El multilingüismo en Ontario:una perspectiva educativa
Algunas políticas, iniciativas, y programas relacionados con la integración social, académica, y lingüística del alumnado inmigrante en las escuelas anglófonos de Ontario
�El papel del gobierno federal
�El papel del gobierno provincial
�Implementación a nivel municipal
�Los resultadosFÒRUM GESTIÓ DE LA IMMIGRACIÓ I L
A DIVERSITAT AL QUEBEC I AL CANADÀ
El gobierno federaltransfiere fondos y proporciona pautas a los
gobiernos provinciales, a las juntas educativas de las ciudades y distritos municipales, y a
varias ONGs, para que provean deservicios y recursos multilingües
a los inmigrantes
Centro para Gente de Habla Hispana
Welcome to Ontario
FÒRUM GESTIÓ DE LA IMMIGRACIÓ I L
A DIVERSITAT AL QUEBEC I AL CANADÀ
El gobierno federal transfiere fondos y
proporciona pautas a los gobiernos provinciales,
a las juntas educativas de las ciudades y distritos
municipales, y a varias ONGs
para que
impartan cursosde inglés o francés a los inmigrantes adultos
FÒRUM GESTIÓ DE LA IMMIGRACIÓ I L
A DIVERSITAT AL QUEBEC I AL CANADÀ
� La enseñanza del francés en las escuelas anglófonas
� La enseñanza del inglés en las escuelas francófonas
�El objetivo: que el porcentaje del alumnado que se
gradúe con un conocimiento adecuado de su
segunda lengua oficial aumente al 50%
�El reto de los modelos y las políticas provinciales
El gobierno federaltransfiere fondos a los gobiernos provinciales
para subvencionarinstrucción de los dos idiomas oficiales
FÒRUM GESTIÓ DE LA IMMIGRACIÓ I L
A DIVERSITAT AL QUEBEC I AL CANADÀ
Las clases de herencia se ofrecen fuera del horario
escolar para que los alumnos de varias procedencias
lingüísticas puedan estudiar sus propias lenguas
Hay muchas evidencias de que el mantenimiento de la
primera lengua ofrece muchas ventajas cognitivas,
afectivas, y sociales.
El gobierno federaltransfiere fondos a los gobiernos provinciales
para subvencionar la enseñanza de “idiomas de herencia”
FÒRUM GESTIÓ DE LA IMMIGRACIÓ I L
A DIVERSITAT AL QUEBEC I AL CANADÀ
El gobierno provincial de Ontario
tiene la responsabilidad de
desarrollar y diseminar su propia política
sobre la educación del alumnado multilingüeLa nueva política trata de:
� La acogida, evaluación, y orientación del recién llegado
� La enseñanza de la lengua de instrucción
� La adaptación del currículo y instrucción diferenciada para los aprendices de la lengua
� La evaluación continua del progreso lingüístico y académico del alumnado recién llegado
� La formación del profesoradoFÒRUM GESTIÓ DE LA IMMIGRACIÓ I L
A DIVERSITAT AL QUEBEC I AL CANADÀ
El gobierno provincial de Ontario
tiene la responsabilidad de
financiar los programas y servicios que se
requieren en las escuelas
� Profesorado especialista
� Formación del profesorado regular
� Centros de recepción
� Servicios para los padres
FÒRUM GESTIÓ DE LA IMMIGRACIÓ I L
A DIVERSITAT AL QUEBEC I AL CANADÀ
El gobierno provincial de Ontario
tiene la responsabilidad de
desarrollar y diseminar currículo y recursos
para el profesorado
Currículo para guiar la enseñanza del inglés como segunda lengua:
�Los colegios: cursos 1-8
�Los institutos: cursos 9-12
FÒRUM GESTIÓ DE LA IMMIGRACIÓ I L
A DIVERSITAT AL QUEBEC I AL CANADÀ
Las juntas educativas y las escuelas
tienen la responsabilidad de
la acogida del alumnado inmigrante y la
enseñanza de inglés como segunda lengua
1. Centros de recepción
2. Evaluación inicial
3. Orientación al alumnado y a sus padres sobre la escuela
4. Clases de lenguas:– inglés como segunda lengua
– lenguas de herencia
– francés y lenguas adicionalesFÒRUM GESTIÓ DE LA IM
MIGRACIÓ I LA DIVERSITAT AL QUEBEC I A
L CANADÀ
Primer contacto:el centro de recepción
� evaluar las necesidades del recién llegado
� escribir un informe con recomendaciones para el profesorado
� dar un poco de orientación a los padres
� enviar al alumno a la escuela adecuada
En el centro de recepción y
evaluación, un equipo de
profesores especialistas y
“trabajadores de
asentamiento” trabaja con el
alumno y sus padres para:
FÒRUM GESTIÓ DE LA IMMIGRACIÓ I L
A DIVERSITAT AL QUEBEC I AL CANADÀ
¿Cuáles son los resultados académicos?
� Resultados
de las
pruebas
provinciales
en lectura
� Tasa de
graduación
del
alumnado
inmigranteFÒRUM GESTIÓ DE LA IM
MIGRACIÓ I LA DIVERSITAT AL QUEBEC I A
L CANADÀ
El alumnado recién llegado en 6°curso cuya primera lengua
no es el inglés, según tiempo de residencia en Canadá,
comparado con el alumnado anglohablante nacido en
Canadá:
% del alumnado que alcanzó la media en lectura
L1 English
64 65
0
10
20
30
40
50
60
70
Canadian
2205 2006
28 25
Year 1
42 40
Year 2
52 50
Year 3
62 61
Years 4-5
69 69
Year 6+
FÒRUM GESTIÓ DE LA IMMIGRACIÓ I L
A DIVERSITAT AL QUEBEC I AL CANADÀ
English-speaking Caribbean Central & South America South& Western Europe
Eastern Africa Southeast Asia Western Asia
USA Western Africa Canada
South Asia Eastern Europe Eastern Asia
�Tres grupos superan a sus compañeros nacidos en Canadá: los nacidos en Asia del sur, Europa del Este, y Asia del este
�Pero la mayoría del alumnado inmigrante no ha conseguido la misma tasa de graduación que sus compañeros nacidos en Canadá
% de estudiantes que no llegaron a graduarse en 2005: datos desagregados según país natal
18%
0%
5%
10%
15%
20%
25%
30%
35%
40%
45%
C
D
N
40%
37%35%
32%
29%28% 27%
19%
15%13%
11%
FÒRUM GESTIÓ DE LA IMMIGRACIÓ I L
A DIVERSITAT AL QUEBEC I AL CANADÀ