
œ œ
za pa
œ œ
ti ños
œ œ œ œ
bran cos pa ra
œ œir dan
œ
UŒ
zar.- - - - - -
Aínda non merquei
Cancioneiro tradicional galego
Aínda non merquei,pero vou mercarzapatiños brancos para ir danzar.
Aínda non merquei,pero vou mercarun vestido novopra mamá pasear.
Aínda non merquei,pero vou mercarlenzaría brancapró papá levar.
& 45 ‰ œ œ œ œ œ œ œ œEu pe din lle lei te á va ca,
q = 108
- - - -
œ œ œ œ œ œ œ œ œa va ca pe diu me her ba,- - - -
œ œ œ œ œ œ œ œ œa her ba pe diu me pra do- - - -
œ œ œ œ œ œ œ œe o pra do pe diu me re ga.- - - -
Eu pedinlle leite á vaca
Cancioneiro popular
& 45 ‰ œ œ œ œ œ œ œ œEu pe din lle lei te á va ca,
q = 108
- - - -
œ œ œ œ œ œ œ œ œa va ca pe diu me her ba,- - - -
œ œ œ œ œ œ œ œ œa her ba pe diu me pra do- - - -
œ œ œ œ œ œ œ œe o pra do pe diu me re ga.- - - -
Eu pedinlle leite á vaca
Cancioneiro popular
& 45 ‰ œ œ œ œ œ œ œ œEu pe din lle lei te á va ca,
q = 108
- - - -
œ œ œ œ œ œ œ œ œa va ca pe diu me her ba,- - - -
œ œ œ œ œ œ œ œ œa her ba pe diu me pra do- - - -
œ œ œ œ œ œ œ œe o pra do pe diu me re ga.- - - -
Eu pedinlle leite á vaca
Cancioneiro popular
112 · Heiche de cantar un conto
Eu pedinlle leite á vaca,
a vaca pediume herba,
a herba pediume prado
e o prado pediume rega.
Aínda non merquei,
pero vou mercar
zapatiños brancos
para ir danzar.
Aínda non merquei,
pero vou mercar
un vestido novo
prá mamá pasear.
Aínda non merquei,
pero vou mercar
lenzaría branca
pró papá levar.
Eu pedinlle leite á vacaAínda non merquei
113 · Outras cancións
= 100 = 108
S ..‰ œ œ
In do
qd = 63
œJœ
po lo
œ œ œ
mar a
œ Jœ
dian te- - - -
42‰ œ œ
em bar
œ œ œ œ
ca da no meu
œ œ œ œ# œ œ
ti ru, li ru li ru
œ
lí,-- - - - - - - -
œ œ
em bar
œ œ œ œ
ca da no meu
œ œ œ œ œ œ
ti ru, ti ru li ru
œlá,-- - - - - - -
..œ œ
em bar
.œJœ
ca da
.œ jœ
no meu
œ œbo te.
œ Œ
- - - -
Indo polo mar abaixo
Cancioneiro popular galego
Indo polo mar abaixoembarcado no meu tiru, tirulirulí,embarcado no meu tiru, tirulirulá,embarcado no meu bote,acordáronseme as papasque deixei ferver no tiru, tirulirulí,que deixei ferver no tiru, tirulirulá,que deixei ferver no pote.
Indo polo mar abaixopicoume un peixe nun tiru, tirulirulí,picoume un peixe nun tiru, tirulirulá,picoume un peixe nun pé;rema, barqueiriño, remaquero ver que peixe tiru, tirulirulí,quero ver que peixe tiru, tirulirulá,quero ver que peixe é.
114 · Heiche de cantar un conto
Indo polo mar adiante
embarcada no meu tiru, tirulirulí,
embarcada no meu tiru, tirulirulá,
embarcada no meu bote,
acordáronseme as papas
que deixei ferver no tiru, tirulirulí,
que deixei ferver no tiru, tirulirulá,
que deixei ferver no pote.
Indo polo mar adiante
picoume un peixe nun tiru, tirulirulí,
picoume un peixe nun tiru, tirulirulá,
picoume un peixe nun pé;
rema, barqueiriño, rema
quero ver que peixe tiru, tirulirulí,
quero ver que peixe tiru, tirulirulá,
quero ver que peixe é.
Indo polo mar adiante
115 · Outras cancións
= 56
& b 42 œ œVai de
œ œ#ro da en
œ œro da,- -
..œ œvai de
œ œflor en
œflor,
.. œ œvai co
œ œseu do
œ œnai re,--
..œ œvai co
œ œseu a
œ Œmor.-
Vai de roda en roda
Cancioneiro popular galego
Vai de roda en rodavai de flor en flor,vai co seu donairevai co seu amor.
Darei media volta,darei si, señor;darei outra media cambiarei de amor.
Mira que donaire leva o meu amor; e dá media volta, o bo bailador.
Un paniño branco e todo está benpero a quen o leva mellor ca ninguén.
& b 42 œOs
q = 108
œ œ œo llos da
œ œMa ria
œ œni ña- -- -
..œ œson
œ œ œver des cor
œ œdo li món- -
.. Œ œAi
œ œ œsi, Ma ria
œ œni ña, ai si,- - -
..Œ œai
œ œ œnon, Ma ria
œ œni ña, ai
˙non.- - -
Os ollos da Marianiña
Cancioneiro popular galego
Os ollos da Marianiñason verdes cor do limón.Os ollos da Marianiñason verdes cor do limón.
Ai si, Marianiña, ai si,ai non, Marianiña, ai non.Ai si, Marianiña, ai si,ai non, Marianiña, ai non.
Os ollos da Marianiñason negros cor do carbón.Os ollos da Marianiñason negros cor do carbón.
Ai si, Marianiña, ai si,ai non, Marianiña, ai non.Ai si, Marianiña, ai si,ai non, Marianiña, ai non.
& b 42 œOs
q = 108
œ œ œo llos da
œ œMa ria
œ œni ña- -- -
..œ œson
œ œ œver des cor
œ œdo li món- -
.. Œ œAi
œ œ œsi, Ma ria
œ œni ña, ai si,- - -
..Œ œai
œ œ œnon, Ma ria
œ œni ña, ai
˙non.- - -
Os ollos da Marianiña
Cancioneiro popular galego
Os ollos da Marianiñason verdes cor do limón.Os ollos da Marianiñason verdes cor do limón.
Ai si, Marianiña, ai si,ai non, Marianiña, ai non.Ai si, Marianiña, ai si,ai non, Marianiña, ai non.
Os ollos da Marianiñason negros cor do carbón.Os ollos da Marianiñason negros cor do carbón.
Ai si, Marianiña, ai si,ai non, Marianiña, ai non.Ai si, Marianiña, ai si,ai non, Marianiña, ai non.
& b 42 œOs
q = 108
œ œ œo llos da
œ œMa ria
œ œni ña- -- -
..œ œson
œ œ œver des cor
œ œdo li món- -
.. Œ œAi
œ œ œsi, Ma ria
œ œni ña, ai si,- - -
..Œ œai
œ œ œnon, Ma ria
œ œni ña, ai
˙non.- - -
Os ollos da Marianiña
Cancioneiro popular galego
Os ollos da Marianiñason verdes cor do limón.Os ollos da Marianiñason verdes cor do limón.
Ai si, Marianiña, ai si,ai non, Marianiña, ai non.Ai si, Marianiña, ai si,ai non, Marianiña, ai non.
Os ollos da Marianiñason negros cor do carbón.Os ollos da Marianiñason negros cor do carbón.
Ai si, Marianiña, ai si,ai non, Marianiña, ai non.Ai si, Marianiña, ai si,ai non, Marianiña, ai non.
& b 42 œOs
q = 108
œ œ œo llos da
œ œMa ria
œ œni ña- -- -
..œ œson
œ œ œver des cor
œ œdo li món- -
.. Œ œAi
œ œ œsi, Ma ria
œ œni ña, ai si,- - -
..Œ œai
œ œ œnon, Ma ria
œ œni ña, ai
˙non.- - -
Os ollos da Marianiña
Cancioneiro popular galego
Os ollos da Marianiñason verdes cor do limón.Os ollos da Marianiñason verdes cor do limón.
Ai si, Marianiña, ai si,ai non, Marianiña, ai non.Ai si, Marianiña, ai si,ai non, Marianiña, ai non.
Os ollos da Marianiñason negros cor do carbón.Os ollos da Marianiñason negros cor do carbón.
Ai si, Marianiña, ai si,ai non, Marianiña, ai non.Ai si, Marianiña, ai si,ai non, Marianiña, ai non.
& b 42 œ œVai de
œ œ#ro da en
œ œro da,- -
..œ œvai de
œ œflor en
œflor,
.. œ œvai co
œ œseu do
œ œnai re,--
..œ œvai co
œ œseu a
œ Œmor.-
Vai de roda en roda
Cancioneiro popular galego
Vai de roda en rodavai de flor en flor,vai co seu donairevai co seu amor.
Darei media volta,darei si, señor;darei outra media cambiarei de amor.
Mira que donaire leva o meu amor; e dá media volta, o bo bailador.
Un paniño branco e todo está benpero a quen o leva mellor ca ninguén.
& b 42 œ œVai de
œ œ#ro da en
œ œro da,- -
..œ œvai de
œ œflor en
œflor,
.. œ œvai co
œ œseu do
œ œnai re,--
..œ œvai co
œ œseu a
œ Œmor.-
Vai de roda en roda
Cancioneiro popular galego
Vai de roda en rodavai de flor en flor,vai co seu donairevai co seu amor.
Darei media volta,darei si, señor;darei outra media cambiarei de amor.
Mira que donaire leva o meu amor; e dá media volta, o bo bailador.
Un paniño branco e todo está benpero a quen o leva mellor ca ninguén.
& b 42 œ œVai de
œ œ#ro da en
œ œro da,- -
..œ œvai de
œ œflor en
œflor,
.. œ œvai co
œ œseu do
œ œnai re,--
..œ œvai co
œ œseu a
œ Œmor.-
Vai de roda en roda
Cancioneiro popular galego
Vai de roda en rodavai de flor en flor,vai co seu donairevai co seu amor.
Darei media volta,darei si, señor;darei outra media cambiarei de amor.
Mira que donaire leva o meu amor; e dá media volta, o bo bailador.
Un paniño branco e todo está benpero a quen o leva mellor ca ninguén.
116 · Heiche de cantar un conto
Vai de roda en roda,
vai de flor en flor,
vai co seu donaire,
vai co seu amor.
Darei media volta,
darei si, señor,
darei outra media,
cambiarei de amor.
Mira que donaire
leva o meu amor;
e dá media volta,
o bo bailador.
Un paniño branco
e todo está ben
pero é quen o leva
mellor ca ninguén.
Vai de roda en roda
Os ollos da Marianiña
son verdes cor do limón.
Os ollos da Marianiña
son verdes cor do limón.
Ai si, Marianiña, ai si,
ai non, Marianiña, ai non.
Os ollos da Marianiña
son negros cor do carbón.
Os ollos da Marianiña
son negros cor do carbón.
Ai si, Marianiña, ai si,
ai non, Marianiña, ai non.
Os ollos da Marianiña
117 · Outras cancións
= 108 = 86
& 43
œ œ
Es tan
œ œ œ œ
do na mi ña
œ œ
ca ma-- - -
œ œ
co a
œ œ œ œ
mi ña cri a
œ œ
tu ra- --- -
œ œ
veu u nha
œ œ œ œ
pul ga, e deu me un
œ œ
cou ce- - - -
42 ..œ œ
cei bou
œ œ œ œme na se pul
œ œ
U
tu ra.- - -- -
Ó ghai ghai
Cancioneiro popular galego
Ó ghai ghai, ó ghai ghai,o que esborrexe e non cae;esborrexín e caíne levanteime e dixen: ai!
Estando na miña camacoa miña criaturaveu unha pulga e deume un couceceiboume na sepultura.
& 42 œ œÓ ghai
œ œ œghai, ó ghai
œghai,
œ œ œo que es bo
œ œ œ œrre xe e non
œcae;- - -
œ œ œes bo rre
œ œ œxín e ca
ϒn- - - -
œ œ œe le van
œ œ œ œtei me e di xen:
œ Œai!- -- -
Ó ghai ghai
Cancioneiro popular galego
Ó ghai ghai, ó ghai ghai,o que esborrexe e non cae;esborrexín e caíne levanteime e dixen: ai!
Estando na miña camacoa miña criaturaveu unha pulga e deume un couceceiboume na sepultura.
& 43
œ œ
Es tan
œ œ œ œ
do na mi ña
œ œ
ca ma-- - -
œ œ
co a
œ œ œ œ
mi ña cri a
œ œ
tu ra- --- -
œ œ
veu u nha
œ œ œ œ
pul ga, e deu me un
œ œ
cou ce- - - -
42 ..œ œ
cei bou
œ œ œ œme na se pul
œ œ
U
tu ra.- - -- -
Ó ghai ghai
Cancioneiro popular galego
Ó ghai ghai, ó ghai ghai,o que esborrexe e non cae;esborrexín e caíne levanteime e dixen: ai!
Estando na miña camacoa miña criaturaveu unha pulga e deume un couceceiboume na sepultura.
& 42 œ œÓ ghai
œ œ œghai, ó ghai
œghai,
œ œ œo que es bo
œ œ œ œrre xe e non
œcae;- - -
œ œ œes bo rre
œ œ œxín e ca
ϒn- - - -
œ œ œe le van
œ œ œ œtei me e di xen:
œ Œai!- -- -
Ó ghai ghai
Cancioneiro popular galego
Ó ghai ghai, ó ghai ghai,o que esborrexe e non cae;esborrexín e caíne levanteime e dixen: ai!
Estando na miña camacoa miña criaturaveu unha pulga e deume un couceceiboume na sepultura.
& 43
œ œ
Es tan
œ œ œ œ
do na mi ña
œ œ
ca ma-- - -
œ œ
co a
œ œ œ œ
mi ña cri a
œ œ
tu ra- --- -
œ œ
veu u nha
œ œ œ œ
pul ga, e deu me un
œ œ
cou ce- - - -
42 ..œ œ
cei bou
œ œ œ œme na se pul
œ œ
U
tu ra.- - -- -
Ó ghai ghai
Cancioneiro popular galego
Ó ghai ghai, ó ghai ghai,o que esborrexe e non cae;esborrexín e caíne levanteime e dixen: ai!
Estando na miña camacoa miña criaturaveu unha pulga e deume un couceceiboume na sepultura.
& 42 œ œÓ ghai
œ œ œghai, ó ghai
œghai,
œ œ œo que es bo
œ œ œ œrre xe e non
œcae;- - -
œ œ œes bo rre
œ œ œxín e ca
ϒn- - - -
œ œ œe le van
œ œ œ œtei me e di xen:
œ Œai!- -- -
Ó ghai ghai
Cancioneiro popular galego
Ó ghai ghai, ó ghai ghai,o que esborrexe e non cae;esborrexín e caíne levanteime e dixen: ai!
Estando na miña camacoa miña criaturaveu unha pulga e deume un couceceiboume na sepultura.
& 43
œ œ
Es tan
œ œ œ œ
do na mi ña
œ œ
ca ma-- - -
œ œ
co a
œ œ œ œ
mi ña cri a
œ œ
tu ra- --- -
œ œ
veu u nha
œ œ œ œ
pul ga, e deu me un
œ œ
cou ce- - - -
42 ..œ œ
cei bou
œ œ œ œme na se pul
œ œ
U
tu ra.- - -- -
Ó ghai ghai
Cancioneiro popular galego
Ó ghai ghai, ó ghai ghai,o que esborrexe e non cae;esborrexín e caíne levanteime e dixen: ai!
Estando na miña camacoa miña criaturaveu unha pulga e deume un couceceiboume na sepultura.
& 42 œ œÓ ghai
œ œ œghai, ó ghai
œghai,
œ œ œo que es bo
œ œ œ œrre xe e non
œcae;- - -
œ œ œes bo rre
œ œ œxín e ca
ϒn- - - -
œ œ œe le van
œ œ œ œtei me e di xen:
œ Œai!- -- -
Ó ghai ghai
Cancioneiro popular galego
Ó ghai ghai, ó ghai ghai,o que esborrexe e non cae;esborrexín e caíne levanteime e dixen: ai!
Estando na miña camacoa miña criaturaveu unha pulga e deume un couceceiboume na sepultura.
118 · Heiche de cantar un conto
Ó ghai ghai, ó ghai ghai,
o que esborrexe e non cae;
esborrexín e caín
e levanteime e dixen: ai!
Ó ghai ghai, ó ghai ghai
Estando na miña cama
coa miña criatura
veu unha pulga e deume un couce
ceiboume na sepultura.
Voume por aquí abaixo,
voume por aquí arriba,
fiando na miña roca,
gobernando a miña vida.
119 · Outras cancións
= 86 = 86
Supermercados Gadis edita o can-cioneiro infantil de tradición oral de Galicia, Heiche de cantar un conto, con motivo da celebración do Día das Letras Galegas do ano 2016, ano no que é homenaxeado o poeta Manuel María Fernández Teixeiro.
Este libro compúxose coa familia Isaac Sans de Mais Types deseñada por Marcos Dopico . A tripa imprimiu-se nun papel Soporset 90 g/m² e nun Papago 80 g/m², ambos de Torras Papel. As cubertas imprimíronse nunha cartolina Constellation Raster 350 g/m² de Fedrigoni.
Este libro rematouse de imprimir e encadernar na primavera do 2016.