Enseñanza del español como
Lengua Extranjera Unidad IV
Camila Castro
Luisina Doroñuk
Natalia Varesio
Marta Gosende
Entendemos por turismo idiomático al
desplazamiento cuya motivación principal es
aprender una lengua; en este sentido el
idioma es un recurso turístico con un gran
potencial, ya que es un idioma que cada vez
adquiere mayor relevancia socioeconómica,
siendo una herramienta indispensable para
maestros, empresarios, diplomáticos,
universitarios, científicos y políticos.
La Organización Mundial del Turismo (1991)
como: “las actividades que realizan las
personas durante sus viajes y estancias en
lugares distintos al de su entorno natural
por un período de tiempo consecutivo
inferior a un año, con el fin de hacer una
inmersión lingüística en un idioma distinto al
de su entorno natural”
El Ministerio de Turismo de la Nación a través
de la Secretaria de Turismo (SECTUR).
Además, se debe considerar la actuación del
Instituto Nacional de Promoción Turística
(INPROTUR). (creado en 2005 con el fin que
se constituya en el organismo responsable de
la promoción turística internacional de la
Argentina)
52%
25%
20%
3%
Establecimientos educativos vinculados a ELE
Institutos de Idiomas
Escuelas de Español paraextranjeros
Universidades
Fundaciones y asociaciones
La Argentina ofrece una certificación propia:
el Certificado de Español, Lengua y Uso
(CELU), que acredita a través de un examen
el nivel de desempeño que tiene un hablante
de español como lengua extranjera
oralmente y por escrito, en situaciones
sociales, laborales o académicas.
Este certificado – CELU –creado y administrado
por el Consorcio Interuniversitario integrado por
más de veinte Universidades Nacionales, está
avalado por el Ministerio de Educación de la
Nación y es reconocido también por el Ministerio
de Educación de Brasil, entre otros países. El
14% de las instituciones educativas brinda la
posibilidad de rendir el examen del Instituto
Cervantes de España (DELE), que también
tiene reconocimiento internacional.
El primer Congreso Internacional de Turismo
Idiomático, se desarrolló del 28 al 30 de
octubre de 2010 en Córdoba ya que es la más
elegida después de Capital Federal, por su
tradición educativa y su cultura universitaria.
El segundo Congreso se realizó en
Valparaíso, Chile en 2011. Durante el
congreso realizado en 2010 en Córdoba, la
Ilustre Municipalidad de Valparaíso se
postuló y se adjudicó la sede para la
segunda versión teniendo en cuenta las
orientaciones estratégicas de Plan RUMBO,
que potencia a Valparaíso como el destino
nacional para el desarrollo del turismo
educativo y universitario.
El tercer Congreso se llevó a cabo en Bariloche,
del 2 al 6 de octubre de 2012. Sede elegida
debido a que cuenta con una amplia diversidad
de oferta y servicios. La ciudad recibe
anualmente más de 800.000 viajeros,
transformándose el turismo en la principal
actividad económica local.
El cuarto Congreso tuvo como sede la ciudad
de San Pablo, en Brasil, del 29 de
septiembre al 02 de octubre del 2013. A
través del eje “Portugués y Español, idiomas
de movilidad e integración” este congreso
eligió San Pablo, ya que esta ciudad se volvió
el primer destino turístico del país. Cada
año, cerca de 10 millones de personas
visitan la ciudad.
El Quinto Congreso tendrá su sede en Buenos
Aires, Del 07 al 09 de octubre de 2014.
El eje central será considerar El valor del
idioma como recurso turístico, económico y
cultural “El español, la diversidad cultural y
la actividad turística: alianzas, tensiones y
desafíos”
Los programas de estudio e intercambio culturalencuadran a personas –o pequeños grupos depersonas- que tienen interés por visitar otros países,sus instituciones y reunirse con residentes del lugar,con el objeto de ampliar sus conocimientos decultura general e idiomas.
Se trata de un producto de importancia estratégica,Considerado como “producto” se advierte que es unturismo de naturaleza especial, ya que se vinculacon un perfil de turista más joven que la media, yuna duración de la estancia muy superior a lahabitual.
Así, el valor de Argentina crecerá, incluso como“marca”, si se alcanza un elevado grado desatisfacción de esta tipología de turista y se generaun interés por repetir la experiencia.
Lo más importante es que el número de
personas que estudian español como segunda
lengua está experimentando un crecimiento
muy elevado que hace que el turismo
idiomático tenga una relevancia cada vez
mayor.
Pero para asegurar el éxito y la continuidad
del Turismo Idiomático, es menester que su
regulación y control se extiendan más allá
de la Secretaría de Turismo, siendo menester
que las autoridades del área de Educación
tomen cartas en el asunto.
Sin dudas, el turismo idiomático esta
destinado a promover la diversidad cultural,
a la vez de fomentar el turismo. Su objetivo
consiste en orientar el turismo y el estudio
y al conocimiento de la lengua, que hoy en
día presenta un gran potencial de desarrollo
en países donde la lengua madre es el
español (de habla hispana)