CAJA DE ARENA PARA GATOS AUTOMÁTICA
Manual de Instrucciones
Importante
Contenido e Instrucciones de Seguridad
Precaución
1p: Contenido e Instrucciones de Seguridad
2p: Acerca del Paquete, Reparación y Método de Intercambio
3p: Tipos de arena para gatos recomendadas
4p: Configuración de su Circle O (Zero)
5p: Cómo usar
6p: Principio de operación y sensores
7p: Contenedor de basura y sensores
8p: Cómo limpiar y desmontar
9p: Forma de ensamblaje
11p: Esto no es una falla en el funcionamiento
12p: Preguntas y nombre de las piezas del producto
Tabla de Contenido
Palabras de agradecimiento
No lo ubique cerca de fuego o en un lugar cálido y húmedo con luz solar directa.
No levante el producto mientras está en funcionamiento ni coloque objetos pesados sobre él.
Inspeccione el producto regularmente.
Gracias por su compra de Circle O (Zero) de Pluto Electronics. Antes de usar, asegúrese de leer el contenido de este documento para
verificar todo y evitar accidentes.
Advertencia
La unidad tiene piezas que usan componentes electrónicos como motores y sustratos. Nunca moje estas partes.Nunca toque el cable de alimentación con las manos mojadas. Existe el riesgo de una descarga eléctrica.Este producto es una caja de arena para gatos automática. No lo use para ningún otro propósito que no sea una caja de arena.La pala recogedora funciona con mucha fuerza. Nunca toque esta pieza en funcionamiento ni ponga las manos en la caja de arena. Tenga especial cuidado de no dejar que los niños jueguen con este producto.Tenga cuidado de no jugar con el cable de alimentación o que las mascotas muerdan el cable. Puede provocar accidentes in esperados o descargas eléctricas.Las partes detalladas del producto, que no sean el ensamblaje, no pueden repararse sin cargo y pueden cargarse si están dañadas.
Apriete la cubierta del motor (parte superior) antes de usar. La arena que ingresa a la cubierta del motor puede causar fallas. Tenga cuidado de no atascar sus manos o dedos al montar o desmontar.Limpie el área donde el excremento toca con frecuencia, como el contenedor de basura o la parte la superior del motor. Dejar el producto desatendido puede provocar problemas de higiene o fallas del producto.Al transportar, no mantenga sus mascotas ni los desechos en el interior. Además, cuando levante este producto, sosténgalo firmemente en sus manos y transpórtelo. Si es difícil moverlo de una sola vez, desmóntelo y transporte una parte a la vez. Asegúrese de que no haya objetos rotos o errores antes de usar el producto. No lo use si se detectan problemas durante el inicio.
Base exterior de la Carcasa: 1 Caja de arena: 1 Recogedor: 1
Contenedor de basura: 1 Adaptador: 1
※ Cada parte se ensambla y empaqueta.
Para cambios por defectos de fábrica
Para daños en tránsito
Para devolución y reembolso
Cubierta exterior de la Carcasa: 1
Cuerpo principal Cuerpo principal Cuerpo principal Cuerpo principal
Cuerpo principal Cuerpo principal Cuerpo principal Cuerpo principal
Si hay un defecto en el producto o la pieza al abrirlo, comuníquese con la tienda a través de la cual lo compró.
Al ser una empresa mayorista, no podemos responder incluso si solicita un reembolso o devolución.
Cubierta del motor (parte superior): 1 Tapa de rosca: 1
Este producto tiene una garantía para reparaciones gratuitas. ( Solo para el cuerpo principal, exceptuando accesorios y consumibles)
Para obtener más información sobre la garantía, consulte el manual adjunto.
Tenga en cuenta que el descuido del cliente o el daño o falla de la mascota no están cubiertos por la garantía.
Por favor, comprenda que no somos responsables de ningún daño o problema causado por el producto.
Si se produce algún daño en el producto en el momento de su llegada, por favor, comuníquese de inmediato con la compañía de
transporte.
Comuníquese con la tienda a través de la cual compró el artículo pues las tiendas tiene diferentes regulaciones con respecto
a las políticas de devolución y reembolso.
Por favor, comprenda que no somos responsables de ningún daño o problema causado por este producto.
Reparación
Cambio para Reparación
Para Intercambio de Embalaje y Reparación
Embalaje R
d
e
ic
vi
h
s
a
e
s
la
pi
s
e
p
z
i
a
e
s
z
.
as y contáctenos si hay piezas defectuosas o insuficientes. Le proporcionaremos
Arena para Gatos Utilizable
Arena de bentonita
(granos pequeños)
Arena de bentonita
(granos cilíndricos)
Arena de tofu
(corta y gruesa)
Arena de papel
Arena de madera
(solo aglomerante)
Recogedor para bentonita Recogedor para tofu
Tipos de Arenas Recomendadas para su Uso
Circle O (Zero) requiere de un ARENA DE TIPO AGLOMERANTE para funcionar correctamente.
Existen dos tipos de recogedores disponibles: Para arena para gatos de bentonita y tofu. Importante: El tipo de arena utilizable
difiere según el tipo de recogedor.
Recomendamos el uso de los tipos de arena enumerados en la tabla a continuación. NO use arenas no aglomerantes u otros
tipos de arena que no estén en la lista, ya que es posible que no se filtren bien. Por favor revise a los estándares de arena.
Configuración de su Circle O (Zero)
Revisión 1
Verifique que el envío esté completamente ensamblado y que no se pueda ensamblar durante el envío.
Agregue la cantidad de arena según la línea de llenado
dentro de la caja de arena. Si coloca demasiada, es
posible que el recogedor no pueda girar correctamente.
Alimentación
Vierta la arena para gatos
Enchufe el adaptador de corriente al producto. Conecte el cable a la toma de corriente y complete la
configuración.
Vierta el tipo adecuado de arena (bentonita/tofu)
que se ajuste al tipo de recogedor.
Cubierta del motor (parte superior)
Abra la cubierta del producto para asegurarse de
que lacubierta del motor (parte superior) está
completamente instalada.La entrada de arena en
la cubierta del motor (parte superior) puede
causar fallas. (Consulte el paso 10 en la pág 10)
Verifique que no haya espacios en la caja de arena y la entrada del producto
antesde usarlo. Si hay un espacio, vuelva a colocar la caja de arena y
asegúrese de que la cubierta del motor (parte superior) esta instalada antes
de operar.
1 Luz: Modo de espera. 2 Luces: Cuenta regresiva de 7 minutos.
2 Intermitente: El recogedor está
funcionando.
3 Luces: El contenedor de basura
está lleno.
Luces LED
Sensores de movimiento
Métodos de Uso Básico
Descripción del uso básico.
El recogedor giratorio se mueve con mucha fuerza. Nunca toque el recogedor activo ni ponga su mano en la caja de arena.
Este producto no tiene un botón de encendido.
Simplemente conéctelo y enciéndalo.
Al encenderse, una luz LED en la parte frontal del
cuerpo se ilumina y se pone en espera.
nzaCuando el gato evacua, Circle O (Zero) comie
a limpiar 7 minutos después de que el sensor
de movimiento detecta su salida.
Dos luces LED se iluminarán durante la cuenta
regresiva de 7 minutos.
Después de los 7 minutos de cuenta regresiva, dos
luces LED parpadearán y comenzará el ciclo de
limpieza.
Las aglomeraciones se filtran por el recogedor y se
arrojan a la papelera.
Cuando se completa la operación, el recogedor se
Las luces LED vuelven al modo de espera que
muestra 1 luz.
devuelve a la posición fija (1 en punto) y permance
en espera.
Principios de Sensores y Operación
Principio de Operación
Puerta corrediza
Recogedor
Después de 7 minutos de reconocimiento del sensor,
el recogedor girará en sentido horario.
Las aglomeraciones filtradas por el recogedor se
vierten en el contenedor de basura.
oEl recogedor gira nuevamente en el sentido horari
para no dejar pequeñas aglomeaciones en la caja.
El recogedor gira en sentido antihorario una vez
para mover la arena al lado opuesto.
Una vez culmina la secuencia se entra en
modo de espera.
Una vuelta más en el sentido horario para aplanar.
Dependiendo del tamaño y el peso de la
arena para gatos, quizás no sea completamen-
te hori.zontal
Descripción adicional para sensores
Si el sensor de movimiento detecta algún nuevo movimiento, se volverán a contar 7 minutos desde el último reconocimiento del
sensor.
El recogedor se detiene instantáneamente cuando el sensor detecta cualquier movimiento mientras el recogedor está en ciclo de
limpieza. En este caso, la limpieza comienza nuevamente 7 minutos después de la última detección del sensor.
Botón del sensor Encendido Botón del sensor Apagado
Contenedor de Basura y Sensor
Cubierta exterior
Carcasa
Contenedor
de basura
El excremento del gato se recoge en la basura (papelera) ubicada en el cuerpo principal trasero.
Cuando el contenedor de basura está lleno, el sensor de residuos se activa y pone el proceso de limpieza en espera (cuando el botón del sensor está activado).Limpie la caja de arena con frecuencia para evitar fallas y úsela higiénicamente.
La caja de arena se puede lavar. Después de la limpieza, asegúrese de secar las piezas por completo.
Sensor
Si tres luces LED se encienden, esto notifica que el contenedor de basura está lleno. Abra la cubierta exterior para vaciarlo.
El botón del sensor se encuentra en la esquina inferior izquierda en la parte posterior del Circle Zero. Esto permite que la función
detenga el proceso de limpieza cuando el ocntenedor esté lleno (se encienden 3 luces LED). Cuando use vinilo opaco,
desactive el botón. Active el botón cuando use vinilo transparente o no use ningún tipo de revestimiento.
El botón del sensor se puede apagar. Sin embargo, tenga en cuenta que el producto funcionará incluso cuando el contenedor de
basura esté lleno.
Los indicadores LED se muestran normalmente según el estado percibido del sensor, independientemente de si el botón del
sensor está encendido o no.
Botón de sen.sor Encendido / Apagado
El botón del sensor es una función que evita el funcionamiento cuando el contenedor está lleno. Úselo cuando salga por
mucho tiempo. Si el botón del sensor esta apagado, la operación de limpieza es posible incluso si el contenedor está lleno.
Botón de sensor Encendido / Apagado
El botón del sensor se encuentra al lado
de latoma decorriente.
Cuando el botón está iluminado, el sensor está encendido y cuando el botón no está
iluminado, el sensor está apagado.
Cubierta exterior Caja de arena y Recogedor Contenedor de
basura
Tapa del motor
(Parte superior)
Método de Desmontaje
Cubierta exteriorConexión del eje del motor
Cubierta del motor (superior)
Contenedor de
basura
Caja de
arena
Cubierta del motor (Parte inferior)
y Base de la carcasa exterior
Levante y separe la cubierta exterior de la
carcasa.
Retire la cubierta del motor (parte superior)
y el contenedor de basura. .
Eje
Deslice el eje dentro de la caja de arena para
remover el eje de la conexión del eje del motor
Cierre
Recogedor
Levante la caja de arena.
superior e inferior de la caja de arena . Por
lo general, no es necesario desmontar el
recogedor, pero si se reemplaza, proceda
con el siguiente paso.
Deshaga el cierre y luego divida la parte .
Tapa de
rosca
Abra la tapa de rosca para quitar el recogedor
Tenga cuidado de no perder el resorte del eje.
Limpieza y Método de Desmontaje
Limpie regularmente para evitar problemas de higiene y fallas e n el producto. En particular, mantenga limpios el contenedor
de basura, las cubiertas del motor y sus alrededores para evitar fallas en el producto.
Asegúrese de quitar el cable de alimentación antes de limpiar.
Se pueden limpiar otras partes que no sean la cubierta del motor (parte inferior) y la base exterior de la carcasa (parte inferior).
Nunca limpiela cubierta del motor (parte inferior) ya que está equipada con una serie de piezas que utilizan electricidad, como
motores.
Después de la limpieza, asegúrese de secar todo muy bien antes de usarlo. Si se usa aún cuando está húmedo, el agua
puede entrar en contacto con la base exterior de la carcasa (sensores, cables, etc.) y puede provocar fallas y causar accidentes
inesperados.
Partes lavables Partes no lavables
Conexión del eje del motor
Sensor de posición
※ Vista desde arriba
La palabra "UP" está hacia arriba.
Recogedor
※ Preste atención a los agujeros hexagonales.
Caja de arena
Eje
Conexión del
eje del motor
Primero verifique la posición de las conexiones del eje del
motor. Si el sensor de posicionamiento está orientado
directamente hacia abajo, está en la posición normal.
El sensor de posicionamiento
está orientado hacia abajo
※ Desenchufe el cable de alimentación cuando se
detenga en su posición
Si el sensor de posición no está en posición o no se
encuentra, desconecte y vuelva a conectar el cable de
alimentación. Se moverá a la posición normal y se
detendrá.
Parte posterior de la caja de arena
Verifique la posición del eje. Asegúrese de que la
palabra "UP" esté hacia arriba.
※ Compruebe si el
resorte está adentro.
Si el triángulo del recogedor y el triángulo dentro de
la caja de arena están uno frente al otro, el
ensamblaje es correcto.
Tapa de
rosca
Asegúrese de que el eje tenga un resorte, instale el
recogedor y gire la tapa de rosca para asegurarlo.
aCubiert
Pin
seInstale la tapa de la caja de arena para que
auste a la cubierta. Asegúrese de que los 6 pines a los
delados izquierdo y derecho esten bien asegurados antes
cerrarlos.
Cierra. Asegúrese de que no haya espacios enla tapa
y las uniones inferiores de la caja de arena.
Cierre
Coloque la caja de arena en la parte inferior del producto.
Asegúrese de que no haya espacios vacíos,
por ejemplo alrededor de la entrada.
Asegúrese de que la palabra "UP" en el eje esté hacia
arriba. Mueva el eje en la dirección de la flecha para
conectar el eje a la conexión del eje del motor.
Cubierta del motor (parte inferior)
Parte posterior de la caja
de arena
Método de Montaje
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación después de verificar que el producto haya dejado de funcionar por completo.
Tenga cuidado al detener componentes en la posición incorrecta ya que puede no funcionar correctamente o
causar fallas.
Montaje
Método de Montaje
Colocar dentro adecuadamente sin dejar espacio
Verifique que el recogedor esté en su lugar (a la 1 en punto).
visible.
Instale la cubierta del motor (parte superior). Asegúrese de que la cubierta del motor esté
correctamente ajustada al parachoques de la cubierta del motor (parte inferior).
Presione la papelera correctamente.De lo contrario, los 3 sensores LED
pueden encenderse y no funcionar.
Ensamble la cubierta
del motor (parte
superior) de modo
que las piezas de la
cubierta del motor
(parte inferior) sea
El parachoques de la
cubierta del motor
(parte inferior) está
oculto en la cubierta
del motor (parte
superior).
Contenedor
de basura
Enorme brecha
Cubierta exterior
(Parte superior)
Instale la cubierta exterior de la carcasa
(parte superior). Asegúrese de que los cuatro
clavijas en los lados izquierdo y derecho estén
apretadas y que no haya espacios en la parte
posterior.
Montaje completo. Verifique que el recogedor está ubicado correctamente y que la arena
para gatos esté alineada con la línea de llenado (la línea está marcada dentro de la caja
de arena). Enchufe el cable de alimentación y úselo.
Preguntas Frecuentes
¿Qué sucede si hay un espacio en la cubierta exterior de la carcasa y no se cierra correctamente aunque la posición del
pasador esté correctamente ensamblada?
Si la caja de arena está fuera de posiciólna, cubierta exterior no se cerrará por completo. Asegúrese de que no haya
espacios alrededor de la entrada de la caja de arena y vuelva a armar si hay huecos. (Paso 8)
¿Qué ocasiona que la puerta corredera que no se cierre por completo o suene?
Asegúrese de que no haya espacio entre los pasadores y la carcasa al conectar la caja de arena. En particular, asegúrese de que la
parte posterior de la caja de arena esté bien ajustada. (Paso 6)
El recogedor está en una posición extraña. ¿Qué debo hacer?
Asegúrese de que el sensor de posicionamiento esté montado en la posición correcta. (Pasos 1 a 2)
Asegúrese de que la caja de arenay el revogedor estén instalados en la dirección correcta. (Pasos 3 a 5)
Al conectar el eje del motor al eje, asegúrese de que la palabra "UP" esté hacia arriba. (Paso 9)
Esto no es una falla en el funcionamiento
Estas son algunas de las preguntas más frecuentes. Léalas si tiene problemas.
Puntos de Control
El recogedor está fijo y dejó de moverse. ¿Está roto?
Si el sensor responde durante la operación, deja de funcionar, pero comienza a moverse nuevamente después de 7 minutos. Además de la actividad intestinal del gato, el sensor a menudo detecta la cabeza y la cola, lo que puede retrasar la limpieza.
La arena para gatos causa una fuerte resistencia que evita que el recogedor la drene. Apague de inmediato y reduzca la cantidad de arena para gatos debajo de la línea de llenado marcada.
Hay demasiada pérdida de arena. ¿Es eso malo?
Dependiendo del tipo y la forma de la arena para gatos, se puede desechar arena para gatos adicional. Reducir la cantidad de arena para gatos para alinearla con la línea de arena puede reducir la cantidad de pérdida.
El uso de arena para gatos que no sea adecuada para el tipo de recogedor (solo arena de bentonita o tofu) dará como resultado que la arena para gatos se vacíe. Preste atención al tipo de recogedor y use arena para gatos adecuada. (página 3)
¿Qué pasa si no comienza a funcionar incluso 7 minutos después de que el gato ha realizado sus necesidades?
Si el sensor se activa durante la cuenta de 7 minutos, la cuenta regresiva de 7 minutos comienza nuevamente desde ese punto.
Cuando el contenedor está lleno, el sensor se activa y se evita el funcionamiento. En este caso, las tres luces LED se
encienden, así que asegúrese de que el contenedor esté vacío.
La caja de arena no estaba bien instalada. O la conexión del eje del motor y el eje no es correcta. Por favor, revise esto.
(Paso 6-9 en la página 9)
Si la ubicación del recogedor es extraña, ¿Necesita ensamblarse de nuevo?
El recogedor no se puede ubicar correctamente si el eje direccional, el recogedor del acoplamiento del eje del motor, y la posición del recogedor cuando se conecta el eje, no están instalados correctamente. Vea cómo armar en la página 9.
El contenedor de basura está vacío, pero hay tres luces encendidas. ¿Está roto?
El contenedor de basura no está instalado correctamente. Empújelo para que encaje. O bien, verifique si utilizó una bolsa de plástico transparente y verifique si estaba cubierta adecuadamente.
Son siete minutos desde el momento en que se enciende. ¿Está roto el sensor?
La caja de arena no está instalada correctamente (Paso 2 en la página 4) o en el momento de enchufar el cable de alimentación, es
posible que haya cambiado la ubicación del sensor.
¿Es un error del sensor cuando las 3 luces LED están encendidas aunque el sensor esté apagado?
Incluso si el sensor está apagado, las 3 luces LED se encenderán cuando el contenedor de basura esté lleno, pero el recogedor
funcionará normalmente sin detenerse. El botón del sensor evita el funcionamiento cuando el contenedor de basura está lleno, lo
que no está relacionado con las luces LED. (Modo para que funcionen las salidas a largo plazo incluso si el contenedor de basura
está lleno)
※ Cuando el sensor está encendido, las tres lámparas LED se encienden y las bolas no funcionan cuando el contenedor de basura
está lleno. (Ver Descripción adicional enla página 7)
¿Hay algún error cuando las 3 luces LED se encienden secuencialmente?
Si la cantidad de arena para gatos se agrega en exceso con respecto a la cantidad adecuada, puede ocasionar una sobrecarga
durantela operación. Si la conexión de la caja de arena y el motor es incorrecta, las tres luces LED se encenderán secuencialmente
y no funcionarán. (Paso 8-10 en la página 9)
Cubierta exterior
(Parte superior)
Luces LED
Sensor
Tapa de la caja de arena
(Parte superior)
Cubierta del motor
(Parte superior)
Cierre
Eje
Contenedor
de basura
Cubierta del motor
(Parte inferior)
Base de la carcasa exterior
(Parte inferior)
Recogedor
Contacto
Información del Producto
Correo electrónico
Certificación de Seguridad Circle Zero KC
www.plutostory.com
Base de la caja de arena
(Parte inferior)
Tapa de rosca
Conexión del eje del motor
Nombres y Consultas
Nombre de cada parte
El nombre de cada parte es 'Caja de arena para gatos automática'.
Tamaño externo: 60 × profundidad 64 × altura 58 cm
Peso (aproximadamente): 11,8 Kg
Material principal: [Exterior] Resina ABS
[Caja de arena] Nylon
[SPO] Polipropileno compuesto
País de origen: República de Corea
Fabricante: Pluto Electronics Co., Ltd.
Busque la fecha de registro y el nombre del modelo en la parte
inferior del sitio web de la Agencia Nacional de Investigación de
Radio para obtener más información.
Fecha de registro: 20190124
Nombre del modelo: PCZD160BMW