Transcript

Foto: Tomada de www.ha.com

SUBASTA DE LIBRO

ROMPE RÉCORDDALLAS. — Un ejemplar de la primera edición del primer libro de la saga de Harry Potter alcanzó en subasta un total de 81 mil 250 dólares. Esto implica un nuevo récord mundial para el precio de una obra de ficción sin autografiar publicada durante los últimos 50 años, comunicó ayer la casa de remates Heritage Auctions en Dallas. La edición especial de Harry Potter y la piedra filosofal, de Joanne K. Rowling, contó en 1997 con solamente 500 ejemplares. (DPA)

Foto: Cortesía Harper Collins

RELATA EL PAÍS

DEL FUTURO

DOLORES PAYÁS

MEMORIA TOTAL. Todo listo para llevar a cabo el tercer encuentro internacional Archivos y repositorios digitales para la difusión del patrimonio cultural. >4

RUSIA KALÁSHNIKOV

[email protected]

MOSCÚ.— Uno de los arme-ros más famosos del mun-do, Mijaíl Kaláshnikov, y su criatura mortal, el fusil auto-mático AK-47, ya tienen un monumento en pleno centro de Moscú, que fue inaugurado ayer por las autoridades loca-les en medio de la polémica.

La figura de cinco metros de Kaláshnikov, empuñando su emblemático fusil y subida a un pedestal de otros cuatro, fue instalada en una céntrica calle que ya en la Edad Media

albergaba a los armeros arte-sanos de la ciudad.

“A mí el monumento me gusta, pero el fusil parece muy grande, podían haber-le puesto uno pequeño”, dijo Alina, una vecina del barrio, invadido ayer por decenas de periodistas y curiosos que no dejaban de mirar hacia arri-ba y moverse continuamente para encontrar el mejor ángu-lo desde el cual observar la gi-gantesca obra.

Sin embargo, muchos

habitantes protestaron con anterioridad contra su nuevo “vecino de bronce”, en parti-cular por no haber sido con-sultado el vecindario antes de colocarse la estatua.

“Nací en Moscú, he vivido aquí toda mi vida y creo que la aparición del monumento en este lugar, y con ese aspecto, es, por decirlo de alguna ma-nera, inoportuna”, señalaba el abogado moscovita Dmitri Schabelnikov, de 45 años, en una carta a la prensa rusa.

Según el letrado, la estatua, obra del escultor ruso Salavat Scherbakov, es un “símbo-lo de complejos imperiales y agresión”. “No me puedo ima-ginar ni una sola ciudad del mundo que acoja en su centro un monumento megalóma-no a un arma letal”, escribió la moscovita Vera Doroféeva en Facebook.

La hija de Kaláshnikov, Elena, salió al paso de las crí-ticas al agradecer a las autori-dades el homenaje y asegurar que “el armero no tiene la cul-pa” de que sus obras acaben en manos de gente malvada.

Polémico tributo armeroHomenaje al constructor de armas. En México a su fusil lo llaman cuerno de chivo

La escultura, en el centro de Moscú, mide cinco metros.

Foto: AFP

[email protected] @Expresiones_Exc

EXCELSIORmIéRCOLES 20 dE SEptIEmbRE dE 2017

La escritora catalana charló

con Excélsior acerca de su más reciente

libro, Desde una bicicleta china, 22 “momentos literarios” que

resumen la “visión positiva” del

llamado gigante asiático >2

2: EXPRESIONES mIéRcOlES 20 dE SEPtIEmbRE dE 2017 : EXcElSIOR

Víctor Manuel TorresCoordinador

Edgar HernándezEditor

Paola RodríguezCoeditora Visual

Mario PalomeraDiseño

Una meca del arte africano CIUDAD DEL CABO.— 42 enormes tubos de hormigón trepan ha-cia el cielo. ¿Cómo con-vertirlos en un museo? Eso es lo que ha con-seguido el arquitec-to británico Thomas Heatherwick en Ciu-dad del Cabo, donde ha convertido un históri-co silo de cereales en el primer museo de arte africano moderno. Este

viernes abrirá sus puer-tas el Museo Zeitz de Arte Contemporáneo Africano. Parte impor-tante de este proyec-to, que busca estar a la altura del Tate de Lon-dres o el Guggenheim de Bilbao, es el exjefe del fabricante de artícu-los de deportes Puma, Jochen Zeitz, que donó al centro su colección de arte privada. (DPA)

Hoy cumpleJAVIER MARÍASESCRITOR ESPAÑOL / 66 AÑOSEscritor, traductor y editor español; miembro de número de la Real Academia Española.

EL RADAR [email protected] @Expresiones_Exc

Nace Ulalume González de LeónUn día como hoy, pero de 1932, nació Ulalume González de León, que fue una poeta, traductora, ensayista y editora naturalizada mexicana. Plagio (poesía 1968–1971) es quizá su título más conocido. Murió en Querétaro, el 17 de julio de 2009.

RECOMENDACIONES EFEMÉRIDES MUSEO ZEITZ

ALGUNAS DE SUS NOVELASLos dominios del lobo, Todas las almas, Corazón tan blanco, Negra espalda del tiempo, Así empieza lo malo y Berta Isla.

El libroCuando Chico, que es un buen perro, reencarna descubre que tiene un nuevo destino al lado de Clarity.

TÍTULO: La razón de estar contigo. Un nuevo viaje

AUTOR: W. Bruce Cameron

EDITORIAL: Roca, México, 2017; 331 pp.

[email protected]

BARCELONA.— El aboga-do de Pilar Abel, que pidió una prueba de ADN para ser reconocida como hija de Salvador Dalí, presenta-rá un recurso de apelación cuando reciba la notifica-ción de la sentencia.

El letrado de la deman-dante, Enrique Blánquez, explicó ayer que cuando les notifiquen la sentencia interpondrán un recurso de apelación, porque no les entregaron el justifican-te documental de la cade-na de custodia de los restos del pintor surrealista, a pe-sar de haberlo solicitado con anterioridad al juicio.

Blánquez afirmó: “Te-nemos que hacer un acto de fe para creer que los restos analizados son los de Dalí”. Otro argumento para apelar es que “no se suspendió el juicio en el momento en que se com-probó que no estaban pre-sentes todos los testigos a excepción de Narcís Bar-dalet”, el forense que em-balsamó a Dalí.

La Fiscalía pidió que se condene a la demandan-te, por actuar de manera “caprichosa e infundada” y poner en duda al Instituto de Toxicología, que con-cluyó que el pintor no era su padre.

La vista se celebró en el Juzgado de Primera Ins-tancia número 11 de Ma-drid después de que se hiciera público que las pruebas biológicas de-muestran que Pilar Abel no es hija biológica de Dalí.

Los restos del artis-ta fueron exhumados por orden del juez el pasado 20 de julio de la cripta del Teatro-Museo de Figueras (Gerona).

Insiste en ser la hija de Dalí

PILAR ABEL

28años hace que murió Dalí, genio del arte visual.

Es como un continente.

Cualquier cosa que se diga de

China a priori ya es una reducción.

Es en sí un universo completo,

diferente.”

“Hay una visión tan estereotipada y tan poco comprensiva

de la realidad china. Son cuentos

chinos, como se dice en España.”DOLORES PAYÁS

ESCRITORA

DESDE UNA BICICLETA CHINA

Los habitantes del gigante asiático “llegarán a todas partes, más nos vale comprenderlos”, dice la autora catalana sobre su más reciente libro

22 GENUINOS CUENTOS CHINOSPOR VIRGINIA [email protected]

Nos guste o no, “Chi-na es el mundo que viene”, afirma sin dudar la escri-

tora catalana Dolores Payás, quien, tras vivir durante seis años en este país asiático, fue “testigo a ras de suelo” de su singular cultura, en la que “la idea de lo colectivo” es el eje principal.

“Son mil 400 millones de chinos que necesitan expan-dirse. Tienen una clase media pujante, muy poderosa. Eu-ropa ya está llena de chinos. Van a llegar a todas partes. Por lo tanto, más nos vale inten-tar comprenderlos un poco”, comenta.

En entrevista vía telefóni-ca con Excélsior desde Gre-cia, donde vive actualmente, la también cineasta egresada de la UNAM explica que fue tan rica e impactante su ex-periencia en China que quiso compartirla con los lectores a través de 22 crónicas de la vida cotidiana que integran “un caleidoscopio, un tejido, un pequeño rompecabezas”.

El libro Desde una bicicle-ta china (Harper Collins Mé-xico), detalla la traductora, posee una línea común. “Es una necesidad de responder a tantos prejuicios que tene-mos hacia esta cultura. Es una visión amable, positiva, ca-riñosa; crítica, sí, pero tam-bién comprensiva, benévola y humorística”.

Quien desde 2010 decidió concentrarse en la creación literaria, y dejó el cine y la te-levisión, aclara para empezar que China no es un país. “Es como un continente. Enton-ces, cualquier cosa que se diga de China ‘a priori’ ya es una re-ducción. Es en sí un universo completo, diferente”.

Advierte, incluso, que los occidentales no sólo tienen prejuicios hacia la cultura chi-na, sino además una especie de ignorancia absoluta. “En Europa se tiene el problema de la arrogancia. El occiden-tal europeo es arrogante por definición y va por el mundo creyendo que es el ‘toma más’. No hacen ningún esfuerzo

Son seres humanos que tie-nen una cultura diferente, pero aman y tienen hijos, se ríen y lloran, igual que noso-tros”, añade.

SON UN COLECTIVOPayás destaca que lo absolu-tamente diferente es el espíri-tu del colectivo. “La forma de ver el mundo de los europeos se basa en la relación del in-dividuo con la polis, el indivi-duo como centro del mundo. La conciencia del yo, yo pien-so, yo soy.

“Los chinos no tiene esto, funcionan como colectivo. El héroe individual no existe ni en su literatura ni en su histo-ria. La privacidad y la soledad tampoco. Viven amontona-dos, todas las familias habitan juntas tengan o no dinero. Los éxitos también son del colec-tivo”, indica.

La viajera y amante de las lenguas asegura que todo esto es difícil de entender para no-sotros. “No tenemos el chip. Para ellos no existe mi espa-cio, mi territorio o mi casa. El casamiento es una cosa arre-glada por afinidades, así que no tienen el concepto de amor cortés o amor apasionado. La amistad, que comprende la intimidad y las confidencias, no se da así allá”.

A partir de esta premisa, la también ensayista describe en cada una de sus crónicas lo que observa desde su bicicle-ta. “La bicicleta sigue siendo el principal medio de loco-moción en China. Te permite hacer recorridos y funcionar como los chinos, vivir la calle, ser testigo al ras del suelo”.

Payás detalla que su estan-cia en el país asiático fue muy rica literariamente hablando, pues, además de este libro de crónicas, acaba de terminar una novela policiaca que se desarrolla aquí y un segundo libro de ficción que sucede en Shanghái, donde tuvo una re-sidencia artística.

“Es un país que he disfru-tado mucho, me he divertido. Son muy simpáticos. Son los asiáticos que más sentido del humor tienen, les encantan las bromas. Son vivarachos, no callan, no son cerrados”, concluye.

DOLORES PAYÁS

por entender a los chinos. Viajan con las gafas de occi-dental puestas. Hay mucha incomprensión”.

La autora de la novela Ado-rables criaturas (2012) narra que, ya viviendo en China, le sorprendieron las noticias que publicaban los medios de comunicación occidenta-les, porque reflejaban un país

distinto al que ella veía todos los días.

“Hay una visión tan este-reotipada y tan poco com-prensiva de la realidad china. Son cuentos chinos, como se dice en España. Por eso quise hacer mis verdaderos cuen-tos chinos y tener una aproxi-mación humana, desprovista de dramatismo y truculencia.

Fotos: Cortesía Harper Collins

EXCELSIOR : mIéRCOLES 20 dE SEptIEmbRE dE 2017 EXpRESIONES :3

[email protected]

LUXOR.— En Luxor, joya del turismo arqueológico del sur de Egipto, Abu Aya pasa la mayor parte de su tiempo sin hacer nada, sentado delante de su tien-da de recuerdos en el cen-tro de la ciudad.

Aunque las reservas tu-rísticas se reactivan, Abu Aya es pesimista. “Esta me-jora no beneficia aún a los comerciantes y las familias de la región”, lamenta.

Junto a los propietarios de las tiendas vecinas, este vendedor de 47 años re-cuerda los días en que los visitantes extranjeros lle-gaban por miles. “Antes, mi galabiya (túnica blanca tradicional) estaba llena de dólares y euros”, recuerda.

Como Abu Aya unos cuatro millones de egip-cios trabajaban directa o indirectamente para este sector antes de la revuel-ta de 2011, según el minis-terio de Turismo. Desde entonces las visitas caye-ron en picada, y a diferen-cia de lo que sucedió hace 20 años cuando un grupo extremista mató a 58 ex-tranjeros en Luxor, los visi-tantes no regresaron.

Los templos están de-siertos y el país está en crisis económica por la inestabilidad política. Des-de que el presidente is-lamista Mohamed Morsi fue destituido en 2013, las fuerzas de seguridad en-frentan a grupos extremis-tas que atacan a la policía, al ejército, pero también a la comunidad.

En octubre de 2015, 217 pasajeros y siete miem-bros de la tripulación de un vuelo de la compañía rusa MetroJet, que despegó de Sharm el Sheij, murieron en una acción reivindi-cada por el grupo Estado Islámico.

Caen visitas en urbe antigua

EGIPTO

Muestra de pasión puraHoy abre la exposición Goles y pasiones: 11 décadas de futbol en México

POR LUIS CARLOS SÁ[email protected]

“La pelota no admite trucos, sólo efectos sublimes”, dijo al-guna vez Jean Giraudoux. Esos actos fuera de serie, cercanos a lo divino, que 22 hombres sobre la cancha son capaces de lograr con una pelota en juego, dan vida a la exposi-ción Goles y pasiones: 11 dé-cadas de futbol en México, que a partir de hoy abre al pú-blico en el Museo del Objeto del Objeto (MODO).

Preparada por apasio-nados para apasionados, la muestra es un pequeño re-ducto lleno de épica y recuer-dos en el que se reúnen más de mil 200 piezas, entre fo-tografías, publicaciones de-portivas y afiches, trofeos, más de 150 camisetas de 69 equipos, recuerdos varios y cientos de anécdotas que han

alimentado el que es conside-rado el deporte más popular del mundo.

Curada por Christian y Ma-nuel Cañibe, la exhibición se divide en ocho núcleos que se extienden a lo largo de la casona que ocupa el MODO. “Se trata de una exposición pocas veces visita en nues-tro país, que se ocupa desde la disección del propio juego, pasando por las figuras más emblemáticas, el origen del futbol en México, los elemen-tos representativos y la estéti-ca que se ha creado alrededor del futbol”, explicaron.

En suma, se trata de un homenaje al deporte que ha dado figuras como Enri-que Borja, Ignacio Calderón, Hugo Sánchez, Jorge Campos, Cuauhtémoc Blanco o Javier Chicharito Hernández.

De hecho, todos ellos están incluidos, en ese orden, en la sección “Los ídolos”, junto con sus camisetas, sus tachones, fotografías que los muestran como héroes y curiosidades como los discos que grabaron alguna vez Borja con motivo de su despedida o el llamado

Niño de Oro hablando de sus habilidades.

“Creo si no se entiende que esto es una pasión, y las pa-siones son bastante inexpli-cables, no se entiende nada de lo que pasa en el futbol”, dijo otro apasionado del jue-go: Roberto Fontanarrosa.

Ese sentimiento despertará en los espectadores la mues-tra que arranca ocupándose del máximo olimpo mexica-no dedicado al deporte: el estadio Azteca; después apa-rece un recuento histórico de las dos mínimas herramien-tas para hace realidad el jue-go: el balón (de 1900 a 2017) y los zapatos (de 1930 a la actualidad).

FETICHES DORADOSEstán ahí por ejemplo, la su-dadera y la boina de Nacho Trelles, una camiseta del Club América de 1920, fotografías de los emblemáticos Club Es-paña y Asturias o la historias de “los once hermanos”; tam-bién se exhiben moldes de las manos de Antonio La Tota Carbajal hechas con fibra de vidrio o el emblemático trofeo

COLONIA ROMA MUSEO MODO

Foto: Archivo Excelsior

Ángel Fernández Rugama, nacido en la Ciudad de México el 2 de agosto de 1925 y fallecido en la misma urbe el 22 de mayo de 2006, fue uno de los más importantes narradores de futbol soccer en México.

que en 1971 obtuvo la Selec-ción Femenil Mexicana en el Mundial de Italia.

Otra sección se ocupa de los Mundiales organizados en México, el de 1970 y el de 1986; una sección especial ha sido dedicada a la mane-ra de narrar el juego: a través de la radio por Ángel Fernán-dez y Fernando Marcos; de

periódicos como Esto u Ova-ciones e incluso de cómics como Borjita o Pirulete. Sin duda una de las secciones que más llamarán la atención será el santuario de equipos que se ha instalado, en él se pue-de conocer la historia de los equipos más representativos del futbol nacional, desde sus orígenes hasta nuestros días.

¿DÓNDE Y CUÁNDO?

3 Goles y pasiones: 11 déca-das de futbol en México se exhibe en el MODO (Coli-ma 152, col. Roma). Abierta hasta marzo de 2018.

/SecretariaCulturaMxsíguenos en: @cultura_mxwww.gob.mx/culturawww.gob.mx/mexicoescultura

*Este programa es público, ajeno a cualquier partido político. Queda prohibido el uso para fines distintos a los establecidos en el programa.

PRÓXIMAMENTE

XXIX FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO DE ANTROPOLOGÍA E HISTORIAInauguración: 29 de septiembre, 11:00 hEstado invitado: Zacatecas.Mesas redondas, foros de discusión, presentaciones editoriales, cine, talleres y foro artístico.

MUSEO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍAReforma y Gandhi Col. Chapultepec Polanco De 9:00 a 17:00 h • Entrada libre* Hasta octubre 8

EL NIÑO QUE SE COMIÓ LA SERVILLETA DE SU SANDWICHAutor y director: Ricardo Rodríguez.Rodrigo es nuevo en el salón y no habla con nadie, excepto con su peor enemigo. Le gusta la música, pero por su corta edad no sabe cómo resolver problemas y lo único que puede hacer es imaginar.

CENTRO CULTURAL HELÉNICOForo La Gruta Av. Revolución 1500, col. Guadalupe Inn Dom, 13:00 h Hasta diciembre 17

TRANSITIO MX_07 ¿CÓMO DECIR NOSOTRXS? Festival Internacional de Artes Electrónicas y Video.Inauguración: 23 de septiembre, 19:00 hEnergía, sustentabilidad, medio ambiente.Prácticas tecnológico-culturales para impulsar la producción, experimentación, investigación y formación de las relaciones entre arte, ciencia, tecnología y procesos de comunidad.

CENTRO NACIONAL DE LAS ARTESDiversos espacios Río Churubusco y Tlalpan, col. Country Club Entrada libre* • Hasta octubre 1

MAYAS, EL LENGUAJE DE LA BELLEZA. MIRADAS CRUZADAS Los simbolismos en torno al cuerpo, la naturaleza, ciclos de la tierra y las deidades que gobiernan los diversos niveles del cosmos, son presentados a través de 333 piezas que ofrecen una visión del arte de la antigua cultura maya.

MUSEO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍAReforma y Gandhi, col. Chapultepec Polanco Mar a dom, 9:00 a 19:00 h • Hasta noviembre

RETRATO/ANTIRETRATO Muestra que, en torno al retrato, reúne procesos académicos en la formación de alumnos y profesores de la Facultad de Artes y Diseño (UNAM), y de la Escuela Nacional de Pintura, Escultura y Grabado “La Esmeralda” y genera un diálogo que contrapone propuestas.

BIBLIOTECA VASCONCELOSEje 1 Norte esq. Aldama, col. Buenavista Lun a dom, 8:30 a 19:30 h Entrada libre* • Hasta octubre 1

4: EXPRESIONES mIéRcOlES 20 dE SEPtIEmbRE dE 2017 : EXcElSIOR

En busca del acervo totalListo, el encuentro Archivos y repositorios digitales para la difusión del patrimonio cultural

POR SONIA Á[email protected]

Si bien instituciones públicas y privadas hacen esfuerzos por conservar en formatos digitales los acervos cultura-les del país, aún falta homo-geneizar esa memoria para crear un repositorio nacio-nal del patrimonio cultural. Una suerte de biblioteca que contenga datos de los bienes materiales e inmateriales de todo el país.

De ello se discutirá en el tercer encuentro inter-nacional Archivos y repo-sitorios digitales para la difusión del patrimonio cul-tural que se realizará mañana en la Biblioteca México, con la participación de cuatro académicos especializados en temas de catalogación, difusión y preservación de objetos culturales digita-les: Lina Nagel (Chile), Emily Gore (EU), Valentine Char-les (Países Bajos) y Nicholas Crofts (Reino Unido).

“Sí hay proyectos inde-pendientes que hacen es-fuerzos para digitalizar el

acervo, pero estamos en un excelente momento para empezar desde un punto medio a un proyecto grande de digitalización, nacional, que nos permita preservar este patrimonio, operarlo entre sí y difundir mejor a la gente. Sería momento de re-unir recursos más robustos para unificar los proyectos”, explicó Ernesto Miranda, coordinador del encuentro.

En Chile, Estados Uni-dos, Reino Unido y los Paí-ses Bajos, señaló el también promotor cultural, ya existen proyectos nacionales que no sólo incluye digitalizar todo el patrimonio de museos, galerías, bibliotecas y uni-versidades, sino construir un lenguaje común que unifique la base de datos. “Un tema importante es el de vocabu-larios controlados para poner en un mismo nivel en estos repositorios. Es necesario crear descripciones homo-géneas para que realmente se trate de un solo archivo digital accesible para todos”.

En Europa, por ejemplo, se creó Europeana, una base de datos que unificó los con-ceptos de sus acervos digita-lizados. Lo mismo se hizo en EU con la Biblioteca Digital de América del Norte. Accio-nes nacionales que se distin-guen no sólo por conservar su memoria cultural sino por

tener acceso libre a través de un tesauros general, que además se puede comunicar con otros acervos nacionales e internacionales.

Aunque los beneficios de un archivo digital pa-recen evidentes, Miranda enumeró tres específicos: Conservación del patrimo-nio, investigar y conocer toda la memoria histórica de una nación y permitir a ciuda-danos un acercamiento al acervo cultural. “Un ejemplo claro fue el caso de Palmira, que se pudo reconstruir casi completo a partir de los da-tos que se tenían de ese sitio arqueológico, fue una re-construcción virtual y físi-ca”, apuntó quien tiene una maestría en Humanidades Digitales por el King’s Colle-ge de Londres.

Miranda consideró que si bien en México aún hay mucho trabajo en este sen-tido, escuchar casos especí-ficos servirá para proyectar una “gran biblioteca” a largo plazo. El primer ejemplo en el encuentro será sobre Eu-ropeana, en la charla de Va-lentine Charles. Seguirá Lina Nagel con El Tesauro de Arte y Arquitectura y la inclusión de términos relacionados al patrimonio cultural de Chile y América y se cierra con La Biblioteca Multimedia Olím-pica por Nicholas Crofts.

EXPERTOS BIBLIOTECA DE MÉXICO

Palmira, la ciudad de Siria, se pudo reconstruir a partir de los datos disponibles del sitio arqueológico. “Se trató de una reconstrucción virtual y física”, apuntó Ernesto Miranda, coordinador del encuentro.

[email protected]

MADRID.— El Instituto Caro y Cuervo de Colombia cum-plió 75 años de historia en este 2017 y mantiene una relación cada vez más estrecha con el Instituto Cervantes, algo que enriquece y fortalece la lengua española, que “sigue siendo una”, pero con muchas aportaciones.

Ese fue el principal men-saje de la celebración ayer en la sede del Cervantes de Ma-drid del aniversario del Caro y Cuervo, explicó el director del Cervantes, Juan Manuel Bonet.

La misión del Cervantes es estar en contacto “con el otro continente de nuestro idioma”, una labor que reali-za conjuntamente con la Real Academia de la Lengua (RAE) y con instituciones america-nas como el Caro y Cuervo, la Universidad Nacional Autó-noma de México (UNAM) o el Centro Cultural Inca Garcila-so, de Perú.

“América ha enriquecido nuestra lengua con muchas aportaciones” y, aunque los modismos a veces lo compli-can un poco, “hablando nos entendemos perfectamente, la unidad de la lengua se ha mantenido”, resaltó Bonet.

Eso se ha conseguido con el esfuerzo de instituciones a ambos lados del Atlántico y con eventos como el VIII Congreso Internacional de la Lengua Española, que se cele-brará en Córdoba, Argentina, en 2019 y que se presentará mañana en Buenos Aires.

A esa presentación asistirá Bonet y el director de la RAE,

España homenajea a un pilar del español

75 AÑOS DEL CARO Y CUERVO

El escritor Juan Manuel Bonet, timón del Instituto Cervantes.

Darío Villanueva, dos de los participantes ayer en el ho-menaje al Caro y Cuervo, que también cuenta con el dele-gado del instituto colombia-no en España, Martín Gómez, y con el director del Centro de Estudios Mexicanos en España de la UNAM, Andrés Ordóñez.

Bonet hizo hincapié en el “riquísimo mundo de la cul-tura en español en el nuevo mundo” y en la labor del Caro y Cuervo, creado en 1942 y que toma su nombre de dos grandes filólogos -Miguel Antonio Caro y Rufino José Cuervo-.

El Caro y Cuervo, así como la UNAM y el Centro Inca Gar-cilaso, cuenta con un espacio habilitado en el Cervantes de Madrid, que se abre así a “ins-tituciones hermanas del con-tinente americano”.

“Simbólicamente es muy importante esta coexistencia de instituciones, entre las que

está también la Universidad de Salamanca, la madre de las universidades del nuevo mundo”, dijo Bonet, que des-tacó igualmente la labor de la Imprenta Patriótica del Caro y Cuervo.

Ejemplos de ese “mag-nífico programa de publica-ciones” que es la imprenta se pueden ver en la sede del Instituto Cervantes durante una semana. Desde facsími-les a atlas lingüísticos de Co-lombia o publicaciones sobre el Nobel Gabriel García Már-quez, las cuidadas ediciones que salen de Bogotá son un ejemplo más de la amplia la-bor cultural del Caro y Cuervo.

Una de las misiones funda-mentales de este instituto es el estudio y análisis de la lengua española, pero también de las 65 lenguas indígenas de Co-lombia, las dos criollas, la gi-tana y la variante colombiana del español, precisó por su parte Martín Gómez.

Desde el espacio con que cuentan en el Cervantes de Madrid, el objetivo del Caro y Cuervo es proyectar ese trabajo para que llegue a los agentes culturales que operan en España, sean españoles o europeos. Además de la orga-nización de actividades dirigi-das a todo tipo de público —75 en sus tres años de funciona-miento— con un doble per-fil, cultural y académico, y no solo en el Cervantes. También en la RAE, en Casa América, en la Feria del Libro de Madrid o en librerías, explicó Gómez.

“El idioma y la cultu-ra hispánica son patrimonio de quienes hablamos espa-ñol, independientemente de nuestro origen”, agregó.

Foto: AP

Foto: Notimex