Centro de recursos, asistencia técnica y apoyo.
Competencia cultural en salud mental.
Programas dirigidos por pares y grupos de autoayuda:
Una herramienta para evaluar y mejorar sus servicios Preparado en afiliación por: El Centro STAR de NAMI y La Universidad de Illinois en Chicago, Centro Nacional de Formación e Investigación.
Con colaboración de los expertos: Con ubicaciones para pruebas piloto: • MaJose Carrasco • Usuarios de Salud Mental del Área de Amarillo • Trina Dutta • CHEEERS, Inc. • Mario Hernández • Empowerment Initiatives, Inc. • Ron Morton • The Gathering Place, Inc. • Keris Myrick • Red de Apoyo de Pares del Proyecto Desafío • Russell Pierce • Prosumers International • Maria Restrepo-Toro • Red de Capacitación y Recuperación • Can Truong • United Self-Help
• Philip Qualo • The Wellness Shack, Inc.
Derechos de autor 2010 La Alianza Nacional de Enfermedades Mentales (NAMI) y la Universidad de Illinois en Chicago, Centro Nacional de Formación e Investigación
NAMI Universidad de Illinois en Chicago,
Centro de recursos, asistencia técnica y apoyo. Centro Nacional de Formación e Investigación
(Centro STAR) sobre discapacidades psiquiátricas 3803 North Fairfax Drive 1601 West Taylor Street, MC 912 Suite 100 Chicago, IL 60612 Arlington, VA 22203 Teléfono: (312) 355-1696 Línea gratuita: (866) 537-STAR (7827) FAX: (312) 355-4189 Fax: (703) 600-1112 www.psych.uic.edu/uicnrtc www.consumerstar.org
www.nami.org
Colaboradores del Centro STAR: Colaboradores del Centro UIC: Carmen Argueta, Coordinadora del proyecto Jessica A. Jonikas, M.A., Directora ejecutiva
Stephen Kiosk, M.Div., L.P.C., Director Marie Hamilton, M.P.H., Directora del proyecto
Judith A. Cook, Ph.D., Directora
Esta publicación fue posible gracias a los fondos recibidos por la subvención SM056675 de la Administración de
Salud Mental y Abuso de Sustancias (SAMHSA), Centro para Servicios de Salud Mental. Las opiniones expresadas
en esta publicación no reflejan necesariamente las políticas oficiales del Departamento de Salud y Servicios
Humanos; tampoco la mención de marcas, prácticas comerciales u organizaciones implica su aprobación por el
Gobierno de los EE.UU.
El Centro STAR de NAMI expresa su agradecimiento a SAMHSA/CMHS por esta subvención. Por favor, visite
SAMHSA/CMHS en http://mentalhealth.samhsa.gov/cmhs para obtener más información, recursos, herramientas de
autoayuda, guías y enlaces.
El Centro Nacional de Formación e Investigación UIC está respaldado por el Departamento de Educación de
EE. UU., el Instituto Nacional de Investigación sobre la Rehabilitación y las Discapacidades, el Programa de Asuntos
de Usuarios y el Programa de Apoyo a la Comunidad del Centro para la Salud Mental, Administración de Salud
Mental y Abuso de Sustancias (acuerdo cooperativo H133B050003B).
Centro de recursos, asistencia técnica y apoyo.
Competencia cultural en salud mental. Programas dirigidos por pares y grupos de autoayuda:
Una herramienta para evaluar y mejorar sus servicios
Preparado en afiliación por: El Centro STAR de NAMI y La Universidad de Illinois en Chicago, Centro Nacional de Formación e Investigación.
Nuestro especial agradecimiento a Ray Guevara, cuya visión supuso el primer impulso para este proyecto.
Nuestro reconocimiento a los directores previos del Centro STAR:
Tom Lane Maggie Scheie-Lurie, directora en funciones
Veronica Manahan Ramiro Guevara
Jim McNulty
Nuestro especial agradecimiento por su apoyo, guía y colaboración a:
Lynn Borton jefe de operaciones de NAMI
Risa S. Fox, M.S., L.C.S.W.
Consejera en salud pública
Centro para los Servicios de Salud Mental Administración de Salud Mental y Abuso de Sustancias
Índice
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Por qué evaluar la competencia cultural de su programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definiciones básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cómo usar esta herramienta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cómo fue evaluada esta herramienta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Área de enfoque 1: Administración, políticas y directrices ¿Por qué esto es importante? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
¿Dónde miramos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
¿Cuáles son los próximos pasos de nuestro plan de acción? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
¡Una idea brillante! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
¡Intente esto! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Área de enfoque 2: Proveedores pares y líderes de grupos ¿Por qué esto es importante? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
¿Dónde miramos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
¿Cuáles son los próximos pasos de nuestro plan de acción? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
¡Una idea brillante! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
¡Intente esto! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 10 Área de enfoque 3: Servicios y apoyo ¿Por qué esto es importante? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
¿Dónde miramos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
¿Cuáles son los próximos pasos de nuestro plan de acción? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . 13
¡Una idea brillante! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
¡Intente esto! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 14 Área de enfoque 4: Ambiente del grupo y del programa ¿Por qué esto es importante? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
¿Dónde miramos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
¿Cuáles son los próximos pasos de nuestro plan de acción? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 16
¡Una idea brillante! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
¡Intente esto! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Área de enfoque 5: Capacidad lingüística y comunicativa ¿Por qué esto es importante? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
¿Dónde miramos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
¿Cuáles son los próximos pasos de nuestro plan de acción? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 19
¡Una idea brillante! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 20
¡Intente esto! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Resultado de la evaluación de la competencia cultural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 21
Desafíos comunes en el desarrollo de la competencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reconocimiento de los partidarios de pares culturalmente competentes. . . .. . . . ... . . . . . . . . 22
Nuestro plan de acción para la diversidad. . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cuestionario de diversidad para participantes de programas en grupo dirigidos por pares. .. . . . 24
Cuestionario de diversidad para líderes de programas en grupo dirigidos por pares. ..... . . . . . . 25
Apéndice: Recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 27 Lecturas adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Aprenda sobre su comunidad usando la información de la Oficina del Censo de EE. UU. .. . . . . . . . 29 Notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . 30
Índice 1
Introducción
Esta herramienta se creó para ayudar a programas de salud mental, operados por usuarios, y
grupos de autoayuda a evaluar su propia competencia cultural. Con su uso, usted identificará las
maneras en las que sus actividades ya responden a pares culturalmente diversos, y también áreas
en las que usted podría mejorar. Usted además creará planes de acción específicos para mejorar
su competencia cultural en cinco áreas importantes.
Por qué evaluar
la competencia
cultural de su programa
Usted puede tener la impresión de que su programa o grupo dirigido por personas que
se encuentran en una situación similar o personas pares ya cumple la función de servir
a personas de todos los ámbitos de la vida. Existe la creencia extendida de que compartir
la experiencia de la recuperación de la enfermedad mental pone a las personas en un
plano de igualdad, a pesar de cualquier diferencia cultural. Además, muchos descubren
que afrontar la angustia emocional grave hace que los pares se entiendan mejor unos a
otros. Este terreno común es la razón por la cual el apoyo mutuo es un componente tan
importante de la recuperación. No obstante, todos nosotros tenemos mucho que
aprender sobre culturas y estilos de vida que difieren del nuestro. Existe el mito de que la sensibilidad cultural significa tratar a todos "igual" o "como
iguales". De hecho, esto es solo la mitad de la batalla. Ciertamente, las experiencias
compartidas, el respeto y la igualdad de oportunidades son esenciales cuando se provee
apoyo de pares. Sin embargo, la competencia cultural supone aceptar y actuar sobre
diferentes puntos de vista culturales –no separándolos o simplemente aceptándolos. Es
muy importante reconocer la herencia de las personas de trasfondos culturares diversos. En una encuesta nacional, identificamos personas en recuperación que usaban y otras
que no usaban el apoyo de pares y que pertenecían a razas y etnias de grupos
minoritarios. Cuando se les preguntó por qué no estaban en grupos de pares, muchos
expresaron su preocupación sobre no ser comprendidos o aceptados. Incluso aquellas
personas que usaban el apoyo de pares sentían que los programas de pares algunas
veces eran irrespetuosos con sus creencias y valores culturales, a pesar de que las
personas que formaban el programa mostraran comprensión. Algunas personas tenían
miedo de "causar algún problema" expresando abiertamente sus perspectivas culturales
y estilos de vida en programas de pares. Esta es la lección que se extrae. Incluso si el ambiente de su programa es de bienvenida,
existen maneras de ser más
Recuerde...
Esta evaluación no es un examen. Los pares que apoyan
necesitan desarrollar destrezas de competencia cultural
igual que cualquier otro proveedor de servicios. Además,
hacerse competente es un proceso continuo. Al usar esta
herramienta, usted está dando el primer paso hacia un
compromiso continuo para aceptar la diversidad en la
recuperación de la salud mental. receptivo hacia las personas de diferentes ámbitos de la vida. Cuando los
programas son receptivos, la igualdad promovida por "tratar a todas las personas
igual" se sustituye por la habilidad de aceptar a todas las personas como diferentes
mientras se disfruta de la riqueza que aportan las vidas de cada una.
Definiciones básicas
Las siguientes definiciones presentan el propósito de esta evaluación y sus
áreas de enfoque. La diversidad cultural se refiere a las características únicas que todas las personas
poseemos, distinguiéndonos como individuos y a la vez identificándonos como
pertenecientes a un grupo. La diversidad acepta la riqueza inherente en la raza, etnia,
nivel socioeconómico, género, religión, orientación sexual, identificación familiar,
estatus inmigratorio, habilidad funcional y edad de las personas. La competencia cultural es la habilidad para interactuar eficaz y
confortablemente con personas de otras culturas. Implica cuatro aspectos. El
primero es hacerse consciente de las creencias, prejuicios y conductas
discriminatorias propias. El segundo es cambiar las creencias y actitudes
sobre las personas que difieren de uno mismo en términos de raza, etnia,
cultura, sexualidad y otras características. El tercero es adquirir conocimiento
sobre las creencias y prácticas en culturas diferentes. El cuarto es desarrollar
destrezas comunicativas para interactuar sensiblemente con individuos
diversos. La dinámica de la diferencia se refiere a los desequilibrios de poder que influye en
las interacciones entre personas de culturas diferentes. Estos desequilibrios de poder
pueden crear percepciones erróneas, desconfianza y mal entendidos en la
comunicación. Las personas competentes culturalmente entienden que los
desequilibrios de poder surgen cuando las personas de grupos más favorecidos (e. g.
las personas de raza blanca, ricas, o los proveedores de servicios) interactúan con las
personas de comunidades menos favorecidas. También están abiertas a corregir su
conducta basada en observaciones constructivas de personas diversas. Los
programas culturalmente competentes tienen en cuenta la dinámica de la diferencia
mediante la aceptación de sus servicios para ayudar a comunidades diversas 2 Competencia cultural en programas de salud mental dirigidos por pares o grupos de autoayuda.
a sentirse cómodas y tener un sentido de pertenencia.
Usted aprenderá más sobre lo que queremos decir
con dinámica de la diferencia conforme vaya
completando esta evaluación.
Grupo cultural con mayor prevalencia se refiere a
los grupos culturales más comunes en su comunidad
local aparte de los individuos blancos angloparlantes. Estos grupos incluyen grupos étnicos/raciales, de
edad, género, situación inmigratoria y de discapacidad
entre otros. Es importante conocer los grupos
culturales prevalentes de su comunidad. Para ello,
puede visitar el sitio Web de la Oficina del Censo de
EE.UU. que le ayudará a descubrir los grupos
prevalentes en su ciudad, población, condado o área
de código postal. La dirección Web y las instrucciones
se encuentran en el Apéndice. ¡Inténtelo –es fácil!
Cómo usar esta herramienta
En cada una de las cinco áreas de enfoque,
usted: • Repasará por qué el área es una parte
importante de la competencia cultural en los
programas de pares y grupos de autoayuda. • Aprenderá dónde mirar cuando lleve a cabo
una evaluación en esa área. • Valorará su programa sobre la base de cómo
está cumpliendo los criterios establecidos. • Considerará y actuará en base a las maneras
de mejorar su competencia en ese área
Cada sección concluye con sugerencias concretas
sobre los pasos que puede tomar para mejorar su
grupo u organización en esa área de enfoque.
Además se aportan "Ideas brillantes" y consejos de
programas de pares reales para ayudarle
inmediatamente a dar el siguiente paso hacia su meta.
Sin embargo, no siga simplemente estas sugerencias.
Pueden no ser apropiadas para su grupo o
comunidad. Sea una persona creativa y piense en
ideas que tengan sentido para su área local.
Seguidamente, después de la evaluación, resumimos
los desafíos que los partidarios de pares afrontan al
abordar la competencia cultural. También repasamos
las características de los partidarios de pares
culturalmente competentes. Terminamos sugiriendo
cómo podría crear un plan de acción para
identificar las metas de su grupo y cómo actuará basándose
en ellas junto con algunos recursos útiles en competencia
cultural.
Es importante que
complete esta evaluación
para cada una de las cinco
áreas de enfoque. Al
principio, no todas las
áreas pueden ser
relevantes para su programa
o grupo. Por ejemplo, puede que usted no tenga una
declaración de objetivos fundamentales, o políticas
escritas porque usted opera informalmente. O,
puede que usted actualmente no provea formación a
las personas que trabajan en el programa o a los
voluntarios. Sin embargo, si usted está usando esta
herramienta probablemente esté motivado a desarrollar su
programa más allá. Así es que use esta oportunidad
para crear elementos en el programa que fomenten
la inclusión mientras, al mismo tiempo, eleva su
programa al siguiente nivel. Usted puede decidir designar un nuevo Comité de
Diversidad para completar esta evaluación y luego llevar
los resultados a un grupo más amplio para desarrollar un
plan de acción. También puede usar comités ya
existentes de esta misma manera. Si su grupo es
pequeño y un comité no es del todo práctico, asegúrese
de que hay más de una persona involucrada. Puede
hacer lo que mejor funcione para su grupo o programa.
Sin embargo, es sumamente importante que: 1) Incluya
a personas de trasfondos culturales diversos en el
proceso de evaluación; 2) Incluya a los proveedores y a
los recipientes de los servicios de autoayuda. Además,
intente evitar la idea de que la competencia cultural es
solamente abordada por un grupo específico o comité, ya
que este esfuerzo debe pertenecer a la totalidad de su
programa. Por último, también es esencial que se
comprometa a actuar en base a los resultados de su
evaluación. Si múltiples personas completan la evaluación, usted les
asegurará de antemano que sus respuestas serán
anónimas. De esta manera, los participantes podrán ser
completamente honestos expresando sus
preocupaciones en lo que concierne a la competencia
cultural. Muchos programas prefieren completar esta
evaluación cada año. Esto les ayuda a monitorear su
progreso. También les permite ajustar sus planes según
sea necesario. Las personas con frecuencia tienen una posición
muy determinada con respecto a la raza, etnia
cultura, género y orientación sexual, así como a la
opresión institucional y sistemática que muchos de
estos grupos afrontan. Esto significa que la mejora
de la competencia cultural requiere paciencia,
...no siga simplemente
estas sugerencias.
Pueden no ser
apropiadas para su
grupo o comunidad.
Sea una persona
creativa y piense en
ideas que tengan
sentido para su área
local.
humildad y voluntad de cambio. Es difícil dejar de lado las ideas que tenemos sobre nuestra
propia experiencia cultural y la falta de prejuicios. Sin
embargo, es necesario hacer esto con el fin de abrir nuestras
mentes y escuchar de una manera más receptiva.
Como sugieren los expertos, debemos dejar de lado
las cosas que creemos que sabemos para aprender
las cosas que no sabemos. Aprendemos mejor sobre
este tema preguntando, escuchando y actuando.
Una herramienta para evaluar y mejorar sus servicios 3
Cómo se evaluó
esta herramienta Esta herramienta fue evaluada en una prueba piloto a nivel nacional. Queríamos saber si los
programas de salud mental dirigidos por pares y los grupos de autoayuda encuentran esta
herramienta fácil de usar y si es eficaz a la hora de aplicar los cambios necesarios. Se invitó
a programas dirigidos por pares de todo el país y se escogieron nueve programas para
participar en la evaluación. Los programas están en Arizona, California, Oregón, Texas,
Wisconsin y Hawaii. Cada programa participó en una formación de dos horas de duración
para discutir la herramienta, los roles y las responsabilidades de
los programas en la evaluación. Después de la formación, los
participantes usaron la herramienta para clasificar los niveles de
competencia cultural de las organizaciones y para desarrollar
Planes de Acción de Diversidad para centrarse en áreas en las que
querían ser más inclusivos. También participaron en reuniones
telefónicas cada dos semanas para discutir los éxitos y los desafíos
cuando aplicaron sus Planes de Acción de Diversidad. Cada programa completó una prueba preliminar y otra
posterior, tres meses antes y tres meses después de usar la
herramienta y sus Planes de Acción de Diversidad. Los programas encontraron la
herramienta universalmente fácil de usar, alentadora y práctica. Los resultados de esta prueba piloto mostraron que la mayoría de los programas
participantes hicieron cambios importantes en su organización para hacerse más
competentes culturalmente. Algunas de las partes del cuestionario preguntaban
sobre la naturaleza de los programas dirigidos por pares y su infraestructura
existente. De acuerdo con las personas encuestadas, solamente el 11 por ciento de
las agencias indicó que su declaración de objetivos fundamentales mencionaba
específicamente la competencia lingüística y cultural. Sin embargo, más del 67 por
ciento informó de que este componente se incorporó después de la participación.
Otra área en la que se notó mejora fue en el desarrollo de políticas culturalmente
relevantes. En general, el 55 por ciento de las agencias informó de una mejora en
las políticas de sus programas para alentar a las personas que trabajan en sus
programas y miembros a aprender sobre las creencias y prácticas culturales dentro
de su comunidad. La prueba piloto solamente duró tres meses, por lo tanto, estas
políticas eran todavía un tanto informales y en sus etapas de desarrollo.
Completando esta evaluación, usted se compromete a escuchar y actuar.
Con relación a los servicios ofrecidos específicamente para individuos culturalmente
diversos (e. g. grupos, ayuda mutua), menos de la mitad (44 por ciento) de las agencias
informó que tales grupos ya existían en sus agencias. Después de su participación, más
de tres cuartas partes (78 por ciento) informaron haber convocado tales grupos y ofrecido
otros servicios culturalmente específicos dentro de sus agencias. Es más, la educación
de pares culturalmente competente también mejoró. El 67 por ciento de las agencias
indicó mejoras moderadas en la educación de pares sobre competencia cultural, con un
11 por ciento que notó mejoras sustanciales en esta área. El impacto de hacer cambios en los entornos de los programas también se notó en
la encuesta. La proporción de agencias con letreros y carteles en idiomas diversos
se duplicó, con un 33 por ciento que señaló estos letreros antes de la participación,
frente a un 67 por ciento que indicó el uso de estos materiales después de su
participación. Los programas dirigidos por pares hicieron frente a algunos desafíos a la hora de
usar la herramienta y realizar cambios en sus programas con el fin de ser más
inclusivos. Se informó que muchos de sus miembros dudaron o se incomodaron
cuando surgieron los temas de raza, etnia, cultura, orientación sexual y diversidad.
Para algunos programas fue difícil encontrar expertos y líderes culturales que les
ayudaran en sus esfuerzos de formación de las personas y miembros que trabajaban
en su programa. Todos los programas piloto discutieron los desafíos de acomodar puntos de vista
culturalmente diferentes sobre la naturaleza de la salud mental y la enfermedad
mental. La mayoría de los programas también se enfrentaron al penetrante estigma
de la enfermedad mental a través de las culturas, el cual lleva a muchas personas a
evitar la ayuda. Por último, los líderes de programas discutieron los desafíos que
tuvieron para ser completamente honestos durante el proceso de evaluación,
incluyendo la necesidad de vigilarse unos a otros con el fin de asegurar la continua
objetividad sobre sus dificultades para ser inclusivos. En esta guía usted encontrará ideas sobre cómo estos programas dirigidos por pares
respondieron a los desafíos de desarrollar ambientes de bienvenida y apoyos adecuados para
las personas provenientes de diferentes ámbitos de la vida. Elogiamos a estas organizaciones
por sus ideas innovadoras, el compromiso para llevar su mensaje a otras personas, la
dedicación y el coraje de compartir sus luchas para hacerse más competentes culturalmente.
Esperamos que usted pueda usar estas ideas creativas como trampolín para las suyas
propias. 4 Competencia cultural en programas de salud mental dirigidos por pares o grupos de autoayuda.
ÁREA DE ENFOQUE
1 Administración, políticas y directrices
¿Por qué esto es importante? Si su programa de pares es independiente o forma
parte de una organización más grande, tendrá
procedimientos, políticas y directrices sobre cómo
funcionan las cosas y cómo se relacionan unas
personas con otras. Dentro de esta estructura, los
líderes de programas, los pares que trabajan en su
programa y los miembros de su organización
establecen el tono de los valores y prácticas de apoyo
culturalmente diversas. Las políticas y los
procedimientos que especifican cómo debe tratarse a
las personas capacitan su programa para dirigir las
dinámicas de diferencia de una manera más eficaz. El
liderazgo guía la habilidad de cada uno para ofrecer y
recibir eficazmente servicios y apoyos siendo de
cualquier cultura. Así, la expectativa de actitudes y
comportamientos respetuosos hacia individuos
diversos debería estar integrada en su estructura,
políticas y directrices. Usted puede usar líderes de
diversas culturas en su comunidad para ayudarle a
examinar y adaptar la estructura y políticas actuales.
Estos líderes culturales no solo deben ser miembros
de estas comunidades sino que también deben tener
experiencia específica y conocimiento en
competencia cultural.
¿Dónde miramos? Los siguientes indicadores le ayudarán a
determinar si el programa o grupo da la bienvenida
y es inclusivo con personas de diferentes culturas. Su declaración de objetivos fundamentales o materiales introductorios. • Estos materiales expresan un claro
compromiso para responder a los puntos
fuertes y las necesidades de individuos
diversos. • Su declaración de objetivos fundamentales y
políticas están disponibles en los idiomas de los
grupos más prevalentes culturalmente en su
comunidad.
Sus políticas/directrices de conducta. • Enfatice su compromiso con la igualdad de
Usted puede usar líderes de diversas
culturas en su comunidad para ayudarle a
examinar y adaptar la estructura y políticas
actuales. Estos líderes culturales no solo
deben ser miembros de estas comunidades
sino que también deben tener experiencia
específica y conocimiento en competencia
cultural.
oportunidades y las prácticas no
discriminatorias hacia todas las culturas.
• Exprese sus expectativas de que todas las
personas que trabajan en su programa,
voluntarios y otros participantes reconozcan y
respeten las diferencias culturales y de otro tipo
entre las personas.
• Esté en la misma línea que los estándares
publicados por organizaciones respetadas
tales como El Departamento de Salud y
Servicios Humanos de EE.UU., Oficina de
Salud para las Minorías (vea el sitio Web en
el Apéndice). • Sugiera maneras para que las personas que
trabajan en su programa y el grupo de líderes
puedan identificar sus propios prejuicios y
expresar su consciencia cultural (hay
ejemplos a través de esta evaluación). • Respalde explícitamente la importancia de
tener un liderazgo culturalmente diverso.
Sus procedimientos de conflicto o conciliatorios.
• Los procedimientos son sensibles a las
necesidades de comunicación y normas en
todas las culturas y grupos minoritarios como
mujeres o individuos gais, lesbianas,
bisexuales y transexuales (GLBT, por sus
siglas en inglés). Ejemplos incluyen permitir a
las personas que tengan a alguien que abogue
por ellos y las apoye durante la negociación del
conflicto, o acomodar el uso de historias y
metáforas para describir los problemas.
Procedimientos usados para reunir los
comentarios de nuestros miembros. • Sus continuas encuestas y discusiones
informales sobre la satisfacción de sus
miembros incluyen preguntas sobre la voluntad
y habilidad de sus programas para aceptar a
personas de muchas comunidades diferentes. • Mantiene regularmente grupos de discusión o
sesiones para escuchar a los diversos
miembros y saber lo que les haría participar de
una manera más cómoda.
Una herramienta para evaluar y mejorar sus
servicios 5
Una agenda de actividades de diversidad planificadas para el año. • Las actividades no necesitan ser caras para ser
eficaces. Algunas estrategias divertidas y
económicas pueden ser invitar
a una persona para compartir sus tradiciones
culturales u organizar una comida en la que los
participantes traigan sus propios platos
tradicionales. • La existencia de una persona designada o un
comité dedicado a actividades de diversidad.
Fondos designados para apoyar actividades
multiculturales en el programa o en el grupo. • La falta de fondos es un problema grave, pero
intente evitar que esto se convierta en una
excusa. Si su programa recibe fondos de una
fuente externa, entonces, parte de esos fondos
debe comprometerse para este esfuerzo,
aunque la cantidad sea pequeña. Esta
cantidad puede complementarse con eventos
locales gratuitos.
Administración, políticas y directrices: ¿Cómo las evaluamos?
1 2 3 4
• Mi programa o • Mi programa tiene • Mi programa ha • Además de directrices culturales y
grupo todavía no
Identificados a los grupos culturales prevalentes en nuestra comunidad local.
dirigido una evaluación cultural
tiene políticas formales políticas, mi programa
o directrices que y ha o grupo ha
están específicamente dirigidas a la
hecho un plan específico
obtenido o presupuestado
competencia cultural • Mi programa tiene un con pasos de acción.
fondos para actividades de diversidad.
y a la inclusión de comité o grupo • Tenemos directrices
pares diversos. de individuos que para alentar • Reunimos con regularidad
• En la actualidad no están dirigiendo la
interacciones culturalmente competentes opiniones de
tenemos un comité o competencia cultural. y para
líderes culturales en nuestra comunidad sobre
grupo de individuos
• Nuestra declaración de objetivos fundamentales
manejar actitudes y conductas
dedicados a
menciona el compromiso
carentes de sensibilidad cultural. si nuestro programa
desarrollar o de nuestro programa
satisface las necesidades de
instituir actividades de diversidad. con la competencia • Tenemos una agenda personas de diversos
cultural
de actividades de diversidad planificada trasfondos culturales.
• (Si es aplicable) Nosotros • Nuestras políticas y para el año.
•Nuestro proceso estratégico
no destinados nada de
procedimientos prohíben la de planificación
nuestra financiación a discriminación y
incluye metas específicas
apoyar actividades de diversidad alientan la inclusión.
para mejorar la competencia cultural
. .
¿Cómo alientan su administración, políticas y directrices la inclusión y promueven la diversidad entre
sus líderes?
Nuestro resultado:
¿Cuáles son los próximos
pasos de nuestro plan de
acción? • Repase su declaración de objetivos fundamentales y
los materiales que describen sus actividades a las
personas incorporadas recientemente. Incluya en estos
documentos su compromiso para satisfacer las
necesidades de personas diversas. Asimismo,
asegúrese de que no se incluye de manera inadvertida
nada ofensivo o estereotípico.
• Asegúrese de que todos los anuncios de puestos de
trabajo o materiales de reclutamiento de voluntarios
reflejan igualdad de oportunidades y prácticas no
discriminatorias. Como se describe en la sección
siguiente, desarrolle un plan para reclutar individuos
diversos tales como líderes, empleados y miembros. • Cree políticas o directrices que abarquen la expectativa
de respeto hacia las culturas diversas y otros grupos
(e. g. GLBT, personas con discapacidades físicas,
inmigrantes y otras similares). Desarrolle un proceso
para abordar
6 Competencia cultural en programas de
salud mental dirigidos por pares o grupos de autoayuda
Asigne una persona de contacto o comité como
responsable de las actividades de competencia cultural, que
supervise el desarrollo de un plan de competencia cultural
y cree procedimientos para evaluar y actualizar el plan.
de manera justa y confortable conflictos entre
culturas que puedan surgir en su programa o
durante los grupos. • Asigne a una persona o comité como
responsable de las actividades de competencia
cultural. Ellos supervisarán el desarrollo de un
plan de competencia cultural y crearán
procedimientos para evaluar y actualizar el
plan. Además deben tener la autoridad para
implementar el plan. • Busque o cree oportunidades para apoyar
actividades multiculturales en su programa (la
venta de platos cocinados u objetos de
segunda mano son simples y a la vez eficaces).
Para manejar los gastos, estos fondos pueden
usarse para asistir o apoyar eventos culturales
en su comunidad o en sus cercanías. • Diseñe un proceso para recoger ideas y
opiniones de los grupos culturales en su
programa, por ejemplo a través de
cuestionarios anónimos o grupos de discusión.
¡Una idea brillante!
Puede preguntarse cómo reescribir sus políticas y
directrices para reflejar mejor un compromiso con la
diversidad sin ofender a sus miembros desde la
cultura mayoritaria (caucásica, heterosexual, etc.).
Una posibilidad es invitar a líderes culturales de la
comunidad (por ejemplo, un líder religioso, un
curandero o un educador) para que visiten su
programa y ofrezcan sugerencias sobre cómo ser más
inclusivos. También podría discutir cómo alentar mejor
la unidad en lugar de la división entre culturas. Si no
tiene pares diversos todavía en su programa, esta
sería una buena oportunidad para discutir por qué no
los tiene y cómo podría ponerse en contacto con esas
personas.
Podría invitar a un líder cultural para mantener una
reunión con participantes diversos en su programa
para discutir en qué manera el programa es sensible
hacia sus creencias y valores y en qué manera no lo
es. Esta es una buena opción solamente si usted se
siente preparado para actuar en base a lo aprendido
en esta reunión. Además puede mantener una
reunión especial con participantes de la cultura
mayoritaria para discutir maneras en las que el
programa no está abordando completamente sus
necesidades. Esto reducirá sentimientos de
división o la impresión de que un grupo esté
culpando a otro. Recuerde, usted puede necesitar
hablar con más de un líder cultural hasta que
encuentre uno que apoye su programa y su misión
de recuperación. Como todos sabemos, el estigma
y la falta de entendimiento de la enfermedad mental
prevalecen en todas las culturas.
¡Intente esto! Intente estas estrategias usadas por programas dirigidos
por pares en nuestra prueba piloto para abordar las
metas del Área de enfoque # 1. 1. Mantenga un retiro especial con las personas
que trabajan en su programa para repasar y
revisar su declaración de objetivos
fundamentales y las políticas para incluir la
diversidad.
2. Cambie el manual de su programa para incluir
un número más amplio de festividades y
celebraciones. Por ejemplo, un programa
decidió incluir el Cinco de Mayo en su
calendario festivo. Otro mantuvo una
celebración especial para reconocer el
aniversario de la sentencia de la Corte Suprema
sobre Brown contra El Consejo de Educación
para acabar con la segregación en las escuelas
públicas.
3. Cambie la política de días libres para permitir a
las personas que trabajan en su organización
que elijan las festividades que deseen, en lugar
de tenerlas establecidas de antemano.
4. Incluya cuestionario anónimo en la próxima
edición del boletín de su programa para reunir
un mayor número de ideas y opiniones sobre la
diversidad.
5. Afronte los sentimientos de división reconociendo
las creencias de las personas o sus miedos,
incluso si entran en conflicto con sus propias
creencias. Esto ayuda a aceptar que estar
incómodo es parte del cambio y del crecimiento
para todos nosotros. Pero, si las personas se
sienten escuchadas e incluidas en el proceso, sus
miedos y sus dudas a menudo se reducirán con el
tiempo. No importa como sea, este proceso
tiempo y paciencia.
Recuerde, mejorar la competencia cultural no es
solamente para los pares de raza blanca. Todas las
personas —no importan su trasfondo cultural—
tienen cosas que aprender sobre cómo las personas
de comunidades diversas ven la salud mental y
cómo desean ser tratados.
These 2 sentences above go in the orange box on the left, right after the “personas”.
Una herramienta para evaluar y mejorar sus servicios 7 (this sentence goes in the bottom box in page 7)
¿Por qué esto es importante?
A muchos proveedores en EE.UU. se les enseña a abordar la enfermedad mental basándose en normas y
creencias pertenecientes a la clase media de raza blanca. Otras personas asumen que sus creencias
(cualesquiera que sean) sobre lo que causa y reduce las dificultades emocionales son verdades universales.
Los pares de apoyo, con sus experiencias vividas de los desafíos propios de la salud mental, con frecuencia
no son la excepción. Además, pueden tener una experiencia limitada con personas que no comparten su
particular trasfondo cultural. Debido a que los pares son la fundación de la autoayuda y la asistencia mutua, sus destrezas culturales son
vitales para entablar diálogo y apoyar a personas con cuestiones de salud mental. Estas destrezas brotan
de las experiencias compartidas de los problemas de salud mental y el estigma social. Los pares de apoyo y
los líderes que provienen de trasfondos culturales diversos también se benefician del reclutamiento, la
retención y las prácticas culturalmente competentes. Recuerde, mejorar la competencia cultural no es
solamente para los pares de raza blanca. Todas las personas —no importa su trasfondo cultural— tienen
cosas que aprender sobre cómo las personas de comunidades diversas ven la salud mental y cómo desean
ser tratados. Este es el motivo por el que la competencia cultural debe ser requerida para todos los pares
proveedores, sus líderes y los programas que dirigen.
¿Dónde miramos?
Los siguientes indicadores le ayudarán a determinar si el programa o grupo da la bienvenida y es inclusivo
con las personas de diferentes culturas. La composición cultural de los pares que trabajan en su programa, voluntarios o líderes. • Los líderes/personal/voluntarios reflejan los grupos culturales más prevalentes en su comunidad.
Sus políticas o directrices de grupo sobre formación y educación. • Políticas/directrices requieren que los proveedores pares y los líderes reciban una formación adecuada
sobre competencia cultural, bien por parte de personas internas al programa, externas o en línea. • La asistencia de los encargados y otras personas que trabajan con ellos a programas educativos o
eventos multiculturales y de formación, bien sean internos o externos, (e. g. internos o externos a su
programa, salón de clase o basados en Internet) se documenta a través de hojas de asistencia, archivos
de personal, etc.
Sus archivos de personal contienen información relativa a la formación y experiencia de las personas que
trabajan/voluntarios para su programa. • Los archivos documentan la asistencia a eventos multiculturales y de formación (e. g. internos o externos
a su programa, salón de clase o basados en Internet). Observaciones e interacciones entre pares diversos que trabajan para el programa y voluntarios. • Las evaluaciones de esta actuación incluyen notas sobre las destrezas comunicativas entre culturas (vea
más información sobre las destrezas comunicativas en el Área de enfoque # 5). • Las personas que trabajan para el programa/voluntarios usan técnicas comunicativas culturalmente
apropiadas cuando interactúan entre ellos.
Observaciones de las interacciones entre pares que trabajan para el programa y participantes. • Las personas que trabajan para el programa/voluntarios usan estrategias comunicativas verbales y no
verbales culturalmente apropiadas cuando interactúan con los participantes del programa. • Las personas que trabajan para el programa/voluntarios tienen la habilidad para responder a las diferentes
creencias culturales sobre las causas y el tratamiento de la angustia psiquiátrica y emocional. • Las discusiones tienen lugar en el programa y en otras reuniones sobre la competencia cultural de las
personas que trabajan para el programa y sus líderes. • La competencia cultural de las personas que trabajan para el programa se evalúa como parte de la
actuación anual de las evaluaciones en caso de que se use.
Proveedores pares y líderes de grupos ¿Cómo los
evaluamos?
1 2 3 4
•Nuestros proveedores pares • Mi programa o • Mi programa o •
Además de un programa de
o líderes de grupo grupo está ofreciendo grupo ofrece y formación coordinada,
todavía no poseen destrezas en este área
formación sobre competencia cultural. requiere a su personal nosotros hemos
asistencia a formación y eventos de competencia cultural. reclutado múltiples
• Nuestro grupo no • Hemos hecho planes personas de
apoya a la formación y eventos de diversidad
para reclutar y mantener
. personal, • Nuestro programa ha
grupos culturales prevalentes en nuestra
voluntarios y líderes diversos. reclutado y comunidad.
y todavía no hemos
retenido personal o voluntarios del grupo cultural más prevalente (que no sea caucásico) en nuestra
•Los pares que trabajan para el programa y los
discutido hacerlo así. comunidad. líderes son
•Nuestros pares de apoyo actuales formal o informalmente
no son
evaluados con relación a
evaluados con relación a
su competencia cultural
a su competencia cultural.
en evaluaciones anuales.
•No hemos contratado o
•Regularmente discutimos
establecido metas para reclutar
maneras de incrementar y
y retener
apoyar la competencia cultural
personal/voluntarios que entre
pertenecen a o trabajan
nuestros proveedores pares,
con grupos diversos. líderes de grupo y voluntarios.
¿Cómo alientan su administración, políticas y directrices la inclusión y promueven la diversidad entre
sus líderes?
Nuestro resultado:
¿Cuáles son los próximos
pasos de nuestro plan de
acción? • Piense en los pares que actualmente trabajan
en su programa, voluntarios y líderes.
¿Provienen de distintos trasfondos culturales?
¿Tienen formación y experiencia relacionada
con la diversidad multicultural y con cómo
incorporar las diversas creencias en los
programas? En caso contrario, ¿qué formación
o eventos en su comunidad pueden asistir para
empezar a adquirir el conocimiento y las
destrezas apropiadas? • ¿Qué tipo de formación puede ofrecer desde
dentro de su programa? Puede aprovechar
múltiples recursos que traten sobre la
competencia cultural y la diversidad (vea el
Apéndice). ¿Puede invitar a líderes culturales
a su programa o grupo para dirigir sesiones de
formación?
• Revise el proceso de reclutamiento y retención
de personal y voluntarios en su grupo o
programa. ¿Está usted intentando llegar a
todas las culturas representadas en su
comunidad con información sobre posiciones
de trabajo/voluntariado? En caso contrario, ¿de
qué maneras puede llegar a las comunidades
diversas con esta información? Por ejemplo,
usted puede anunciar los puestos de trabajo
vacantes en tablones de anuncios en lugares
de culto o en folletos/periódicos de su
vecindario. Considere si estos anuncios
pueden ser traducidos en las lenguas
prevalentes de su comunidad. • Vea su proceso de reclutamiento. ¿Discute la
competencia cultural cuando entrevista a los
candidatos? En caso contrario, considere añadir
una discusión del compromiso de su programa
con la diversidad durante el proceso de
entrevistas. Esto ayudará a las personas
Una herramienta para evaluar y mejorar sus servicios 9
a conocer las expectativas de su organización
antes de dedicarse trabajar o hacer
voluntariado en una posición determinada. • Considere el proceso actual para revisar
anualmente la actuación de las personas que
trabajan en su programa, voluntarios y grupos
de líderes. ¿Tiene ya un proceso así? En caso
afirmativo, ¿están las competencias culturales
incluidas en la evaluación?
¡Una idea brillante! Patrocine un "Día de la Cultura" anual o bianual en
su programa o grupo. Personal, voluntarios y
participantes pueden trabajar individualmente o en
grupo para desarrollar breves presentaciones sobre
algo especial acerca de su trasfondo cultural o
tradiciones familiares. Pueden servir comida
tradicional, leer poesía, mostrar un breve vídeo o
escuchar música representativa de su cultura. Esta
es una manera divertida para todos de aprender
más unos sobre otros en un ambiente no
amenazador. Todas las personas asistentes deben
animarse a hacer preguntas sobre las creencias o
costumbres diferentes. Muchas personas tienen
miedo de hacer preguntas y ofender a alguien de
manera no intencionada, pero incluso las preguntas
"tontas" pueden ser bienvenidas cuando se
preguntan con un espíritu de aprender y compartir.
ser invitado a ofrecer formación (gratuita) a su
personal y miembros de la organización. Los
sitios Web de universidades y colegios
universitarios con frecuencia publican
Curriculum Vitaes que describen sus áreas de
interés y de experiencia. A cambio, ofrezca dar
una presentación gratuita sobre la recuperación
y la autoayuda durante una de sus clases si es
relevante para ellos. 4. El Centro Nacional para la Competencia
Cultural (NCCC, por sus siglas en inglés)
mantiene una base de datos de formadores
culturales procedentes de todo el país y puede
tener personas disponibles en su comunidad.
Vea la Lista de recursos al final de esta guía
para encontrar la información de contacto.
5. Patrocine una reunión de media jornada o una
mesa redonda de discusión sobre la inclusión
cultural en servicios dirigidos por pares,
invitando a los pares que trabajan en su
organización, miembros y consejo, líderes
comunitarios y cualquier otra persona que
pueda contribuir y beneficiarse de la
experiencia.
6. Encuentre tiempo durante cualquier reunión
para explorar la diversidad que ya existe dentro
del programa. ¿Cuáles son las diferentes
tradiciones, creencias, prácticas, etcétera? Las
personas pueden sorprenderse al descubrir que
ya están interactuando con pares que tienen
puntos de vista y prácticas diversas.
¡Intente esto! Intente estas estrategias usadas por programas
dirigidos por pares en nuestra prueba piloto para
abordar las metas del Área de enfoque # 2. 1. Si usted no puede patrocinar un Día de la
Cultura especial, encuentre otros eventos
continuos a los que pueda añadir actividades
culturales (tales como música, comida y baile).
Por ejemplo, un par del programa incluyó
actividades culturales nuevas en el picnic anual
de verano del programa.
2. Inicie un club de lectura, eligiendo libros de
otras culturas. Discuta cómo las historias o
eventos son similares y diferentes
comparándolos con sus propias vidas y
tradiciones.
3. Si hay un colegio universitario o una
universidad en su comunidad, identifique a
alguno de los miembros facultativos que esté
interesado en el multiculturalismo y pueda
10 Competencia cultural en programas de salud mental dirigidos por pares o grupos de autoayuda.
(this sentence is in the bottom box in page 10)
Área de enfoque
3 Servicios y apoyos
¿Por qué esto es importante? La competencia cultural está dirigida por la
creencia de que la eficacia del servicio mejora
adaptando los enfoques del tratamiento o el
bienestar, los apoyos y la educación, a la herencia
cultural y características personales del individuo
que los recibe. Lo mismo se puede decir de los
apoyos y servicios dirigidos por pares. La
competencia cultural también ayuda a los pares
diversos a estar conectados a la autoayuda y a
beneficiarse de ella. Las personas naturalmente
responden a los programas de pares que incluyen
sus visiones del mundo, tradiciones y costumbres. Considere el hecho de que existen vastas
diferencias culturales en cómo las personas
definen y responden a la salud mental y a las
dificultades en el comportamiento. En algunas
culturas, la angustia emocional no se ve como una
enfermedad o un desequilibrio químico sino como
una crisis espiritual. En otras, ciertos tipos de
angustia como la manía se ven de manera positiva,
como un signo de la habilidad de la persona para
comunicarse con espíritus divinos. Algunas veces,
las personas de la misma cultura verán estos temas
de manera diferente, dependiendo de cuánto han
aceptado las ideas y los valores occidentales. Este
proceso de adaptación se llama aculturación y
debe ser considerado cuidadosamente por
programas que sirven a comunidades de
inmigrantes. Los programas que reconocen y
responden a diferentes interpretaciones de la
angustia emocional son más capaces de apoyar a
las personas en su recuperación. Las personas también pueden beneficiarse cuando
pueden integrar sus prácticas tradicionales de
curación (tales como la acupuntura, los remedios
herbarios, el yoga, el tai chi) con la participación en
la autoayuda y el apoyo de pares. El conocimiento
y la aceptación de métodos indígenas y
tradicionales de curación puede ayudar a construir
confianza y entendimiento entre individuos
culturalmente diversos. Sin embargo, no asuma
que todas las personas de una cultura particular
participan en los rituales de curación tradicionales.
Esto puede estar influenciado por
su propio nivel de aculturación. También existen
grandes diferencias en cómo se sienten las personas
de varias culturas sobre recibir ayuda que proviene de
fuera de sus familias. Encontrar maneras de incluir a
las familias puede incrementar su comodidad con la
asistencia externa y puede hacer los servicios de
autoayuda y dirigidos por pares más accesibles para
todos. Sepa que, en algunas culturas, las personas
pueden no entender automáticamente por qué el
apoyo de pares sería beneficioso. Por eso, los
esfuerzos de divulgación pueden mejorar si usted
describe claramente los tipos de ayuda disponibles
a través de pares y que no se pueden obtener de
los profesionales. Por ejemplo, los pares pueden
decirle a usted qué programas ofrecen malos
servicios, mientras que los profesionales pueden
dudar a la hora de criticar a otros colegas. Otro
ejemplo es que los pares pueden tener un mejor
conocimiento de recursos económicamente
asequibles o gratuitos en la comunidad. Puede que
usted necesite "vender" los beneficios de la
autoayuda a personas que están más
familiarizadas con servicios profesionales formales.
También es importante abordar los temas que
rodean la confidencialidad para evitar el estigma
cultural en los participantes de estos programas.
¿Dónde miramos? Los siguientes indicadores le ayudarán a
determinar si el programa o grupo da la bienvenida
y es inclusivo con personas de diferentes culturas. Los niveles de conocimiento entre su personal y sus
miembros con relación a las tradiciones culturales y
costumbres relacionadas con la enfermedad
mental, la búsqueda de ayuda y la recuperación. • En las interacciones cotidianas, el personal, los
líderes y los miembros de su organización
reconocen e incorporan visiones diferentes
sobre la enfermedad mental, la búsqueda de
ayuda y la recuperación.
Una herramienta para evaluar y mejorar sus servicios 11
El grado en que los servicios y apoyos ofrecidos por
su programa incorporan creencias y enfoques
multiculturales. • Manuales, currículo y otros materiales que su
programa usa y que mencionan
específicamente creencias y enfoques
multiculturales.
• El número de afiliaciones que tiene con
organizaciones y grupos diversos. • El número de eventos o actividades culturales
en los que su programa se involucra durante el
año.
La composición cultural de sus miembros. • Los participantes reflejan los grupos culturales
prevalentes en su comunidad y son
apropiadamente diversos, culturalmente y de
otras maneras.
Habilidad de las personas que trabajan en su
programa, líderes y voluntarios para escuchar e
interactuar con personas diversas. • A través de comentarios informales, los
miembros del programa indican que sus valores
culturales y creencias se reconocen y respetan,
promoviendo el sentimiento de aceptación. • Las evaluaciones de satisfacción del programa
(a través de cuestionarios formales o
discusiones de grupo) incluyen preguntas sobre
cómo su programa o grupo está acomodando
las necesidades y los puntos de vista diversos.
Sus procedimientos para divulgar e involucrar a
personas de culturas diversas incluyen de manera
apropiada a sus familias (los temas alrededor de la
capacidad lingüística se cubren en el Área de
enfoque #5)
Servicios y apoyos: ¿Cómo los evaluamos?
1 2 3 4
• Nuestro programa • Nuestra organización ha • Además de educación multicultural
•Además de formación multicultural, eventos y servicios,
todavía no apoya hecho
y eventos, ofrecemos ayuda que reconoce cómo
personas de diversas
esfuerzos con desafíos para mejorar la
culturas sensibilidad cultural en hemos formado • No ofrecemos nuestros servicios y afiliaciones con
formación en diferentes actividades. las culturas diferentes grupos culturales en nuestra
creencias culturales sobre • •Ofrecemos educación definen y tratan los comunidad (incluyendo
la salud mental a nuestros pares
temas de salud mental grupos que representan
• No hemos incluido de apoyo sobre •Hemos hecho esfuerzos para
orientaciones sexuales diversas).
contenido cultural o
variaciones culturales en comprender y tratar problemas emocionales. llegar a
eventos en nuestras
curanderos tradicionales.
•Invitamos a curanderos indígenas
actividades.
• Nosotros formalmente o para visitar nuestro
•No hemos formado
informalmente evaluamos los programa y para formar pares
afiliaciones con grupos • •Patrocinamos o
puntos de vista de los participantes sobre la de apoyo y
diversos de la comunidad.
Participamos en eventos culturales
diversidad de nuestro programa. educar a los participantes.
como parte de nuestra •Referimos a participantes
• No abordamos programación. a curanderos culturales
respuestas culturales
cuando lo desean.
cuando •Cambiamos nuestra
evaluamos la satisfacción del participante. programación para
abordar cualquier problema que los miembros tienen con nuestro nivel de competencia cultural.
¿Cómo alientan su administración, políticas y directrices la inclusión y promueven la diversidad
entre sus líderes?
Nuestro resultado:
12 Competencia cultural en programas de salud mental dirigidos por pares o grupos de autoayuda.
¿Cuáles son los próximos
pasos de nuestro plan de
acción? • Considere los tipos de educación que ofrece a
su personal y voluntarios. ¿Incluye el
multiculturalismo y cómo ser más inclusivo? En
caso contrario, puede instituirlo usando
recursos gratuitos (como los incluidos en el
Apéndice). El tipo de formación "durante la
jornada de trabajo" también debe incluir
sesiones sobre variaciones culturales a la hora
de entender y tratar las dificultades de la salud
mental. • Repase las actividades de su programa para
ver si incluyen eventos multiculturales,
información cultural y otro contenido sobre la
diversidad. En caso contrario, identifique
maneras de comenzar a añadir esto a su
programación. ¿Pueden ayudar los líderes
culturales comunitarios? ¿Hay participantes de
programas diversos (o miembros de sus
familias) que puedan ayudar con la
programación de la diversidad y el contenido
del grupo?
• Si todavía no tiene afiliaciones con líderes
culturales, puede comenzar identificando
quienes son en su comunidad (e. g. un pastor o
un rabino, un Imán, un curandero, una persona
que aboga por los derechos de los demás),
partiendo del conocimiento/recursos de las
personas que trabajan en su programa,
voluntarios y participantes pares. Muchos
grupos culturales responderán bien si saben
que usted quiere honestamente llegar a las
personas en sus comunidades y necesita su
ayuda para hacerlo. No obstante, ellos también
querrán información detallada sobre lo que
usted hace, cómo ayuda a las personas, cómo
quiere usted o va a ser capaz de hacer que
personas de distintas comunidades se sientan
bienvenidas y comprendidas. • Mire su proceso de evaluar la satisfacción de
los participantes con sus servicios y apoyos. Si
no pregunta directamente a los participantes
cómo se sienten sobre la sensibilidad cultural,
¿puede usted empezar a hacerlo? Hay un
ejemplo del cuestionario del participante al final
de esta guía que usted puede adaptar para su
programa. • Si usted está ubicado en una comunidad
diversa y no tiene miembros diversos, puede
que sea debido a que su programa no hace
sentirse bienvenidos a miembros de otras culturas,
incluso si usted intenta ser abierto y tolerante.
¡Una idea brillante! Una de las cosas más difíciles sobre abordar la
competencia cultural de su programa es aprender
que "la ceguera al color" puede desalentar a las
personas de culturas diferentes, incluso aun
cuando no se lo digan a usted directamente.
Muchas personas de minorías comunitarias sienten
que tratar a todas las personas por igual obscurece
la manera en que su trasfondo cultural único afecta
su capacidad para usar y beneficiarse del apoyo de
pares. Cuando se ayuda a personas que están
afrontando estrés y adversidad, necesitamos saber
y reconocer cómo los prejuicios, el racismo, el
sexismo, la homofobia y la discriminación
institucional impactan en su recuperación. Para ayudar a los proveedores pares, líderes de
grupos, voluntarios y participantes a entender este
importante concepto, pida a cada uno que participe
en un simple ejercicio adaptado de Chow y sus
colegas (2008). Pida a las personas que escriban
en una lista los grupos culturales y de otro tipo con
los que la mayoría se identifica. Específicamente,
deberían mantener información del trasfondo
cultural, étnico y racial de su familia; sus
características personales (edad, grupo,
orientación sexual, etc.); las relaciones y roles de
su familia (esposa, padre, hermana, tío, etc.); la
membresía de su comunidad u otro grupo, y
cualquier afiliación religiosa o espiritual. Después,
deben rodear con un círculo solamente los dos
grupos más importantes de su lista. Seguidamente,
deben representar que ellos están a punto de recibir
apoyo de alguien que sabe todo en la lista excepto
esos dos grupos más importantes. ¿Sería ese par
de apoyo capaz de proveer una ayuda eficaz sin
conocer la importancia de estas dos identidades?
Probablemente no. En escenarios de pares,
necesitamos ver al individuo en su totalidad y
comprender cómo los trasfondos personales de
cada uno afectan a su recuperación con el fin de ser
culturalmente competente.
Una herramienta para evaluar y mejorar sus servicios 13
¡Intente esto! Intente estas estrategias usadas por programas dirigidos por pares en nuestra prueba
piloto para abordar las metas del Área de enfoque # 3. 1. Discuta con pares diversos los tipos de grupo y apoyos que les gustaría ver en
su programa. Siempre que sea posible, apoye lo que quieren antes de introducir
lo que usted cree que necesitan. Esto hará crecer los niveles de comodidad y
asistencia.
2. Comience una clase de arte para los miembros y utilice la oportunidad para
aprender arte de diferentes culturas. La clase también aportará un ambiente
seguro para que los miembros creen obras de arte que reflejen sus propios
trasfondos culturales, mientras hablan sobre las culturas, tradiciones y
perspectivas de otras personas.
3. Una vez que comience las conversaciones sobre la cultura y los miembros del
grupo de participantes, puede encontrar la necesidad de ofrecer un grupo de
apoyo de pares sobre el dolor y la derrota. Muchas personas tienen indignación
sin resolver y dolor por sentir que han tenido que "abandonar" su herencia cultural
para encajar en la sociedad americana, mientras que otras han sido rechazadas
por su propia gente por problemas de salud mental. Para algunos pares, la
indignación y el dolor deberían ser resueltos antes de que las celebraciones
culturales empezaran.
4. Ofrezca y anuncie ampliamente Desarrollo de Educación General (GED, por sus
siglas en inglés), Inglés como Segunda Lengua (ESOL, por sus siglas en inglés)
y otras clases educativas en su centro de apoyo. Estos tipos de clases pueden
atraer y ampliar el abanico de personas que no conocen todavía el valor del
apoyo de pares. Asistir a su centro regularmente puede ayudarles a ser testigos
de los beneficios del apoyo y la ayuda mutuos.
5. Si usted ofrece a sus miembros artículos de aseo personal, cosméticos y
productos para el cuidado del cabello, asegúrese de que su selección incluye
productos que los usan personas de diferentes grupos culturales.
14 Competencia cultural en programas de salud mental dirigidos por pares o grupos de autoayuda.
Área de enfoque
4 Ambiente del grupo o programa
¿Por qué esto es importante? Todos sabemos que las primeras impresiones
significan mucho. Este es el caso especialmente
cuando las personas se sienten vulnerables y se
preguntan si serán aceptadas en un nuevo
escenario. La aceptación cultural se comunica a
través del entorno físico del programa. Los
miembros potenciales a menudo se sienten mejor
acogidos cuando ven personas que se parecen a
ellos en los carteles, las pinturas u otras obras de
arte colocadas en los espacios públicos del
programa. Aportar materiales de lectura y folletos
con ilustraciones de personas de culturas diferentes
y en varios idiomas también comunica aceptación
(el idioma se discute con más detalle en la sección
siguiente). Poner música étnica/del mundo y
ofrecer refrescos aceptables para varias culturas
durante las celebraciones hace a las personas
sentirse más como en su casa. Ver a pares de la
comunidad cultural propia participando en el
programa también es importante. Por supuesto,
ofrecer grupos y programas en los propios
vecindarios de las personas también lleva a la
inclusión. Finalmente, la accesibilidad de su edificio
a personas con una discapacidad física comunica
la aceptación de todas las personas que necesitan
apoyo emocional.
¿Dónde miramos?
Los siguientes indicadores le ayudarán a
determinar si su programa o grupo da la bienvenida
y es inclusivo con personas de diferentes culturas. La decoración multicultural puede usarse en el arte
y en los pósteres del programa. • Los grupos diversos aparecen representados
en las imágenes y el contenido de los folletos y
los materiales de lectura que se usan en su
programa o grupo. • También aparecen representadas las personas
con diferentes discapacidades.
En su programa se reconocen y se celebran
festividades no cristianas o no occidentales. • La música y la comida que se ofrecen en las
celebraciones o eventos festivos son
multiétnicas.
Los diversos grupos aparecen representados
entre los pares en su programa o grupo. • Las personas que trabajan y asisten a su
programa/grupo representan la mayoría de los
grupos culturales prevalentes en su
comunidad. • El edificio donde usted ofrece los grupos o
servicios es arquitectónicamente accesible.
La aceptación cultural se comunica a
través del entorno físico de su programa.
Los miembros potenciales a menudo se
sienten mejor acogidos cuando ven
personas que se parece a ellos en los
carteles, las pinturas u otras obras de arte
colocadas en los espacios públicos de su
programa.
Una herramienta para evaluar y mejorar sus servicios 15
Ambiente del grupo o programa: ¿Cómo lo evaluamos?
¿Cómo alienta su administración, políticas y directrices la inclusión y promueven la diversidad entre sus
líderes?
Nuestro resultado:
¿Cuáles son los próximos pasos de
1 2
•Nuestro ambiente físico • Nuestro programa está no es dando pasos para
todavía accesible ni
cambiar su ambiente físico
acogedor para personas de diversas • Celebramos (o culturas reconocemos) una amplia
diversidad de festividades.
• Ofrecemos comida y música étnicas en nuestras celebraciones.
3 4
•Además de tener un ambiente físico multiétnico también • Además de
eventos festivos e inclusivo
celebramos
decoraciones, tenemos
festividades diversas, y disponemos de o estamos
aumentando la materiales escritos y otros
diversidad de nuestro
recursos que
programa/ participantes de grupo
llevan a la aceptación y de personas de todos los
proveedores/líderes
ámbitos de la vida. •También mantenemos
actividades en un lugar
que es accesible a
las personas con discapacidades
físicas.
nuestro plan de acción? • Mire al edificio y a las salas en las que ofrece grupos y otros servicios. Si no
tienen trabajos artísticos u otros materiales que reflejan grupos diversos, ¿puede
colocar pósteres o imágenes que sean más inclusivas? • Revise los folletos y otros materiales de lectura sobre su programa. ¿Incluyen
imágenes y contenido que reflejan a personas de diferentes culturas? Si la
respuesta es no, ¿puede planificar la actualización de estos materiales? • Si no ofrece de momento comidas étnicas o música de diferentes partes del
mundo en los eventos festivos, considere hacerlo. Concéntrese en las culturas
prevalentes que se encuentran en su programa o grupo de autoayuda. Estos
tipos de comida y música no necesitar sustituir a las opciones europeas u
occidentales, sino que simplemente pueden ser ofrecidas juntas. • Si su calendario no celebra las festividades no occidentales y no cristianas, es
fundamental añadirlas a su agenda (teniendo en consideración los grupos
culturales más prevalentes que viven en su comunidad). Estas celebraciones
también pueden ser una manera divertida de educar a pares sobre diferentes
tradiciones culturales. • Si la entrada a su edificio y a los baños no es accesible a personas con una
discapacidad física, ¿puede usted ponerse en contacto con el propietario o la
organización anfitriona sobre el Acta para los Americanos con una Discapacidad
y explorar si pueden actualizar el espacio?
16 Competencia cultural en programas de salud mental dirigidos por pares o grupos de autoayuda.
¡Una idea brillante! Involucre a las personas que trabajan en su
programa, voluntarios y participantes en la creación
de un Collage de la Cultura para colgarlo en un
espacio público que se use con frecuencia. Invite a
todos a traer sus pinturas de personas
multiculturales, mujeres, gais, lesbianas, individuos
bisexuales y transexuales (GLBT), personas
ancianas, figuras históricas y otros personajes
históricos diversos que sean importantes para ellos.
Pase un tiempo creando un gran collage con estas
imágenes. Anime al grupo para que ponga un nombre al
collage y decida dónde colocarlo. Si usted dirige un
grupo de autoayuda, el collage puede ser colocado
durante cada reunión por uno de los líderes de
grupo. Este tipo de trabajos de arte es
especialmente acogedor para los nuevos
miembros, que verán el esfuerzo hecho para incluir
a personas de todos los ámbitos de la vida.
¡Intente esto! Intente estas estrategias usadas por programas
dirigidos por pares en nuestra prueba piloto para
abordar las metas del Área de enfoque # 4. 1. Pregunte si alguno de sus pares estaría
dispuesto a prestar sus imágenes o fotografías
culturales (especialmente unas que hayan
hecho ellos mismos) para decorar la oficina o
espacio dedicado al programa. Rote estos
trabajos de arte regularmente si algunos pares
poseen obras de arte para prestar al programa.
2. Incluya libros, revistas, boletines, cedés y
devedés culturalmente diversos en la biblioteca
de préstamo o el centro de recursos.
3. Cuelgue un mapa del mundo en un área común
de su programa. Anime a los pares que
trabajan en su programa, voluntarios y
miembros a marcar su país de origen, o el de su
familia, con una chincheta.
4. Si tiene un sitio Web, incluya fotografías de
personas de grupos culturales prevalentes en
su comunidad.
5. Si organiza una noche de cine,
muestre películas sobre personas de
diversas culturas.
Área de enfoque
5 Capacidad lingüística y comunicativa
¿Por qué esto es importante? Una comunicación eficaz es clave para abordar con éxito la dinámica de la diferencia
para que las personas se sientan bienvenidas y comprendidas. Una manera en la
que esto sucede es cuando los proveedores y el grupo de líderes es capaz de unir
las pistas verbales y no verbales con las normas culturales de las personas que
reciben los servicios. Por ejemplo, en algunas culturas, las personas se sienten
incómodas mirando directamente a los ojos cuando hablan a otra persona y prefieren
mirar a otra parte como signo de respeto. Otras personas asientan con la cabeza o
dicen "bien" para indicar que entienden algo, no que estén de acuerdo con ello. Los
conflictos interculturales pueden surgir cuando las personas que hablan de una
manera directa ("hablan con la cabeza") interactúan con personas que prefieren usar
imágenes o metáforas cuando hablan ("hablan con el corazón") La comunicación intercultural también se refuerza cuando los miembros de las
culturas mayoritarias se abren a escuchar que han ofendido a alguien y reconocen
que el conflicto es una parte normal y natural de la vida. Entenderán el efecto que la
desconfianza histórica tiene sobre las interacciones entre personas en el ambiente
de hoy. Es esencial que sepan que pueden haber ofendido no intencionalmente a
otros y que están abiertos a ser corregidos. Además, muchas personas que desean asistir a programas dirigidos por pares no
son angloparlantes. Necesitan acceso a pares que hablen sus lenguas y a materiales
traducidos a esas lenguas. Es importante recordar que muchas personas que usan
los servicios públicos tienen dificultades para leer o escribir en sus lenguas nativas. Otra consideración a tener en cuenta involucra a personas con discapacidades que
desean unirse a su programa. Esto incluye individuos sordos o tienen una
discapacidad auditiva y a aquellos que son ciegos o tienen una deficiencia visual.
Requieren acomodaciones tales como intérpretes de lenguaje de signos y materiales
en Braille o en letra aumentada. Esto puede ser un obstáculo para programas con
recursos limitados.
¿Dónde miramos?
Los siguientes indicadores le ayudarán a determinar si el programa o grupo da la
bienvenida y es inclusivo con personas de diferentes culturas. Observaciones de sus servicios, reuniones y grupos. • Personas que trabajan en su programa, líderes y participantes usan o respetan
diferentes normas comunicativas
Los idiomas usados en los materiales sobre su programa o grupo. • Los idiomas usados representan los grupos culturales más prevalentes en su
comunidad. • Los idiomas usados en la acogida y otros formularios del programa.
• Los idiomas usados al teléfono en la recepción y en los mensajes de voz.
• Los idiomas usados en la correspondencia con los participantes.
• Los idiomas usados en sus ofertas de empleo. • Las capacidades multilingües de los pares/líderes que trabajan en el programa.
Accesibilidad a individuos que son sordos o tienen una discapacidad auditiva. • Disponibilidad de intérpretes o persona que trabajan en el programa que puedan
comunicarse por lenguaje de signos. • Habilidad para comunicarse usando TDD o sistema de operador de servicio de
llamadas para sordos.
Accesibilidad a individuos que son ciegos o tienen una deficiencia visual. • Provisión de materiales escritos en Brille o en letra aumentada.
18 Competencia cultural en programas de salud mental dirigidos por pares o grupos de autoayuda
• Mi programa o grupo no cumple todavía con las necesidades lingüísticas y comunicativas que tienen personas de diversas culturas.
• Los proveedores pares no conocen las normas que difieren en otras culturas para una comunicación respetuosa.
• Nuestra organización todavía no tiene personas trabajando/voluntarios que hablan las lenguas prevalentes en nuestra comunidad.
• No hemos podido traducir materiales clave o saludos telefónicos.
• Mi programa o grupo
está dando los pasos necesarios en esta área para formar a las personas que trabajan en el grupo o programa sobre cómo responder de una manera respetuosa a las diferencias culturales en la comunicación de normas y prácticas.
• Además de responder • Nuestro programa tiene
a diferencias en
múltiples personas que
normas
hablan los idiomas más
de comunicación, tenemos prevalentes
personal/líderes que usados en nuestra hablan el idioma comunidad.
de grupo más prevalente • Hemos traducido
todos los documentos clave
en nuestra
y materiales, así como los
comunidad (o nosotros saludos telefónicos,
usamos servicios de intérprete). y podemos
acomodar • Hemos traducido personas que tienen
materiales clave del programa baja alfabetización
y saludos telefónicos. •La mayoría o todas las
interacciones con
pares diversos tienen
lugar en sus idiomas preferidos y acomodan diferentes normas de comunicación.
¿Cómo alienta su administración, políticas y directrices la inclusión y promueven la diversidad entre sus
líderes?
Nuestro resultado:
Una herramienta para evaluar y mejorar sus servicios 19
¿Cuáles son los próximos
pasos de nuestro plan de
acción? • Provea a las personas que trabajan en el programa
y líderes formación en comunicación intercultural.
Enfóquese en cómo las normas y prácticas
culturales pueden influir en la comunicación a través
del contacto visual, el uso de gestos, tomar turnos,
preguntar y responder, el espacio interpersonal, la
comodidad con el silencio, ser directo/indirecto,
interrumpir, saludar, los temas de conversación y el
uso del humor. • En el cuidado de la salud y de la salud mental,
la necesidad de servicios de traducción excede
en gran número al de profesionales intérpretes.
Mientras la población de América cambia en las
próximas décadas, esta falta de intérpretes se
volverá
más problemática. A largo plazo, la única
solución real para este problema es tener pares
entre las personas que trabajan para el
programa y los voluntarios que puedan hablar
los idiomas más prevalentes alrededor de su
comunidad. • Mientras tanto, las personas que trabajan, los
voluntarios y los líderes de grupo pueden
aprender algunas de las palabras clave usadas
en los idiomas prevalentes, de manera que
todos puedan comunicarse al menos a un nivel
mínimo. Además los programas pueden crear
afiliaciones con grupos culturales en la
comunidad para obtener servicios de
interpretación. Los temas de confidencialidad y
el estigma necesitan set tenidos en
consideración. De manera similar, debido a
motivos de confidencialidad y falta de
formación, muchos expertos recomiendan no
usar nunca familiares o amigos de
pares/usuarios como intérpretes.
• Determine si alguien estaría dispuesto a traducir materiales de una manera más
económica que un profesional o incluso gratuitamente. • Acomode a pares con dominio limitado del inglés y limitada habilidad de lectura
para proveer servicios de descripciones y materiales educativos en formatos que
usen ilustraciones, vídeos, devedés, y otro medio que sea fácil de comprender. • La mayoría de los programas de pares no pueden permitirse facilitar intérpretes
de lenguaje de signos sin recibir ayuda financiera externa. A excepción de esto,
vea si puede reclutar voluntarios intérpretes para trabajar en su programa. Si
hace esto, asegúrese de que les provee formación sobre la importancia de la
confidencialidad.
¡Una idea brillante! Los líderes en las culturas prevalentes de su comunidad pueden ayudarle a identificar
las personas bilingües interesadas en comenzar un grupo de pares en sus idiomas
preferidos. Usted puede proveer mentores y recursos de formación para que
comiencen sus propios grupos. Esto enriquecerá el campo del apoyo de pares, así
como el de llegar a personas con un dominio limitado del inglés De manera similar,
puede encontrar en las iglesias y lugares de culto miembros interesados en comenzar
grupos de apoyo de pares en sus propias comunidades. Por ejemplo NAMI apoya
iniciativas dirigidas por pares y basadas en la fe (vea los recursos al final de esta
evaluación) así como otras organizaciones.
¡Intente esto!
Intente estas estrategias usadas por programas dirigidos por pares en nuestra prueba
piloto para abordar las metas del Área de enfoque # 5. 1. Una vez que los intérpretes estén establecidos, incluya un boletín anunciando
que se pueden proveer intérpretes para sus grupos y actividades avisando con
siete días de antelación.
2. Ofrezca el boletín de su programa en un formato de audio para las personas con
una discapacidad visual.
3. Afíliese a una asociación local para personas sordas o que tienen una
discapacidad auditiva para que alguien se ocupe de la línea de atención y apoyo.
4. Considere el consejo ofrecido por un formador multicultural usado en una de
nuestras pruebas piloto de programas de pares: un programa no está preparado
para un influjo de culturas hasta que ha completado una autoevaluación cultural,
formación y otros preparativos. Por ejemplo, traducir todos sus materiales a otros
idiomas antes de estar realmente preparado para ofrecer la mayoría/todas las
actividades en esos idiomas, preparará a todos para la desilusión y un posible
conflicto. Saber lo que está preparado para hacer y lo que no es parte de ser
culturalmente sensible. Esto no significa que nunca hará frente a las barreras
idiomáticas, sino que con el tiempo creará opciones viables.
20 Competencia cultural en programas de salud mental dirigidos por pares o grupos de autoayuda.
Resultado de la evaluación sobre la competencia cultural Ahora que usted ha realizado el proceso de
evaluación, puede usar las siguientes plantillas
para mantener los resultados de su evaluación de
las áreas de enfoque así como crear
su plan de acción. Puede completar esta
evaluación cuatrimestralmente, anualmente o
bianualmente. Esto le ayudará a continuar
enfocándose en los temas multiculturales de su
programa y le ayudará a monitorear su progreso.
Puede observar su progreso mientras completa las
posteriores evaluaciones.
Enfoque Resultado Fecha Resultado Fecha Resultado Fecha Resultado Fecha
1. Administración,
políticas y
directrices
2. Proveedores pares
y líderes de grupos
3. Servicios y
apoyos
4. Entorno del grupo y
del programa
5. Capacidad
lingüística y
comunicativa Puede ser de gran ayuda permitir algún tiempo de reflexión y discusión sobre preguntas similares después
de que haya evaluado las áreas de enfoque y antes de crear su plan de acción. • ¿Lo hicimos bien? ¿Cómo nos ayudó este proceso? ¿Qué sorpresas encontramos? • ¿Qué temas problemáticos y qué barreras identificamos? • ¿Cómo abordaremos o enfocaremos cualquier problema o barrera? • ¿En qué nos enfocaremos para dar nuestro primer paso? ¿Qué tiene sentido que abordemos
después? ¿Y después de ese paso, etc.?
• ¿En qué áreas podríamos esperar la mayor mejora o desarrollo?
Usando el formulario Resultado de la evaluación de competencia cultural, usted puede resumir los
resultados de todas las áreas de enfoque que examinó. Después, usando el formulario Plan de acción para
la diversidad, usted puede decidir qué le gustaría hacer para mejorar e incrementar su competencia cultural
y los esfuerzos para la diversidad a largo plazo.
Puede copiar este simple formulario de la página 23 o puede crear el suyo modificado.
Una herramienta para evaluar y mejorar sus servicios 21
Sentence and page number in the above box at the bottom of page
Desafíos comunes
para desarrollar la competencia
Si se siente desbordado o incluso a la defensiva, recuerde que no está solo. Muchos programas y grupos de apoyo (dirigidos por pares o de otro tipo) no se encuentran en los niveles
tres o cuatro en estas áreas de enfoque. Son necesarios fondos, compromiso, resistencia y apoyo para
que un programa se convierta en culturalmente competente. Dicho esto, hemos incluido entre nuestras
sugerencias lo que usted puede hacer sin mucho dinero para empezar el camino hacia la competencia.
Recuerde que un compromiso fuerte por parte de los líderes de su programa es tan importante como la
financiación. También ayuda el conocer algunos de los desafíos más comunes a los que todos los programas hacen
frente cuando introducen cambios importantes. Abajo tiene algunos ejemplos que le ayudarán a estar
preparado si ocurren en su programa.
• Los proveedores pares y líderes de grupos pueden sentirse que no tienen el suficiente tiempo, experiencia o
apoyo para involucrar a personas de culturas diversas.
• Los líderes del programa pueden sentir que no hay suficiente dinero o motivación para dirigir una evaluación
de competencia cultural y actuar en base a los resultados. • En lugar de integrar este tema completamente en la estructura, operación y membresía del programa se
identifica a un solo individuo o comité. • Los programas pueden desarrollar un plan de acción para la diversidad pero perder el compromiso
necesario para implementarlo a largo plazo. • Mientras algunos proveedores pares o líderes están abiertos a promover la inclusión, otros pueden tener
dificultades para aceptar la idea. • Algunas veces las personas que trabajan para el programa se dedican a la competencia cultural pero los
participantes pares pueden tener miedo al cambio o tener prejuicios que superar (o viceversa). • Los recursos escasos pueden entorpecer la habilidad de ofrecer educación y eventos multiculturales de
manera continuada.
Cómo reconocer
a pares de apoyo
culturalmente competentes Incluso si su programa o grupo hace frente a los desafíos anteriores, los pares de apoyo pueden exhibir
las cualidades de la competencia cultural. Estas personas pares:
• saben que siempre tienen más que aprender sobre otras culturas y grupos; • están dispuestas a identificar y trabajar sobre sus propias inclinaciones y prejuicios;
• están dispuestas a reconocer y cambiar su conducta discriminatoria intencional y no intencional; • están cómodas con las diferencias culturales y de otro tipo entre ellas mismas y sus pares; • entienden que las personas de otras culturas tienen diferentes maneras de ver la angustia emocional y
cómo tratarla; • se comunican apropiadamente usando estrategias verbales y no verbales;
• ven los puntos fuertes de los pares y los problemas dentro del contexto de su cultura, edad, género,
orientación sexual y otras características similares; • aceptan las formas culturales indígenas de tratamiento cuando los pares les hablan de ellos o quieren
usarlos; e • identifican las barreras que pueden evitar que personas diversas usen el apoyo de otros pares y la
autoayuda.
(Adaptado de Hernández & LaFromboise, 1985; Ponterott et al., 1996)
Puede encuestar a los participantes, líderes o personas que trabajan en su programa sobre la diversidad
y la competencia cultural. En las páginas 24-26, encontrará cuestionarios que usted puede adaptar a
los propósitos de su programa. Estos cuestionarios le ayudarán a evaluar en qué punto se encuentra su
programa y qué pasos necesita dar para un posterior desarrollo del mismo. 22 Competencia cultural en programas de salud mental dirigidos por pares o grupos de autoayuda.
Nuestro Plan de acción para la diversidad Haga tantas copias como necesite para completar el plan.
Fecha terminado
Resultado
Quién es responsable
Pasos en la acción
Área de enfoque #
Fec
ha
pro
pues
ta
Una herramienta para evaluar y mejorar sus servicios 23 (this sentence goes in the box at the bottom of the above page)
23 Encuesta de diversidad para participantes de programas en grupo dirigidos por pares. ¿Lo estamos haciendo bien? Estamos interesados en sus opiniones sobre cómo nuestro programa satisface las necesidades de las
personas de diversas culturas y grupos. Esto incluye individuos multiculturales,
gais/lesbianas/bisexuales/transexuales, mujeres, personas ancianas, personas con discapacidades físicas,
etc.
Por favor, señale todos los elementos de abajo que crea que son verdad para nuestro programa (déjelo en
blanco si cree que no es verdad). Sus respuestas serán estrictamente anónimas. Por favor, no escriba su
nombre en este cuestionario. ¡Gracias por sus respuestas!
□Las decoraciones y obras de arte en las
áreas comunes del programa reflejan las
diferentes culturas.
□La literatura (folletos, panfletos) sobre el
programa están traducidos al idioma que yo prefiero usar.
□Siento que "pertenezco" o estoy como "en
casa" dentro del programa.
□Muchas de las personas que asisten al
programa son de mi grupo racial, étnico o cultural o de la misma edad, género, orientación sexual, etc.
□Al menos algunas de las personas que
asisten al programa son de mi grupo racial, étnico o cultural o de la misma edad, género, orientación sexual, etc.
□Al menos algunas de las personas que
dirigen el programa hablan el idioma que yo prefiero usar.
□Los traductores están disponibles si necesito
comunicarme con personas que no hablan el idioma que yo prefiero usar.
□Las personas que dirigen el programa están
familiarizadas con mis puntos fuertes y necesidades basadas en mis características culturales y personales (como mi edad o género).
Mis comentarios adicionales:
24 Competencia cultural en programas de salud mental dirigidos por pares o grupos de autoayuda (this sentence goes in the box at the bottom of the above page) .
Encuesta de diversidad para líderes de programas en grupo dirigidos por pares. ¿Lo estamos haciendo bien? Estamos interesados en sus opiniones sobre cómo nuestro programa satisface las necesidades de las
personas de diversas culturas y grupos. Esto incluye individuos multiculturales,
gais/lesbianas/bisexuales/transexuales, mujeres, personas ancianas, personas con discapacidades físicas,
etc.
Por favor, señale todos los elementos de abajo que crea que son verdad para nuestro programa (déjelo en
blanco si cree que no es verdad). Sus respuestas serán estrictamente anónimas. Por favor, no escriba su
nombre en este cuestionario. ¡Gracias por sus respuestas!
□Las personas en el programa conocen
recursos de curación tradicionales o alternativos en la comunidad para personas de trasfondos culturales diversos.
□Las personas que dirigen el programa
reciben formación sobre competencia cultural.
□Las personas que asisten al programa tienen
la oportunidad de aprender sobre diferentes
culturas o grupos.
□El programa reúne información sobre las
necesidades idiomáticas y diversas de sus
miembros.
□El programa evalúa regularmente si sus
actividades tienen utilidad para las personas de diferentes trasfondos culturales.
□El programa tiene políticas formales que
prohíben la discriminación en base a la raza, etnia, cultura, género, edad, orientación sexual, religión, discapacidad, etc.
□El programa establece metas anuales
relacionadas con la competencia cultural y sus servicios de apoyo.
□El programa lleva a cabo una evaluación
anual para asegurarse de que cumple sus metas en el área de la competencia cultural.
□El programa asegura igualdad en el proceso
de contratación de sus empleados.
□Cualquier puesto de trabajo disponible en el
programa se anuncia en publicaciones locales dirigidas a grupos diversos en su comunidad.
□El programa asegura igualdad en el proceso
de promoción mediante la identificación y la eliminación de barreras debido a la raza, etnia, cultura u otras características personales (tales como ser mujer, joven, anciano, GLBT, etc.).
□El consejo de dirección del programa o el
consejo asesor incluye personas diversas.
□El programa tiene un Comité de Diversidad.
Este comité consiste en un grupo de personas que trabajan en el programa y miembros que abordan los temas de diversidad en el programa.
□El Comité de Diversidad tiene representantes
de diferentes grupos raciales, étnicos, culturales y de otros grupos.
□El programa tiene una red de relaciones con
grupos comunitarios de diferentes razas, etnias, culturas y otras características diversas.
Una herramienta para evaluar y mejorar sus servicios 25
¡Gracias por sus respuestas! Ahora nos gustaría saber un poco más sobre usted. Recuerde, sus respuestas
son completamente anónimas. Por favor, no escriba su nombre u otra información personal en este
cuestionario. 1. Por favor señale cuál de los siguientes describe su papel principal en este programa.
□Director
□Educador/Formador
□Apoyo administrativo
□Recibe servicio de pares
□Consejero o miembro del consejo
□Consultor
□Proveedor par
□Defensor
2. Por favor indique cuánto tiempo ha estado participando en este programa.
□Menos de un año
□De un año a cinco años
□Más de cinco años
3. Por favor indique su género.
□Hombre
□Mujer
□Transexual
4. Por favor indique su identidad racial/étnica usando una de las categorías de abajo:
□Afroamericana/negra
□India americana/nativa
□Americana (incluyendo nativos de Alaska)
□Asiática
□Hispana/latina
□Isleño del Pacífico
□Blanca, europea, no latina
□Multiétnica/otra, por favor especifique: Mis comentarios adicionales:
26 Competencia cultural en programas de salud mental dirigidos por pares o grupos de autoayuda. (this sentence goes in the box at the bottom of the above page)
APÉNDICE:
Recursos Centro de Acción Multicultural de NAMI (Multicultural Action Center, MAC) Alianza Mental de las Enfermedades Mentales (National Alliance on Mental Illness, NAMI) Este sitio Web provee materiales relacionados con la enfermedad mental y la provisión de servicios a los individuos
diversos. Ofrece hojas de datos traducidas a diferentes idiomas para personas pares y sus familiares. Además,
provee manuales relacionados con la divulgación entre las personas diversas y enlaces a otras organizaciones.
www.nami.org/Content/NavigationMenu/Find_Support/Multicultural_Support/Resources/MAC_Resources.htm Cultura, raza e identidad étnica: Informe del Director General de Salud Pública sobre la salud mental (Culture, Race and Ethnicity: A to the Surgeon General’s Reporto n Mental Health) Este documento discute las disparidades de la salud mental que afectan a las diferentes razas y minorías
étnicas de los EE.UU. El informe aclara la naturaleza y el grado de las disparidades de la salud mental, la
evidencia de la necesidad de servicios de salud mental y algunos desarrollos prometedores hacia la
eliminación de las disparidades en salud mental. www.surgeongeneral.gov/library/mentalhealth/cre Centro Nacional de Competencia Cultural (National Center for Cultural Competence, NCCC) Georgetown University Center for Child and Human Development Esta organización provee herramientas y guía para aumentar la capacidad de los programas de salud y salud
mental para diseñar, implementar y evaluar servicios cultural y lingüísticamente competentes. También proveen
una base de datos nacional de formadores sobre la diversidad. Recursos de NCCC
www11.georgetown.edu/research/gucchd/nccc/information/providers.html
Formadores en diversidad/Equipo de consultores de NCCC
www11.georgetown.edu/research/gucchd/NCCC/consultants/index.html Centro de Recursos para Promover la Aceptación, Dignidad e Inclusión Social Asociadas con la Salud Mental
(Resource Center to Promote Acceptance, Dignity and Social Inclusion Associated with Mental Health (ADS
Center)) Este centro subvencionado por SAMHSA provee recursos y materiales para reducir la discriminación y promover
la inclusión de personas en la recuperación de su salud mental. www.promoteacceptance.samhsa.gov
Proyecto de Acceso a la Salud para Gais, Lesbianas, Bisexuales y Transexuales Este sitio Web traza los estándares comunitarios de la práctica para proveer servicios de cuidado de la salud de
calidad para individuos GLBT. La organización puede proveer formación y asistencia técnica para ayudar a los
proveedores a eliminar barreras con el fin de cuidar y dar servicios culturalmente competentes. www.glbthealth.org Recursos de competencia cultural para proveedores de servicios de salud. Departamento de Salud y Servicios Humanos de EEUU, Administración de Servicios y Recursos de Salud. Este sitio Web provee guías específicas en cultura --y lenguas--, currículo y formación a base de sitios Web relacionadas con servicios de salud para grupos diversos. También incluye evaluaciones de competencia cultural. www.hrsa.gov/culturalcompetence
Una herramienta para evaluar y mejorar sus servicios 27
Hablamos Juntos Este sitio Web se enfoca en las maneras de mejorar la comunicación entre los proveedores de servicios y los
usuarios con un dominio limitado de inglés. Provee un juego de herramientas para entender las necesidades
de traducción de una organización. Además, provee algunos símbolos que pueden usarse para transmitir
información básica en el local donde está ubicado su programa. Este sitio está dirigido específicamente a
organizaciones de servicios de salud, pero parte de la información puede aplicarse a programas dirigidos por
pares. http://hablamosjuntos.org Servicios de Rehabilitación Psiquiátrica de EE.UU. (United States Psychiatic Rehabilitation Services, USPRA) Principios Multiculturales (Multicultural Principles) Este enlace traza los principios definidos por USPRA para proveer servicios multiculturales para la
rehabilitación psiquiátrica. www.uspra.org Programas de formación para intérpretes de salud mental Este sitio Web ofrece una lista de programas de formación de intérpretes provista por el Centro para la Salud y el
Cuidado de la Salud en las Escuelas.
http://www.healthinschools.org/~/media/Files/Presentations%20PPTs/MH%20Interpreter%20training%20final.ashx Autoevaluación cultural personal Esta evaluación ayuda a los individuos a considerar sus puntos de vista sobre el multiculturalismo en los
EE.UU. Algunas muestras incluyen: "¿Hay individuos diversos en su vecindario, escuela o lugar de
trabajo? ¿Hay tolerancia hacia las prácticas culturales diferentes, como por ejemplo el apoyo a festivales
étnicos?" www.selfhelpmagazine.com/articles/cultural/culture.html Evaluación del proveedor cultural Esta evaluación está dirigida a ayudar a los proveedores de servicios y personal médico a pensar sobre su
conocimiento de la cultura y otras características diversas entre sus clientes usuarios.
www.childwelfare.gov/pubs/usermanuals/fatherhood/append_d.cfm. Competencia cultural: Una guía práctica para los proveedores de servicios de salud mental Este currículo gratuito creado por Delia Saldaña, PhD está disponible en línea y cubre temas que incluyen
la comunicación, creación de entendimiento, involucrar a las familias, confidencialidad y divulgación eficaz. www.hogg.utexas.edu El examen "¿quién es usted?" Este examen se usa para enseñar sobre el proceso de asignar e identificar raza, etnia y cultura.
http://anthro.palomar.edu/ethnicity/quizzes/ethquiz4.htm Ejercicio de autorreflexión con una imagen. Este sitio Web provee imágenes que permiten a los usuarios reflexionar sobre las suposiciones que las
personas hacen basadas en la apariencia. www.gwu.edu Proyecto implícito Este proyecto se usa para ayudar a los individuos a evaluar y entender sus actitudes, prejuicios y
estereotipos. https://implicit.harvard.edu/implicit Una guía cultural hacia la competencia cultural en la comunidad de la salud mental Este curso económicamente accesible, y basado en Internet, apoya programas dirigidos por pares, grupos
de autoayuda y proveedores comunitarios en sus esfuerzos para desarrollar o mejorar la competencia
cultural. www.cmhsrp.uic.edu/nrtc/webcourses.asp 28 Competencia cultural en programas de salud mental dirigidos por pares o grupos de autoayuda.
Lecturas adicionales. Departamento de Salud y Servicios Humanos. (1998). Competencia cultural para profesionales
proveedores de servicios de salud que trabajan con
comunidades afroamericanas: Teoría y práctica.
(DHHS Publicación No.: 98-3238) Rockville, Md.:
Departamento de Salud y Servicios Humanos de
EEUU, Administración de Servicios de Salud
Mental y Abuso de Sustancias, Centro para la
Prevención del Abuso de Sustancias. www.hawaii.edu Fadiman, Anne. (1997). El espíritu te captura y
caes: un niño hmong, sus doctores americanos y la
colisión de culturas (The Spirit Catches You and
You Fall Down: A Hmong Child, Her American
Doctors and the Collision of Cultures). N.Y., N.Y.:
Farrar, Strauss and Giroux. Franklin, John Hope & Moss, Alfred A. (2000). De la esclavitud a la libertad: una historia de
afroamericanos (Fom Slavery to Freedom: History
of African Americans). New York; Random House,
Inc. Kim, H.S., Sherman, D.K. & Taylor, S.E. (2008).
"Cultura y apoyo social," ("Culture and Social
Support,”) American Psychologist, 63, 518-526.
Este artículo es sobre el apoyo social y los
individuos asiáticas y asiáticoamericanos. Consejo Nacional de la Raza. (2005). Disparidades
críticas en la salud mental de los latinos:
traduciendo la investigación en acción (Critical
disparities in Latino mental health: translating
research into action). California State University,
Long Beach, Calif. www.depressionisreal.org Neligh, G. (1990). Programas de salud mental
para indios americanos: su lógica, estructura y
función (Mental Health Programs for American
Indians:Their Logid, Structure and Function).
Denver: Centro Nacional para la Investigación y
la Salud Mental de los Indios
Americanos/Nativos de Alaska (National Center
for American Indian/Alaska Native Mental
Health Research). También disponible en línea:
http://aianp.uchsc.edu
Aprenda sobre su
comunidad usando
la información de la Oficina
del Censo de EE.UU.
http://factfinder.census.gov/home/saff/main.html?
_lang=en Este sitio Web provee información sobre los tipos
de personas que viven en EE.UU. por
comunidades. Presenta datos relacionados con la
raza, género, edad, discapacidad, estatus
migratorio y estado civil. También existen datos
disponibles sobre las características sociales,
económicas y de vivienda para su comunidad. Para encontrar esta información, vaya al sitio Web
y encuentre la barra en la parte superior de la
pantalla que dice "Rápido acceso a la Información"
("Fast Access to Information") En el cuadro de
diálogo de abajo, introduzca el nombre de su
ciudad, municipio, condado, país o código postal.
Después seleccione su estado en el menú.
Después, pulse en el cuadro que dice "ir" (Go) Esto
le llevará a la página que provee información
detallada sobre su comunidad. Las características
demográficas relacionadas con la raza, la etnia, el
género, y la edad están ubicadas en la parte inferior
de la página. Si selecciona el enlace que dice
"Muestre más" ("Show more"), el sitio Web le
proporcionará información más específica con
relación a la edad, y a los rasgos étnicos de las
personas en su comunidad. La información disponible en este sitio Web está
basada en la Encuesta Comunitaria de América.
Refleja los datos recogidos durante un periodo de
tres años para áreas geográficas con una población
de 20.000 habitantes o más. Si su comunidad tiene
menos de 20.000 habitantes, intente buscar la
población más próxima a usted o el condado en el
que vive.
Una herramienta para evaluar y mejorar sus servicios 29
“¡Deje que su estrella brille!”
3803 N. Fairfax Dr., Suite 100 Arlington, Va. 22203-1701
Línea gratuita: (866) 537-STAR (7827) Fax: (703) 600-1112
Correo electrónico: [email protected] • www.consumerstar.org
Recommended