15Clase 01 - Mochileros en Línea e-Tec Brasil
Clase 01 - Mochileros en Línea
Objetivos
• Practicarformasdesaludosydespedidasempleándolasensuscontextoscomunicativosdemaneraadecuada;
• Reconocerlossonidosdelalfabetoespañolidentificandosusparticularidades;
• Utilizarlospronombrespersonalesempleándolosdemaneraformaleinformal;
• Presentarseempleandolosverbosser,estar,viviryllamarse.
Haciendoplanes1. Mochileros en línea¡Hola!Bienvenidoalaprimeraclasedeespañol.SeráelprimerpasohaciaunviajeinolvidabledelospersonajesRitayDanielapaíseshispánicos,retratadoatravésdelaserieViajerossinFronteras,alolargodelas18clasesquecomponenelmódulo01.ApartirdelprimercontactoentreRita,Daniel,yatravésdelosdiálogos,tendráslaoportunidaddeconoceralgunasformasparasaludarydespedirsedelaspersonasdemaneraadecuada.Además,reconoceráslossonidosdelalfabetoespañolparaayudarteensupronunciación.Tambiénconoceráslospronombresparaquepuedasemplearlosensuscontextosyporfin,usarásalgunosverbosbásicosparaentablarcomunicación.
Español161ª ed. rev. e atual.
Puntodepartida2. Saludar y despedirseEnelprimerepisodiodeViajerossinFronteras,esposiblepercibirqueRitaesmuycomunicativaytienefacilidadparahaceramigos,luego,notuvodudasenresponderalpostdeDaniel, ¡queloagarrómediodesorpresa!Observa,eneldiálogo,comotodosucedió.
Rita:¡Hola,Daniel!¿Cómoestás?Tepuseunmensaje,porqueestoybuscando,aquí
enMochileros,aalguienquemeacompañeenelviajequetengoplaneado,¡mevoy
lapróximasemana!
RitayDaniel,comomuchaspersonas,utilizaninternetparacomunicarsediariamente. Ambos participan de la red social Mochileros, que tieneel objetivo de conectar a las personas de todo el mundo que tenganinterés por la cultura española. En esta red, los usuarios intercambianinformacionessobrelospaíseshispanohablantes,combinanycomentanviajesypracticanoaprendenlalenguaespañolainteractuandoentresí.LaredMochilerossirvetambiéncomoespacioparaconoceraotraspersonasyotrasculturas.
Poreso,alentablarcontactoconotraspersonas,seaenunprimercontactoo no, es necesario saludar y, al final de la interacción, es acto cordialdespedirsedemaneraapropiada.Independientedelacultura,estassonacciones universales. Entonces, para empezar los estudios, observarásalgunasformasdesaludarydespedirseenespañol.
Medio integradoAccedealmedio“En línea”
paraquepuedasverlacharlaentreRitayDaniel.
GlosarioEntablar: estabelecer
Clase 01 - Mochileros en Línea 17 e-Tec Brasil
3. ComunicándoseEn el diálogo anterior, Rita se comunica de modo informal, pues estácharlandoconDaniel,unapersonajoven.Fíjate,acontinuación,cómosehaceparasaludarusandoestructurasinformalesalhablarconpersonasconocidas.
Juanjo:Hola,¿Qué tal?
Rita:Holachico, estoy bien,¿ytú?
Juanjo:Voy tirando.
Rita:¿Cómo estás,Leticia?
Leticia:Fatal,conmuchosproblemas.
Rita: ¡Quémal!
Rosa:¿Cómo te va,Rita?
Rita:Holacariño,estupendamente.
Rosa:¿Qué pasa?¡Estástancontenta!
Rita:EsquevoyaviajardentrodedossemanasaalgunospaísesdeLatinoamérica.
Rosa:¡Quéguay!
Laspalabrasennegritadelosdiálogosanterioresindicaninformalidad.Enlapróximacharla,RitahablaconelseñorCastro,suprofesordeespañol,queesunapersonamayoryporeso,losaludaformalmente.
Rita:¡Buenos días,señorCastro!
Profesor:¡Buenosdías!,¿Cómoestáusted?
Rita:Estoy bien,señorCastro,gracias,¿yusted?
A partir de los diálogos presentados, podemos ver que existen formasparasaludaraalguiendemaneraformaleinformal.Ademásdeesasdos,tenemoslaformaneutraquesepuedeemplearenambassituaciones.
GlosarioJuanjo: abreviaçãodonomeJuanJosé
GlosarioGuay: naEspanhaseutilizaaexpressãoguayparaindicaralgomuitobomoumaravilhoso.EmalgunspaísesdaHispanoaméricaaexpressãocorrespondenteéchévere.
Para saber más¿Hasnotado,enlosdiálogos,algunossímbolosdistintos?Paraquepuedasverificarlossignosortográficosenlenguacastellanaaccedealmaterial“Signos Ortográficos”.
Español181ª ed. rev. e atual.
3.1 Saludos y despedidasVistequealcomunicarseconalguien,esnecesariosaludar,contestaralsaludoydespedirse.Observaenlatablalasmanerasdesaludar:neutras,formaleinformal.
Neutro Formal Informal
¡Buenos días! ¿Cómo está usted? ¿Cómo estás?
¡Buen día! ¿Cómo le va? ¿Cómo te va?
¡Buenas tardes! ¿Cómo anda (usted)? ¡Hola!
¡Buenas noches! ¿Qué tal le va (a usted)? ¿Qué tal (estás)?
Comodichoanteriormente,nobastaconsolosaludar,esnecesariosabertambién cómo responder a un saludo. Para eso, podemos utilizar lasestructurasacontinuación:
Neutro Formal Informal
Buenos días Bien - muy bien Fatal
Buenas tardes Mal - muy mal Voy tirando
Buenas noches Excelente Más o menos
FíjateenlaspalabrasdestacadaseneldiálogoentreRitaysucompañeradeclaseparaquepuedasobservarlaestructurainformal.Pero,sitienesalgunaduda,ponatenciónalglosarioqueteayudaráaentendermejorlasexpresiones:
Rita:¡Buenasnoches!,¿Cómo estás?
Karina:Estoyfatal,Rita.
Rita:¿Quétepasa,Karina?
Karina:Esqueherecibidounamalanoticia,perovaapasar.
Rita:Losiento.
Karina:Y tú, ¿cómo andas?
Rita:Voy tirando.
AudioCliquenosbotõesnodecorrer
dapáginaparaouvirosáudios.
GlosarioFatal, terrible:infeliz;péssimo;
terrível;muitomal.Voy tirando:vouindo;vou
levando;nembem,nemmal.
Clase 01 - Mochileros en Línea 19 e-Tec Brasil
Ademásdecontestaraunsaludo,necesitamosdespedirnosdealguien.Acontinuacióntepresentamosalgunasmanerasdedespedirse:
Neutro Formal Informal
¡Adiós! ¡Qué tenga un buen día! ¡Hasta pronto!
¡Hasta luego! ¡Cuídese! ¡Suerte!
¡Hasta mañana! ¡Hasta luego! ¡Nos vemos!
¡Chau! ¡Qué le vaya bien! ¡Cuídate!
¡Hasta la vista!
Ahora,observacomoDanielyMarcelosedespidenenelsiguientediálogo:
Daniel:Hola,Marcelo,¿cómoteva?
Marcelo:¡Excelente!
Daniel:Veocómoestásfeliz.
Marcelo:¡Québien,comosenota!Ytú,¿cómoestás?
Daniel:Estoymuybien,gracias.
Marcelo:Bueno,tengoprisa,necesitoirme.¡Hasta luego!
Daniel:¡Hasta la vista!
¿Creesque,conestasinformaciones,lograríasidentificarsiundiálogoesformaloinformal?
Antesdepasara lasactividades,debessaberqueexistenotrasmarcastextualesquenosayudanaidentificarelgradodeformalidadoinformalidad.Entreesasmarcastextuales,lamássencillaesobservarelpronombre(verapartado3.3Lospronombrespersonales).Sienalgúnmomentodeltextose hace uso del pronombre en segunda persona tanto del singular “tú”comodelplural“vosotros”identificamosqueesaestructuraesinformal.Encambio,siseusaelpronombre“usted”o“ustedes”esunaestructuranítidamente formal.
Ejemplo:
¿Cómoestás tú?(informal)
¿Cómoestáusted?(formal)
AudioCliquenosbotõesnodecorrerdapáginaparaouvirosáudios.
Para saber másTrasestudiarlasformasdesaludarydespedirse,¿quétalampliarestasinformaciones?Accedealmaterial“Otras formas de saludar y despedirse”.
Español201ª ed. rev. e atual.
Otraobservaciónserefierea laconjugacióndelverbo(verapartado3.4LosVerbos)que,siestáconjugadoensegundapersona,poseelamarca“-s”final,quesignificainformalidad.Observaelejemplo:
¿Cómoestás(tú)?
Siesamarca“-s”noaparecealfinaldelverbo,entoncesdemuestraformalidad:
¿Cómoestá(usted)?
Otras marcas importantes de formalidad e informalidad también serelacionanconlospronombrescomoporejemploelusode:
a)
le, se, su(formalidad):
¿Cómo leva?(austed)
¿Cómosellama?(usted)
¿Sunombre,porfavor?(usted)
b)
te, ti, tu(informales)
¿Cómo teva?(tú)
¿Ati, tegustaviajar?(tú)
¿Cuálestu nombre?(tú)
Ahora,paraverificartuaprendizaje,realizalaactividadSaludos y despedidas.Trasrealizarla, retornaalcontenidoparaqueconozcas lapronunciacióncorrectadelalfabetoenlenguaespañola.Actividad de aprendizaje
Saludos y despedidas
Clase 01 - Mochileros en Línea 21 e-Tec Brasil
3.2 El alfabeto de la lengua españolaRita sigue enmarcha con el plan de viaje. Conforme lo acordado conDaniel,ellacompralospasajesyselosenvíaalmochileroconelcódigolocalizador.EscuchaelmensajequeellaledejaaDaniel,poniendoatenciónalosnombresdelasletrasqueaparecenenelcódigodelpasaje.
¿Conseguiste entender el código? Observa las explicaciones sobre elalfabetoparaquecomprendasconmásfacilidad.
Elalfabetotiene27 letrasyexistenalgunasdiferenciasentre lospaíses.Paraquepuedasidentificarestoscambios,pinchasobrelasbanderasdelospaísesdebajodelasletras.
A (a) A (a) J (jota) J (jota)
B (be / be larga) B (be / be larga) K (ka) K (ka)
C (ce) C (ce) L (ele) L (ele)
D (de) D (de) M (eme) M (eme)
E (e) E (e) N (ene) N (ene)
F (efe) F (efe) Ñ (eñe) Ñ (eñe)
G (ge) G (ge) O (o) O (o)
H (hache) H (hache) P (pe) P (pe)
I (i) I (i) Q (cu) Q (cu)
Audio
Español221ª ed. rev. e atual.
R (ere o erre) R (ere o erre) V (uve, be corta) V (uve, be corta)
S (ese) S (ese) W (uve doble/ doble ve)
W (uve doble/ doble ve)
T (te) T (te) X (equis) X (equis)
U (u) U (u) Y (i griega o ye) Y (i griega o ye)
Z (zeta) Z (zeta)
Acontinuación,ponatenciónaalgunasinformacionesimportantessobreelalfabetoysussonidos.
Lasletrasdelalfabetosonfemeninas,poresosedice:laa,labe,lace…
Mi nombre se escribe con una “r”.
La“c”conlasvocales“a”,“o”,“u”esigualalportugués.Perola“c”conlasvocales“e”,“i”cambialapronunciación.EnlamayorpartedeEspañaespronunciadainterdental,esdecir,seponelalenguaentrelosdientes.Estefenómenotambiénocurreconla“z”,perocontodaslasvocales.Encambio,enalgunospaísescomoArgentinayUruguay,elsonidoseríapróximoala“ss”delportuguésbrasileño(PB).
cepillo - cereza
“E”y“o”sonvocalesconlapronunciaciónnitanabiertas,nitancerradas.NoexistelapronunciacióndelasvocalesabiertascomoenlaspalabrasdelPB.
señora senhora
café café
Laletra“h”notienesonido.
hada hoy zanahoria
AudioCliquenosbotõesnodecorrer
dapáginaparaouvirosáudios.
Clase 01 - Mochileros en Línea 23 e-Tec Brasil
Esimportantetenerclaroqueenespañolcasinoseaplicalanasalización,muy diferente de como es en portugués, por eso cuando aparece unavocalentreconsonantesnasales(m,n,ñ),porejemploenlapalabramanta,debemosevitarpronunciar(mãnta)comoenportuguésbrasileño.
caño mamá campo
La“ñ”noexisteenelalfabetodelalenguaportuguesa,perosusonidoesigualalencuentrodeletras“nh”.
mañana España
Eldígrafo“ch”,esparecidoalapronunciacióndelsonidodelasletras,ennegrita,delapalabra“tchau”enportuguésbrasileño:
chico muchacho chocolate churros
Vasa escuchar5posibles formasdepronunciaciónparael dígrafo “LL”deacuerdoconlaregióndelhispanohablante,tomemoscomoejemplolapalabralluvia,¿deacuerdo?:
LLUVIA
Variantes Pronunciación
[Ʒ] = j Como la J del portugués. [Ʒuvia]
[ʃ] = ch Como la CH del portugués. [ʃuvia]
[ʤ] = dj Como la DJ del portugués. [ʤuvia]
[ʝ] = i Como la I del portugués. [ʝuvia]
[ʎ] = lh Como la LH del portugués. [ʎuvia]
AudioCliquenosbotõesnodecorrerdapáginaparaouvirosáudios.
Español241ª ed. rev. e atual.
Esopasaigualconla“y”,cuyossonidospuedensercomolosejemplosacontinuación:
PLAYA
Variantes Pronunciación
[Ʒ] = j Como la J del portugués. [plaƷa]
[ʃ] = ch Como la CH del portugués. [plaʃa]
[ʤ] = dj Como la DJ del portugués. [plaʤa]
[ʝ] = i Como la I del portugués. [plaʝa]
Ahora,hayqueponermuchaatenciónenlaletra“g”:sepronunciaigualalalenguaportuguesaconlasvocales“a”,“o”,“u”.Peroconlasvocales“e”e“i”lapronunciaciónescomo“rr”delportugués(cerrada).Observaestosejemplos:
gato gota guante gente gitano
La“j”puedeserproducidademanerasimilaralaexplicacióndelaletra“g”.Perolaproduccióndela“rr”serealizacontodaslasvocales.Escuchalapronunciacióndealgunaspalabras:
jardín jirafa ajedrez Julio joya
La letra “r”,al iniciodepalabras,comotambién lacombinación “rr”,sonvibrantesmúltiples,senotaenestaspalabras:
Ramón rey perro correo
La“v”presentasonidode“b”enlamayoríadelasregioneshispanohablantes.Puede ocurrir, en menor intensidad, una distinción parecida a la delportugués.
vamos vivir vestido
AudioCliquenosbotõesnodecorrer
dapáginaparaouvirosáudios.
Clase 01 - Mochileros en Línea 25 e-Tec Brasil
Apartirdelasexplicacionesanteriores,seguroquedamásfácilentenderelcódigolocalizadordelpasajedeDaniel.Pero,paraquenotengasdudas,leeelmensajedeRitayverificasiconseguisteacertarlasletras.IntentaarticularbienlaspalabrassimilaresalapronunciacióndeRita.
Rita:¿Quétal,compañerodeviaje?¡Yacomprénuestrospasajesparaeljueves,21,
peroenhorariosdiferentes!¡Quépena!,¿no?Esonospasapordejarlascosaspara
últimahora!Anotaelcódigolocalizador,Daniel:AHRMZJ.
¡NosveremosenPortoAlegre!¡Chau!
Algunosfonosdelespañolposeenunsonidodistintodelportugués,comovisteanteriormente.Encambio,hayvariacionesdeacuerdoconlaregión.Comprenderlossonidosdelalfabetoeselprimerpasoparaperfeccionartupronunciaciónenlalenguaespañola.ApartirdeesteestudiocompruebatuaprendizajerealizandolaactividadEl alfabeto.
Paraseguiravanzandoenelconocimientodeesteidioma,tepresentamosacontinuación,lautilizacióndelospronombrespersonales.Observalassituacionesdeusoenlassegundaspersonasensingularyplural.
3.3 Los pronombres personales
El pronombre sirve para sustituir un elemento ya citado en el texto. Enespañol hay varias formas de aplicar un mismo pronombre. Los másdiferentessonlosdelassegundaspersonas,tantodelsingularcomodelplural.¿Difícil?¡Noteasustes!Esmásfácildeloqueparece.Ponatenciónalaspreguntasquelosestudiantesdeespañolhacenconfrecuencia:
a) ¿Cuáles son los pronombres personales en lengua española?
Lospronombrespersonalesson:Yo, tú, vos, usted, él, ella, nosotros, vosotros, ustedes, ellos, ellas.
Delamismaformaqueenportuguésseusaelpronombre“você”,“usted”esconjugadoen tercerapersonadel singularde losverbos,apesardetratarsedeunpronombredesegundapersona.Portalmotivo,ustedolaformaabreviadacomo laconocemosyusamosdemaneracomún“Ud.”(conmayúscula),esutilizadoensituacionesformales.
Actividad de aprendizajeEl alfabeto
Español261ª ed. rev. e atual.
b) Pero, ¿cuándo usamos tú, vos y/o usted?
Todos ellos son pronombres de segunda persona del singular, peropara situaciones informales, comohablar con amigos, parientes, niños,personasdelamismaedad,usamostúovos.El“voseo”oel“usodelvos”eslautilizacióndelpronombrevosenlugardeltú.Encontrapartida,parasituacionesformales,comohablarconeljefedeltrabajo,personasmayores(conmásedad,ancianos),desconocidos,utilizamoselpronombreusted.Ponatenciónalassituacionespresentadasacontinuación:
Situación informal (tú)
-Hola¿cómotellamas?
-Pablo,¿ytú?
-Antonio.
Situación informal (vos)
-Hola¿cómotellamás?
-María,¿yvos?
-Ingrid.
Situación formal (usted)
-Bueno,¿cómosellamausted?
-MellamoFranciscoPeña.
Clase 01 - Mochileros en Línea 27 e-Tec Brasil
c) Entonces, ¿cuál es la diferencia entre tú y vos?
Bueno, ambos son usados en situaciones informales, pero en buenaparte de las regiones hispanohablantes, se prefiere el pronombre “tú”.Haypaísesendondeelusodel“tú”estotal,como:RepúblicaDominicana,PerúyEspaña.Enotrospaíseselusodel“vos”esmayoritario,comoporejemplo,enArgentina,UruguayyParaguay.Enestospaísesesmuycomún,queademásdehablado,el“vos”aparezcaenlalenguaescrita.Encambio,podemosverificarqueenColombia,enalgunasciudades,seprefiereel“tú”yenotrasseprefiereel“vos”.ObservacómolousanenBogotáyMedellín:
BOGOTÁ MEDELLÍN
Tú eres el amor de mi vida. Vos sos el amor de mi vida.
Asíquepuedeselegirlaformaqueprefieras.SicomparamosconloqueocurreenBrasil,podemosconstatarquealgunasciudadesutilizan“você”yotrasusan“tu”.
d) ¿Y las segundas personas del plural? Vosotros, vosotras y ustedes…
EspañayGuineaEcuatorialsonlosúnicospaísesquemantienenelusode“vosotros”y “vosotras”para lasegundapersonadelpluralysonusadosen situaciones informales. “Ustedes” es usado en situaciones formales,peroenLatinoaméricayalgunasregionesdelsurdeEspañacomoIslasCanariasyciudadesdeAndalucíausan“ustedes”tantoparasituacionesformalescomoinformales.Observaen la tabla lapreferenciadeusoenUruguayyEspaña.
URUGUAY ESPAÑA
Buenas Tardes, ¿cómo están ustedes? Buenas Tardes, ¿cómo estáis vosotros?
Español281ª ed. rev. e atual.
e) ¿Es obligatorio el uso del pronombre personal en la frase?
Casi siempre, no. Es como en portugués. Observa las oraciones acontinuación:
Soyestudiante.
VivoenFortaleza.
Quieroconoceraalguienquetengabuenafluidezencastellano.
¿Percibesquenoapareceel pronombrepersonal “yo” en las frases?Esporqueelverboyaindicalapersona,adiferenciadelinglésodelfrancésqueesobligatorio.Comolasconjugacionesdelosverbosen “usted”sonidénticasalosverbosconjugadosen “él”y“ella”,esimportanteponerelpronombrepersonal para identificar y evitar confusión. Lomismopasaconlospronombrespersonalesenplural:“ustedes”,“ellos”y“ellas”.
¿Qué tal entrenar un poco? Accede a la actividad Los pronombres personalesparacomprobartucomprensiónauditivayelaprendizajedelospronombres.
Ahoraqueteestásacostumbrandoconlospronombrespersonales,vasa reconocer algunos verbos que nos auxiliarán en el desarrollo de laspresentacionespersonales.
3.4 Los verbos (ser, estar, vivir y llamarse)CuandorealizanlainscripciónenlaredMochileros,DanielyRitaescribenuna breve presentación para que otros usuarios puedan conocerlosmejor.En losmensajesde lospersonajes,esposible identificaralgunasinformaciones que fueronmencionadas por ambos, comopor ejemplo:nombre,ocupación,ciudaddondeviven,cualidadeseincluso,losmotivosquelosllevaronahacerpartedelaredMochileros.
Observacómocadaunorealizósupresentación.
Actividad de aprendizajeLos pronombres personales
Clase 01 - Mochileros en Línea 29 e-Tec Brasil
Daniel: MellamoDaniel,soyestudiantedeLetrasEspañol,brasileñoyvivoen la
ciudaddeNatal.Tengo22años,soyunespecialistacomomochileroyconozcola
culturadelospaíseshispanos.
Unsaludoatodos,¡Hastapronto!
Rita: ¡Hola! Bueno... Mi nombre es Rita, soy estudiante de Turismo y vivo en
Fortaleza.Quieroconocerapersonasconfluidezencastellanoydisponibilidadpara
aventurarseporLatinoamérica.Meencantalagenteque,al igualqueyo,quieran
conocer otras culturas. Soy unamuchachamuy simpática. ¿Mi edad? ¡Secreto!
¡Hastalavista!BesosdesdeCeará,mitierra.
¿Conseguiste identificar loquehayencomúnenestaspresentaciones?¿Creesqueyaconsiguespresentarte?Creoquetodavíanecesitasconocerlaformaconjugadadelosverbosendestaque(ser, estar, vivir y llamarse).Observacómoseconjuganestosverbosenpresentedeindicativo:
SER ESTAR VIVIR LLAMARSE
Yo Soy Estoy Vivo Me llamo
Tú Eres Estás Vives Te llamas
Vos Sos Estás Vivís Te llamás
Él/Ella/Usted Es Está Vive Se llama
Nosotros (as) Somos Estamos Vivimos Nos llamamos
Vosotros (as) Sois Estáis Vivís Os llamáis
Ellos/Ellas/Ustedes Son Están Viven Se llaman
AtenciónSiquieresdecirellugarderesidenciautilizaelverbovivir(Ej.:VivoenBogotá),yasiquieresdecirellugardeorigen,denacionalidad,utilizaelverboser(Ej.SoydeBarranquilla).
Español301ª ed. rev. e atual.
TrasvercomoRitayDanielsepresentaronenelforo,realizalaactividadPresentaciones y verbosparaquepuedascompletarlasinformacionesquefaltanenelperfildeMarcelo.LuegointentaresolverlaactividadSaludos y verbosparaverificarloqueaprendiste.
¿Recuerdasque en español los pronombres sujeto antes del verbo sonpococomunes?Laconjugaciónverbalyanosindicaquiéneslapersonaquehabla.Ejemplo:SoydePerú(Lapersonadelverboesyo,poresonoesnecesarioqueaparezcaen la frase).Enel diálogoentreRita yJuan,podemosobservaresaopciónpornocolocarla.Además,observacómoambossesaludan,sepresentanysedespiden.
Rita: ¡Hola!Me llamo Rita,soy estudiante del curso de turismo. Y tú, ¿cómo te
llamas?
Juan: Me llamoJuan,soy delcursodeLetrasenColombiayestoyaquíparahacer
unainvestigaciónsobrelaenseñanzadeespañolparabrasileños.
Rita:¡Quéinteresante!Pero,¿dóndevives?
Juan:VivoenBogotá,perosoy deBarranquilla.
Rita:Quieroundíapoderconocertupaís.AprovechatuestanciaenBrasilybuena
suerteentutrabajo.
Juan:Gracias,Rita.¡Hastaluego!
Rita:¡Hastapronto!
Conelestudiodelosverbosysuspronombres,¿quétalentrenarloqueaprendisterealizandolaactividadLos verbos?
Actividad de aprendizajePresentaciones y verbos
Saludos y verbos
GlosarioSoler: acostumar,terohábito.
Actividad de aprendizajeLos Verbos
Clase 01 - Mochileros en Línea 31 e-Tec Brasil
Ubicándose4. Itinerario de viajeComo trabajo de conclusión de su curso, Rita pretende hacer unainvestigación sobre lugares enAméricahispanohablantequedeben serconocidosporlosturistas.Paraescribirsobreeso,elladecidequenecesitavivirestaexperienciayorganizauntrayectoporsietepaísesdeAméricaLatina. ¡Pero Rita tiene un pequeño problema! Ella no sabe hablar elidiomacastellanomuybien.AlverelposteodeDanielofreciéndosecomointérprete,Ritavelapropuestaperfectaparadarmarchaasuinvestigación.PonatenciónalmapacontodoslospuntosqueRitayDanielvanaconocerensuviajeporLatinoamérica.
PUNTO DE PARTIDA
PUNTO FINAL
Punta del Este | Uruguay
Porto Alegre | Brasil
Montevideo | Uruguay
Buenos Aires | Argentina
Córdoba | Argentina
Mendoza | Argentina
Santiago | Chile
Asunción | Paraguay
La Paz | Bolívia
Cuzco | Perú
Lima | Perú
La Libertad | Perú
Quito | EcuadorGalápagos | Ecuador
Español321ª ed. rev. e atual.
Explorando5. ¿Español o Castellano?Porsaberpocoynotenerdominiodelidiomaespañol,RitabuscaaDanielparaqueseasuintérpreteduranteelviaje.Yaenelprimercontactoentrelosdospersonajes,RitaloinvitaaDanielparaseguirhablandoenespañolyaprovechaelmomentoparasacarseunaduda:¿esespañolocastellano?
¿RecuerdaseldiálogoentreRitayDaniel?
Rita: ¡Tengounaidea!¿Porquénoseguimoshablando,peroenespañol?Deese
modo,yavoypracticandounpoquito!Jeje¡Apropósito!¿Esespañolocastellano?
Daniel:Sobretupregunta:daigual...lasdosformasestáncorrectas,sonpalabras
diferentesparadesignaralamismalengua.
Como observaste, los términos “castellano” y “español” son sinónimos,pero,¿porquétenemosdosnombresparalamismarealidadlingüística?
Bueno,el“español”,comosugiereelnombre,nacióenEspaña,delamismaformaqueel“portugués”enPortugal.Eltérmino“castellano”provienedelantiguoReinodeCastilla,lacunadeesteidioma.Elhechoesque,enEspaña,hayotraslenguasypolíticamenteseprefiereeltérmino“castellano”.Lasotras lenguas (el catalán, el euskera y el gallego), también nacieron enEspañaesdecir,sonespañolas.
Enlacartamagnadelospueblos,tambiénconocidaporconstitución,enlos países hispanoamericanos es posible observar que algunos paísesadoptaron el término “castellano” como en Bolivia. Sin embargo, otros,
Medio integradoIngresaalcontenido“Los
países hispánicos”paraconocerlospaísesque
poseenlalenguaespañolacomooficial,subanderayubicaciónporcontinente.
Clase 01 - Mochileros en Línea 33 e-Tec Brasil
adoptaroneltérmino“español”comolohizoCuba.Perolomásimportanteesquenosonlenguasdiferentescomomuchospiensan.¿Loentiendes?Ahora, si te lo preguntan, puedes decir que simplemente se trata de lamismalengua.
Antesdefinalizarlaclase,¿quétalsiresuelveslaactividadRetomando?
RegresandoEnestaclasehasvistoaRitayDanielensuprimerencuentrovirtualenlaredmochileros.Apartirdelcontactoqueempiezanaestablecerpudisteobservaralgunasestructurasparaentablarunacharlaconotraspersonas,empezando por los saludos, que pueden ser formales, informales oneutros.Además,hasestudiadoqueelespañolposeemásdeunaformaparaemplearunmismopronombre,principalmenteenlasegundapersonadelsingularydelplural.
Cuandoserealizaelprimercontactoesusualpresentarsey,paraello,seempleanalgunosverboscomo:ser, estar, vivir y llamarse.Estosverbospermitenexpresarelorigen,decirdóndeseviveycuálestunombre.Paraterminarlaconversación,hasvistoalgunasformasdedespedirse.
Conlafinalidaddemejorartupronunciación,hasconocidoelalfabetoenlenguaespañola,comotambién,algunasparticularidadesdelosdígrafosconsiderandoelorigendequienhabla.
Actividad de aprendizajeRetomando