IMPACTOOTOÑO 2015
ENLAZÁNDOSE con
TRADICIÓNEnviando mensajes de alegría
alrededor del mundo
DETRÁS DE LA MÚSICAEl CD Voces de Unbound: Madagascar lo lleva por un viaje al país remoto que es una isla situada cerca de la costa sureste de África. La gente malgache compartió sus propias voces y canciones culturales para esta recopilación exclusiva de música de sonidos hermosos. Visite unbound.org/music para obtener su
CD hoy. Todas las ganancias apoyarán a los programas de Educación de Unbound.
Joy.
Hope.Vivir las tradiciones navideñas a través de
nuestros sentidos les da aún más significado. El aroma del pavo asado, la melodía de los
villancicos navideños para los seres queridos, el crujido del papel al desenvolver aquel adorno favorito – estas son las cosas que nos conectan de una manera que va más allá de nuestro entendimiento a fiestas pasadas y a aquellos con quienes las hemos compartido.
En esta edición de Impacto vamos a acceder a la sabiduría de las fiestas como parte de nuestra infinita misión de hacerle llegar el mundo de Unbound a su casa.
Con mucho cariño le compartimos Diwali, la celebración tan querida por los miembros hindúes de nuestra comunidad. Cuando lea acerca de esta fiesta, prácticamente olerá los fuegos artificiales y sentirá entre sus dedos las arenas coloridas del rangoli.
Nuestra historia principal se trata del viaje de las tarjetas navideñas que reciben nuestros padrinos cada año de parte de sus amigos apadrinados. Es un recorrido de amor de las áreas más alejadas de nuestros programas a nuestro personal alrededor del mundo a nuestra sede principal en Kansas City y, por fin, a su casa.
Tocadas por manos humanas. Tocadas por corazones humanos. Esa es la manera de Unbound.
CONECTÁNDOSE CON LAS FIESTAS
EN ESTA EDICIÓN
HAY MÁS HISTORIAS DISPONIBLES EN UNBOUND.ORG, INCLUYENDO:
4
Una luz en la oscuridad 7
El viaje de una tarjeta navideña
ORANDO POR UN HOGARSi el hogar es donde vive el corazón, el hogar de Beneranda siempre ha sido el pequeño pedazo de tierra en Nicaragua que heredó de su padre. Pero, durante la mayor parte de su vida adulta, fue un hogar sin una casa.
¿Necesita una idea para un regalo genial? Unbound tiene
camisetas, tazas, bolsas y otras cosas disponibles para comprar. Luzca sus artículos
de Unbound para recaudar conciencia de nuestro trabajo
con los amigos apadrinados alrededor del mundo. Visite
unbound.org/store hoy.
LUZCA CON UNBOUND
EN LA PORTADA:
Niña apadrinada, Evelyn (izquierda) con su hermana Fabiola muestran el espíritu de Navidad en su hogar en Guatemala.
En una foto tomada el año pasado, empleados en la oficina de Unbound de Quezon en las Filipinas (desde la izquierda, Andrea, Annie, Jeremy, Rannie y Flordeliza) preparan el envío de sus tarjetas navideñas 2014.
(continúa)
E ste otoño, en las ciudades y los pueblos en todo
los EE.UU, padrinos de Unbound recibirán tarjetas
navideñas de sus amigos apadrinados. Una pequeña
muestra de alegría, gratitud y creatividad, estas
tarjetas se han convertido en una tradición querida de
Unbound. Pero lo que los padrinos quizá no conozcan es
que cuando las tarjetas llegan a sus hogares están al final de
un viaje muy largo.
En la mayoría de los 20 países donde Unbound trabaja,
el proceso de crear las tarjetas navideñas empieza durante
el verano. Siguiendo algunos lineamientos prácticos de la
oficina de Kansas City, los empleados en varias oficinas
alrededor del mundo de Unbound elaboran sus planes.
Algunos crearán temas o diseños, mientras que otros
establecen parámetros más amplios que invitan más
creatividad individual.
El año pasado en las Filipinas, 11 obras de arte de niños
apadrinados fueron seleccionadas para representar el
programa de Unbound en Quezon. Según Rogelio de Vera, jefe
del departamento de correspondencia en Quezon, “Su trabajo
se enfoca en las costumbres y tradiciones en las Filipinas.
Estas ilustraciones fueron presentadas como parte del diseño
de la tarjeta navideña con los saludos del programa. Así fue
conceptualizada la tarjeta navideña de Quezon”.
Cuando los planes finales están hechos para cada
programa, se comparten con varias comunidades locales.
Donde los niños apadrinados, jóvenes y adultos mayores
reúnen para agregar su toque personal a las tarjetas.
Estas reuniones generalmente son eventos llenos de ánimo y diversión en donde
empleados de Unbound proporcionan materiales – papel, marcadores, tijeras, pegamento
y cualquier cosa que se necesita – y luego dejar que brille el talento de los niños.
Patrick Marinas, del programa de Manila en las Filipinas, dice que las tarjetas son una
obra de amor para los niños.
“Definitivamente, los niños tendrán un sentido de orgullo y logro después de terminar
su tarjeta de Navidad para sus padrinos”, dijo. “Es una manera de mostrar su artesanía y
creatividad, y lo hacen con amor”.
Las tarjetas terminadas se recogen en las comunidades locales y se envían a la
respectiva sede del programa, a su vez, se envían a la oficina de Unbound en Kansas City.
Comienzan a llegar a Kansas City durante el otoño, y para principios de diciembre cada
el viaje de UNA TARJETA NAVIDEÑA
IMPACTO • 5IMPACTO • 4
Niños apadrinados de Guadalupe, México muestran orgullosamente sus obras de arte que estarán incluyendo en las tarjetas individuales de Navidad a sus padrinos.
(a continuación de página 5)
DESDE EL CORAZON DE SU AMIGO APADRINADO
Los empleados de Kansas City preparan las tarjetas para enviar a los padrinos.
pulgada de espacio en el departamento de
correos ha sido llenado con más de 300,000
tarjetas navideñas—una de cada persona
apadrinada – reflejando la diversidad del
mundo de Unbound.
Al llegar a Kansas City, procesar las
tarjetas toma tiempo. Cada una debe
verificarse dos veces para asegurar que se
dirige al padrino correcto y puesto en un
sobre etiquetado, junto con un mensaje
de felicitación de la sede de Unbound. Al
mismo tiempo los voluntarios dedicados
de Unbound se esfuerzan mucho para que
las tarjetas salgan a tiempo, el número de
tarjetas es más del que pueden manejar.
Aqui es donde los empleados en Kansas
City entran. Sin importar el departamento
donde trabaja cada persona, o lo que sus
tareas diarias normales podrían ser, en esta
época del año todos se ofrecen sus servicios
como duendes de Santa Claus. ¡Y no lo
quisieran ser de ninguna otra manera!
Con la música navideña en el fondo y
tazas de chocolate caliente, los empleados
de Kansas City se reúnen en grupos grandes
y pequeños en varios espacios del edificio
una hora aquí y allá –lleve el tiempo
que lleve—hasta que se envíe la última
tarjeta. Mientras trabajan, platican con
compañeros, sonríen al ver el arte de los
niños, e imaginan cómo reaccionará Joe en
Spokane o Martha en Richmond cuando
abran sus tarjetas.
Ya cuando el padrino recibe una tarjeta
navideña de Unbound, muchas manos la
han tocado. Algunas son manos pequeñas
llenas de lápices de colores y barras de
pegamento. Algunas son manos grandes,
callosas por levantar las paletas llenas de
tarjetas en camiones. Y algunas son manos
suaves, arrugadas que han conocido muchas
bendiciones y buscan ahora a pasarlas.
Cada mano agrega su propio toque de
amor, y el último es el del padrino.
IMPACTO • 6
Los sonidos de fuegos artificiales impregnan el ambiente. Fuertes estruendos acompañan
las brillantes explosiones arriba en las nubes. Explosiones pequeñas suenan por el suelo mientras niños van quemando cohetes. Aunque hay luna nueva en el cielo, la noche otoñal se alumbra por miles de diyas, o pequeñas lámparas de barro.
Para muchos en la India, el ruido y la luz indican una de sus fiestas más importantes. Diwali es un festival hindú de tres días que también se conoce como el festival de las luces y que marca el año nuevo hindú. Es una celebración del triunfo de la luz sobre la obscuridad visto en la historia de la esposa del Señor Krisna, Satyabhama, quien le venció al malvado Narakasura.
Según Bhavana Jayanthi, actual coordinadora de correspondencia para Unbound en Hyderabad en la India, “Diwali mantiene el espíritu del guerrero dentro de una mujer, que es capaz de enfrentar el mal y vencerlo para el bien del mundo.”
Diwali es un festival de varios días pero la mayor parte de las celebraciones se realizan durante la luna nueva.
“El día comienza quemando cohetes alrededor de las 4 a.m.,” dice Bhavana, “siguen las oraciones, visitas a los templos y comer ricos dulces todo el día. Luego por la tarde cuando anochece, se prenden las lámparas de arcilla.”
La luz simboliza conocimiento y divinidad y atrae riqueza y prosperidad al hogar. En algunos barrios las mujeres hacen concursos entre ellas para ver quien crea el mejor rangoli. Una forma de arte hindú, el rangoli se hace en el suelo con arenas de colores u otros materiales naturales y se expone durante festivales hindúes como Diwali.
Diwali también es una ocasión para dar regalos. Muchas familias compran ropa nueva, artículos domésticos, dulces, monedas y joyas para regalar. Bhavana tiene como recuerdo de su abuela una colección de monedas que recibió como regalos de Diwali, una cada año.
Varun Bobbala, un joven antes apadrinado a través de Unbound, dice que la familia es la parte más importante de Diwali.
“Yo viví 11 años en un internado,” compartió. “Nos daban tres días libres para Diwali y pasar tiempo con mi familia era mi parte favorita.”
Una luz en la oscuridad
IMPACTO • 7
Niña apadrinada Archana de la India encienda los diya (lámparas de barro)
para celebrar Diwali.
1 El
mw
ood
Ave
. K
ansa
s C
ity,
KS
66
103 FO
RWA
RDIN
G S
ERV
ICE
REQ
UES
TED
NO
N-P
ROFI
T O
RG.
U.S
. PO
STA
GE
PAID
UN
BOU
ND
¿SAB
ÍA
USTE
D?
Ade
más
de
repr
esen
tar e
l tr
iunf
o de
l bie
n so
bre
el m
al, l
a ilu
min
ació
n de
las
lám
para
s du
rant
e D
iwal
i tam
bién
re
pres
enta
el
dis
ipar
la
igno
ranc
ia c
on e
l co
noci
mie
nto.