Interdisciplinaria
ISSN: 0325-8203
Centro Interamericano de Investigaciones
Psicológicas y Ciencias Afines
Argentina
López Alonso, Alfredo O.
Los diversos significados inferenciales de las representaciones del imaginario social
Interdisciplinaria, vol. 17, núm. 1, 2000, pp. 39-59
Centro Interamericano de Investigaciones Psicológicas y Ciencias Afines
Buenos Aires, Argentina
Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=18011327003
Cómo citar el artículo
Número completo
Más información del artículo
Página de la revista en redalyc.org
Sistema de Información Científica
Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal
Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto
*
LOS DIVERSOS SIGNIFICADOS INFERENCIALES DE
LAS REPRESENTACIONES DEL IMAGINARIO SOCIAL *Alfredo O. López Alonso **
Resumen
Se adoptan tres nuevas formas del Test de Coherencia de Razonamiento (TCR) especialmente diseñadas para explorar las relaciones inferenciales de las representaciones dadas entre atributos referidos a: 1) valores (Idealista - Materialista), 2) posturas político-ideológicas antagónicas (Izquierdista - Derechista), y 3) profesiones que suponen un distinto grado de compromiso social (Sociólogo- Financista e Intelectual- Economista). Las tres formas fueronadministradas a una muestra de 161 sujetos. Primero, se busca evaluar la coherencia y grado de organización lógica de las inferenciasinmediatas que establecen los sujetos entre dichos atributos, luego,los sujetos son agrupados según la igualdad de la forma (isomorfia)de la estructura inferencial derivada de sus sistemas de premisas, y sehalla su tipicidad y correlación con la coherencia. Asimismo, los sujetos dan una breve definición de los ocho atributos inferencialmente relacionados. Se somete a prueba la hipótesis de que las definiciones semánticas de las representaciones del imaginario social dependen o están estrechamente asociadas con la manera en que los sujetos relacionan inferencialmente entre sí a todo el conjunto de atributos involucrados, generando una trama de relaciones inferenciales entre conceptos que hace corresponder iguales definiciones semánticas con iguales estructuras de inferencia (de formas isomórficaso coincidentes) al momento de constituir sus respectivos sistemas depremisas en el test. La confirmación de esta hipótesis daría unaprueba de que los conceptos se forman no sólo literalmente con lospropios contenidos internos que traen de arrastre, sino también
Este trabajo es una versión revisada de una comunicación presentada en la 7ma. ReuniónNacional de la Asociación Argentina de Ciencias del Comportamiento, Septiembre de 1999, SanLuis, Argentina.
** Doctor en Filosofía y Letras con especialización en Psicología. Miembro de la Carrera delInvestigador del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET).Director del Instituto de Investigaciones Psicológicas (IlPUS) de la Facultad de Psicología yPsicopedagogía de la Universidad del Salvador.
INTERDISClPLlNARIA, 2000, 17, 1,39-59 39
40
López Alonso
contextualmente, a partir de sus relaciones semánticas con otrosconceptos vinculados dentro del mismo entorno inferencial. El ca
rácter metafórico dado por Lakoffy Johnson (1995) a la formaciónde nuevos conceptos y representaciones, es tomado como un argumento de apoyo para la explicación de los fenómenos de diversidad
de estructuras inferenciales, para dar las relaciones modales por lascuales un mismo conjunto de términos o conceptos se definen mutuamente. Las distintas estructuras inferenciales referidas a los mis
mos atributos, pero agrupadas por su isomorfia inferencial como sello distintivo e identificatorio, proveen formas alternativas del imaginario social con distinto grado de tipicidad y de coherencia relativa asociada cuanto más difieren entre sí por sus formas inferenciales.
Palabras clave: Estructura inferencial- significado literal- significado inferencial - representaciones sociales - coherencia interna - tipicidad.
Abstract
Within the experimental field of cognitive processes, theassessment of reasoning coherence by means of the Test ofReasoning Coherence (TRC) is adopted in order to analyze howthe subjects' reasoning varies and correlates according to theirpremises and corresponding inferential structures. For this purpose,the TRC was administered to a sample of 161 subjects. When
untrained reasoners like the majority of these subjects are asked tochoose premises in order to relate a set of attributes between, it isfound that reasoners may differ substantially with respect to theinferential relations they select from a set of three modal relations ofthe copula. These relations are: have to be, may be, and cannot be,
three ways to define each term one another purporting the idea ofset inclusion, set overlap, and set exclusion, respectively. The set ofmodal relations for a set of four attributes conform an inferential
structure covering 16-disjoint intersection spaces into the universalset of a Venn-simi1e diagram. These inferential structures differbetween and show the meaning diversification of relating the samefour attributes between as defining one another. However, the fourattributes have a literal, lexical, definition that makes them to seem
INTERDISClPLlNARIA, 2000, 17, 1,39-59
Significados inferencia/es de representaciones socia/es
alike and easily understandable to the total set of interveningreasoners in the TRC. Independent reasoners regroup into adiversity of inferential structures which are isomorphic within andheteromorphic between, showing an increasing dispersion ofindividual representations concerning the interrelated meaning ofthe four attributes. This inferential meaning dispersion arises fromthe apparently stable and alike between literal, lexical, meaning ofthe same set of four terms when not inferentially interrelatedbetween. Results suggest that term and concept meaning is highlydiverse in its inferential substrates. Reasoners regrouping shows thatmany of them have a coincident (isomorphic) inferential structureconcerning the interrelating meaning of the terms, whose highestnumber of adhesions show the highest level of typicality orpopularity of the corresponding structures. This show that asignificant lot of people share the same inferential structureconcerning the same set of terms, although they have chosen them
independently. While other inferential structures are shared byvaryingly lesser lots of people, finally they decrease up to one-personstructures (individual unshared inferential structures). The same
dispersing and varying effect concerning inferential meaning againstliteral meaning is expected to happen in social interlocutors, notonly when using terms but when constructing representationsabout a set of terms. The question then is how are socialrepresentations conformed from this individual background ofrepresentations, and within this varying inferential meaning scopeof people differently adhering lots. These inferential meaningeffects of premises elections and structures variations have been
long traced across different sets of relatable attributes terms. For thecase of the present report which is more concerned with socialrepresentations, the set of chosen attributes purport a definedopposition between ideological, as well as axiological,epistemological, and sociopolitical positions in connection withassociate activities and professional roles. So inferential structuresare explored and compared each other concerning the premises andinferential structures that the subjects provided to the followingsets:
1) Leftist / Rightist / Financier / Sociologist
2) Leftist / Rightist / Entrepreneur / Intellectual3 ) Idealist / Materialist / Financier / Sociologist
/NTERDISClPLlNARIA, 2000, 17, 1,39-59 41
López Alonso
4) Idealist / Materialist / Entrepreneur / Intellectual5)Idealist / Materialist / Leftist / RightistAlthough here not graphically reponed, the inferential
structures were mapped by means ofVenn-simile diagrams and thenclustered into different lots of within-isomorphic and betweenheteromorphic inferential diagrams. Sets of within-isomorphicdiagrams have been grouped and then examined and contrastedbetween, comparing those of high-typicality against those of lowtypicality and one-persons'. Results show again that the highesttypicality inferential structures are those of the highest levels inreasoning coherence and thought rational organizations. AlI thesetraits configure a fundamental background of convergent literalmeaning against divergent inferential meaning to study the origin ofsocial representations as emerging from the individual ones, as aresult of social convergence of some cognitive processes of implicitand explicit inferences necessary to represent reality and the worldaround.
Keywords: Inferential structure - literal meaning - inferentialmeaning - social representations - representations' inner coherence
representations' typicality.
Este trabajo está referido a la coherencia interna de las estructuras de las re
presentaciones del imaginario social y a su complejidad inferencial. La coherenciainterna de las representaciones depende no sólo del contenido semántica intrínse
co y aislado de los términos representados, sino también de las conexiones inferenciales que guardan entre sí todos los términos relacionados dentro de un determinado contexto de representación.
Nuestra hipótesis fundamental es que los significados, que se gestan y se intercambian en las representaciones sociales, no responden ni original ni apriorísticamente de manera lineal y uniforme a un concepto literal y comúnmente com
partido por todos prima jacie y que a la vez se supone naturalmente inherente altérmino invocado, sino que los significados varían completamente de sujeto a sujeto por las distintas relaciones inferenciales que pueden guardar entre sí los distintos términos dentro de un determinado contexto representacional, y el signifi
cado propiamente literal, lineal y comúnmente compartido de los conceptos segesta a posteriori, y no a priori, a través del intercambio e interlocución dellenguaje hablado y como producto del mismo.
42 INTERDISClPLlNARIA, 2000, 17, 1,39-59
Significados inferencia/es de representaciones socia/es
Suponemos en principio, que existe una distinta red de relaciones inferenciales que, para cada sujeto social, se genera entre los distintos términos involucrados, y que cada red individual forma, entre cada uno de los términos que relaciona, una parte externa, inferencial, de la estructura semántica básica (lexical) delsignificado de los mismos, significado que cada sujeto social va a ir intercambiando interactivamente con otros sujetos sociales a través del lenguaje oral y escrito,para ir homogeneizando su respectivos significados y llegar finalmente a comprenderse mutuamente (proceso que se hará más o menos rápido según el mayor o menor grado de isomorfismo inferencial con que los distintos interlocutores hayanrelacionado entre sí a los mismos términos correspondientes a un determinadocontexto social representacional).
En todo sentido se estima que la estructura semántica del significado de cada término, cuando es relacionado con otros, no sólo es propiamente de contenido semántico literal e inamovible, sino también de sentido inferencial e inestable,ya por sus conexiones y relaciones con otros conceptos del entorno representadoya porque ello constituye buena parte de la propias estructuras semánticas inferenciales (relacionales) internas y externas a ser intercambiadas en la dinámica de lasrepresentaciones sociales. Desde ya que el significado de cada término con relación al contexto no sólo tiene una estructura semántica y una estructura sintáctica emparentada con la inferencial, sino también una estructura gestual y pragmática, a las que se suma la dinámica inferencia!' Los interlocutores sociales, para entenderse entre sí, deben poder poner en juego la plasticidad y la alternancia de todas las representaciones inferenciales interactuantes, o, por lo menos, creer que seestán entendiendo.
Como influencia derivada de la concepción clásica y aristotélica de la formación de conceptos y significados, se pensó que éstos poseían un núcleo común einamovible (un núcleo esencial) que era compartido por todos los interlocutores,y que el mismo valía a modo de representación general, como condición necesaria para que todos se entendieran mutuamente. Este núcleo existe y puede sercompartido por todos los hablante s de un mismo idioma, pero en realidad es unproducto consecuente del intercambio de representaciones más que un requisitopreliminar de las mismas, a modo de un requisito innato. Como se ha comprobado experimentalmente, las representaciones individuales preliminares pueden variar notoriamente por sus nexos inferenciales de sujeto a sujeto, o de interlocutora interlocutor, y además en las relaciones textuales y contextuales entre los distintos términos.
Cuando se exploran las estructuras inferenciales en que dichos núcleos de representaciones se apoyan en relación con otros términos, formando redes de expansión inferencial entre los mismos, se encuentra una gran variedad de estructu-
/NTERDISClPLlNARIA, 2000, 17, 1, 39-59 43
López Alonso
ras inferenciales que nos lleva a pensar en la complejidad de la comunicación verbal y en su poder constructivo de comprensión mutua; pero algunas veces la diversidad entre estructuras es tan grande que hace que nos preguntemos cómo pueden entenderse implícitamente entre sí dos interlocutores de una misma lenguaque parten de representaciones inferenciales tan distintas, y aun opuestas, en lasimplicaciones de los términos literalmente comunes que se intercambian.
En primer lugar, se podría pensar que relaciones y representaciones inferenciales tan disÍmiles entre términos literalmente iguales, se explican como diferencias entre estructuras del tipo que Chomsky (1957,1965,1979) denomina de su
perficie, y que por tanto, su diferencia es accidental o accesoria según la paráfrasisque cada interlocutor ha adoptado; pero luego se advierte que esas estructuras inferenciales tienen sus referentes de significado en la estructura que Chomsky denominó profunda, y que ésta genera y toma en cuenta esas diferencias inferenciales, lo cual incide mucho más en la comprensión no sólo del significado sino deltexto mismo. Creemos que estas estructuras inferencialmente variables del significado son producidas por procesos de categorización semántica y de formación deconceptos que subyacen y emergen de manera individual y espontánea entre lascomplejas representaciones culturales que comparte la amplia mayoría de los agentes sociales dentro de la constitución del imaginario social .
Nuestro principal propósito es mostrar que la estructura semántica del significado de un término, es en buena parte producto de las relaciones inferencialesde este término con otros términos con los que está envuelto en un común contexto semántico de representaciones individuales, que interactúan en mayor o menor medida, o en mayor o menor grado de dependencia/independencia, con lasrepresentaciones sociales. Cuando este contexto alcanza una generalización máximaes en sí el contexto de las representaciones sociales, pero dada su misma amplitudes cada vez mayor su complejidad y su vulnerabilidad a los cambios y avatares sociales. Pero vamos a entender, y comprobar también, que las representaciones sociales no tienen por qué ser necesariamente de máxima generalidad y amplitud para ser sociales, sino que pueden ser también un complejo componente diferencialde estructuras inferenciales coincidentes (isomórficas) o no coincidentes (no-isomórficas) entre distintos grupos sociales de individuos, reflejando cada una de ellasuna representatividad mayor o no, y diferencial o no, respecto a tipicidad o popularidad, para las que han resultado ser más frecuentes o más coincidentes (o isomórficas) entre un mayor número de individuos. Por lo tanto, además de las estructuras más frecuentes que serían las de mayor tipicidad, existen estructuras defrecuencia o tipicidad intermedia, y estructuras individuales no compartidas entredistintos sujetos sociales, que por tal razón serían definidamente atípicas. No obstante, las estructuras inferenciales no coincidentes con ninguna otra, o las que son
44 INTERDISClPLlNARIA, 2000, 17, 1, 39-59
Significados inferencia/es de representaciones socia/es
propiamente individuales, no dejan por ello de tener cierto valor y peso en la determinación de la representación social; sobre todo peso para la comprensión compleja de los fenómenos dinámicos de cambio y reorganización psicosociales. Unaestructura puramente individual y atípica puede llegar a tener inesperadamentemás peso específico en los procesos de cambio y transformación social que otrasestructuras más frecuentes y típicas y, por ende, más compartidas.
Una implicación de estas hipótesis es que una buena parte del significado deun término, dentro de la compleja red de representaciones sociales, está dado porlas relaciones inferenciales inmediatas que ese término guarda de manera implícita con los demás términos dados en el contexto, y dentro de éste lo mismo valepara todo otro término que entre en la misma red inferencia!'
La disparidad de estructuras inferenciales individuales nos habla también deltrabajo inminente y permanente de encuentro y concertación de significados quelleva a cabo el lenguaje hablado al convocar el diálogo entre interlocutores que poseen diferentes estructuras inferenciales para lograr un mutuo entendimiento sobre la base de un contexto de significados que han quedado como implícitamente iguales para cada uno de ellos. No obstante, el hecho de que interlocutores conestructuras inferenciales distintas para los mismos términos puedan llegar a entenderse mutuamente, nos muestra el poder de ajuste e intercambio de significadosdel lenguaje hablado por sendos interlocutores, ya que el mismo activa y hacecompartir no todas sino las mínimas inferencias implícitas comunes y necesariasentre los interlocutores, de modo que resulten pragmáticamente entendibles entre sí. Este bagaje mínimo de inferencias implícitas comunes o compartidas haceque los interlocutores puedan llegar a entenderse fácily rápidamente entre sí, dentro de un marco de sentidos pragmáticos simples, más que de sentidos semánticoinferenciales complejos. Pero ello sólo les permitirá entenderse mutuamente hastaun cierto punto aunque hayan partido de estructuras inferenciales totalmente distintas de términos de igual denominación pero a los que hicieron depender de premisas inferenciales distintas cuando (en el Test de Coherencia de Razonamiento)definieron a cada término con respecto al otro con distintas relaciones modales habiendo adoptado cada uno de ellos, una definición totalmente individualizada delos mismos.
Esto podría explicarse como que dentro del sentido semántico del habla convergen distintos círculos concéntricos de sentidos, desde el más inmediato y pequeño que es el sentido pragmático (el menos abstracto y menos generalizado), luegouno apenas más amplio que es el de sentido semántico literal, que es poco abstracto pero el más generalizado, y finalmente un círculo mayor que es, en esos dos sentidos, el más abstracto pero el menos generalizado, y que es el sentido inferencia!'Pero es precisamente éste dentro del cual comprendemos, en primer lugar, las di-
/NTERD/SClPUNARIA,2000, 17, 1,39-59 45
López Alonso
ferencias de estructuras inferenciales halladas y aquí tratadas y que percibimos sóloen nuestra interlocución más fina y más avanzada con el otro. En segundo lugar, yen su alcance más amplio y abstracto, este tercer círculo está abierto al sentido inferencial analógico o metafórico más fino de las implicaciones propiamente creativas, como las que han invocado Lakoffand Johnson (1995) para explicar la construcción de sentidos y significados representacionales nuevos y desconocidos a partir de otros ya viejos y conocidos. El intercambio lingüístico, sobre todo el intercambio oral más que el escrito, obraría como un coordinador de los distintos sentidos inferenciales, buscando una mayor homogeneidad o analogía (un mayor isomorfismo) entre las distintas estructuras inferenciales individuales que haga a unamayor y más cabal comprensión mutua entre los interlocutores. En tal sentido, uninterlocutor le pedirá a otro, con quien comparte un sinnúmero de inferencias implícitas, que le haga explícita solamente aquella parte de sus inferencias que en suestructura de sentidos inferenciales no comparten mutuamente. Esto fue suficientemente explicado en López Alonso (1988, 1990, 1991a, 1991b, 1992, 1996,1997,1998) Yen López Alonso y Ricardi (1993). Esto es lo que explicaría definidamente que la comprensión lingüística es constructiva, aunque su volumen sintáctico-semántico, el de la especie, es innato. Es decir, la construcción de la comprensión lingüística se desarrolla dentro de ese espacio de capacidad volumétrica previamente delimitado por la especie; pero aunque esta capacidad volumétrica es innata, ello no quiere decir que el alcance inferencial de la comprensión más remota yabstracta tenga que ser también innata y no constructiva. El espacio, la capacidadvolumétrica, es innata; los contenidos de significaciones, modalidades e inferenciascon que se llena ese espacio, capacidad o volumen, son construidos.
En otro orden de cosas, para cognitivistas racionalistas, como Mary Henle(1962,1978) la comprensión mutua del lenguaje como la del razonamiento se logra haciendo que los sujetos lleguen a conocerse mutuamente por las implicaciones más íntimas de sus propias premisas, aquéllas que cada uno de ellos ha adoptado como puntos de partida de sus argumentos y razones inferenciales. Este supuesto de Henle, a nuestro criterio, demandaría discernir las redes de inferenciasmodales con que los distintos términos de las premisas se definen mutuamente,siempre dentro del contexto de relaciones representacionales en que los mismosse han dado o han sido puestos en juego por las premisas.
Si se toman términos que los sujetos consideran a simple vista iguales o el
mismo término, sobre todo por lo que entienden por su igual denotación fonemática, como por su común e igual sentido literal de misma palabra hablada o depalabra con sentido familiar, o de supuesto igual significado por su común implicación, pronto se puede comprobar que en virtud de las distintas estructuras depremisas que construyen optativamente en torno a ellos, dichos mismos términos
46 INTERDISClPLlNARIA, 2000, 17, 1,39-59
Significados inferencia/es de representaciones socia/es
no son inferencialmente iguales. Esto se comprueba fácilmente mediante el Testde Coherencia de Razonamiento (TCR), en el cual los sujetos pueden escogerpremisas totalmente distintas para relacionar entre sí a un mismo conjunto de términos de uso habitual; es decir a prima facie iguales y similares en todos los aspectos antes dados, y aunque aceptan compartidos como un mismo conjunto dado de términos, finalmente pueden relacionados entre sí de muy distintas maneras a través de una compleja diversidad de redes o estructuras inferenciales que elmismo procedimiento de evaluación del test les permite elegir libremente a travésde la formulación de sus premisas.
El mismo test ha permitido comprobar también que, a pesar de la gran variabilidad y dispersión, existen estructuras de premisas que se reiteran sistemáticamente en sujetos que no guardan una necesaria relación de dependencia entreellos. Quiere decir que en el variado y disperso espectro de representaciones o deestructuras inferenciales representacionales dadas en el amplio y complejo imaginario social, hay estructuras que son más estables, más frecuentes y más compartidas que otras. En tanto, otras son definidamente individuales, incompartidas eirrepetibles; no obstante, no por ello dejan de pertenecer y obrar algún efecto remoto en el mismo imaginario social.
Al llegar a este punto, una pregunta se nos hace crucial y es la siguiente: ¿Enqué se diferencia la mutua comprensión a la que llegan dos personas que comparten estructuras iguales (isomórficas) o en gran parte parecidas, con la mutua comprensión a la cual llegan dos personas que, aun aceptando el mismo contexto derepresentaciones e imaginarios sociales, y empleando términos aparentementeiguales o de supuesto igual significado (dada por lo menos, su igual sonoridad)sin embargo han construido entre dichos términos redes de relaciones y estructuras inferenciales modales que son totalmente disÍmiles? Esta es una pregunta queaún no estamos en condiciones de contestar plenamente dado que nuestro programa de investigaciones no ha llegado firmemente hasta ello todavía, pero esperamos que en un futuro no muy lejano sea dada una respuesta plena, ya por nosotros mismos o por otros investigadores que gentilmente hayan querido sumarsea los lineamientos de este programa.
Otra implicancia es que las relaciones inferenciales entre dos términos o entre conjuntos similares de términos se ayudan mutuamente a definirse unos a partir de los otros, y a través de la manera en que están inferencialmente entrelazadosdentro de sus respectivos contextos darán lugar a distintas representaciones de unmismo sector de la realidad. Otra implicancia de todos estos planteos es que tanto el lenguaje, como los procesos de comunicación y de razonamiento que utilizan y definen términos, como también las consecuencias de usar y relacionar esostérminos, descansan en estructuras inferenciales básicas por las cuales, términos ta-
INTERDISClPLlNARIA, 2000, 17, 1,39-59 47
López Alonso
les como sustantivos, adjetivos y verbos, son entendidos unos como referentes delos otros; entonces la estructura inferencial que subyace en cada caso mostrará unproducto de inferencias implícitas diferentes más que un producto de inferenciasimplícitas iguales, como se supone ocurre con la estructura profunda de Chomsky,a la que supuestamente todos debemos arribar para llegar a la comprensión deltexto y del contexto.
La obra de Lakoffy Johnson (1995), críticos avanzados de Chomsky, brinda en tal sentido dos contribuciones que pueden ser esclarecedoras para nuestrosresultados e interpretaciones: Según estos autores, primero, las metáforas impregnan el lenguaje cotidiano, formando una red compleja de interrelaciones, para lacual tienen pertinencia tanto las creaciones más nuevas como las más antiguas, ysegundo, la existencia de esa red afecta a las representaciones internas y a la visióndel mundo que tiene el hablante o el razonante. También el relativismo lingüístico de Whorf (1956) supeditó las representaciones al uso del lenguaje, pero paraWhorf la relación entre las palabras era la que configuraba las clases y la organización del sistema conceptual de cada cultura. Estas clases encubiertas o criptotiposposeían, para Whorf, una importancia fundamental en el pensamiento abstracto.Este enfoque lingüístico antropológico fue más tarde sometido a crítica y superado por la línea de investigaciones seguida por Rosch (1973, 1974, 1975, 1977,1978) en el mismo marco disciplinario.
Método y Resultados
El instrumento utilizado fue el Test de Coherencia de Razonamiento, aplicado bajo nuevas formas combinadas. Esta combinación reúne tres tipos de términos que constituyen tres nuevas formas combinadas y especialmente diseñadas para explorar las relaciones inferenciales de las representaciones dadas entre atributos referidos a: 1) valores (Idealista - Materialista), 2) posturas político-ideológicas antagónicas (Izquierdista - Derechista), y 3) profesiones que suponen un distinto grado de compromiso social (Sociólogo - Financista, por un lado, e Intelectual- Economista, por el otro). Para cada uno de los tres grupos de atributos, existe un par opuesto o antagónico, lo cual respondió a los criterios de contrastacióndel diseño de investigación. Las tres formas se han administrado a una muestra de161 sujetos, que debieron dar una definición literal simple de cada uno de los términos a relacionar entre sí. Además de las redes o estructuras inferenciales distin
tas, que los sujetos formaban entre ellos, se trató de establecer el grado de coherencia lógica interna de las mismas. Los sujetos evaluados son adultos, de ambossexos y de diferentes niveles educacionales y profesionales.
48 INTERDISC/PLlNARIA, 2000, 17, 1, 39-59
Significados inferencia/es de representaciones socia/es
Lo que se quiso investigar es en qué medida la relación entre esos tres grupos de términos presenta estructuras inferenciales disímiles, y en qué medida soncoincidentes o compartidas dentro de las representaciones del imaginario social, yqué relación guardan con la coherencia de razonamiento en cada caso. Para establecer la estructura inferencial, se utilizan las relaciones clásicas del TCR; es decir,tiene que ser, no puede ser, y puede ser, las que son formas modales de la cópula(es-son).
En las Tablas 1,2 Y3 se presentan los resultados de tres subformas combinadas del TCR, dando lugar a cinco figuras. Los resultados se presentan en tresmatrices y cada matriz se divide en figuras correspondientes a las subformas paralelas. Cada subforma combina a dos de los tres tipos de atributos antes detallados(Valores, Posturas político-ideológicas, y Profesiones con mayor o menor grado de compromiso). Dentro de cada figura (subforma) se dan las siguientes columnas de izquierda a derecha: 1) Número de código de estructura, que identifica a las distintasestructuras alomórficas halladas a través de los (N = 161) sujetos, 2) Frecuencia
que es el número de sujetos que adhirieron a una misma estructura isomórfica,formando un cluster de este modo identificado por el número de código anterior,3) Media del rendimiento en coherencia del cluster (máximo 100), y 4) Desviación estándar correspondiente.
En la Matriz 1 de la Tabla 1, se da la Forma Psicosocial I del TCR, en donde dos pares de profesiones opuestas por su grado de compromiso social son relacionadas inferencialmente con pares opuestos de posturas poüticas. Esta formacomprende dos figuras o subformas paralelas, Figuras 6 y 7, comprendidas ambasen la misma matriz y Tabla 1. En ellas se comparan los resultados de relacionar inferencialmente entre sí los siguientes términos: Derechista, Izquierdista, Financista y Sociólogo (Figura 6). Y, simultáneamente, los resultados de relacionar inferencialmente entre sí los siguientes términos, a modo de forma paralela: Derechista,
Izquierdista, Empresario e Intelectual (Figura 7).En la Matriz 2 (Tabla 2) se dan los resultados de la Forma Psicosocial II del
TCR, donde se hace lo mismo con dos pares de profesiones opuestas y un par detérminos sobre posiciones opuestas de juicio de valor. Dentro de esta matriz, en laFigura 8 se dan los resultados de relacionar inferencialmente los términos Idealista, Materialista, Empresario e Intelectual; mientras que la Figura 9 hace lo propiocon los términos Idealista, Materialista, Financista y Sociólogo, como subformaparalela a la figura anterior.
Finalmente, en la Matriz 3 (Tabla 3) se dan los resultados correspondientesa la Forma Psicosocial III del TCR, la que consta de una sola figura (Figura 10),donde se dan los resultados de relacionar inferencialmente entre sí los pares de términos de valor, por un lado, y los términos de grado de compromiso social, por
/NTERDISClPLlNARIA, 2000, 17, 1, 39-59 49
López Alonso
el otro. En tal sentido, la Figura 10 -única figura en esta subforma- da el resultado de relacionar inferencialmente los siguientes términos: Idealista, Materialista,
Izquierdista y Derechista.
Estas tres tablas y matrices presentan, para cada tipo y categoría de términos,las medias de rendimiento en coherencia (máximo valor posible 100 puntos) enrelación con el código (tipo) de estructura inferencial y la frecuencia con que dicha estructura se da en los sujetos independientemente evaluados. En la parte inferior se encuentran los resultados de las estructuras individuales, únicas o no compartidas.
Si se observan sistemáticamente las tres matrices, se comprueban los siguientes resultados:
l. - Que las estructuras inferenciales difieren entre sí para distintos grupos desujetos o de individuos, aun cuando se estén refiriendo todos ellos a un mismoconjunto de cuatro términos cuyos conceptos no son culturalmente extraños nisocialmente inusuales.
2.- Que las estructuras inferenciales tienen distinto grado de popularidad decreciente, formando grupos sociales de mayor a menor frecuencia y donde ademáshay un porcentaje de estructuras no compartidas ya que han sido elegidas por unúnico sujeto (estructuras individuales).
3.- Que las estructuras más compartidas, o más populares, evidencian los resultados más altos en coherencia de razonamiento. Esta asociación entre estructu
ras más populares y mayor índice de coherencia fue observada sistemáticamente eninvestigaciones anteriores con otras formas y otros términos del TeR.
Conclusiones
Los resultados dados al final de la sección anterior (punto 1) confirman nuestra hipótesis principal de que los términos del imaginario social aunque estén referidos a conceptos aparentemente comunes, similares y/o familiares, cuando selos define inferencialmente entre sí, a través de las relaciones modales tiene que ser,
puede ser y no puede ser, reflejan variadas estructuras inferenciales. El punto 2 confirma que esas estructuras tienen una distribución muy especial dentro de la población; unas pocas tienen cierto grado de popularidad que va decreciendo en sufrecuencia hasta finalmente dar lugar a un buen número de estructuras individuales no compartidas o únicas. En todos los casos, ya sean las estructuras populares y compartidas, o las únicas e incompartidas, los sujetos respondieron de manera independiente; es decir, sin influencia ni interacción mutua entre sí. Algunasde esas estructuras inferenciales pueden guardar un cierto grado de isomorfismo
50 INTERDISClPLlNARIA, 2000, 17, 1, 39-59
Significados inferencia/es de representaciones socia/es
entre sí en alguna parte de su estructura total. En realidad, una interpretación cabal y global de este fenómeno nos está diciendo que las estructuras inferencialesque están detrás de los conceptos que los interlocutores sociales usan e intercambian como implícitamente similares, no son inferencialemente isomórficas en sumayor extensión, sino de una isomorna dada en islotes o clusters sociales de mayor a menor popularidad, hasta llegar a los casos de total individualidad.
En las Tablas 1, 2 Y 3 damos cuenta de las distintas estructuras inferencialesobtenidas para cada una de las formas psicosociales del Test de Coherencia de Razonamiento, la correspondiente tipicidad de cada una dentro de la muestra totalde 161 sujetos y el correspondiente nivel de coherencia (máximo 100). Para laForma Psicosocial 1 (Tabla 1, Matriz 1, Figuras 6 y 7) se han encontrado 43 estructuras inferenciales diferentes entre los 161 sujetos, de las cuales 27 son estructuras idiosincráticas, es decir propias de un individuo solamente y no compartidaspor otro. No obstante, las estructuras compartidas se diferencian también entresí por su distinto grado de frecuencia o tipicidad. La estructura más frecuente ymás compartida (de mayor tipicidad) dentro de esta forma es la Estructura código 6, con 48 sujetos adherentes sobre 161 para las dos figuras. Esta estructuranos da una representación inferencial que supone que los opuestos ideológicosDerechista e Izquierdista son totalmente excluyentes e incompatibles entre sí, pero admite que haya tanto Financistas y Sociólogos, como Empresarios e Intelectuales compatible mente mezclados y coexistente s dentro de cada bando excluyente;pero en esta estructura Derechistas e Izquierdistas, además de mutuamente excluyentes entre sí, son exhaustivos, es decir no admiten ninguna posición tercera distinta de ellos. La Estructura 1, que es la siguiente en grado de tipicidad dentro deesta forma (44 sujetos adherente s sobre 161) supone la misma exclusión e incompatibilidad entre Derechistas e Izquierdistas y la misma compatibilidad mezclada deprofesiones de supuesto distinto grado de compromiso social en cada bando excluyente, pero también admite, fuera de esos dos extremos ideológicos, la posibilidad de un tercer sector de la población que no es Derechista ni Izquierdista, esdecir, admite la existencia de un sector de centro, en donde también se vuelven amezclar las distintas profesiones. Dentro de la misma forma psicosocial, la Estructura 5 (6 sujetos adherentes) hace todo compatible con todo, es decir un Derechis·ta es compatible o puede ser Izquierdista, y viceversa. En cambio, la Estructuracodificada como 108 (este número no es un cómputo sino un código y está entrelas 43 estructuras), con 6 adhesiones sobre 161, además de hacer incompatiblesentre sí a Derechista e Izquierdista, también hace incompatibles y excluyentes entre sí a Izquierdista con Empresario y con Financista. A su vez la Estructura 23(2 adhesiones) hace además excluyentes e incompatibles entre sí a Financista conSociólogo, no admitiendo que haya Financistas de izquierda, pero sí admitiendo
/NTERD/SClPLlNAR/A, 2000, 17, 1,39-59 51
López Alonso
que haya Sociólogos de derecha. Las demás estructuras unipersonales, pueden seraun más complejas que éstas últimas de menor grado de tipicidad. Todo esto pinta un cuadro de variadas estructuras con distinta tipicidad y coherencia interna ynos da una imagen de la compleja variedad de las representaciones sociales en torno al significado inferencial que liga entre sí a sólo cuatro términos, Derechista, Iz
quierdista, Financista y Sociólogo, pero en donde predomina claramente, en la mayoría de ellas, la exclusión o incompatibilidad entre los dos primeros.
Para la Forma Psicosocial U (Tabla 2, Matriz 2, Figuras 8 y 9) se han encontrado 56 estructuras inferenciales diferentes entre los 161 sujetos, de las cuales 41son estructuras idiosincráticas, es decir propias de un individuo solamente y nocompartidas. En esta forma psicosocial se relacionan entre sí los atributos Idealista, Materialista, Empresario) Intelectual (Figura 8) e Idealista, Materialista) Fi
nancista) Sociólogo (Figura 9). La Estructura 5 (59 sujetos adherentes sobre 161)es la que muestra mayor tipicidad en esta forma, y sus representaciones inferenciales implican que cualquiera de esos cuatro atributos es compatible con todos losotros; es decir, no estipula ninguna exclusión o incompatibilidad entre ellos, tanto entre Idealista y Materialista, como entre los pares de profesiones de compromiso social supuestamente distinto. Por otra parte, Idealista y Materialista tampoco son exhaustivos, lo que significa que admite la posibilidad de personas queno son ni una cosa ni la otra; las que, por ejemplo, podrían ser realistas. La segunda estructura en tipicidad de la Tabla 2 y Matriz 2, es la Estructura 6 (23 sujetosadherentes sobre 161). Al contrario de la 5, esta estructura sí implica exclusión,incompatibilidad entre Idealistas y Materialistas, siendo además exhaustivos; esdecir, no dando lugar a una tercera posición distinta de esas dos. En cuanto a lascuatro profesiones, las hace compatibles y coexistentes tanto en una postura de valores como en la otra. La Estructura 1, tercera en tipicidad (15 adherentes sobre161) al igual que la Estructura 6 hace mutuamente excluyentes e incompatibles aIdealistas y Materialistas, pero no son exhaustivas, lo que da lugar a una terceraposición en cuanto a principios de valor. Al igual que la 5 y la 6, la Estructura 1hace compatibles y coexistentes entre sí a todas las profesiones dentro de cualquierprincipio de valor. Como podemos inferir de estos resultados, la forma psicosocialU da estructuras representacionales entre posiciones de principios que son diferentes de las dadas por la forma psicosocial 1. Es decir, Idealistas y Materialistas noson vistos tan típicamente como mutuamente excluyentes e incompatibles entre sí,como lo son Izquierdistas y Derechistas.
Por último, la Forma Psicosocial IU, Tabla 3 (Matriz 3), Figura 10, que relaciona entre sí a los dos pares antagónicos de posiciones de principios, Idealistas
y Materialistas, por un lado, e Izquierdistas y Derechistas, por el otro, señala a laEstructura 3 como la de mayor tipicidad (36 adherentes sobre 161), Ycomo ocu-
52 INTERDISClPLlNARIA, 2000, 17, 1, 39-59
Significados inferencia/es de representaciones socia/es
rre con todas las estructuras de mayor tipicidad, también refleja uno de los más altos promedios en coherencia interna. Esta estructura da una representación inferencial de esos cuatro atributos donde sólo son incompatibles y excluyentes entresí Izquierdistas y Derechistas, y no así Idealistas y Materialistas; pero ninguno delos pares opuestos son exhaustivos; es decir, cada par de opuestos deja lugar a unatercera postura de principios. La segunda y muy cercana en tipicidad es la Estructura 4 (35 adherentes sobre 161). Esta estructura da una representación inferencial en la que se reitera la mutua exclusión e incompatibilidad entre Izquierdistas
y Derechistas, los que además son exhaustivos; es decir, dividen al universo entresí no dando lugar a una tercera posición distinta de ellos; mientras que Idealistas
y Materialistas no son aquí excluyentes ni exhaustivos, pudiéndose mezclar entresí dentro de cualquier bando excluyente de los dos anteriores. Finalmente, la tercera estructura en tipicidad, la Estructura 5 (12 adherentes sobre 161) hace a lascuatro posiciones de principios enteramente compatibles y mezclables entre sí.
Los resultados de las formas psicosociales II y III confirman y amplían la diversidad del significado inferencial de las representaciones sociales, pero en el caso de los tres tipos de atributos que aquí se han relacionado, se puede concluir concierto grado de generalidad basado en la tipicidad de aquéllas, que es más firme latendencia a ver como incompatibles y mutuamente excluyentes, además de exhaustivos, a Izquierdistas y Derechistas entre sí, que a Idealistas y Materialistas, yque la tendencia a la incompatibilidad y exclusión entre las profesiones de compromiso social supuestamente diferente si bien existe, es menos marcada que enaquéllos. En cuanto a las restantes estructuras fuera de las pocas aquí detalladas,las representaciones que implican varían inferencialmente entre sí mucho más y sehacen cada vez más complejas a medida que se penetra en el análisis de las que sonpuramente individuales e idiosincráticas.
De todo este análisis se desprende con mayor evidencia que las estructurasinferenciales que están detrás de los conceptos habituales de las representacionesdel imaginario social no son en principio isomórficas entre sí, sino alomórficas ensus orígenes. Las representaciones sociales parecen ser producto de representaciones individuales divergentes e inferencialmente alomórficas en sus orígenes, peroen Idealistas y Materialistas especialmente, se van haciendo isomórficas y más coherentes en la medida en que los criterios sociales en los que se basan son cada vezmás homogéneos, más populares y de sentido inferencial más convergente que divergente. Esta progresiva gradualidad se comprueba según el punto 3 de Resultados, en donde se ve que la isomorfia se va agrupando en distintos islotes de mayoro menor grado de popularidad. También se comprueba como ya ha sido sistemáticamente comprobado con otros atributos y formas del TeR, que las representaciones en la medida en que son decrecientes en su grado de popularidad o con-
/NTERDISClPLlNARIA, 2000, 17, 1,39-59 53
López Alonso
vergencia, simultáneamente son también decrecientes en su nivel de coherencia interna. Es decir, algo así como que el sujeto más alejado y divergente de las representaciones sociales más populares y de mayor convergencia de sentidos, es también, además de ser el de sentido más divergente, el más racionalmente incoherente de los sujetos sociales. Esto sirve para que también pensemos si las representaciones sociales no son reflejo de un incremento de racionalidad, coherencia y claridad en las representaciones que ciertos grupos sociales tienen sobre ciertos conjuntos de conceptos.
Pero las estructuras individuales o no populares es decir, las estructuras propiamente alomórficas e irracionales pueden jugar y tener también un cierto pesodentro del imaginario social. Todo lo cual nos pinta un panorama de gran complejidad dentro del marco inferencial de las representaciones sociales. El alcancede una mayor isomorHa entre las representaciones sociales de mayor cantidad desujetos independientes está sistemáticamente vinculado con un mayor grado de
coherencia de razonamiento. Esto nos induce a pensar que hay una mayor organización racional y una mayor estabilidad inferencial en ciertos criterios argumentales en los que se basan algunas representaciones sociales sobre otras, y que las quecuentan con una mayor coherencia y claridad de criterio en las premisas que leshan servido como puntos de partida, se tornan más populares en su cluster de isomorHa, desplazando a aquéllas que son menos populares o más alomórficas, o quereflejan una mayor desorganización inferencial por el mayor grado de contradicción inferencial interna.
Los resultados revelan que estamos ante un fenómeno social muy complejo,el de los procesos inferenciales relativos a las representaciones del imaginario social, y también nos dicen que no podemos partir del supuesto de que las representaciones sociales deban guardan afinidad, provenir o sustentarse en una similitudo comunalidad preliminar de conceptos inamovibles, sino que surgen de una convergencia gradual y progresiva entre representaciones individuales divergentes;convergencia que es convocada por el metabolismo de distintos sentidos semánticos e inferenciales que promueve el intercambio lingüístico de conceptos a travésde la comunicación entre interlocutores que parten originalmente de un divergente e irracional sentido inferencial implícito, el que se va haciendo cada vez más enriquecedoramente racional y explícito.
El enfoque a aplicarse corresponde al de los procesos estudiados propiamente por la teoría de la complejidad que analizan el intercambio dinámico que va deorden menor a desorden y a orden mayor, o bien los que van de racionalidad menor a nueva forma descubierta de irracionalidad y de ésta al descubrimiento de unnivel más perfecto de racionalidad, como se ve en López Alonso (1998).
54 INTERDISClPLlNARIA, 2000, 17, 1,39-59
Significados inferenciales de representaciones sociales
Tabla 1
Matriz 1 - Forma Psicosocial I del Test de Coherencia de Razonamiento
Figura 6 Figura 7
Nro.
Frecuen-Media
Desvia-
Nro.
Frecuen-
Media
Desvia-Código
cia oen
ciónCódigo
cia o
enciónCohe-
Estruct.Cohe-Estruct.
Tipicidadrencia
EstándarTipicidad
rencia
Estándar
6
2191.5711.1562792.717.70
1
1896.354.9412694.117.14
5
681.778.0160687.507.13
41
590.627.3341489.846.44
33
494.538.97108387.5010.82
2
394.799.0293285.946.63
108
381.258.27
31
289.0611.05
25
287.504.42
23
282.8111.05
15
12De 1Estruc-
De 1DE: 27.08
Estruc-solo
soloturas sujeto
M: 64.38tu ras
sujeto
M: 85.68 DE: 17.50
distintas
distintas
(Fig.6)
cada una
(Fig.7)
cada una
Resumen Final
Resultados totales para la Matriz 1 (Figura 6 + Figura 7):Para un total de 43 estructuras diferentes dadas por N = 161 sujetos:Media total: 88.76 - Desviación estándar: 14.49
Para un total de 27 estructuras de 1 sujeto cada una:Medias individuales: 73.85 - Desviación estándar.: 25.32
Nota
En la Figura 6 se relacionan entre sí las representaciones de los atributos: Derechista,Izquierdista, Financista y Sociólogo.A modo de forma paralela, en la Figura 7 se relacionan entre sí las representacionesde los atributos: Derechista, Izquierdista, Empresario e Intelectual.
INTERDISClPUNARIA,2000, 17, 1, 39-59 55
López Alonso
Tabla 2
Matriz 2 - Forma Psicosocial 11del Test de Coherencia de Razonamiento
Figura 8 Figura 9
Nro.
Frecuen-Media
Desvia-Nro.Frecuen-
MediaDesvia-
Código
cia oen
ciónCódigocia oen
ciónCohe-Cohe-
Estruct. TipicidadrenciaEstándar
Estruct.Tipicidadrencia
Estándar
5
3593.127.6152495.055.126
1492.194.541993.4011.941
993.755.6321678.6412.5614
376.0426.0214491.417.8124
279.6919.896392.713.6120
380.2113.0115
295.312.214
273.442.2142
260.9419.8916
250.0035.35
18
De 123
De 1Estruc-Estruc-
turas
soloM: 79.52 DE: 13.98
turassolo
M: 74.87 DE: 21.93distintas
sujetodistintas
sujeto
(Fig.8)
cada una
(Fig.9)
cada una
Resumen Final
Resultados totales para la Matriz 2 (Figura 8 + Figura 9):Para un total de 56 estructuras diferentes dadas por N = 161 sujetos:Media total: 86.78 - Desviación estándar: 15.23Para un total de 41 estructuras de 1 sujeto cada una:Medias individuales: 76.91 - Desviación estándar: 18.79
Nota
En la Figura 8 se relacionan entre sí las representaciones de los atributos:Idealista, Materialista, Empresario e Intelectual.A modo de forma paralela, en la Figura 9 se relacionan entre sí lasrepresentaciones de los atributos: Idealista, Materialista, Financista y Sociólogo.
56 INTERDISClPLlNARIA, 2000, 17, 1, 39-59
Significados inferenciales de representaciones sociales
Tabla 3
Matriz 3 - Forma Psicosociallll del Test de Coherencia de Razonamiento
Figura 10
Nro. Código
FrecuenciaMedia enDesviaciónEstructura
o TipicidadCoherenciaEstándar
3
3691.329.214
3588.9310.462
1294.796.305
1286.2010.368
1192.3311.3833
791.075.837
594.371.4025
295.312.2182
295.316.63107
282.816.6323
276.562.2137
271.874.4210
268.7522.1042
260.946.63
Más 29 Estructuras de 1 solo sujeto cada una:Media: 70.05Desviación Estándar.: 15.55
Resumen Final
Resultados totales para la Matriz 3 (Figura10):Para un total 43 Estructuras, N = 161 sujetosMedia total: 86.78Desviación Estándar: 15.23Para un total de 29 Estructuras de 1 solo sujeto cada una:Medias individuales: 70.05Desviación Estándar: 15.55
NotaEn la Figura 10 se relacionan entre si las representaciones de los atributos:Idealista, Materialista, Izquierdista y Derechista. No hay formas paralelas.
INTERDISClPLlNARIA,2000, 17, 1, 39-59 57
López Alonso
REFERENCIAS BIBLlOGRAFICAS
Chomsky, N. (1957). Syntactic structures. The Rague: Mouton.Chomsky, N. (1965). Aspects ofthe theory ofsyntax. Cambridge, MA: MIT Press.Chomsky, N. (1979). Reflexiones sobreel lenguaje [Reflections on language]. Barcelona:
Ariel.
Renle, M. (1962). On the relation between logic and thinking. PsychologicalReview, 69,366-378.
Renle, M. (1978). Foreword. In R. Revlin and R.E. Mayer (Eds.), Human reasoning. WA:V.R. Winston.
Lakoff, G. & Johnson, M. (1995). Metáforas de la vida cotidiana [Metaphors we live by].Madrid: Editorial Cátedra, Teorema.
López Alonso, AO. (1988). Razonamiento humano: Un test para su consistencia interna[Ruman Reasoning: A test for its inner consistency]. Revista Signos Universitarios[Número Especial], 13, 103-179.
López Alonso, A O. (1990). Razonamiento humano, distintos niveles de insight,estructura y organización lógica subyacente [Ruman reasoning, different levels forinsight, structure and underlying logical organization] (Versión ampliada).Cuadernos Piñero, 16.
López Alonso, A. O. (1991a). Razonamiento humano, distintos niveles de insight,estructura y organización lógica subyacente [Ruman reasoning, different levels forinsight, structure and underlying logical organization]. Revista de PsicologíaGeneral
yAplicada, 44(2),221-230,López Alonso, A O. (1991b). Incidencia de la codificación de las premisas en el logro de
un razonamiento coherente [Incidence of premises encoding on the achievement ofa coherent reasoning]. Interdisciplinaria, 10(2), 137-167.
López Alonso, A. O. (1992). Relational structures ofpremises as determinant ofreasoningcoherence and thought logical ot;ganization. Trabajo presentado en el 25th.International Congress of Psychology, Bélgica.
López Alonso, A O. (1996). La medición de la organización lógica del pensamiento [Themeasurement of thought logical organization]. En L. Pasquali (Org.), Teoría emétodos da medida em Ciencias do Comportamento (cap. 9, pp. 225-261). Brasil:Ministerio de Educación y del Deporte de Brasil, Secretaría de Evaluación eInformación Educacional, Instituto Nacional de Estudios e InvestigacionesEducacionales (SEDIAE/INEP) y Laboratorio de Investigación en Evaluación yMedida - Instituto de Psicología, Universidad de Brasilia.
López Alonso, A. O. (1997). Modal reasoning: A cognitive and instrumental approach.Trabajo presentado en Coloquio en el Departamento de Psicología de laUniversidad de Missouri, Saint Louis (En prensa en Biennial Review of Research
58 INTERDISClPLlNARIA, 2000, 17, 1, 39-59
Significados inferencia/es de representaciones socia/es
Interchanges between University of Missouri, Saint Louis and Universidad delSalvador, Buenos Aires).
López Alonso, A. O (1998). Análisis cognitivo de la racionalidad de la Ciencia en torno asu concepción aristotélica [Cognitive analysis of Science rationality concerningAristotle's Science conception]. Interdisciplinaria, 15(1-2), 59-91.
López Alonso, A. O. & Ricardi, N. C. (1993). La organización lógica del razonamiento enrelación con categorías de diagnóstico psiquiátrico [The logical organization ofreasoning and its relationship with psychiatric diagnosis categories]. Revista IRICE,7, 93-116.
Rosch, E. (1973). On the internal structure ofperceptual and semantic categories. In T.E.Moore (Ed.) Cognitive development and the acquisition of language. s/p. NY:Academic Press.
Rosch, E. (1974). Universals and cultural specifics in human categorization. In R. Breslin,W. Lonner, and S. Bochner (Eds.) Cross-cultural perspectives on learning. s/p.London: Sage Press.
Rosch, E. (1975). Cognitive representations of semantic categories. Journal of
Experimental Psychology:General, 104, 192-233.Rosch, E. (1977). Human categorizations. In N. Warren (Ed.), Advances in cross-cultural
Psychology(Vol 1), NY: Academic Press.Rosch, E. (1978). Principies of categorization. In E. Rosch and B.B. Lloyd (Eds.),
Cognition and categorization. NJ: Erlbaum, Hillsdale.
Whorf, B. (1956). Language, thought, and reality (212 y subs.). Cambridge, MA: J. Wiley& Sons.
Instituto de Investigaciones Psicológicas(IlPUS)Universidad del Salvador
Marcelo T de Alvear 1326 -ler. Piso
1058 Buenos Aires - At;!Jentina
Fecha de recepción: 14 de marzo del 2000Fecha de aceptación: 26 de abril del 2000
/NTERD/SClPLlNARIA, 2000, 17, 1,39-59 59
Recommended