PROYECTO FIN DE CARRERA
CLIMATIZACIÓN DE UN AEROPUERTO EN SANTANDER
AUTOR: JUAN VALDÉS POMBO
MADRID, Junio de 2009
UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS
ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI)
INGENIERO INDUSTRIAL
CLIMATIZACIÓN DE UN AEROPUERTO EN SANTANDER
Autor: Valdés Pombo, Juan
Director: Martín Serrano, Javier
Entidad Colaboradora: ICAI- Universidad Pontificia Comillas
RESUMEN DEL PROYECTO
Este proyecto tiene por objeto climatizar un aeropuerto localizado en Santander,
respetando las condiciones técnicas y legales establecidas. El sistema de
climatización está diseñado para superar las condiciones más desfavorables, tanto en
invierno como en verano.
El edificio a climatizar consta de una planta, en la que podemos encontrar las zonas
de embarque, facturación y hall de entrada, la cafetería y otros locales comerciales,
además de las correspondientes oficinas del aeropuerto.
Las condiciones más desfavorables en verano dependen de la orientación de la
fachada de las superficies a climatizar, mientras que en invierno estas condiciones
son independientes de la orientación. Se han establecido unas condiciones de confort
en el interior en verano de 24 ºC y un 50% de humedad relativa. En invierno las
condiciones de confort serán de 22 ºC y 50% de humedad relativa.
Para realizar el cálculo de cargas térmicas en verano y de pérdidas en invierno, se
han divido los distintos espacios de los que se compone el edificio en módulos, según
las distintas orientaciones. Este cálculo se ha realizado considerando los distintos
efectos que influyen en los desequilibrios. En verano estos son los de transmisión,
distinguiendo entre transmisión a través de cristales, a través de muros y de
particiones, radiación, ocupación, iluminación y equipos. Mientras que en invierno se
considerarán sólo los de transmisión e infiltración. Debido al gran tamaño de cada
zona, y de los respectivos locales, se han diseñado los climatizadores necesarios para
cada local. Existe un conjunto de espacios destinados tanto a oficinas de atención al
cliente como a locales comerciales y oficinas que debido a sus reducidas
dimensiones frente al resto de locales, se han climatizado a partir de equipos Fan-
Coil.
Una vez realizados todos los cálculos se han sumado todas las potencias, tanto de
invierno (calefacción) como de verano (refrigeración). La suma de las pérdidas de
invierno corresponde a la potencia calorífica que deberá suministrar la caldera. Al
tratarse de una potencia aproximada de 259.9 KW, se dispondrá de dos calderas en
paralelo, una de reserva, cada una de 296 KW. La suma de las cargas térmicas en
verano se multiplicará por un factor de simultaneidad de 0.8, ya que estos valores se
han calculado para las condiciones más desfavorables para cada local y éstas no
coinciden al mismo tiempo para todos. La potencia de refrigeración es del orden de
450 KW, y aplicando el factor de simultaneidad, obtenemos una potencia de 360
KW, por lo que se dispondrá de una enfriadora de agua de condensación por aire de
476 KW.
La instalación de climatización del edificio consta de un grupo refrigerador, dos
calderas, cuatro bombas, cuatro climatizadores de agua para los locales de grandes
dimensiones, un climatizador de aire primario y equipos Fan-Coil. Los grupos
refrigeradores suministran el caudal de agua fría en las condiciones necesarias para
los climatizadores y para los equipos Fan-Coil, las cuales se han calculado a partir de
la potencia frigorífica de cada unidad. Lo mismo ocurre con la caldera, que
suministra el caudal de agua caliente requerido por los climatizadores y equipos Fan-
Coil, el cual ha sido calculado a partir la potencia calorífica de cada uno. Las bombas
impulsan el caudal de agua fría y caliente desde el grupo refrigerador y las calderas
hasta los climatizadores y unidades Fan-Coil. Emplearemos dos bombas en paralelo
por tubería, para así evitar la falta de suministro por avería de alguna de ellas. Los
climatizadores, el grupo refrigerador y las calderas se sitúan en la cubierta del
edificio, a una cota de 7 metros. La instalación de tuberías consta tanto de tuberías de
agua fría como de agua caliente, así como de tuberías de impulsión y de retorno.
Los conductos de impulsión tienen por finalidad llevar el aire correspondiente desde
el climatizador hasta los locales. Estos conductos se han calculado a partir del caudal
de aire que requiere cada local. Los conductos de retorno llevan el caudal de aire de
retorno desde cada local hasta su respectivo climatizador. Estos conductos se han
calculado a partir del caudal de aire de retorno de cada local. Se han dispuesto
difusores y rejillas previamente dimensionadas según el caudal de impulsión y de
retorno de cada local. Para suministrar el caudal de impulsión requerido por cada
Fan-Coil, se ha dispuesto de un climatizador de aire primario. Este climatizador
facilita el aire en unas condiciones muy próximas a las de confort. Tanto los
conductos de impulsión y de retorno, como la instalación de tuberías discurrirán por
el falso techo de los diferentes locales. Se han determinado algunos accesorios como
válvulas, filtros, termómetros y manómetros necesarios para el buen funcionamiento
de la instalación así como para controlar las principales variables (presiones y
temperaturas).
Para realizar los cálculos de los principales elementos se han consultado distintos
manuales, catálogos y software de selección de distintos fabricantes.
El valor total de la instalación definida en el proyecto asciende a 567.395 euros.
Madrid, 30 de Junio de 2009
Juan Valdés Pombo
( Autor del Proyecto )
AIR CONDITIONING OF AN AIRPORT IN SANTANDER
Author: Valdés Pombo, Juan
Director: Martín Serrano, Javier
Collaborating Entity: ICAI- Universidad Pontificia Comillas.
PROJECT SUMMARY
This project aims to climatize an airport located in Santander, while respecting the
legal and technical conditions laid down. The air conditioning system is designed to
overcome the most difficult conditions, both winter and summer.
The building has one floor, where we can find areas of shipping, billing and lobby,
cafeteria and other commercial premises, in addition to the relevant offices at the
airport. The most difficult conditions in the summer depend on the orientation of the
facade of the conditioned surfaces, while in winter these conditions are independent
of the orientation. The interior comfort conditions have been established in summer
in 24 ºC and 50% relative humidity. In winter comfort conditions are 22 º C and 50%
relative humidity.
To perform the calculation of the temperature loads in summer and heat loss in
winter, we have divided the different areas of the building in modules, with different
orientations. This calculation has been made considering the different effects that
influence the imbalance. In summer these are the transmission, separately transmitted
through windows, through walls and partitions, radiation, occupation, lighting and
equipment. While in winter we consider only the transmission and infiltration.
Due to the large size of each area, and the respective rooms, the air conditioners
machines are designed for each room. There are many spaces for customer applies
offices and commercial premises and offices that,due to its small size compared to
other local, they have been conditioned with Fan-Coil equipment.
Once all the calculations are done, the powers have been joined both of winter
(heating) and summer (cooling).
The total winter losses account for the heating power that must be supplied by the
boiler. Being an approximate power of 259.9 KW, there will be needed two boilers in
parallel, one of them as a security measure, each of 296 KW. The sum of the thermal
loads in summer will be multiplied by a simultaneity factor of 0.8, since these values
have been calculated for the most unfavorable conditions for each site and they do
not coincide at the same time for all. The cooling power is about 450 KW, and with
the factor of simultaneity, we obtain a power of 360 KW, so it will be needed a water
cooler air condensation of 476 KW. The building air conditioning installation is
made up of a refrigerator, two boilers, four pumps, four water conditioners for large
dimensions rooms, a primary air conditioner and Fan-Coil equipment.
The cooling groups provide a flow of cool water in the necessary conditions for air
conditioners and for Fan-Coil equipment, which have been calculated from the
cooling capacity of each unit.
The same applies to the boiler, which supplies the flow of hot water required for air
conditioners and Fan-Coil equipment, which has been calculated from the heating
needs of each unit. The pumps drive the flow of hot and cold water from the cooler
group and the boilers to the air conditioners and the Fan-Coil units. We are using two
pumps in parallel per pipeline, to avoid a lack of supply in case of a work fault in any
of them. The air conditioners, the refrigerator group and the boilers are in the deck of
the building in a height of 7 meters. The pipelines installation is made up of both
cold water and hot water pipes, as well as of drive and return pipes. The air conducts
bring the air from the conditioner to the rooms. These conducts have been calculated
from the air flow required for each local. The return conducts carry the return air
flow from each room to their conditioner. These conducts have been calculated from
the return air flow of each room. The diffusers and grids have been sized depending
on the drive and return flow of each local. To provide the drive flow required for
each Fan-Coil it has been used a primary air conditioner. This conditioner makes the
air under conditions close to those of comfort. Both drive and return conducts, as the
pipeline installation will continue through the false ceiling of the different rooms.
Some accessories have been identified as valves, filters, thermometers and
manometers for the proper functioning of the cooling and heating system, as well as
for controlling the major variables (pressures and temperatures). To calculate the
main elements we have consulted various manuals, catalogs and selection software
from different manufacturers.
The total value of the cooling and heating system defined in this project amounts to
567,395 euros.
Madrid, 30th of June 2009
Juan Valdés Pombo
( Project Author)
MEMORIA
1
1.- MEMORIA
ÍNDICE GENERAL Pág. 1.1 MEMORIA DESCRIPTIVA………………………………………………...2 1.2 CÁLCULOS………………………………………………………… ……..23 1.3 ANEXOS…………………………………………………………………...81
MEMORIA
3
ÍNDICE:
1.1.1 OBJETO DEL PROYECTO. ....................................................................... 5
1.1.2 DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO. ............................................................... 5
1.1.3 DATOS DE PARTIDA. ................................................................................. 6
1.1.3.1 CONDICIONES EXTERNAS. .............................................................. 6
1.1.3.2 CONDICIONES INTERNAS. ............................................................... 7
1.1.3.3 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS. ....................................... 8
1.1.3.4 CONDICIONES DE USO. ..................................................................... 9
1.1.3.5 NIVELES DE VENTILACIÓN. ......................................................... 11
1.1.4 CÁLCULO DE CARGAS. .......................................................................... 12
1.1.4.1 CÁLCULO DE LAS CARGAS DE INVIERNO. .............................. 12
1.1.4.2 CÁLCULO DE LAS CARGAS DE VERNANO. .............................. 13
1.1.5 DISEÑO DE EQUIPOS. ............................................................................. 14
1.1.5.1 DISEÑO DE FAN-COILS. .................................................................. 14
1.1.5.2 DISEÑO DE LOS CLIMATIZADORES. .......................................... 14
1.1.5.3 DISEÑO DE LOS CLIMATIZADORES DE AIRE EXTERIOR. .. 15
1.1.5.4 DISEÑO DE CONDUCTOS. ............................................................... 16
1.1.5.5 DIFUSORES. ........................................................................................ 17
1.1.5.6 DISEÑO DE REJILLAS. ..................................................................... 17
1.1.5.7 DISEÑO DE LOS VENTILADORES. ............................................... 18
1.1.5.8 DISEÑO DE TUBERÍAS. .................................................................... 18
1.1.5.9 DISEÑO DE LAS BOMBAS. ............................................................. 20
1.1.5.10 DISEÑO DE LA CALDERA. ............................................................ 20
MEMORIA
4
1.1.5.11 DISEÑO DEL EQUIPO REFRIGERADOR. .................................. 21
1.1.5.12 DISEÑO DE ELEMENTOS AUXILIARES. ................................... 21
MEMORIA
5
1.1 MEMORIA DESCRIPTIVA.
1.1.1 OBJETO DEL PROYECTO. El objeto de este proyecto consiste en la climatización de un aeropuerto situado en
Santander. Para ello, desarrollaremos a lo largo del mismo las condiciones técnicas y
legales a las que deberán ajustarse las instalaciones de climatización de dicho
aeropuerto. Cumpliendo el Apéndice 07.1 del Reglamento de Instalaciones Térmicas
de los Edificios, además de todos los capítulos del RITE, con su contenido
simplificado y ajustado al tipo de instalación.
Las instalaciones a desarrollar comprenderán la totalidad de los sistemas de
refrigeración y calefacción necesarios durante todos los días del año para una
instalación de las características de un aeropuerto.
1.1.2 DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO.
El edificio es un aeropuerto situado en la ciudad de Santander (Cantabria), con una
superficie a climatizar aproximadamente de 2900 m2. Dicho aeropuerto tiene una
planta en la que se encuentran el hall de facturación, control, equipaje y embarque,
además de los diferentes locales comerciales, almacenes, oficinas y cafetería.
La altura del edificio es de 6 metros, con una altura efectiva en el interior de 5 metros
en el hall de facturación, control, equipaje y embarque, y de 4 metros en las oficinas
y locales comerciales.
MEMORIA
6
1.1.3 DATOS DE PARTIDA.
1.1.3.1 CONDICIONES EXTERNAS.
Los valores adoptados como condiciones exteriores de cálculo de este proyecto se
han obtenido de manual CARRIER para la ciudad de Santander y son los siguientes:
• Altitud: 69 m.
• Latitud: 43º 28
- Condiciones normales de verano: percentil del 95% a las 15 horas solares del
mes de Julio:
Temperatura seca: 24,1 ºC.
Temperatura húmeda: 21,5 ºC
Variación diurna: 7
- Condiciones de invierno:
Temperatura seca: 2 ºC
Temperatura húmeda: 1,2 ºC
MEMORIA
7
1.1.3.2 CONDICIONES INTERNAS.
• Condiciones de verano:
Para lograr el bienestar térmico, se aplicará la norma ITE 02.2 sobre condiciones
interiores, por lo que se tendrá en cuenta la norma UNE-EN ISO 7730, en la que se
determina que la temperatura interior para condiciones de verano deberá estar entre
23 y 25 ºC. Las condiciones de los diferentes locales serán, considerándose en todos
los casos una humedad relativa del 50 %:
Hall de entrada: 25 ± 1ºC
Facturación: 25 ± 1ºC
Embarque: 25 ± 1ºC
Zonas de paso: 25 ± 1ºC
Equipajes: 25 ± 1ºC
Zonas de oficinas: 24 ± 1ºC
Zonas comerciales: 25 ± 1ºC
• Condiciones de invierno:
Las condiciones establecidas para lograr el bienestar térmico en cada uno de los
locales a climatizar en invierno serán los siguientes, considerando para todos los
casos una humedad relativa del 50%:
MEMORIA
8
Hall de entrada: 22 ± 1ºC
Facturación: 22 ± 1ºC
Embarque: 22 ± 1ºC
Zonas de paso: 22 ± 1ºC
Equipajes: 22 ± 1ºC
Zonas de oficinas: 22 ± 1ºC
Zonas comerciales: 22 ± 1ºC
1.1.3.3 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS.
Los coeficientes K de transmisión han sido calculados siguiendo lo especificado en
la norma NBE-CT-79. De esta forma los valores dados para el cálculo de nuestro
proyecto han sido los siguientes:
- Cristales (F.G.S): 1,9
- Cristales (K): 4 W/m2ºC.
- Muros exteriores (K): 1,69 W/m2ºC.
- Tabiques LNA (K): 1,97 W/m2ºC.
- Tejados (K): 0,73 W/m2ºC.
- Suelos interiores (K): 1,24 W/m2ºC.
- Suelos exteriores (K): 0,73 W/m2ºC.
- Techos LNA (K): 1,24 W/m2ºC.
- Puertas (K): 2,32 W/m2ºC
MEMORIA
9
1.1.3.4 CONDICIONES DE USO.
Niveles de ocupación:
Se han considerado los siguientes niveles de ocupación para los distintos locales de
la cota +5,00 m.:
Hall de entrada: 4 m2/persona
Facturación: 4 m2/persona
Embarque: 3 m2/persona
Equipajes: 4 m2/persona
Zonas de oficinas: 8 m2/persona
Zonas comerciales: 8 m2/persona
Niveles de actividad considerados:
Los niveles de actividad considerados para el cálculo de cargas serán los sigueientes:
• Carga sensible:
Hall de entrada: 82,1 W/persona
Facturación: 82,1 W/persona
Embarque: 82,1 W/persona
Equipajes: 82,1 W/persona
Zonas de oficinas: 71,8 W/persona
Zonas comerciales: 82,1 W/persona
MEMORIA
10
• Carga latente:
Hall de entrada: 79,1 W/persona
Facturación: 79,1 W/persona
Embarque: 79,1 W/persona
Zonas de paso: 79,1 W/persona
Equipajes: 79,1 W/persona
Zonas de oficinas: 60,1 W/persona
Zonas comerciales: 79,1 W/persona
Cargas eléctricas:
Las cargas eléctricas consideradas para el cálculo de cargas son las siguientes:
- Hall de entrada:
Iluminación: 20 W/m2.
Señalética y monitores: 3 W/m2.
- Facturación:
Iluminación: 25 W/m2.
Señalética y monitores: 3 W/m2.
- Embarque:
Iluminación: 25 W/m2.
Señalética y monitores: 3 W/m2.
- Equipajes:
Iluminación: 25 W/m2.
Señalética y monitores: 3 W/m2.
MEMORIA
11
- Zonas de oficinas:
Iluminación: 20 W/m2.
Cargas eléctricas: 20 W/m2.
- Zonas comerciales:
Iluminación: 20 W/m2.
Cargas eléctricas: 20 W/m2.
1.1.3.5 NIVELES DE VENTILACIÓN.
Siguiendo las especificaciones indicadas en la norma UNE se han establecido los
siguientes niveles de ventilación:
Hall de entrada: 8 l/s persona.
Facturación: 8 l/s persona.
Embarque: 8 l/s persona.
Zonas de paso: 8l/s persona.
Equipajes: 8 l/s persona.
Zonas de oficinas: 8 l/s persona.
Zonas comerciales: 8 l/s persona.
MEMORIA
12
1.1.4 CÁLCULO DE CARGAS.
1.1.4.1 CÁLCULO DE CARGAS DE INVIERNO.
Con las condiciones exteriores para invierno fijadas en el apartado 1.1.3.1 se ha
procedido al cálculo de las necesidades térmicas de cada una de las zonas del
aeropuerto.
En este cálculo solo se ha considerado la transmisión en los muros, ya que tanto la
radiación, iluminación y equipos y ocupación son favorables en invierno, por lo que
ayudaran en la calefacción de nuestro local y no han de ser tenidas en cuenta. Los
locales tendrán una sobrepresión, por lo que la infiltración no será tenida en cuenta.
Se asegura de este modo que en las condiciones más desfavorables de proyecto, es
decir cuando arranque el sistema antes de la jornada y aún no haya ocupación, ni
estén encendidos los equipos, el equipo pueda responder a las necesidades del local
que serán las indicadas anteriormente para cada uno de los locales.
MEMORIA
13
1.1.4.2 CÁLCULO DE LAS CARGAS DE VERANO.
Para el cálculo de las cargas de verano se realizará un cálculo reiterativo para estimar
la hora y el mes más desfavorables para las condiciones de proyecto seleccionadas,
en función de la orientación de cada uno de los locales.
De cada local se calcularán los valores de transmisión en muros, radiación,
iluminación y equipos y ocupación. Una vez más la infiltración no será tenida en
cuenta debido a la sobrepresión.
Se asegurará de este modo que los equipos podrán aportar las necesidades de
refrigeración dadas para cada local en las condiciones más desfavorables de
proyecto.
MEMORIA
14
1.1.5 DISEÑO DE EQUIPOS.
1.1.5.1 DISEÑO DE FAN-COILS.
Se han seleccionado equipos Fan-Coil para cubrir las necesidades térmicas y
frigoríficas de varias oficinas y zonas comerciales. Los equipos seleccionados serán
unidades horizontales ocultas en el falso techo, los distintos modelos seleccionados
del catálogo para cada uno de los locales serán expuestos en el apartado de cálculos.
En ningún caso será necesario el empleo de glicol en tuberías. Los equipos podrán
ser de dos tubos o cuatro tubos, en función de que locales tengan o no unas
necesidades térmicas suficientes como para considerar utilizar tuberías para el agua
caliente de calefacción.
El criterio de selección de los equipos ha sido realizado mediante el cálculo del
aporte de agua necesario para que puedan hacer frente a las cargas latente y sensible
de verano y a la carga total de calefacción en invierno. Cumpliendo con niveles de
ruido permitidos.
1.1.5.2 DISEÑO DE LOS CLIMATIZADORES.
Se han seleccionado climatizadores para cumplir las necesidades del hall de entrada,
facturación, embarque y equipaje.
La selección de climatizadores se ha realizado calculando las potencias necesarias de
refrigeración y calefacción. El punto de impulsión se ha fijado en un intervalo de
13,5 a 14,5 ºC, mediante el empleo del diagrama psicrométrico y las condiciones
MEMORIA
15
externas e internas del edificio se han calculado las potencias de los equipos. Una vez
conocidas las potencias y fijados los caudales de impulsión, ventilación y retorno se
ha seleccionado el equipo mediante un programa informático de TROX. Para la
temperatura de impulsión fijada no será necesario el empelo de glicol en las tuberías.
Cada equipo estará compuesto por una batería de frío, una batería de calor, un
ventilador de impulsión, un ventilador de retorno, dos filtros y tres compuertas, una
para expulsar aire al exterior, una segunda compuerta para recircular aire de la
habitación y una tercera para tomar aire del exterior.
Hay un total de 4 de la maraca TROX de las series TKM 38 y TKM 53 y podrán ser
en dos pisos u horizontales en línea. Estarán situados a cota 7 m en la cubierta del
edificio.
1.1.5.3 DISEÑO DE LOS CLIMATIZADORES DE AIRE EXTERI OR.
En aquellos locales en los que se ha dispuesto un equipo Fan-Coil será necesario el
climatizador de aire exterior. Este climatizador se diseña para varios locales, siendo
el caudal de impulsión el mismo que el de ventilación de cada local.
El climatizador no contará con un ventilador de retorno por lo que no existirá el
punto de mezcla, las condiciones a las que llega el aire a las baterías son las del
exterior. El climatizador impulsará durante todo el año el aire a 22ºC.
Este aire de ventilación se llevará hasta el falso techo lo más cerca posible del equipo
Fan-Coil. Se realizará una extracción de todos aquellos locales a los que impulsa aire
el climatizador de aire exterior.
MEMORIA
16
Los elementos que componen principalmente el climatizador son: la batería de fría,
la batería de calor, el ventilador de impulsión, dos filtros G4 y F8 según UNE EN
779 y la compuerta para el aire exterior de ventilación.
Se dispondrá de un climatizador de aire exterior TROX de la serie TKM 38 situados
a una cota de 7 m y cuatro ventiladores de extracción situados a una cota de 7 m.
1.1.5.4 DISEÑO DE CONDUCTOS.
Los conductos empleados para la climatización serán rectangulares, el material
empleado será acero galvanizado.
Como criterio para la selección de los conductos necesarios, tanto para la impulsión
como para retorno, es que la velocidad no será superior en ningún caso a los 10m/s y
la pérdida de carga por metro lineal de conductos no podrá superar los 0,1223
mmca/m.
Para los climatizadores se trabajará siempre a baja velocidad, mientras que en los
equipos Fan-Coil emplearemos media velocidad.
MEMORIA
17
1.1.5.5 DIFUSORES.
Los difusores empleados serán de la serie ADLQ 600, el tamaño está seleccionado en
función de los caudales de impulsión calculados para las necesidades de cada local.
El nivel de ruido de los difusores no superará los 50 dB(A) para ninguno de lo
locales considerados.
Como criterio los difusores estarán distribuidos siempre de la forma más simétrica
posible en nuestro local.
1.1.5.6 DISEÑO DE REJILLAS.
Las rejillas son las encargadas de permitir retornar el aire desde el local. El modelo
de rejillas seleccionas son RH-RV, de lamas móviles regulables individualmente, con
un rango de caudales de 100 a 6000 m3/h. El número de rejillas necesario para cada
local vendrá dado en función del caudal de retorno y el tamaño seleccionado para la
rejilla en cada caso.
Su disposición en el local no tiene porque ser simétrica por lo que se dispondrá de la
forma más conveniente para poder retornar el aire hasta el climatizador o en su caso
al equipo Fan-Coil; en el caso de los equipos Fan-Coil, la mejor disposición de éstas
será justo debajo del equipo.
MEMORIA
18
1.1.5.7 DISEÑO DE LOS VENTILADORES DE EXTRACCIÓN.
Los ventiladores de extracción se han diseñado para aquellos locales que tenemos
climatizador de aire exterior y Fan Coils, dependerán del caudal de extracción y de la
pérdida de carga que se produce en el conducto desde la rejilla más alejada al
ventilador.
En total se han dispuesto 4 ventiladores para extracción. Los ventiladores serán de la
serie RZR y diferentes modelos en función de las necesidades de cada local y estarán
situados en la cota 7 m.
1.1.5.8 DISEÑO DE TUBERÍAS.
Se realizarán dos circuitos cerrados de tuberías independientes, uno para los
climatizadores y otro para los Fan-Coil, cada uno a su vez con dos circuitos
independiente de tuberías para la batería de frío y para la batería de calor.
En el sistema de tuberías de los equipos Fan-Coil, tendremos las siguientes
temperaturas:
Calefacción:
• Temperatura de entrada del agua 50 ºC.
• Incremento de temperatura en el agua 5 ºC.
Refrigeración:
• Temperatura de entrada del agua 7 ºC.
• Incremento de temperatura en el agua 5 ºC.
MEMORIA
19
Los equipos Fan-Coil podrán serán de cuatro tubos. En el sistema de tuberías
empleado para los climatizadores, los valores de temperaturas considerados serán los
siguientes:
Batería de agua fría:
• Temperatura de entrada del agua: 7 ºC.
• Temperatura de salida del agua: 14 ºC.
Batería de agua caliente:
• Temperatura de entrada del agua: 85 ºC.
• Temperatura de salida del agua: 65 ºC.
La regulación del caudal de entrada a los equipos Fan-Coil se realizará mediante
válvulas de tres vías, que nos permitirán el paso de una mayor o menor caudal a
nuestro equipo en función de las necesidades de refrigeración y térmicas en nuestro
local dependiendo de los distintos valores de cargas que se puedan dar en las
diferentes horas del día.
Los criterios de selección para las tuberías serán que la velocidad nunca sea superior
a 2,1 m/s y que la pérdida de carga máxima permitida por metro lineal de tubería será
de 20 mm.c.a.
El material empleado será acero negro no galvanizado.
MEMORIA
20
1.1.5.9 DISEÑO DE LAS BOMBAS.
Las bombas se han diseñado para cada uno de los cuatro circuitos de la instalación.
Para los Fan Coils y climatizadores se han considerado los caudales necesarios para
los circuitos de frío y de calor.
Las bombas se han diseñado considerando la mayor pérdida de carga que se produce
en los circuitos de tuberías, y que se producirá desde la batería del Fan Coil o del
climatizador más alejada hasta la bomba.
En total se han dispuesto cuatro bombas, para circuito de frío y circuito de calor de
Fan Coils y para circuito de frío y circuito de calor de climatizadores. Las bombas
estarán situadas en la cubierta del edificio a una cota de 7 m.
1.1.5.10 DISEÑO DE LA CALDERA.
La caldera se diseñará en función de las necesidades de calefacción de los
climatizadores y de los Fan-Coils.
La potencia de la caldera será suficiente para cubrir las necesidades de calefacción
del aeropuerto. En total se han seleccionado dos calderas, de forma que una de ellas
estará operativa y otra permanecerá parada. Las calderas se irán alternando en su
funcionamiento, la caldera parada nos permitirá un margen de seguridad ante
posibles averías o demandas más altas de la instalación.
Las dos calderas serán de modelo EUROBLOC-SUPEREX. Se situarán en la
cubierta del edificio a cota 7m.
MEMORIA
21
1.1.5.11 DISEÑO DEL EQUIPO REFRIGERADOR.
El equipo de refrigeración se diseñará función de las necesidades de refrigeración de
los climatizadores y Fan Coils. Se ha considerado la potencia total de refrigeración
de los equipos y el caudal de agua necesario para la batería de frío de los mismos.
En total se ha seleccionado una enfriadora de agua de condensación por aire de la
marca Carrier del modelo 30 XW situada en la cubierta del edificio a cota 7 m.
1.1.5.12 DISEÑO DE ELEMENTOS AUXILIARES.
Compuerta cortafuegos:
En aquellas zonas que sean de seguridad en caso de incendio y estén atravesadas por
conductos de impulsión o retorno del aire se dispondrá de compuertas cortafuegos.
Válvulas de interrupción y regulación:
En todos los Fan Coils, climatizadores, equipos de refrigeración, calderas y bombas
se dispondrán de válvulas de interrupción y regulación, que nos permitirán regular el
caudal necesario que debe pasar por la tubería hasta la batería de frío o de calor del
equipo. Estás válvulas vendrán con sistema de memorización mecánica de posición.
Válvulas de corte:
Serán necesarias para todos los equipos disponer de válvulas de corte. Se dispondrán
válvulas de bola para tuberías menores de DN50 y válvulas de mariposa para tuberías
mayores de DN65.
MEMORIA
22
Válvulas de control:
La regulación del caudal necesario en cada momento en las baterías de los Fan-Coils
y climatizadores se realizará mediante el empleo de válvulas de tres vías.
Filtros:
En todos los equipos será necesario disponer de filtros para asegurar la limpieza del
agua del sistema.
Equipos de medida:
Para el sistema de tuberías será necesario disponer de equipos de medida que nos
permitan conocer el caudal y la temperatura del agua en todo momento, para lo que
será necesario disponer de termómetros y manómetros diferenciales en todos los
equipos.
MEMORIA
24
ÍNDICE:
1.2 CÁLCULOS. ........................................................................................................ 26
1.2.1 CÁLCULO DE CARGAS. ........................................................................ 266
1.2.1.1 CÁLCULO DE CARGAS DE VERANO. ........................................ 266
1.2.1.1.1 TRANSMISIÓN. .......................................................................... 277
1.2.1.1.2 RADIACIÓN SOLAR. .................................................................. 28
1.2.1.1.3 INTERNAS. .................................................................................... 29
1.2.1.1.4 INFILTRACIONES. ..................................................................... 30
1.2.1.1.5 CARGA SENSIBLE Y CARGA LATENTE. ............................. 31
1.2.1.1.6 RESULTADOS. ............................................................................. 32
1.2.1.2 CÁLCULO DE PÉRDIDAS EN INVIERNO. ................................... 33
1.2.1.2.1 TRANSMISIÓN EN MUROS Y TECHOS. ................................ 33
1.2.1.2.2 TRANSMISIÓN EN CRISTALES. ............................................. 33
1.2.1.2.3 TRANSMISIÓN EN PARTICIONES. ........................................ 34
1.2.1.2.4 INFILTACIONES. ........................................................................ 34
1.2.1.3 RESULTADOS FINALES. .................................................................. 34
1.2.2 CÁLCULO DE CAUDALES DE VENTILACIÓN. ................................ 36
1.2.3 CÁLCULO DE EQUIPOS. ......................................................................... 38
1.2.3.1 CÁLCULO DE CLIMATIZADORES. ............................................. 38
1.2.3.2 CÁLCULO DE CLIMATIZADORES DE AIRE PRIMARIO. ....... 45
1.2.3.3 CÁLCULO DE FAN-COIL. ................................................................ 51
1.2.3.4 DIFUSORES. ........................................................................................ 53
1.2.3.5 CONDUCTOS DE IMPULSIÓN. ....................................................... 53
MEMORIA
25
1.2.3.6 REJILLAS DE RETORNO. ................................................................ 59
1.2.3.7 CONDUCTOS DE RETORNO. .......................................................... 62
1.2.3.8 TUBERÍAS. ........................................................................................... 68
1.2.3.9 SELECCIÓN DE LAS BOMAS. ......................................................... 77
1.2.3.10 SELECCIÓN DE LA CALDERA. .................................................... 79
1.2.3.11 SELECCIÓN DEL EQUIPO DE REFRIGERACIÓN. .................. 80
MEMORIA
26
1.2 CÁLCULOS.
1.2.1 CÁLCULO DE CARGAS.
Para el cálculo de cargas hemos dividido el aeropuerto en diversas zonas numeradas,
para las que especificaremos su ocupación y superficie. Principalmente hemos
separado los locales de grandes dimensiones o halles de los locales más reducidos
como las oficinas y los locales comerciales. En los primeros emplearemos
climatizadores de caudal y en los segundos equipos Fan-Coil alimentados por un
climatizador de aire primario.
1.2.1.1 CÁLCULO DE CARGAS DE VERANO.
Para el cálculo de las cargas de verano tendremos en cuenta los siguientes puntos:
• Transmisión.
• Radiación solar.
• Internas.
• Infiltraciones.
MEMORIA
27
1.2.1.1.1 TRANSMISIÓN.
El cálculo de la transmisión se divide en los siguientes apartados:
Transmisión en muros y techos:
La transmisión que se produce en el muro ha sido calculada mediante la siguiente
fórmula:
eqmuro TSKT ∆⋅⋅=
Siendo la expresión para el cálculo de la temperatura equivalente:
)( esem
m
a
eseq ttR
RbtaT ∆−∆⋅⋅+∆+=∆
Donde:
a: factor de corrección.
est∆ : diferencia equivalente de temperatura a la hora considerada para la pared a la
sombra.
emt∆ : diferencia equivalente de temperatura a la hora considerada para la pared
soleada.
b: coeficiente que considera el color de la cara exterior de la pared.
aR : máxima insolación correspondiente al mes y latitud supuestos, a través de una
superficie acristalada vertical u horizontal para la orientación considerada.
mR : máxima insolación en el mes de Julio, a 40º de latitud Norte, a través de una
superficie acristalada vertical u horizontal para la orientación considerada.
MEMORIA
28
Transmisión en cristales:
La transmisión en el cristal viene dada por la siguiente expresión:
)( intTTSKT extcristalcristal −⋅⋅=
Transmisión en particiones:
Se consideran particiones aquellos locales que no están acondicionados y para los
que su temperatura se supone la mitad del incremento de temperatura que se produce
entre el exterior y el interior.
2
)( intTTSKT ext
LNCPartición
−⋅⋅=
1.2.1.1.2 RADIACIÓN SOLAR.
El cálculo de la radiación solar vendrá afectado por la orientación del local
considerado y por la hora y mes a la que se realiza dicho cálculo. Para asegurar que
nuestro local puede ser climatizado, aún en las peores condiciones de proyecto, se ha
considerado para la elaboración del cálculo de la radiación la hora y mes más
desfavorables. La obtención de la hora y el mes más desfavorables se ha realizado
para cada local, repitiendo el cálculo mediante hojas Excel hasta obtener un máximo
de radiación.
MEMORIA
29
La formula empleada para el cálculo de la radiación:
... SGFGSRadiación cristal ⋅⋅=
Siendo:
cristalS : superficie de cristal del local considerado.
G : ganancia solar en el cristal.
F.G.S. : factor de ganancia solar.
1.2.1.1.3 INTERNAS.
El valor de la carga interna de penderá de la iluminación, equipos y ocupación que se
den el local considerado, por lo que dividimos el cálculo en los siguientes apartados:
Iluminación:
La carga de iluminación dependerá de los valores de iluminación especificados para
cada local. Una vez conocida la superficie del local considerado el resultado de carga
de iluminación se obtiene:
( ).arg)()(min 22
mWacmSWaciónIlu ×=
MEMORIA
30
Equipos:
La carga generada por lo equipos dependerá de los valores considerados para cada
local en función de la zona del aeropuerto. El valor de dicha carga vendrá dado de
esta forma:
( ).arg)()( 22
mWacmSWEquipos ×=
Ocupación:
En función de los valores para los niveles de actividad realizados para cada zona del
aeropuerto y de la ocupación considerada podremos calcular los diferentes valores de
carga sensible y de carga latente.
.argº)(
×=
personaWacocupantesnWC sensiblesensible
.argº)(
×=
personaWacocupantesnWC latentelatente
1.2.1.1.4 INFILTRACIONES.
Debido a la sobrepresión que producimos en los locales el valor de las infiltraciones
será nulo para todos los locales considerados.
MEMORIA
31
1.2.1.1.5 CARGA SENSIBLE Y CARGA LATENTE.
Una vez realizado el cálculo de los apartados anteriores podemos obtener los valores
de carga sensible y carga latente total de nuestro local.
Siendo la carga sensible total de local la suma de los valores obtenidos para la
transmisión, en muros, cristales y ventanas, la radiación producida en los cristales, y
las cargas internas, tanto de iluminación, equipos y ocupación sensible del local.
El valor de la carga latente vendrá dado en función únicamente de la ocupación.
latenteL CC =
1.2.1.1.6 RESULTADOS.
En las siguientes tablas se muestra un resumen de los valores de transmisión,
radiación, iluminación y equipos, carga sensible y carga latente obtenidos para cada
uno de los locales a climatizar.
Locales de grandes dimensiones:
Kcal/h
ZONA Superficie
(m2) RAD. TRANSM. EQUIP. OCUP.
Csens (KW)
Clat (KW)
H1 352 19936 4335 17406 5368 60,18 5,85
H2 1235 14064 730 61071 18849 121,16 20,55
H3 300 5333 3548 14835 6100 37,61 6,65
H4 160 3878 1892 7912 1647 19,29 1,80
MEMORIA
32
Locales:
Kcal/h
ZONA Superficie (m2) RAD. TRANSM. EQUIP. OCUP. Csens (KW) Clat (KW)
L1 10 251 67 495 61 0,97 0,07
L2 12 524 72 593 122 1,49 0,13
L3 17,5 365 115 865 122 1,67 0,13
L4 12 137 28 593 122 1,13 0,13
L5 14 159 30 693 122 1,28 0,13
L6 6 68 33 297 61 0,59 0,07
L7 19,25 483 108 952 122 1,91 0,13
L8 24 563 109 1187 183 2,36 0,20
L9 24 563 109 1187 183 2,37 0,20
L10 28 708 182 1385 244 3,01 0,27
L11 24,5 455 71 1211 183 2,28 0,20
L12 32 1130 149 1582 244 3,62 0,27
L13 35 1645 555 1731 122 4,93 0,27
L14 22,5 812 259 1112 183 3,03 0,20
L15 10 361 121 497 61 1,33 0,07
L16 10 361 121 497 61 1,33 0,07
L17 10 361 110 495 61 1,33 0,07
L18 10 361 112 495 61 1,33 0,07
L19 20 1389 457 990 183 3,56 0,20
L20 17,5 1456 420 864 122 3,32 0,13
L21 17,5 1049 239 865 122 2,92 0,13
L22 21 582 272 1042 183 2,66 0,20
L23 17,5 1071 231 865 122 2,92 0,13
L24 17,5 348 231 865 122 2,92 0,13
MEMORIA
33
1.2.1.2 CÁLCULO DE PÉRDIDAS EN INVIERNO.
Para él cálculo de las pérdidas producidas solo se tendrán en cuentan los valores de
transmisión, ya que tanto la radiación como las cargas internas favorecen en
invierno.
1.2.1.2.1 TRANSMISIÓN EN MUROS Y TECHOS.
La transmisión que se produce en invierno en el muro viene dada por la siguiente
expresión:
)( int extmuromuromuro TTSKT −⋅⋅=
Siendo:
intT : el valor de la temperatura interior del local considerado, y que será la
temperatura de confort que queremos obtener en el local. Dicho valor será de 22 ºC
para todas las zonas.
extT : el valor de la temperatura exterior, 0 ºC para invierno en Jaén.
1.2.1.2.2 TRANSMISIÓN EN CRISTALES.
La transmisión en el cristal viene dada por la siguiente expresión:
)( int extcristalcristalcristal TTSKT −⋅⋅=
MEMORIA
34
1.2.1.2.3 TRANSMISIÓN EN PARTICIONES.
Se consideran particiones aquellos locales que no están acondicionados y para los
que su temperatura se supone la mitad del incremento de temperatura que se produce
entre el interior y el exterior.
2
)( int ext
LNCPartición
TTSKT
−⋅⋅=
1.2.1.2.4 INFILTACIONES.
Debido a la sobrepresión no se considerarán infiltraciones en invierno.
1.2.1.3 RESULTADOS FINALES.
Finalmente podemos ver en las siguiente tabla los resultados finales para de las
cargas de verano e invierno. Para verano se dan los valores de carga sensible y carga
latente, así como las sumas de las dos. Para invierno se da el valor de la carga total.
Para cada local se ha especificado la ocupación, en número de personas, y la
superficie en metros cuadrados.
MEMORIA
35
Locales de grandes dimensiones:
VERANO INVIERNO
ZONA Superficie
(m2) Csens (KW) Clat (KW) Ctot(KW) Calef (KW)
H1 352 60,18 5,85 66,03 9,92
H2 1235 121,16 20,55 141,71 29,04
H3 300 37,61 6,65 44,26 6,90
H4 160 19,29 1,80 21,09 4,15
Locales:
VERANO INVIERNO
ZONA Superficie (m2) Csens (KW) Clat (KW) Ctot(KW) Calef (KW)
L1 10 0,97 0,07 1,04 0,73
L2 12 1,49 0,13 1,63 0,94
L3 17,5 1,67 0,13 1,80 1,26
L4 12 1,13 0,13 1,26 0,98
L5 14 1,28 0,13 1,42 1,07
L6 6 0,59 0,07 0,65 0,64
L7 19,25 1,91 0,13 2,04 1,43
L8 24 2,36 0,20 2,56 1,43
L9 24 2,37 0,20 2,57 1,40
L10 28 3,01 0,27 3,28 1,90
L11 24,5 2,28 0,20 2,48 1,65
L12 32 3,62 0,27 3,88 1,92
L13 35 4,93 0,27 5,19 2,20
L14 22,5 3,03 0,20 3,23 2,01
L15 10 1,33 0,07 1,40 1,00
L16 10 1,33 0,07 1,40 1,00
L17 10 1,33 0,07 1,40 1,00
L18 10 1,33 0,07 1,40 1,00
L19 20 3,56 0,20 3,76 1,69
L20 17,5 3,32 0,13 3,45 1,63
L21 17,5 2,92 0,13 3,05 1,39
L22 21 2,66 0,20 2,86 1,53
L23 17,5 2,92 0,13 3,05 1,39
L24 17,5 2,92 0,13 3,05 1,39
MEMORIA
36
1.2.2 CÁLCULO DE CAUDALES DE VENTILACIÓN.
El caudal de ventilación para todas las zonas del aeropuerto será de 10 l/s por
persona. Para calcular el caudal de ventilación de cada zona multiplicamos este valor
por el número de ocupantes.
)/(8º)/( slocupantesnslQV ×=
Locales de grandes dimensiones:
ZONA Superficie
(m2) Qv (m3/h) Qv (l/s)
H1 352 3168 880
H2 1235 11124 3090
H3 300 3600 1000
H4 160 972 270
Locales:
ZONA Superficie
(m2) Qv (m3/h) Qv (l/s)
L1 10 36 10
L2 12 72 20
L3 17,5 72 20
L4 12 72 20
L5 14 72 20
L6 6 36 10
L7 19,25 72 20
L8 24 108 30
MEMORIA
37
L9 24 108 30
L10 28 144 40
L11 24,5 108 30
L12 32 144 40
L13 35 144 40
L14 22,5 108 30
L15 10 36 10
L16 10 36 10
L17 10 36 10
L18 10 36 10
L19 20 108 30
L20 17,5 72 20
L21 17,5 72 20
L22 21 108 30
L23 17,5 72 20
L24 17,5 72 20
MEMORIA
38
1.2.3 CÁLCULO DE EQUIPOS.
En función de las necesidades frigoríficas y caloríficas de cada local estimaremos el
empleo de equipos Fan-Coil o de climatizadores para conseguir las condiciones de
confort de nuestro local. De este modo las habitaciones con cargas menores como
puedas ser oficinas y de zonas comerciales de pequeña superficie se han empleado
equipos Fan-Coil, mientras que para zonas de gran superficie se han empleado
climatizadores.
1.2.3.1 CÁLCULO DE CLIMATIZADORES.
Cálculo para verano:
Caudal de impulsión.
En primer lugar para poder conocer las condiciones del punto de impulsión que
requiere nuestro local es necesario calcular el factor de carga sensible de nuestro
local mediante la siguiente fórmula:
LS
S
CC
CFCS
+=
MEMORIA
39
Conocido este factor y haciendo uso del diagrama psicrométrico, se traza la recta que
une el factor de carga sensible con las condiciones de confort de nuestro local, es
decir 24 ºC y 50% de humedad relativa para verano.
El punto de impulsión de nuestro local de encuentra en esta recta. En primer lugar
podríamos considerar el punto de impulsión como la intersección de la recta de carga
con las condiciones de saturación, pero en nuestro caso, para la mayor parte de los
climatizadores se obtenían valores del punto de impulsión inferiores a 13 ºC, esto
puede suponer temperaturas muy bajas en el agua de refrigeración de la batería de
frío. Temperaturas tan bajas pueden suponer el empleo de glicol, lo que encarecería
nuestra instalación.
Por esta razón para nuestro cálculo se ha partido, como hipótesis, de considerar una
temperatura de impulsión que esté entre 13,5 ºC y 14,5 ºC. Para la temperatura seca
fijada y con la recta de carga podemos obtener las condiciones del punto de
impulsión:
• Ts: Temperatura seca (ºC).
• HR: Humedad relativa (%).
• H: Humedad específica (g/kg de aire).
De este modo el valor del caudal de impulsión será:
)(01,3
)(23,1
ihiL
ihiS
HHQC
TTQC
−⋅⋅=−⋅⋅=
Despejando de una de las fórmulas obtenemos el valor del caudal de impulsión:
)(23,1
)()/(
ih
S
iTT
WCslQ
−⋅=
MEMORIA
40
Punto de salida de la batería.
Se ha considerado un recalentamiento de 1,5 ºC, por lo que la temperatura a la salida
de la batería (TSB) sería:
5,1−= iSB TT
De este modo y con la misma humedad específica que la del punto de impulsión
podemos conocer las condiciones a la salida de la batería:
• Ts: Temperatura seca (ºC).
• HR: Humedad relativa (%).
• H: Humedad específica (g/kg de aire).
Balance de caudales.
Conocido el caudal de ventilación (Qv) y el valor del caudal de impulsión (Qi), el
caudal de retorno (Qr) a la habitación se obtiene como:
vir QQQ −=
El caudal de extracción se ha calculado mediante la siguiente expresión:
6,3
)(6,0)/(
3mVslQ local
Extracción ×=
Punto de mezcla.
El aire impulsado a los locales será resultado de la mezcla de aire que retornamos a
nuestro local y el aire de ventilación.
Las condiciones de temperatura del aire serán diferentes, por un lado el caudal que
retornamos de nuestro local estará a la temperatura de dicho local, considerando que
MEMORIA
41
tenemos un recalentamiento del aire en el ventilador de retorno de 1ºC, el punto de
retorno será de 25 ºC.
Mientras que las condiciones del caudal de ventilación serán las consideradas del
exterior.
El punto de mezcla se obtendrá despejando de las siguientes ecuaciones:
extvhrmi
extvrrmi
HQHQHQ
TQTQTQ
⋅+⋅=⋅⋅+⋅=⋅
Potencia frigorífica.
La potencia por tanto necesaria en la batería de frío dependerá de la condiciones de
entrada y salida a la batería. Las condiciones de entrada serán las del punto de
mezcla, por lo que podemos obtener el valor de la potencia sensible y latente. El
resultado de la potencia total será la suma de las dos potencias:
LST
SBmiL
SBmiS
PPP
HHQP
TTQP
+=−××=
−××=)(01,3
)(23,1
Para el cálculo del caudal de agua necesario en la batería de frío del climatizador se
considerará la potencia total de refrigeración. La temperatura de entrada del agua
(Te) será de 7 ºC, mientras que la temperatura de salida del agua (Ts) será de 14 ºC.
El caudal se obtiene despejando de la siguiente expresión:
)()/(2,4)( TeTsslQkWPT −××=
MEMORIA
42
Cálculo de Invierno:
Para el cálculo de invierno, los caudales de impulsión, ventilación y retorno se
mantendrán los mismos que se han calculado en los apartados de caudales de
ventilación y del cálculo de verano.
Condiciones de impulsión.
Conocida la carga de invierno para nuestro local y con las condiciones de confort de
invierno, 22ºC y humedad relativa del 50%, podemos obtener el valor de la
temperatura de impulsión.
)(23,1 hiiT TTQC −××=
Despejando de la formula obtenemos la temperatura de impulsión:
h
i
Ti T
Q
CT +
⋅=
23,1
Punto de mezcla.
El aire impulsado para invierno es, como en verano, la suma de los caudales de
retorno y ventilación.
Para este caso el caudal de retorno se considera a la temperatura de nuestro local, es
decir 22 ºC. Mientras que las condiciones del caudal de ventilación serán las
consideradas del exterior.
El punto de mezcla se obtendrá despejando de las siguientes ecuaciones:
extvhrmi
extvhrmi
HQHQHQ
TQTQTQ
⋅+⋅=⋅⋅+⋅=⋅
MEMORIA
43
Humectación con vapor.
En el caso de que la humedad relativa del punto de impulsión fuera inferior a un
40%, sería necesario añadir vapor al aire.
Potencia calorífica.
Para el cálculo de la potencia calorífica necesitaremos la temperatura de entrada y
salida de la batería de calor, de este modo la temperatura de entra será la del punto de
mezcla calculada en el apartado anterior y la de salida consideramos la de impulsión:
)(23,1 mii TTQP −××=
Para el cálculo del caudal de agua necesario en la batería de calor del climatizador se
considerará la potencia de calefacción. La temperatura de entrada del agua (Te) será
de 85 ºC, mientras que la temperatura de salida del agua (Ts) será de 65 ºC. El caudal
se obtiene despejando de la siguiente expresión:
)()/(2,4)( TsTeslQkWP −××=
Balance de caudales.
El balance de caudales obtenido para cada uno de los locales se expresa en las
siguientes tablas. El caudal de retorno será el caudal que retornamos desde el local al
climatizador. El caudal de recirculación es aquel que extraído del local mezclamos
con el aire exterior y una vez tratado volvemos a impulsar de nuevo al local. El
caudal de expulsión es el aire que retornamos del local y expulsamos al exterior. El
caudal de ventilación es el calculado en el apartado 1.2.2 y el caudal de impulsión se
ha calculado según lo indicado en este apartado.
MEMORIA
44
Locales de grandes dimensiones:
m3/h
ZONA Qretor Qrecirc Qexp Qv Qimp
H1 18515 16403 2112 3168 19571
H2 35697 28278 7419 11124 39402
H3 11331 8631 2700 3600 12231
H4 5793 5301 492 972 6273
Potencia de refrigeración.
En las siguientes tablas mostramos los valores de potencia sensible, potencia latente
y la total, que será el resultado de las suma de ambas potencias. En la última columna
se expresa el caudal de agua necesario en la batería de frío.
Locales de grandes dimensiones:
ZONA Psen(W) Plat(W) Ptot(W) Qagua(l/s)
H1 75932 5739 81671 2,778
H2 151414 20159 171573 5,836
H3 46956 6524 53480 1,819
H4 24353 1766 26119 0,889
Potencia de calefacción.
Los valores obtenidos para la potencia necesaria en la batería de calor se resumen en
las siguientes tablas para cada una de las zonas, en la última columna se indica el
caudal de agua necesario en la batería de calefacción.
MEMORIA
45
Locales de grandes dimensiones:
ZONA Ptot(W) Qagua(l/s)
H1 29620 0,353
H2 98213 1,169
H3 29286 0,349
H4 10194 0,121
1.2.3.2 CÁLCULO DE CLIMATIZADORES DE AIRE PRIMARIO.
Para aquellas zonas de oficinas y comerciales en las que vamos a emplear equipos
Fan-Coil será necesario contar con un equipo que pueda aportar el aire de ventilación
necesario para el local. En aquellos locales en los que hemos puesto unidades
horizontales con mueble y que tienen amplias ventanas que dan al interior de las
grandes zonas del hall de entrada y zona de equipajes, no será necesario impulsar aire
de ventilación. Se ha calculado un climatizador que impulsará el aire a todos los
locales en los que se han empleado unidades Fan-Coil.
Este climatizador no tendrá ventilador de retorno, todo el aire que se extraiga del
local será por tanto expulsado al exterior. Será necesario disponer de un ventilador
MEMORIA
46
que irá separado del climatizador y que servirá para realizar la extracción de aire del
local.
Potencia de refrigeración:
En este caso no tenemos punto de mezcla ya que hemos eliminado el ventilador de
retorno y todo el aire que impulsamos a la habitación procede del exterior. El punto
por tanto antes de entrar a la batería de frío será de 24,1ºC, es decir, las condiciones
externas que tenemos para verano en Santander. Como queremos que la temperatura
del punto de impulsión sea para todo el año de 22 ºC, la temperatura a la salida en la
batería de frío será de 20,5 ºC, considerando un incremento de temperatura de 1,5 ºC
en el ventilador de impulsión.
El caudal que tenemos que considerar es caudal de ventilación calculado en el
apartado 1.2.2 y será el resultado de la suma de todos los caudales de ventilación de
los locales que vamos a tratar con el mismo climatizador.
La potencia latente será nula ya que si miramos en el diagrama psicrométrico, al
movernos desde las condiciones exteriores hasta 22 ºC no le da tiempo a condensar al
aire.
La potencia se obtiene de la siguiente expresión:
LST
L
VS
PPP
P
QP
+==
−−××=0
)5,1221,24(23,1
Para el cálculo del caudal de agua necesario en la batería de frío del climatizador de
aire exterior se considerará la potencia total de refrigeración. La temperatura de
MEMORIA
47
entrada del agua (Te) será de 7 ºC, mientras que la temperatura de salida del agua
(Ts) será de 14 ºC. El caudal se obtiene despejando de la siguiente expresión:
)()/(2,4)( TeTsslQkWPT −××=
Potencia de calefacción:
Para el cálculo de la potencia necesaria para la batería de calor tampoco existe punto
de mezcla, ya que no retornamos el aire de la habitación. Por tanto la temperatura
antes de la entrada a la batería es la del exterior, que para Santander en invierno son
2ºC. La temperatura de impulsión será de nuevo 22 ºC y coincidirá con la
temperatura a la salida de la batería, ya que el incremento de temperatura que se
produce en el ventilador favorece a combatir la carga y no se considera por
seguridad.
Los caudales de ventilación será la suma de todos los caudales de ventilación de los
locales a tratar con el mismo climatizador.
La potencia se obtiene de la siguiente expresión:
)222(23,1 −××= VQP
Para el cálculo del caudal de agua necesario en la batería de calor del climatizador de
aire exterior se considerará la potencia de calefacción. La temperatura de entrada del
agua (Te) será de 85 ºC, mientras que la temperatura de salida del agua (Ts) será de
65 ºC. El caudal se obtiene despejando de la siguiente expresión:
)()/(2,4)( TsTeslQkWP −××=
MEMORIA
48
Resultados.
Para el balance de caudales, al no considerar ventilador de retorno el caudal de
retorno será nulo. Sin embargo si será necesario disponer de un ventilador que irá
separado del climatizador y que servirá para realizar la extracción de aire del local.
A continuación exponemos una tabla con los resultados:
Locales:
m3/h
ZONA Qretor Qrecirc Qexp Qv Qimp
L1 0 243 42 72 315
L2 0 413 36 72 485
L3 0 471 30 72 543
L4 0 295 43 72 367
L5 0 344 38 72 416
L6 0 156 22 36 192
L7 0 513 62 108 621
L8 0 659 50 108 767
L9 0 663 50 108 771
L10 0 835 77 144 979
L11 0 597 85 144 741
L12 0 997 103 180 1177
L13 0 1423 96 180 1603
L14 0 877 54 108 985
L15 0 361 48 72 433
L16 0 361 48 72 433
L17 0 361 48 72 433
L18 0 361 48 72 433
L19 0 1050 60 108 1158
L20 0 972 66 108 1080
L21 0 842 66 108 950
L22 0 757 58 108 865
L23 0 842 66 108 950
L24 0 842 66 108 950
MEMORIA
49
La potencia que necesitamos para la batería de frío y el caudal de agua necesario para
la misma se expone en la siguiente tabla:
Locales:
ZONA Psen(W) Plat(W) Ptot(W) Qagua(l/s)
L1 1217 67 1284 0,043
L2 1882 127 2009 0,068
L3 2112 127 2239 0,076
L4 1422 127 1549 0,036
L5 1614 127 1741 0,060
L6 743 69 812 0,028
L7 2408 126 2534 0,086
L8 2983 196 3179 0,108
L9 2996 196 3192 0,108
L10 3802 265 4067 0,139
L11 2869 195 3064 0,104
L12 4571 264 4835 0,164
L13 6245 264 6509 0,221
L14 3839 196 4035 0,138
L15 1678 67 1745 0,060
L16 1678 67 1745 0,060
L17 1678 67 1745 0,060
L18 1678 67 1745 0,060
L19 4516 196 4712 0,160
L20 4210 126 4336 0,147
L21 3698 126 3824 0,131
L22 3366 196 3562 0,121
L23 3698 126 3824 0,131
L24 3698 126 3824 0,131
MEMORIA
50
La potencia necesaria para la batería de calor y el caudal de agua necesaria para la
misma se expone en la siguiente tabla:
Locales:
ZONA Ptot(W) Qagua(l/s)
L1 1178 0,014
L2 1388 0,017
L3 1708 0,021
L4 1428 0,017
L5 1518 0,018
L6 864 0,010
L7 2102 0,025
L8 2102 0,025
L9 2072 0,025
L10 2795 0,033
L11 2545 0,031
L12 3039 0,036
L13 3319 0,039
L14 2682 0,032
L15 1448 0,017
L16 1448 0,017
L17 1448 0,017
L18 1448 0,017
L19 2362 0,028
L20 2302 0,028
L21 2062 0,025
L22 2202 0,026
L23 2062 0,025
L24 2062 0,025
MEMORIA
51
1.2.3.3 CÁLCULO DE FAN COILS.
Las oficinas y zonas comerciales del aeropuerto en la que no se ha empleado un
climatizador será necesaria la utilización de un equipo Fan-Coil para combatir la
carga del local.
Selección de los equipos:
Para realizar su selección se ha comprobado que los modelos elegidos pueden
cumplir con las necesidades tanto de verano como de invierno que requiere nuestro
local.
Tanto para pequeñas oficinas, en su mayoría ocupadas por pocas personas como para
oficinas más grandes y locales comerciales se han empleado unidades horizontales
ocultas.
Los modelos seleccionados de catálogo han sido los siguientes:
• 42N 16-25-33-43-50
• 42JW 005-009-016
Todos los modelos serán unidades horizontales ocultas.
Para los modelos 42N las capacidades frigoríficas y caloríficas serán las siguientes:
• Capacidad frigorífica nominal 1,4 – 7,3 kW
• Capacidad calorífica nominal 2,0 – 9,8 kW
Para los modelos 42JW las capacidades frigoríficas y caloríficas serán las siguientes:
• Capacidad frigorífica nominal 3 – 16 kW
• Capacidad calorífica nominal 4 – 18,5 kW
MEMORIA
52
A continuación indicamos todos los modelos seleccionados para cada uno de los
locales.
ZONA FAN-COIL MODELO CANTIDAD
L1 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N25 1
L2 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N25 1
L3 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N33 1
L4 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N25 1
L5 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N25 1
L6 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N16 1
L7 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N33 1
L8 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N43 1
L9 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N43 1
L10 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N50 1
L11 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N43 1
L12 unidad horizontal oculta (4tubos) 42JW009 1
L13 unidad horizontal oculta (4tubos) 42JW009 1
L14 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N50 1
L15 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N25 1
L16 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N25 1
L17 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N25 1
L18 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N25 1
L19 unidad horizontal oculta (4tubos) 42JW009 1
L20 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N50 1
L21 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N50 1
L22 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N50 1
L23 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N50 1
L24 unidad horizontal oculta (4tubos) 42N50 1
MEMORIA
53
1.2.3.4 DIFUSORES.
El número de difusores en cada local tendrá que ser suficiente para distribuir el
caudal de impulsión. Su colocación en el local deberá ser lo más simétrica posible
para una mejor distribución del aire.
Para caudales mayores de aire, en los que vamos a usar climatizadores, se han
utilizado difusores de la serie ADLQ, difusores de techo cuadrados. Los datos
técnicos de estos difusores se exponen en la siguiente tabla.
ZONA MODELO Nº
DIFUSORES Q (m3/h) TAMAÑO ∆p (Pa) dB(A)
H1 ADLQ 9 2250 600 31 49
H2 ADLQ 20 2000 600 24 44
H3 ADLQ 6 2000 600 24 44
H4 ADLQ 3 2250 600 24 44
1.2.3.5 CONDUCTOS DE IMPULSIÓN.
Los conductos de impulsión son los que van llevar el aire desde el climatizador hasta
el local. El conducto lleva el caudal de impulsión calculado para cada climatizador
en el apartado 1.2.3.1, en el caso de los climatizadores de aire primario el caudal de
impulsión será el mismo que el caudal de ventilación y se han calculado en el
apartado 1.2.3.2.
Los conductos se han diseñado mediante tablas, para las que conocido el caudal de
impulsión podemos conocer la velocidad, la pérdida de carga por metro lineal en el
MEMORIA
54
conducto y el diámetro del conducto. Se han diseñado para que trabajen a media
velocidad y teniendo en cuenta que la velocidad nunca sea superior a 10 m/s y para
que la pérdida de carga por metro lineal de conducto no sea superior a 0,1223
mmca/m. Una vez que tenemos el diámetro del conducto, hemos empleado otra tabla
para el cálculo del conducto rectangular equivalente.
Para el cálculo de la pérdida de carga en el conducto que nos permita diseñar el
ventilador empleado en el climatizador, hemos empleado un programa de cálculo en
Excel. La pérdida de carga se calcula para el tramo más desfavorable, que será aquel
que termine en el punto más alejado del climatizador.
En las siguientes tablas damos los valores de caudal, sección rectangular del
conducto, diámetro equivalente, longitud del tramo, velocidad, pérdida de carga por
metro lineal y el sumatoria de la pérdida de carga dada por el programa de cálculo en
Excel, que considera la pérdida que se produce en los codos y por metro lineal de
conducto.
La nomenclatura de los tramos hace referencia a la definida en los planos que se
muestran más adelante en este proyecto.
Local H1:
SECCION (mm)
TRAMO Qimp A B Ø (mm) LONG (m) V (m/s) ∆p/m (mmca)
0-1 19571 500 1000 800 8 10 0,122
1-2 15071 500 750 730 3 9,5 0,122
2-3 10571 500 650 650 3 8,5 0,122
3-4 6071 500 500 525 3 7,5 0,122
1-a 2250 300 350 360 3 6 0,122
MEMORIA
55
1-b 2250 300 350 360 3 6 0,122
2-a 2250 300 350 360 3 6 0,122
2-b 2250 300 350 360 3 6 0,122
3-a 2250 300 350 360 3 6 0,122
3-b 2250 300 350 360 3 6 0,122
4-a 2250 300 350 360 3 6 0,122
4-b 2250 300 350 360 3 6 0,122
4-c 1571 300 300 320 3 5,5 0,122
Δp total
3,294
Local H2:
SECCION (mm)
TRAMO Qimp Alt Base Ø (mm) LONG (m) V (m/s) ∆p/m (mmca)
0-1 39400 700 1500 1150 7 10 0,075
1-2 35400 700 1500 1100 7 10 0,085
2-3 31400 700 1200 1000 7 10 0,09
3-4 27400 700 1100 950 7 10 0,1
4-5 23400 700 1000 900 7 10 0,115
5-6 19400 500 1000 800 7 10 0,122
6-7 15400 500 800 750 7 9,5 0,122
7-8 11400 500 650 650 7 8,9 0,122
8-9 7400 500 500 570 7 8 0,122
9-10 3400 300 500 425 7 6,5 0,122
1-a 2000 300 300 340 4 5,8 0,122
1-b 2000 300 300 340 4 5,8 0,122
2-a 2000 300 300 340 4 5,8 0,122
2-b 2000 300 300 340 4 5,8 0,122
3-a 2000 300 300 340 4 5,8 0,122
3-b 2000 300 300 340 4 5,8 0,122
4-a 2000 300 300 340 4 5,8 0,122
4-b 2000 300 300 340 4 5,8 0,122
MEMORIA
56
5-a 2000 300 300 340 4 5,8 0,122
5-b 2000 300 300 340 4 5,8 0,122
6-a 2000 300 300 340 4 5,8 0,122
6-b 2000 300 300 340 4 5,8 0,122
7-a 2000 300 300 340 4 5,8 0,122
7-b 2000 300 300 340 4 5,8 0,122
8-a 2000 300 300 340 4 5,8 0,122
8-b 2000 300 300 340 4 5,8 0,122
9-a 1700 300 300 325 4 5,5 0,122
9-b 1700 300 300 325 4 5,5 0,122
Local H3:
SECCION (mm)
TRAMO Qimp Alt Base Ø (mm)
LONG (m) V (m/s) ∆p/m (mmca)
0-1 12000 500 650 675 6 9 0,122
1-2 8000 400 650 575 4 8 0,122
2-3 4000 300 600 450 4 7 0,122
1-a 2000 300 300 340 3 6 0,122
1-b 2000 300 300 340 3 6 0,122
2-a 2000 300 300 340 3 6 0,122
2-b 2000 300 300 340 3 6 0,122
3-a 2000 300 300 340 3 6 0,122
3-b 2000 300 300 340 3 6 0,122
Δp total
2,125
Δp total
9,028
MEMORIA
57
Local H4:
SECCION (mm)
TRAMO Qimp Alt Base Ø (mm) LONG
(m) V (m/s) ∆p/m (mmca)
0-1 6300 300 700 525 6 7,5 0,122
1-2 4050 300 600 450 4 7 0,122
2-3 1800 300 300 330 4 6 0,122
1-a 2250 300 300 360 3 6 0,122
2-a 2250 300 300 360 3 6 0,122
3-a 1800 300 300 330 3 6 0,122
Δp total
2,125
Local Origen 10:
SECCION (mm)
TRAMO Qimp Alt Base Ø (mm) LONG
(m) V (m/s) ∆p/m (mmca)
10-11 1224 200 400 280 16 5 0,125
11-a 72 100 100 100 9 2,7 0,122
11-12 1152 200 400 280 4 5 0,122
12-a 72 100 100 100 9 2,7 0,122
12-13 1080 200 400 260 12 5 0,122
13-14 288 100 100 70 8 3,8 0,122
14-a 108 100 100 110 1 2,8 0,122
14-b 180 150 150 140 9 3,2 0,122
13-15 792 200 250 240 10 4,7 0,122
15-16 576 200 250 220 3 4,5 0,122
16-a 180 150 150 140 1 3,2 0,122
16-17 396 150 200 190 3,5 4 0,122
17-a 144 150 150 130 1 3 0,122
17-18 252 100 200 160 4 3,5 0,122
18-a 144 100 160 130 1 3 0,122
MEMORIA
58
18-b 108 100 100 110 1 2,8 0,122
15-19 216 100 160 140 4 3,4 0,122
19-a 108 100 100 110 1,5 2,8 0,122
19-b 108 100 100 110 2,5 2,8 0,122
Δp total
16,32
Local Origen 20:
SECCION (mm)
TRAMO Qimp Alt Base Ø (mm) LONG (m) V (m/s) ∆p/m (mmca)
20-21 1188 200 300 280 6 5 0,122
21-29 396 150 200 190 14 4 0,122
29-210 396 150 200 190 8 4 0,122
210-a 72 100 100 100 3 2,7 0,122
210-b 36 100 100 80 1 2,3 0,122
210-211 288 100 100 70 2 3,8 0,122
211-a 72 100 100 100 4 2,7 0,122
211-212 216 100 160 140 1 3,4 0,122
212-a 72 100 100 100 3 2,7 0,122
212-213 144 100 150 230 4 3 0,122
213-a 72 100 100 100 6 2,7 0,122
213-b 72 100 100 100 6 2,7 0,122
21-22 792 200 250 240 2 4,7 0,122
22-a 72 100 100 100 10 2,7 0,122
22-23 720 200 250 230 4 4,5 0,122
23-a 72 100 100 100 10 2,7 0,122
23-24 648 200 250 225 17 4,5 0,122
24-a 108 100 100 110 6 2,8 0,122
24-25 540 200 250 220 2,5 4,5 0,122
25-a 108 100 100 110 4 2,8 0,122
25-26 432 200 200 200 2,5 4 0,122
26-a 108 100 100 110 4 2,8 0,122
26-27 324 150 200 170 2,5 3,8 0,122
MEMORIA
59
27-a 108 100 100 110 4 2,8 0,122
27-28 216 100 160 140 2,5 3,4 0,122
28-a 108 100 100 110 3 2,8 0,122
28-b 108 100 100 110 1 2,8 0,122
Δp total
14,39
1.2.3.6 REJILLAS DE RETORNO.
El modelo de rejillas seleccionadas para extraer el aire del local son la serie RH-RV,
con un rango de caudales de 100 a 6000 m3/h. La colocación de las rejillas se hará de
forma que el conducto de retorno tenga la menor perdida de carga posible, las rejillas
no tendrán que estar distribuidas de forma simétrica en el local.
Para cada local cuya carga se combate con un climatizador se han seleccionado un
número de rejillas en función del caudal de extracción, las rejillas seleccionadas para
la extracción del aire con sus características, tamaño, caudal de aire, pérdida de
carga.
ZONA MODELO Nº REJILLAS
Q (m3/h) TAMAÑO ∆p (mmca) Vel(m/s)
H1 RH-RV 10 2000 600x300 7.1 9
H2 RH-RV 18 2000 600x300 7.1 9
H3 RH-RV 6 2000 600x300 7.1 9
H4 RH-RV 3 2000 600x300 7.1 9
MEMORIA
60
Para impulsar el aire de los equipos Fan-Coil se han empleado rejillas RH-RV de la
marca Airflow. El caudal de aire que tienen que distribuir estas rejillas viene dado
por el equipo Fan-Coil y se ha especificado en el apartado 1.2.3 Los modelos
empleados en cada local y el número necesario de rejillas se especifican en la tabla
que mostraré más adelante.
Para la extracción del aire en aquellos locales en los que hemos puesto unidades
horizontales ocultas de Fan Coil también se pondrán rejillas. Las rejillas son del
mismo modelo que las anteriores.
ZONA COND Q (m3/h) TAMAÑO ∆p
(mmca) Vel(m/s)
L1
IMP 315 300x150 5 7,4
REC 243 400x100 4,3 6,9
EXTR 22 200x100 1,8 4,6
L2
IMP 485 400x150 4,3 6,9
REC 413 400x150 4,3 6,9
EXTR 22 200x100 1,8 4,6
L3
IMP 543 500x150 4,2 6,7
REC 471 400x150 4,3 6,9
EXTR 22 200x100 1,8 4,6
L4
IMP 367 300x150 5 7,4
REC 295 400x100 4,3 6,9
EXTR 22 200x100 1,8 4,6
L5
IMP 416 400x150 4,3 6,9
REC 344 300x150 5 7,4
EXTR 22 200x100 1,8 4,6
L6
IMP 192 200x150 2,9 5,6
REC 156 200x150 2,9 5,6
EXTR 36 200x100 1,8 4,6
L7 IMP 621 500x150 5,5 7,8
REC 513 500x150 4,2 6,7
MEMORIA
61
EXTR 58 200x100 1,8 4,6
L8
IMP 767 400x200 5,2 7,7
REC 659 500x150 5,5 7,8
EXTR 58 200x100 1,8 4,6
L9
IMP 771 400x200 5,2 7,7
REC 663 500x150 5,5 7,8
EXTR 58 200x100 1,8 4,6
L10
IMP 979 400x300 4,3 6,9
REC 835 300x300 6 8,3
EXTR 94 200x100 1,8 4,6
L11
IMP 741 400x200 5,2 7,7
REC 597 500x150 4,2 6,7
EXTR 94 200x100 1,8 4,6
L12
IMP 1177 600x300 4,2 6,7
REC 997 400x300 4,3 6,9
EXTR 130 200x150 2,9 5,6
L13
IMP 1603 600x300 4,2 6,7
REC 1423 600x300 4,2 6,7
EXTR 130 200x150 2,9 5,6
L14
IMP 985 400x300 4,3 6,9
REC 877 300x300 6 8,3
EXTR 58 200x100 1,8 4,6
L15
IMP 433 400x150 4,3 6,9
REC 361 300x150 5 7,4
EXTR 22 200x100 1,8 4,6
L16
IMP 433 400x150 4,3 6,9
REC 361 300x150 5 7,4
EXTR 22 200x100 1,8 4,6
L17
IMP 433 400x150 4,3 6,9
REC 361 300x150 5 7,4
EXTR 22 200x100 1,8 4,6
L18
IMP 433 400x150 4,3 6,9
REC 361 300x150 5 7,4
EXTR 22 200x100 1,8 4,6
L19
IMP 1158 600x300 4,2 6,7
REC 1050 600x300 4,2 6,7
EXTR 58 200x100 1,8 4,6
L20
IMP 1080 600x300 4,2 6,7
REC 972 400x300 4,3 6,9
EXTR 58 200x100 1,8 4,6
MEMORIA
62
L21
IMP 950 400x300 4,3 6,9
REC 842 300x300 6 8,3
EXTR 58 200x100 1,8 4,6
L22
IMP 865 300x300 6 8,3
REC 757 400x200 5,2 7,7
EXTR 58 200x100 1,8 4,6
L23
IMP 950 400x300 4,3 6,9
REC 842 300x300 6 8,3
EXTR 58 200x100 1,8 4,6
L24
IMP 950 400x300 4,3 6,9
REC 842 300x300 6 8,3
EXTR 58 200x100 1,8 4,6
1.2.3.7 CONDUCTOS DE RETORNO.
Los conductos de retorno llevarán el aire desde nuestro local al climatizador, parte
del aire de extracción del local se retorna a la habitación y otra será expulsada al
exterior.
El caudal de aire empleado para diseñar los conductos de retorno será el caudal de
extracción calculado en el apartado 1.2.3.1 y en apartado 1.2.3.2 para los
climatizadores de aire primario.
El sistema de cálculo es el que se ha descrito para los conductos de impulsión. En
función de la pérdida de carga total que tengamos debido al conducto y a la pérdida
de carga que se produce en la rejilla de retorno dimensionaremos el ventilador de
extracción.
MEMORIA
63
En las siguientes tablas se especifica para conducto de retorno de cada climatizador
las dimensiones del conducto y la pérdida de carga total que se produce en el mismo.
La nomenclatura de los tramos hace referencia a la definida en los planos que se
muestran más adelante en este proyecto.
Local H1:
SECCION (mm)
TRAMO Qret Alt Base Ø (mm) LONG (m) V (m/s) ∆p/m (mmca)
0-1 19000 500 1100 800 4 10 0,122
1-2 17000 500 1000 770 3 10 0,122
2-3 15000 500 700 730 6 9,5 0,122
3-4 13000 500 700 700 5 9 0,122
4-5 11000 500 650 650 5 8,5 0,122
5-6 9000 500 600 600 7 8,5 0,122
6-7 7000 300 800 550 10 8 0,122
7-8 5000 300 650 500 7 7 0,122
8-9 3000 300 500 400 5 6,5 0,122
9-10 1000 300 300 260 5 5 0,122
Δp total
6,954
MEMORIA
64
Local H2:
SECCION (mm)
TRAMO Qret Alt Base Ø (mm) LONG (m) V (m/s) ∆p/m (mmca)
0-1 35700 700 1500 1100 6 10 0,085
1-2 33700 700 1500 1100 7 10 0,085
2-3 31700 700 1250 1000 7 10 0,085
3-4 29700 700 1250 1000 7 10 0,085
4-5 27700 700 1250 950 7 10 0,1
5-6 25700 700 900 900 7 10 0,11
6-7 23700 700 800 850 7 10 0,122
7-8 21700 500 1000 800 7 10 0,122
8-9 19700 500 1000 800 7 10 0,122
9-10 17700 500 1000 800 7 10 0,122
10-11 15700 500 700 700 13 9,5 0,122
11-12 13700 500 700 700 9 9 0,122
12-13 11700 500 650 650 8 9 0,122
13-14 9700 500 650 650 9 8,5 0,122
14-15 7700 500 600 575 8 8 0,122
15-16 5700 300 600 500 8 7,5 0,122
16-17 3700 300 600 450 8 7 0,122
17-18 1700 300 400 340 8 6 0,122
Δp total
17,08
MEMORIA
65
Local H3:
SECCION (mm)
TRAMO Qret Alt Base Ø (mm) LONG
(m) V (m/s) ∆p/m (mmca)
0-1 11300 500 650 650 10 8,5 0,122
1-2 9300 500 600 600 8 8 0,122
2-3 7300 300 800 550 8 8 0,122
3-4 5300 300 700 500 15 7 0,122
4-5 3300 300 500 425 8 7 0,122
5-6 1300 300 300 300 8 5 0,122
Local H4:
SECCION (mm)
TRAMO Qret Alt Base Ø (mm) LONG
(m) V (m/s) ∆p/m (mmca)
0-1 5800 300 700 525 6 7,5 0,122
1-2 3800 300 600 450 4 7 0,122
2-3 1800 300 300 340 4 6 0,122
Δp total
1,75
Δp total
7,01
MEMORIA
66
Para el aire primario los conductos servirán para extraer el aire del local, pero no
volverán al climatizador, sino que el aire será expulsado al exterior mediante un
ventilador de extracción.
El sistema de cálculo es el mismo que en apartados anteriores. Se estudiara el caso
más desfavorable para con la pérdida de carga mayor poder dimensionar el
ventilador de extracción.
Local Origen 10:
SECCION (mm)
TRAMO Qextr Alt Base Ø (mm) LONG
(m) V (m/s) ∆p/m (mmca)
10-1 146 100 120 130 4 3 0,122
1-2 124 100 110 120 6 3 0,122
2-3 102 100 110 120 3 2,9 0,122
3-4 80 100 100 100 5 2,8 0,122
4-5 44 100 100 85 8 2,4 0,122
5-6 22 100 100 70 3 2 0,122
Δp total
3,77
Local Origen 20:
SECCION (mm) TRAMO Qextr Alt Base Ø (mm) LONG (m) V (m/s) ∆p/m (mmca)
20-1 392 150 200 190 2,5 4 0,122
1-2 370 150 180 180 4 4 0,122
2-3 348 150 180 180 16 4 0,122
3-4 290 150 180 170 7 3,8 0,122
4-5 232 120 150 150 2 3,5 0,122
MEMORIA
67
5-6 174 120 150 140 2,5 3,2 0,122
6-7 116 120 150 120 2,5 3 0,122
7-8 58 100 100 100 2,5 2,5 0,122
Δp total
5,07
Local Origen 30:
SECCION (mm)
TRAMO Qextr Alt Base Ø (mm) LONG
(m) V (m/s) ∆p/m (mmca)
30-1 492 150 240 200 3 4 0,122
1-2 434 150 240 200 4 4 0,122
2-3 376 150 180 180 4 4 0,122
3-4 318 150 180 170 6 3,8 0,122
4-5 224 120 150 150 4 3,5 0,122
5-6 130 120 150 130 3 3 0,122
Δp total
3,13
Local Origen 40:
SECCION (mm)
TRAMO Qextr Alt Base Ø (mm) LONG
(m) V (m/s) ∆p/m (mmca)
40-1 232 120 150 150 3 3,5 0,122
1-2 210 120 150 150 4 3,5 0,122
2-3 188 120 150 140 15 3,3 0,122
3-4 130 120 150 120 7 3 0,122
Δp total
3,77
MEMORIA
68
1.2.3.8 TUBERÍAS.
El cálculo de las tuberías de agua necesarias para nuestra instalación dependerá de
los valores de caudal calculados para los climatizadores y los equipos Fan-Coil y
cuyos valores de caudal se dan en los apartados referentes a la selección de los
mismos.
Para la selección de las mismas se han empleado una gráfica donde, con los valores
de caudal y los criterios de velocidad y pérdida de carga, obtenemos el diámetro de la
tubería. La velocidad inferior a 2,1 m/s y que la pérdida de carga máxima permitida
por metro lineal de tubería será de 20 mm.c.a.
La nomenclatura de los tramos hace referencia a la definida en los planos que se
muestran más adelante en este proyecto.
Locales de grandes dimensiones (Agua fría):
Impulsión:
TRAMO Qimp(L/h) Ø (") DN LONG (m) V (m/s)
5-4 21010 4 100 15 0,67
4-a 1800 1 1/4 32 23 0,49
MEMORIA
69
4-3 22810 4 100 12 0,73
3-a 6550 2 50 18 0,82
3-2 29360 4 100 4 0,94
2-a 10000 2 1/2 65 18 0,75
2-1 39360 4 100 2 1,26
1-a 3200 1 1/2 40 30 0,65
1-0 42560 4 100 2 1,36
Δp total
1564,2
Retorno:
TRAMO Qimp(L/h) Ø (") DN LONG (m) V (m/s)
5-4 21010 4 100 15 0,67
4-a 1800 1 1/4 32 23 0,49
4-3 22810 4 100 12 0,73
3-a 6550 2 50 18 0,82
3-2 29360 4 100 4 0,94
2-a 10000 2 1/2 65 18 0,75
2-1 39360 4 100 2 1,26
1-a 3200 1 1/2 40 30 0,65
1-0 42560 4 100 2 1,36
Δp total
1564,2
MEMORIA
70
Locales de grandes dimensiones (Agua caliente):
Impulsión:
TRAMO Qimp Ø (") DN LONG (m) V (m/s)
5-4 4210 2 " 50 15 0,53
4-a 265 1/2 " 15 23 0,37
4-3 4475 2 " 50 12 0,56
3-a 1255 1 1/4 " 32 18 0,34
3-2 5730 2 " 50 4 0,72
2-a 1270 1 1/4 " 32 18 0,35
2-1 7000 2 " 50 2 0,88
1-a 435 3/4 " 20 30 0,33
1-0 7435 2 1/2 " 65 2 0,56
Δp total
1234,54
Retorno:
TRAMO Qimp Ø (") DN LONG (m) V (m/s)
5-4 4210 2 " 50 15 0,53
4-a 265 1/2 " 15 23 0,37
4-3 4475 2 " 50 12 0,56
3-a 1255 1 1/4 " 32 18 0,34
3-2 5730 2 " 50 4 0,72
2-a 1270 1 1/4 " 32 18 0,35
2-1 7000 2 " 50 2 0,88
1-a 435 3/4 " 20 30 0,33
1-0 7435 2 1/2 " 65 2 0,56
Δp total
1234,54
MEMORIA
71
Locales Impulsión (Agua fría):
TRAMO Qimp(L/h) Ø (") DN LONG (m) V (m/s)
7-6 155 1/2 " 15 7 0,21
6-a 129 1/2 " 15 3 0,18
6-5 284 1/2 " 15 3 0,39
5-a 245 1/2 " 15 3 0,34
5-4 529 3/4 " 20 3 0,40
4-a 215 1/2 " 15 7 0,30
4-3 744 1" 25 3 0,89
3-a 275 1/2 " 15 7 0,38
3-2 1019 1" 25 3 1,22
2-a 100 1/2 " 15 3 0,14
2-1 1119 1" 25 20 1,34
0-1 8774 2 1/2 " 65 9 0,66
1-8 7655 2 1/2 " 65 18 0,57
8-a 310 3/4 " 20 9,5 0,23
8-9 7345 2 1/2 " 65 4 0,55
9-a 390 3/4 " 20 9 0,30
9-10 6955 2 " 50 4 0,88
10-a 390 3/4 " 20 9 0,30
10-11 6565 2 " 50 2 0,83
11-a 500 3/4 " 20 13 0,38
11-12 6065 2 " 50 2 0,76
12-a 375 3/4 " 20 8 0,28
12-13 5690 2 " 50 1 0,72
13-a 590 3/4 " 20 2 0,45
13-14 5100 2 " 50 14 0,64
14-a 795 1" 25 2 0,95
14-15 4305 2 " 50 3 0,54
15-a 495 3/4 " 20 2 0,38
15-16 3810 2 " 50 15 0,48
16-a 215 1/2 " 15 2 0,30
16-17 3595 1 1/2 " 40 4 0,73
17-a 215 1/2 " 15 2 0,30
17-18 3380 1 1/2 " 40 12 0,68
18-a 215 1/2 " 15 2 0,30
18-19 3165 1 1/2 " 40 4 0,64
MEMORIA
72
19-a 215 1/2 " 15 2 0,30
19-20 2950 1 1/2 " 40 15 0,60
20-a 575 3/4 " 20 2 0,44
20-21 2375 1 1/4 " 32 1 0,65
21-a 530 3/4 " 20 5 0,40
21-22 1845 1 1/4 " 32 2 0,51
22-a 470 3/4 " 20 3 0,36
22-23 1375 1 1/4 " 32 2 0,38
23-a 435 3/4 " 20 3 0,33
23-24 940 1" 25 2 1,12
24-a 470 3/4 " 20 3 0,36
24-25 470 3/4 " 20 4 0,36
Δp total
3083,00
Locales Retorno (Agua fría):
TRAMO Qimp(L/h) Ø (") DN LONG (m) V (m/s)
7-6 155 1/2 " 15 7 0,21
6-a 129 1/2 " 15 3 0,18
6-5 284 1/2 " 15 3 0,39
5-a 245 1/2 " 15 3 0,34
5-4 529 3/4 " 20 3 0,40
4-a 215 1/2 " 15 7 0,30
4-3 744 1" 25 3 0,89
3-a 275 1/2 " 15 7 0,38
3-2 1019 1" 25 3 1,22
2-a 100 1/2 " 15 3 0,14
2-1 1119 1" 25 20 1,34
0-1 8774 2 1/2 " 65 9 0,66
1-8 7655 2 1/2 " 65 18 0,57
8-a 310 3/4 " 20 9,5 0,23
8-9 7345 2 1/2 " 65 4 0,55
9-a 390 3/4 " 20 9 0,30
9-10 6955 2 " 50 4 0,88
10-a 390 3/4 " 20 9 0,30
10-11 6565 2 " 50 2 0,83
11-a 500 3/4 " 20 13 0,38
MEMORIA
73
11-12 6065 2 " 50 2 0,76
12-a 375 3/4 " 20 8 0,28
12-13 5690 2 " 50 1 0,72
13-a 590 3/4 " 20 2 0,45
13-14 5100 2 " 50 14 0,64
14-a 795 1" 25 2 0,95
14-15 4305 2 " 50 3 0,54
15-a 495 3/4 " 20 2 0,38
15-16 3810 2 " 50 15 0,48
16-a 215 1/2 " 15 2 0,30
16-17 3595 1 1/2 " 40 4 0,73
17-a 215 1/2 " 15 2 0,30
17-18 3380 1 1/2 " 40 12 0,68
18-a 215 1/2 " 15 2 0,30
18-19 3165 1 1/2 " 40 4 0,64
19-a 215 1/2 " 15 2 0,30
19-20 2950 1 1/2 " 40 15 0,60
20-a 575 3/4 " 20 2 0,44
20-21 2375 1 1/4 " 32 1 0,65
21-a 530 3/4 " 20 5 0,40
21-22 1845 1 1/4 " 32 2 0,51
22-a 470 3/4 " 20 3 0,36
22-23 1375 1 1/4 " 32 2 0,38
23-a 435 3/4 " 20 3 0,33
23-24 940 1" 25 2 1,12
24-a 470 3/4 " 20 3 0,36
24-25 470 3/4 " 20 4 0,36
Δp total
3083,00
MEMORIA
74
Locales Impulsión (Agua caliente):
TRAMO Qimp Ø (") DN LONG (m) V (m/s)
7-6 50 1/2 " 15 7 0,07
6-a 60 1/2 " 15 3 0,08
6-5 110 1/2 " 15 3 0,15
5-a 60 1/2 " 15 3 0,08
5-4 170 1/2 " 15 3 0,23
4-a 65 1/2 " 15 7 0,09
4-3 235 1/2 " 15 3 0,32
3-a 75 1/2 " 15 7 0,10
3-2 310 3/4 " 20 3 0,23
2-a 35 1/2 " 15 3 0,05
2-1 345 3/4 " 20 20 0,26
0-1 2035 1 1/4 " 32 9 0,56
1-8 1690 1 1/4 " 32 18 0,46
8-a 90 1/2 " 15 9,5 0,12
8-9 1600 1 1/4 " 32 4 0,44
9-a 90 1/2 " 15 9 0,12
9-10 1510 1 1/4 " 32 4 0,41
10-a 90 1/2 " 15 9 0,12
10-11 1420 1 1/4 " 32 2 0,39
11-a 120 1/2 " 15 13 0,17
11-12 1300 1 1/4 " 32 2 0,36
12-a 110 1/2 " 15 8 0,15
12-13 1190 1 1/4 " 32 1 0,33
13-a 130 1/2 " 15 2 0,18
13-14 1060 1" 25 14 1,27
14-a 140 1/2 " 15 2 0,19
14-15 920 1" 25 3 1,10
15-a 115 1/2 " 15 2 0,16
15-16 805 1" 25 15 0,96
16-a 60 1/2 " 15 2 0,08
16-17 745 1" 25 4 0,89
17-a 60 1/2 " 15 2 0,08
17-18 685 1" 25 12 0,82
18-a 60 1/2 " 15 2 0,08
MEMORIA
75
18-19 625 3/4 " 20 4 0,47
19-a 60 1/2 " 15 2 0,08
19-20 565 3/4 " 20 15 0,43
20-a 100 1/2 " 15 2 0,14
20-21 465 3/4 " 20 1 0,35
21-a 100 1/2 " 15 5 0,14
21-22 365 3/4 " 20 2 0,28
22-a 90 1/2 " 15 3 0,12
22-23 275 1/2 " 15 2 0,38
23-a 95 1/2 " 15 3 0,13
23-24 180 1/2 " 15 2 0,25
24-a 90 1/2 " 15 3 0,12
24-25 90 1/2 " 15 4 0,12
Δp total
1886,10
Locales Retorno (Agua caliente):
TRAMO Qimp Ø (") DN LONG (m) V (m/s)
7-6 50 1/2 " 15 7 0,07
6-a 60 1/2 " 15 3 0,08
6-5 110 1/2 " 15 3 0,15
5-a 60 1/2 " 15 3 0,08
5-4 170 1/2 " 15 3 0,23
4-a 65 1/2 " 15 7 0,09
4-3 235 1/2 " 15 3 0,32
3-a 75 1/2 " 15 7 0,10
3-2 310 3/4 " 20 3 0,23
2-a 35 1/2 " 15 3 0,05
2-1 345 3/4 " 20 20 0,26
0-1 2035 1 1/4 " 32 9 0,56
1-8 1690 1 1/4 " 32 18 0,46
8-a 90 1/2 " 15 9,5 0,12
8-9 1600 1 1/4 " 32 4 0,44
9-a 90 1/2 " 15 9 0,12
9-10 1510 1 1/4 " 32 4 0,41
10-a 90 1/2 " 15 9 0,12
10-11 1420 1 1/4 " 32 2 0,39
11-a 120 1/2 " 15 13 0,17
MEMORIA
76
11-12 1300 1 1/4 " 32 2 0,36
12-a 110 1/2 " 15 8 0,15
12-13 1190 1 1/4 " 32 1 0,33
13-a 130 1/2 " 15 2 0,18
13-14 1060 1" 25 14 1,27
14-a 140 1/2 " 15 2 0,19
14-15 920 1" 25 3 1,10
15-a 115 1/2 " 15 2 0,16
15-16 805 1" 25 15 0,96
16-a 60 1/2 " 15 2 0,08
16-17 745 1" 25 4 0,89
17-a 60 1/2 " 15 2 0,08
17-18 685 1" 25 12 0,82
18-a 60 1/2 " 15 2 0,08
18-19 625 3/4 " 20 4 0,47
19-a 60 1/2 " 15 2 0,08
19-20 565 3/4 " 20 15 0,43
20-a 100 1/2 " 15 2 0,14
20-21 465 3/4 " 20 1 0,35
21-a 100 1/2 " 15 5 0,14
21-22 365 3/4 " 20 2 0,28
22-a 90 1/2 " 15 3 0,12
22-23 275 1/2 " 15 2 0,38
23-a 95 1/2 " 15 3 0,13
23-24 180 1/2 " 15 2 0,25
24-a 90 1/2 " 15 3 0,12
24-25 90 1/2 " 15 4 0,12
Δp total
1886,10
MEMORIA
77
1.2.3.9 SELECCIÓN DE LAS BOMBAS.
La selección de las bombas para cada uno de los circuitos se ha realizado de la
considerando la perdida de carga que se produce en la batería más alejada de la
bomba. Hemos dividido el cálculo en dos apartados:
Bombas para el sistema de tuberías de los climatizadores:
Se considera la longitud de ida y vuelta, desde la bomba hasta la batería, más alejada.
Se ha estimado una perdida media en las tuberías de 20 mm.c.a por metro lineal de
tubería, considerando un factor corrector de 1,2 por codos y accesorios.
La pérdida de carga que se produce en la batería es de 3 m.c.a, la pérdida de carga en
la válvula de control es de 3 m.c.a. Por último la pérdida de carga que se produce por
los accesorios de la bomba es de 4 m.c.a.
Los valores calculados para los dos circuitos de los climatizadores son:
Tuberías de frío:
Teniendo en cuenta que la longitud de tubería hasta el climatizador más alejado es de
43 m y teniendo en cuenta las consideraciones anteriores tenemos que la altura que
debe dar la bomba es:
[ ] [ ] acmxH ..064,124332,102,0)243( =+++××=
Siendo el caudal total de 42.56 m3/h.
El modelo seleccionado es una bomba NKE 50-125.
MEMORIA
78
Tuberías de calor:
La altura de la bomba será:
[ ] [ ] acmxH ..064.124332,102,0)243( =+++××=
Siendo el caudal total de 7.435 m3/h.
El modelo seleccionado es una bomba TPE 40-180.
Bombas para el sistema de tuberías de los Fan Coils:
Se considera la longitud de ida y vuelta desde la bomba hasta la batería más alejada.
Se ha estimado una perdida media en las tuberías de 20 mm.c.a por metro lineal de
tubería, considerando un factor corrector de 1,2 por codos y accesorios.
La pérdida de carga que se produce en la batería es de 1,5 m.c.a, la pérdida de carga
en la válvula de control es de 1,5 m.c.a. Por último la pérdida de carga que se
produce por los accesorios de la bomba es de 4 m.c.a.
Los valores calculados para los dos circuitos de los Fan Coils son:
MEMORIA
79
Tuberías de frío:
Teniendo en cuenta que la longitud de tubería hasta el Fan Coil más alejado es de
118 m, tenemos que la altura que debe dar la bomba es:
[ ] [ ] acmxH ..664,1245,15,12,102,0)2118( =+++××=
Siendo el caudal total de 8.774 m3/h.
El modelo seleccionado es una bomba CR 10-3.
Tuberías de calor:
La altura de la bomba será:
[ ] [ ] acmxH ..664.1245,15,12,102,0)2118( =+++××=
Siendo el caudal total de 2.035 m3/h.
El modelo seleccionado es una bomba TPE 32-150.
1.2.3.10 SELECCIÓN DE LA CALDERA.
Para realizar la selección de la caldera necesaria para la instalación hemos tenido en
cuanta la suma de las potencias de calefacción de todos los climatizadores y unidades
Fan-Coil:
• Potencia total de calefacción en climatizadores 212.282 W
• Potencia total de calefacción en unidades Fan-Coil 47.584 W
• Potencia total de calefacción 259.866 W
MEMORIA
80
Con el modelo de caldera seleccionado EUROBLOC-SUPEREX, hemos calculado
en función de nuestras necesidades de calefacción el número de calderas necesarias
en la instalación.
La potencia de calefacción supone un total de 223.600 kcal/h, por lo que para tener
un margen de seguridad con una caldera adicional hemos seleccionado 2 calderas del
tamaño 296 con una potencia térmica de 255.000 kcal/h cada una.
1.2.3.11 SELECCIÓN DEL EQUIPO DE REFRIGERACIÓN.
Para la selección de los equipos de refrigeración se ha tenido en cuenta la suma de
las potencias totales de refrigeración de los climatizadores y los equipos Fan-Coil:
• Potencia total frigorífica en climatizadores 377.843 W
• Potencia total frigorífica en los equipos Fan-Coil 72.111 W
• Potencia total frigorífica 450.000 W
Hemos considerado un coeficiente de simultaneidad en todo el aeropuerto de 0,8. por
lo que la potencia total será de 360.000 W.
Hemos seleccionado una enfriadora de agua de condensación por aire de la marca
Carrier, del modelo 30 XW 476 con una capacidad frigorífica nominal de 476 KW.
MEMORIA
82
ÍNDICE:
1.3 ANEXOS. ............................................................................................................. 83
1.3.1 CLIMATIZADORES DE CAUDAL….. ................................................... 83
1.3.2 CLIMATIZADOR DE AIRE PRIMARIO. .............................................. 96
1.3.3 CALDERA. .................................................................................................. 99
1.3.4 EQUIPO REFRIGERADOR. ................................................................... 101
MEMORIA
83
1.3 ANEXOS.
1.3.1 CLIMATIZADORES DE CAUDAL.
PROYECTO: H2
REF. DEL CLIMATIZADOR: En dos pisos
Climatizador modular serie TKM 53 formado por bastidor en perfil de aluminio
extruido y paneles de cierre tipo sandwich de 25 mm. espesor con chapa galvanizada
interior y chapa prelacada exterior. Aislamiento de poliuretano. Puertas de
intervención con manecillas de apertura rápida.
Datos generales del climatizador
Largo (mm): 4.609 Alto (mm): 3.890 Ancho (mm): 3.194
Ejecución: interior
MEMORIA
84
Filtro F1
Filtro plano modelo F718
Clase según UNE EN 779 G4
Pérdida de carga considerada (mmca): 15
Filtro F2
Filtro de bolsas modelo F749
Clase según UNE EN 779 F8
Pérdida de carga considerada (mmca): 25
Batería B1
Batería de agua fría 31T 7R 2.900 Capacidad térmica:
309.432 Kcal/h Velocidad del aire: 2,5 m/s
Caudal de aire: 48.416 m3/h Cond. ent/sal aire: 29,0°C-43 %HR / 12,5°C-
99 %HR
Cond. ent/sal agua:7,0°C / 14,0°C Pérdida de carga del agua: 2,92 mca
Batería B2
Batería de agua caliente 31T 1R 2.900 Capacidad térmica:
194.421 Kcal/h Velocidad del aire: 2,5 m/s
Caudal de aire: 48.416 m3/h Cond. ent/sal aire:14°C / 28°C
Cond. ent/sal agua:85°C / 65°C Pérdida de carga del agua: 2 mca
MEMORIA
85
Ventilador V1
RZR 800-17
Caudal: 48.416 m3/h Presión disponible: 19 mmca
Velocidad de giro: 1.084 rpm Nivel Sonoro: 92 dB(A)
Motor: 18,50 Kw/1.500 rpm
Compuerta JZ-B/1.350 x 1.665
Compuerta JZ-B/1.500 x 1.335
Compuerta JZ-B/2.700 x 840
Ventilador V2
RZR 800-17
Caudal: 42.917 m3/h Presión disponible: 17 mmca
Velocidad de giro: 805 rpm Nivel Sonoro: 86 dB(A)
Motor: 7,50 Kw/1.500 rpm
MEMORIA
86
PROYECTO: H3
REF. DEL CLIMATIZADOR: Horizontal en línea
Climatizador modular serie TKM 38 formado por bastidor en perfil de aluminio
extruido y paneles de cierre tipo sandwich de 25 mm. espesor con chapa galvanizada
interior y chapa prelacada exterior. Aislamiento de poliuretano. Puertas de
intervención con manecillas de apertura rápida.
Datos generales del climatizador
Largo (mm): 5.894 Alto (mm): 1.240 Ancho (mm): 1.628
Ejecución: interior
Filtro F1
Filtro plano modelo F718
Clase según UNE EN 779 G4
Pérdida de carga considerada (mmca): 15
MEMORIA
87
Filtro F2
Filtro de bolsas modelo F749
Clase según UNE EN 779 F8
Pérdida de carga considerada (mmca): 25
Batería B1
Batería de agua fría 16T 8R 1.400 Capacidad térmica: 59.227 Kcal/h Velocidad
del aire: 2,4 m/s
Caudal de aire: 11.722 m3/h Cond. ent/sal aire: 26,9°C-44 %HR / 12,4°C-
99 %HR
Cond. ent/sal agua:7,0°C / 15,0°C Pérdida de carga del agua: 2,82 mca
Batería B2
Batería de agua caliente 16T 1R 1.400 Capacidad térmica:
21.739 Kcal/h Velocidad del aire: 2,4 m/s
Caudal de aire: 11.722 m3/h Cond. ent/sal aire:18°C / 24°C
Cond. ent/sal agua:85°C / 65°C Pérdida de carga del agua: 1 mca
Ventilador V1
RZR 400-11
Caudal: 11.722 m3/h Presión disponible: 17 mmca
Velocidad de giro: 2.139 rpm Nivel Sonoro: 89 dB(A)
Motor: 5,50 Kw/1.500 rpm
MEMORIA
88
Compuerta JZ-B/800 x 840
Compuerta JZ-B/750 x 675
Compuerta JZ-B/950 x 675
Ventilador V2
RZR 400-11
Caudal: 10.687 m3/h Presión disponible: 14 mmca
Velocidad de giro: 1.574 rpm Nivel Sonoro: 83 dB(A)
Motor: 2,20 Kw/1.500 rpm
MEMORIA
89
PROYECTO: H1
REF. DEL CLIMATIZADOR: En dos pisos
Climatizador modular serie TKM 53 formado por bastidor en perfil de aluminio
extruido y paneles de cierre tipo sandwich de 25 mm. espesor con chapa galvanizada
interior y chapa prelacada exterior. Aislamiento de poliuretano. Puertas de
intervención con manecillas de apertura rápida.
MEMORIA
90
Datos generales del climatizador
Largo (mm): 4.190 Alto (mm): 3.026 Ancho (mm): 2.569
Ejecución: interior
Filtro F1
Filtro plano modelo F718
Clase según UNE EN 779 G4
Pérdida de carga considerada (mmca): 15
Filtro F2
Filtro de bolsas modelo F749
Clase según UNE EN 779 F8
Pérdida de carga considerada (mmca): 25
MEMORIA
91
Batería B1
Batería de agua fría 24T 8R 2.300 Capacidad térmica:
248.701 Kcal/h Velocidad del aire: 2,4 m/s
Caudal de aire: 29.187 m3/h Cond. ent/sal aire: 32,0°C-41 %HR / 12,4°C-
98 %HR
Cond. ent/sal agua:7,0°C / 14,0°C Pérdida de carga del agua: 2,87 mca
Batería B2
Batería de agua caliente 24T 1R 2.300 Capacidad térmica:
133.191 Kcal/h Velocidad del aire: 2,4 m/s
Caudal de aire: 29.187 m3/h Cond. ent/sal aire:9°C / 24°C
Cond. ent/sal agua:85°C / 65°C Pérdida de carga del agua: 2 mca
Ventilador V1
RZR 630-11
Caudal: 29.187 m3/h Presión disponible: 35 mmca
Velocidad de giro: 1.414 rpm Nivel Sonoro: 90 dB(A)
Motor: 15,00 Kw/1.500 rpm
Compuerta JZ-B/1.050 x 1.335
Compuerta JZ-B/1.400 x 840
Compuerta JZ-B/2.100 x 675
MEMORIA
92
Ventilador V2
RZR 560-11
Caudal: 25.192 m3/h Presión disponible: 19 mmca
Velocidad de giro: 1.331 rpm Nivel Sonoro: 89 dB(A)
Motor: 5,50 Kw/1.500 rpm
PROYECTO: H4
REF. DEL CLIMATIZADOR: Horizontal en línea
Climatizador modular serie TKM: 38 formado por bastidor en perfil de aluminio
extruido y paneles de cierre tipo sandwich de 25 mm. espesor con chapa galvanizada
interior y chapa prelacada exterior. Aislamiento de poliuretano. Puertas de
intervención con manecillas de apertura rápida.
Datos generales del climatizador
Largo (mm): 5.407 Alto (mm): 1.000 Ancho (mm): 1.378
Ejecución: interior
MEMORIA
93
Filtro F1
Filtro plano modelo F718
Clase según UNE EN 779 G4
Pérdida de carga considerada (mmca): 15
Filtro F2
Filtro de bolsas modelo F749
Clase según UNE EN 779 F8
Pérdida de carga considerada (mmca): 25
Batería B1
Batería de agua fría 12T 7R 1.150 Capacidad térmica: 36.486 Kcal/h Velocidad
del aire: 2,4 m/s
Caudal de aire: 7.285 m3/h Cond. ent/sal aire: 26,9°C-44 %HR / 12,5°C-
99 %HR
Cond. ent/sal agua:7,0°C / 14,0°C Pérdida de carga del agua: 2,66 mca
Batería B2
Batería de agua caliente 12T 1R 1.150 Capacidad térmica:
13.532 Kcal/h Velocidad del aire: 2,4 m/s
Caudal de aire: 7.285 m3/h Cond. ent/sal aire:18°C / 24°C
Cond. ent/sal agua:85°C / 65°C Pérdida de carga del agua: 2 mca
MEMORIA
94
Ventilador V1
RZR 315-11
Caudal: 7.285 m3/h Presión disponible: 8 mmca
Velocidad de giro: 2.642 rpm Nivel Sonoro: 89 dB(A)
Motor: 3,00 Kw/1.500 rpm
Compuerta JZ-B/600 x 675
Compuerta JZ-B/550 x 675
Compuerta JZ-B/650 x 510
MEMORIA
95
Ventilador V2
RZR 315-11
Caudal: 6.648 m3/h Presión disponible: 8 mmca
Velocidad de giro: 1.980 rpm Nivel Sonoro: 81 dB(A)
Motor: 1,50 Kw/1.500 rpm
MEMORIA
96
1.3.2 CLIMATIZADOR DE AIRE PRIMARIO.
PROYECTO: aireprimario
REF. DEL CLIMATIZADOR: Horizontal sin mezcla
Climatizador modular serie TKM: 38 formado por bastidor en perfil de aluminio
extruido y paneles de cierre tipo sandwich de 25 mm. espesor con chapa galvanizada
interior y chapa prelacada exterior. Aislamiento de poliuretano. Puertas de
intervención con manecillas de apertura rápida.
Datos generales del climatizador
Largo (mm): 2.544 Alto (mm): 820 Ancho (mm): 964
Ejecución: interior
Compuerta JZ-B/500 x 345
Separación Z1
Longitud de la sección (mm): 200
MEMORIA
97
Filtro F1
Filtro plano modelo F718
Clase según UNE EN 779 G4
Pérdida de carga considerada (mmca): 15
Filtro F2
Filtro de bolsas modelo F749
Clase según UNE EN 779 F8
Pérdida de carga considerada (mmca): 25
Batería B1
Batería de agua fría 9T 4R 750 Capacidad térmica: 12.561 Kcal/h Velocidad del
aire: 2,3 m/s
Caudal de aire: 3.420 m3/h Cond. ent/sal aire: 36,0°C-35 %HR / 23,7°C-
72 %HR
Cond. ent/sal agua:7,0°C / 14,0°C Pérdida de carga del agua: 2,01 mca
Batería B2
Batería de agua caliente 9T 1R 750 Capacidad térmica:
22.397 Kcal/h Velocidad del aire: 2,3 m/s
Caudal de aire: 3.420 m3/h Cond. ent/sal aire:0°C / 22°C
Cond. ent/sal agua:85°C / 65°C Pérdida de carga del agua: 3 mca
MEMORIA
98
Ventilador V1
RZR 225-11
Caudal: 3.420 m3/h Presión disponible: 35 mmca
Velocidad de giro: 566 rpm Nivel Sonoro: 89 dB(A)
Motor: 1,50 Kw/3.000 rpm
MEMORIA
101
1.3.4 EQUIPO REFRIGERADOR.
MARCA: CARRIER
MODELO: 30XW
POTENCIA: PN = 476 KW
Características:
• Refrigerante HFC-134a
• Compresor de tornillo de doble rotor con válvula de control de capacidad
variable hasta muy bajas cargas parciales.(15%)
• Control Prodialog con pantalla táctil.
• Válvula de expansión electrónica.
• Intercambiadores de calor inundados.
• Economizador integrado con válvula electrónica.
PLANOS
1
2.- PLANOS
ÍNDICE GENERAL Pág. 2.1 LISTA DE PLANOS……...………………………………………………...2 2.2 PLANOS….………………………………………………………………….4
PLANOS
3
PLANO Nº1.- PLANO BASE
PLANO Nº2.- CONDUCTOS HALL
PLANO Nº3.- CONDUCTOS LOCALES
PLANO Nº4.- TUBERIAS HALL
PLANO Nº5.- TUBERIAS LOCALES
PLIEGO DE CONDICIONES
1
3.- PLIEGO DE CONDICIONES
ÍNDICE GENERAL Pág.
3.1 NORMATIVA………………………………………………………………….2
3.2 PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS…………………………………6
3.3 PLIEGOS DE CONDICIONES DE PRUEBAS, PUESTA EN MARCHA Y
RECEPECIÓN……………………………………………………………………..32
3.4 PLIEGOS DE CONDICIONES DE MANTENIMIENTO…………………...42
PLIEGO DE CONDICIONES
3
3.1 NORMATIVA
3.1.1 CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA 3.1.1.1 INSTALACIONES EN GENERAL
• Ley 12-2008 de 31 de julio de Seguridad Industrial.
• Real Decreto 314/2006 Código Técnico de la Edificación. Documentos anexados a
la normativa del código:
1. DB SU: Seguridad de Utilización
2. DB HE: Ahorro de Energía
3. DB HR: Protección Frente al Ruido
4. DB HS: Salubridad
• Ley 34/2007 Calidad del Aire y Protección de la Atmósfera en derogación de la
Reglamento de actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas según D.
2414/61 de 30.11.1961
• Ordenanza de Seguridad e Higiene en el Trabajo de 9 de marzo de 1971
3.1.1.2 INSTALACIONES DE CLIMATIZACIÓN:
PLIEGO DE CONDICIONES
4
Legislación aplicable:
• Real Decreto 1027/2007 del 20 Julio del 2007, Reglamento de Instalaciones
Térmicas en los Edificios (RITE).
• Corrección de Errores del Real Decreto 1027/2007, BOE nº 51 Jueves 28 Febrero
de 2008.
•Ley 38/1999, de 5 Noviembre, de Ordenación de la Edificación.
• Real Decreto 3099/1977 de 8.9.1977 por el que se aprueba el Reglamento de
Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas.
• Orden de 24.1.978 por la que se aprueban las Instrucciones complementarias MI-IF
al Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas.
• Real Decreto 363/1984, de 22 Febrero, complementario del Real Decreto
3089/1982, de 15 de octubre. Establece sujeción a normas técnicas de los tipos de
radiadores y convectores de calefacción.
PLIEGO DE CONDICIONES
5
• Orden CTE/3190/2002, de 5 de Diciembre del MIE por la que se modifican las
instrucciones técnicas complementarias MI-IF002, MI-IF004 y MI-IF009, del
Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas.
• Real Decreto 2549/1994, de 29 de Diciembre, modificación IT complementaria
MIE-AP3 del Reglamento de aparatos a presión, referente a generadores de aerosoles.
• Real Decreto 865/2003, de 4 de Julio, Establecimiento Criterios higiénico-
sanitarios para la prevención y control de la legionelosis.
• Real Decreto 2060/2008, de 12 de diciembre, Reglamento de equipos a presión y
sus instrucciones técnicas complementarias.
• Real Decreto 275/1995, de 27 de marzo, Disposiciones de aplicación de la directiva
del consejo de las comunidades europeas 92/42/CEE, relativa a los requisitos de
rendimiento para las calderas nuevas de agua caliente alimentadas con combustibles
líquidos o gaseosos.
PLIEGO DE CONDICIONES
7
3.2 PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS
3.2.1 ASPECTOS GENERALES TÉCNICOS
IT 1.3.4.2 REDES DE TUBERIAS Y CONDUCTOS
IT 1.3.4.2.1 GENERALIDADES
Para el diseño y colocación de los soportes de las tuberías se emplearán las
instrucciones del fabricante considerando el material empleado, su diámetro y la
colocación (enterrada o al aire, horizontal o vertical).
Las conexiones entre tuberías y equipos que son accionados por un motor de
potencia mayor de 3 kW se realizan por elementos flexibles.
Los circuitos hidráulicos de diferentes edificios conectados a una misma
central térmica están hidráulicamente separados del circuito principal mediante
intercambiadores de calor.
PLIEGO DE CONDICIONES
8
IT 1.3.4.2.2 ALIMENTACIÓN
La alimentación de los circuitos se realiza por medio de un desconector,
dispositivo que servirá para la reposición de pérdidas de agua. Evitará el reflujo de
agua de forma segura en caso de caída de presión en la red pública.
El diámetro mínimo de las conexiones es en función de la potencia térmica
nominal de la instalación según la tabla 3.4.2.2 de conexiones de alimentación del
RITE.
IT 1.3.4.2.3 VACIADO Y PURGA
Todas las redes de tuberías se deben diseñar para que puedan ser vaciadas de
forma total y parcial.
Los vaciados parciales se harán en puntos concretos del circuito, por medio de
un elemento que tendrá un diámetro mínimo nominal de 20 mm.
El vaciado total se efectúa por una válvula con un diámetro mínimo es función
de la potencia del circuito según se indica en la tabla 3.4.2.3 del RITE
PLIEGO DE CONDICIONES
9
En caso de que el agua tenga aditivos peligrosos para la salud, éste debe
hacerse en un depósito para su posterior recogida y tratamiento antes del vertido.
Los puntos altos del circuito deben estar provistos de dispositivos de purga de
aire, con un diámetro nominal no inferior a 15mm.
IT 1.3.4.2.4 EXPANSIÓN
El circuito cerrado de agua posee un elemento que absorba, sin tener esfuerzos
mecánicos, el volumen de dilatación del fluido.
El dimensionamiento de éstos equipos se realizará según la norma UNE
100155 Capítulo 9.
IT 1.3.4.2.5 CIRCUITOS CERRADOS/VALVULERÍA
Los circuitos cerrados de agua caliente deben poseer además de la
correspondiente válvula de alivio, de una o más válvulas de seguridad.
Las presiones de tarado de dichas válvulas deben ser mayores que la máxima
presión en régimen de servicio en el punto de instalación pero siempre menor que la
de prueba. Vendrá determinado por la norma específica del producto o, en su defecto,
PLIEGO DE CONDICIONES
10
por la reglamentación de los equipos y aparatos de presión del Reglamento de
equipos a presión.
IT 1.3.4.2.6 DILATACIÓN
Las variaciones de longitud de las tuberías se deben de compensar para evitar
roturas por dilatación en los puntos más débiles. Los espesores mínimos de metal de
los accesorios para embridar o roscar, serán los adecuados para soportar las máximas
temperaturas a que hayan de estar sometidos.
Serán de acero, hierro fundido, fundición maleable, cobre, bronce o latón,
según el material de la tubería.
En tendidos de gran longitud los esfuerzos sobre las tuberías se absorben por
medio de compensadores de dilatación y cambios de dirección.
Los elementos de dilatación se diseñan según la norma UNE 100156. En el
caso de las tuberías de materiales plásticos son válidos los códigos de buena práctica
emitidos por el CTN 53 de AENOR.
PLIEGO DE CONDICIONES
11
IT 1.3.4.2.8 FILTRACIÓN DEL CIRCUITO HIDRÁULICO.
Este se protegerá mediante un filtro con una luz de 1 mm como máximo,
dimensionándose con la velocidad de paso, a filtro limpio, menor o igual que la
velocidad del fluido en las tuberías contiguas.
Van protegidas con filtro todas aquellas válvulas de seguridad cuyo diámetro
nominal sea superior a DN 15, así como contadores, que se protegerán con filtros de
luz 0.25 mm como máximo.
Los elementos filtrantes se dejan permanentemente en su sitio.
IT 1.3.4.2.9 FILTRACIÓN DEL CIRCUITO HIDRÁULICO.
En el diseño y dimensionado de los circuitos de refrigeración se debe cumplir
con la normativa existente.
En sistemas de tipo partido se debe tener en cuenta que las tuberías deben
soportar la presión máxima específica del refrigerante, los tubos serán nuevos y con
las extremidades tapadas, dimensionados de acuerdo a los catálogos del fabricante.
PLIEGO DE CONDICIONES
12
Las tuberías se dejarán instaladas y con los extremos tapados hasta el
momento de la conexión.
IT 1.3.4.2.10 CONDUCTOS DE AIRE
Los conductos deben cumplir en materiales y en fabricación las normas UNE-
EN 12237 para conductos metálicos y la UNE-EN-13403 para conductos no
metálicos.
El revestimiento interior de los conductos debe resistir la acción agresiva de
los productos para la desinfección y su superficie mecánica interior tendrá una
resistencia mecánica que permita soportar los esfuerzos a los que va a estar sometida
durante las operaciones de limpieza mecánica establecidos en la norma UNE-EN
13403 sobre higienización de sistemas de climatización.
Las velocidades máximas y presiones máximas admitidas en los conductos
serán las que vengan determinadas por el tipo de construcción, según las normas EN
12237 para conductos metálicos y la UNE-EN-13403 para conductos de materiales
aislantes.
PLIEGO DE CONDICIONES
13
Los soportes de los conductos seguirán las instrucciones de los fabricantes
atendiendo al material empleado, dimensiones y colocación.
IT 1.3.4.2.10.2 PLENUMS
El espacio entre el forjado y el techo suspendido o suelo elevado puede ser
utilizado como canal de retorno o de impulsión si cumple las características de
delimitación en materiales que lo rodean necesarias y una garantía de accesibilidad
para efectuar tareas de limpieza y desinfección.
También podrán ser atravesados por conducciones de electricidad, agua, etc.
si se realizan de acuerdo a su normativa específica que les afecta.
Pueden ser atravesados por conductos de saneamiento si no son del tipo
“enchufe y cordón”
PLIEGO DE CONDICIONES
14
IT 1.3.4.4.5 MEDICIÓN
Todas las instalaciones térmicas deben tener la instrumentación de medida
suficiente para la supervisión de todas las magnitudes y valores de los parámetros ue
intervienen de forma fundamental en el funcionamiento de los mismos.
Debemos situar a los aparatos de medida en lugares visibles y fácilmente
accesibles para lectura y mantenimiento.
En cada proceso que conlleve el cambio de de una magnitud física debe
existir la posibilidad de su medición por medio tanto de elementos permanentes en la
instalación como de portátiles.
En el caso de la medición de temperatura en circuitos de agua, el sensor a
utilizar entrará en la tubería insertado en la correspondiente vaina rellena de sustancia
conductora de calor.
En ningún caso se puede utilizar termómetros o sondas de contacto.
En la instalación con más de 70 kW de potencia térmica nominal, deben
existir los siguientes aparatos de medida:
PLIEGO DE CONDICIONES
15
a) Termómetro en los colectores de impulsión y de retorno del fluido
portador.
b) Manómetro en los vasos de expansión.
c) Termómetro en el retorno y uno por cada bomba en los circuitos
secundarios.
d) Manómetro por cada bomba para lectura de diferencia de presión de
entre aspiración y descarga así como de otro para cada bomba.
e) Pirostato en cada chimenea
f) Termómetro y manómetro en entrada y salida de los fluidos de los
intercambiadores de calor excepto si son de tipo frigorígeno.
g) Termómetro a la entrada y otro a la salida de las baterías de agua-aire,
en el circuito primario y tomas para las lecturas de las magnitudes
relativas al aire, antes y después de la batería.
h) Lectura de magnitudes físicas en las corrientes de aire de los
recuperadores de calor aire-aire
i) Temperatura de aire de impulsión, retorno y toma de aire exterior en
las unidades de tratamiento de aire.
PLIEGO DE CONDICIONES
16
ITC EP-1 MANÓMETROS
Las medidas de presión en los circuitos de agua se harán con manómetros
equipados de dispositivos de amortiguamiento de las oscilaciones que tiene el fluido.
Se instalarán manómetros, como mínimo en los siguientes puntos: después de
la última etapa de compresión de cada compresor; En el circuito de los depósitos o
botellas de reserva ,así como en el colector o rampa de carga para cada presión
individualizada de llenado.– Antes y después de una válvula reductora de presión, si
existe. De forma complementaria, cada centro de carga debe disponer de un
manómetro debidamente calibrado a fin de poder comprobar, como mínimo una vez
al año, el conjunto de los manómetros de la instalación.
También debe existir manómetro en todas las tuberías de aspiración e
impulsión de bombas, en las entradas y salidas de evaporadores, condensadores y
baterías, así como en los colectores de distribución.
La posición de los manómetros será tal, que permita una rápida y fácil lectura
y su conexión a la tubería estará situada en tramos rectos, lo más alejado posible de
los codos o curvas de las tuberías.
PLIEGO DE CONDICIONES
17
IT 1.1.4.2.4 FILTRACIÓN DEL AIRE EXTERIOR MÍNIMO DE
CALEFACCIÓN
El aire exterior de ventilación, se introducirá debidamente filtrado en el
edificio.
Las clases de filtraciones mínimas a emplear, en función de la calidad del aire
exterior (ODA) y de la calidad del aire interior (IDA), serán las que se indican en la
Tabla 1.4.2.5- Clases de filtración- del punto IT.4.3.1 del RITE página 35947 del
BOE número 209.
La calidad del aire exterior (ODA) se clasificará según los siguientes niveles:
ODA 1: aire puro que puede contener partículas sólidas de forma temporal.
ODA2: aire con altas concentraciones de partículas.
ODA 3: aire con altas concentraciones de contaminantes gaseosos.
ODA 4: aire con altas concentraciones de contaminantes gaseosos y
partículas.
ODA 5: aire con muy altas concentraciones de contaminantes gaseosos y
partículas.
PLIEGO DE CONDICIONES
18
Se emplearán prefiltros para mantener limpios los componentes de las
unidades de ventilación y tratamiento de aire, así como alargar la vida útil de los
filtros finales. Se instalarán en la entrada del aire exterior a la unidad de tratamiento,
así como en la unidad de aire de retorno.
Los filtros finales se instalarán después de la sección de tratamiento y cuando
los locales sean excesivamente sensibles a la suciedad, irán colocados después del
ventilador de impulsión.
En todas las secciones de filtración salvo las situadas en la toma de aire
exterior, se garantizarán las condiciones de funcionamiento en seco. La HR del aire
no superará en ningún momento el 90%.
Los aparatos de recuperación de calor debe siempre estar protegidos con una
sección de filtros de la clase F6 o más elevada.
PLIEGO DE CONDICIONES
19
ITE 1.2.4.1.2 GENERACIÓN DE CALOR - CALDERAS
IT 1.2.4.1.2.1 REQUISITOS MÍNIMOS DE RENDIMIENTO
ENERGÉTICO DE LOS GENERADORES DE CALOR
Según la normativa expuesta en el RITE, en este tipo de aparatos, con
respecto al rendimiento energético son:
1. En el proyecto se debe indicar la prestación energética de la caldera,
los rendimientos a potencia nominal y con una carga parcial del 30 por
100 y la temperatura media del agua de en la caldera de acuerdo con lo
que establece el RD 275/1995, de 24 de febrero.
2. Las calderas de potencia superior a 400 kW tendrán un rendimiento
igual o mayor que el exigido para las calderas de 400 kW en el RD
275/1995.
3. Quedan excluidos de cumplir con los requisitos mínimos de
rendimiento del punto 1 los generadores de agua caliente alimentados
por combustibles cuya naturaleza corresponda a recuperaciones de
efluentes, subproductos o residuos cuyas limitaciones no afecten al
impacto ambiental.
4. En calderas de biomasa el rendimiento mínimo exigido será del 75% a
plena carga.
PLIEGO DE CONDICIONES
20
5. Cuando el generador de calor utilice biocombustibles sólidos, sólo se
debe indicar el rendimiento instantáneo del conjunto caldera-sistema
de combustión par el 100% de la carga máxima, para uno de los
combustibles sólidos que se prevé se utilizará en su alimentación.
6. Se indicará el rendimiento y la temperatura media del agua del
conjunto quemador-caldera a la potencia máxima demandada por el
sistema de calefacción y, en su caso, por el sistema de preparación de
agua caliente.
7. Queda prohibida la instalación de calderas de las siguientes
características:
a) Calderas atmosféricas a partir del 1 enero 2010
b) Calderas con un marcado de prestación energética según
RD 275/1995 de una estrella a partir del 1 de enero de
2010
c) Calderas con un marcado de prestación energética según
RD 275/1995 de dos estrellas a partir del 1 de enero de
2012
PLIEGO DE CONDICIONES
21
IT 1.2.4.1.2.2 FRACCIONAMIENTO DE POTENCIA
Deberá disponer de el número de generadores necesarios en número, potencia
y tipos adecuados, según el perfil de la demanda de energía térmica prevista.
Las centrales de producción de calor equipadas con generadores que utilicen
combustible líquido o gaseoso cumplirán con los siguientes requisitos:
a) Si la potencia nominal es mayor que 400 kW se instalarán dos o más
generadores.
b) Si la potencia térmica nominal es igual o menor que 400 kW y la
instalación suministra ACS, se puede emplear un único generador
siempre que la potencia demandada para ACS sea menor que la del
primer escalón del quemador.
Los generadores que utilicen biomasa para combustión no se verán afectados
de las normas anteriores. Generadores de tipo atmosférico serán considerados como
uno sólo salvo si tuvieran una automatización del circuito hidráulico.
PLIEGO DE CONDICIONES
22
La regulación de los combustibles estará en función de la potencia térmica
nominal del generador de calor según Tabla 2.4.1.1 – Regulación de quemadores- del
punto IT.1.2.4.1.2.3 del RITE página 35951 del BOE número 209.
Independientemente de las exigencias determinadas por el Reglamento de
Aparatos a Presión u otros que le afecten, con toda caldera deberá incluirse:
• Utensilios necesarios para limpieza y conducción del fuego.
• Aparatos de medida: termómetros e hidrómetros en las calderas de agua
caliente. Los termómetros medirán la temperatura del agua en un lugar
próximo a la salida por medio de un bulbo que, con su correspondiente
protección, penetre en el interior de la caldera. No se consideran convenientes
a estos efectos los termómetros de contacto. Los aparatos de medida irán
situados en lugar visible y fácilmente accesibles para su entretenimiento y
recambio con las escalas adecuadas a la instalación.
PLIEGO DE CONDICIONES
23
IT 1.2.4.1.3 GENERACIÓN DE FRIO
IT 1.2.4.1.3.1 REQUISITOS MÍNIMOS DE EFICIENCIA
ENERGÉTICA DE LOS GENERADORES DE FRÍO
En este caso se deberá indicar los coeficientes EER y COP individual de cada
equipo al variar la demanda desde el máximo hasta el límite inferior de
parcialización, en las condiciones previstas de diseño, así como el de la central con la
estrategia de funcionamiento elegida.
En los equipos en que se disponga de etiquetado energético se indicará la
clase de eficiencia energética del mismo.
La temperatura del agua refrigerada a la salida de las plantas deberá ser
mantenida constante al variar la demanda, salvo excepciones que se justificarán.
El salto de temperatura será una función creciente de la potencia del generador
o generadores, hasta el límite establecido por el fabricante, con el fin de ahorrar
potencia de bombeo.
PLIEGO DE CONDICIONES
24
IT 1.2.4.1.3.2 ESCALONAMIENTO DE POTENCIA EN CENTRALES
DE GENERACIÓN DE FRÍO
Las centrales de frio se diseñan con un número de generadores tal que se
cubra la variación de la demanda del sistema con una eficiencia próxima a la máxima
que ofrecen los generadores elegidos.
Parcializar la potencia podrá obtenerse escalonadamente o con continuidad.
IT 1.2.4.1.3.4 MAQUINARIA FRIGORÍFICA ENFRIADA POR AGUA
O CONDENSADOR EVAPORATIVO
1. Las torres de refrigeración y los condensadores evaporativos se
dimensionarán para el valor de la temperatura húmeda que
corresponde al nivel percentil más exigente más 1ºC.
2. El salto de temperatura será el óptimo para el dimensionamiento de los
equipos, considerando que la incidencia de tales parámetros en el
consumo energético del sistema.
3. Disminuir la temperatura de bulbo húmedo y/o la carga térmica se hará
disminuir el nivel térmico del agua de condensación hasta el valor
mínimo recomendado por el fabricante del equipo frigorífico, variando
PLIEGO DE CONDICIONES
25
la velocidad de rotación de los ventiladores, por escalones o con
continuidad, o el número de los mismos en funcionamiento.
4. El agua de este circuito debe ir correctamente protegido contra las
heladas.
5. Las torres de refrigeración y los condensadores evaporativos se
seleccionarán con ventiladores de bajo consumo, preferentemente de
tiro inducido.
6. Torres de refrigeración y condensadores evaporativos cumplirán lo
dispuesto en la norma UNE 100030 IN, apartado 6.1.3.2 en lo que se
refiere a la distancia a tomas de aire y ventanas.
ITE 0.4.11.2 PLACAS DE IDENTIFICACIÓN
Todos los equipos deberán ir provistos de placas de identificación en las que
deberán constar los datos siguientes:
• Nombre o razón social del fabricante
• Número de fabricación
• Designación del modelo
• Características de la energía de alimentación
• Potencia nominal absorbida en las condiciones normales de la Tabla 11.
PLIEGO DE CONDICIONES
26
• Potencia frigorífica total útil (se hará referencia a las condiciones o normas de
ensayo que deberán ajustarse a lo indicado en la Tabla 11).
• Tipo de refrigerante.
• Cantidad de refrigerante.
• Coeficiente de eficiencia energética CEE.
• Peso en funcionamiento.
PLIEGO DE CONDICIONES
27
INSTRUCCIÓN TÉCNICA IT 2. MONTAJE
IT2.1 GENERALIDADES
Procedimiento a seguir para efectuar las pruebas de puesta en servicio de la
instalación térmica.
IT2.2 PRUEBAS
IT2.2.1 EQUIPOS
Debemos tomar nota de los datos de funcionamiento de los distintos equipos y
aparatos, que pasarán a formar parte de la documentación final de la instalación.
Registraremos los datos nominales de funcionamiento que figuran el el proyecto y los
datos reales de funcionamiento.
Los quemadores estarán ajustados de forma que se medirán al mismo tiempo
los parámetros de la combustión; se medirán los rendimientos de los conjuntos
caldera-quemador, excepto los que posean certificación CE conforme al RD 275/1995
de 24 de febrero.
PLIEGO DE CONDICIONES
28
Ajuste de de las temperaturas de funcionamiento del agua de las plantas
enfriadoras y se medirá la potencia absorbida en cada una de ellas.
IT2.2.2 ESTANQUEIDAD DE REDES DE TUBERÍAS DE AGUA
Las redes de circulación deben ser probadas hidrostáticamente, a fin de
asegurar su estanqueidad previamente a quedar ocultas por obras de albañilería,
material de relleno o por el aislante.
Las pruebas realizadas son válidas si se realizan conforma a la norma UNE
100151 o UNE-ENV 12108, según fluido.
Deben seguir el proceso que se relata en el IT 2.2.2.2 y siguientes.
1. Proceso de preparación y limpieza de la red previa a las pruebas de
estanqueidad. (IT 2.2.2.2)
2. Prueba preliminar de estanqueidad a baja presión para detección de
fallos en la discontinuidad de la red. (IT 2.2.2.3)
3. Prueba de resistencia mecánica de los esfuerzos de las uniones a un
esfuerzo por la aplicación de la presión de prueba. (IT 2.2.2.4)
4. Reparación de fugas detectadas (IT 2.2.2.5)
5. Pruebas de estanqueidad de los circuitos frigoríficos (IT 2.2.3)
PLIEGO DE CONDICIONES
29
6. Pruebas de libre dilatación (IT 2.2.4)
7. Pruebas de recepción de de redes de conductos de aire ( IT 2.2.5)
8. Pruebas finales (IT 2.2.7)
i. Se considerarán válidas si se han realizado siguiendo la
norma UNE-EN 12599:01 en lo que respecta a los
controles y mediciones funcionales que aparecen en el
capítulo 5 y 6.
ii. Las pruebas de libre dilatación y finales se realizan en
un día soleado y sin demanda.
iii. En el subsistema solar, se lleva a cabo una prueba de
seguridad en condiciones de estancamiento del circuito
primario, a realizar con este lleno y la bomba de
circulación parada. El nivel de radiación sobre el
captador debe ser superior al 80% de la irradiancia
máxima al menos una hora.
IT 2.4 EFICIENCIA ENERGÉTICA
La empresa responsable de la puesta en marcha de la instalación debe realizar
y documentar las pruebas de eficiencia energética de la instalación:
PLIEGO DE CONDICIONES
30
a) Comprobación del funcionamiento de la instalación en las condiciones
de régimen.
b) Comprobación de la eficiencia energética de los equipos de frio y de
calor. En ningún momento el rendimiento del generador de calor debe
ser inferior en más de 5 unidades del límite inferior del rango marcado
para la categoría indicada en el etiquetado energético con la normativa
vigente.
c) Comprobación de intercambiadores de calor y climatizadores.
d) Comprobación de la eficiencia y la aportación energética de la
producción de los sistemas de generación de energía de origen
renovable.
e) Comprobación del funcionamiento de los elementos de regulación y
confort.
f) Comprobación de temperaturas y saltos térmicos en todos los circuitos
de generación, distribución y las unidades terminales en régimen.
g) Comprobación de que los consumos energéticos se hayan dentro de los
calculados en la memoria.
h) Comprobación del funcionamiento y consumo de los motores
eléctricos en condiciones reales de trabajo.
i) Comprobación de las pérdidas de distribución de la instalación
hidráulica.
PLIEGO DE CONDICIONES
31
IDENTIFICACIÓN DE EQUIPOS
La empresa responsable de la puesta en marcha de la instalación debe realizar
las fichas técnicas de todos los equipos y aparatos que forman parte de dicha
instalación térmica.
Se debe indicar en dicha ficha los valores siguientes:
a) Marca y Modelo del aparato/equipo
b) Datos de funcionamiento según proyecto.
c) Datos medidos en obra durante la puesta en marcha
En los cuadros eléctricos los bornes de salida deben tener un número de
identificación que se corresponderá al indicado en el esquema de mando y potencia.
PLIEGO DE CONDICIONES
33
3.3 PLIEGOS DE CONDICIONES DE PRUEBAS, PUESTA EN
MARCHA Y RECEPCIÓN
ITE 2 MONTAJE
IT 2.1 GENERALIDADES
Estableceremos a continuación el procedimiento a seguir para efectuar las
pruebas de puesta en servicio de la instalación.
Las pruebas parciales estarán precedidas por una comprobación de los
materiales en el momento de su recepción en obra.
Todas las pruebas se efectuarán en presencia del director de obra o persona en
quien delegue, quien deberá dar su conformidad tanto al procedimiento seguido como
a los resultados.
PLIEGO DE CONDICIONES
34
IT 2.2 PRUEBAS
IT 2.2.1 EQUIPOS
Como prueba preliminar en la instalación se deberá proceder con los
siguientes tres puntos:
1. Tomar nota de los datos de funcionamiento tanto de los equipos como
de los aparatos, la cual pasará a formar parte de la documentación final
de la propia instalación. Registro de los valores nominales de
funcionamiento que figurarán en la memoria.
2. Quemadores ajustados según la potencia de los generadores. Se
verificará al mismo tiempo los parámetros de la combustión. Debe
medirse el rendimiento del conjunto caldera-quemador excepto lo que
aporten la certificación CE según el RD 275/1995.
3. Ajuste de las temperaturas de funcionamiento del agua de las plantas
enfriadoras y medida de la potencia absorbida en cada una de ellas.
PLIEGO DE CONDICIONES
35
IT 2.2.2 PRUEBAS DE ESTANQUEIDAD DE REDES DE TUBERÍAS
DE AGUA.
En el caso de las redes de tuberías habrá que tener en cuenta el propio fluido
portador y la validez de las pruebas según,
a) En primer lugar prueba hidrostática de la red para aseguramiento de la
estanqueidad previas a quedar tapadas por obra de albañilería o
cubiertas por material aislante.
b) Las pruebas realizadas deben regirse por las normativas UNE 100151
o UNE-ENV 12108.
El procedimiento a seguir en las pruebas de estanqueidad comprenderán las
fases que se relacionan a continuación.
IT 2.2.2.2 PREPARACIÓN Y LIMPIEZA DE REDES DE TUBERÍAS.
Antes de realizar la prueba de estanqueidad y de efectuar el llenado definitivo,
las redes de tuberías de agua deben ser limpiadas correctamente de forma interna para
eliminar los residuos procedentes del montaje. Requerirán el cierre de los terminales
abiertos. Debe comprobarse que los aparatos y accesorios queden incluidos en la
PLIEGO DE CONDICIONES
36
sección de la red que se va a comprobar soportan la presión a la que se va a efectuar
la prueba. De no ser así, deben quedar excluidos cerrando las válvulas o
sustituyéndoles por tapones.
Una vez completada la instalación, la limpieza se podrá efectuar llenándola y
vaciándola el número de veces que sea necesario, con agua o con una solución acuosa
de producto detergente, con dispersantes compatibles con los materiales usados en el
circuito, con una concentración establecida por el fabricante. El uso de detergentes no
está permitido para redes de distribución de agua para productos sanitarios.
Tras el llenado, se deben poner en funcionamiento las bombas y se dejará
circular el agua durante el tiempo que indique el fabricante del dispersante.
Posteriormente se vaciará totalmente la red y se enjuagará con agua procedente del
dispositivo de alimentación.
En el caso de redes cerradas, para fluidos con temperatura de circulación
menor a 100ºC, se medirá el pH del circuito. En caso de ser superior a 7.5 se repetirá
las operaciones anteriores hasta que cambie dicho valor.
PLIEGO DE CONDICIONES
37
IT 2.2.2.3 PRUEBA PRELIMINAR DE ESTANQUEIDAD
Esta prueba se efectuará bajo presión para detectar los fallos de continuidad de
la red y evitar los daños que puede provocar la prueba de resistencia mecánica. Se
empleará el mismo fluido transportado o agua a presión de llenado.
Debe tener la duración suficiente para la verificación de la resistencia de todas
las uniones pertinentes.
IT 2.2.2.4 PRUEBA RESISTENCIA MECÁNICA.
Deberá efectuarse a continuación de la prueba preliminar.
Una vez llenada la red con el fluido de prueba, se someterá a las uniones a un
esfuerzo por la aplicación de la presión de prueba. En el caso de circuitos cerrados
cuyo fluido interior tenga una temperatura inferior a 100ºC, la presión de prueba será
equivalente a 1.5 veces la máxima efectiva de trabajo a la temperatura de servicio,
con un mínimo de 6 bar; para circuitos de ACS la presión de prueba será de 2 veces la
máxima efectiva de trabajo, con un mínimo de 6 bar.
Los equipos, aparatos y accesorios que no soporten dichas presiones quedarán
excluidos de la prueba.
PLIEGO DE CONDICIONES
38
Esta prueba de nuevo, debe tener la duración suficiente para poder verificar
visualmente la resistencia estructural de los equipos y tuberías sometidos a la misma.
IT 2.2.2.5 REPARACIÓN DE FUGAS
Se realizará desmontando la junta, accesorio o sección donde haya originado
la fuga y sustituyendo la parte defectuosa o averiada con material nuevo.
Una vez reparadas las anomalías, se volverá a comenzar la prueba preliminar.
El proceso se repetirá tantas veces como fuere necesario.
IT 2.2.2.5 PRUEBAS ESTANQUEIDAD CIRCUITOS FRIORÍFICOS
Los circuitos frigoríficos de las instalaciones se someterán a las pruebas
especificadas en la normativa vigente (ITE 06).
No es necesario someter a pruebas de estanqueidad la instalación de unidades
por elementos, cuando se realice con líneas precargadas suministradas por el
fabricante del equipo, que debe entregar el correspondiente certificado de pruebas.
PLIEGO DE CONDICIONES
39
IT 2.2.2.5 PRUEBAS LIBRE DILATACIÓN
En el momento en que las pruebas anteriores hayan resultado satisfactorias y
se haya comprobado hidrostáticamente el ajuste de los elementos de seguridad, las
instalaciones que posean generadores de calor se deben llevar a la temperatura de
tarado de los elementos de seguridad, habiéndose anulado la regulación automática.
Si la instalación poseyera captadores solares la temperatura anterior será en este caso
la temperatura de estancamiento.
En el enfriamiento de la instalación y al finalizar el ensayo se comprobara de
forma visual que no haya deformaciones apreciables en ningún elemento o tramo de
tubo y que el sistema de expansión haya funcionado correctamente.
PLIEGO DE CONDICIONES
40
IT 2.2.5 PRUEBAS DE RECEPCIÓN DE REDES DE CONDUCTOS DE
AIRE
IT 2.2.5.1 PREPARACIÓN Y LIMPIEZA DE REDES DE
CONDUCTOS.
La limpieza de las redes de conductos de aire se efectúa tras completar el
montaje de la red y unidades de tratamiento de aire pero previa a la conexión de las
unidades terminales y de montar los elementos de acabado y muebles.
Se cumplirá en redes de conductos la normativa UNE 100012.
Antes de que la red se haga inaccesible debe realizarse las correspondientes
pruebas de resistencia mecánica y de estanqueidad para establecer si se ajustan al
servicio requerido según lo establecido en la memoria técnica del proyecto.
Para realizar las pruebas deben taponarse correctamente las aperturas de los
orificios donde se conectarán los elementos de difusión de aire o las unidades
terminales.
PLIEGO DE CONDICIONES
41
IT 2.2.5.2 PRUEBAS RESISTENCIA ESTRUCTURAL Y
ESTANQUEIDAD.
Debe someterse de forma obligatoria a este tipo de pruebas ajustándose en
ellas el caudal de fugas a lo indicado en el proyecto o memoria técnica, según la clase
de estanqueidad elegida (RITE IT.1).
IT 2.2.7 PRUEBAS FINALES
Se considerarán válidas las pruebas finales que se hayan realizado siguiendo
las instrucciones de la norma UNE-EN 12599:01, en lo que respecta a controles y
mediciones funcionales, indicados en los capítulos 5 y 6.
Las pruebas de libre dilatación y las finales del subsistema solar deben
realizarse en un día soleado y sin demanda.
PLIEGO DE CONDICIONES
43
3.4 PLIEGOS DE CONDICIONES DE MANTENIMIENTO
IT 3. MANTENIMIENTO Y USO
IT 3.1 GENERALIDADES
Exigencias que deben cumplir las instalaciones térmicas con el fin de asegurar
que su funcionamiento, a todo lo largo de su vida útil, se realiza con la máxima
eficiencia energética, garantizando la seguridad, la durabilidad y la protección del
medio ambiente, así como de las exigencias establecidas en el proyecto de la
instalación final realizada.
IT 3.2 MANTENIMIENTO Y USO DE LAS INSTALACIONES
TERMICAS
Se deben usar y mantener conforme a los procedimientos establecidos a
continuación y de acuerdo con su potencia térmica nominal y características técnicas:
a) La instalación térmica de acuerdo con un programa de mantenimiento
preventivo IT.3.3.
b) La instalación térmica debe poseer un programa de gestión energética
según IT.3.4.
PLIEGO DE CONDICIONES
44
c) La instalación térmica dispondrá de instrucciones de seguridad según
IT.3.5.
d) La instalación térmica se usará según las instrucciones de manejo y
maniobra dadas en IT.3.6.
e) La instalación térmica se usará según el programa de funcionamiento
regido por la IT.3.7.
IT 3.3 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Las instalaciones térmicas se mantendrán de acuerdo con las operaciones y
periodicidades contenidas en el programa de mantenimiento preventivo establecido
en el Manual de Uso y Mantenimiento y serán al menos las que aparecen en la Tabla
3.1 del punto IT.3.3 del RITE páginas 35973 y 35974 del BOE número 209,
diferenciándose entre instalaciones de potencia nominal menor o igual que 70 kW o
superior a 70 kW.
Este programa de mantenimiento será responsabilidad del mantenedor
autorizado o del director de mantenimiento.
PLIEGO DE CONDICIONES
45
IT 3.4 PROGRAMA DE GESTIÓN ENERGÉTICA
IT 3.4.1 EVALUACIÓN PERIÓDICA DEL RENDIMIENTO DE LOS
EQUIPOS GENERADORES DE CALOR.
La empresa encargada del mantenimiento realizará un análisis y evolución
periódica del rendimiento de los equipos de generación de calor en función de la
potencia nominal de los mismos, midiendo y registrando los valores, de acuerdo a la
periodicidad indicada en la Tabla 3.2-Medidas de generadores de calor y su
periodicidad del punto IT.3.4.1 del RITE página 35975 del BOE número 209. Dichos
valores deben mantenerse dentro de los límites de la IT 4.2.1.2 a).
IT 3.4.2 EVALUACIÓN PERIÓDICA DEL RENDIMIENTO DE LOS
EQUIPOS GENERADORES DE FRIO
La empresa encargada del mantenimiento realizará un análisis y evolución
periódica del rendimiento de los equipos de generación de calor en función de la
potencia nominal de los mismos, midiendo y registrando los valores, de acuerdo a la
periodicidad indicada en la Tabla 3.3- Medidas de generadores de frío y periodicidad
del punto IT.3.4.2 del RITE página 35975 del BOE número 209.
PLIEGO DE CONDICIONES
46
IT 3.4.4 ASESORAMIENTO ENERGÉTICO
La empresa de mantenimiento asesorará al titular, recomendando posibles
mejoras o modificaciones de la instalación, así como en su uso y funcionamiento que
redunden en una mayor eficiencia energética.
En instalaciones de potencia nominal superior a 70 kW, la empresa, realizará
un seguimiento de la evolución del consumo de energía y de agua de forma periódica,
con el fin de poder detectar posibles desviaciones t tomar las medidas correctoras
oportunas. Esta información debe conservarse por un mínimo de 5 años.
IT 3.5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las instrucciones de seguridad serán las adecuadas a las características
técnicas de la instalación concreta y su objetivo es el de reducir a límites aceptables el
riesgo que los usuarios u operarios sufran daños inmediatos durante el uso de su
instalación.
En instalaciones de potencia nominal superior a 70 kW, estas instrucciones
deben estar situadas en lugar visible antes del acceso y en el interior de las salas de
máquinas, locales técnicos y junto a aparatos y equipos, con absoluta prioridad sobre
PLIEGO DE CONDICIONES
47
el resto de instrucciones y deben hacer referencia, entre otros, a los siguientes
aspectos:
i. Parada de los equipos antes de una intervención.
ii. Desconexión de la corriente eléctrica antes de intervenir en un equipo.
iii. Colocación de advertencias antes de intervención en un equipo.
iv. Indicaciones de seguridad para distintas presiones, temperaturas,
intensidades eléctricas.
v. Cierre de válvulas antes de apertura de circuito hidráulico.
IT 3.6 INSTRUCCIONES DE MANEJO Y MANIOBRA
Deben ser las adecuadas para las características técnicas de la instalación en
concreto y deben servir para efectuar la puesta en marcha y parada de la instalación
de forma total o parcial, y, para conseguir cualquier programa de funcionamiento y
servicio prestado.
En instalaciones de potencia nominal superior a 70 kW, estas instrucciones
deben estar visibles en las siguientes zonas del edificio:
1. Sala de máquinas.
2. Locales técnicos.
PLIEGO DE CONDICIONES
48
En ambos casos deben hacer referencia a todos los siguientes aspectos:
i. Secuencia de arranque de bombas de circulación.
ii. Limitación de puntas de potencia eléctrica, evitando poner en marcha
simultáneamente varios motores a plena carga.
iii. Uso del sistema de enfriamiento gratuito en régimen de verano y de
invierno.
IT 3.7 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
El programa de funcionamiento debe dar el servicio demandado con el
mínimo consumo energético.
En instalaciones superiores a 70 kW comprenderá los siguientes aspectos:
a) Horario de puesta en marcha y parada de la instalación
b) Orden de puesta en marcha y parada de los equipos
c) Programa de modificación del régimen de funcionamiento
d) Programa de paradas intermedias del conjunto o de parte de los
equipos
PLIEGO DE CONDICIONES
49
e) Programa y régimen especial para los fines de semana y para
condiciones especiales de uso del edificio o de condiciones exteriores
excepcionales.
IT 4. INSPECCIÓN
IT 4.2 INSPECCIONES PERÓDICAS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA
IT 4.2.1 INSPECCION DE LOS GENERADORES DE CALOR
Según normativa serán inspeccionados todos los generadores de calor cuya
potencia nominal instalada sea igual o superior a 20 kW.
Dicha inspección comprenderá los tres puntos siguientes:
a) Análisis y evaluación del rendimiento; en todo momento este no
deberá descender en más de dos unidades con respecto al de puesta en
servicio.
b) Inspección del registro oficial de las operaciones de mantenimiento
establecidas en la IT.3 del RITE, BOE 209.
c) Inspección de la instalación solar si la hubiera evaluando la
contribución solar al sistema de ACS y calefacción.
PLIEGO DE CONDICIONES
50
IT 4.2.2 INSPECCION DE LOS GENERADORES DE FRÍO
Según normativa serán inspeccionados todos los generadores de calor cuya
potencia nominal instalada sea igual o superior a 12 kW.
Dicha inspección comprenderá los puntos siguientes:
a) Análisis y evaluación del rendimiento
b) Inspección del registro oficial de mantenimiento según la IT.3
c) Inspección de la instalación solar si la hubiera evaluando la
contribución solar al sistema refrigeración.
IT 4.2.2 INSPECCION DE LA INSTALACIÓN COMPLETA
Se realizará caso de que la instalación térmica de frio o de calor tenga más de
15 años de antigüedad, contados a partir de la fecha de emisión del primer certificado
de la instalación, y la potencia nominal instalada sea superior a 20 kW en calor o 12
kW en frío.
Debe comprender como mínimo las siguientes actuaciones:
PLIEGO DE CONDICIONES
51
a) Inspección de todo el sistema relacionado con la exigencia de
eficiencia energética regulada en la IT.1
b) Inspección del registro oficial de las operaciones de mantenimiento
establecidas en la IT.3 para la instalación térmica completa.
c) Elaboración de un dictamen para el asesoramiento del titular de la
instalación con posibles mejoras aplicables a la misma en eficiencia
energética o contemplación de la instalación de energía solar al
sistema. Las medidas técnicas deben estar justificadas según
rentabilidad energética, medioambiental y económica.
IT 4.3 PERIODICIDAD DE LAS INSPECCIONES DE EFICIENCIA
ENERGÉTICA
IT 4.3.1 PERIODICIDAD DE LAS INSPECCIONES DE LOS
GENERADORES DE CALOR
Los generadores de calor puestos en servicio en fecha posterior a la entrada
del RITE y que posean una potencia nominal superior o igual a los 20 kW se
inspeccionarán según la periodicidad que se indica en la Tabla 4.3.1- Periodicidad de
las inspecciones de generadores de calor- del punto IT.4.3.1 del RITE página 35977
del BOE número 209.
PLIEGO DE CONDICIONES
52
Los generadores de calor de las instalaciones deben superar su primera
inspección de acuerdo con el calendario que establezca el órgano competente de la
Comunidad Autónoma, en función de su potencia, combustible y antigüedad.
IT 4.3.2 PERIODICIDAD DE LAS INSPECCIONES DE LOS
GENERADORES DE FRIO
Los generadores de frío de instalaciones superiores a los 12 kW nominales,
deben ser inspeccionados según el calendario establecido por la correspondiente
Comunidad Autónoma, en función de antigüedad y potencia térmica nominal,
superior o menor o igual que 70 KW.
IT 4.3.3 PERIODICIDAD DE LAS INSPECCIONES DE LA
INSTALACIÓN TÉRMICA COMPLETA
Obligada por la IT 4.2.3, coincidirá con la primera inspección de la instalación
ya sea de la instalación de frío o de calor, una vez la antigüedad supere los 15 años.
La inspección de la instalación térmica completa se realizará cada 15 años
instalación, y la potencia.
PRESUPUESTO
1
4.- PRESUPUESTO
ÍNDICE GENERAL Pág.
4.1 MEDICIONES. ....................................................................................... 2
4.2 PRECIOS UNITARIOS. ....................................................................... 21
4.3 SUMAS PARCIALES. ........................... .............................................. 27
4.4 PRESUPUESTO GENERAL. ....................... ....................................... 29
PRESUPUESTO
3
4.1 MEDICIONES.
ÍNDICE:
4.1.1 EQUIPOS. ...................................................................................... 4
4.1.2 DISTRIBUCIÓN DE AGUA. ....................... .................................... 9
4.1.3 DISTRIBUCIÓN DE AIRE. ....................... .................................... 18
PRESUPUESTO
4
4.1.1 EQUIPOS.
Resumen Cantidad unidad
GRUPO ELECTROBOMBA DE BANCADA, REF NKE 50-125 2 ud.
Grupo electrobomba de bancada, ref NK., de caudal constante, modelo NK 150-320,para un caudal de 220,0 l/s,y 24 m.c.a.de altura disponible, de acuerdo a pliego de prescripciones tecnicas, con motor de 5.5 kW a 2910 rpm .Se incluyen accesorios e instalación. ud.
GRUPO ELECTROBOMBA DE BANCADA, TPE 40-180 2 ud.
Grupo electrobomba de bancada, ref NK., de caudal constante, modelo NK 80-160,para un caudal de 39,5 l/s,y 24 m.c.a.de altura disponible, de acuerdo a pliego de prescripciones tecnicas, con motor de 0.55 kW a 2850 rpm .Se incluyen accesorios e instalación. ud.
GRUPO ELECTROBOMBA DE BANCADA, CR 10-3 2 ud.
Grupo electrobomba de bancada, ref NK., de caudal constante, modelo NK 65-315,para un caudal de 18,5 l/s,y 22,4 m.c.a.de altura disponible, de acuerdo a pliego de prescripciones tecnicas, con motor de 1.1 kW a 2853 rpm .Se incluyen accesorios e instalación. ud.
GRUPO ELECTROBOMBA DE BANCADA, TPE 32-150 2 ud.
Grupo electrobomba de bancada, ref NK., de caudal constante, modelo NK 40-250,para un caudal de 5,6 l/s,y 21,4 m.c.a.de altura disponible, de acuerdo a pliego de prescripciones tecnicas, con motor de 0.37 kW a 2890 rpm .Se incluyen accesorios e instalación. ud.
PRESUPUESTO
5
Fan Coil 42N-16. Unidad horizontal oculta 1 ud.
Unidad horizontal oculta de la marca Carrier.Paneles de acero prepintados, protegidos por acabado de pintura de alta calidad. Ventilador centrífugo. - Potencia frigorífica total: 1,44 KW. - Potencia sensible: 1,12 KW. - Potencia calorífica: 2,64 KW. - Condición agua verano: 7/12° C. - Condición agua invierno: 50/45° C.
Fan Coil 42N-25. Unidad horizontal oculta 8 ud.
Unidad horizontalñ oculta de la marca Carrier.Paneles de acero prepintados, protegidos por acabado de pintura de alta calidad. Ventilador centrífugo. - Potencia frigorífica total: 2,43 KW. - Potencia sensible: 2,04 KW. - Potencia calorífica: 3,90 KW. - Condición agua verano: 7/12° C. - Condición agua invierno: 50/45° C.
Fan Coil 42N-33. Unidad horizontal oculta 2 ud.
Unidad horizontal oculta de la marca Carrier.Paneles de acero prepintados, protegidos por acabado de pintura de alta calidad. Ventilador centrífugo. - Potencia frigorífica total: 3,14 KW. - Potencia sensible: 2,52 KW. - Potencia calorífica: 4,41 KW. - Condición agua verano: 7/12° C. - Condición agua invierno: 50/45° C.
Fan Coil 42N-43.Unidad horizontal oculta 3 ud.
Unidad horizontal oculta de la marca Carrier.Paneles de acero prepintados, protegidos por acabado de pintura de alta calidad. Ventilador centrífugo. - Potencia frigorífica total: 4,04 KW. - Potencia sensible: 3,28 KW. - Potencia calorífica: 7,22 KW. - Condición agua verano: 7/12° C. - Condición agua invierno: 50/45° C.
Fan Coil 42N-50. Unidad horizontal oculta 7 ud.
PRESUPUESTO
6
Unidad horizontal oculta de la marca Carrier.Paneles de acero prepintados, protegidos por acabado de pintura de alta calidad. Ventilador centrífugo. - Potencia frigorífica total: 4,42 KW. - Potencia sensible: 3,55 KW. - Potencia calorífica: 7,49 KW. - Condición agua verano: 7/12° C. - Condición agua invierno: 50/45° C.
Fan Coil 42JW009. 3 ud.
Unidad horizontal oculta de la marca Carrier. Evolvente en chapa de aceron galvanizada. Los intercambiadores de agua fabricados con tubos de cobre y aletas de aluminio. Ventilador centrífugo. - Potencia frigorífica total: 9,05 KW. - Potencia calorífica: 11,20 KW. - Condición agua verano: 7/12° C. - Condición agua invierno: 50/45° C.
Climatizador modular serie TKM: 38 3 ud.
Equipo de tratamiento de aire de referencia UTA-DS-PS-VMA, con envolvente, construida a base de paneles desmontables tipo sandwich de 25 mm. de espesor, serie TKM, de TROX, de acuedo a Pliego de Prescripciones Tecnicas y compuesta por las siguientes secciones: - Ventilador de extracción RZR de alabes hacia atras de caudal variable, acoplado a motor eléctrico trifásico , incluyendo tomas de presión canalizadas al exterior para la medida del caudal. - Sección de toma de aire exterior , con compuertas preparadas para su motorización. - Sección de filtración con prefiltros de eficacia G-4 y filtro de eficacia F-8, incluyendo en cada filtro presostatos para detectar la saturación de éstos desde el sistema de control. - Sección de baterias de frío y calor de acuerdo a pliego. - Ventilador de impulsion RZR de alabes hacia atras de caudal variable, acoplado a motor eléctrico trifásico , incluyendo tomas de presión canalizadas al exterior para la medida del caudal. NOTA: Se deberá prever el montaje "in situ" de la unidad, y se incluirá bancada metálica y amortiguadores en los apoyos de la unidad. Asi mismo, la unidad dispondrá de registros en las distintas secciones y
PRESUPUESTO
7
dipondrá de puntos de luz para facilitar las labores de mantenimiento. Las secciones de ventilación incluiran aislamiento adicional para atenuación acustica.Los convertidores de frecuencia iran alojados en interior del climatizador y conectados a los motores de los ventiladores. Las características generales se indican en las prescripciones técnicas, y tablas de características, adjuntándose la disposición del climatizador en planos. Todas las compuertas van dotadas de servomotor de actuación proporcional o T/N.
Climatizador modular serie TKM: 53 2 ud.
Equipo de tratamiento de aire de referencia UTA-DS-PS-VMA, con envolvente, construida a base de paneles desmontables tipo sandwich de 25 mm. de espesor, serie TKM, de TROX, de acuedo a Pliego de Prescripciones Tecnicas y compuesta por las siguientes secciones: - Ventilador de extracción RZR de alabes hacia atras de caudal variable, acoplado a motor eléctrico trifásico , incluyendo tomas de presión canalizadas al exterior para la medida del caudal. - Sección de toma de aire exterior , con compuertas preparadas para su motorización. - Sección de filtración con prefiltros de eficacia G-4 y filtro de eficacia F-8, incluyendo en cada filtro presostatos para detectar la saturación de éstos desde el sistema de control. - Sección de baterias de frío y calor de acuerdo a pliego. - Ventilador de impulsion RZR de alabes hacia atras de caudal variable, acoplado a motor eléctrico trifásico , incluyendo tomas de presión canalizadas al exterior para la medida del caudal. NOTA: Se deberá prever el montaje "in situ" de la unidad, y se incluirá bancada metálica y amortiguadores en los apoyos de la unidad. Asi mismo, la unidad dispondrá de registros en las distintas secciones y dipondrá de puntos de luz para facilitar las labores de mantenimiento. Las secciones de ventilación incluiran aislamiento adicional para atenuación acustica.Los convertidores de frecuencia iran alojados en interior del climatizador y conectados a los motores de los ventiladores. Las características generales se indican en las
PRESUPUESTO
8
prescripciones técnicas, y tablas de características, adjuntándose la disposición del climatizador en planos. Todas las compuertas van dotadas de servomotor de actuación proporcional.
INTERCAMBIADOR DE PLACAS IPC-DS-UTB 1 ud.
EXTRACTOR DE REFERENCIA EX- DS- PS- VEM 4 ud.
Ventilador extractor centrifugo de conducto, de referencia EX- DS- PS -VEM de acuerdo a pliego de prescripciones tecnicas, completamente instalado.
CALDERA DE AGUA CALIENTE EUROBLOC-SUPEREX 2 ud.
Caldera de baja temperatura para funcionamiento continuo. Caldera pirotubular de hogar a sobrepresión, de tres pasos de humos (dos en hogar y uno en tubos), hogar concétrico, horizontal, cilíndrica, monobloc. Puerta frontal totalmente abatible con placa de acoplamiento para quemador y caja de humos posterior con salida horizontal. Diseño y construcción conforme al código TRD y norma DIN alemanes y en consonancia con: Norma UNE 9-300 y Reglamento de Instalaciones Térmicas de los Edificios (RITE) TE 049. Equipada con cuadro de instrumentos de conmtrol, compuesto por termómetro y termostatos de trabajo y seguridad.
ENFRIADORA DE AGUA DE CONDENSACIÓN POR AIRE 30 XW 476 1 ud.
Suministro e instalación de grupo frigorifico condensado por aire (Compresores de Tornillo de doble rotor con válvula de control de capacidad variable),500 kW de potencia frigorífica, marca CARRIER, modelo 30 XW
476, de acuerdo a pliego de prescripciones tecnicas, con
refrigerante R134a puero, vetiladores Flying Bird de cuatrta generación de material composite con bajo nivel de ruido, intercambiadores de calor de aluminio con microcanales (MCHX) y sistemas de control Pro_dialog con pantalla táctil, certificación ISO 9001.Totalmente instalado y funcionando.
PRESUPUESTO
9
4.1.2 DISTRIBUCIÓN DE AGUA .
Resumen Cantidad unidad
TUB.DN-15 mm, AC.NEGRO SOLD. DIN-2440. 364 m
Tubería DN-15 mm, de acero soldado clase negra, según DIN-2440, incluyendo accesorio maleable de empalme y distribución, soportes, anclajes, pintura, accesorios y montaje.
TUB.DN-20 mm, AC.NEGRO SOLD. DIN-2440. 278 m
Tubería DN-20 mm, de acero soldado clase negra, según DIN-2440, incluyendo accesorio maleable de empalme y distribución, soportes, anclajes, pintura, accesorios y montaje.
TUB.DN-25 mm, AC.NEGRO SOLD. DIN-2440. 122 m
Tubería DN-25 mm, de acero soldado clase negra, según DIN-2440, incluyendo accesorio maleable de empalme y distribución, soportes, anclajes, pintura, accesorios y montaje.
TUB.DN-32 mm, AC.NEGRO SOLD. DIN-2440. 208 m
Tubería DN-32 mm, de acero soldado clase negra, según DIN-2440, incluyendo accesorio maleable de empalme y distribución, soportes, anclajes, pintura, accesorios y montaje.
TUB.DN-40 mm, AC.NEGRO SOLD. DIN-2440. 130 m
Tubería DN-40 mm, de acero soldado clase negra, según DIN-2440, incluyendo accesorio maleable de empalme y distribución, soportes, anclajes, pintura, accesorios y montaje.
TUB.DN-50 mm, AC.NEGRO SOLD. DIN-2440. 126 m
Tubería DN-50 mm, de acero soldado clase negra, según DIN-2440, incluyendo accesorio maleable de empalme y distribución, soportes, anclajes, pintura, accesorios y montaje.
TUB.DN-65 mm, AC.NEGRO SOLD. DIN-2440. 102 m
PRESUPUESTO
10
Tubería DN-65 mm, de acero soldado clase negra, según DIN-2440, incluyendo accesorio maleable de empalme y distribución, soportes, anclajes, pintura, accesorios y montaje.
TUB.DN-100 mm, AC.NEGRO SOLD. DIN-2440.
70 m
Tubería DN-100 mm, de acero soldado clase negra, según DIN-2440, incluyendo accesorio maleable de empalme y distribución, soportes, anclajes, pintura, accesorios y montaje.
VACIADO Y PURGA.
1 ud.
Suministro e instalación de tuberia de cobre de 13/15 mm, desde todos los puntos altos de desaire y baterias de intercambio térmico hasta colectores en acero galvanizado, incluyendo cada ramal sus válvulas de bola de DN-15 correspondiente, asi como la conexión de este hasta la bajante mas proxima. Se incluye también la tuberia de desagüe de todos los puntos bajos de la instalación y equipos hasta sumidero o bajante mas proxima.
VALVULA INTERRUP.Y REGUL. DN 15 mm. 85 ud.
Válvula para interrupción y regulación de caudal DN 15 mm, con memorización mecánica de posición, asiento inclinado, tomas para medida de presión diferencial y caudal tipo Stad, construidas con material aleado anticorrosión, incluso pp. de bridas, juntas, tornillería y montaje.
VALVULA INTERRUP.Y REGUL. DN 20 mm. 60 ud.
PRESUPUESTO
11
Válvula para interrupción y regulación de caudal DN 20 mm, con memorización mecánica de posición, asiento inclinado, tomas para medida de presión diferencial y caudal tipo Stad, construidas con material aleado anticorrosión, incluso pp. de bridas, juntas, tornillería y montaje.
VALVULA INTERRUP.Y REGUL. DN 25 mm. 30 ud.
Válvula para interrupción y regulación de caudal DN 25 mm, con memorización mecánica de posición, asiento inclinado, tomas para medida de presión diferencial y caudal tipo Stad, construidas con material aleado anticorrosión, incluso pp. de bridas, juntas, tornillería y montaje.
VALVULA INTERRUP.Y REGUL. DN 32 mm. 53 ud.
Válvula para interrupción y regulación de caudal DN 32 mm, con memorización mecánica de posición, asiento inclinado, tomas para medida de presión diferencial y caudal tipo Stad, construidas con material aleado anticorrosión, incluso pp. de bridas, juntas, tornillería y montaje.
VALVULA INTERRUP.Y REGUL. DN 40 mm. 10 ud.
Válvula para interrupción y regulación de caudal DN 40 mm, con memorización mecánica de posición, asiento inclinado, tomas para medida de presión diferencial y caudal tipo Stad, construidas con material aleado anticorrosión, incluso pp. de bridas, juntas, tornillería y montaje.
VALVULA INTERRUP.Y REGUL. DN 50 mm. 17 ud.
Válvula para interrupción y regulación de caudal DN 50 mm, con memorización mecánica de posición, asiento inclinado, tomas para medida de presión diferencial y caudal tipo Stad, construidas con material aleado anticorrosión, incluso pp. de bridas, juntas, tornillería y montaje.
VALVULA INTERRUP.Y REGUL. DN 65 mm. 10 ud.
Válvula para interrupción y regulación de caudal DN 65 mm, con memorización mecánica de posición, asiento inclinado, tomas para medida de presión diferencial y caudal tipo Stad, construidas con material aleado anticorrosión, incluso pp. de bridas, juntas, tornillería y
PRESUPUESTO
12
montaje.
VALVULA INTERRUP.Y REGUL. DN 100 mm. 7 ud.
Válvula para interrupción y regulación de caudal DN 100 mm, con memorización mecánica de posición, asiento inclinado, tomas para medida de presión diferencial y caudal tipo Stad, construidas con material aleado anticorrosión, incluso pp. de bridas, juntas, tornillería y montaje.
AISL.TERM.ESP.ELAST.CAL. (40-65ºC) INT. DN-15.
182 m
Aislamiento térmico para tubería formado por coquilla de espuma elastomérica, de estructura celular cerrada, con µ = 0.037 W/m ºC (a 20ºC), tipo SH-19-22 de Armaflex de Armacell o similar, para tubería de DN-15 mm para agua caliente 40ºC<T<65ºC que discurre por el interior, instalado.
AISL.TERM.ESP.ELAST.CAL. (40-65ºC) INT. DN-20.
139 m
Aislamiento térmico para tubería formado por coquilla de espuma elastomérica, de estructura celular cerrada, con µ = 0.037 W/m ºC (a 20ºC), tipo SH-19-22 de Armaflex de Armacell o similar, para tubería de DN-20 mm para agua caliente 40ºC<T<65ºC que discurre por el interior, instalado.
AISL.TERM.ESP.ELAST.CAL. (40-65ºC) INT. DN-25.
61 m
Aislamiento térmico para tubería formado por coquilla de espuma elastomérica, de estructura celular cerrada, con µ = 0.037 W/m ºC (a 20ºC), tipo SH-19-22 de Armaflex de Armacell o similar, para tubería de DN-25 mm para agua caliente 40ºC<T<65ºC que discurre por el interior, instalado.
AISL.TERM.ESP.ELAST.CAL. (40-65ºC) INT. DN-32.
104 m
Aislamiento térmico para tubería formado por coquilla de espuma elastomérica, de estructura celular cerrada, con µ = 0.037 W/m ºC (a 20ºC), tipo SH-19-22 de Armaflex
PRESUPUESTO
13
de Armacell o similar, para tubería de DN-32 mm para agua caliente 40ºC<T<65ºC que discurre por el interior, instalado.
AISL.TERM.ESP.ELAST.CAL. (40-65ºC) INT. DN-40.
65 m
Aislamiento térmico para tubería formado por coquilla de espuma elastomérica, de estructura celular cerrada, con µ = 0.037 W/m ºC (a 20ºC), tipo SH-19-22 de Armaflex de Armacell o similar, para tubería de DN-40 mm para agua caliente 40ºC<T<65ºC que discurre por el interior, instalado.
AISL.TERM.ESP.ELAST.CAL. (40-65ºC) INT. DN-50.
63 m
Aislamiento térmico para tubería formado por coquilla de espuma elastomérica, de estructura celular cerrada, con µ = 0.037 W/m ºC (a 20ºC), tipo SH-19-22 de Armaflex de Armacell o similar, para tubería de DN-50 mm para agua caliente 40ºC<T<65ºC que discurre por el interior, instalado.
AISL.TERM.ESP.ELAST.FRIA (0-10ºC) INT. DN-15. 182 m
Aislamiento térmico para tubería formado por coquilla de espuma elastomérica, de estructura celular cerrada, con µ = 0.035 W/m ºC (a 0ºC), tipo AF-M-28 de Armaflex de Armacell o similar, para tubería de DN-15 mm para agua fría 0ºC<T<10ºC que discurre por el interior, instalado.
AISL.TERM.ESP.ELAST.FRIA (0-10ºC) INT. DN-20. 139 m
Aislamiento térmico para tubería formado por coquilla de espuma elastomérica, de estructura celular cerrada, con µ = 0.035 W/m ºC (a 0ºC), tipo AF-M-28 de Armaflex de Armacell o similar, para tubería de DN-20 mm para agua fría 0ºC<T<10ºC que discurre por el interior, instalado.
AISL.TERM.ESP.ELAST.FRIA (0-10ºC) INT. DN-25. 61 m
PRESUPUESTO
14
Aislamiento térmico para tubería formado por coquilla de espuma elastomérica, de estructura celular cerrada, con µ = 0.035 W/m ºC (a 0ºC), tipo AF-M-28 de Armaflex de Armacell o similar, para tubería de DN-25 mm para agua fría 0ºC<T<10ºC que discurre por el interior, instalado.
AISL.TERM.ESP.ELAST.FRIA (0-10ºC) INT. DN-32. 104 m
Aislamiento térmico para tubería formado por coquilla de espuma elastomérica, de estructura celular cerrada, con µ = 0.035 W/m ºC (a 0ºC), tipo AF-M-28 de Armaflex de Armacell o similar, para tubería de DN-32 mm para agua fría 0ºC<T<10ºC que discurre por el interior, instalado.
AISL.TERM.ESP.ELAST.FRIA (0-10ºC) INT. DN-40. 65 m
Aislamiento térmico para tubería formado por coquilla de espuma elastomérica, de estructura celular cerrada, con µ = 0.035 W/m ºC (a 0ºC), tipo AF-M-28 de Armaflex de Armacell o similar, para tubería de DN-40 mm para agua fría 0ºC<T<10ºC que discurre por el interior, instalado.
AISL.TERM.ESP.ELAST.FRIA (0-10ºC) INT. DN-50. 63 m
Aislamiento térmico para tubería formado por coquilla de espuma elastomérica, de estructura celular cerrada, con µ = 0.035 W/m ºC (a 0ºC), tipo AF-M-28 de Armaflex de Armacell o similar, para tubería de DN-50 mm para agua fría 0ºC<T<10ºC que discurre por el interior, instalado.
AISL.TERM.ESP.ELAST.FRIA (0-10ºC) INT. DN-65. 51 m
Aislamiento térmico para tubería formado por coquilla de espuma elastomérica, de estructura celular cerrada, con µ = 0.035 W/m ºC (a 0ºC), tipo AF-M-28 de Armaflex de Armacell o similar, para tubería de DN-65 mm para agua fría 0ºC<T<10ºC que discurre por el interior, instalado.
AISL.TERM.ESP.ELAST.FRIA (0-10ºC) INT. DN-100.
35 m
Aislamiento térmico para tubería formado por coquilla de espuma elastomérica, de estructura celular cerrada, con µ = 0.035 W/m ºC (a 0ºC), tipo AF-M-28 de Armaflex de Armacell o similar, para tubería de DN-100 mm para agua fría 0ºC<T<10ºC que discurre por el interior, instalado.
PRESUPUESTO
15
MANÓMETRO DIFERENCIAL.
152 ud.
Manómetro diferencial con célula en acero inoxidable, diámetro 100 mm, presión estática mínima 25 bar, incluso tubos de conexión con dos válvulas de esfera de DN-10 mm y pequeño material, instalado.
TERMÓMETRO
152 ud.
Termómetro bimetálico rango -20 a 95 ºC, conexión de palpador articulado, caja de acero inoxidable con microregulación de aguja para ajuste a cero, pequeño material e instalación.
FILTRO EN Y PN 10, DN 15 mm
47 ud.
Filtro en Y DN 15 mm, PN 10, equipado con extremos para roscar, construido en hierro fundido y tamiz en acero inoxidable AISI-304, con parte proporcional de accesorios y pequeño material, instalado.
FILTRO EN Y PN 10, DN 20 mm
32 ud.
Filtro en Y DN 20 mm, PN 10, equipado con extremos para roscar, construido en hierro fundido y tamiz en acero inoxidable AISI-304, con parte proporcional de accesorios y pequeño material, instalado.
FILTRO EN Y PN 10, DN 25 mm
12 ud.
Filtro en Y DN 25 mm, PN 10, equipado con extremos para roscar, construido en hierro fundido y tamiz en acero inoxidable AISI-304, con parte proporcional de accesorios y pequeño material, instalado.
PRESUPUESTO
16
FILTRO EN Y PN 10, DN 32 mm
3 ud.
Filtro en Y DN 32 mm, PN 10, equipado con extremos para roscar, construido en hierro fundido y tamiz en acero inoxidable AISI-304, con parte proporcional de accesorios y pequeño material, instalado.
FILTRO EN Y PN 10, DN 40 mm
5 ud.
Filtro en Y DN 40 mm, PN 10, equipado con extremos para roscar, construido en hierro fundido y tamiz en acero inoxidable AISI-304, con parte proporcional de accesorios y pequeño material, instalado.
FILTRO EN Y PN 10, DN 50 mm
3 ud.
Filtro en Y DN 50 mm, PN 10, equipado con extremos para roscar, construido en hierro fundido y tamiz en acero inoxidable AISI-304, con parte proporcional de accesorios y pequeño material, instalado.
FILTRO EN Y PN 10, DE DN 65 MM
1 ud.
Filtro en Y PN 10, de DN 65 mm, equipado con bridas integrales, construido en hierro fundido y tamiz en acero inoxidable Aisi-304, con parte proporcional de contrabridas, juntas, accesorios y pequeño material, instalado.
FILTRO EN Y PN 10, DN 100 mm
5 ud.
Filtro en Y DN 100 mm, PN 10, equipado con bridas integrales, construido en hierro fundido y tamiz en acero inoxidable AISI-304, con parte proporcional de contrabridas, juntas, accesorios y pequeño material,
PRESUPUESTO
18
4.1.3 DISTRIBUCIÓN DE AIRE.
Resumen Cantidad unidad
AISLAMIENTO TERMICO CONDUCTOS. 700 m2
Aislamiento térmico para conducto formado por plancha de espuma elastomérica y capa de polietileno, de estructura celular cerrada, tipo VV-99 de Armaflex de Armacell o similar, para conductos de impulsión y/o retorno, instalado.
CONDUCTO RECTANGULAR 1.0 mm. 792 m2
Conducto rectangular construido en chapa de acero galvanizado de 1,0 mm de espesor, plegada en los extremos, para una dimensión máxima del lado mayor de la sección de 1,20 m, con pp de accesorios de empalme y distribución, codos, tes, transformaciones, etc, incluso soportes de varilla y abrazaderas galvanizadas para cuelgue, ayudas de albañilería y montaje
COMPUERTA CORTAFUEGO 300x300 mm. 2 ud.
Compuerta cortafuego marca KOOLAIR modelo SFR en forma cuadrada o rectangular de dimensiones 300x300 mm para cierre de sectores en instalaciones de ventilación y climatización, material según UNE Complementos: Actuador y muelle recuperador, con interruptor de parada integrado, con fusible térmico incorporado, instalada, incluso transición a conducto circular en caso necesario.
COMPUERTA CORTAFUEGO 500x400 mm. 5 ud.
Compuerta cortafuego marca KOOLAIR modelo SFR en forma cuadrada o rectangular de dimensiones 500x400 mm para cierre de sectores en instalaciones de ventilación y climatización, material según UNE Complementos: Actuador y muelle recuperador, con interruptor de parada integrado, con fusible térmico incorporado, instalada, incluso transición a conducto circular en caso necesario.
PRESUPUESTO
19
COMPUERTA CORTAFUEGO 550x400 mm. 5 ud.
Compuerta cortafuego marca KOOLAIR modelo SFR en forma cuadrada o rectangular de dimensiones 550x400 mm para cierre de sectores en instalaciones de ventilación y climatización, material según UNE Complementos: Actuador y muelle recuperador, con interruptor de parada integrado, con fusible térmico incorporado, instalada, incluso transición a conducto circular en caso necesario.
COMPUERTA CORTAFUEGO 650x450 mm. 4 ud.
Compuerta cortafuego marca KOOLAIR modelo SFR en forma cuadrada o rectangular de dimensiones 650x450 mm para cierre de sectores en instalaciones de ventilación y climatización, material según UNE Complementos: Actuador y muelle recuperador, con interruptor de parada integrado, con fusible térmico incorporado, instalada, incluso transición a conducto circular en caso necesario.
COMPUERTA CORTAFUEGO 650x500 mm. 4 ud.
Compuerta cortafuego marca KOOLAIR modelo SFR en forma cuadrada o rectangular de dimensiones 650x500 mm para cierre de sectores en instalaciones de ventilación y climatización, material según UNE Complementos: Actuador y muelle recuperador, con interruptor de parada integrado, con fusible térmico incorporado, instalada, incluso transición a conducto circular en caso necesario.
Difusor ADLQ-AR 600. 38 ud.
Difusor de techo en ejecución cuadrada, construido en aluminio para montajes enrasados del mismo. Con cuello de conexión. Totalmente terminado, completo y funcinando según normativa vigente.
Rejlla de retorno 600x300. 42 ud.
De la serie AT, rejilla de las mas horizontales móviles regulables individualmente. En alumnio anodizado en su color. Totalmente terminada completa y funcionando según normativa vigente.
Rejlla de retorno 300x150. 6 ud.
PRESUPUESTO
20
De la serie AT, rejilla de las mas horizontales móviles regulables individualmente. En alumnio anodizado en su color. Totalmente terminada completa y funcionando según normativa vigente.
Rejlla de retorno 400x100. 8 ud.
De la serie AT, rejilla de las mas horizontales móviles regulables individualmente. En alumnio anodizado en su color. Totalmente terminada completa y funcionando según normativa vigente.
Rejlla de retorno 200x100. 14 ud.
De la serie AT, rejilla de las mas horizontales móviles regulables individualmente. En alumnio anodizado en su color. Totalmente terminada completa y funcionando según normativa vigente.
Rejlla de retorno 400x150. 7 ud.
De la serie AT, rejilla de las mas horizontales móviles regulables individualmente. En alumnio anodizado en su color. Totalmente terminada completa y funcionando según normativa vigente.
Rejlla de retorno 500x150. 5 ud.
De la serie AT, rejilla de las mas horizontales móviles regulables individualmente. En alumnio anodizado en su color. Totalmente terminada completa y funcionando según normativa vigente.
Rejlla de retorno 200x150. 12 ud.
De la serie AT, rejilla de las mas horizontales móviles regulables individualmente. En alumnio anodizado en su color. Totalmente terminada completa y funcionando según normativa vigente.
Rejlla de retorno 400x300. 5 ud.
De la serie AT, rejilla de las mas horizontales móviles regulables individualmente. En alumnio anodizado en su color. Totalmente terminada completa y funcionando según normativa vigente.
PRESUPUESTO
22
4.2 PRECIOS UNITARIOS.
ÍNDICE:
4.2.1 EQUIPOS. .................................................................................... 23
4.2.2 DISTRIBUCIÓN DE AGUA. ....................... .................................. 24
4.2.3 DISTRIBUCIÓN DE AIRE. ....................... .................................... 26
PRESUPUESTO
23
4.2.1 EQUIPOS
Resumen Precio unidad
GRUPO ELECTROBOMBA DE BANCADA, TPE 32-150 1500 €/ud.
GRUPO ELECTROBOMBA DE BANCADA, CR 10-3 1900 €/ud.
GRUPO ELECTROBOMBA DE BANCADA, NKE 50-125 2200 €/ud.
GRUPO ELECTROBOMBA DE BANCADA, TPE 40-180 1550 €/ud.
FAN COIL 42N-16. UNIDAD HORIZONTAL OCULTA 680 €/ud.
FAN COIL 42N-25. UNIDAD HORIZONTAL OCULTA 730 €/ud.
FAN COIL 42N-33. UNIDAD HORIZONTAL OCULTA 750 €/ud.
FAN COIL 42N-43.UNIDAD HORIZONTAL OCULTA 800 €/ud.
FAN COIL 42N-50. UNIDAD HORIZONTAL OCULTA 850 €/ud.
FAN COIL 42JW009. 1200 €/ud.
CLIMATIZADOR MODULAR SERIE TKM: 38 18000 €/ud.
CLIMATIZADOR MODULAR SERIE TKM: 53 21200 €/ud.
INTERCAMBIADOR DE PLACAS IPC-DS-UTB 1300 €/ud.
EXTRACTOR DE REFERENCIA EX- DS- PS- VEM 850 €/ud.
CALDERA DE AGUA CALIENTE EUROBLOC-SUPEREX 19500 €/ud.
EBFRIADORA DE AGUA DE CONDENSACIÓN POR AIRE 30XA 252-1702 135000 €/ud.
PRESUPUESTO
24
4.2.2 DISTRIBUCIÓN DE AGUA
Resumen Precio unidad
TUB.DN-20 mm, AC.NEGRO SOLD. DIN-2440. 10 €/m
TUB.DN-25 mm, AC.NEGRO SOLD. DIN-2440. 12 €/m
TUB.DN-32 mm, AC.NEGRO SOLD. DIN-2440. 14 €/m
TUB.DN-40 mm, AC.NEGRO SOLD. DIN-2440. 15 €/m
TUB.DN-50 mm, AC.NEGRO SOLD. DIN-2440. 18 €/m
TUB.DN-65 mm, AC.NEGRO SOLD. DIN-2440. 22 €/m
TUB.DN-100 mm, AC.NEGRO SOLD. DIN-2440. 39 €/m
VACIADO Y PURGA. 2500 €/ud.
VALVULA INTERRUP.Y REGUL. DN 15 mm. 65 €/ud.
VALVULA INTERRUP.Y REGUL. DN 20 mm. 70 €/ud.
VALVULA INTERRUP.Y REGUL. DN 25 mm. 73 €/ud.
VALVULA INTERRUP.Y REGUL. DN 32 mm. 103 €/ud.
VALVULA INTERRUP.Y REGUL. DN 40 mm. 127 €/ud.
VALVULA INTERRUP.Y REGUL. DN 50 mm. 186 €/ud.
VALVULA INTERRUP.Y REGUL. DN 65 mm. 266 €/ud.
VALVULA INTERRUP.Y REGUL. DN 100 mm. 583 €/ud.
AISL.TERM.ESP.ELAST.CAL. (40-65ºC) INT. DN-15. 5 €/m
AISL.TERM.ESP.ELAST.CAL. (40-65ºC) INT. DN-20. 5 €/m
AISL.TERM.ESP.ELAST.CAL. (40-65ºC) INT. DN-25. 5 €/m
PRESUPUESTO
25
AISL.TERM.ESP.ELAST.CAL. (40-65ºC) INT. DN-32. 11 €/m
AISL.TERM.ESP.ELAST.CAL. (40-65ºC) INT. DN-40. 13 €/m
AISL.TERM.ESP.ELAST.CAL. (40-65ºC) INT. DN-50. 15 €/m
AISL.TERM.ESP.ELAST.FRIA (0-10ºC) INT. DN-15. 6 €/m
AISL.TERM.ESP.ELAST.FRIA (0-10ºC) INT. DN-20. 6 €/m
AISL.TERM.ESP.ELAST.FRIA (0-10ºC) INT. DN-25. 6 €/m
AISL.TERM.ESP.ELAST.FRIA (0-10ºC) INT. DN-32. 8 €/m
AISL.TERM.ESP.ELAST.FRIA (0-10ºC) INT. DN-40. 9 €/m
AISL.TERM.ESP.ELAST.FRIA (0-10ºC) INT. DN-50. 11 €/m
AISL.TERM.ESP.ELAST.FRIA (0-10ºC) INT. DN-65. 12 €/m
AISL.TERM.ESP.ELAST.FRIA (0-10ºC) INT. DN-100. 18 €/m
MANÓMETRO DIFERENCIAL. 136 €/ud.
TERMÓMETRO 66 €/ud.
FILTRO EN Y PN 10, DN 15 mm 25 €/ud.
FILTRO EN Y PN 10, DN 20 mm 30 €/ud.
FILTRO EN Y PN 10, DN 25 mm 57 €/ud.
FILTRO EN Y PN 10, DN 32 mm 97 €/ud.
FILTRO EN Y PN 10, DN 40 mm 119 €/ud.
FILTRO EN Y PN 10, DN 50 mm 141 €/ud.
FILTRO EN Y PN 10, DE DN 65 MM 235 €/ud.
FILTRO EN Y PN 10, DN 100 mm 372 €/ud.
PRESUPUESTO
26
4.2.3 DISTRIBUCIÓN DE AIRE
AISLAMIENTO TERMICO CONDUCTOS. 67 €/m2
CONDUCTO RECTANGULAR 1.0 mm. 26 €/m2
COMPUERTA CORTAFUEGO 300x300 mm. 300 €/ud
COMPUERTA CORTAFUEGO 500x400 mm. 340 €/ud
COMPUERTA CORTAFUEGO 550x400 mm. 344 €/ud
COMPUERTA CORTAFUEGO 650x450 mm. 360 €/ud
COMPUERTA CORTAFUEGO 650x500 mm. 365 €/ud
COMPUERTA CORTAFUEGO 1200x700 mm. 395 €/ud
COMPUERTA CORTAFUEGO 1300x900 mm. 400 €/ud
COMPUERTA CORTAFUEGO 1500x900 mm. 405 €/ud
Difusor ADLQ-AR 600. 50 €/ud
Rejlla de retorno 200X100. 16 €/ud
Rejlla de retorno 300X150. 16 €/ud
Rejlla de retorno 200X150 16 €/ud
Rejlla de retorno 400X100. 22 €/ud
Rejlla de retorno 400X150 24,8 €/ud
Rejlla de retorno 500X150 25,6 €/ud
Rejlla de retorno 400X300. 26,5 €/ud
Rejlla de retorno 600X300. 27,7 €/ud
PRESUPUESTO
28
4.3 SUMAS PARCIALES
Coste total de los equipos 336.053 €
Coste total de la distribución del agua 129.142 €
Coste total de la distribución del aire 102.200 €