Above Por encima de, encima de, a más de, superior de
Absortion Absorción, disipación de energía al atravesar ésta un medio. /// amortiguación, atenuación.
Abutment Apoyo; soporte; tope; empotramiento; estribo.
AC (alternating current) Corriente alterna (alternada, alternativa)
ACC Abrev. de area control center (centro de control de área).
Accelerat stop distance
Accelerating well Pozo de aceleración (avia).
Accelerator Acelerador
Accelerometer Acelerómetro.
Acceptance Aceptación, recepción.
Accumulator Acumulador, batería.
Accuracy Exactitud, presición.
Active adj: activo, que acciona, que mueve, de arrastre, impulsor.
Adapter Adaptador.
Admittance Admitancia. Medida de la facilidad con la que circula la corriente por un circuito.
ADR Abrev. de advisory route (asesor de ruta) (avia).
Aeration Ventilación, aireación.
Aerial delivery parachute Paracaídas de reaprovisionamiento (avia).
Aerial reel Torno de antena (avia).
Aero Relativo o perteneciente a las aeronaves o a la aeronáutica; destinado a aplicaciones aéreas.
Aerobatics Acrobacia aérea.
Aerodrome Aeropuerto, aeródromo.
Aerodynamic Aerodinámico.
Aeronomics
Aeronómica. Ciencia que estudia la estructura y las propiedades de la alta atmósfera, por encima de la región abarcada por la meteorología terrestre.
Aerophare Aerofaro, radiofaro aeronáutico. Radiofaro utilizado para servicios aeronáuticos o de ayuda a la aviación.
Aftercooler Postrefrigerador.
Age Edad; época, período; era. /// curar, perfeccionar (por la acción del tiempo); estabilizar envejecerse, desgastarse.
Ai injection starter
Ai traffic service unit
Aileron Alerón. Timón movible para la dirección de los aviones.
Air induction pipe Tubo de admisión de aire (avia).
Air log Corredera de aviación (avia).
Airborne Adj: aeroportado, aerotransportado, de empleo a bordo, de avión, en suspensión en el aire.
Aircooler Enfriador de aire, refrigerador de arie.
Aircraft Aeronave. /// adj: de avión, para aeronaves, aeronáutico
Aircraft fuel gage Medidor de combustible de aeroplano. Dispositivo eléctrico de gran precisión que mide la cantidad de combustible a borde de una aeronave.
Aircraft tail warning radar
Radar de alarma montado en la cola de un avión (avia).
Airflow Flujo o corriente de aire.
Airfoil Perfil alar, perfil de un ala. /// Plano aerodinámico, perfil aerodinámico.
Airframe Célula, cuerpo de una aeronave; fuselaje; estructura (del avión).
Airliner Avión de línea, avión de pasajeros (avia).
Airload Carga de aire.
Airplane canopy Cubierta corrediza de la cabina (aviones).
Airplane dope Nobabia, barniz para aviones (aviones).
Airport surface detection equipment
Equipo de vigilancia del aeropuerto al nivel del suelo; radar de corto alcance para la vigilancia de campos de aterrizaje. Radar de gran precisión montado en la torre de control de los aeropuertos para la vigilancia de aviones en tierra.
Airport surveillance radar
Radar de vigilancia de aeropuerto. Radar que provee indicaciones visuales del rumbo y la distancia de los aviones en vuelo en la zona terminal del aeropuerto.
Airways chart Carta de aerovías (avia).
Alloy Aleación, mezcla de dos o más metales /// alear, ligar
Altitud mixture control Corrector de altura (avia).
Altitude indoctrination Instrucción en la cámara de presión (avia).
Amber Ambar. Substancia recinosa que se encuentra en los litorales marinos con excelentes características aisladoras de electricidad.
Amount of drift Valor de la deriva (nav).
Angle of inclination
Angulo de inclinación longitudinal, inclinación longitudinal.
Angle of wires Angulo de la línea (líneas aéreas).
Approach Aproximación; recalada, arribada; acercamiento (avia). /// aproximar(se), acercar(se), aboradar; arribar.
Approach beacon Baliza de aproximación; radiofaro de aterrizaje (avia).
Approach clearance
Autorización de aproximación. Autorización que se le da a un piloto para que se acerque al aeropuerto a fin de aterrizar (avia).
Approach control (APC) Control de aproximación (avia).
Approach locking device
Bloqueo de llegada. Bloqueo eléctrico que actúa para impedir la manipulación descontrolada de instrumentos.
Apron Zona (pista) de estacionamiento (aeropuertos).
Arbor Arbol, husillo, portaherramienta, eje.
Arbor press Prensa mecánica.
Arm Brazo, palanca, palanca de arrastre.
Armature Inducido, armadura.
Array Conjunto, dispositivo, sistema, formación.
Arrester Pararrayos, protector, tope.
Asbestos Asbesto, amianto. Material fibroso que se usa para fabricar tejidos ininflamables o para aislar elementos que producen calor intenso.
ASL (above Sea Level) Sobre el nivel del mar.
Assay Prueba, verificación, contraste, análisis.
Assembly Conjunto, montaje, empalme.
Assigned track Derrota asignada, trayectoria asignada (avia).
Asymmetric Asimétrico.
AT (air Temperature) Temperatura del aire.
ATC Abrev. de air traffic control (control de tráfico aéreo) (avia).
Atomization Atomización, pulverización.
Attendant Auxiliar, asistente; encargado; operador de guardia /// adj: concurrente; acompañante
Attitude
Posición. Posición de una aeronave en vuelo definida por la inclinación de sus ejes respecto a un sistema de coordenadas o respecto a la tierra (avia).
Augmentor Aumentador.
Autobrake Freno automático.
Autocontrol Autorregulación, autocontol.
Autogenous Autógeno.
Automatic radio direction finder (ADF)
Radiogoniómetro automático. Radiolocalizador automático de dirección.
Autopump Bomba automática.
AV (average) Medio, promedio.
Average delay Demora media. Tiempo medio requerido para establecer una comunicación radiotelefónica.
AW (actual weight) Peso real.
AWC Abrev. de airways traffic control (control de tráfico de las rutas aéreas)
Axel bearing Soporte de eje. Soporte unido al armazón de un motor en el cual gira el eje.
Axial Axil, axial. Perteneciente o relativo al eje.
Axle bar Eje de hierro de una rueda.
Azimuth Angulo que con el meridiano forma el círculo vertical que pasa por un punto del globo terráqueo.
Backflow Reflujo.
Backwards Hacia atrás.
Baffle Deflector, placa deflectora.
Balance Equilibrio; balance; compensación; simetría /// balanza; compensador; equilibrar; compensar; balancear; hacer simétrico; igualar
Ball Bola, esfera, flotador.
Bank Inclinación.
Bar Barra; varilla.
Barrel Cuerpo, tambor giratorio, cilindro.
Barrier Impedimento, barrera, obstáculo; término, límite.
Base Base, soporte, fondo, bancada.
Basic Básico, fundamental.
Basis Base, fundamento.
Bath Baño, cubeta.
Battery Batería, acumulador.
Bay Compartimiento, cavidad, alojamiento.
Bead Cordón, reborde.
Beam Viga; balancín; haz; rayo; eje, trayectoria; señal radioeléctrica destinada a guiar a los aviones en vuelo.
Bearing
Cojinete; rodamiento; rolinera; balero; marcación; rumbo (mec). /// Posición angular en un plano horizontal, expresada en grados de rotación hacia la derecha a partir del norte verdadero (true north).
Bellcrank Palanca acodada.
Bellows Fuelle.
Belly landing Aterrizaje sin tren, aterrizaje con el tren replegado
(avia).
Belt Cinturón, cinto, correa, faja. /// fajar, ceñir, cercar
Bench Banco, mesa (de trabajo, de taller, etc.).
Bending Flexión, curvadura, doblez, de flexión, pliegue.
Bent Pliegue, flexión, curvatura, acodado.
Bevel Bisel, chaflán, achaflanado, conicidad, rueda dentada cónica.
Beveled En bisel, biselado, achaflanado.
Bias Polarización.
Bimetal Bimetálico, aleación bimetálica.
Binding Ligazón, ligadura; unión; encolado, encoladura.
Blade Pala, paleta, álabe.
Blank Obturador, llave ciega.
Blast Chorro, corriente, explosión, ráfaga, rebufo.
Bleeder Purgador, sangrador.
Blind Ciego, tapado, sin salida.
Blister Vejiga, ampolla.
Block Bloque, calzo, soporte, macizo.
Blocked Obstruido, bloqueado; tapado; interrumpido; impedido
Blocking Obstrucción, atasco.
Blow
Golpe, choque; revés, desastre; corriente de aire, ventarrón /// saltar, dispararse (fusible); fundirse, quemarse (fusible) soplar, inflar; inyectar aire o gas; hacer volar (con una mina)
Blower Fuelle, soplante, ventilador impelente, compresor de pequeña relación de compresión.
Blown Sobrealimentado; fundido, quemado; dañado (motores).
Blueprint Copia de papel ferroprusiato, copia heliográfica, copia cianográfica, impresión azul, fotocalco azul, plan, plano, proyecto, copia cianográfica.
Blunt Rudo, áspero; franco; romo; embotado.
Body Cuerpo, fuselaje, viscosidad, consistencia.
Bogus Figurado, ficticio, falso, sin valor.
Boiling Ebullición, hirviendo, cocción.
Bolt Perno, cerrojo, clavija, pasador, tornillo.
Bolted Atornillado, empernado, sujeto con pernos.
Bombing Bombeo.
Bond Lazo, unión, enlace, ligazón.
Bonded Ligado, unido, enlazado, trabado, adherido.
Bonding Unión, conexión, ligazón, metalización (puesta en masa).
Boost Presión de admisión, presión de sobrealimentación, ayuda, auxiliar, reforzador, intensificador.
Booster Compresor de sobrealimentación (motores), sobrealimentador, impulsador, elevador.
Bore Diámetro interior, calibre, ánima, taladro.
Boring Taladro, perforación.
Boroscope Animascopio, boroscopio.
Boss Resalto, saliente.
Bottle Botella, frasco; /// embotellar, conservar en frascos.
Bottom Fonto, parte inferior.
Boundary Límite, lindero; frontera; margen; contorno; orilla. /// adj: limítrofe, fronterizo; marginal; inicial
Bounding De contorno.
Bracket Soporte.
Braid Trenza, cordoncillo.
Braided Trenzado.
Brake Freno.
Braking Frenado, frenaje; curvatura; deflexión.
Branch
Bifurcación, división; sección; rama; dependencia, sucursal; /// derivar, derivarse; ramificar; dividir; bifurcar, bifurcarse adj: auxiliar; secundario; derivado
Brass Bronce (metal, cobre); collar (mecánica), cojinete.
/// latonar, recubrir de latón
Brazed Soldadura de cobre, soldadura fuerte.
Brazing Soldar con cobre.
Break Abertura, grieta, raja, rotura, quiebra.
Breakage Factura, rotura.
Breakdown Descomposición, desglose, rotura.
Breaker Disyuntor, interruptor; domador; infractor; contraventor
Breaking Ruptura, rompimiento; disolución, interrupción; amortiguación;
Breather Respiradero, tubo de ventilación, válvula de entrada y salida de aire.
Breathing
Respiración, soplo, succión, aspiración. Oscilación de frecuencia infraaudible producida por inestabilidad del circuito (en los amplificacdores de potencia), manifestada en el altavoz por un vaivén lento, como si respirara. /// adj: respirator
Bright Pulido, vivo, brillante.
Brittle Quebradizo, frágil.
Broad Ancho, extenso, vasto.
Broken Partido, roto; interrumpido; irregular; áspero; dañado, malogrado.
Bronz plated
Bronze
Bronce. Aleación de cobre y estaño. Por extensión, aleación de cobre que no contiene estaño (bronce de aluminio, de manganeso y de birilio). /// broncear, pavonear
Brush Brocha, cepillo.
BTU (British Thermal Unit) Abrev. Unidad térmica inglesa.
Bubble Burbuja.
Bucket Cubeta, balde; contenido de un balde o cubo; paleta (ruedas, turbinas)
Buckle Argolla, hebilla.
Buffer Compensador; amortiguador; vibrador; separador
Buffeting Sacudida, oscilación irregular.
Built Construído, fabricado, hecho,
Bulb Ampolla, bombillo, foco.
Bulk Volúmen, bodega, a granel, sin envasar.
Bulkhead Mamparo, compuerta, tabique.
Bulkhead Mamparo; compuerta; tabique; división; grueso sin las tapas (libros)
Bump Sacudida, topetazo, choque.
Bumper Amortiguador, paracoches.
Bungee Muelle tensor.
Burning Quemadura, incendio, calcinación.
Burnish Pulimentado. /// bruñir
Burnt (Pretérito y participio pasado de "to burn") Quemado; calcinado; abrasado.
Burr Rebaba.
Burst Reventón, estallido, explosión.
Bursting Rotura, estallido, explosión.
Bush Casquillo, caja, manga. /// encasquillar, forrar, embujar
Bushing Manguito aislado; casquillo; manga; boquilla, cojinete, buje; /// bocina.
Butt Taco, empalme plano.
Buzzer Zumbador; sirena, alarma; soldado de transmisiones.
Cab (cabin) Cabina.
Cage Caja, jaula.
Calibrated Calibrado, graduado, verificado.
Calibration Calibración, comprobación, verificación.
Cam Leva, excéntrica.
Camber Comba, combadura, curvatura.
Camface Superficie de leva.
Camshaft Arbol de levas.
Can Lata, bridón, contenedor; auricular, escucha telefónico. /// enlatar, conservar en latas, conducir por tuberías.
Candel Bujía, unidad=lumen x esterorradian.
Cant Inclinación, arista, canto.
Canted adj: Achaflanado, oblicuo, inclinado.
Cantilever En voladizo.
Cap Tapa, cubierta; casquete; cabezal; válvula; cabeza (de pilote), travesero, viga de encepado /// tapar, poner tapa; encepar, unir con largueros (pilotaje)
Capability Capacidad, aptitud; idoneidad
Capacity Capacidad, cabida, facultad; rendimiento.
Carbide Carburo metálico, adj: carbúrico.
Cardan Cardan.
Carriage Vehículo, soporte, carro, carretera. Acarreo, porte, transporte.
Cartridge Cartucho.
Case Caja, carcasa; cárter (motores); camisa (jacket)
Casing Armazón; revestimiento; carcasa, envoltura; forro; tapa; marco (ventana)
Caster Roldana pivotante.
Casting Fundición, pieza fundida; modelo.
Castor Rueda pequeña pivotante.
Catalyzer Catalizador.
Catch Retén, uña; fiador, tope; pestillo, cerradura. Nariz (de /// picaporte), presilla de cierre; gancho, garfio, cierre; gatillo; lengueta
Caustic Corrosivo, cáustico; mordaz, hiriente
Caution Precaución, aviso, advertencia, cuidado, amonestación.
Cavitation Cavitación.
Ceiling Techo, cielo, nivel superior; máximo, límite superior. Techo, visibilidad, techo de nubes (aviac/meteor).
Cell Acumulador, célula, cavidad; celda (copartimento
separado por otros mediante tabiques); pila, elemento de bateria.
Cente o
Cente o
Center Centro, punto de control de tráfico en ruta (aviación) /// adj: central.
Centerline Línea central.
Centimeter Centímetro.
Central Central, en el centro; estación principal /// adj: central
Centre Ver center/central.
Centrifugal Centrífugo.
CFS (cubic feet per second)
Pies cúbicos por segundo. Un pie cúbico equivale a 0,028 metros cúbicos y a 1.728 pulgadas cúbicas.
CG (center of Gravity) Centro de gravedad.
Chafe Frotar, friccionar; rozar, pegar contra algo; calentarse por rozamiento.
Chamber Cámara, sala; mezclador (inyectores); caja (mecánica); /// ahuecar; vaciar.
Chamfer Canal, estría, chaflán.
Changeover Cambio; conmutación, transferencia de circuitos.
Channel light Baliza de canal (nav).
Channel stiffener Refuerzo de canal.
Charter Fletar.
Chassis Armazón, bastidor; chasis (electr). Pieza matálixa sobra la que se montan las partes de un aparato; tren de aterrizaje, aterrizador (aviones).
Check Comprobación; verificación, control; contraseña; atrapador (mec). /// probar, comprobar; verificar; controlar; comparar;
Checking Comprobación, verificación, cotejo, confrontación, revisión; agrietamiento, fisura.
Chi proof
Chilling Enfriamiento.
Chip
Recorte, pedacito. Cartón fabricado con papel viejo. (Chips:) astillas, briznas (madera), virutas, briznas (metal). /// desmenuzar, astillar; romperse, quebrarse; picar (calderas), cincelar, emparejar (remaches).
Chipped Desportillado, roto; recortado; rallado; cepillado, desbastado.
Chock Cuña, taco, calzo.
Choke
Estrangulación; choque, bobina de choque; autoinducción, /// regulador de aire, obturador, estrangulador (motor de combustión interna); transformador reductor. estrangular, ahogar.
Choked Obstruído, ahogado, tapado, estrangulado.
Choking Bloqueo.
Chopper Cuchilla para picar, cortar; interruptor, obturador; helicóptero (avia).
Chrome Cromo.
CHU (Centigrade Heat Unit) Unidad térmica centígrado.
Chute Conducto, canaleta, ducto, lanzador; rampa, salto de agua, pista (de tobogán), deslizadera. /// verter.
Clad Revestimiento, chapado, enchapado, vestido. /// chapar, plaquear, revestir
Clamp Abrazadera, grapa, mordaza, sujetador; pinza (electr); tornillo de presión, tornillo de mano; estribo, soporte. /// abrazar, engrapar, amordazar
Clamping Junta, sujeción; cadena; fijación de nivel (ver clamp), nivelación de señal, fijación de amplitud.
Clay Arcilla.
Cleanliness Limpieza.
Clearance Tolerancia de ajuste, juego, holgura, espacio entre dos cosas, separación, distancia; margen, luz; autorización, permiso.
Clearway Zona libre de obstáculos.
Clevis Abrazadera, horquilla.
Climate Clima.
Climb Escalada. /// trepar, subir, escalar, ascender.
Climb meter Indicador de ascención (aeronaves).
Clip
Prendedor metálico, pinza; gancho, abrazadera, broche; mordaza, grapa; sujetador, estribo. /// cortar a medida, cortar a raíz, podar; chapurrear; abrazar, agarrar, pinzar;
Clockwise En el sentido de las manecillas del reloj. /// adj: hacia la derecha, en sentido horario, posición a la derecha
Clogged Obstruído, atascado, tapado; amontonado, apiñado; atestado.
Clos shut
Closed Cerrado, obturado, sellado.
Closely Estrechamente; cuidadosamente; atentamente; fielmente;
Closing Cierre, acción de cerrar.
Cluster Tren (engranajes), haz.
Clutch Embrague, garra; acoplamiento. /// agarrar, empuñar, estrechar, asir; embragar.
Coactive Obligatorio.
Coarse Adj: basto, burdo; grueso, rústico, áspero; aproximado. De ajuste aproximado (mandos); rápido (movimientos, hélices)
Coated Cubierto, revestido, bañado, enchapado.
Coating Recubrimiento, revestimiento, baño, capa protectora, armadura.
Coaxial Adj: concéntrico, coaxial, cable coaxial.
Cobalt Cobalto.
Cockpit Cabina de vuelo, cabina de mando.
Code Especificación, cifrado, clave, código; reglamento, normas, lenguaje secreto (convenido).
Coefficient Coeficiente.
Coil Serpentín, bobina, arrollamiento; inductor. Espiral o hélice de /// alambre arrollado sobre un centro ferromagnético. enrrollar, bobinar, enroscar.
Coiled Adj: en espiral, arrollado, embobinado, enroscado.
Collapse
Desplome, falla, derrumbamiento; hundimiento; fracaso; ruina; desinflamiento (neumáticos) /// hacer caer, derrumbarse, desplomarse; fracasar, arruinarse; desfallecer, sufrir un colapso; estrellarse.
Collector Aparato de captación; colector, coleccionista; electrodo colector o captador (transistores)
Colorless Incoloro.
Command Mando; pedido, orden; órdenes, comando; poder, dominio; señal de ejecución.
Compensate Compensar, equilibrar; indemnizar, resarcir.
Component Componente.
Compound Composición, compuesto; composición aislante; palabra compuesta; campo de concentración; zona de almacenamiento.
Compressed air wind tunnel Túnel aerodinámico de aire comprimido.
Compression Compresión.
Compressor Compresor.
Compressor discharge pressure
Presión de descarga del compresor.
Compulsory Obligatorio.
Computer
Calculador, computador, ordenador. Máquina de calculo con dispositivo electrónico que permite resolver problemas lógicos y matemáticos en una pequeña fracción de tiempo.
Concave Adj: cóncavo, hueco.
Concealed Oculto, disimulado, escondido.
Concentration Concentración.
Concentric Concéntrico.
Condensate Líquido condensado.
Condensate trap Colector del condensador.
Condensation Condensación.
Condense Condensar; abreviar.
Condenser Condensador, refrigerante. Aparato en el cual se
forma agua mediante la condensación del vapor.
Cone Cono.
Conical Cónico.
Conicity Conicidad.
Connecting Conexión, unión; engrane; puesta en circuito
Contact Contacto.
Container Contenedor, recipiente; envase; caja para transportar mercancías; botellas (transporte de gases)
Contaminant Contaminante.
Contraction Estrechamiento, retracción, contracción.
Control
Control; regulación; manejo, mando, dirección; limitación; /// dominio; sujeción; administración; verificación; examen, inspeción; registro. controlar, mandar, regular, dirigir, dominar, restringir, examinar, inspeccionar, a
Controllable Controlable, regulable.
Controller Controlador, regulador, dispositivo de mando; operador de control; aparato regulador.
Converter
Adaptador, convertidor, transformador. Dispositivo eléctrico que /// permite cambiar de un tipo de corriente a otra, por ejemplo de corriente alterna a continua y viceversa.
Convex Convexo.
Coolant Refrigerante, enfriador, fluído refrigerante.
Cooler Enfriador.
Cooler Refrigerador, enfriador, nevera.
Cooling Enfriamiento.
Cooling Refrigeración.
Core Núcleo, alma (bobinas), centro; tubo de arrollamiento, soporte metálico interior, núcleo magnético.
Corner Rincón, esquina; orilla; ángulo, arista, vértice; ángulo diedro (aerodinámica) /// arrinconar, poner en un rincón. adj: esquinal, esquinero.
Correction Rectificación; corrección, reforma, correctivo,
enmienda o alteración hecha en una prueba. /// adj: corrector, correctivo.
Corrugated Ondulado, corrugado; acanalado.
Counter
Mecanismo totalizador, contador; mostrador; tanto, marca; aparato de relojería para contar las revoluciones o vueltas de un eje. /// oponer, oponerse. adv: en sentido inverso, al contrario, opuesto.
Counterbore Orificio avellanado.
Countercommand Contraorden.
Countersunk Avellanado, embutido (tornillos).
Counterweight Contrapeso.
Couple Par, doble, pareja, unión. /// casar, aparear; ensamblar; unir; conectar, enganchar (vagones)
Coupled Acoplado.
Coupling Acoplamiento.
Cover Placa de recubrimiento, tapa, cubierta; profundidad bajo tierra (tubería). /// tapar, cubrir, recubrir.
Coverage Amplitud, alcance (radio), difusión, cobertura; serie; protección; zona de acción, radio de alcance.
Covering Cubierta; funda, envuelta; cobertura; protección; acción de cubrir; ropa; envoltura; revestimiento
Crack Grieta, raja; fisura; cuarteadura; crujido; estallido /// rajar, agrietarse, resquebrajarse; faltar, fracturar; destruir.
Crane Grúa.
Crank Brazo de manivela, codo, palanca, manubrio, báscula
Cranked Acodado.
Crankshaft Cigueñal.
Creep
Movimiento muy lento, filtración; termofluencia; deformación progresiva; movimiento longitudinal; flujo, fluencia (mec). /// moverse muy lentamente; arrastrarse; gatear; deslizarse; resbalar (correas); desviarse (corriente
Cruise Crucero.
Cup Vasija, cubeta (barómetros); copa, tasa; elemento divisor de potencial (potenciómetro).
Current
Corriente; movimiento de electrones; rapidez de transferencia de electricidad de un punto a otro; intensidad de corriente actual. /// adj: común, corriente; actual, vigente, al día; de moda; circulante.
Curvature Curvatura; inflexión, encorvamiento
Curved Adj: curvo, curvado, arqueado.
Cushion
Amortiguador; cojinete, almohada; atenuador; relleno musical para ajuste de tiempo al final de un programa (cine/tv/radio); compresión de vapor. /// amortiguar; cubrir con cojines; rellenar; acojinar, acolchar.
Cutter Fresa; cortador; canal, estría; broca; tenazas; cabezal cortador (dragas)
Cutting Corte, cisión; cortadura; talla; muestra, recorte; excavación, desmonte; esqueje. /// adj: cortante; penetrante.
CW (Clockwise) Hacia la derecha, en el sentido de las agujas de un reloj.
Dam Dique; presa, represa; agua de un embalse o pantano. /// represar, construir una presa; poner un dique.
Damage Daño, deterioro; perjuicio
Damaged Averiado.
Damaged Deteriorado.
Damped Mojado, amortiguado. /// adj: húmedo, humedecido.
Damper Amortiguador.
Damping
Amortiguación, humectación, amortiguamiento. Reducción de amplitud en las oscilaciones o de las vibraciones de un sistema mecánico o eléctrico; insonorización. Reducción o supresión de los ecos mediante recubrimiento de las paredes con material absorbent
Damproof Impermeable a al humedad.
Dangerous Peligroso.
Data Datos.
Datum Referencia, punto o plano de referencia. /// indicar el punto de referencia.
Dead
Inactivo; sin uso, inútil; malo; muerto; marchito, seco; dormido, entumecido; profundo, hondo (silencio); apagado (sonido); inactivo, sin corriente (electr)
Debris Desechos; residuos; escombros, restos (aeronaves).
Decal Calcomanía.
Decay
Disminución, debilitamiento; decaimiento, decremento; descenso; desintegración, degeneración, descomposición, deterioro. /// debilitarse, amortiguarse; disminuir, descender, deteriorarse, corroerse, degenerarse; descomponerse.
Deceleration Desaceleración.
Decibel Decibelio.
Decoloration Descoloración.
Decompression Descompresión.
Decrease Decrecimiento, disminución, merma, mengua; decaimiento; /// decadencia. decrecer, mermar, reducir, aminorarse.
Deep Adj: profundo; hondo; intenso; grave; astuto. /// adv: hondo, profundo
Defective Adj: defectuoso, corto, escaso; falto de inteligencia, tarado; en mal estado, deficiente.
Deflection Deflexión, desviación, curvatura, desviación (desplazamiento de los indicadores en una escala graduada).
Deformation Deformación.
Defueling Descarga de combustible.
Degreasing Desengrase, desengrasado. /// adj: desengrasante
Dehumidification Deshumectación.
Deicing Deshielo, descongelamiento. /// adj: anticongelante
Delivery Entrega.
Demand Orden, demanda, petición; reclamación; exigencia /// exigir, reclamar, demandar.
Density Densidad.
Dent Abolladura, golpe, melladura /// abollar, mellar
Depletion Merma, reducción, disminución; agotamiento, baja de concentración
Deposit Depósito.
Depth Profundidad.
Descent Descenso.
Design Proyecto, cálculo; concepción, idea
Designed Designado.
Detection Detección.
Detector Detector, indicador, galvanómetro.
Detention Retención, detención.
Detergent Detergente.
Detonation Detonación.
Development Producción, desarrollo; evolución; crecimiento; ampliación; acontecimiento nuevo; producción; mejora, adelanto, progreso (téc); ensayos tecnológicos, progreso industrial.
Deviation Desvío, desviación; falta; extravío; desvío (mat)
Device Dispositivo, mecanismo, aparato; invento, invención; plan, proyecto; expediente.
Dial Indicador.
Diaphragm Diafragma, membrana (electr)
Die Troquel, cuño, dado, matriz. (Plural: dice)
Differential Diferencial.
Diffuser, diffusor Difusor, dispersor. Aparato que tiene por finalidad variar la distribución del flujo de luz.
Dilution Dilución.
Diminishing Disminución, reducción, atenuación. /// adj: decreciente
Dimming
Oscurecimiento, atenuación, empañamiento (de un espejo); reducción de intensidad (luminosa) /// adj: atenuante; debilitante; oscurecedor; opacificante (pinturas)
Dip Inmersión.
Dirt Impurezas; suciedad; tierra; barro; escombros; sedimentos.
Disassembly Desmontaje, desensamblaje.
Discharge
Descarga, disparo, salida; descarga (electr), impulsión (bombas). /// emisión (gas); mucosidad, supuración (med). dar de alta; poner en libertad; emitir, despedir (gas), descargar.
Discharge inception voltage Tensión de umbral de ionización.
Disconnecting Desconexión; apertura (de circuitos); separación; desembrague /// adj: desconectador, separador,
Discontinuity Discontinuidad.
Disengage Desenganchar; acoplar; desembragar, desengranar, librar(se), saltar(se); despegar(se).
Disengaged line Línea libre.
Displacement Desplazamiento.
Distortion Deformación, distorsión, interpretación capciosa; desviación. Cualquier cambio no deseado en la forma de la onda de una señal.
Distributing Distribución. /// adj: distribuidor, distributivo
Diversion Desviación, distracción; diversión, entretenimiento; /// adj: desviador, derivador.
Diverter Desviador.
Divide carrier modulation
Dome Cúpula.
Doorcase Cerco de puerta, marco de puerta.
Dowel Pasador.
Downdraft Corriente descendiente.
Downflow Flujo descendiente.
Downstream Adv: corriente abajo, atrás, río abajo; pasado.
Downwash Deflexión hacia abajo de los filetes de aire.
Drag Arrastre, resistencia al avance, resistencia aerodinámica, lo que retarda el movimiento; escalera de automotor destinada a arrastrar cargas
de gran peso; arrastre, resistencia aerodinámica, resistencia al avance (aeron); /// zapata (freno). arr
Drain Consumo de energía, toma de corriente; drenaje, fuga, pérdida de energía; descarga, desagüe. /// vaciar, agotar, evacuar (máq)
Drainage Drenaje, desagüe; consumo de corriente, descarga (electr), conducción de corriente positiva por un conductor subterráneo.
Drift
Movimiento, desviación, derivación, desplazamiento; variación gradual de la velocidad de un mecanismo; abatimiento (avia); chubasco, tempestad (meteor). /// ir arrastrado por la corriente; marchar por inercia o gravedad, derivar, abatir (aviones
Drifting Deriva.
Drill Taladro, broca, perforadora /// taladrar, perforar, sondar, barrenar.
Drill jig Plantilla para taladrar.
Drip Goteo, tubo de purga. /// gotear, chorrear
Dripping Goteo.
Dripproof A prueba de goteo.
Drive
Propulsión, impulso, transmisión; mando, manejo; accionador; troquel (máquinas industriales); modo de unión entre un motor y la máquina impulsada por él (electr) /// adj: excitador, accionador, impulsor, propulsor, motriz atacar, ac
Drive shaft Eje impulsor, eje motor; árbol de arrastre.
Drive side Lado de los engranajes. Lado de la máquina en el cual se encuentran los sistemas de transmisión del movimiento.
Drive sprocket Rueda dentada motriz (mec).
Driven Adj: arrastrado, accionado, manejado.
Driven gear Engranaje impulsado (mec).
Driver
Motor, fuerza motriz; excitador o lo que produce la señal excitadora; etapa previa a la de la amplificación de potencia; elemento /// motor, engranaje motor adj: motor, motriz, impulsor
Drop Poquito, pequeña cantidad, caída, bajada. Línea que conecta un punto terminal de un cable con un
domicilio (telecom) /// Caer, descender, botar.
Drum Tambor.
Dry Seco.
Dryer Secador.
Dual Doble.
Duct Conducto, tubo, ducto, canal; canalización destinado a la protección de hilos y cables
Dullness Entorpecimiento, pesadez, sopor; debilidad (sonido o luz).
Dump Vaciadero, vertedero, depósito, escorial, depósito provisional (aviación) /// amontonar, vaciar, tirar; arrojar (bombas, suministros)(aviación)
Dust Polvo.
Dye Color, tinta, tintura, material colorante. /// teñir.
Dynamometer Dinamómetro.
E scope
Dispositivo de radar en el cual los objetos o blancos aparecen en forma de puntos o manchas brillantes.
EAS (equivalent airspeed) Velocidad equivalente con respecto al aire.
Edge
Borde, orilla; margen, bisel; ángulo, arista, esquina, límite; arista (geom) /// inclinar, afilar, aguzar, ribetear.
Ejector Eyector, expulsor.
Elastic Elástico, muelle, resorte /// adj: elástico, maleable.
Elastomer Elastómetro. Material de elasticidad
comparable con la de la goma natural. /// adj: elastomérico (elastomeric).
Elastomeric bearing Rodamiento elastomérico (ver: elastomer)
Elastomeric coating Enduido elastomérico.
Elastomeric insulation Aislamiento elastomérico.
Elbow
Codo, recode; guía acodada, segmento de guíaondas.
Electrical
Adj: lo que se refiere a la electricidad pero sin contenerla, a diferencia de "electric" que sí contiene o produce electricidad
Electromagnet Electroimán.
Elevator
Ascensor, estabilizador horizontal; montacargas; timón de /// profundidad o de altura (aviones).
Enamel Esmalte.
Enclosed
Protegido, cerrado, encerrado; blindado, cerrado. Dícese de las máaquinas cuyas aberturas están obturadas por cubiertas que impiden los ///
cambios de aire entre el interior y exterior.
End, END
Fin, extremo, término, terminal; cabeza (de biela) /// adj: final, extremo, terminal finalizar, dar fin
Endurance flight Vuelo de duración.
Engine Motor.
Engine fairing Carenado del motor (avia).
Engine nacelle Nacela del motor (avia).
Engine priming Purgado del motor (avia).
Engine runup Prueba del motor antes del despegue (avia).
Engine shielding Blindaje del motor (avia).
Engine warmup Calentado del motor.
Engineering officer Jefe de mecánicos (avia).
Entrance Entrada, admisión, ingreso, racel de popa (buques)
Entry leg Trayectoria de entrada (avia).
Equalization
Igualación, compensación, nivelación. Corrección de la respuesta de frecuencia de un dispositivo o sistema
Equalizer Igualador,
compensador, equilibrador. Red eléctrica cuya atenuación varía en función de la frecuencia; dinamo de compensación (electr); conexión equipotencial.
Equalizing current
Corriente equilibradora, que circula entre dos generadores compound conectados en paralelo y cuyo fin es igualar sus salidas.
Equipment
Equipo; materiales; aparato, dispositivo; conjunto de aparatos y accesorios.
Equivalent airspeed Velocidad anemométrica equivalente.
Erected Enderezado, ergido.
Erecting system Sistema de levantamiento vertical (avia).
Erection bolts Pernos de montaje o de armar.
Escape chute Tobogán de evacuación.
Escape hatch Escotilla de escape.
Escort fighter Caza de escolta (avia).
Evacuation lag Retardo en la evacuación.
Evening civil twilight Crepúsculo civil vespertino.
Excess
Exceso, excedente, sobrante. /// adj: excedente, sobrante
Exchange
Intercambio, cambio, permuta. /// intercambiar, canjear, trocar.
Exempted Station Establecimiento militar autónomo.
Exit cone Difusor (túneles aerodinámicos)
Expanding brake Freno de cinta (aviones); freno de expansión (auto)
Expansion
Ampliación, incremento, expansión, dilatación.
Expendable
Adj: gastable, consumible, perecedero; desembolsable (dinero)
Exposed thermometer Termómetro al aire libre.
Extreme
Extremo, fin, /// adj: extremo; postrero; máximo; total;
Extrude
Producto extruido /// extruir, exprimir, estirar por presión, troquelar por inyección.
Extrusion Extrusión. Estiramiento por
presión.
Extrusion
Forzamiento de un metal a través de un troquel; estirado a /// presión.
Fabric grille Tensión de la tela (aviones).
Face gear Corona dentada (mec).
Face spanner LLave de horquilla con espigas al frente (mec).
Factor
Factor, coeficiente. Multiplicador, divisor.
Fahrenheit Gabriel Fahrenheit: físico alemán (168
Fahrenheit scale
Escala de temperatura usada en los países anglosajones, en la cual 32 grados corresponde al punto de fusión del hielo y 220 al punto de ebullición del agua a presión atmosférica normal. Para convertir grados Fahrenheit a Celsio: C= 5/9 (F
FAI
Abrev. de Fédération Aéronautique Internationale (Federación Aeronáutica Internacional).
Fail Falla, defecto,
falta. /// fallar; averiarse; inutilizarse; acabarse
Failure Avería, falla, interrupción rotura.
Fair
Feria; exposición; buen tiempo (en la escala de un barómetro) /// adj: admisible, justo; claro, despejado; favorable, próspero (vientos).
Fairing Fuselaje, contorno aerodinámico perfilado (avia).
Fall
Bajada, caida, descenso; derrumbe, desprendimiento; /// adj: descendiente, descender, caer, hundirse, desplomarse
Fan marker beacon
Radiobaliza de ondas métricas (VHF) con diagramación en forma de abanico hacia abajo de modo que intercepte una vía de aeronavegación y pueda definir en esta una zona concreta.
Fastener Sujetador, fijador; abrazadera; remache, perno.
Fat spark Chispa caliente.
Fathom
Braza. Unidad marina equivalente a 6pies o a 1,82 metros.
Fault Avería, fallo, defecto, error; falla; desperfecto. Anomalía
FE (flight/engineer) Ingeniero de vuelo.
Feature
Configuración; forma; característica; elemento, dispositivo, particularidades. /// destacar; hacer destacar, dar importancia a.
Feed
Alimentación, gasto; corriente de alimentación (electr) /// alimentar, aplicar una señal, suministrar señales.
Feed belt Cinta de alimentación; correa transportadora.
Feed out Avance, arrastre.
Feedback
Reutilización, reinyección, realimentación, retroacción
Feeder breaker Interruptor de distribución (electr).
Feeler
Calibrador. Dícese de los calibradores de laminillas o
alambres que miden al tacto.
FIC
Abrev. de flight information center (centro de información de /// vuelo) (avia).
Field airdrome Aeródromo de camapaña (avia).
Figure
Figura, número, guarismo, cifra, factor, coeficiente. /// figurar, figurarse, calcular, computar.
Figure code clave de cifras.
Fil in station
File
Archivo, registro; fichero, lista; lima. /// poner (imponer) un mensaje (teleg), depositar, archivar
Filing
Archivo, acción de archivar; limar, acción de limar; (filing of a flight plan) presentación de un paln de vuelo (aeron).
Fillet
lista; cinta; filete; arista; curva de enlace, rincón redondo de una pista (aeropuertos); carenado de unión, superficie carenada en un ángulo interno (aviones).
Fillister head Cabeza cilíndrica ranurada (tornillos). Cabeza
redonda (pernos).
Film badge
Dosímetro para determinar la cantidad de radiación en el ambiente.
Filter screen Colador metálico de un filtro; filtro de malla.
Fin
Plano de deriva (avia), aleta, estabilizador vertical.
Final approach Aproximación final (avia).
Final approach Aproximación, acercamiento final (avia).
Final approach fix
Punto de referencia de aproximación fianl (avia)
Final approach path Trayectoria de aproximación final (avia).
Final approach point Punto de aproximación final (avia).
Final assembly area Area de concentración de tropas.
FIR
Abrev. de flight information service (servicio de información de vuelo) (avia).
FIR (flight information service)
Abr. de Flight Information Service (avia): Servicio de Información de Vuelo.
Fire
Fuego, disparo. /// incendiar; cauterizar; activar, dar corriente (electr); emitir (radio)
Fire control
Conducción de tiro (arti), control de puntería; regulación del caldeo (caldera)
Fire coordination Coordinación del tiro o fuego (arti).
Fire hazard Peligro de incendios.
Fire shield Guardafuego.
Fire shutoff valve Válvula apagafuego.
Fire shutter
Contraventana a prueba de incendio; pantalla de oscuridad.
Fireproof
Adj: incombustible, a prueba de incendios; ignífugo /// incombustibilizar, ignifugar
Firing angle Angulo de disparo, ángulo de conducción.
Fit
Ajuste; adaptación; acceso; montaje (máq). /// adj: apto, idóneo, compatible, adaptable.
Fitting
Adaptador, acoplador; herraje; conexión; pieza de ajuste; elemento
de conexión (electr). Fittings: Herrajes, accesorios; accesorios de montaje; avíos.
Fix
Posición relativa, punto de posición. Posición definida de una aeronave resultado de la intersección de dos o más puntos de navegación (lines of position). /// fijar, sujetar, reparar, instalar.
Fixed antenna Antena fija (aviones).
Fixed Bias Polarización fija.
Fixed distance lights Luces de distancia fija (avia).
Fixed distance markings Señales de distancia fija (avia).
Fixed hangar
Soporte fijo, soporte de suspensión de tipo fijo;
Fixed landing gear Tren de aterrizaje fijo.
Fixture
Accesorio, aditamento; portapieza; posicionador;
FL (full load) Carga plena; peso total
Fla nose pliers
Fla seat
Flak Fuego antiaéreo; proyectiles de cañon antiaéreo;
artillería antiaérea.
Flame
Llama, destello; masa de gases ardientes, llama de escape (motores re reacción).
Flange
Reborde, ceja, oreja; cordón de un larguero (avia). /// embridar, bordear, acoplar.
Flank
Flanco, costado, /// adj: lateral, de costado, por el flanco.
Flap
Tapa, aleta; flap; freno aerodinámico, aleta hipersustentadora (avia).
Flap actuating cilinder Cilindro de los flaps (avia)
Flap control Mando de los flaps (avia).
Flap hinge Bisagra o articulación de los flaps (avia).
Flap track Carril del flap.
Flappin hinge offset
Flapping
Sacudida, aleteo, aletazo, batimiento (helicopt).
Flapping angle Angulo de aleteo o batimiento (helicópt).
Flapping hinge Charnela de aleteo (helicópt).
Flare Bocina;
ensanchamiento; destello, luz; bengala; señal luminosa /// abocinar; ensanchar; brillar, destellar.
Flare out Enderezar para el aterrizaje (avia).
Flare path Pista iluminada (avia).
Flareout
Enderezamiento. Acción por la cual el componente vertical de la velocidad se disminuye a fin de aminorar el impacto del aterrizaje (avia).
Flash
Relámpago, resplandor, destello, urgente, impulso /// adj: rápido, breve, pasajero encender, destellar, brillar, enviar con celeridad
Flash damper Cubrellamas (avia).
Flat
Cara plana, parte llana; superficie ópticamente plana; /// adj: plano, llano; liso, tendido allanar, achatar,
Flat collective pitch Paso de acumulación fina (helicopt).
Flat glide Planeo poco inclinado (avia).
Flat plate Placa plana; chapa lisa.
Flat spin Barrena plana.
Flaw Imperfección, defecto, fisura, grieta, daño.
Fleet Flota, flotilla, flota aérea.
Flex Punto de inflexión, encorvadura, /// doblar, encorvarse
Flexible Conector; cordón de alimentación /// adj: flexible, dócil.
Flexible machinegun Ametralladora móvil (avia)
Flexible shaft
Eje flexible para la transmisión de movimiento de rotación que puede encorvarse formando ángulos de 180 y 90 grados.
Flexode Flexodo. Tipo especial de diodo semiconductor.
Flicker
Fluctuación, variación, oscilación /// fluctuar, centellar, vacilar, flamear.
Fligh time crediting
Flight Vuelo, escape, fuga; vuelo, patrulla (avia)
Flight attitude Posición de vuelo
Flight calculator Calculador de datos de vuelo.
Flight chief Jefe de cuadrilla
de macánicos.
Flight clearance Autorización de vuelo.
Flight control linkage Transmisión de los mandos de pilotaje.
Flight deck
Puentes de mando o vuelo (avia); cubierta de aterrizaje de los portaaviones.
Flight fitness Aptitud para el vuelo.
Flight hood
Tapa de cabina del adiestrador de vuelos por instrumentos.
Flight idle position
Posición de marcha lenta de vuelo (turbohélice).
Flight information region (FIR)
Región de información de vuelo. Región en la que se presta un servicio de información de vuelo y de alerta.
Flight information service (FIS) Servicio de información de vuelo
Flight integrator Integral de vuelo.
Flight leader Jefe de patrulla (avia militar)
Flight log Cuaderno o bitacora de vuelo, diario de a bordo.
Flight of veneer Chapa cortada con cierre de vaivén.
Flight operation data Datos de
funcionamiento en vuelo.
Flight surgeon Médico de aviación.
Flight track
Trayectoria trazada por una aeronave en vuelo.
Float chine Arista del flotador (aeron).
Floodlight
Luz de alta intensidad; proyector de aterrizaje (avia); /// iluminar con proyectores; inundar con luz.
Floor plan Planta; plano horizontal
Flow
Flujo, caudal, descarga, circulación, corriente, movimiento de electrones, fluencia /// fluir, circular, desaguar;
Flow control Control de afluencia (avia).
Flowmeter
Indicador de flujo; medidor de corriente; fluidímetro, flujómetro
flowmeter engineering Técnica de la medida de caudales.
FLTCK (flight check) Verificación de vuelo.
Flu gate compass
Flue Tubo, conducto (tubo) de humos;
gases productos de la combustion (motores).
Flue gas Gases de la combustión
Fluid Fluído; líquido; gas; .
Flus type instrument
Flus type skin patch
Flush
Adj: A nivel, nivelado; embutido, a nivel, flujo rápido. /// inundar, lavar con abundancia de agua; emparejar, nivelar
Flutter
Fluctuación, vibración; vibración aeroelástica, flameo (avia). Fluctuación de la pérdida de transmisión.
Flutter meter
Medidor de la fluctuación o irregularidades de la velocidad.
Flutter tested wing Ala probada con flameo (avia).
Fluttering
Oscilación; vibración; aleteo; flameo (alas de avión).
Flux
Flujo luminoso; flujo eléctrico; flujo magnético. Sustancia que se usa para limpiar el óxido de superficies metálicas; pasta
que se usa para limpiar las pastas que van a soldarse; fluctuación (hélice).
Flyin up indication
Flying
Vuelo, pilotaje (avia); /// adj: volante, oscilante, aeronáutico, móvil.
Flying boat Hidroaviación de canoa.
Flying boots Botas de vuelo (avia).
Flying duty Servicio de vuelo (avia).
Flying fortress Fortaleza volante (avia militar).
Flying goggles Gafas de vuelo.
Flying helmet Casco de vuelo (avia).
Flying position Posición en línea de vuelo (avia militar).
Flying range
Radio de acción; autonomía, alcance máximo en vuelo.
Flying spot scanner Explorador de puntos.
Flying wing Ala volante, avión sin cola.
Flywheel Volante (avia).
Flywheel assembly Volante completo de motor (avia).
Flywheel housing Cárter del volante.
Flywheel ring gear Corona dentada
del volante.
Flywheel shaft Eje del volante.
Flywheel starter gear Corona dentada del volante.
Flywheel type magneto Magneto del volante.
FM
Abrev. de fan marker (marcador en abaníco (avia)); abrev. de /// frecuency modulation (frecuencia modulada).
Foam core Núcleo de material espumoso.
Foil Lámina metálica, hoja delgada de metal.
Fold Doblar, plegar.
Follower rest Soporte de luneta.
Foolproof
A prueba de errores de maniobra o falsas maniobras y a prueba de imprudencias.
Foot
Pie, pata, asiento. Medida de longitud equivalente a 30,5 cm. /// adj: de apoyo, de pedal. recorrer, andar, caminar, pisar, poner pies.
Foot rule Regla de un pie dividido en doce pulgadas.
Footage Longitud en pies, superficie en pies cuadrados.
For an
Force
Fuerza, potencia, poder; móvil, motivo, energía, /// adj: motor, motriz, coercitivo; forzar, obligar, impulsar, violentar
Fore
Preliminar, antes de algo; proel, de proa (avia/marina) /// adj: a proa
Forge welding Soldadura por forjado.
Fork Horquilla.
Former
Molde, formador, conformador, armazón /// adj: anterior.
Former rib
Costilla falsa, costilla de ataque (avia); anillo de refuerzo
Forward Adelante, delantero; en el frente
Forward air controller Controlador aéreo de avanzada (avia).
Fractioning tower Torre de fraccionización
Frame
Estructura, armazón, marco; chasis (autos); bastidor, armazón (avia); carcasa, sistema articulado (mec); /// adj: de tablas, de madera; de entramado enmarcar, encuadrar, armar, fabricar.
Framework Armadura, armazón (avia); esquema.
Free balloon Globo libre (aeron).
Free paggage allowance Franquicia de equipaje (avia).
Freewheeling
Marcha libre; desembrague; rotación de las palas después de desembragado el motor (helicopt).
Freeze
Helada, paralización, suspensión, /// congelar, helar; agarrarse, aferrarse (mec).
Freezing fog Niebla congelante.
Freight Cargamento, carga, flete. /// fletar, transportar.
Freight aircraft Avión de carga, avión carguero.
Freight forwarder Expeditor de carga.
Front spar Larguero delantero anterior (avia).
FSS (flight service station) Estación de servicio de vuelo.
Fuel
Combustible; sustancia combustible /// aprovisionar de combustible; obtener combustible.
Fuel slip tank Depósito de combustible lanzable (avia).
Full load Carga completa, peso total (avia).
Fume Humo, vapor, gas.
Function
Función; acción; operación; recepción; función (mat).
Funnel
Embudo, embocadura, tubo; (approach funnel) embudo de aproximación; (takeoff funnel) embudo de despegue.
Funnel cloud Tromba, tornado; nube en embudo (meteo).
Further clearance Autorización posterior.
Fuse
Fusible, interruptor fusible (electr), fusor /// fundir(se); derretir(se); proveer con fusibles.
Fuselage Fuselaje (avia).
Fuselage Fuselaje (avia).
Fuselage cros section
Fuselage joint Unión del fuselaje (avia).
Fuselage shape Fuselaje de sección circular (avia).
Fusion welding Soldadura por fusión.
G (GRAVITY) Gravedad, gravitación /// adj: gravitacional, gravitatorio.
Gadget Término que se aplica a cualquier aparato mecánico o
eléctrico.
Gage
Calibrador, indicador, verificador; anchura de vías (aeropuertos) /// estimar, graduar, calibrar,
Gager Calibrador (mec).
Gaging, gauging Calibración, calibraje, medición
Galley Cocina (aviones/buques).
Gallon
Galón. Unidad de volumen: el usado en Norteamérica equivale a 3,758 litros; el galón inglés es de 4,546 litros.
Galvanic
Adj; relativo a la corriente eléctrica producida por acción química para distingurla de la corriente debida a fenómenos electroestáticos.
Galvanometer Galvanómetro. Aparato que sirve para medir corrientes muy pequeñas
Gap
Distancia, separación, apertura; falta, laguna, vacío; distancia interalar, espacio entre alas adyacentes (avia).
Gap/chord ratio Relación entre cuerda y distancia interalar (avia).
Gas Gas, gasolina.
Gasket Empaquetadura, empacadura.
Gate
Puerta, entrada, compuerta; impulso de mando de conmutación (electr); compuerta, puerta electrónica.
GCA (groun controlled approach)
Gea pitch error
Gear
Equipo; instalación; aparatería; instrumentación; dispositivo; /// engranaje; mecanismo, equipo personal de vuelo de un aviador. equipar, suministrar el material, preparar.
Gear box Caja o cárter de engranajes; caja de velocidades (autos).
Gear down Reducir la velocidad (por engranajes).
Gear pinion Piñon.
Gear ratio Coeficiente de reducción (de velocidad)
Gear train Tren o juego de engranajes.
Generator Generador; gasógeno; dínamo (autos); alternador (electr)
Getaway Fuga; escape; despegue (hidroaviones).
Getaway speed Velocidad de despegue (hidroaviones).
Gimbal
Suspensión cardan; soporte para instrumentos (brújula) en un buque de tal suerte que permaneza siempre horizontal pese a los movimientos.
Glare
Deslumbramiento, brillo, reflejo; perturbación de la vista causada por un exceso de luz o por un rayo de luz repentino.
Glareshield Pantalla antideslumbrante.
Glide
Deslizamiento, resbalamiento; planeo, vuelo planeado (avia). /// resbalar, deslizarse; planear (avia)
Glide angle Angulo de planeo (avia).
Glide path
Trayectoria de planeo. Trayectoria definida en el espacio para el acercamiento de la aeronave al punto de contacto con la tierra y definida con ayuda de radioemisores de un sistema ILS.
Glow discharge
Efluvio, descarga de luz. Fenómeno de conducción eléctrica de los gases que se observa como una (débil)
luminosidad sin calentamiento.
GMT (Greenwich Mean Time) Abrev. que significa tiempo medio de Greenwhich. Otras abrev. /// equivalentes: G, TMG, GCT.
Goniograph
Dispositivo utilizado para el registro automático de radiomarcaciones. Este dispositivo presenta gráficamente el registro continuo de las marcaciones determinadas por el radiogoniómetro, en comparación con /// aquellas marcaciones que de una aeronave obs
Goniometer
Goníometro. Aparato para medir ángulos. Aparato destinado a determinar la dirección o ángulo de llegada de las señales procedentes de una estación transmisora.
Gosport tube
Tubo acústico, teléfono acústico. Tubo que utilizan los instructores de aviación para comunicarse con sus alumnos a bordo.
Governed motor Motor de velocidad regulada.
Governor gear Mecanismo o engranaje del regulador.
GPS (GLOBAL POSITIONING SYSTEM) Sistema de posicionamiento global.
Grade Grado; clase; calidad; inclinación, pendiente, rampa, desnivel.
Grade clamp Abrazadera antideslizante; grapa de pendiente.
Grade crossing Paso a nivel
Grade of repose Pendiente máxima de equilibrio.
Gradient Inclinación, pendiente, gradiente.
Gradient indicator Clinómetro.
Gradient of climb Pendiente ascensional (avia).
Grading machine Niveladora; expalnadora
Gradiometer Gradiómetro. Medidor de pendientes, indicador de declives.
Gradual Gradual, progresivo.
Grass airdrome Aeródromo de hierba.
Grass trip Franja cubierta de césped (aeródromos).
Gravitation
Gravitación. Fuerza de atracción recíproca de los cuerpos en relación directa a su masa y en proporción inversa al cuadrado de su distancia. /// adj: gravitacional, fravitorio.
Gravity Gravedad; gravitación. /// adj: gravitacional, gravitatorio.
Grease Grasa; grasa lubricante; lubricación. /// engrasar, lubricar; manchar de grasa.
Green engine Motor que todavía no ha funcionado en vuelo (avia).
Grid
Reja, rejilla; red de distribución (electr); cuadrícula. Cuadros que resultan al trazarse perpendicularmente dos series de rectas paralelas.
Grinder Molino; piedra de molino; muela; máquina de afilar; triturador
Grinding Rectificación; trituración; afilado; esmerilado.
Grip Asa, sujetador; mango, empuñadura; trapa (marina). /// agarrar, apresar, sujetar
Gripper Pinza, tenaza; agarrador, sujetador; mordaza (tracción).
Grivation Declinación reticular. Variación entre el norte del cuadriculado
(ver: grid) y el norte magnético en cualquier punto (nav).
Groove Ranura, estría, raya; canal; acanaladura; garganta (aisladores).
Gross Total, bruto.
Gross load Carga íntegra.
Gross space
Espacio o área en bruto. Area general de un espacio al aire libre o área total de un espacio interior sin considerar pérdidas estructurales.
Gross ton Tonelada bruta equivalente a 2.240 lbs (1.016 kilos).
Gross weight Peso bruto, peso total.
Groun adjustable propeller
Ground
Suelo, tierra; territorio; base, fundamento; /// adj: situado a nivel del suelo, terrestre; de base basar, fundar; poner en tierra; cimentar, fundar; conectar con tierra; encallar, embarrancar.
Ground aid Ayuda terrestre, instalación de tierra (avia).
Ground angle
Angulo de aterrizaje (avia); ángulo entre la cuerda del ala y la horizontal (para aviones en tierra).
Ground aviation equipment Equipos de aviación para uso en tierra (avia)
Ground clearance Altura sobre el suelo (avia).
Ground clutter Reflejo de señales de radar devueltas desde tierra; ecos (parásitos) de tierra (radar)
Ground control approach system Sistema de aproximación controlada desde tierra (avia).
Ground crew Personal o cuadrilla de tierra (avia).
Ground effect Efecto debido al suelo, efecto terrestre (avia).
Ground flare Señal luminosa terrestre (avia).
Ground fog Niebla a ras de tierra (meteor).
Ground handling Manejo en tierra (avia).
Ground idling conditions Marcha lenta en tierra (avia).
Ground instruction Instrucción teórica (avia).
Ground lead Hilo de tierra (electr).
Ground load Carga en tierra (avia).
Ground loop
Capoteo, coleteo en tierra; vuelta incontrolable de un avión en tierra, hacer un caballito (avia).
Ground lug Terminal de tierra.
Ground maneuverability Facilidad de manejo en tierra (avia).
Ground movement control
Control del movimiento en tierra. En aeropuertos, control de /// movimientos de aeronaves y vehículos en el campo de aterrizaje.
Ground observer Observador terrestre.
Ground operation Funcionamiento en tierra.
Ground organization Infraestructura. Instalaciones necesarias para prestar servicio aéreo.
Ground personnel Personal de tierra (avia).
Ground plane Plano (de) base.
Ground plot Trayecto de tierra. Representación gráfica del trayecto y la velocidad absoluta (avia).
Ground position
Posición proyectada sobre el suelo. Se determina en tierra por una vertical trazada desde un avión en vuelo.
Ground range Alcance en tierra. Distancia
horizontal entre el avión y un objeto en tierra.
Grounded Conectado a tierra; retiro temporal o definitivo de vuelo
Guard receiver Receptor de reserva (radar/radio)
Guide vane Alabe fijo, paleta fija (avia); aleta guiadora; álabe del distribuidor (turbinas).
Guided aircraft missile Proyectil guiado desde un avión en vuelo.
Gull wing Ala en M o ala de gaviota.
Gun alleviating factor Factor de atenuación de ráfagas (avia).
Gun camera Ametralladora fotográfica (avia)
Gust Racha (de viento), ráfaga (meteor).
Gyroplane Giroplano, autogiro (avia).
Hairpin bend Curva acentuada de camino.
Hal cycle
Hal loop
Hal roll
Hal standard rate turn
Half bend Curva de 180 grados.
Half elliptic spring Ballesta semi elíptica.
Halving División en dos partes iguales; reducción a la mitad.
Hand break Freno de mano o de emergencia.
Hand lever Palanca de mano.
Handbarrow Parihuela; angarillas.
Handcrank Manivela.
Hangar Hangar, cobertizo (avia).
Hanger
Gancho de suspensión, soporte colgante, soporte suspendido; ménsula. Soporte constituido por uno o varios brazos transversales fijos a un poste (líneas aéreas).
Hangover Persistencia del eco (acúst); persistencia de vibraciiones (en altavoces); efecto continuado.
Harbor service Servicio portuario.
Hard copy Copia impresa.
Hard landing Aterrizaje brusco.
Harden Endurecer(se), oscificarse; hidrogenar (aceites).
Hardware Mterial de ferretería; herrajes; piezas metálicas; elementos físicos o dispositivos de una computadora.
Harmonic Armónica (radar). Componente de una onda o magnitud periódica.
Harness Arreos, atalaje; arnés, colector de cables (avia).
Hash Chasquidos, señales parásitas (radar); ruido eléctrico producido por el dinamo o el encendido del motor (radio).
Hasp Broche, grapa, cerrojo, aldaba.
Hatch Raya, portezuela, trampa; escotilla (buques); compuerta (esclusas); techo desmontable (locomotoras). /// rayar, sombrear.
Haul Transporte; recorrido; trayecto; alcance, distancia (telecom). /// transportar, halar, remolcar.
Haze Bruma, neblina, neblina seca.
Hea o
Hea transfer lag
Head
Cabeza; cabecera, cima; avance; cabeza magnética (electr); jefe, director (persona); proa (aviones/buques); /// adj: principal, jefe, superior ebcabezar; dirigir(se), mandar; proar (aviones/buques)
Head guy Retenida en el sentido de la línea (líneas aéreas); riostra (o pieza básica en un armazóon) en la dirección de la línea.
Heading Título; encabezamiento; rumbo proa (nav). Dirección de la aeronave.
Headlight antenna Antena tipo faro de pequeñas dimensiones dispuesta en el canto del ala (radar aviones).
Headwind Viento frontal o contario.
Heat balance Equilibrio térmico.
Heat engine Máquina térmica.
Heat flux Flujo térmico;
Heat glow plug Bujía de incandescencia del calentador.
Heat relay Relé térmico.
Heating Calefacción, calentamiento.
Heatproff Resistente al calor, a prueba de calor.
Heavy duty Adj: Sometido a grandes o continuos esfuerzos; resistente, para trabajo pesado y fuerte.
Hedgehop Vuelo rasante (avia). /// volar vajo, volar a ras de tierra (a unos pocos metros de la tierra).
Hefner unit Unidad Hefner. Unidad alemana de intensidad luminosa equivalente a 0,9 bujía.
Heig density assembly
Height above airport Altura sobre el aeropuerto.
Height above landing Altura sobre el área de aterrizaje de helicópteros.
Height above touchdown Altura sobre el punto de contacto con la pista.
Height computer Altímetro absoluto (avia).
Height finder Telealtímetro.
Height gage Calibrador de alturas.
Helica driven gear
Helical Espiral, helicoidal, en forma de hélice.
Helical antenna Antena bobinada. Antena construida por un conductor en hélice.
Helical gear Engranaje helicoidal.
Helical spring Resorte o muelle helicoidal.
Heliometer Heliómetro.
Helionics Helioelectricidad o técnica para transformar calor solar en energía eléctrica
Helipad Plataforma de helipuerto (heliport deck).
Helipad Plataforma de helipuerto, para despegue y aterrizaje de helicópteros (avia).
Heliport Helipuerto (avia).
Helistop Heliestación (avia).
Helium Helio. Elemento gaseoso (generalmente monoatómico con número /// atómico 2). Símbolo químico: He.
Helix Hélice, espiral (Geom).
Helm wind Viento fuerte frío proveniente del noreste.
Hex fuselage Fuselaje de sección exagonal (avia).
HF bias Polarización de alta frecuencia.
Hig altitude aircraft
Hig altitude device
Hig density circuit packaging
Hig lift device
Hig reliability relay
Hig shear rivet
Hig speed exit taxiway
Hig speed turnoff
Hig speed wind power plant
Hig speed wind tunnel
High current Corriente intensa.
High gear De alta multiplicación; engranaje de velocidad alta o directa.
High intensity runway lights Luces de pista de alta intensidad.
High level frame Bastidor no rebajado.
High leverage Alto efecto de palanca.
High overhead approach Aproximación vertical alta (helicopt).
High pitch Paso alto (hélice).
High shock Adj: a prueba de sacudidas fuertes
High wing Ala alta (avia).
High wing loading Gran carga alar (avia).
Hillside upcurrent Viento ascendente de ladera (aeron/meteor).
Hinge Bisagra; charnela; articulación; pernio /// embisagrar; girar sobre charnela;articular;
Hinge moment Momento de charnela (avia).
Hinge type connecting rod Biela de charnela.
Ho air deicer
Ho gas bleedback
Ho wire system
Hoist Torno para elevar pesos; eslinga; grúa; izada; levantamiento /// izar, alzar, elevar.
Hold Asa, agarradero, mango; bodega (aviones y buques) /// sostener, sujetar, aguardar; esperar instrucciones o autorización para aterrizar (avia).
Hold off alejar, apartar, mantener a distancia.
Holder Montura; apoyo, soporte; portaherramientas;
Holder blade Hoja de soporte.
Holdin and release relay
Holding Mantenimiento, sostenimiento; propiedad; sujeción; espera (avia).
Holding and stacking Control de aviones sobre un cierto punto mediante el establecimiento de separaciones de altitudes entre ellos (avia).
Holding apron Plataforma de espera (avia).
Holding area Area de espera (avia).
Holding coil Bobina de retención.
Holding path Trayectoria de espera (avia).
Holding pattern Circuito de espera. Determinada trayectoria de altura asignada a un avión que ya sobre un aeropuerto espera su turno para aterrizar (avia).
Holding point Punto de espera. Punto específico al rededor del cual se mantiene la posición de una aeronave en razón de instrucciones de tráfico aéreo.
Holding stack Pila de espera (avia).
Holdup of fuel Retención del combustible.
Hole Orificio, agujero, hueco, abertura. /// agujerear, perforar, perforar.
Hollew screw Tornillo hueco, tuerca.
Hollo blade rotor
Hollow Hueco; vacío; depresión del terreno; canal; ranura /// adj: hueco; vacío; vano; hundido.
Home
Hogar, casa; punto de partida; recalar. Dirigirse a una estación radioeléctrica emisora utilizando como guía las ondas de ésta (nav); volver al reposo (relés).
Home Piedra abrasiva, piedra de afilar.
Home position Posición normal; posición inicial.
Homin an
Homing Busca del blanco, radioenfilación, autoguiaje hacia el blanco; retorno a la base, aproximación por radio, vuelo dirigido hacia una estación emisora (nav).
Homing adapter
Adaptación de recalada. Aparato que unido con un receptor a bordo de una nave permite dirigirarla a una radioemisora dandole indicaciones e instrucciones (aviones)
Homing device Radiobrújula o radiocompás. Dispositivo radioeléctrico (de recalada o retorno a base) que guía a una aeronave a la posición de un emisor.
Homing range Radiofaro de recalada.
Homing relay Relé de reposo. Relé que retorna a su posición inicial antes de cada ciclo de operaciones.
Honing Rectificar; pulir interiormente los cilindros después de rimarlos
Hood Capó, tapa, cubierta.
Hook Gancho, garfio; gancho (of arresting device
Hook release cam Leva para soltar el gancho (mec).
Hook screw Tornillo de gancho.
Hook switch Gancho conmutador.
Hop off Despegar (avia).
Horizon tracker Visor del horizonte. Dispositivo de referencia vertical (nav).
Horizontal fly Vuelo horizontal.
Horizontal tail area Superficie horizontal de cola (aeron).
Horizontal tail plane Empenaje horizontal (aeron).
Horn Claxon, alarma, balancín (aviones)
Horn balance Compensación en herradura (aviones).
Horsepower HP
Potencia en caballo de fuerza, caballaje. Equivalencia: 1 HP = 746 W (Watt) = 1.014 C.V. (caballo de vapor, sistema métrico). El caballo de vapor es igual a 736 W.
Hot carrier Portador de alta energía (elecn).
Hour circle Círculo horario, círculo de declinación.
Housing Alojamiento; caja, bastidor; armazón; cárter, carcaza (mec).
HP (high pressure) Alta presión.
HP (horse power) Caballos de fuerza. Potencia (en caballos), caballaje. Equivalencia: 1 HP = 746 W = 1014 CV (caballo de vapor, sistema métrico. El caballo de vapor (CV) es igual a 736 W.
HS (high speed) Alta velocidad, gran velocidad.
HT (heat treat) Tratar térmicamente, termotratar. /// tratamiento térmico. adj.: producido por tratamiento térmico.
Hub
Nudo de una red de carreteras; cubo (ruedas); cubo, buje, núcleo /// (hélices, rotores, cerraduras); cabezal, parte central (rotores de helicóptero); núcleo de rodete (turbina) fresar (maquinas).
Hull Casco (de aeronave) /// descarcarar, descortezar.
Hull chine Arista del casco (hidroaviones).
Humidity transducer Transductor de humedad. Mecanismo que transforma las variaciones de humedad atmosférica en variaciones de corriente o tensión eléctrica.
Hump speed Velocidad de cresta (hidroaviones)
Hunting Oscilación, variación; funcionamiento irregular; pulsación; oscilación pendular (radar).
Hybrid cell Transformador diferencial
Hydrant Fuente de sustancia para extinción de incendios.
Hydraulic drive (fluid drive) Transmisión hidráulica.
Hydraulic head Carga hidrostática, carga hidráulica.
Hydraulic ram Pistón hidráulico.
Hydraulic shock Carga hidráulica.
Hydraulically controlled flap Flap de control hidráulico.
Hydroplane Hidroavión.
I beam Viga en doble T.
I flight operational planning Planeamiento operativo durante el vuelo (avia).
I flight report Informe transmitido durante el vuelo (avia).
I line digital readout Indicador de dígitos en línea.
IAS (Indicated air speed) Velocidad indicada con respecto al aire.
IAS (Indicated airspeed) Velocidad indicada. Velocidad de una aeronave en relación con el aire que atravieza (avia).
Ice needle Aguja de hielo, carámbano.
Icing Formación de hielo, congelación.
Idiochromatic Adj: idiocromático. Que posee características fotoeléctricas propias.
Idle Ocioso, desocupado; encendido sin estar acelerado. /// funcionar con mínima excitación.
Idler Piñón loco; pole
Idling Marcha lenta, narcha sin realizar ninguna función.
IF (Intermediate frequency) Abrev. de frecuencia intermedia.
IFR (instrument flight rules) Reglas de vuelo por instrumentos.
Igniter Dispositivo o electrodo de encendido, encendedor.
Ignition Encendido, ignición.
Ignition coil Bobina de encendido; bovina de inducción que alimenta las bobinas de encendido
Ignition plug Bujía de encendido.
ILS (instrument landing system) Abrev. de sistema de aterrizaje por instrumentos.
ILS glid path bend
ILS glide path Trayectoria de planeo ILS (instrument landing system).
ILS inner marker Radio baliza interna ILS.
ILS middle marker
Radiobaliza intermedia ILS. Radía un haz en abanico transversal al eje de rumbo del localizador y está situada a unos 3.500 pies (1.067 m) del extremo de acercamiento de la pista de vuelo por instrumentos (instrument runway).
ILS outer marker
Radiobaliza exterior ILS. Radía un haz de abanico transversal al eje de rumbo del localizador y está situada a aproximadamente 4 y media millas (7,24 km) del extremo de acercamiento de la pista de vuelo por instrumentos.
Immittance Immitancia. Concepto general que incluye las nociones de impedancia de admitancia (ver impedance
Impedance
Impedancia (electr). Oposición que ofrece un circuito a la circulación de la corriente alterna o variable a determinada frecuencia. Se mide en ohmios.
Impeller Impulsor, propulsor, motor; rotor, rodete (turbinas); soplador /// (motores) adj: impulsor, propulsor, motriz.
Impeller drive gear Engranaje que impulsa el rotor.
Impeller shaft Eje del rotor.
Implosion Implosión. Estallido de cualquier reciepiente en el que existe vacío.
Impregnated pole Poste inyectado (líneas aéreas).
Impulse magneto Magneto de lanzamiento (avia).
In flight En vuelo, durante el vuelo.
In standby position En alerta, a la espera, listo para recibir.
Inboard aileron Alerón cercano al fuselaje (avia).
Inboard engine Motor interior, motor cercano al fuselaje (avia).
Inboard stabilizing float Flotador interno de estabilización, soportado por el agua y cercano al casco (hidroaviones).
Inbound bearing Marcación de entrada o llegada (avia).
Inbound flight Vuelo de llegada
Inclinometer Medidor de inclinación, inclinómetro. Aparato
que mide la inclinación de una aeronave respecto a la horizontal. Brújula de inclinación.
Increase Aumento, incrementar, creciente.
Independent tracks
Independencia de las vías. Disposición general de un equipo que da independencia mecánica y eléctrica a las vías de tal suerte que la avería de una no afecta la otra (otras).
Indicated altitude Altura indicada. Altura a la que vuela una aeronave, usualmente /// expresada en relación con el nivel del mar (avia).
Indicated course curvature Curvatura del rumbo indicado (avia).
Indicated course directional error Error direccional del rumbo indicado (avia).
Indicated course error
Error del rumbo indicado. Discrepancia entre la línea de posición intentada y la determinada por un sistema de aeronavegación.
Indicated course line Eje de rumbo indicado (avia).
Indicated displacement error Error de desplazamiento indicado (avia).
Indicated flight path Trayectoria de vuelo indicada (avia).
Indicated ILS glid path angle
Indicated ILS glide path Trayectoría de planeo ILS indicada (avia).
Indicated profile Perfil indicado (avia).
Indicated slan course line
Indicator Indicador; índice, aguja; cursor, taquímetro. /// adj: indicador, indicativo.
Indicial lift Sustentación indicial (aeron).
Induced drag Resistencia al avance (aeron).
Inductance Inductancia o resistencia de un circuito a toda variación de corriente que lo recorre.
Inertial guidance Guía inercial, guía por inercia.
Infinite aspect ratio Alargamiento infinito (avia).
Inflatable dinghy Bote salvavidas inflable.
Inflatable raft Balsa inflable, neumático
Inflection Inflexión, dobladura.
Inflight refueling Reabastecimiento de combustible en vuelo.
Inflow Entrada, afluencia, flujo Flujo de entrada
Inflow Flujo de aire atraido por la hélice de un helicóptero.
Initial air inlet Entrada inicial o normal de aire (avia).
Initial air shutoff Cierre de entrada normal de aire (avia).
Initial approach fix Punto de referencia o posición para la aproximación final (avia).
Initial clim out speed
Injection Inyección (electr); inyección de combustible (mot); toma de agua de mar (buques).
Injection aire no return valve
Injection nozzle Tobera de inyección (avia).
Injection nozzle Tobera de inyección (mot).
Inlet Admisión, entrada; orificio de entrada; caleta
Inlet Entrada; tubo de entrada; orificio de admisión; caleta, ensenada.
INSAC (interstate airway communications station)
Abrev. de estación de comunicaciones aéreas interestatal.
Insert Suplemento, separador, pieza de inserción.
Inset light Luz empotrada (aeródromos).
Instan on switch
Instructor rating Título de instructor (avia).
Instrumen flying hood
Instrument approach Aproximación por instrumentos. Aproximacióna un aeropuerto con la ayuda de instrumentos y radioguía (aeron).
Instrument channel Canal de vuelo por instrumentos. Canal de radiocomunicación utilizado por los aviones que vuelan por instrumentos (avia).
Instrument flying
Vuelo por instrumentos. Vuelo a ciegas. Vuelo de una aeronave sin puntos de referencia visual y durante el cual la trayectoria y altura se regulan con instrumentos.
Instrument ground time Tiempo de instrucción o entrenamiento en tierra con instrumentos (avia).
Instrument landing Aterrizaje por instrumentos (avia).
Instrument layout Disposición de los instrumentos.
Instrument leads Cordónde conexión.
Instrument panel Tablero de instrumentos, tablero de mando (avia).
Instrument runway Pista de aterrizaje equipada con instrumentos electrónicos y visuales de navegación (avia).
Intake Admisión.
Intake port Orificio de admisión; válvula para la entrada del combustible.
Integral intake Tubo de admisión enterizo, que forma una sola pieza con el cilindro.
Interlock Inmovilización; interruptor de bloqueo. /// enclavar, inmovilizar; bloquear; engranar.
Interspar section Parte comprendida entre los largueros de un ala (avia).
Inverted engine Motor invertido.
Inverted flight Vuelo invertido
Inverted gul wing
Inwar flow turbine
Isothermal Isoterma, linea isoterma. Curva que expresa una relación entre variables con temperatura constante.
Jack Gato (mec); enchufe hembra (electr).
Jacket Chaqueta, chaquetilla; forro metálico.
Jackscrew Gato de tornillo; tornillo nivelador.
Jam Agarrotamiento, atasco. /// atascar, emitir ondas perturbadoras
Jamming Interferencia; transmisión de señales perturbadoras; radioperturbación
Jaw clutch Embrague de garras.
Jet Surtidor; chorro; inyector; reactor; avión de
reacción, motor de reacción (avia)
Jet Tobera; boquilla o surtidor
Jettison
Lanzamiento. Acción de lanzar parte de la carga de un buque o un avión para aligerarlo en situaciones de emergencia. /// lanzar desde un avión, echar por la borda.
Jig
Plantilla para taladrar, estructura para reparación, matriz de reparación. Dispositivo o base para sostener una pieza que se está trabajando (talleres). /// posicionar, taladrar en una plantilla.
Joint Bisagra, junta, unión, conjunto, empalme, soldadura. /// juntar, unir, conectar, soldar.
Journey lo book
Joystick Palanca de accionamiento, palanca de mando (avia).
Judder Oscilación aeroelástica de hipofrecuencia (avia).
Jum off point
Jump area Zona de aterrizaje de paracaidistas (avia).
Jury skid Patín auxiliar (avia).
Ke light
Key
Llave, clave, referencia, pauta, interruptor (electr); pasador, muelle (mec); llave, manubrio. /// adj: trabajador, de suma importancia; esencial. cerrar;, detener;, identificar;
Key position Punto en el cual empieza el aterrizaje; en el cual se cortan /// gases (avia).
Keying relay Relé de manipulación
Keyston shaped
Kicking a pole Operación de trasladar un poste sin interrumpir el servicio /// (líneas aéreas).
Kickout Desenganche, desconexión.
Kilomega (kM) Prefijo que representa 10 a la novena potencia. En su lugar usualmente se emplea y/o se debe emplear el término
giga.
Kilovar (kVAr) Kilovario. Unidad equivalente a mil voltamperios.
Kilovolt (kV) Kilovoltio. Unidad igual a mil voltios.
Kite Cometa; cometa, planeador (aeron); blanco simulado (radar)
Knob Botón; perilla; cabeza; corona; tornillo con cabeza de perilla.
Knot Nudo, lazo; unidad de velocidad igual a una milla marina (nautical mile) = 1852 metros. Símbolos kn. y kt.
Knuckle pin Charnela (mec); pasador; eje de viela; pivote de dirección (autos).
Knuckle sheave Polea de guía; polea desviadora.
Krarup loading Krarupización; carga contínua.
Label Etiqueta, rótulo, placa indicadora. /// poner etiqueta, clasificar, marcar
Laekage Escape, fuga.
Lag
Retardo, retraso; amortiguamiento, listón; diferencia de tiempo entre dos fenómenos que deben ocurrir al mismo tiempo.
Lagging Atraso, retardo; forro; amortiguador; entablado; costillas, encostillado (pilotaje).
Land mapping Observación del relieve terrestre (radar)
Landfall Recalada (nav).
Landin area floodlight
Landin gear fairing
Landing Aterrizaje, toma de tierra (avia); recalada (nav); paltaforma.
Landing aid Auxiliar de aterrizaje (avia); dispositivo destinado a facilitar el acercamiento y aterrizaje de los aviones (avia).
Landing angle Angulo de aterrizaje (avia).
Landing attitude Posición de aterrizaje (aeron) o de
aterraje (paracaídas).
Landing barge Barcaza de desembarco
Landing beacon Radiofaro de aterrizaje (avia).
Landing beam Faro (ha
Landing clearance Autorización de aterrizaje (avia).
Landing craft Embarcación o lancha de desembarco.
Landing flare Luz de bengala para aterrizaje (avia).
Landing gear Tren de aterrizaje
Landing gear pants Contorno aerodinámico del tren de aterrizaje (avia).
Landing mat Estera metálica, pista de malla metálica, emparrillado metálico /// para aterrizaje
Landing path Trayectoria de aterrizaje. Parte final de la trayectoria de vuelo (avia).
Landing roll Recorrido del aterrizaje (avia)
Landing site Lugar de aterrizaje (avia).
Landing stage Desembarcadero (avia).
Landing strip Pista de aterrizaje (avia).
Landing T T de aterrizaje (avia) (sin: wind T, landing tee).
Landing threshold Umbral de aterrizaje (avia).
Landing wire Diagonal de tierra, cable de toma de tierra (avia).
Laquer Laca, barniz de laca; sustancia pegajosa que adhiere el pistón al cilindro (motores).
Lateral separation Separación lateral (en distancia o angular) entre aeronaves.
Layer Capa, envoltura, nivel. Conjunto de vueltas consecutivas de una bobina que se encuentra en un mismo plano.
Laying
Colocación de una capa; depósito, acumulación; puntería (arti); ensamblaje (aerofoto); anclaje (buque).
Lb (pound) Libra. Unidad de peso equivalente a 500 gr. o 16 onzas.
Le in
Lead
Avance, adelanto; mando; cable (elecn/electr); conductor, hilo principal (telef); boletín principal. /// conducir; dirigir; guiar; enseñar, adiestrar.
Lead (pronúnciese: "led") Plomo (número atómico 82. Símbolo Pb); sonda (marina) /// emplomar, cubrir con plomo.
Leaf Hoja metálica, lámina, pliegue; ala, aleta (bisagras); ballesta (relés) /// echar hojas, volverse frondoso; hojear (libros).
Leak Fuga, escape, pérdida; pérdida; infiltración. /// gotear, tener fugas; derramarse.
Lean
Inclinación, propención /// adj: flaco, delgado, improductivo inclinar, apoyar, ladearse, desplomarse; reducir la proporción de combustible en la mezcla de aire y combustible (motores)
Leaving point Punto de abandono. Punto en el cual una aeronave abandona un área de control y entra a espacio aéreo controlado (avia).
Leg Pata, trayecto recorrido, pierna, trozo; etapa, jornada trayecto, tramo (avia); distancia navegada (nav).
Lenght of chord Longitud de la cuerda de un perfil (avia).
Letdown Aflojamiemto, disminución, relajación; descenso (avia).
Letdown procedures Normas para el aterrizaje por instrumentos (avia).
Level
Nivel, línea visual; grado; llanura, planicie (topogr); intensidad, amplitud (ondas) /// adj: plano, igual, parejo, a nivel nivelar, emparejar, allanar, ajustar, adv: a nivel, a ras, en horizontal, igualmente.
Level landing Aterrizaje en línea de vuelo (avia).
Level off Nivelar (el terreno); restablecer la línea de vuelo, enderezar el avión; llevar una trayectoria horizontal de vuelo (avia).
Level turn Viraje en vuelo horizontal (avia).
Lever Brazo, palanca, pulsador. /// palanquear, apalancar.
LF (low frequency) Abreviatura de frecuencia baja.
Liaison aircraft Avión de enlace (avia).
Lid Tapa; cubierta; guardapolvo.
Lif drag ratio
Lif off
Liferaft Balsa salvavidas.
Lift Elevación, alza, altura de alzamiento; elevador; montacargas; sustentación, fuerza ascensional (aeron). /// levantar, subir; alzar; transportar; izar.
Lift coefficient Coeficiente de sustentación (aeron).
Lift increase Aumento de sustentación (aeron).
Lift margin Margen de sustentación (aeron).
Lift strut Montante de sustentación (aeron).
Lift wire Cable de suspensió
Lifter propeller Hélice sustentadora (aeron).
Lifting airscrew Hélice sustentadora; rotor (de helicóptero).
Lifting power Fuerza elevadora, fuerza asencional (avia).
Lifting tongs Tenazas de suspensión.
Light Luz; faro; claridad; /// adj: luminoso, claro, suave, liviano, ligero. encender, alumbrar, iluminar.
Light flasher Destellador.
Light gun Lámpara de señales, pistola de destellos (avia); cañon de pequeño
calibre.
Lightening hole Agujero de aligeramiento (avia).
Lighting charge Derecho de iluminación (avia).
Lighting fees Derecho de iluminación (avia).
Lightning Descarga eléctrica en la atmósfera ya sea entre dos nubes o entre una nube y la tierra u objeto; relámpago, rayo.
Lightweight Peso en vacio; peso en rosca (buques). /// adj: liviano, ligero, suave; de poca importancia.
Limit gust Ráfaga límite (aeron).
Lin trainer
Line of position (LOP)
Línea de posición. Intersección de dos superficies de posición que establece una posición (nav. aérea). La intersección de al menos dos de estas líneas determina la posición de una neve.
Linear light Luz lineal. Señal luminosa perceptible (avia).
Liner
Forro, revestimiento, protector interior; avión de pasajeros (de ruta comercial, de línea establecida); buque de pasajeros.
Lining Revestimiento, forro; alineación; reglaje, ajuste.
Link Varilla; articulación, unión, enlace; puente de conexión; sistema de radio comunicación entre dos puntos fijos
Link road Biela articulada, varilla de acoplamiento.
Linkage Enlace, unión, articulación, varillaje, flujo magnético (electr); sistema articulado (mec).
Linking panel Unidades de entrada (telecom).
Lintel Umbral, cabecero de puerta; dintel
Lip Borde, reborde, saliente, labio.
Liquid lock Acumulación de un líquido (aceite o
gasolina) en la cámara de combustión (en los aeromotores) que impide que el émbolo alcance su punto muerto superior.
Liquid port Orificio de entrada y salida de un líquido
Liquid propellant Propulsor líquido.
Liquid seal Obturador de líquido, cierre de líquido.
Liquid sprayer Pulverizador de líquidos.
Little Dipper Osa Menor (astr).
Loa an
Loa feel mechanism
Load cell Indicador de presiones. Mecanismo utilizado para determinar /// grandes fuerzas de presión
Load master Jefe de carga (avia).
Loading and weight distribution Carga y centraje (avia).
Loading bracket Brazo de alimentación.
Loading chart Cuadro de carga (avia).
Loading hatch Escotilla de carga (avia).
Loading ramp Rampa de carga (avia).
Lobe penetration Alcance radioeléctrico (radar)
LOC Abrev. de localizer (localizador) (avia).
Loc clip
Lock on Seguir automáticamente el blanco (radar)
Lock out Cerrar, bloquear.
Lock pin Pasador de blocaje; pinza; sujetador (mec).
Locking
Cierre, cerradura, bloqueo, sincronización (electr); seguimiento automático de un blanco (radar). /// sujetador, inmovilizador, bloqueador.
Locking pawl Gatillo de retención.
Logbook Bitácora (avia), diario de navegación.
Longeron Larguero del fuselaje (avia).
Longitudinal Larguero (avia). /// adj: relativo a la longitud, longitudinal.
Longitudinal bracing Arriostramiento longitudinal (avia).
Longitudinal stiffener Refuerzo longitudinal (avia).
Longitudinal stringer Larguerillo longitudinal (avia).
Longitudinal trim Compensación longitudinal.
Loop Bucle, lazo, anillo; curva, vuelta; rizo, caballito, vuelo acrobático (avia); circuito cerrado.
Loose formation Formación abierta o con amplia separación de los aviones (avia. militar).
Low approach Aproximación a baja altura (avia).
Low pitch propeller Hélice de paso bajo.
Lower wing Ala inferior (avia).
Lower wing span Envergadura del ala inferior (avia).
Lubrication groove Ranura de lubricación.
Luminous dial Cuadrante luminoso.
Mach number
Número de Mach. Cociente de la velocidad de vuelo de un objeto (velocidad anemométrica) por la velocidad del sonido en el medio en que se mueve dicho objeto.
Machin cut
Machine bolt Perno común; tornillo de máquina; perno torneado
Machinegun blister Torreta de ametralladora con cúpula transparente (avia. militar)
Machrometer Macrómetro.
Mae West Chaleco salvavidas, cinturón salvavidas inflable (slang).
Magndetic drain plug Tapón magnético de drenaje.
Magnesium alloy sheet Chapa de aleación de magnesio.
Magnetic compass Brújula magnética, compás que indica
las direcciones magnéticas.
Magnetic flowmeter Flujómetro magnético.
Magnetic leader cable Cable magnético de orientación (nav).
Magnetic track
Ruta magnética; rumbo magnético. Dirección de la trayectoria de una eronave expresada en grados a partir del norte magnético.
Magnetizing Magnetización; imanación. /// magnetizante, imanante.
Main rotor Conjunto de palas principales en un helicóptero.
Maintenance Mantenimiento, conservación; ajustes y reparaciones; manutención, sustento.
Maneuvering load Carga de maniobra (avia).
Manifest
Manifiesto, declaración (aviones/buques). /// manifiesto, evidente, patente. manifestar, hacer patente; atestiguar; hacer figurar en el manifiesto (aviones/buques).
Manifold
Múltiple. Conductos de hierro que sirven para la admisión y escape de los cilindros (intake manifold: múltiple de admisión; exhaust manifold: múltiple de escape).
Manually variable pitch propeller Hélice de paso variable a mano.
Marker board Tablero de señales.
Marker circle Cículo indicador (aeropuertos).
Mask house Tubo flexible de la máscara.
Masking blade Pala de obturación; sector de oscurecimiento.
Mast Mástil, tubo; árbol, poste metálico que sirve de antena. /// poner palos, arbolar un navío (marina).
Master rod Biela meastra (avia).
Master service sight Goniométro magistral.
Matching Igualación, equilibrado, coincidencia, armonización. /// adj: correspondiente,
adaptador, equilibrador, igualador.
Matching device Dispositivo de adaptación (de impedancias).
Matching gage Calibrador enjugador.
Max Parafina, cera.
Maximum cruise power Potencia máxima de crucero (avia).
Maximum effective range Alcance eficaz máximo.
Maximum lift coefficient Coeficiente de sustentación máxima (aeron).
Maximum range Alcance máximo; autonomía máxima (aeron)(sin.: maximum endurance)
Maximum torque Par de torsión máximo.
Mean Término medio, media.
Mean chord (of a wing) Cuerda media (de un ala) (aeron).
Mean deviation Desviación media.
Mean speed Velocidad media.
Measuring wedges Prismas triangulares de medición (telémetro)
Mechanical pilot Piloto automático (avia).
Mechanical turbulence Turbulencia secundaria en formación (meteor).
Medium fit Ajuste medio. Expresión que significa una tolerancia igual a la que se designa como "clase tres". Más exacta que el denominada "free fit" (mec).
Megohm Megohmio, es igual a 1 millón de ohmios.
Mesh Malla; engrane.
Metal fittings Herrajes.
Metal spar Larguero metálico (avia).
Meteorological debriefing Exposición meteorológica verbal después del vuelo.
Micrometer Micrómetro. Aparato usado para medir pequeñas longitudes y pequeños ángulos.
Micron Micrón, micra. Unidad igual a la millonésima parte de un metro Símbolo: µ; adj: micrométrico.
Midchannel buoy Boya del canal de paso (nav).
Middle body Sección media dl fuselaje (avia).
Midspan bracket Soporte de suspensión (líneas aéreas).
Midspan transportation Transposición que se efectúa en un soporte suspendido del vano (líneas aéreas).
Midwing Ala media (avia).
Midwing cantilever monoplane Monoplano de ala media en ménsula (avia).
Midwing monoplane Monoplano de ala media (avia).
Military airfield Campo de aviación militar, aeródromo o aeropuerto militar.
Military bearing Porte militar.
Milky Way Vía láctea, Galaxia en la cual se encuentra el sistema solar.
Minimu noise route
Minimum gliding angle Angulo mínimo de planeo (avia).
Minimum idling speed
Velocidad normal lenta. Velocidad mínima para la cual está /// regulado un motor de combustión interna cuando va ser instalado en un vehículo (mec).
Minimum sector altitude Altitud mínima de sector (avia).
Minimum speed in a stall Velocidad mínima en una pérdida.
Minimum stead flight speed
Minimum threshold speed Velocidad mínima en el umbral (avia).
Minute
Minuto. Sexagésima parte de una hora; momento, instante; minuta, acta, protocolo; parte de un módulo (arquitectura).
Misalignment Desalineamiento, defecto de alineamiento, error de alineación.
Mismatch Desalineación, desequilibrio;
desarreglo; desasjuste; mal acoplamiento. /// desequilibrar; desacoplar; desaparecer.
MISRTD Abrev. de misrouted: mal enacaminado, mal transmitido, errado en la dirección.
Mixed construction Construcción mixta (avia).
Mixture control lever Palanca de corrector de altura (avia).
Moc up
Moisture indicator Higrómetro.
Momentary lag Retardo o retraso momentáneo.
Momentum
Impulso, ímpetu; impulsión; cantidad de movimiento de un cuerpo ( o producto de su masa por su velocidad).
Monitor
Supervisor, monitor; aparato de vigilancia; equipo de control; /// adj: de monitoreo, de vigilancia monitorear, comprobar, vigilar, control.
Monkey wrench Llave inglesa, llave universal, llave de cremallera. Denominada así por su inventor Thomas Monkey.
Monospar wing Ala monolarguero, ala de un solo larguero (avia).
Mooring Amarre; amarradero (avia).
Mooring area Area de amarre (avia).
Mooring buoy Boya de anclaje o de amarre (marina).
Mortar signal Señal luminosa (avia).
Mother aircraft Avión nodriza, de control. El que lleva los aparatos electrónicos para dirigir un avión sin piloto (avia).
Motor glider Planeador con motor.
Motor grader Motoniveladora.
Mounting bracket Soporte de montaje.
Mounting lug Orejeta de montaje.
Moving blade Paleta móvil, paleta receptora (turbinas).
Muffler Silenciador de escape; amortiguador de ruido; tapaboca.
Multihop transmission Transmisión por reflexiones sucesivas.
Mush area Area de gran perturbación.
N flare autorotation Autorrotación sin nivelación (helicopt).
Nacelle Nacela, góndola; cobertura que encierra el motor de una aeronave.
Nano Prefijo que representa el factor 10 a la menos nueve potencia. Símbolo: n.
Nanometer(nm) Nanómetro. Millmillonésima parta del metro.
Nanosecond (ns) Nanosegundo. Milmillonésimo de segundo.
Narro gage lighting system
NASA (National Aeronautics and Space Administration)
Abrev. de la Administración Nacional Aeronáutica y Espacial.
Nautical megamile Megamilla marina. Un millón de millas marinas, equivalente a 1.853.248 Km.
NAVAID (navigational aid) Ayudas de navegación: VOR, VORTAC y TACAN (ver el significado de las siglas en este diccionario).
Naval stores Artículos navales; productos resinosos.
Navegation log (logbook) Diarrio de navegación, diario de a bordo (avia/mar).
Navigation triangle Triangulo astronómico.
Navigational grid Cuadrícula de navegación.
Neck Cuello (aeron); gollete; mango, mástil.
Neck bolt Cerrojo acodado.
Needle nose Proa de aguja, proa cónica aguda (avia).
Needle stop Tope de aguje, tope de límite de escala.
Negative camber Curvatura negativa (avia).
Negative sweepback Flecha negativa (avia).
Neoprene Neopreno. Caucho sintético utilizado como aislante.
Net barrier Barrera de red (avia).
Net gradient of climb Pendiente ascencional neta (avia).
Net takeoff flight path Trayectoria neta de vuelo en el despegue (avia).
Newton
Newton. Unidad de fuerza igual a la fuerza necesaria para que un cuerpo cuya masa es de 1 kg adquiera una aceleración de 1 m/s por segundo /// (=1 m/s/s= 1m/s al cuadrado. Símbolo: N. Equivalencia: 1 newton = 10 dinas a la quinta potencia = 0.225 lb;
Nicke iron battery
Nigh flying chart
Night effect
Error de polarización; error nocturno. Error debido a las /// variaciones de polarización que se dan en la noche a ciertas frecuencias como consecuencia de la propagación de las ondas a través de la ionósfera.
Night fighter Avión de caza nocturno.
Nimbus Nimbo; aureola, aura.
NM o NMI (nautical mile)
Milla náutica o marina. Equivalencia: 1 milla marina internacional = 1.852 metros. Este es el valor adoptado por casi todas las naciones. E.U. lo adoptó en 1954.
No pulsating flow
Noctilucent cloud Nube nocturna luminosa, nube noctilucente (meteor).
Nominal output Potencia de régimen.
Nominal track Derrota nominal (aeron).
Nonburning steel Acero resistente a altas temperaturas.
Noncontacting gage Galga sin contacto directo.
Nonexpendable Adj: Infungible, no consumible. Que no se consume con el uso.
Noninstrument runway Pista que no es de vuelo por
instrumentos (avia).
Nonoxidizing Inoxidable.
Nonskid Antideslizante.
Nonskid tread Banda de rodadura antideslizante
Normal climb Toma de altura normal (avia).
Normal glide Planeo normal (avia).
Normal loop Rizo normal (acrobacias aéreas).
Nos dive
Nos heaviness
Nos over
Nos rib
Nose gear oleo strut Oleoamortiguador del tren de morro.
O of gage Calibre máxim
Obligated air space Espacio aéreo reservado.
Observation flight Vuelo de reconocimiento (avia).
Observed bearing Marcación aparente (nav).
Obstruction light Luz de Obstáculo. Luz aeronáutica de superficie que indica los obstáculos (avia).
Of course error Error de rumbo (nav).
Of season fare Tarifa fuera de temporada (tarifa reducida).
Off balance Desajustado, desequilibrado.
Off position Posición inoperativa.
Offset
Compensación, equivalente; margen, cambio; desviación; deformación; desnivel; corriente parásita inicial /// adj: descentrado, desalineado, desplazado. balancear, compensar, equilibrar; apartar, descentrar.
Oil sump Colector de aceite.
Oleo strut Pata oleoneumática.
Omnibearing indicator Indicador acimutal automático (radionav).
Omnibearing selector
Rumbo indicado por un receptor de radionavegación utilizando las emisiones de un radiofaro omnidireccional (radionav).
Omnibearing selector Selector de rumbo (radionav).
Operating speed Velocidad de crucero (avia).
Operational control Control operacional; control de operaciones (avia).
Operational flight Vuelo en misión de combate (avia).
Operational flight plan Plan operacional de vuelo (avia).
Operational message Mensaje relativo a las operaciones (avia).
Operational performance Actuación operacional (avia).
Operational stand Puesto de estacionamiento (avia).
Operational traffic Tráfico relativo a las operaciones en oposición al tráfico administrativo.
Ou o
Ou o
Outboard Adj: hacia al exterior; fuera del fuselaje, fuera del casco (avia); fuera de borda (mar).
Outbound bearing Marcación de salida (nav).
Outbound flight Vuelo de salida, de partida (avia).
Outbound track Trayectoria de alejamiento (avia).
Outer marker
Señal de radiobaliza exterior. Señal que se recibe cuando la aeronave se acerca a 3 km del aeropuerto de destino
Outer strut Montante exterior (aeron).
Outer wing panel Sección exterior de ala (aeron).
Outrigger Mástil lateral (avia).
Ove th
Overboard Al exterior.
Overcast Capa de nubes por encima de un avión en vuelo. /// adj: cubierto,
cerrado, encapotado cubrirse, obscurecer
Overhang Alero; vuelo; proyección de ala, proyección lateral.
Overhaul Revisión, rectificación, reacondicionamiento; /// hacer una revisión general; rehabilitar; reparar
Overheat Recalentamiento, recalentón /// recalentar.
Overheating Recalentamiento.
Overland flying Vuelo sobre tierra.
Overlapping plane Plano desbordante (aeron).
Overpressure valve Válvula de sobrepresión.
Overpressurization Sobrepresionización.
Overpriming Cebado excesivo (de los cilindros de un motor (mecánica)).
Override valve Válvula de prioridad.
Overshoot
Entrada larga, aterrizaje largo (avia); sobretensión; sobreimpulso; sobrevibración. /// exceder; sobrepasar el punto de aterrizaje (avia); volar más allá del blanco, tirar más allá del objetivo.
Overturn structure Estructura de capotaje (avia).
Overwing fueling Repostado sobre el ala.
Oxalizing Aislación superficial. Capa aislante.
Oxigen set Inhalador de oxígeno.
Ozone
Ozono. Forma sumamente reactiva del oxigeno que se encuentra en la atmósfera en pequeñas cantidades. En cantidades apreciables suele ser venenoso. Su intenso olor que lo caracteriza se aprecia después de una tormenta eléctrica. /// adj: ozónico.
P/N (part number) Número de parte.
Packing spring Resorte de empaquetadura.
Pad Soporte elástico, almohadillado, amortiguador; atenuador..
Padder Compensador, amortiguador.
Pallet Plataforma; bandeja de carga; plataforma para mercancías.
Pancake formation Escalonamiento de aterrizaje (avia).
Pancake landing Aterrizaje desplomado (avia).
Panning Encuadramiento; panoramización (TV).
Parabrake Paracaídas de frenado (avia).
Parachute gore Segmento de paracaídas.
Parallax
Paralaje. Cambio aparente en la posición de un objeto debido a variación en el ángulo de observación (causa errores en la lectura de /// instrumentos indicadores de aguja.
Parasite drag Resistencia parásita al avance (aeron); resistencia pasiva; resistencia nociva.
Parking apron Pista de aparcamiento, pista de estacionamiento.
Particles of grit Partículas de arenilla o polvo.
Parting flange Aleta de división.
Passive detection and ranging Sistema electrónico que detecta blancos que usan radar.
Patc cord, patchcord
Pattern bombing Bombardeo sistemático (avia. milit).
Pawl Linguete o trinquete; diente de encaje; retén; fiador
Pay and allowances Sueldo y asignaciones; paga y abonos.
Peak Cúspide, pico; cresta; máximo; /// adj: máximo ajustar al punto de máxima respuesta, afinar.
Pedal crank Manivela de pedal.
Performance
Desempeño, modo de trabajar o funcionar, eficacia, ejecución, prestación, actuación, comportamiento funcional, rendimiento, cualidades técnicas, aptitud; performance, cualidades de vuelo (avia).
Performed cable Cable estirado; cable que no se alarga al tensarlo.
Perimeter lighting Luces delimitadoras, luces de demarcación (aeropuertos).
Peripheral speed Velocidad periférica o circunferencial.
Permanent hold Retención permanente.
Permeability Permeabilidad. Difusión de un gas presionizado a través de un material poroso.
Permeameter Permeámetro. Aparato destinado a determinar las caracacterísticas magnéticas de ciertas sustancias.
Permeance Permeación, penetración, infiltración.
Photocell Fotocélula, célula fotoeléctrica.
Pigmented dope Barniz pigmentado para telas (avia).
Pigtail Cable de llegada, cable flexible de conexión (electr).
Pilot Piloto, aviador; consejero, mentor; timonel (nav); /// adj: de guía, auxiliar, experimental guiar, dirigir, gobernar; pilot(e)ar (avia).
Pilot cable Cable auxiliar.
Pilot hole Orificio guía.
Pilot in comand Piloto al mando, piloto jefe
Pinion Piñón; rueda dentada que forma parte de un engranaje de ruedas con la misma característica.
Pipe Tubo, tubería, conducto; cable coaxil; formación cilíndrica; /// adj: tubular; canalizar, transportar por tubos; transmitir por línea.
PIREP (pilot weather report) Abrev. de parte meteorológico del piloto.
Piston Pistón; émbolo.
Piston engine Motor de émbolo, máquina de pistón.
Pitch Separación; paso de hélice, arfada, cabeceo (avia). Movimientos de subida y de bajada de un buque o un avión;
Pitch changing Cambio de paso (hélices).
Pitch reversing Inversión de paso.
Pitch setting Calaje del paso (hélices).
Pivot Pivote; espiga; pezón; charnela; eje de rotación, centro de giro. /// pivotar, girar, colocar sobre un eje.
Placard speed Velocidad autorizada (avia).
Plain flap Alerón o flap de curvatura (aeron).
Planing Planeo (aeron). /// adj: cepillado
Planing bottom Superficie de resbalamiento (aeron).
Plastic gasket Junta plástica.
Pliers Alicates, tenazas.
Plot Representación gráfica, trazado; gráfica de movimientos (nav); /// representar gríficamente, delinear, marcar por coordenadas.
Plotter Aparato trazador de curvas, aparato marcador, máquina trazadora.
Plotting Señalamiento, representación gráfica; dibujo hecho sobre la base de datos; trazado (cartas de nav).
Plotting board Mesa de navegación (avia).
Plotting machine Dispositivo que permite el trazado de curvas por el conocimiento de las coordenadas de sus diversos puntos.
Plow, plough Zapata de toma, carrillo de contacto. /// arar, ranurar, surcar la mar (nav).
Plowing Deslizamiento sobre el agua a poca velocidad; movimiento del agua antes de alzar vuelo (hidroaviones).
Plug Tapón, tapa.
Plug button Botón taponador.
Plunger Embolo; pulsador; percutor; pistón.
Ply Pliegue, capa, hoja.
Plywood rib Costilla de madera contraplacada (avia).
Pneumatic control Control neumático; mando de aire comprimido.
Pod Cápsula, vaina, envoltura; góndola separada; compartimento múltiple, compartimento desprendible (para carga) (avia).
Podded engine Motor en góndola separada (avia).
Pointer Indice, indicador, señalador, aguja.
Polyvinyl Polivinilo.
Poor seating Asiento defectuoso.
POPI (post office position indicator)
Sistema POPI. Sistema de radionavegación inglés del tipo de comparación de fases que funciona con ondas continuas de baja frecuencia (radionav).
Poppet Cuna de botadura (de proa o de popa) (lanzamiento de buques); tulipa;
Por wing propeller
Por wing tank
Porous Poroso, permeable.
Porpoise Cerdo marino, puerco de mar; volar en sinusoide (curva plana) /// (avia); delfinear; cabecear durante la corrida de despegue (hidroaviones).
Porpoising Encabritamiento y picado sucesivo; delfineo, cabeceo en el agua (hidroaviones).
Port Abertura, orificio; puerto, muelle, desembarcadero; ventanilla de salida; abertura de escape de resonancia; babor. Costado izquierdo (aeronaves/buques).
Port tip Punta del ala de babor (avia).
Port wing Ala de babor, ala izquierda (avia).
Portable plant Instalación móvil.
Porthole Ventana circular (avia); porta, portilla de luz (buques)
Portside Costado de babor (aviones/buques).
Position fixing Fijación de la posición (intersección de dos líneas de marcación trazadas en el plano) (nav).
Position light Luz de navegación, luz de posción (nav).
Positioning flight Vuelo de emplazamiento (avia).
Positive camber Curvatura positiva (aeron).
Positive stagger Decalaje positivo.
Post Pilar, poste, montante, puesto; puntal; correo; guarnición (milit); borne, terminal de tornillo (electr). /// apostar, colocar, situar; poner en el correo; contabilizar.
Pound Libra. Equivalente a 453,6 gramos(0,4536 kg.) o 16 onzas; choque, /// ruido apagado golpear, batir, triturar; apisonar; moler.
Powe off approach
Powe off gliding
Powe off stall
Powe on spin
Powe on stall
Power Energía, fuerza, potencia; suministro de energía; trabajo por unidad de tiempo (física); resultado de la tensión
aplicada (voltios) por la corriente resultante (amperios). /// adj: motriz, motor, accionado mecánicamente aplicar ener
Power approach Acercamiento con motor, aproximación con motor en marcha (avia).
Power brake Freno automático (avia); freno para medir la potencia (motor).
Power dive Picado con motor en marcha (avia).
Power failure Interrupción de la corriente eléctrica; falla del motor (avia).
Power failure point Punto de falla de motor (avia).
Power landing Aterrizaje con motor.
Power loading Carga por unidad de potencia (avia).
Power off Alimentación de energía desconectada, intrerrupción en el suministrode energía.
Power output Potencia de salida, potencia útil, potencia desarrollada; salida de potencia.
Power pack Equipo motor, unidad motriz; fuente de alimentación de energía (electr).
Power plant Planta central de energía, planta generadora de energía, instalación de energía, planta eléctrica; grupo motor, planta motriz (autos); grupo moto
Practical ceiling Techo práctico (avia).
Practical range Radio de acción práctico (avia).
Practice bomb Bomba de ejercicio (avia).
Practice flight Vuelo de entrenamiento (avia).
Precipitation gage Pluviómetro.
Precision approach Aproximación de precisión (avia).
Precision approach radar (PAR)
Radar de precisión de aterrizaje; radar de precisión para la aproximación.
Precision finishing Acabado de precisión.
Preheating Precalentamiento
Preload Carga previa. /// precargar, cargar previamente.
Pressure Presión; tensión; carga; empuje (del agua); impulso
Pressure bulkhead Mamparo (compuerta, tabique) estanco (aeronaves).
Pressure cabin Cabina de presión o cabina presionizada (aeronaves).
Pressure change Cambio isobárico
Pressure gage Manómetro, indicador de presión.
Pressurization Presionización (presurización es incorrecto). Establecimeinto de una presión en un espacio cerrado; regulación de la presión interior (aviones)
Pressurize Presionizar. Mantener una presión normal en el interior de una aeronave que vuela a mucha altura o en una atmósfera enrarecida; hacer sobrepresión
Pressurize water reactor (PWR)
Pressurized cabin Cabina presionizada (a presión), cabina de presión.
Pressurized transmission line
Línea de transmisión presionizada. Líne que contiene aire seco para evitar la entrada de humedad.
Pressurized water Agua a presión.
Prime Principio, lo original, fuente primario. /// adj: principal, original; elegido cebar, alistar, preparar.
Principal path Trayecto principal; vía principal.
Principal visual ray Rayo principal.
Probe Indagación, encuesta; probeta, cabezal medidor; sonda. /// indagar, penetrar, sondar; explorar.
Probing Sondeo, exploración, toma de muestras.
Procedural control Control reglamentario (avia).
Procedural control Control reglamentario (avia).
Procedure track Trayectoria reglamentaria (avia).
Procedure turn Viraje reglamentario, viraje de orientación (avia).
Profile drag Resistencia del perfil al avance.
Prop Apoyo, soporte; codal; sostén. /// apoyar, sustentar, sostener,
Prop blast Torbellino de la hélice (helicopt)
Propagation Propagación.
Propelle blade area
Propelle blade aspect ratio
Propelle blade back
Propelle blade shank
Propelle disk area
Propelle type water wheel
Propeller Impulsor, propulsor; hélice (aviones/buques)
Propeller (back)wash
Flujo de la hélice; perturbación aerodinámica (torbellino) causado por la hélice.
Propeller ant icer
Propeller area Superficie total de las palas de la hélice.
Propeller blade Pala de la hélice.
Propeller blade cuff Manguito o puño de la pala de una hélice.
Propeller blade face Superficie anterior de la pala de la hélice.
Propeller blast Torbellino de la hélice.
Propeller boss Buje o masa de la hélice.
Propeller boss Buje o masa de la hélice.
Propeller disk area Plano de rotación de la hélice.
Propeller dome Cono de la hélice.
Propeller dome Cúpula de la hélice.
Propeller feathering Puesta en paso bandera
Propeller feathering Puesta en paso bandera (avia).
Propeller fluter Trepidación de la hélice (helicopt).
Propeller flyweight Contrapeso dinámico de la hélice.
Propeller governor Regulador de la hélice; regulador del paso de la hélice.
Propeller gyroscopic force Par giroscópico de la hélice.
Propeller hub Buje o cubo de la hélice (avia).
Propeller indexing Graduación de la hélice.
Propeller kickback Retroceso de la hélice.
Propeller master blade Pala patrón de hélice.
Propeller pitch Paso de la hélice.
Propeller rake Inclinación de la hélice con respecto al eje longitudinal. Inclinación hacia atras de las palas de la hélice.
Propeller shaft Eje de transmisión; eje cardán; eje de la hélice (avia); eje de cola (mar).
Propeller slip Resbalamiento de la hélice.
Propeller slipstream Retroceso, estela de la hélice.
Propeller speed Revoluciones de la hélice.
Propeller test stand Banco de prueba para hélices.
Propeller thrust Impulso, empuje de la hélice.
Propeller tipping Cantonera o blindaje de la hélice.
Propeller torque Par de torsión de la hélice; momento resistente de la hélice.
Propeller track Rodada o recorrido de la hélice
Propeller turbine Turbohélice, turbina de combustión con hélice.
Propelling Adj: propulsor, propulsivo; impulsor; motor/motriz.
Propelling charge Carga de proyección.
Propulsion Propulsión, impulso. /// adj: propulsor, impulsor.
Provision Disposición, provisión; abasto, reserva; estipulación, convenio.
PSI (pounds per square inch)
Abrev. de libras por pulgada cuadrada. Se debe multiplicar por 703,1 para convertirlas en kg/m cuadrado.
Pull Tracción, tirón, estirón, halar, sacar.
Pull out Extraer, sacar; arrancar; desaparecer; salir de un picado (avia); interrumpir la aproximación para aterrizar.
Pulley Polea; roldana; cuadernal.
Pulsating Pulsación, vibración, latido; pulsaciones de marcha. /// adj: pulsante, pulsatorio; vibrante, intermitente.
Pulsating jet engine Pulsorreactor (avia).
Pulse Pulso, vibración; ondas; impulso. /// pulsar, hacer pulsante, aplicar impulsos.
Pulsed glide path Sistema de trayectoria de planeo por impulsos (radionav).
Pump Bomba. Mecanismo para extraer líquidos, para elevarlo o darle impulso.
Punch Punzón; punzonadora, perforadora; granete; troquel. /// punzar, agujerear, taladrar, estampar.
Purge Purgar, sangrar. Inyectar anhídrido carbónico en el depósito de combustible
Putty Masilla, masilla de aceite.
Pylon Mástil, torre metálica; pilon. Estructura que sobresale del cuerpo de un avión y sirve para soportar algo (avia).
Q factor
Factor Q, factor de calidad, símbolo de cantidad de electricidad o de luz; símbolo de coeficiente de intensidad solar; índice usado para expresar altos valores de energía (factor 10 a la 18 potencia.)
QLTY (QUALITY) Calidad; propiedad, poder, virtud.
QTY (QUANTITY) Cantidad; magnitud; valor
Quadradar Radar cuádruple. Sistema de aproximación dirigido desde tierra; control de aproximación final (final approach) (avia).
Quadrant aerial Antena de cuadrante.
Quadrant antenna Antena cuadrantal.
Quadrant steering gear Aparato de gobierno de cuadrante.
Quantimeter Dosímetro de irradiaciones.
Quart Un cuarto de galón, equivalente a 0,946 litro.
Quench Detener abruptamente, apagar, extinguir, remojar; extinguir chispas (electr).
Quick release Aflojamiento, desembrague rápido; suelta, desprendimiento rápido (avia).
Quill drive Transmisión tubular; transmisión por vaina (por eje hueco).
Race Pista de rodmiento, anillo de rodadura, superficie de rodamiento,
torbellino de la hélice, corriente de aire de la hélice.WT /// correr de prisa; ir a toda marcha, acelerar a fondo.
Rack Estante, bastidor, cremallera; dispositivo portabombas (aviones); nube pequeña; cúmulos.
Radial clearance Holgura Radial.
Radial thrust Empuje radial.
Radiant Línea radial, objeto radiante. /// adj: radiante, brillante
Radio beam Haz radioeléctrico; radioenlace hertziano (radionav. aérea).
Radio rack Bastidor del equipo de radio.
Radius gage Plantilla de curvas de unión.
Radome Cúpula radar, radomo. Cubierta radioeléctrica que se emplea para proteger las antenas de algunos radares.
Raft Balsa; almadía, masa flotante. /// balsear, transportar en balsa.
Ragged cloud Nube rasgada (meteo).
Rail Pasamanos, carril, riel, barandilla.
RAM Abre. de rando
Ram Pilón, martinete de vapor; pistón; presión dinámica (avia); amortiguador de amarre.
Range Alcance; autonomía; radio de acción (avia); distancia (no usar rango); alcance (radiocom).
Ranging Telemetría. Determinación de distancias. Exploración a grandes distancias. Medición de distancias con un telémetro (instrumento óptico que permite medir la distancia que separa dos puntos).
Ratchet Trinquete; gatillo; matraca; garra; rueda de escape, tambor dentado.
Rate Coeficiente; velocidad; tasa; régimen; frecuencia; rango; tasa, tarifa; pago periódico;
Rate gyroscop Giroscopio para la medida de velocidades angulares (avia).
Rate of climb Velocidad en toma de altura, velocidad de ascenso (avia).
Rate of turn Velocidad angular, régimen de viraje (avia).
Rawin flight (radiosonde)
Radiosonda. Radiotransmisor automático de información meteorológica que se coloca en aviones o globos.
Reactivity Reactividad, tendencia reactiva (avia).
Readback Cotejo, verificación mediante lectura.
Reading Lectura, o indicación de un instrumento graduado.
Readout Lectura, transcripción, traducción; forma en que se presenta la información.
Ready room Sala de espera (avia).
Reallotment Redistribución.
Reamer Escariador, ensanchador (mec).
Rear Posterior, de atrás, parte posterior; trasero; retaguardia;
Rear spar Larguero posterior (avia).
Rebecc Eureka system
Rebreather bag Bolsa de la máscara de oxígeno (avia).
Receiving controller/facility
Controlador/instalación que recibe el control de un avión desde otro.
Recessed nut Tuerca ahuecada, tuerca con rebaje.
Reciprocal bearing Marcación reciproca o inversa.
Reciprocating rod Varilla de movimiento alternativo.
Recognition light Luz de identificación, luz de señalización, luz de señalización /// air
Recoil Retroceso, reacción, culatazo,
Rectractable gun turret Torreta escamoteable.
Rectractable landing gear Tren de aterrizaje replegable
Redirecting blade
Aleta desviadora, álabe (paleta de una rueda hidráulica) guía en una turbina.
Reducing coupling Racor de reducción.
Reduction gear Engranaje reductor, engranaje desmultiplicador.
Redundancy or redundance
Redundancia. Empleo de dos o más dispositivos para una misma función con el objeto de mejorar la confiabilidad del sistema.
Reed relay Relé de láminas flexibles o magnéticas.
Reel antenna Antena de tambor de carretel (aviones).
Reference area Zona de referencia (avia).
Reference datum Nivel de referencia, plano de comparación.
Refit Reparación, reajuste, reacondicionamiento, recorrida (buques). /// reajustar, reacondicionar.
Refrigerated wind tunnel Túnel aerodinámico refrigerado.
Refueling Reabastecimiento de combustible.
Regular sheaf Haz regular.
Regulating spring Muelle regulador.
Regulator housing Alojamiemto del regulador.
Reheating Recalentamiento; recalefacción
Relative bearing Marcación relativa. Marcación en la cual la línea de referencia es el rumbo del vehículo (nav).
Relative pitch Paso relativo (hélice).
Release Desconexión; liberación; disparo, escape o salida de gases (motor); apertura (relés); desconexión, ruptura (electr). /// soltar, dejar escapar, liberar,
Release spring Muelle de disparo; resorte de disparo.
Relief crew Tripulación de relevo.
Relief gate Compuerta de desahogo
Remote compass Telebrújula.
Removable plug Tapón desmontable.
Repeating coil Bobina de repetición.
Replenisher Regenerador, recargador; dínamo para cargar acumuladores.
Reporting point Punto de notificación. Punto de referencia de la posición geográfica de una aeronave (avia).
Repulsio star induction motor
Reserve pilot Piloto de reserva (avia).
Reservoir feed pump Bomba de alimentación del depósito.
Reset knob Botón de reposición.
Resetting Reposición, reposicionamiento; reajuste; reenganche;
Residual stud Plava antirremanente.
Resultant lift Sustentación resultante (aeron).
Retaining nut Tuerca de sujeción o de retención.
Retaining washer Arandela de retención, arandela de sujección.
Retardation meters Indicadores de retraso.
Retractable Plegable, replegable, retráctil.
Retractable float Flotador plegable (avia).
Retractable float Flotador plegable (avia).
Retractable landing gear Tren de aterrizaje plegable (avia).
Retractable tail wheel Rueda de cola plegable (avia).
Revenue passenge kilometer
Revenue passenge mile
Reversal zone Zona de inversión (radionav).
Reverse Inversión, reversión, marcha atrás; envés, revés. /// invertir, trastocar, invertir la marcha; invertir el paso de la hélice (avia).
Reverse curve Curva inversa, curva en S.
Rewinding Rebobinado, rearrollamiento.
Rib Costilla, nervadura; pestaña o reborde de refuerzo (mec).
Ribbed cord tire Neumático antideslizante de cuerdas.
Ridge Saliente, resalte; proyección longitudinal interior.
Rig Equipo, instalación, aparejo (buques); tren de sondeo. /// aparejar (avia), guarnir, equipar.
Rigger Cablero, instalador de cables; montador aeronáutico;
Rigging lines Tirantes de reglaje, aparejo, cordaje (aeron).
Rigging position Posición de montaje, posición de reglaje (avia).
Rigid Dirigible rígido (aeron). /// adj: rígido, inflexible, riguroso.
Ring core Núcleo anular.
Rivet Remache; clavo para remachar. /// remachar, reblonar.
RNG (radio range) Abrev. de alcance de radio (radionav); abrev. de running (teleg).
Roach Estela (hidroaviones).
Rod Varilla, vástago, viela.
Roll to left (to right)
Inclinarse hacia la izquierda (derecha); efectuar un tonel a la izquierda (avia).
Rolling Rodamiento, rodadura; balanceo, balance, rolido (avia);
Rolling bearing Cojinete de rodillos.
Root Raiz. Superficie de una rosca entre las cuerdas adyacentes; fondo de la rosca; encastre del (ala). (avia). /// adj: radical.
Rope railway Teleférico, cable aéreo de transporte
Rope sheaves Poleas de garganta (mec).
Rotating airfoil Plano aerodinámico giratorio.
Rotating bucket Alabe móvil.
Rotating guide vane Alabe guía giratorio.
Rotor Rotor (helicopt); rueda móvil, pieza giratoria; conjunto de palas en un helicóptero.
Rotor blade Paleta o álabe de rotor.
Rotor blast Soporte del rotor.
Rotor coil Bobina del rotor; bobina giratoria
Rotor disk Disco descrito por las palas de un rotor.
Rotor mast Mástil del rotor (helicopt); mástil para soportar el rotor.
Rotor Pillow block Cojinete de rotor.
Rotor pylon Pirámide del rotor (helicopt).
Rotor shaft Eje de rotor.
Rotorcraft Giroavión, aeronave de alas giratorias.
Rough air Aire turbulento o movido (meteor).
Rough landing Aterrizaje violento.
Round nut Tuerca cilíndrica.
Round robin Vuelo sin escalas con destino al punto de despegue (avia);
circuito de transmisión con retorno al punto de origen.
Route Ruta; camino; vía; itinerario (avia); línea arteria; trayecto.
Ru out check
Ru up area
Rubber Goma elástica; caucho; hule.
Rudder Timón de dirección (avia); estabilizador vertical.
Rudder hydraulic system Sistema hidráulico del timón de dirección.
Rudder tab Aleta compensadora del timón de dirección.
Rudderpost Eje del timón de dirección (avia).
Runaway propeller Hélice embalada (avia).
Runway Pista de despegue o aterrizaje; pista de lanzamiento; carrilera.
Runway alignment Alineación de pista, enfilamiento de pista (avia).
Runway approach end Extremo de aproximación de la pista (avia).
Runway bump Resalto de la pista (avia).
Runway center line Eje de la pista (avia).
Runway edge lights Luces de bordo de la pista (avia).
Runway floodlight Proyector de pista (avia).
Runway overshooting Sobrerecorrido de la pista (avia).
Runway strenght Resistencia de la pista (avia).
Runway threshold Umbral de la pista (avia).
Runway true bearing Orientación magnética de la pista.
Runway visual range Alcance visual en la pista (avia).
Rust Herrumbe, óxido, oxidación; moho; /// oxidarse, enmohecerse.
Rut Rodada, huella, zurco.
S turn S horizontal, viraje en forma de S. Maniobra con la que se describe una S en un plano horizontal.
Saf landing
Safe terrain clearance Margen de seguridad sobre el terreno (avia).
Safety Seguridad, protección. /// frenar con alambre, fijar con alambre (avia).
Safety angle Angulo de seguridad (avia).
Safety belt Cinturón de seguridad (avia); zona de protección contra el fuego.
Safety cutout Cortacircuito del fusible; dispositivo que protege contra sobrecargas (electr).
Safety factor for dropout Factor de seguridad para la puesta en reposo (relés).
Safety factor for holding Factor de seguridad para el mantenimiento (relés)
Safety in flight Seguridad durante el vuelo.
Safety solenoid Solenoide de seguridad.
Sag Flecha, seno (cables/líneas aéreas); flambeo, desprendimiento.
Sailing flight Vuelo a vela (avia).
Sailplane Velero. Aeroplano para vuelos a vela.
Salvo release Lanzamiento simultáneo (bombardeo aéreo).
Sand ballast Lastre de arena (avia).
Santa Ana Viento caliente del sur de California (meteo).
Scale of wind force Escala anemométrica (meteo).
Scanning helix hélice de exploración.
Scavenging oil pump Bomba de retorno o recuperación de aceite.
Schedule Programa; plan; lista; relación; horario, itinerario (avia).
Scoreboard Pizarrón, anotador, tablero de resultados.
Scotch mist Llovizna muy fina (meteo).
Scrambling net Red de salvamento.
Scrapin in bearing
Screen Pantalla; mampara; tamiz; malla metálica; filtro; abrigo (meteo); /// poner una pantalla, ocultar, encubrir, colar; proteger, defender.
Screw Tornillo; husillo; hélice (aviones/buques); /// adj: roscado, de tornillo. atornillar, enroscar, torcer, forzar.
Screw pitch Paso de tornillo; paso de la hélice (aviones/buques).
Screwdriver Destornillador; desatornillador.
Sea beam light
Sea kilometer
Sea mile
Sea pack parachute
Seal ring Anillo de estanque, anillo de cierre.
Sealant Sellante, compuesto de sellado, compuesto obturador.
Sealed beam Haz fijo concentrado (avia).
Secondary poppet Tulipa secundaria.
Secondary stall Entrada en pérdida secundaria.
Secondary winding
Arrollamiento (devanado) secundario ( de salida) de un transformador (electr).
Seepage Goteo, filtración, rezumado.
Sel aligning bearing
Sel cointained aid
Sel computing chart
Sel contained landing forecast
Sel quenching
Selector toggle Palanca selectora.
Semicantilever wing Ala semiménsula, ala semicantilever.
Semiflush light Luz semirrasante (avia).
Semispan Semienvergadura (aviones); semiluz.
Semistall Entrada en pérdida parcial, pérdida parcial de sustentación.
Senior pilot Piloto de primera clase.
Sensitivity of fuze (fuse) Sensibilidad de la espoleta.
Sensitivity range Gama de sensibilidades.
Sensitized plate Placa sensible.
Serrated drum Tambor dentado.
Servotap Aleta compensadora, servoaleta.
Servotrim tap Servoaleta de compensación.
Set course Por a rumbo (nav).
Setback Contratiempo, contrariedad, obstáculo; retrazo; retroceso (avia); vuelta a cero (aparatos).
Shaft Eje, mango; flecha; columna; cilindro (turbinas); miembro axial de mando.
Shaft bearing Cojinete del eje.
Shaft drive Dirección por eje, transmisión por eje.
Shaft failure alarm Alarma de parada de eje.
Shaft flange Brida del eje.
Shaft flat Parte plana, lado plano del eje.
Shaft key Chaveta del eje.
Shaft output Potencia en el eje.
Shaft speed Velocidad angular del eje; revoluciones del eje.
Shakedown flight Vuelo de prueba (avia).
Sharpness of course Agudeza de rumbo (radionav).
Shear beam Larguero de esfuerzo cortante.
Shear bolt Perno de seguridad.
Shearing stud Eje de seguridad.
Sheathing Revestimiento, forro, camisa; refuerzos metálicos (avia); encofrado, envainado.
Shelf Repisa, anaquel; larguero asiento de los baos (cada uno de los /// maderos transversales que cierran y sujetan las cuadernas y sostienen la cubierta del barco).
Shelf depreciation Depreciación de desuso.
Shell Envuelta, revestimiento; casquillo, cartucho; coraza;
Shelter Abrigo; refugio; caseta, garita (meteor).
Shi haeding marker
Shield Pantalla, escudo, protección, blindaje. /// amparar, defender, proteger; blindar.
Shielded joint Empalme blindado (elecn).
Shielding against lightning Protección contra rayos.
Shielding factor Coeficiente de protección eléctrica; factor de blindaje.
Shielding of obstruction
Apantallamiento (indicación en pantalla ) de un obstáculo (aeropuertos).
Shift of course Variación de un rumbo en una radioayuda (radionav).
Shifting plate Placa de centrar.
Shifting ring Anillo regulador (turbinas); anillo desviador.
Shimming Colocación de suplementos; acción de suplementar; acuñamiento.
Shimmy Zigzagueo, bamboleo; vibración, oscilación de las ruedas. /// bailar, zigzaguear
Ship Nave; barco, buque; aeronave (coloquial); /// embarcar, despachar, enviar.
Ship railway Vía de carena.
Ship surveyor Perito de buques; arqueador.
Shipborne De a bordo, transprtado a bordo (avia); transportado por barco.
Shock Choque, impacto.
Shock strut Montante amortiguador (avia).
Shor haul air transportation
Shor haul service
Shor receiving station
Shor term fading
Shoring Apuntalamiento; acodalamiento; puntalería.
Short swep Curva cerrada; codo cerrado.
Shoulder wing Ala semialta (avia).
Shower cloud Nube de verano (meteo).
Shroud lines Cuerdas de suspensión (paracaídas).
Shunt Desvío, desviación; derivación (electr); resistencia en derivación; derivación. /// adj: derivación, derivante; derivar, poner en derivación, conectar en derivación.
Shutoff Cierre; oclusión; interruptor.
Sideband splash Interferencia de canal adyacente (radiocom).
Sideslip Patinazo (autos); resbalamiento lateral (aviones) /// patinar, resbalar lateralmente.
Sighting Avistamiento, descubrir con los ojos; visada (bombardeos aéreos); acción de divisar.
Signal area Area de señales (aeropuertos).
Single journey Viaje de ida (avia).
Skid Patinazo, deslizamiento, patín, zapata.
Skyway Aerovía, ruta aérea (avia); enlace radioeléctrico (radiocom).
SL (sea level) Nivel del mar.
Slat Aleta de ranura (aeron); aletón, borde móvil del ala.
Sleet Agua nieve, nieve fundida; granizo; hielo (meteor).
Sleeve target Manga de tiro. Manga que un avión remolca para ser utilizado como blanco (avia).
Slew Giro rápido horizontal (avia); aguas poco profundas; gran número o cantidad.
Sli tank
Slide rule Regla de cálculo. En ella los valores matemáticos son definidos por longitudes.
Slip cluch Embrague deslizante.
Slip fuel tank Depósito de combustible lanzable (avia).
Slip function Coeficiente de resbalamiento (avia).
Slip ring Aro colector (deslizante, rozante o de frotamiento).
Slipstream Torbellino, estela de la hélice (avia).
Slipstream effect Efecto de torbellino de la hélice (avia).
Slope Pendiente, declive; falda, ladera; inclinación. Proyección de la trayectoria de vuelo en un plano vertical (avia).
Slope angle Angulo de inclinación longitudinal. Angulo que forma con la horizontal el eje longitudinal o la trayectoria de vuelo de una aeronave.
Slope lift Ascendencia orográfica (vuelo a vela).
Slope of the lift curve Pendiente de la curva de sustentación (avia).
Slot flat Flap con ranura, flap ranurado (también slotted flap).
Sloted aileron Alerón de o con ranura (aeron).
Slotted airfoil Perfil de ala ranurado (aeron).
Slotted wing Ala con ranura, ala ranurada (aeron).
Slotted wing flap Flap de ranura (aeron).
Slow landing Aterrizaje a poca velocidad (avia).
Slow landing speed Poca velocidad de aterrizaje (avia).
Slow loop Rizo lento (acrobacias aéreas).
Slow roll Balanceo lento (aviones, buques); tonel lento (vuelo acrobático).
Smog Humo y niebla, niebla con humo, niebla mezclada con humo.
Smooth skin Revestimiento liso (avia).
Snaproll Tonel rápido (vuelo acrobático).
Snow landing Aterrizaje sobre la nieve (avia).
Snowgage Nivómetro (meteor).
Soar Elevarse, remontarse; volar a vela (avia).
Soaring flight Vuelo a vela (avia).
Soaring glider Velero (avia).
Soaring in thermal u currents
Soaring on standing wave Vuelo en ondulatoria (avia).
Soaring plane Planeador (avia).
Sof surface runway
Solid rib Costilla de alma llena.
Solid spar Larguero macizo (aviones).
Solo flight Vuelo solo (aeron).
Sonic barrier Barrera sónica (transónica), barrera del sonido. Turbulencia que encuentra una aeronave cuando su velocidad se aproxima a la del sonido.
Sortie Salida. Misión por un solo avión (avia. militar).
Sound muffler Silenciador.
Soundimg balloon Globo sonda. Globo con aparatos de radiosonda (meteor).
Sounding lead Escandallo, plomada, sonda.
Sounding line Sonda, bolina. Sonda para medir la profundidad del mar.
Space attenuation
Atenuación en el espacio. Dismunución de la potencia de una onda al propargarse por el espacio (radiocom).
Span
Extensión; espacio; distancia; longitud; margen, intervalo; envergadura. Ancho de la nave entre las extremidades de las alas (aviones); tramo de un cable (telecom). /// Salvar, franquear, tender un pue
Span loading Carga por unidad de envergadura (aviones).
Spanwise Adv. A lo largo de la envergadura (avia).
Spar Larguero (aviones); percha, mástil (mar).
Spar splicing Empalmne de larguero (aviones).
Spar web Alma de larguero (aviones).
Spats Carenado de las ruedas (avia).
Spatted wheel Rueda carenada (avia).
Specific thrust Empuje específico (aeron); tracción específica.
Spee change gears
Speech current Corriente de bobina móvil, corriente microfónica (telecom).
Speed Velocidad, celeridad, rapidez. Espacio recorrido en una unidad de tiempo.
Speed drop Caida de la velocidad (motores/turbinas).
Speed gage Tacómetro, indicador de velocidad.
Speed light Luz indicativa de la velocidad.
Speed of airflow Velocidad de la corriente del aire (aeron).
Speed of flight Velocidad de vuelo (avia).
Speed of light Velocidad de la luz. Velocidad con la que se propaga los rayos de luz en el vacío. El valor adoptado internacionalmente es de 299.792,5 km por segundo (km/s).
Speed of sound Velocidad del sonido. Velocidad de propagación del sonido. Su velocidad depende del medio en el que se transmite. En el aire,
a 0 grados centígrados, es de 331,4 m/s. y aumenta 0,6 m/s por cada grado de temperatura. En el agua, a 8 grados centígrados = 1
Spin Giro, rotación; barrena, tiburazón (avia); espines. Momento angular propio de una partícula elemental. /// girar, rotar, dar vueltas, centrifugar, entrar en barrena, caer en barrena (avia).
Spindle
Broca, carretel; aerómetro. Instrumento para medir la densidad del aire; mangueta (autos). Pieza del eje delantero que permite el cambio de dirección de la rueda; píndola (marina). /// ahusar, usar el aerómetro de varilla.
Spinner Hilandero, hilador; ojiva, buje carenado, cono de la hélice, carenado del cubo de la hélice cubo perfilado (avia).
Spiral Espiral, caracol; /// adj: espiralado, espiroidal, en forma de hélice. volar en espiral, planear en espiral.
Spiral dive Picado en espiral (avia).
Spiral glide Planeo en espiral (avia).
Spiral inestability Inestabilidad espiral (avia).
Split flap Flap doble.
Sponson Aleta de balance (hidroaviones).
Spot Emplazamiento, sitio,; mancha; reflector de lente, proyector de haz; cuña, anuncio comercial; /// emplazar, colocar, mover; situar para la carga y descarga (aviones); estacionar sobre cubierta (portaaviones).
Spot wind Viento instantáneo (meteo).
Spread Ancho, expansión, alcance; desarrollo, propagación; envergadura (aviones).
Spur Punta, diente; espiga; estímulo, excitación; arbotante (buques); zanca (líneas aéreas).
Spur gear Engranaje recto, engranaje cilíndrico.
Squat Descenso de popa debido a la velocidad; descenso del centro de gravedad (hidroaviones) /// adj: chato, bajo.
Squelch Silenciador automático, amortiguador de ruidos.
SRR (search and rescue area)
Abrev. de search and rescue area (área de búsqueda y rescate) (avia).
Sta up ability
Stabilizer Estabilizador. Dispositivo que mantiene constante las
magnitudes; plano fijo horizontal, estabilizador horizontal (avia). /// adj: estabilizador, estabilizante.
Stabilizer stall Entrada en pérdida de estabilizador (avia).
Stabilizing float Flotador estabilizador (hidroaviones).
Stabilizing plane Plano estabilizador (aeron).
Stack
Pila, montón, acumulación; antena, red de antenas apiladas; conducto de escape (aviones); cadena (electr). /// amontonar, apilar; escalonar (aviones). Asignar distintas alturas a los aviones que esperan para aterrizar en un aeropuerto
Stacking Amontonamiento, apilamiento, hacinamiento; escalonamiento (aviones) (ver stack).
Stagger formation Formación escalonada (avia).
Stagger wire Tirante de incidencia (avia).
Staggered biplane Biplano de alas decaladas (avia).
Staggered wings Alas decaladas (avia).
Staging field Campo de aterriozaje de tránsito (avia milit).
Stall Pérdida de sustentación, entrada en pérdida (avia). /// detener(se); entrar en pérdida (avia), perder sustentación.
Stall dive Picado de pérdida (avia).
Stall landing Aterrizaje con velocidad crítica (de desplome) (avia).
Stall torque Momento de torsión a la velocidad crítica (servomotores).
Stall warning Advertencia de pérdida (avia).
Stalled flight Vuelo en pérdida (avia).
Stalled glide Planeo con entrada en pérdida. (ver stall).
Stalled torque Par con el rotor calado, momento de torsión con el rotor inmovilizado.
Stalling angle Angulo de entrada en pérdida (de incidencia crítica).
Stalling angle of attack Angulo de ataque de entrada en pérdida.
Stalling moment Momento de entrada en pérdida (avia).
Stalling speed Velocidad de entrada en pérdida, velocidad crítica de desplome, velocidad mínima de sustentación (avia).
Standar beam Equipo estándar de haz de aproximación (radionav).
approach equipment
Standard air Atmósfera estándar (avia).
Standard altimeter setting Reglaje normal de altímetro.
Standard clearance zone Zona normal de espacio despejado (avia).
Standard instrumental landing system
Sistema unifome de aterrizaje por instrumentos (radionav).
Standard pitch Paso nominal (hélices); diapasón normal.
Standard radio range Radiofaro normal; radio faro tetradireccional (radionav).
Standard range Radio faro normal.
Standard rate of turn Régimen normal de viraje (avia).
Standard turn Viraje normal (avia).
Standby emergency lighting
Iluminación auxiliar (aeropuertos).
Standby facility Instalación de reserva (avia).
Standing Zona aérea de estacionamiento. /// adj: erecto, derecho; en pie; fijo, permanente; constante; vigente.
Star chain Cadena red en estrella (radionav). Red de estaciones compuesta por una central y tres o más auxiliares situadas simétricamente alrededor de la primera.
Star chart Carta, mapa celeste (nav).
Starboard Estribor (marina/aeron). /// adj: a estribor.
Starting coil Bobina reforzadora para la puesta en marcha (avia).
Starting magnet Magneto de lanzamiento (avia).
State of registry Estado de matrícula de una aeronave.
Stati pressur
Stati pressure tube
Static ceiling Techo estático (avia).
Static directional Estabilidad direccional estática.
stability
Static head Carga estática (hidr); toma estática (aeron).
Static lift Fuerza ascencional estática; altura de elevación, altura manométrica (bombas).
Static load Carga estática; carga fija (avia).
Static propeller thrust Tracción de la hélice a punto fijo (avia).
Static soaring Vuelo a vela térmico (aeron).
Static thrust Empuje estático, tracción estática (avia).
Static tube Tubo estático (aeron); tubo para medir la presión estática.
Stationary diffuser vane Aleta fija del difusor (aeron).
Statistical forecast Previsión estadística (meteor).
Stator blade Alabe del estator, paleta fija (turbina).
Statoscope Estatoscopio, estatóscopo. Barómetro de especial sensibilidad y precisión. /// adj: estatoscópico.
Steady approach Aproximación estabilizada (aeron).
Steady flight Vuelo uniforme (aeron).
Steady flow Corriente estacionaria (aerodinámica); flujo de corriente uniforme.
Stee tube fuselage
Steel spar Larguero de acero (aviones).
Steel stencil Troquel de acero.
Steel studded tire Neumático con tachones de acero
Steep bank Inclinación lateral pronunciada (avia).
Steep climb Toma de altura pronunciada (avia).
Steep climbing turn Viraje pronunciado de toma de altura (avia).
Steep dive Picado pronunciado (avia).
Steep gliding turn
Viraje descendente pronunciado (avai); viraje pronunciado en /// planeo
Steep run Viraje cerrado (avia).
Steep turn Viraje pronunciado (avia).
Steerable nose undercarriage Tren de aterrizaje de proa orientable (avia).
Steerable nose wheel Rueda delantera de proa orientable (avia).
Steerable tail wheel Rueda de cola orientable (avia).
Steerable wheel Rueda orientable (avia).
Steered course Rumbo de la aguja (nav).
Steerer Piloto (aviones); servomotor del timón (buques).
Steering connecting rod Biela de la dirección.
Steering dro arm
Steering knuckle Manigueta, charnela, muñon o articulación de la dirección (aeronaves).
Steering wheel Volante de mando; rueda del timón, gobernalle.
Steering worm Tornillo sin fin del mecanismo de dirección.
Stellar guidance Guía celestial, guía por referencia estelar (astronómica).
Stepmotor head Cabeza eléctrica del motor del gobernador (hélice).
Steppe down formation
Steppe upp formation
Stepped climb Subida escalonada.
Ster heavy
Ster post
Stern Popa (aviones/buques). Extremo de la cola.
Stevedore Estibador.
Steward Camarero, aeromozo (aviones); mayordomo (buques).
Stewardess Aeromoza, azafata, camarera (aviones); camarera, mayordomo (buques).
Stick of bombs Grupo de bombas (avia. de combate).
STOL Abrev. de short takeoff and landing (despegues y aterrizajes cortos).
Stopover Parada, estancia; escala (avia).
Stopway Zona de parada (aeropuertos).
Storage charge Derecho de albergue (avia); bodegaje, gastos de depósito.
STP (standard temperature and pressure)
Temperatura y presión estándar. Temperatura de cero grados centígrados y presión de 760mm de mercurio.
Straigh an
Straigh in approach
Straight flight Vuelo sin escalas, vuelo en línea recta (avia).
Streamlined Fuselado, fusiforme; aerodinámico; hidrodinámico.
Stresse skin construction
Strike photograph Fotografía tomada por el avión atacante (avión de combate).
String Cuerda, cordel, hilo, hebra; formación en hilera (avia); cadena /// (electr); ensartar, enhebrar, poner cuerdas; estirar.
String chart Diagrama flecha temperatura (líneas aéreas).
Strip lighting Iluminación de franjas (aeropuertos).
Stub of a tower Basamento de una torre (líneas aéreas).
Stub plane Raíz del ala; ala corta (aeron).
Subbase
Subbase. Instalación de la US Air Force asignada a una base aérea u otra estación para tipos específicos de abastecimientos; parte del lecho terrestre que funciona como fundación para la base de una carretera.
Subbase course Capa inferior del firme (aeropuertos) (ver subbase).
Suction gage Indicador de vacío, de succión (avia).
Sudden pul up
Sultry weather Tiempo bochornoso (meteo).
Sun compass Brújula solar (nav).
Sun pillar Columna solar; obelisco luminoso (meteor).
Sundog Parhelio, falso sol (meteor).
Sunshine recorder Heliógrafo.
Sunspot noise Ruido de origen solar, ruido causado por las manchas solares. (radiocom).
Supernumerary Tripulante supernumerario (avia).
crew member
Surfac friction drag
Surfac movement radar
Surface control Mando de pilotaje (avia).
Surface control system Sistema de mandos de pilotaje (avia).
Surface course Revestimineto de pista (aeródromo).
Surface hardening
Cementación (aeron); endurecimiento superficial. Endurecimiento de una superficie por calentamientos y enfriamientos rápidos y alternos.
Sweep angle Angulo de flecha (aeron).
Sweepback Flecha (aeron); diedro longitudinal (aeron).
Sweptback wing (seewpback wing)
Ala en flecha positiva (aeron).
Sweptforward wing Ala en flecha negativa.
Swin over wheel control
Swinging Balanceo, oscilación, vaivén; borneo (marina). /// adj: oscilante, pendulante, vibratorio, giratorio.
Swinging base Rosa de los vientos (nav).
Switch Conmutador; interruptor. Aparato para abrir y cerrar circuitos eléctricos; llave; cambio. /// conmutar, cambiar, transferir.
Switchboard Conmutador o tablero de control (teléfonos).
Swivel tail wheel Rueda de cola giratoria (aviones).
Symmetrical profile Perfil simétrico (aeron).
Synchronism indicator Sincronoscopio. Indicador de sincronismo.
Synchronized machinegun Ametralladora sincronozada (aviones).
Synthetic rubber seal Obturador de caucho sintético.
System strategic navigation Navegación estratégica de sistema.
T aerial Antena en T.
T head Culata en T (motor).
T tail Cola en T (aeron).
Tab Aleta compensadora (avia); lengüeta; cuenta comprobación.
TACAN (tactical air navigation) Sistema de radionavegación aeronáutica que da la distancia y la marcación con relación a un radiofaro omnidireccional (transponde
Tachometer
Tacómetro. Contador de revoluciones. Aparato que sirve para medir la velocidad de rotación de una máquina (unidad en vueltas por minutos). /// adj: tacométrico.
Tack Bordada, virada por avante (hidroaviones/buques); tachuela, clavete.
Tai down landimg
Tai end radar detector
Tai high landing
Tai low landing
Tai setting angle
Tail Cola, rabo;extremidad; apéndice; cola (aviones).
Tail assembly Conjunto de cola, empenaje (aviones); estabilizador (proyectiles).
Tail boom Fuselaje secundario (avia); larguero de cola.
Tail cone Cono de cola (avia).
Tail drag Lastre de anclaje (dirigibles).
Tail droop Caída de popa (dirigibles).
Tail fin Estabilizador vertical, palno de deriva (avia).
Tail float Flotador de cola (avia).
Tail gun Ametralladora de cola (aviones de combate).
Tail lift Sustentación de la cola (avia).
Tail load Carga de cola (avia).
Tail parachute Paracaídas de cola, paracaídas frenante.
Tail rotor Rotor de cola, rotor compensador (helicopt).
Tail skid Patín de cola (avia).
Tail slide Resbalamienmto patinado de cola (avia).
Tail surface Superficie de cola, plano de cola (avia).
Tail turret Torreta de cola (avia).
Tail unit Conjunto de cola, empenaje; plano de cola (avia).
Tail warning radar set Radar de cola. Advierte al piloto de la aproximación de una aeronave por la parte posterior (aviones de combate).
Tail wave Onda posterior, onda de popa (avia).
Tailgroup Cola (avia).
Tailheaviness Pesadez de cola (avia).
Tailless Adj: sin cola, sin planos de cola, sin empenaje (aeron);
Taillight Luz de cola, luz trasera (avia).
Tailplane Plano estabilizador de cola; estabilizador horizontal (avia).
Tailspin Barrena (avia).
Tailvane Veleta de cola.
Tailwheel Rueda de cola (avia).
Tailwind Viento de cola (avia).
Take off Quitar, separar, retirar; deducir; quitar(se); despegar, decolar, levantar vuelo (avia).
Takeoff Despegue, decolaje; toma, derivación; toma del sonido (TV).
Takeoff (flight) path Trayectoria de vuelo de despegue (avia).
Takeoff ability Idoneidad de despegue (avia).
Takeoff angle Angulo de despegue (avia).
Takeoff circuit Circuito de derivación.
Takeoff clearance Autorización de despegue; señal para el despegue (avia).
Takeoff climb area Area de subida en el despegue (avia).
Takeoff distance available Distancia de despegue disponible (avia).
Takeoff horsepower Potencia de despegue, potencia máxima.
Takeoff insulator Aislador de derivación múltiple.
Takeoff monitoring system Sistema monitor de despegue (avia).
Takeoff plate Plancha de amarre (mástiles, torres).
Takeoff point Punto de toma de derivación (TV/tubos).
Takeoff position Posición de despegue, situación en la pista de despegue (avia).
Takeoff power Potencia de despegue, potencia máxima (avia).
Takeoff power rating Potencia de despegue homologada.
Takeoff run Recorrido de despegue (avia).
Takeoff safety Seguridad en el despegue (avia).
Takeoff speed Velocidad de despegue sin peligro (avia).
Takeoff station Puesto de servicio para el despegue (avia).
Takeoff thrust Impulso (empuje) de despegue (avia).
Takeoff thrust rating Impulso de despegue homologado.
Takeoff weight Peso de despegue. Peso máximo autorizado para el despegue (avia).
Tal down system
Tal through facility
Talk down
Guiar para el aterrizaje. Guiar a un avión en el aterrizaje dándole al piloto instrucciones e información por radiotelefonía desde la torre de control.
Talking beacon Radiofaro direccional de indicación acústica (radionav).
Talking radio beacon Faro acústico y radioeléctrico (radionav).
Tande engine plane
Tande seat plane
Tandem Tándem, (avia)(tandem wheels) ruedas en tándem (asociación de dos grupos o personas).
Tandem controls Mandos en tándem (avia).
Tandem landing gear Tren de aterrizaje con ruedas en tándem (avia).
Tandem propellers Hélices en tándem.
Tanden wheel undercarriage Tren de aterrizaje de ruedas en tándem (avia).
Tang Sonido; cola, rabo (herr); lengüeta, extremo plano de un tornillo (mec).
Tangential wave path Camino tangencial de la onda (radioelectr).
Tank baffle Tabique de depósito (avia).
Tank test Prueba en el canal hidrodinámico (aeronaves/buques).
Taper in plant forms De bordes convergentes (aeron).
Taper in thickness Afilado en espesor (aeron).
Tapered wing Ala trapecial, trapezoidal (aeron).
Target radio direction finder Radiogoniómetro (meteor).
Taxi channel Canal de deslice (hidroaviones).
Taxi holding position Punto de espera en rodaje (avia).
Taxi light Luz de rodaje (avia).
Taxi patterns Esquema de rodaje. Movimiento de aviones en zona de aterrizaje ebn condiciones específicas de viento (avia).
Taxi radar Radar de control de rodaje (avia).
Taxi service Servicio de transporte a intervalos frecuentes (avia).
Taxi, taxiing, taxying
Rodar sobre el suelo (avia). Desplazamiento de un avión sobre tierra impulsado por sus propios motores para dirigirse al punto desde el que va a comenzar la carrera de despegue; deslizarse sobre el agua (hidroaviones).
Taxiway Calle de rodaje, pista de rodaje, antepista (avia).
Te tenths cloud
Te tenths covered
Technical order Manual técnico (avia); orden técnica.
Technical stop Escala técnica (avia).
Temperature lapse rate Gradiente térmico vertical, gradiente vertical de temperatura (meteor).
Temporary visitor Visitante temporal (transporte aéreo).
Tender El que atiende algo; operario; guardián; transbordador (nav).
Tensil Carga de tracción.
Terminal airport Aeropuerto terminal (avia).
Terminal airspace Espacio aéreo próximo a un aeropuerto (avia).
Terminal apron Zona de estacionamiento final de aviones.
Terminal area chart Carta de área terminal (avia).
Terminal area sequencing Ordenación de área terminal (avia).
Terminal city Ciuda
Terminal nose dive Picada terminal (avia); picado a velocidad límite.
Terrai avoidance radar
Terrai clearance indicator
Terrai following radar
Terrain clearance Margen vertical sobre el terreno (avia).
Terrain error
Error por inhomogeneidad del terreno. Error que resulta de la deformación del campo radioeléctrico del terreno sobre el cual se propaga la radiación (radionav).
Terrestria reference flight
Terrestrial noise Ruido de origen terrestre (radiocom).
Test flight, test flying Vuelo de prueba (avia).
Test model Modelo de prueba (avia).
Test pilot Piloto de pruebas (avia).
Testing van Carro para prueba de cables (telecom).
TFC MGR Abrev. de traffic manager (director de tráfico).
Thermal Térmica. Corriente térmica. Corriente vertical por termoconvección (meteor).
Thermal lift Sustentación térmica (aeron); ascendencia térmica (meteor).
Thermal soaring
Vuelo a vela térmico. Vuelo a vela mediante las corrientes térmicas ascendentes (sustentación térmica) (aeron).
Thermal wind Viento térmico. Viento causado por gradiantes horizontales de temperaturas (meteor).
Thi airfoil theory
Thick freezing drizzle Llovizna fuerte congelada (meteor).
Thickness of the atmosphere Espesor de la atmósfera (meteor).
Thin profile Perfil delgado (aeron).
Third rail Tercer riel o carril. Riel o carril que conduce la corriente de alimentación de los motores eléctricos de tracción.
Third wire Conductor hilo neutro (electr).
Three engine aircraft
Three in
Three phase wye connection
Three point landing
Threshold Umbral, comienzo; Umbral (avia). Comienzo de la parte de una pista utilizable para el aterrizaje.
Threshold light Luz de umbral, luz de entrada (avia).
Through service Servicio directo (avia).
Throw Tiro, tirada; alcance; vano (líneas aéreas); descarga (bombas). /// tirar, disparar, derrivar, echar por tierra.
Thrust augmenter Reforzador de empuje (avia).
Thrust coefficient Coeficiente de impulso, empuje, tracción (avia).
Thrust horsepower Potencia propulsiva (avia); potencia útil.
Thrust line Eje de empuje, eje de tracción (avia);
Thrust output Empuje neto (avia).
Thrust reverser Inversor de empuje (avia).
Thrust ring Anillo de empuje.
Thrust spring Resorte de empuje.
Thrust washer Arandela de empuje.
Ti speed ratio
Tight closing Cierre hermético.
Tight formation Formación cerrada (avia).
Tight turn Viraje cerrado (vehículos/aviones).
Tilt indicator Indicador de inclinación (radares de avión).
Tilt rotor
Rotor inclinable. Tecnología de una aeronave que permnite usarla en el modo de helicóptero y en el modo de avión con sólo activar un dispositivo de inclinación de sus motores y rotores.
Tilt stabilization Estabilización de inclinación. Usado para compensar el cabeceo y el balanceo de la nave (radar de avión/buque).
Tilterror Error de inclinación (radionav).
Tim control gear
Timing shaft Eje de distribución (motores).
Tip loss Pérdida en los extremos del ala (aeron).
Tip radius Radio de la hélice (avia).
Tip speed
Velocidad periférica; velocidad circunferencial de las paletas; velocidad de rotación en la punta de las alas (helicopt).
Tip stall Entrada en pérdida de extremo de ala (aeron); pérdida de sustentación en los extremos del ala.
Toe brake Freno de pedal.
Toggle Palanca, palanca acodada; eslabón;
conexión articulada; /// maniobrar la palanca de un conmutador; conmutar, pasar de un estado a otro.
Tongs Tenazas, pinzas, alicates.
Tongue Lengua, lenguaje; lengüeta (mec). /// hablar, usar la lengua, unir a lengüeta.
Tonn kilometer
Tonne Tonelada métrica. Unidad de masa del sistema métrico decimal equivalente a 1.000 kg. Símbolo t.
Top aerial Antena de techo (radiocom).
Torpedo rack Portatorpedos (aviones).
Torque wrench Llave dinamométrica indicadora de par de torsión, llave de torsión (herr).
Torquemeter Torsiómetro. Medidor de momento torsional, medidor de par de torsión.
Total basic weight Peso básico total (avia).
Total drag Resistencia total al avance (aeron).
Total load Carga total (avia); carga bruta total.
Total wing area Area total del ala (avia).
Tote tray Bandeja para piezas.
Touchdown
Toma de contacto (avia). Momento del contacto del avión con el suelo. Punto imaginario en el que la trayectoria de planeo (glide path
Touchdown point Punto de toma de contacto con el suelo (avia).
Touring aircraft Avión de turismo.
Tow pilot Piloto de aviación remolcador.
Towed flight Vuelo remolcado (avia).
Towed glider Planeador remolcado (avia).
Towed star Despegue remolcado (avia).
Towed target Blanco remolcado (avia); manga remolcada.
Towering cloud Nube ascastillada (meteor).
Towing Remolque; atoaje, toaje (marina). /// adj: remolcador, de remolque.
Towing aircraft Avión remolcador.
Towing basin Estanque de experimentación (hidroaviones).
Towing dolly Tractor, vehículo de remolque. Usado en el arrastre de aviones en tierra (avia).
Track angle Angulo de derrota, rumbo de ruta; angulo de trayecto (avia).
Track beacon Radiofaro de alineación (radionav).
Track bearing Angulo de trayecto (avia); angulo de derrota (marina).
Track guidance Indicación a bordo de la trayectoria de vuelo (avia).
Track guidance system Sistema de radioalineación (avia).
Track guide Guía de trayectoria (avia).
Tracking Alineación, ajuste; seguimiento, rastreo.
Tradeoff Trueque, transacción; mejora en un elemento técnico a costa del /// empeoramiento en otro.
Traffi control projector
Traffi control tower
Traffic direction Dirección de circulación (aeropuertos).
Traffic pattern Normas de tráfico. Reglas de tráfico seguidas desde el momento del despegue hasta ants del aterrizaje.
Trail Pista, sendero; rastro; trayectoria; serie de bombas aéreas que caen o estallan una tras otra. /// arrastrar, remolcar, seguir el rastro.
Trail angle Angulo de retraso en bombardeos.
Trailin edge rib
Trailin edge vortices
Trailin wire antenna
Trailing aerial Antena colgante (avia).
Trailing edge Borde de salida, borde posterior de un ala (avia).
Trailing vortex Torbellino de estela (aeron).
Train of gliders Tren de planeadores (avia).
Trainer Entrenador, instructor; avión escuela de entrenamiento (avia).
Training cadre Cuadro de instructores, equipo de entrenamiento.
Training flight Vuelo de instrucción, de entrenamiento.
Transcontinental airway Ruta aérea transcontinental (avia).
Transfe o
Transfer of control Transferencia de control (avia). Transferencia de la responsabilidad en el servicio de control del tránsito aéreo.
Transition altitud
Altitud de transición. Altitud por debajo de la cual la posición en sentido vertical de una aeronave se da o se controla por referencia a altitudes (avia).
Transition layer
Capa de transición. Espacio aéreo entre la altitud de transición (transition altitud) y el nivel de transición (transition level) (avia).
Transition level Nivel de transición. Nivel de vuelo más bajo utilizable por /// encima de la altitud de transición (avia).
Transition strip Capa de terreno contigua a la pista de aterrizaje (avia).
Transitional surface Superficie de transición (avia).
Translatory resistance derivative Derivada translativa de resistencia (avia).
Transmitters site Centro transmisor (radio).
Transmitting buoy Boya emisora (radionav).
Transmitting loop Bucle de transmisión; cuadro transmisor (radiocom).
Transonic area rule Regla del área transónica (aerodinámica).
Transonic drag Resistencia transónica (avia).
Transonic speed Velocidad transónica. Velocidad inmediatamente inferior o superior a la del
sonido (número de Mach entre 0,8 y 1,2). A estas /// velocidades se manifiestan los fenómenos aerodinámicos de compresibilidad del aire, los que dan origen al llamado mu
Transosonde flight Vuelo transoceánico de sondeo (meteor).
Transparent cupola Cúpula transparente (avia).
Transponder Respondedor, contestador; emiso
Trapezoidal wing Ala trapecial (aeron).
Trapping of whistlers Captura de sonidos ionosféricos (radioelectr).
Traverse
Pasaje; paso, cruce; traslación lateral; travesía (líneas aéreas); carrera, juego (mec); navegación por bordadas (veleros). /// adj: transversal trasladar, pasar, cruzar, moverse en vaivénm, impedir.
Traverse flying Vuelo en zigzag (avia).
Traverse rate Velocidad de carrera angular, velocidad de rotación.
Traverse spacing
Intervalo de distancia transversal. Espacio libre entre dos vehículos que viajan paralelos en un mismo sentido o en sentido contrario.
Triad Tríada, trío (group of three things or persons); triplete (radionav).
Trial flight Vuelo de prueba (avia).
Triangular file Lima triangular (herr).
Tricycle landing gear, tricycle undercarriage Tren de aterrizaje triciclo (tricíclico).
Trigger motor Motor del sincronizador de la ametralladora (aviones armados).
Triggering level Nivel de activación. Nivel de sensibilización del receptor de un respondedor (transponder. ver en este diccionario).
Trim
Ornamento; adorno; atavío; equilibrio aerodinámico, compensación (aeron); guarnición (elecn). /// adornar, decorar; arreglar; ajustar; recortar, desbastar,
podar; equilibrar, compensar (avia); enderazar la nave, orientar las velas (marina).
Trimmer rheostat Reóstato (resistencia que permite hacer variar la intensidad de la corriente en un circuito) de ajuste, reóstato regulador.
Trimming
Adornos, decoraciones; guarniciones; accesorios; arreglo; recorte; compensación, centrado de una aeronave (avia).
Trimming moment Momento de compensación (avia).
Trimming tab Aleta compensadora (aeron).
Triplane Triplano (avia). Aeroplano con alas superpuestas en tres niveles (avia).
Tropical revolving storm Tormenta giratoria tropical (meteor).
Tropical winding Devanado para climas tropicales (electr).
Tropospheric bending
Encurvamiento troposférico. Encurvamiento de la dirección de las ondas radioeléctricas en la tropósfera causado por fenómenos de refracción.
Troubleshooting Localización, determinación de averías o fallas; reparación de fallas o anormalidades.
trough Artesa, batea, cubeta; pileta; depreción oceánica; hondonada (meteor); seno, valle (ondas/olas).
Trough line Línea de vaguada (meteor).
Trough of low pressure Vaguada barométrica (meteor).
True altitude Altitud verdadera, altitud real.
True azimuth Acimut verdadero (nav).
True bearing Marcación verdadera, acimut astronómico, rumbo verdadero.
True heading Rumbo geográfico de la nave, rumbo verdadero (nav).
True track Derrota verdadera (avia).
Trunk line Línea aérea de primera impoprtancia (avia); línea troncal.
Trus type rib
Tubular spar Larguero tubular (avia).
Turbine blade Paleta, álabe de turbina.
Turbofan Turboreactor con soplante, turbofan (avia).
Turboprop (turbopropeller) Turbohélice. Avión turbohélice.
Turboramjet Turboautorreactor, turboestatorreactor (avia).
Turbulence chamber Cámara de turbulencia.
Turbulence in cloud Turbulencia dentro de la snubes (meteor).
Turf strip Pista de césped (avia).
Turnaround area Area de media vuelta (aeropuertos).
Turnaround time Duración de la inmovilización enn el suelo (avia); tiempo de reparación y devolución (taller).
Turnbuckle Torniquete, templador; tensor (avia).
Turnbuckle wrench Llave de ajustar tensores (aviones).
Turnover bulkhead Estructura de capotaje (avia).
Turrent gun Cañon montado en torreta (aviones).
Turret Torre; torreta (de fuego) (avia); torrecilla (tornos).
Turret azimuth drive Mando de puntería en dirección de la torreta (aviones).
Turret elevation drive Mando de puntería en elevación de la torreta (aviones).
TVOR station Estación terminal de VOR (ver en este diccionario).
Tw bladed rotor
Tw course radio range
Tw frecuency glid
Tw phase supercharger
Tw point landing
Tw position propeller
Tw seat
Tw wheel landing
Tweezers Pinzas, tenacillas.
Twi row radial engine
Twilinght effect Efecto crepuscular (radiocom).
Type rating Habilitación de tipo (personal de avia).
Type test Prueba de prototipo; prueba de homologación de tipo (avia).
Typhoon Tifón, baguío (meteor).
Udometer Udómetro, pluviómetro.
Udomograph Pluviógrafo, pluviómetro registrador.
UFO Abrev. de unidentified flying object (objeto volador no identificado).
UHF Abrev. de ultrahigh frequency (ultra frecuencia).
UIR Abrev. de upper flight information region (avia); y abrev. de la Unión Internacional de Radiodifusión.
Ultimate enlongation Alargamiento de rotura.
Ultimate gust Ráfaga última (aeron).
Ultimate range Radio de acción máximo (aviones).
Ultrasonic Adj: ultrasónico, ultrasonoro. Relativo a frecuencias superiores al límite de percepción humana (aproximadamente 20.000 Hz).
Ultrasonic drill Taladro ultrasónico. Aparato para hacer agujeros en materiales duros y frágiles.
Ultrasonic space grating
Retículo espacial ultrasónico. Variación periódica en el espacio del índice de refracción debida a la presencia de ondas acústicas.
Ultrasound Ultrasonido. Vibración acústica de frecuencia demasiado alta para ser percibida, pero activa mecánicamente en la materia.
Ultraspeed Ultravelocidad, muy alta velocidad.
Umbrella Paraguas, sombrilla; sombrilla protectora (lenguaje militar); paracaídas abierto (avia).
Umbrella cover Protección aérea de operaciones de tropas en tierra (lenguaje /// militar).
Umbrella wing Ala en parasol (aeron).
Unabsorbed field intensity Campo en ausencia de absorción (radiocom).
Unaccompanied baggage Equipaje no acompañado. Equipaje que viaja en una aeronave distinta a la del pasajero dueño (avia).
Unassisted pilot Piloto sin ayuda (avia).
Unattended light Luz de encendido automático (balizas, boyas).
Uncontrolled spin Barrena ingobernable (avia).
Uncoupled axle Eje libre.
Undercarriage Carro inferior; tren de aterrizaje (landing gear) (avia).
Undercarriage (position) indicator Indicador (de posición) del tren de aterrizaje (aviones).
Undercarriage fairing Carenado del tren de aterrizaje (aviones).
Undercarriage strut Montante del tren de aterrizaje (aviones).
Undercart Tren de aterrizaje (landing gear) (aviones).
Undercast Capa de nubes por debajo del avión (avia).
Underdash installation Instalación por debajo del tablero de instrumentos (autos).
Underdrive Subexitación, excitación insuficiente (elecn).
Underflow Corriente de fondo; corriente subálvea (ríos).
Undershoot Entrada corta, aterrizaje corto (avia); subimpulso.
Underswing Suboscilación, subvibración.
Underwing pressure refueling equipment Equipo de repostado a presión debajo del ala.
Unfavorable wind Viento desfavorable (nav).
Unfeather Sacar de paso bandera (hélice).
Unigrounded Adj: de conexión simple a tierra (electr).
Universal joint Junta universal o cardánica.
Unlimite route concept Principio de selección ilimitada
de rutas (avia). Libertad para escoger la ruta de vuelo a condición de que ella esté debidamente definida en el plan de vuelo.
Unlimited ceiling Techo ilimitado (avia).
Unloading Descarga, descargue. /// adj: descargador, alijador
Unlock Desenganchar soltar, aflojar; destrincar (marina).
Unstabilized antenna Antena no estabilizada, sin compensación de balanceo y cabeceo (nav).
Unstayed mast Mástil sin vientos; palo sin obenques (buques).
Unstick point Punto de despegue (avia).
Unstick speed Velocidad de despegue (avia).
Unsupercharged engine Motor sin sobrealimentación, motor no sobrealimentado (avia).
Unwind desarrollar; desenrollar, desbobinar; codificar en forma explícita sin requisitos aleatorios.
Upcurrent soaring Vuelo a vela por corrientes ascendentes (avia).
Uppe surface aileron Alerón de trasdós (aeron).
Upper air, upper atmosphere Atmósfera superior (meteor).
Upper deck Cubierta superior (aviones/buques).
Upper wing Ala superior (aeron).
Upslide motion Deslizamiento ascensional (meteor).
Upslope fog Niebla que asciende por las vertientes, que sube por una ladera (meteor).
Upstroke Carrera ascendente (motores).
Upwind Contra el viento; a barlovento (meteor).
Upwind leg Tramo contra el viento, trayectoria en contra del viento (avia).
Usability factor Coeficiente de utilización.
Usable ceiling Techo de emergencia (aviones).
Usable distance Distancia utilizable (aeródromos).
Useful head Desnivel útil; caída útil.
Useful load Carga útil (avia).
V beam Haz en V (radar).
V motor Motor en V. Motor de cilindros convergentes.
V tail Cola en V (aviones).
Vacum valve Válvula de admisión de aire; válvula de vacío (elecn).
Vacuumtight Hermético, al vacío; con cierre de vacío.
Valv adjusting screw
Valv clearance gage
Valve adjustment Ajuste, reglaje de la válvula.
Valve cap Tapa de la válvula.
Valve circlip Anillo de fijación de la válvula.
Valve clearance Holgura de la válvula.
Valve hood Cubierta de las válvulas.
Valve wrench Llave para válvula (herr).
Van type relay
Vapor barrier Película impermeable para evitar la absorción de humedad.
Vapor streamer, vapor trail Estela de condensación (aviones/cohetes).
Vaporimeter Vaporímetro.
VAR Abrev. de visua
Var Abrev. de variable, variant; variation; variety; various (variable, variante, variación, variedad y varios).
Var (pl. vars) Var (electr). Unidad de potencia reactiva en el Sistema /// Internacional de Unidades (SI); voltameprio reactivo.
Variabl direction radio beacon
Variabl efficiency modulation
Variabl lift device
Variable camber Curvatura variable (aeron).
Variable carrier Onda portadora variable (telecom).
Variable damping Amortiguador variable.
Variable geometry Geometría variable, forma modificable (aeron).
Variable pitch Paso variable, regulable (hélices/turbinas).
Varmeter Varmetro. Aparato que sirve para medir una potencia reactiva en vars (electr).
Vee formation Formación en V (avia).
Vee tail Cola en V (avia).
Veering Rolada a la derecha, cambio de viento hacia la derecha (meteor).
Velocit lag error
Velocity feedback Reacción de velocidad, reacción taquimétrica.
Velocity gage Indicador de velocidad
Velocity of triangle Triángulo de velocidades (aeron).
Ventilate radiator machine
Ventilated ribbe surface machine
Ventilated riser motor Motor con conexiones radiales ventiladas (electr).
Ventilating duct Canal de ventilación, canal de aireación.
Ventilator motor Motor ventilado. Motor refrigerado por aire del exterior (electr).
Venturi tube Tubo Venturi (aviones).
Ver lon
Verdan system Sistema Verdan (de repetición automática) (telegr).
Vertica velocity curve
Vertical clearance
Altura libre, franqueo superior; franqueo vertical, margen de altura sobre un obstáculo (avia); altura libre bajo los hilos (líneas aéreas); margen de altura (radiocom).
Vertical climb Subida o toma de altura vertical (avia).
Vertical dive Picado vertical (avia).
Vertical figure eight Ocho vertical (acrobacias aéreas).
Vertical fin Estabilizador vertical, plano de deriva (avia).
Vertical flight Vuelo vertical (helicopt).
Vertical hunting Inestabilidad vertical.
Vertical landing Aterrizaje vertical (aeron).
Vertical photograph Fotograma, fotografía vertical (aerofoto).
Vertical relative aperture Abertura relativa vertical. Altura libre mínima para la entrada de partículas en la cámara de aceleración.
Vertical reversement Maniobra acrobática en la que el avión pasa de una inclinación lateral en una dirección a otra inclinación lateral en la dirección contraria.
Vertical rudder Timón de dirección (aviones).
Vertical shaft Eje de transmisión vertical.
Vertical speed transducer Transductor de velocidad vertical (aviones/cohetes).
Vertical spindle Husillo vertical, eje vertical.
Vertical stabilizer Estabilizador vertical, plano de deriva (aeron).
Vertical sweep voltage Tensión de desviación vertical.
Vertical tail Conjunto de planos verticales de cola (aeron).
Vertical tail area Area de los planos verticales de cola (aeron).
Vertical tail plane Plano vertical de cola, empenaje vertical (aeron).
Vertical wind tunnel Tunel aerodinámico vertical.
Verticla turn Viraje en la vertical (avia).
Very light Bengala luminosa "Very" (nav).
VFR Abrev. de visual flight rules (reglas de vuelo visual). La abreviatura VFR es de uso internacional.
VFR airport Aeropuerto sujeto a las reglas de vuelo visual.
VFR conditions Condiciones VFR. Condiciones metereológicas lo suficientemente buenas para el vuelo sujeto a las reglas de vuelo visual (avia).
VFR flight Vuelo VFR. Vuelo realizado de acuerdo con las reglas del vuelo visual.
VFR landing Aterrizaje VFR. Aterrizaje conforme a las reglas de vuelo visual.
VFR takeoff Despegue VFR. Despegue de conformidad con las reglas de vuelo visual.
VHF Abrev. de very high frequency. En español se usa
en muy raras ocasiones la abreviatura MAF (muy alta frecuencia).
VHF direction finder Radiogoniómetro de VHF.
VHF directional range Radiofaro direccional de VHF (radionav).
VHF ground station Estación terrestre de VHF (radionav).
VHF homing adapter Adaptador de recalada de VHF (radionav).
VHF omnidirectional beacon (VOR) Radiofaro omnidireccional de VHF.
VHF radiotelephone taxiing instructions Instrucciones de rodaje por radiofonía en VHF.
VHF tw course radio beacon
VHR/UHF direction finder Radiogoniómetro de VHF/UHF.
Vibrating relay Relé de resonancia (telecom).
Vibrating tuniung fork Diapasón en vibración.
Vibration meter Vibrómetro, medidor de vibración. Aparato que sirve para medir las vibraciones de máquinas y estructuras.
Virga Virga. Pequeñas ráfagas de precipitación que se evaporan antes de tocar tierra (meteor).
Visibility chart Gráfica de visibilidad. Plano de zonas visibles e invisibles de un terreno.
Visibility curve
Curva de visibilidad. Curva de respuesta del ojo normal en función de la longitud de la onda de la luz. Invisibles al ojo humano son las ondas de menos de 380 nanómetros (nm
Visibility range
Alcance de visibilidad. Depende de la claridad de la atmósfera y puede variar entre unos 280 km (atmósfera excepcionalmente clara y 1 km o menos (niebla densa).
Visor, vizor Visera (autos); gafas de seguridad (industria). /// poner visera; proteger con una visera.
Visua aural VHF range (VOR)
Visua aural radio range (VAR)
Visual approac slope indicator system, VASIS
Visual approach Aproximación visual. Aproximación que se realiza por referencia visual respecto al terreno (avia).
Visual circling Circuito visual (avia).
Visual fix Marcación visual (nav).
Visual flight rules (VFR) Reglas de vuelo visual. Raglas para vuelo de aeronaves cuando las condiciones metereológicas son lo suficientemente buenas hasta una altura especificadas (avia).
Visual glid path indicator
Visual ground aid Ayuda visual terrestre (avia).
Visual orbiting Circuito visual (avia).
Visual radio range (VRR) Radiofaro visual, radiofaro direccional de identificación visual (avia).
Visual range Alcance visual, alcance óptico (meteor/radiocom).
VMC Abrev. de visual meteorological conditions (avia).
Voic operated divice (VOD)
Voic operated relay (VOR, VOX)
VOLMET Abrev. internacional de meteorological information for aircraft in flight (información meteorológica para aeronaves en vuelo) (avia).
VOLSCAN
Término proveniente de "volumen scanning": complejo sistema de ayuda para aterrizar en aeropuertos de mucho tráfico. Se compone de un radar que detecta los aviones, una procedimiento que informa sobre la trayectoria del avión, una computadora que calcula
VOR (voic operated relay)
VOR aerodrome check point Punto de verificación del VOR en el aeródromo.
VOR airborne equipment error Error del equipo VOR de a bordo.
VOR pilotage element Elemento VOR de pilotaje. Error de navegación VOR imputable a la imprecisión de un piloto en mantener la aeronave sobre el centro del radial que se le indica.
VOR/DME Abrev. de VHF omnirange/distanc
VORDAC Término proveniente de "vor and distanc
VORLOC Aparato portátil de ayuda para aterrizaje automático de aeronaves. El término viene de "vor localizer".
VORTAC Sistema que combina el VOR (VHF omnirange) y
el TACAN /// (tactical air navigation). Da la marcación y distancia de la aeronave en vuelo respecto a la estación terrestre (aeronav).
Vortex Torbellino, remolino; vértice. /// adj: vorticial, torbellinal
VRR (visual radio range) Abrev. de alcance visual de radio.
VSWR Abre. de voltage standi
VTOL Abre. de vertical takeoff and landing (despegue y aterrizaje vertical).
Wabble Bamboleo, inestabilidad.
Waheel fairing, wheel pants Carenado de las ruedas (avia).
Waist gun Ametralladora lateral (aviones de guerra).
Wake Estela; perturbación aerodinámica (aviones); señal en el agua que deja un barco buque cuando navega (buques).
Walking beam pump Bomba de balancín.
Walkway girder Viga del pasadizo (dirigibles).
War front occlusion
War emergency radio service (WERS)
Servicio de radiocomunicaciones de emergencia en caso de guerra.
Warhead Cabeza de combate, punta de combate (bombas).
WARLA Sigla de "wid
Warmin up area
Warming hood Cubierta para calentar el motor (avia).
Warmup apron Rampa, pista para calentar motores (avia).
Warp Alabeo, curvatura.
Was in
Was in wing
Wash Lavado, baño; estela, perturbación aerodinámica, conmoción del aire (aeron); batiente del mar (marina); lecho de río intermitente.
Washdown Baldeo de cubierta (buques).
Washout Arrastre; expulsión; derrumbe; alabeo negativo (aeron); descenso del ángulo de incidencia hacia el borde de la ala (aeron).
Washout wing Ala con alabeo negativo.
Waste gate Compuerta de descarga, desagüe.
Watch frequency Frecuencia de escucha (radiocom).
Watch wave Onda de escucha (radiocom).
Wate taxi
Water aerodrome, water airport Hidroaeródromo, aeródromo acuático (avia).
Water airfield Zona de amarraje (avia).
Water ballast Lastre de agua (buques).
Water rudder Timón de agua (hidroaviones).
Waterspout Tromba marina, tromba de agua (meteor).
Waterway Cauce, canal; vía fluvial; cuneta (buques).
Wav interface error
Wearing course Capa de rodamiento, capa de desgaste (carreteras/aeródromos).
Weather chart Carta meteorológica del tiempo, mapa meteorológico.
Weather cooking Orientación respecto al viento.
Weather flight Vuelo meteorológico de observación.
Weather hazard Peligro debido al estado del tiempo.
Weather minimums Mínimos meteorológicos. Condiciones atmosféricas mínimas (avia).
Weather of course
Weather sheet Escota de barlovento (marina).
Weather side Lado expuesto a la interperie.
Weathercock instability Inestabilidad de veleta (aeron).
Weaving Textura; tejido; rumbo sinuoso, rumbo en zigzag (aviones/buques); entrecruzamiento; serpenteo.
Wedge formation Formación en cuña (avia).
Weig in
Weigh an
Weight and balance Carga y equilibrio. Distribución equilibrada de la carga (avia).
Weight empty Peso en vacío (aviones).
Wel bub temperature
Welding current density Densidad de la corriente de soldadura.
Welding die Troquel para soldadura.
Well Pozo (de agua, de petroleo, de gas etc.); pozo, sentina (marina); noria (excavación hecha para encontrar agua).
Westerly Viento del oeste, tormenta del oeste (meteor).
Wet motor Motor refrigerado por agua (bombas); motor submarino.
Wet power Potencia con inyección de agua (avia).
Wet takeoff power Potencia en el despegue con inyección de agua (avia).
Wetted area Superficie bañada (buques/aeronaves).
Wheel Rueda; polea; volante; rodete, corona móvil (turbinas). /// girar, hacer rodar; acarrear; poner ruedas.
Wheel up landing
Wheel and column control Palanca de mando de volante (aviones).
Wheel brake Freno de rueda (avia).
Wheel chock Calzo para rueda (avia).
Wheel crank Manivela de plato.
Wheel flange Pestaña de rueda.
Wheel fork Horquilla de rueda (avia).
Wheel well Cavidad para las ruedas, alojamiento de las ruedas (avia).
Wheelbase Distancia entre ejes, base de ruedas (del tren de aterrizaje).
Whipstall Entrada brusca en pérdida (avia).
Whirlpool Remolino, torbellino, vórtice.
Whistling buoy Boya silbante. Boya que emite un sonido de silbato intermitente (marina).
Win induced flight load
Win over
Win root air intake
Win root fairing
Win tunel balance
Win tunnel
Win tunnel honeycomb
Win tunnel test
Win warping Alabeo del ala (aeron).
Winch launching Lanzamiento por torno (avia).
Wind angle Angulo del viento (hélices).
Wind chart Carta rosa de los vientos (nav).
Wind cone Manga veleta, cono indicador del viento (aeródromo).
Wind drift Desvío causado por el viento; deriva.
Wind gage Anemómetro (meteor).
Wind motor aeromotor, motor eólico.
Wind rose Rosa de los vientos; diagrama de los vientos actuales (meteor/nav).
Wind star Triángulo de velocidades (aeron).
Wind tetrahedron Tetraedro indicador de viento (aeródromo).
Wind triangle Triangulo de velocidades (aeron).
Wind turbine Aeroturbina, turbina eólica.
Windage loss Pérdida por resistencia aerodinámica (aeron); pérdida por rozamiento con el aire.
Windmilling Molinete, autorrotación de la hélice (avia).
Windmilling drag Resistencia por molinete, por rotación libre de la hélice (avia).
Windmilling propeller Hélice en molinete, hélice loca (avia).
Windshield Parabrisas (autos/aviones); radomo aerodinámico (radar aeronave). Radomo que presenta mínima resistencia al avance de la nave.
Windsock Manga de aire; manga indicadora del viento; cono de viento; manga que se usa como veleta (aeródromo).
Wing Ala; lado; costado; escuadra aérea (avia militar); aleta (ventiladores).
Wing antenna Antena de ala (avia).
Wing area Superficie del ala, superficie sustentadora (aeron).
Wing axis Eje alar, eje del ala (aeron).
Wing bar Barra del ala. Forma parte del indicador visual de pendiente de aproximación.
Wing beam Larguero de ala (aeron).
Wing clearance light Luz de guarda del ala.
Wing contour Perfil alar (aeron).
Wing covering Recubrimiento, revestimiento del ala (aeron).
Wing dehedral angle Diedro del ala (aeron).
Wing deicing equipment Equipo antihielo alar, equipo eliminador de hielo del ala.
Wing drag Resistencia al avance de las alas (aeron).
Wing fittings Herrajes de las alas (aeron).
Wing flap Flap (aeron); dispositivo hipersustentador; freno aerodinámico.
Wing float Flotador de ala (hidroaviones).
Wing flutter Vibración de las alas, vibración aeroelástica alar (aeron).
Wing fuel tank Depósito de combustible del (o en el) ala.
Wing gear actuator Accionador del tren de ala (avia).
Wing leading edge Borde de ataque del ala (aeron).
Wing lift Sustentación del ala (aeron).
Wing loading Carga alar. Carga por unidad de superficie del ala (aeron).
Wing midchord Cuerda media del ala (aeron).
Wing of constant chord and thickness Ala normal, ala de perfil constante (aeron).
Wing overhang Proyección lateral del ala (aeron).
Wing picture Fotografía lateral.
Wing rib Costilla del ala (aeron).
Wing root Raíz del ala, arranque del ala (aeron); unión del ala con el fuselaje (aeron).
Wing screw Hélice lateral (aviones/buques).
Wing shell Revestimiento del ala(aeron).
Wing skid Patín del ala (aeron).
Wing slip Resbalamiento de ala (aeron).
Wing slot Ranura del ala (aeron).
Wing spar Larguero de ala (aeron).
Wing strut Montante de ala (aeron).
Wing walkway Pasadizo del ala (aeron).
Wingnut Tuerca de mariposa, tuerca de alas.
Wingspan, wingspread Envergadura (aeron).
Wingtip Extremo, punta del ala (aeron).
Wingtip aileron Aleron de extremo de ala (aeron).
Wingtip flare Bengala del extremo de ala.
Wingtip float Flotador del extremo de ala (aeron).
Wingtip stall(ing) Pérdida de sustentación en el extremo del ala (aeron).
Wint T, wind tee Veleta en T, indicador de viento; T de aterrizaje (aeródromo).
Wire
Alambre, hilo metálico; cable; conductor; telegrama (telecom). /// adj: alámbrico. alambrar, cablear; conectar; instalar conductores; tender cables; telegrafiar; enviar un telegrama.
Wire fabric Tela metálica; tejido de alambre.
Wobble
Bamboleo, oscilación; giro excéntrico; rotación en un plano irregular; fluctuación. /// bambolear(se), tambalear(se), balancearse(se); desplazarse en oscilaciones irregulares.
Wooden float Flotador de madera (hidroaviones).
Wooden fuselage Fuselaje de madera (avia).
Wreckage Escombros, chatarra; pedazo de nave naufragada; restos del naufragio que el mar arroja a la costa; restos de aeronave tras un accidente.
Wrecker Demoledor, derribador; carro de grúa; salvador de buques, buque de salvamento (marina).
Wrench Llave de tuercas, llave inglesa.
WS (windshield) Parabrisas. Radomo aerodinámico (radar de aeronave).
WV (wind velocity) Velocidad (intensidad) del viento.
WW (wheel well) Alojamiento de las ruedas (avia).
X bar Abtev. de crossbar (larguero).
X deflection Desviación horizontal.
X ray goniometer Goniómetro de rayos X.
Yard Yarda. Unidad de medida de longitud en el sistema americano e inglés. Equivale a 0,9144 metros. Abrev. yd.
Yardam Penol. Punto y extremo de las vergas de un barco.
Yaw Oscilación, derivación; movimientos angulares alrededor de un eje vertical, guiñada (aviones).
Yoke Yugo; horqueta; horquilla; estribo; palanca de mando (aviones); barra del timón (marina); /// uncir, acoplar, acoyundar.
Z marker Z marker
Z time Z time
Zap flap Zap flap
Zer Zer
Zer Zer
Zer Zer
Zer Zer
Zero ceiling Zero ceiling
Zero clearing Zero clearing
Zero discharge Zero discharge
Zero isochrone Zero isochrone
Zero lenght Zero lenght
Zero lift Zero lift
Zero reading Zero reading
Ziehen effect Ziehen effect
Zigzag winding Zigzag winding
ZM ZM
Recommended