Guía de Usuario Istalación, Operación, Puesta en Marcha y Mantenimiento
Sistema de Alimentación de CC Aplicaciones Integradas
Minipack, PS System
Introducción o Rango de Productos basados en la Unidad de Control Smartpack (2 ) o Descripción del Sistema ⎯ Minipack (2 )
Instalación o Instalación del Smartpack y los Módulos Rectificadores ( 3) o Detalles de Instalación y Mantenimiento
⎯ Abrir y Cerrar el rack del Minipack (4) ⎯ Montar y quitar las tapas ciegas del Minipack (4) ⎯ Montar y quitar interuptores MCBs de Carga (5) ⎯ Configuración de los Circuitos de Carga Prioritario y No Prioritario (5)
o Pasos de Istalación; mecánica, eléctrica (6-7) o Localización de Componentes, dibujo GA; sistemas de 6 y 4 rectificadores (8) o Conexiones, Ajustes de Fábrica, etc. (9)
Puesta en Marcha
o Comprobaciones previas (10 ) o Pasos de Puesta en Marcha, Arranque (10-11)
Varios Comunicación o Terminación del Bus CAN (13)
Operación o Teclas frontales y display (12) o Menús del Software (12)
o Instalación en PC del programa PowerSuite (13) Alimentación CA o Fusibles CA Externos ~ Características Recomendadas (14) o Alimentación versus ID de Rectificador (14) Monitorización de Baterías o Simetría de Baterías – Conexiones (15) o Tarjeta Interfaz de Baterías ~ Terminales y pines, ( 16) Alarmas y Monitorización o Relés Estándar de Alarmas y Entradas Digitales (17) o Tarjeta Interfaz de Alarmas ~ Terminals y Pines de salida (17) o Alarm Interface Card, Extd. ~ Terminales y Pines (18) Conexiones Internas o Tarjeta Interfaz de Sistema ~ Terminales y Pines (19) o Contactores LVD de enclavamiento mecánico (19) Diagramas o Diagrama de Bloques del Sistema Minipack 48VDC, 3.2kW (21) o Diagrama de Bloques del Sistema Minipack 48VDC, 4.8kW (22)
Listados de Comprobación Formularios extraíbles o Listado de Comprobación de Instalación o Listado de Circuito de Distribución o Procedimiento de Puesta en Marcha o Procedimiento de Mantenimiento
Rango de Productos basados en la UC Smartpack El conjunto de productos de Eltek Energía basados en el Smartpack utilizan el controlador Smartpack, los rectificadores Flatpack2, los rectificadores Powerpack y los rectificadores Minipack como bloques constructivos para implementar efectivos sistemas de alimentación de CC, adaptables a un amplio rango de aplicaciones y requerimientos de potencia.
Los sistemas en armarios son adecuados para aplicaciones indoor y outdoor. Además del sistema de energía y de la unidad de cistribución, el armario puede también contener las baterías, circuitos de distribución adicional y otro equipamiento dedicado.
Los sistemas integrados constan del sistema de energía, que incluye los rectificadores y el controlador(es), y la unidad de distribución (1U o 4U de altura). Estos sitemas integrados se venden fundamentalmente para ser montados en armarios.
Los sistemas Powerpack systems son adecuados para las plantas de energía de grandes Oficinas Centrales, y hacen uso de módulos rectificadores trifásicos.
Los sistemas Minipack son adecuados para pequeños sistemas cargadores de baterías autónomos y suministros de CC.
Breve Descripción del Sistema ⎯ Minipack El Sistema Minipack es un sistema de suministro de CC compacto y rentable, especialmente desarrollado para la industria de las telecomunicaciones.
Ejemplo típico de un Sistema Minipack para alimentación de equipo de telecomunicaciones. Este sistema es alimentado desde un suministro exteno de CA, y se suministra en un cajón compacto para su integración en armarios. Debe ser conectado a un banco externo de baterías.
String de Baterías #1
Minipack
Symmetry Alarm &
Temp. Sensor
LVLD
LVBD
Alarma Fusible
Fusible AC externos (230V)
Equipo Telecomunic
aciones
Suministro AC (Mono o trifásico)
Fusibles Baterías
Fusibles de Carga y MCBs
Smartpack (Unid.Ctrol)
Aplicación PowerSuite
Cable USB
Distribución DC Suministro DC
48V
Bus CAN
Rectificadores
Salida de Alarmas NC-C-NA
Entradas Digitales Monitorización Remota
Introducción
Sistema Flatpack2, Integradoen distribuciones de 4U y 1U
Sistema Flatpack2, Integrado en armarios Indoor y Outdoor
Sistema Powerpack Sistema Minipack, Integrado
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC 2
Instalación del Smartpack and Módulos Rectificadores
ADVERTENCIA: No lleve el controlador por sus tiradores. Los cables y tarjetas de circuitos están conectados a su parte trasera. Abra los tiradores
antes de insertar el controlador en el rack Peligro del Aparato
Montar y Desmontar en Controlador Smartpack
Controlador Smartpack
Agujero para soltar el mecanismo de muelle Montar el controlador Smartpack
1. Abra los tiradores insertando un destornillador en los agujeros indicados para liberar el mecanismo de muelle.
2. Inserte el módulo completamente en el interior del estante, después de haber conectado todos los cables en el panel trasero.
3. Bloquee los tiradores presionándolos de nuevo en el interior de sus alojamientos, dejando así el módulo controlador bloqueado de manera segura. Tirador en posición de bloqueo
Desmontar el controlador Smartpack
1. Abra los tiradores insertando un destornillador en los agujeros indicados para liberar el mecanismo de muelle.
2. Extraiga el módulo usando ambos tiradores suavemente; sujételo por debajo y deconecte los cables del panel trasero.
Tirador en posición desbloqueada
ADVERTENCIA: Los módulos son plug and play (insertable en caliente). Quite el tornillo de bloqueo antes de insertarlos en el estante. No recoloque rectificadores ya colocados en caliente en otras posiciones
Peligro del Aparato
del estante. Los rectificadores deben ser colocados en el estante, de uno en uno, empezando por la izquierda con la posición 1, 3, 5 y 2, 4, 6.
Montar y Desmontar los Módulos Rectificadores
1. Desbloquee el módulo usando un destornillador para soltar el
tornillo de bloqueo.
2. Inserte o saque el módulo
deslizándolo en su carril de montaje del interior del estante, de modo que el módulo haga el contacto apropiado (conectable en caliente). orusando el tirador frontal para soltar el módulo; sujete el módulo por debajo antes de que la unidad quede completamente libre.
3. Bloquee el módulo atornillando el tornillo de bloqueo. El módulo quedará entonces bloqueado de manera segura en el estante, y listo ser utilizado.
4. Montar tapas ciegas en las partes modulares no usadas.
]
RectificadorMinipack
Rail de Montaje
Tirador Frontal Descarga eléctrica
Controlador y Módulos Instalación
Tornillo de Bloqueo
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC 3
Instalación Detalles
Detalles de Instalación y Mantenimiento
Montar y Desmontar Tapas Ciegas del Minipack
1. Desbloquee la tapa ciega
Usando un destornillador para soltar el tornillo de bloqueo
2. Insertar o quitar una tapa ciega deslizándola completamente hacia dentro del rack por el raíl de montaje or deslizándola hacia afuera, insertando los dedos en el tirador frontal de la tapa y tirando para soltarla.
3. Bloquear la tapa ciega atornillando de nuevo el tornillo de bloqueo. De este modo, la tapa ciega queda bloqueada de manera segura en en el rack, y el conjunto está listo para su transporte.
Tapa ciega del sistema Minipack
Tornillo de bloqueo para asegurar la tapa ciega
Tirador frontal
Abrir y Cerrar el Drawer Shelf del Minipack Para acceder al área de distribución del Minipack, debe abrir el rack deslizante. Haga los siguiente para abrir o cerrar el rack:
1. Desbloquear el rack
usando el destornillador para soltar los tornillos de bloqueo superior e inferior. ¡No suelte el tonillo del medio!
2. Abrir y cerrar el rack sujetando el rack con las solapas laterales y deslizándolo hacia afuera. El rack está en Posición de Mantenimiento deslizándolo completamente por el rail de montaje en el interior del rack
Tornillos de apriete Tornillos de
sujección para el marco del rack
Subrack deslizante del sistema Minipack en Posición de Operación
Tornillo de apriete
Subrack deslizante del sistema Minipack en Posición de
Mantenimiento
3. Bloquear el rack atornillando de nuevo los tornillos de bloque superior e inferior. El rack está entonces bloqueado en el rack, en Posición de Operación.
F1, F2…Tapa Plástica
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC 4
Detalles Instalación
Configuración de Circuitos de Carga Prioritaria y No
Prioritaria ADVERTENCIA: ¡La alimentación debe estar en OFF durante esta operación. Solo puede quitarse un tornillo.
1. Quitar las tapas de plástico F1, F2… desatornillando los tornillos frontales de la tapa, y a continuación insertando un pequeño destornillador en el en agujero de la tapa y presionando cuidadosamente y hacia afuera para soltar las pestañas de bloqueo.
2. Poner a OFF y desenchufar el MCB actual
Cambiando el interruptor del MCB a “0” (hacia arriba), y a continuación usando los dedos para tirar del MCB
3. Extraer el tornillo de Carga Prioritaria actual usando un destornillador para liberar el Tornillo de Carga Prioritaria (ver tabla inferior).
Conexión paraMCB1
Tornillos de Carga Prioritaria(accesibles con MCBs
desenchufados)
Tornillo (Y6) F3-F10
Tornillo (Y7) F5-F10Tornillo (Y24) F7-F10
Tornillo (Y25) F9-F10
Torillo Extraido F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 Ninguno P P P P P P P P P P
Y25 NP NP NP NP NP NP NP NP P P Y24 NP NP NP NP NP NP P P P P
Y7 NP NP NP NP P P P P P P Y6 NP NP P P P P P P P P ADVERTENCIA: Solo puede extraerse un tornillo de cada vez P=Circuitos de Carga Prioritaria NP =Circuitos de Carga No Prioritaria
Configuración de Circuitos de carga Prioritaria y No Prioritaria
Conexión para MCB1
MCB1
MCB8
Frontal del Minipack
0
1
MCB8(Conexiones
superior e inferior)
Quitar o Montar MCBs de Carga ADVERTENCIA: ¡La alimentación debe estar en OFF durante esta operación!
1. Quitar las tapas de plástico F1, F2… desatornillando los tornillos frontales de la tapa, y a continuación insertando un pequeño destornillador en el en agujero de la tapa y presionando cuidadosamente y hacia afuera para soltar las pestañas de bloqueo.
2. Poner a OFF el interruptor MCB cambiando el interruptor a la posición “0” (hacia arriba)
3. Quitar o Insertar el interruptor MCB usando los dedos para tirar y desconectar el interruptior MCB o presionando el interruptor en las clavijas superior e inferior
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC 5
Instalación
Pasos de Instalación Compruebe la Lista de Comprobación de Instalación que encontrará en la sección de listas extraíbles de esta guía. Consulte también los dibujosde explicaciones específicas del sistema.
Preparando el Sitio de Instalación Comience preparando los siguiente:
Rack del Minipack deslizada hacia afuera en Posición de Mantenimiento
Tapa de plástico
Para el dimensionamiento de fusibles y cables de entrada de CA refiérasea la especificación de suministro de su locaclización. Puede tambiénconsultar nuestras recomendaciones para fusibles externos de CA en lasección “Varios” de la presente guía. En general, cuanto mejor es la calidad de suministro de CA de un emplazamiento (voltaje nominalestable) , menores son los fusibles externos que se pueden usar.
Instalación Mecánica ¡Alimentación APAGADA!
Lleve a cabo lo siguiente: 4 Quitar el empaquetado y comprobar el equipo
o Compruebe que ha recibido todas las piezas y la documentación correcta
o Inspeccione que el equipo no ha sufrido daños físicos (reporte cualquier daño)
o Deje los módulos rectificadores en su empaquetado o en el subrack si fueron instalados en fábrica. Serán instalados durante la puesta en marcha
5 Quite la cubierta superior y los paneles frontales o El acceso a los terminales de conexión se hace abriendo el
subrack. o Los estantes de baterías (si los hay) están ubicados por debajo de
los paneles inferiores 6 Posicionar y Asegurar los subcomponentes
o El Minipack se fija a un armario ETSI de 19’’ usando orejeras 7 Montar las baterías externas en los estantes
o Empiece (si aplica) colocando las baterías el estante inferior, y continúe hacia arriba
o ¡No conecte aun los cables de baterías! 8 Abrir el rack del Minipack y levantar la cubierta de plástico
o Desbloquee los tornillos superior e inferior y deslice el rack hacia el exterior; lea el capítulo de Detalles de Instlación y Mantenimiento.
Descarga Eléctrica
Peligro del Aparato
Sistema Minipack, Documentación, Diagramas espec, CD-ROM
1 Organizar el sitio de instalación o Ubicación libre de 2U de altura en armario de 19”, 250 mm o Espacio frontal mínimo: 60 cm o Deben evitarse atmósferas explosivas. Asegúrese de tener una
atmósfera ventilada 2 Preparar las herramientas de instalación
o Usar herramientas aisladas apropiadas para instalaciones de telecomunicaciones
3 Preparar alimentación CA: cables de entrada de CA y fusibles o Tipo y disponibilidad de alimentación de CA o Fusibles externos de CA de dimensión correcta o Cables de entrada de CA de dimensión correcta
Sobre EMC
2U
200 mm
600 mm
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC 6
Instalación
Instalación Eléctrica ¡Alimentación APAGADA! Lleve a cabo lo siguiente: (Cosnulte los dibnujos específicos del sistema)
ADVERTENCIA: La longitud de los cables (bucle de servicio) debe ser suficiente para permitir la apertura del subrack del Minipack.
9 Hacer que el sistema esté completamente libre de tensión o Ponga en OFF o quite todos los fusibles de carga (MCB1,
MCBx), los fusibles de batería (Fb1, Fbx) y los fusibles de alimentación de CA, en la distribución externa de fusibles
10 Conexiones de CA o Compruebe la configuración de CA: la alimentación externa de
CA consta de 3 fases individuales de alimentación y de tierra (PE)
o Conecte los cables de tierra de AC (PE) a los terminales de tierra X5:1-2 (PE)
o Conecte los cables de entrada de CA a los X5:3-4, 5-6, 7-8. Las etiquetas del cable y del bloque terminal deben ser correspondientes.
11 Conexiones de CC ⎯ Circuitos de Carga o Tierra de DC (TE); compruebe que la barra común de salida DC
está conectada a la ”Tierra de Telecomunicaciones en un solo lugar (al armario, cableX7A, o al punto de distribución central)
o Para cada carga DC, conecte uno de los cables a la barra común de salida DC, y el otro al terminal X6B:F1, F2, etc.
12 Conexiones DC ⎯ Circuitos de Alarma y de Señal o Consulte los dibujos de conexión y configuración, o la sección
“Varios, Alarmas y Supervisión”, bloques de terminales X1, X2A y o X2B.
o Conecte los cables del Circuito de Alarma a los terminales de salida del relé.
o Conecte los cables del Circuito de Señal a los terminales de entradas/salidas digitales
13 Conexiones DC ⎯ Cables de Batería ¡Cuidado! Use la polaridad correcta Para sistemas de 48V que usen el punto medio de medida de simetría de batería, consulte la figura de la izquierda. Para otros métodos de medida, consulte el capítulo de Conexiones para Simetría de Baterías en la sección Varios de esta gúia. Para cada estante de baterías: ADVERTENCIA: Montar los cable lugs de arriba a abajo en el (+) de los
cables de batería
a Monte 3 enlaces entre celdas para conectar en serie los 4 monobloques de baterías
b-c Conecte los cables de batería a los fusibles (Fb1, Fb2, etc.) y a la barra común de DC (X7A) y a los terminales externos del estante; negro (+); azul (-)
d-e Conecte los cables de simetría de batería, si aplica, a los terminales de entrada, al terminal central de la cadena de baterías (+) y al terminal externo de -48V. La desviación de los ajustes de fábrica requiere la reconfiguración de Simetría a través del programa PowerSuite.
f-g Conecte el cable del sensor de temperatura, si aplica, al conector D-Sub o terminal de entrada, y fije la sonda de temperatura (al final del cable) en un lugar adecuado en el centro de la cadena de baterías instalada.
Rack del Minipack deslizado hacia afuera en posición de mantenimiento
Bucle de ServicioLa longitud de los
cables permite abrir el subrack
Descarga Eléctrica
Peligro del Aparato
Cables de batería a barra común (+)
Cables montados de arriba a abajo
—
Enlace 2 (X7A)
(Tierra CC)Común Batería X7A EG
Chasis
(-48V) Terminal
Salida + 0V
Terminal Salida
BatteryFuse, Fbx
C
2-1 Tarj Art.200576
Cable Batería S
imet
ría 1
+ -
15 pins D-Sub(male)
p Cab
le S
onda
Tem
p. 1
Son
da T
em
Block1
- ++ - + - + -
Block4 Block3
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC 7
Instalación
Localización de Componentes, dibujo GA Consulte los dibujos específicos incluídos en su sistema Minipack para tener información de la localización exacta de sus componentes.
NOTA: Para información sobre la conexión para evaluar simetría de baterías, temperatura del sensor, alarmas y circuito de monitorización, consulte la sección “Varios” y los capítulos Monitorización de Baterías, y Alarmas y Monitorización de la presente guía.
CAN1Bus CAN de comunicación con el rectificador (a parte posterior del Tapa Plástica de Protección
Terminales de CA Smartpack)CON5A, para conexiones internas (to a parte posterior Smartpack) Perfil para fijación de cables
Común de Baterías (+)X7A, conexiones de batería
Tierra DC X7A, Exchange Ground (EG) o tierra del sistema. Conectado al chasis
Fb1, Fb2 Conexiones de batería (−)
Alimentación CA Terminales de CA y de Tierra (PE)
Rack deslizante hacia afuera
Top view
Min
ipac
k, 6
Rec
tific
ador
es (4
8V, 4
800W
)
Contactor LVBD
Rectificador Minipack
Ubicación del controlador Smartpack
Común de salida DC (+) Bornero de terminales de carga
Salida DC (−)Bornero de terminales de
carga
X5: pin 1
X6B: pin 1
Contactor LVLD (opcional)
Controlador Smartpack
Fusibles de baterías
Fusibles MCB Vista frontal de carga
Rectificadores Minipack
CAN1 Bus CAN de comunicación con el rectificador (a parte posterior del Smartpack)
Tapa plástica de protección de terminales de CA
CON5Apara conexiones internas (a parte posterior del Smartpack)
Min
ipac
k, 4
Rec
tific
ador
es (4
8V, 3
200W
)
Común de Baterías (+)X7A, conexiones de baterías
Tierra DCX7A, Exchange Ground (EG) o tierra del sistema. Conectado al chasis
Fb1, Fb2, Fb3, Fb4Conexiones de baterías (−)
Alimentación CA Terminales de CA y Tierra (PE)
Rack deslizante hacia afuera
Vista Superior
Perfil para fijación de cables
Contactor LVBD
Rectificador Minipack
Ubicación del controlador Smartpack
Común de salida DC (+) Bloque de terminales de carga
Salida DC (−)Bornero de terminales de
carga
X5: pin 1
X6B: pin 1
Contactor LVLD (opcional)
Fb1
Front view
Fusibles de baterías
Fusibles de carga MCBs
Controlador Smartpack
Rectificadores Minipack
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC 8
Instalación
Conexiones, Ajustes de Fábrica, etc Consulte los dibujos específicos de su sistema para saber los puntos de conexión exactos.
MiSistema de Energía, Integrado
nipack
FUNCIÓN SEÑAL PINES
La figura muestra la posición de los contactos del relé cuando el sistema de enería está en modo alarma de operación; las bobinas del relé están desenergizadas (modo fallo-seguro). Las salidas del relé son pre-programadas en fábrica (Ajustes de Fábrica).
Cable CAN
Bus
CA
N
Cla
vija
fina
l de
línea
(120
Ω) (Posterior)
Smartpack (Frontal)
Cable USB USB 2.0
Puerto serie tipo B
Puerto CAN1 RJ45, 8 pines
Puerto CAN1 RJ45, 8 pines
(Para la conexión del bus CAN, consulte la sección “Varios”)
X5
Ent
rada
s al
imen
taci
ón C
A
6 5 4 3 2 1
7 8
PEPEN3L3N2L2N1L1
Sección de cable máx. 2.5 mm2
Alimentación 1
Alimentación 2
Alimentación 3
Tierra AC (PE)
FUNCIÓN SEÑAL PINES
2 S
ecci
ón d
e ca
ble
máx
.6 m
m
Load
Fus
es
MCB1
MCB2
X6A X6B
2
1
10
8
+
+
Circuito carga 1
Circuito carg
+
+
a 2
MCB8Circuito carga 8
MCB10 Circuito carga 10
Conexiones de Tarjetas Interfaz Consulte las conexiones de las tarjetas de circuitos instaladas
en su sistema
Los sistemas Minipack con 6 rectificadores tienen disponibles 8 salidas de carga DC, y los de 4 rectificadores tienen disponibles 10 salidas de carga DC
“Rail” Común de Batería
Fusi
bles
de
Bat
ería
Fb1
Fbx
Cables batería, cadena 1
Cables batería, cadena X
Tornillos M6, max. 15 mm de ancho
X7A Conexiones de Batería (X4)Tarjeta Terminal de Circuito, Art. 200576
Simetría de Baterías 1-4 y Sensor 1 de Temperatura (Ver página 16 para información de pines)
Conexiones de Batería, Extendido (X3)Tarjeta Terminal de Circuito Art. 200576
Simetría de Baterías 5-8, Sensor 2 de Temperatura 2, Corriente de Batería y Fusible de Batería.
(No aplicable para Smartpack conopción de conexión D-Sub RS-232 en panel
trasero)
Salidas de Alarma y Entradas Digitales (X1)Tarjeta Terminal de Circuito, Art. 218470
Entradas Digitales 1-2 and Salidas de relé 1-2 (Ver página 17 para información de pines)
Salidas de Alarma y Entradas Digit. Extendidas (X2A , X2B)Tarjeta Terminal de Circuito, Art. 218473
Entradas Digitales 3-6 y Salidas de Relé3-6
(Not applicable for Smartpack Ethernet option) (Ver página 18 para información de pines)
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC 9
El arranque del Sistema Minipack consta de las siguientes etapas:
Puesta en Marcha Puesta en Marcha
I. Realizar una verificación de pre-arranque antes de encender el equipo de energía. II. Encender el sistema con la carga desconectada; ajustar el voltaje de salida.
III. Ajustar el voltaje nominal con las baterías y la carga conectada.
I Verificación de Pre-Arranque ¡Alimentación APAGADA! Realice las comprobaciones en el Procedimiento de Puesta en Marcha, que encontrará en la sección extraible de esta guía.
Si ha terminado la instalación del sistema de manera satisfactoria y ha completado la Lista de Verificación de Instalación, salte la Verificación de Pre-Arranque y continue con la etapa II.
Antes de encender el sistema Minipack, verifique lo siguiente:
1. Se ha completado la instalación del sistema o Asegure que se ha llevado a cabo una correcta instalación del sistema, con polaridad correcta en
todas las conexiones (Lista de Verificación de Instalación rellenada) o Todo el cableado y las barras de cobre están terminadas y fijadas de forma segura Peligro del
Aparato o Todos los componentes, bloques terminales, MCBs, fusibles, etc. Están claramente rotulados
2. Los fusibles de batería y de carga están desconectados o Verifique que todos los fusibles MCBs de batería y de carga están desconectados. and
3. Los cables de entrada de CA y de tierra (PE) están conectados o Asegúrese de que todos los cables de entrada están correctamente conectados a los terminales de CA o Verifique que todos los cables de entrada de CA y los fusibles externos de CA son del tamaño y la
corriente especificada o Compruebe que la tierra de CA (PE) está instalada, y eléctricamente conectada al chasis
4. Los parámetros específicos del emplazamiento y los ajustes necesarios son conocidos o Lea los dibujos específicos del emplazamiento y la documentación que aplica
5. El suministro de CA y todos los fusibles y MCBs están apagados o Asegúrese de que todos los fusibles externos de CA y los MCBs internos están apagados
Pasos de Puesta en Marcha, Arranque Realice las comprobaciones en el Procedimiento de Puesta en Marcha, que encontrará en la sección extraible de esta guía.
Después de realizar la “Verificación de Pre-arranque”, puede empezar con la etapa II. Durante esta etapa, encenderá el sistema de energía Minipack con las baterías y las cargas desconectadas, a continuación medirá el voltaje de sailda y lo ajstará si resulta necesario. Para ello, haga lo siguiente:
II Arranque y Ajustes Sin Carga ¡Alimentación ENCENDIDA!
1. Desconecte todos los módulos rectificadores, sin extraerlos (mantenga su ubicación original) o Verifique que todos los módulos rectificadores Minipack están desconectados (desenchufados) pero
no físicamente extraídos del rack. Lea acerca de la correcta posición de los rectificadores en la página 14, y sobre su montaje en la página 3.
Peligro del Aparato
2. Encienda el sistema o Encienda el suministro de entrada de CA (fusibles externos de CA) al armario del equipo
3. Mida y verifique que la tensión de CA es la correcta o Mida la tensión de entrada de CA en la caja de distribución de alimentación del armario o Verifique que la tensión de CA de entrada está dentro del rango
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC 10
4. Monte todos los módulos rectificadores en los estantes de energía (mantenga localización original) o Empuje firmemente todos los rectificadores hacia dentro ⎯ uno a uno, con un retardo de unos 2
segundos ⎯ para conectarlos a su misma posición en la fila. Asegúrelos con los tornillos de bloqueo. Lea la página 3.
o Coloque las tapas ciegas del Minipack sobre las posiciones no utilizadas.
5. Asegúrese de que el Smartpack y todos los rectificadores están funcionando: LEDs encendidos o Verifique su correcta operación, supervisando los LEDs y el display del Smartpack: no hay alarmas
presentes en los rectificadores; el Smartpack muestra alarmas de fusibles
6. Conecte un PC al sistema de energía (para facilitar la operación) o Conecte un cable USB A-B estándar entre el PC y el controlador Smartpack o Inicie el programa PowerSuite en el PC seleccionando: Inicio > Todos los Programas > Eltek >
PowerSuite Si lo requiere, lea el capítulo “Instalación de la Aplicación para PC PowerSuite ”, en la página 14.
o En la barra de herramientas, haga clic en el botón “Conectar”click the “Connect” para establecer con la conexión con el equipo de energía
7. Medida y Ajuste de la tensión de salida DC o Lea la tensión de salida DC en el display del controlador o Con un polímetro, mida el voltaje de salida en el punto más accesible, po ejemplo entre la barra
común de DC y la conexión de baja de uno de los MCBs de carga prioritaria. o Si es necesario, ajuste la tensión de salida usando las teclas frontales del controlador o a través del
PowerSuite
8. Verifique que los relés de alarma funcionan correctamente (test de relés) o Active el relé de alarma usnado las teclas frontales del controlador (ver página 13) o a través del
PowerSuite.
9. Asegúrese de que llos Ajustesdel Sistema está en concordancia con la configuración deseada o Verifique los ajustes del sistema usando las teclas frontales del controlador o a través del
PowerSuite o Use la opertunidad de introducir información relativa al emplazamiento, número de fases
usadas de CA, tipo de baterías, etc.
Ajustes de Carga ¡Alimentación ENCENDIDA!
Ahora puede empezar la etapa III, en la que ajstará de nuevo la tensión de salida, y conectará las baterías y posteriormente la carga. Realice lo siguiente:
10. Ajuste la tensión de salida DC para igualar la tensión medida de baterías o Mida que la tensión de batería esté dentro del rango (revise que las conexiones tienen la polaridad
correcta) o Ajuste la tensión de salida DC— usando las teclas frontales del controlador (vea página 13) o
mediante el PowerSuite— para igualar la tensión medida de baterías. (Ajuste importante para evitar arcos en la conexión de baterías)
11. Desconecte todos los rectificadores salvo uno, y conecte los fusibles de batería /MCBs (ADVERTENCIA: Tenga solo un fusible conectado cuando encienda los fusibles de batería, de modo que evite dañar todos los rectificadores por una polaridad icorecta en las conexiones, etc.)
o Desconecte todos los rectificadores salvo uno, soltando el tornillo de bloqueo y tirando parcialmente de ellos hacia afuera. NO los retire físicamente del todo del rack.
o Conecte todos los fusibles de batería o MCBs
12. Ajste de nuevo la tensión de salida DC para igualar el voltaje nomiunal de batería o Ajuste la salida de voltaje DC — usando las teclas frontales del controlador o a través del
PowerSuite — para igualar la tensión nominal de batería (o el voltaje nominal de carga, cuando no se usan las baterías)
Peligro del Aparato
III
Peligro del Aparato
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC 11
13. Conecte de nuevo todos los rectificadores, y verifique su compartición de corriente o Conecte de nuevo todos los rectificadores presionándolos firmemente hacia dentro ⎯ Repita el paso
4, en la etapa II o Espere durante unos 2 minutos, y compruebe — usando la aplicación PowerSuite—que cada uno de
los rectificadores proporciona la misma corriente de salida. Es aceptable una desviación de 1A. 14. Conecte todos los interruptores de carga y verifique que no se muestren alarmas
o Encienda todos los MCBs/fusibles de carga o Verifique funcionamiento correcto: los rectificadores y el controlador no deben mostrar alarmas
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC 12
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC 13
Teclas frontales, display, menus, etc.
Operación
Módulo Rectificador Minipack— Panel Frontal El LED de Power en OFF (suministro no disponible), Flashing (controlador accediendo a información) o en ON (suminstrando potencia). LED de Aviso en ON (en “derating” o un aviso similar), Flashing (modo de sobre-voltaje) o en OFF (OK) LED de Alarma en ON (rectificador apagado o alarma importante similar) o en OFF (OK, ninguna alarma importante)
Unidad de Control Smartpack — Teclas frontales, display, etc Display: puede estar en Modo (muestra el estado del sistema) o en Modo Menú (muestra la estructura del menú). Operación: Presione la tecla para cambiar del Modo Status al Modo Menú. Presione las teclas o para navegar hacia arriba o abajo y encontrar las opciones de menú (función o parámetro).Presione entonces la tecla para seleccionar la función. Menús: cuando entre en el Modo Menú (Level 1), puede acceder a las Opciones de Usuario. Puede también ir hacia abajo para proteger con contraseña las Opciones de Servicio. La contraseña por defecto <0003> debería ser cambiada
Funcionamiento OK
AvisoLED (amarillo)
AlarmasLED (rojo)
Display16 caracteres x 2
líneas . Display LCD
Tecla ”Arriba” Tecla “Abajo”
Tecla”Enter”
USBPuerto tipo B
Unidad de Control Smartpack
Rectificador Minipack
Funcionamiento OK LED (verde)
AvisoLED (amarillo)
AlarmaLED (rojo)
Menús del Software ~ Controlador Smartpack
Menú de Usuario <UserOption> AlarmReset
NomVolt
BoostVolt
LoBattMaj
VoltageInfo LoBattMin
HiBattMaj
HiBattMin
LVBD
LVLD 1.1
DisplayMessages Message ↓↑
SoftwareInfo
SerialNumber
NoOfRects. nn
RectCurrent
Rectifier Info RectSerialNumber
Rect.PrimaryVolt
Rectifier Status
Rectifier Temp
Rect. OutputVolt
Rectifier SW Ver
NoOfPhases nn
Mains Info Mains Status
Mains Voltage
Temp Level Info Level ↓↑
NoOfString Nn
BattStringCurr ↓↑
Battery Info BattStringTemp ↓↑
BattBlockVolt ↓↑
Level 2 Level 3
…
Firm
war
e 40
2073
.009
2v0
0 S
mar
tpac
k, D
istri
bute
d
Menú de Servicio <ServiceOption> Change Language English ↓↑ 2v0
NomVolt ↓↑
BoostVolt ↓↑
LoBattMaj ↓↑
VoltAdjustment LoBattMin ↓↑
HiBattMaj ↓↑
HiBattMin ↓↑
LVBD ↓↑
LVLD 1.1 ↓↑ VoltCalibration VoltCal ↓↑ ChangePassword Password ↓↑ SetManBoostTime ↓↑ Start/StopBoost Auto Boost Config. Enable/Disable ↓↑ & Threshold ↓↑
Nxt Test DateTime Date ↓↑ Time ↓↑
End Volt ↓↑ Batt Test Setup MaxTestDur ↓↑
Test Int ↓↑
Guard Time ↓↑ Start/Stop Test NoOfRects. ; nn Reset Charge Curr Lim. Enable/Disable ↓↑ & Max C.Curr ↓↑
Battery Setup NumOfString ↓↑
CellCap Ah nn ↓↑ Output Control VoltageCtrl / TempComp ↓ Change Date/Time Date ↓↑ Time ↓↑
Alarm Output 1 ↑ RelayTest Alarm Output 2 ↑
Batt Contactor ↑
Load Contactor ↑
Alarm Output nn ↑ BlockOutputs Enter OutpBlocked/Exit OutpBlocked 2v0 BattLifeTime Rst
Level 2 Level 3
The
”XvX
” ref
eren
ces,
if a
ny, o
n th
e rig
ht h
and
of th
e op
tion,
are
not
sho
wn
in th
e di
spla
y. T
hey
only
indi
cate
th
e fir
mw
are
vers
ion
(402
073.
009
XvX
) the
opt
ion
was
firs
t im
plem
ente
d.
Firm
war
e 40
2073
.009
2v0
0 S
mar
tpac
k, D
istri
bute
d
Comunicación Varios
Terminación de Bus CAN Los Sistemas Minipack son enviados de fábrica con el CAN bus ya conectado a resistencias de120Ω.
Para asegurar la correcta comunicación con el bus y evitar reflexión de datos, debe siempre conectar el bus CAN con dos resistencias de 120Ω, una a cada final de línea. La figura muestra un Sistema Minipack, consu controlador comunicando con los rectificadores a través del bus CAN.
El Smartpack asigna números números ID a los rectificadores (asignados por software). Los números ID del Smartpack son asignados por switches tipo DIP situados en el lateral del controlador.
Instalación de la Aplicación para PC PowerSuite
La aplicación PowerSuite le permite configurar y operar el Sistema de Energía Minipack desde un ordenador personal.
3. Espere a que Windows detecte el controlador SmartpackSi se requiere, el ayudante de instalación instalará automáticamente los drivers USB necesarios. Siga y acepte los pasos de instalación por defecto.
New hardware is ready to use
3
Si falla la comunicación del PowerSuite a través del puerto COM estándar, encuentre el puerto COMx asignado al Smartpack, sleccionando la opción de menú “Herramientas > Opciones” (haga clic en el botón Encontrar COMx).
La última versión de PowerSuite’s est´ça siempre disponible en nuestro servidor FTP server. Llame a su persona de contacto de Eltek.
Configuración del sistema Minipack desde un PC running MS Windows XP
2. Encienda el Smartpack e inserte el cable USB (Pieza 202073)en el Smartpack y en cualquier puerto USB disponible en su PC 2
1. Instalar PowerSuite Inserte el CD en su ordenador. Siga y acepte los pasos por defecto de la instalación automática del PowerSuite 1
4. Inicie PowerSuite y establezca la conexiónSeleccione “Inicio > Todos los Programas > Eltek > PowerSuite”. En la barra de herramientas, haga clic en el botón “Conectar “.
4
120Ω
Sistema de energía DC Minipack
Resistencia Final de línea
Resistencia Final de línea
120Ω
Cable USB A-B (estándar)
Bus CAN(par trenzado, cable interno CAT5)
1
02 0301
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC 14
Varios Alimentación CA
Fusibles Externos de CA⎯Dimensionamiento Recomendado La calidad de suministro de CA del emplazamiento es de gran importancia. En general, en un emplazamiento con mejor calidad de suministro (voltaje nominal estable) es posible usar disyuntores más pequeños.
Alimentación versus ID de Rectificador Monitorización de CA El sistema Minipack se alimenta con 3 circuitos de tensión de entrada monofásica de 230VAC. Cada circuito de entrada está internamente conectado a la alimentación de dos rectificadores, de tal manera que carga los tres circuitos de manera equilibrada.
Rectificadores Plug-and-Play versus Monitorización de Alimentación
Cuando un rectificador se enchufa en caliente en el rack por primera vez, el controlador Smartpack asigna al rectificador el siguiente número ID disponible, comenzando por el “01”.
Cuando un rectificador Minipack ha sido previamente instalado (enchufado en caliente) en el rack, el controlador Smartpack “reconoce” al módulo, y le asigna el mismo número ID. En otras palabras, el controlador “recuerda” el número ID previamente asignado, incluso cuando el rectificador es retirado y enchufado de nuevo en el rack.
Para conseguir una asignación de números ID controlada, debe siempre insertar los nuevos rectificadores en el rack de uno en uno siguiendo el orden de posición: 1, 3, 5 and 2, 4, 6.
La relación entre la posición y el número ID es muy importante para una correcta monitorización del circuito de alimentación, pues el controlador Smartpack siempre usa los rectificadores ID01, 02 y 03 para monitorizar la alimentación CA 1, 2 y 3 respectivamente. Si existe alguna disfunción en estos rectificadores, los rectificadores ID 04, 05 y 06 automáticamente toman el mando.
Por ejemplo, si accidentalmente se inserta un rectificador con ID02 en una posición del rack internamente conectada con la alimentación 1, esto provoca que el controlador monitorice la alimentación 1 “pensando” que monitoriza la posición 2.
# Posición 1 2 3 4 5 6 # ID 01 04 02 05 03 06
Entrada CA 1Una fase, 230VAC
N(L2) 230VAC
Aliment. CA
L(L1) 01 02
Entrada CA 2 Una fase, 230VAC
N(L2)
230VAC
Aliment. CA
L(L1)
03 04
Entrada CA 3Una fase, 230VAC
N(L2) 230VAC
Aliment. CA
L(L1) 05 06
Distribución de rectificadores Minipack (ID #) en los 3 circuitos de alimentación de entrada AC
01
Ent
rada
CA
2
Ent
rada
CA
1
Ent
rada
CA
3
02 03
Sistema Minipack
Position 6
Número ID(Dirección bus CAN asignada)
04 05 06
Posición 1
Ent
rada
s20
5VA
C
Aliment.CA Nº de Corriente Max. (A) Fusible Ext. Tipo Rectifiic Por Entrada Tipo
4 17.5 20A-C 230VAC 1 fase 6 26.3 32A-C
AC Mains Nº de Corriente Max. (A) Ext. Fuse Type Rectif. Por Entrada Type
4 19.4 20A-C 230VAC1 fase 6 29.5 32A-C
Rectificadores Minipack 48 VDC, 800W
Cada entrada CA alimenta dos rectificadores
Nota: Las recomendaciones aplican para el uso fusibles magnetotérmicos, tipo Siemens serie 5SX o 5SY, C60H o similar. Para más información sobre fusibles externos AC y otro tipo de fusibles, por favor lea el artículo 2024398 del CD, 356808.CD3. E
ntra
das
185V
AC
Use las recomendaciones de la tabla de 205 VAC, si está seguro de que el voltaje de CA no caerá por debajo de los 205 VAC.
O BIEN Si está seguro, o sabe que el voltaje puede caer por debajo de 205 VAC, use las rtecomendaciones de la tabla de 185 VAC.
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC 15
Monitorización de Baterías Varios
Conexiones de Simetría de Baterías Conexiones Cada conbtrolador Smartpack está equipado con 8 entradas de simetría de batería (o conectores CON4 y CON3), lo que permite las mediciones de simetría de:
• 8 strings de baterías usando el Método de Medición de Punto-Medio
• 4 strings de baterías usanado el más preciso Método de Medición de Doble Punto Medio
• 2 strings de baterías usando el incluso aun más preciso Método de de Medición de Bloque
Puede implementar cualquiera de estos métodos usando uno o dos Kits de Conexión de Baterías (vea las siguientes ilustraciones), y el número apropiado de Kits de Simetría de Batería que contienen un único cable conductor con terminales apropiados, etc.
Simetría de Batería
Medición de Bloque Siemtría de Batería
Medición Punto Medio Una medida por string
—(-48V)
Terminal t +0V
Terminal externo
Enlaces entreceldas
2-1 X:****
Sym
met
ry 1
+ -
4 Medidas por string (Medida serie)
Terminología de Baterías
Blode Baterías, String y Banco de Baterías
48V Banco de baterías
String de Bat. #1. (48V)
Bloque de Batería (12V)
String de Bat #2 (48V)
Tarj, Art. 200576 Switches serie
Todos en OFF (arriba)
Block1
-+ B+− - ++
−(From
Tenga en cuenta que, si abre los switches de la tarjeta Art. 200576, poniéndolos todos en OFF (hacia arriba), tiene que conectar los cables + y –de cada entrada de simetría
—(-48V)
Terminal t +0V
Terminal externo
Enlaces entre celdas
X:****
Block1
- + + - -
Block4 Block3
+-+
Tarj, Art. 200576Switches Serie
Todos en ON (abajo)
7
Sim
etría
4
+
2-1
Sim
etría
1
+-
53
Sim
etría
3
+
Sim
etría
2
+
Kit
Sim
etria
de
Bat
., A
rt. 2
0083
0
Cable Eyes
Sin
gle
Cab
le S
trand
Simetría de Batería Medición de Doble Punto
Dos medidas por string, del centro a los terminales externos
—(-48V)
Terminal externo
+0V
Terminal externo
Enlaces entre celdas
X:****Tarj. , Art. 200576
Switches serie
Todos en ON (abajo)
3
Sim
etría
2
+
2-1
Sim
etría
1
+ -
Block1
- ++-+ - + -
Block4Block3
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC 16
Varios Monitorización de Baterías
Tarjeta Interfaz de Baterías ~ Terminales y Pines Las señales de monitorización de baterías del controlador Smartpack, están accesibles en los conectores D-Sub de los puertos CON4 y CON3 del panel trasero.
Usando el Kit de Conexión de Baterías, que consta de una Tarjeta Interfaz de Baterías (Art. 200576) y un cable esta´ndar D-Sub de 15 pines, puede hacer las señales del puerto CON4 accesibles en cualquier ubicación apropiada dentro de su sistema, por ejemplo cerca de los bloques de baterías.
Cuando se requieren señales extra de monitorización de baterías, es posible usar un Kit de Conexión de Baterías adicional conectado al puerto CON3 del controlador.
Para obtener información detallada de la localización de pines y conexiones del bloque terminal, consulte las figuras de esta sección.
Para la monitorización de temperaturas del compartimento de baterías, se recomienda usar el Kit Sonda de Temperatura, en lugar de conectar el cable del sensor directamente a los terminales, pines 9 y 10.
El Kit Sonda de Temperatura está conectado a la Tarjeta Interfaz de Baterías, o directamente a los puertos CON3 y CON4, si están en en desuso.
Cable D-Sub de 15 pines
Tarjeta Art.200576
Kit de Conexión de Batería
Temp. sensor
Temp. Sensor cable
Kit de Sonda de Batería
In
Cable sección máx 1.5 mm2
Conexiones de Batería (Internas)Salidas digitales configurables
FUNCIÓN SEÑAL PINES
(conexiones internas)
4 3 2 1
5
9 8 7 6
10
14 13 12 11
X4Simetría Bat. 1 +
−+−+−+−
Simetría Bat. 2
Simetría Bat. 3
Simetría Bat. 4
(De
bate
rías
inte
rnas
)
Terminales y localización de pines
(De
área
con
ba
tería
s in
tern
as)
Termper
+−
atura sonda
Temperature Sense 1
(NA)
(NA)
(De
área
cba
tería
s in
tern
as)
on
Temperature sensor
D-Sub de 15-pines hembra Sonda Temperatura 1
X**/X* 15-pins D-Sub male
(Alternative use of Temp. Sense Kit, instead of connecting to X4: 9-10)
1 5
11 15
Card Art.200576 CON3
Al S
mar
tpac
k,C
ON
4
CON3A oCON4A D-Sub de15-pines hembra
1 11
5 15
In
Cable sección máx.1.5 mm2
Conexiones de Batería (Internas) Salidas digitales configurables
FUNCIÓN SEÑAL PINES
(conexiones internas)
4 3 2 1
5
9 8 7 6
10
14 13 12 11
X3+−+−+−+−
(DE
bat
ería
s in
tern
as)
(De
área
con
ba
tería
s in
tern
as)
Sonda Temperatura
+−
(De
área
con
ba
tería
s in
tern
as)
Temperature sensor
D-Sub 15 pines hembra
(Alternative use of Temp. Sense Kit, instead of connecting to X3: 9-10)
Sonda Temperatura 2
X**/X*D-Sub 15-pines
1 5
11 15
Tarjeta Art.200576
Al S
mar
tpac
k,C
ON
3
CON3A or CON4A D-Sub 15-pines hembra
1 11
5 15
La sonda de temperatura puede también ser conectada directamente al puerto CON3 o CON4 del controlador Smartpackr’s CON3 or CON4, si no están siendo usados
Simetría Bat. 5
Simetría Bat. 6
Simetría Bat. 7
Simetría Bat. 8
Temperature Sense 2
Batt Current 2
Batt Fuse Fail 2
Tarjeta Interfaz de Batería, Art. 20057614
1
Serial Switch
For Temp. Sense KitCON3A o CON4A
X3/X4 X**/X*
1
CON2
CON4 CON5
CON1
PCB 200576 Smartpack
PCB 200576
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC 17
Alarmas y Monitorización Varios
Relés de Alarmas Estándar y Entradas Digitales Conexiones
Relés estándar y Entradas digitales
Las salidas de alarma de sistemas Minipack usan el Modo de Operación a Prueba de Fallos, (bobonas del relé energizadas en modo normal de operación del sistema). Cuando el sistema está en modo alarma, la bobina del relé de alarma se des-energiza.
Con el fin de implementar circuitos de entradas digitales a prueba de fallos, la bobina externa del relé debe estar energizada y los contactos cerrados en el modo de operación normal del sistema. Consulte las figuras.
Tarjeta Interfaz de Alarmas ~ Terminales y Pines
Las señales de monitorización de alarmas y entradas digitales del controlador Smartpack están accesibles en el panel trasero del controlador, en el conector CON1 (dos salidas y dos entradas).
Usando la Tarjeta Interfaz de Alarmas (Art. 218470) conectada al puerto CON1 del controlador, puede hacer que las señales del CON1 sean accesibles en el bloque terminal X1.
Para obtener información detallada de la localización de pines de la tarjeta y las conexiones del bloque terminal, consulte las figuras de esta sección.
Uso correcto Entradas Digitales (example)
Normal ModeRelé Externo Y
(energizadal) +
—Entrda Digital X (Modo normal)
Modo Alarma Relé externo Y
(des-energizada) +
—Entrada diig X (Activada)
Minipack PS System
Uso Correcto de Alarmas (ejemplo)Sistema PS Minipack
—
+
NC
NACom
Modo NormalRelé X
(energizada
+—
Modo Alarma
Relé X (Des-energizada)
NO
NCCom
Terminales y Localización de Pines Salidas de Alarmas y Entradas DigitalesSalidas relé libres de voltaje y Entradas digitales CON2
CON3CAN1
Smartpack CON4CON5
CON1
10
1X1
Cuello de tarjeta para ajuste de cable
Salidas de Alarmas & Tarjeta de Entradas DigitalesArt. 218470
Tarjeta 218470
4 3 2 1
5
9 8 7 6
10
X1
(Conexiones de cliente)
Circuito Entrada 1
Circuito Entrada 2 2
Circuito Alarma 1
Circuito Alarma 2
Out In
FUNCTION SIGNAL PIN-OUT
(Al y
des
de e
quip
o ex
tern
o)
Cable secciónmáx.1.5 mm2
Relé 1Común alarma
+−
NO COM
NC
NO COM
NC
+−
Entrada Digital 1
Entrada Digital 2
Al S
mar
tpac
k,
CO
N1
Tarjeta Art.218470a CON1
1
X110
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC 18
Varios Alarmas y Monitorización
Tarjeta Interfaz, Extendida ~ Terminales y Pines
Las señales adicionales de alarma y entradas de monitorización están accesibles en el panel trasero del controladoren el conector D-Sub CON2 (4 salidas y 4 entradas).
Usando la Tarjeta Interfaz de Alarmas Extendida (Art. 218473) conectada al puerto CON2 del Smartpack, es posible hacer que las señales del CON2 sean accesibles en las posiciones de la placa X2A y X2B.
Para obtener información detallada de la localización y salidas de pines de la tarjeta y las conexión es a bloques terminales, consulte las figuras de esta sección.
Localización de Terminales y Pines
Tarjeta 218473
(Conexiones de Cliente)
OutIn
Cable Sección Máx.1.5 mm2
Salidas de Alarma y Entradas Digitales, Extendida Salidas relé libres de voltaje y entradas digitales configurables
FUNCIÓN SIeñAL PINES
Circuito Entrada 3
Circuit Alarma 3
Circuito Entrada 4
Circuito Entrada 5
Circuito Entrada 6
Circuito Alarma 4
Circuito Alarma 5
Circuito Alarma 6
X2A
4321
5
9876
10
+−
+−
+−
+−
Entrada Digit 3
Entrada Digit 4
Entrada Digit 5
Entrada Digit 6
(A e
quip
o ex
terio
r)
(Des
de e
quip
o ex
terio
r)
NACOM
NC
NOCOM
NC
NACOM
NC
NACOM
NC
Relé 3Alarma FusibleCarga y Batería
Relé 5Alarma Batería Baja
Relé 6Alarma Rectificador
Relé 4Alarma Batería Alta
Al S
mar
tpac
k,
CO
N2
14131211
151617181920
X2B
Tarjeta Art. 218473Al CON2
1
10
X2A
11
20 X2B
CON3CAN1
Smartpack
CON2X2B X2A
CON4CON5
CON1
110
20 11
Cuello de tarjeta para ajuste de cable
Tarjeta de Salidas de Alarma y Entradas Digitales, Tarjeta de Entradas Digitales Extendida
Art. 218473
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC 19
Conexiones Internas Varios
Tarjeta Interfaz de Sistema ~ Terminales y Pines Los sistemas Minipack se envían de fábrica con las señales del CON5 ya conectadas.
Algunas de las señales internas del sistema del Smartpack están accesibles en el puerto CON5 del panel trasero del controlador.
Usando un cable estándar D-sub de 15 pines, las señales del CON5 pueden enrutarse a la tarjeta de circuitos principal del sistema. Consulte la figura que aparece en esta sección para tener una idea de las señales disponibles en el CON5.
Conexiones de Contactores de Enclavamiento Mecánico (LVD)
La funcionalidad de los sistemas Minipack LVBD (desconexión de batería por baja tensión ) y LVLD (desconexión de carga por baja tensión) es implementada por el controlador Smartpack controlando magnéticamente los contactores de enclavamiento mecánico. La bobina de los contactores no está nergizada en ningún estado. Los contactores cambian del estado abierto a cerrado cuando se aplica a la bobina un pulso inverso.
Conexiones Sistema
CON515 pines D-Sub (hembra)
LVD1A +/− 1LVD2A +/− 2
LVD Común +/− 3Voltaje sistema + 4Voltaje sistema − 5
a*Corriente Bat 1 + 6b*Corriente Bat 1 − 7
NC 8Fallo Fusible Carga 1 + 9
Entrada CA + 10Fallo Fusible Carga 1 − 11
c*Fallo Fusible Bat 1 + 12d*Fallo Fusible Bat 1 − 13Referencia Sistema 14
Entrada CA − 15
FUNCIÓN SEÑAL PINES
5 1
15 11 CON5
(hembra; naranja)
Controlador Smartpack
Contactores LVD1 y LVD2
Uso correcto de contactores (ejemplo)
Un contactor cambia de estado solo cuando se aplica un pulso invertido de tensión a su bobina
+ Pulso
ON
- Pulso
OFF
10
8 9
X:*****
+
—
LVD1A
LVD2A LVD Común
Controlador Smartpack
Minipack PS System (internal)
11
LVD Común
LLVD2
Y
X
ContactorLVD1
Y
X
Minipack Main PCB
Contactor de Enclavamiento Mecánico
Y
X
Diodo bidireccional
¡PRECAUCIÓN! El diodo bidireccional debe siempre montarse evitando dañar el controlador.
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC 20
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC 21
Head Office Eltek Energy AS PO Box 2340 Strømsø; N-3003 Drammen; Norway
Tel:+47 32 20 32 00 — Fax:+47 32 20 32 10 E-mail: [email protected] Internet: www.eltekenergy.com
Copyright © Eltek Energy AS, Norway 2005This document may be changed without notice
Art. No. 356808.103, Issue 1.1, 2007 MarPublished 2007-03-19
This product is CE marked andcomplies with all current requirementsfor relevant standards and directives.
List
as d
e Ver
ific
ació
n E
xtra
íble
s Tire
de
las
págin
as p
or
la lín
ea b
anda
gri
s ve
rtic
al,
y hag
a
uso
de
ella
s co
mo lis
tas
de
verifica
ción.
ARRAN
CAR
LISTA DE VERIFICACIÓN DE INSTALACIÓN Datos del Sistema Sistema PS Minipack Sistema de Energía Minipack, tipo: Artículo No.:
Emplazamiento, nombre:
Nº Serie.: Software, nº versión.: Rectificadores, tipo y número:
Tensión de enntrada CA, medida: Tipo de Batería: Capacidad de Batería: Instalación realizada por, nombre:
Preparación de emplazamiento EJECUTE LO SIGUIENTE ANTES DE INSTALAR: OK 1. Organize el sitio de instalación
o Prepare un espacio mínimo de rU de altura en un rack de 19’’ y armario de 250mm. Compruebe que tiene acceso suficiente: acceso frontal, 60 cm
o Asegure que el lugar de instlación está adecuadamente ventilado y en una atmósfera no explosiva. 2. Prepare las herramientas de instalación
o Verifique que se usan herramientas aisladas y adecuadas para instalaciones te telecomunicaciones 3. Prepare el suministro de CA: cables de entrada de CA y fusibles
o Compruebe que el tipo de suministro de CA es el correcto, y que los fusibles externos de CA y los cables de ntrada han sido dimensionados correctamente
Instalación Mecánica ¡Alimentación APAGADA! EJECUTE LO SIGUIENTE: OK 4. Quite el embalaje y revise el equipo
o Revise que ha recibido todas las piezas y la documentación correcta. o Inspeccione que el equipo no tenga daños físicos (informe de cualquier daño) o Deje los módulos rectificadores en sus cajas o estantes, si vienen instalados de fábrica. (tarea de puesta en
marcha) 5. Quite la cubierta superior y los paneles frontales
o Compruebe que es posible la entrada de cables por la parte superior o Se accede a los terminales de conexión abriendo el rack
6. Ubique y asegure el armario y sus componentes o Use soportes para los subcomponentes existentes en los armarios de 19’’ oe en armarios ETSI
7. Monte las baterías en los estantes o Empiece primero (si correspondepor el estante inferior, y continúe hacia arriba o ¡No conecte aun los cables de batería!
8. Abra el estante del Minipack y levante la tapa de plástico o Desbloquee los tornillos superior e inferior y deslice el estante hacia afuera, a continuación levante la tap de
plástico Melenex
Instalación Eléctrica ¡Alimentación APAGADA!
EJECUTE LO SIGUIENTE: OK 9. Haga que el sistema quede completamente libre de tensión
o Apague todos los fusibles de carga (MCB1, MCBx),fusibles de batería (Fb1, Fbx) y fusibles de alimentación externa CA
10. Conexiones de CA o Compruebe la configuración CA: los terminales de CA correctamente configurados a la fuente externa de CA o Conecte el cable de tierra de CA (PE) a los terminales de tierra CA(PE) o Conecte los cables de entrada CA a los terminales.El etiquetado del cable y el bloque terminal deben
corresponder
11. Conexiones de CC ⎯ Circuitos de Carga o Conecte la tierra de CC (TE): La barra común de salida de CC debe estar conectada aTE en un único sitio o Para cada carga CC, conecte uno de los cables a la barra común de salida de CC, y otro directamente al MCB
12. Conexiones de CC ⎯ Circuitos de Alarma y de Señal o Consulte los dibujos de conexión y configuración de la Guía de Usuario del Sistema o Conecte los cables del Circuito de Alarma a los terminales de salida del relé o Conecte los cables del Circuito de Señal a los terminales de entradas/salidas digitales
13. Conexiones de CC ⎯ Cables de Baterías ¡Cuidado! Use la polaridad correcta. Para cada estante de baterías,
o Monte 3 enlaces entre celdas para conectar en serie los 4 bloques de baterías o Conecte los cables de baterías a los fusibles y a la barra común de CC, y a los terminales externos de los
estantes; negro (+), azul (-) o Conecte los cables de simetría de baterías, si aplica, a los terminales de entrada o Conecte el cable del sensor de temperatura, si aplica, al conector de entrada D-sub, y ajuste el sensor (al final del
cable) en un lugar apropiado en el medio del string de baterías instalado
Sobre EMC
Shock Eléctrico
Peligro del Aparato
Shock Eléctrico
LISTA DE VERIFICACIÓN CIRCUITO DE DISTRIBUCIÓN Datos del Sistema Sistema PS Minipack, tipo: Artículo No.:
Emplazamiento, nombre:
CIRC. NO. FUSIBLE TIPO
MCB LVLD
CONTROLADO DESCRIPCIÓN CABLE FUSIBLE
AMPERAJE mm2 Fb1
Fb2 Fb3 Fb4 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 C
AR
GA
B
AT.
PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA Datos del Sistema Sistema PS Minipack Nº Orden Proveedor.: Sistema PS Minipack, tipo: Artículo No.:
Emplazamiento, nombre:
Nº de Serie.: Software, nº versión.: Rectificadores, tipo y número:
Tensión de enntrada CA, medida: Tipo de Baterías: Capacidad de Baterías: Puesta en marcha realizada por, nombre:
Comprobación de Pre-Arranque ¡Alimentación APAGADA! EJECUTE LO SIGUIENTE: OK 1. La instalación del Sistema Minipack está completa; Se ha rellenado la Lista de Verificación de
Instalación. Todos los cables están conectados de manera segura y con lapolaridad correcta. 2. Todas las baterías y fusibles /MCBs de carga están desconectados
3. Todos los cables de entrada de Cay el cable de tierra (PE) están conectados
4. Todos los parámetros específicos del emplazamiento y la configuración son conocidos
5. Todos los fusibles /MCBs de alimentación de CA están en OFF
Arranque, Sin Carga y Ajustes de Carga ¡Alimentación ENCENDIDA! EJECUTE LO SIGUIENTE: OK 1. Desconecte todos los módulos rectificadores, sin retirarlos (mantenga la posición
original) 2. Encienda el sistema (fusibles externos de CA encendidos)
3. Tensión de entrada CA correcta; Medir y verificar
4. Inserte todos los módulos rectificadores Minipack en su ubicación original de los estantes de energía
5. El Smartpack y todos los módulos rectificadores están trabajando, LEDs en ON; Verificar
6. Conecte el PC al sistema de energía Instalar el software PowerSuite, si es necesario
7. Tensión de salida CC; Medir y ajustar
8. Test de relés de alarmas; Verifique que todos los relés de alarmas están funcionando correctamente 9. Los ajustes del Sistema están de acuerdo con la configuración Introducir info específica de
emplazamiento en el PowerSuite 10. Ajustar el voltaje de salida CC para igualar el voltaje medido en las batarías ¡Compruebe
que la polaridad es correcta! 11. Desconecte todos menos uno de los rectificadores, y conecte todos los fusibles MCBs
de batería
12. Ajustar el voltaje de salida CC pra igualar el valor nominal de batería o de la carga 13. Conecte de nuevo todos los rectificadores, y verifique la compartición de corriente de
de los rectificadores
14. Conecte todos los fusibles/MCBs, y verifique que no aparece ninguna alarma
Aprobación Responsable de puesta en marcha, firma: Fecha: Aprobado por el cliente, firma: :
Peligro del Aparato
I
II
Peligro del Aparato
III
Peligro del Aparato
PU
LLO
UT
PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO Datos del Sistema Sistema PS Minipack Nº Orden Proveedor.: Sistema PS Minipack, tipo: Artículo No.:
Emplazamiento, nombre:
Nº de Serie.: Software, nº versión.: Rectificadores, tipo y número:
Tensión de enntrada CA, medida: Tipo de Baterías: Capacidad de Baterías: Puesta en marcha realizada por, nombre:
Shock Eléctrico
Inspección del Sistema ¡Alimentación APAGADA! EJECUTE LO SIGUIENTE: OK 1. Los parámetros específicos del emplazamiento y la configuración son conocidas.
Están disponibles manuales de usuario y dibujos de manejo y conexionado.
2. Los strings de baterías han sido cargados completamente con antelación. Al menos durante 12 horas desde el arranque o fallo de alimentación. Permite calibración y mediciones correctas.
3. El equipo está libre de daños, polvo o suciedad; verificar. Cuidadosamente aspire o elimine cuyalquier acumulación de polvo, corrosión o suciedad.
4. Todo el cableado y las barras de cobre están conectados y apoyados de manera segura. Corrija cualquier conexión suelta, temperatura excesiva de cables, faltas de aislamiento, etc.
5. Tel Smartpack y todos los módulos rectificadores están encendidos y no hay alarmas; verificar. Si no es así, corrija y ponga el sistema de energía en modo de operación normal.
6. Todas las funcionalidades de los rectificadores y teclas del Smartpack funcionan de manera correcta; verificar. Corrija cualquier funcionamiento anormal antes de continuar.
7. Conecte el sistema de enrgía al PC (instale la aplicación PowerSuite si es necesario) El programa PowerSuite le permite configurar el sistema desde el PC.
8. Compartición de corrientes de carga de los rectificadores; verificar. Use la aplicación PowerSuite par acomprobar que la salida de corriente de los rectificadores sea la misma (±1A)
9. Muestre los Mensajes de Registro de Alarmas guardados. Usando las teclas del controlador Smartpack o bien desde el PC.
Ajustes del Sistema EJECUTE LO SIGUIENTE: OK 1. Calibración de Voltaje CC de Salida; asegure lecturas correctaspor pantalla.
Si el voltaje de salida CC en los terminales de carga se desvía más de ±1% de la lectura por pantalla, calibre la salida de voltaje con las teclas del Smartpack o bien desde el PC.
2. Calibración de Corrientes de Batería y de Carga; verifique lecturas correctas. Mida con una pinza amperimétrica la corriente de batería y la corriente en cada circuito de carga. Si los valores totales calculados se desvían más de ±1% de los valores del display, calibre la corriente desde el PC (valor de calibración>50% de la máxima capacidad del sistema)
3. Ajuste de tensión de salida CC; medir y ajustar. Medir y, si se requiere, ajuste la tensión de salida al valor de voltaje nominal recomendado por el fabricante de baterías. (Las medidas de voltaje deben realizarse en la barra CC, con poca corriente de carga).
4. Probar relés de alarmas; verificar que todos los relés de alarmas funcionan correctamente. Usando las teclas del Smartpack o la función Relé Test del PC; verificar activación de equipo externo.
5. Control de baterías; medir y verificar las especificaciones de las baterías. Seguir las recomendaciones del fabricante de baterías.
Aprobación Responsable de mantenimiento, firma.: Fecha: Aprobado por el cliente, firma.:
PRECAUCIÓN: El trabajo de mantenimiento en equipos funcionando solo debe ser realizado por personal autorizado y cualificado usando herramientas aisladas. Los niveles de voltaje del interior pueden causar daños graves.
List
as d
e Ver
ific
ació
n E
xtra
íble
s Tire
de
las
págin
as p
or
la lín
ea b
anda
gri
s ve
rtic
al,
y hag
a
uso
de
ella
s co
mo lis
tas
de
verifica
ción.
ARRAN
CAR
Rev
.D
raw
. N
o.
Pag
eF
orm
at
Blo
ck D
iag
ram
Min
ipa
ck 4
8V
dc
3,2
kW
Consu
ltan
t
Rep
lace
for
Rep
lace
d b
y
Co
py
rig
ht
A/S
Elt
ek.
All
rig
hts
res
erved
Eltek
2023227
2007
-01-0
3
SH
WIN
OC
R 0
7010
3N
A2
Sy
m.
Dat
e/S
ign
Alt
erat
ion
A3
Pro
ject
ion
Sca
leA
pp
roved
FR
NO
NO
Dra
w
OR
SK
NO
Des
ign
OR
SK
NO
Dat
e
07 D
ec. 2006
21 o
f 1
--
-
YX
LV
BD
-F
B1
-F
Bn
Battery Strings
Circuits -48Vdc
0V
Customer
connections
Customer
connections
Load circuits -48Vdc
DC
Ea
rth (
TE
)
Customer connections
1:
Op
tio
nal9 p
inD
-su
b R
S23
2 c
onn
ectio
n.
Can b
e m
ounte
d in fro
nt
or
on r
ear
sid
e o
f
Sm
art
pack. R
ep
laces ”
Ext.
Batt
ery
Co
nn
ecti
on
s”
when
mounte
d o
n th
ere
ar
sid
e o
fS
mart
pa
ck
2:
Op
tio
nal W
eb/S
NM
P (
EN
ET
) conne
ction
.
Repla
ces
”E
xt.
Ala
rm I/O
Co
nn
ecti
on
s”
Custo
mer
connections
CO
N5
Syste
m C
on
nec
tio
ns
CO
N4
Ba
ttery
co
nn
ecti
on
s
CO
N2
Ext.
Ala
rm I/O
Co
nn
ec
tio
ns
2: O
ptio
nal: W
eb/S
NM
P (
EN
ET
)
CO
N1
Ala
rm I/O
Co
nn
ecti
on
s
US
B 2
.0 t
yp
e B
po
rt
(PC
con
nection)
9
1:
Optiona
l:R
S2
32
Sm
art
pa
ck
monitorin
g a
nd
contr
ol u
nit
10
CA
N p
ort
15
15
9/1
5C
ON
3
Ext.
Batt
ery
co
nn
ec
tio
ns
1: O
ptio
nal: R
S 2
32
8/2
6
CA
N p
ort
US
B
Re
ar
conne
ctio
ns
Fro
nt con
nection
s
88
See Std.Documentation
356804.10x
See Std.Documentation
356804.10x
NA for Smartpack Web/SNMP
NA
for
Sm
art
pack R
S232
re
ar
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
*X3
Batt
ery
Co
nn
ecti
on
s
Co
n 3
A*
Ba
ttery
Co
nn
ec
tio
ns
Batt
ery
Co
nnections
2005
76
15
SE
RIA
L
DIF
F
S1
+ -B
att.
Sym
me
try
5
+ -B
att.
Sym
me
try
6
+ -B
att.
Sym
me
try
7
+ -B
att.
Sym
me
try
8
+ -T
em
pe
ratu
re S
ense
2
12
13
14
+ - + -
11
Batt
ery
Curr
en
t2
Ba
tte
ry F
use
Fail
2
15
*Co
n 7
Te
mp
se
ns
e
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
*X4
Ba
ttery
Co
nn
ec
tio
ns
Co
n 4
A*
Batt
ery
Co
nn
ecti
on
s
Ba
ttery
Con
nections
20057
6
15
SE
RIA
L
DIF
F
S1
+ -B
att. S
ym
me
try
1
+ -B
att. S
ym
me
try
2
+ -B
att. S
ym
me
try
3
+ -B
att. S
ym
me
try
4
+ -T
em
pera
ture
Se
nse 1
12
13
14
+ - + -
11
No
t C
onn
ecte
d
No
t C
onn
ecte
d
15
*Co
n 6
Tem
p s
en
se
CO
M
NO
NC
1
Ala
rm O
utp
uts
an
d
Dig
ital In
puts
218470
10
2 3 4 5 6 7 8 9 10
+ - + -
Dig
ita
l In
pu
t1
Dig
ita
l In
pu
t2
Rela
y 1
CO
M
NO
NC
Re
lay 2
Co
n 1
A*
Ala
rm I
/O
Co
nn
ec
tio
ns
X1*
Ala
rm I
/O C
on
ne
cti
on
s
Ala
rm O
utp
uts
and
Dig
ital In
puts
218473
26
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
+ -D
igita
l In
pu
t3
+ -D
igita
l In
pu
t4
+ -D
igita
l In
pu
t5
+ -D
igita
l In
pu
t6
CO
M
NO
NC
Rela
y 3
CO
M
NO
NC
Rela
y 4
CO
M
NO
NC
Rela
y 5
CO
M
NO
NC
Rela
y 6
Co
n 2
A*
Ext.
Ala
rm I/O
Co
nn
ec
tio
ns
X2A
*
Ext.
Ala
rm I/O
Co
nn
ecti
on
s
X2B
*
Ext.
Ala
rm I/O
Co
nn
ecti
on
s
Customer
connections
Mains input
terminals
*T
o b
e la
bele
d
8
pin
1-8
8 7 6 5 4 3 2 1
L1 N L2 N L3 N
PE
PE
2133
33
Un
derw
irin
gM
PB
B 6
pos 3
AC
X5*
Pow
er
outp
ut
+ Y
7
Pow
er
outp
ut – Y
8
Pow
er
mo
dule
1P
E
N L
+ -
Pow
er
mo
dule
2P
E
N L
+ -
Pow
er
mo
dule
3P
E
N L
+ -
Pow
er
mo
dule
4P
E
N L
+ -
CA
N1
Sm
art
pa
ck
Po
wer
-/C
AN
bu
s
Inte
rco
nn
ecti
on
s
217
915
Dis
t board
1 M
inip
ack S
yste
mM
CB
10 p
os loa
d
4 p
os b
att
Co
n5A
*S
mart
pa
ck C
on
nec
tio
n
21
32
13
JP
1JP
2
NEG. DIST.
POS. DIST.
NEG. DIST.
POS. DIST.
15
1 2 3 4
Batt. F
use F
ail
+B
att. F
use F
ail
-LV
D 1
ALV
D C
om
mon
TB
1S
yste
m c
on
ne
cti
on
s
3 4 5 6
X6A
*D
C o
utp
ut
+
7 8 910
SH
1
Y1 P
ow
er
input
+
Y2 P
ow
er
input
-
Y7
Y6
Y5
Y4
Y3Y9
To b
attery
con
tacto
r
To
Dis
t
bo
ard
2
Op
tio
na
l
YX
LV
LD
K1
Y1
2
Y1
8
Y1
9
Y2
0
X7A
*
To b
attery
+
1 2
215792
Dis
t.B
oa
rd2 M
PB
B 1
00A
10pos G
1X
6B
*D
C o
utp
ut
-Y
5 low
pri
load
Y4
Y3 F
use
ala
rm
Y2 h
igh
pri loa
d
Y1
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
Y6
Y7
Y24
Y25
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
2
Rev
.D
raw
. N
o.
Pag
eF
orm
at
Blo
ck D
iag
ram
Min
ipa
ck 4
8V
dc
4,8
kW
Consu
ltan
t
Rep
lace
for
Rep
lace
d b
y
Co
py
rig
ht
A/S
Elt
ek.
All
rig
hts
res
erved
Eltek
2021886
2007
-01-0
3
SH
WIN
OC
R 0
7010
3N
A2
Sy
m.
Dat
e/S
ign
Alt
erat
ion
A3
Pro
ject
ion
Sca
leA
pp
roved
HA
HA
NO
Dra
w
OR
SK
NO
Des
ign
OR
SK
NO
Dat
e
31
oct
.2
00
6
21 o
f 1
--
-
Mains input
connection terminals
YX
LV
BD
-F
B1
-F
B2
Battery Strings
Circuits -48Vdc
0V
Customer
connections
Customer
connections
Load circuits -48Vdc
DC
Ea
rth (
TE
)
Customer connections
213
335
Dis
t board
1 M
inip
ack S
yste
mM
CB
8 p
os load
2 p
os b
att
Co
n5A
*
Sm
art
pa
ck C
on
nec
tio
n
21
32
13
JP
1JP
2
NEG. DIST.
POS. DIST.
NEG. DIST.
POS. DIST.
15
1 2 3 4
Batt. F
use F
ail
+B
att. F
use F
ail
-LV
D 1
ALV
D C
om
mon
TB
1S
yste
m c
on
ne
cti
on
s
1 2 3 4
X6A
*
DC
ou
tpu
t +
5 6 7 8
SH
1
Y1 P
ow
er
input
+
Y2 P
ow
er
input
-
Y7
Y6
Y5
Y4
Y3
X7
A*
To b
att
ery
+ Y
9
To b
attery
con
tacto
r
To
Dis
t
bo
ard
2
Op
tio
na
l
YX
LV
LD
K1
Y8
1:
Op
tio
nal9 p
inD
-su
b R
S23
2 c
onn
ectio
n.
Can b
e m
ounte
d in fro
nt
or
on r
ear
sid
e o
f
Sm
art
pack. R
ep
laces ”
Ext.
Batt
ery
Co
nn
ecti
on
s”
when
mounte
d o
n th
ere
ar
sid
e o
fS
mart
pa
ck
2:
Op
tio
nal W
eb/S
NM
P (
EN
ET
) conne
ction
.
Repla
ces
”E
xt.
Ala
rm I/O
Co
nn
ecti
on
s”
Custo
mer
connections
CO
N5
Syste
m C
on
nec
tio
ns
CO
N4
Ba
ttery
co
nn
ecti
on
s
CO
N2
Ext.
Ala
rm I/O
Co
nn
ec
tio
ns
2: O
ptio
nal: W
eb/S
NM
P (
EN
ET
)
CO
N1
Ala
rm I/O
Co
nn
ecti
on
s
US
B 2
.0 t
yp
e B
po
rt
(PC
con
nection)
9
1:
Optiona
l:R
S2
32
Sm
art
pa
ck
monitorin
g a
nd
contr
ol u
nit
10
CA
N p
ort
15
15
9/1
5C
ON
3
Ext.
Batt
ery
co
nn
ec
tio
ns
1: O
ptio
nal: R
S 2
32
8/2
6
CA
N p
ort
US
B
Re
ar
conne
ctio
ns
Fro
nt con
nection
s
88
Custo
mer
conne
ction
s
See Std.Documentation
356804.10x
See Std.Documentation
356804.10x
NA for Smartpack Web/SNMP
NA
for
Sm
art
pack R
S232
re
ar
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
*X3
Batt
ery
Co
nn
ecti
on
s
Co
n 3
A*
Ba
ttery
Co
nn
ec
tio
ns
Batt
ery
Co
nnections
2005
76
15
SE
RIA
L
DIF
F
S1
+ -B
att.
Sym
me
try
5
+ -B
att.
Sym
me
try
6
+ -B
att.
Sym
me
try
7
+ -B
att.
Sym
me
try
8
+ -T
em
pe
ratu
re S
ense
2
12
13
14
+ - + -
11
Batt
ery
Curr
en
t2
Ba
tte
ry F
use
Fail
2
15
*Co
n 7
Te
mp
se
ns
e
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
*X4
Ba
ttery
Co
nn
ec
tio
ns
Co
n 4
A*
Batt
ery
Co
nn
ecti
on
s
Ba
ttery
Con
nections
20057
6
15
SE
RIA
L
DIF
F
S1
+ -B
att. S
ym
me
try
1
+ -B
att. S
ym
me
try
2
+ -B
att. S
ym
me
try
3
+ -B
att. S
ym
me
try
4
+ -T
em
pera
ture
Se
nse 1
12
13
14
+ - + -
11
No
t C
onn
ecte
d
No
t C
onn
ecte
d
15
*Co
n 6
Tem
p s
en
se
CO
M
NO
NC
1
Ala
rm O
utp
uts
an
d
Dig
ital In
puts
218470
10
2 3 4 5 6 7 8 9 10
+ - + -
Dig
ita
l In
pu
t1
Dig
ita
l In
pu
t2
Rela
y 1
CO
M
NO
NC
Re
lay 2
Co
n 1
A*
Ala
rm I
/O
Co
nn
ec
tio
ns
X1*
Ala
rm I
/O C
on
ne
cti
on
s
Ala
rm O
utp
uts
and
Dig
ital In
puts
218473
26
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
+ -D
igita
l In
pu
t3
+ -D
igita
l In
pu
t4
+ -D
igita
l In
pu
t5
+ -D
igita
l In
pu
t6
CO
M
NO
NC
Rela
y 3
CO
M
NO
NC
Rela
y 4
CO
M
NO
NC
Rela
y 5
CO
M
NO
NC
Rela
y 6
Co
n 2
A*
Ext.
Ala
rm I/O
Co
nn
ec
tio
ns
X2A
*
Ext.
Ala
rm I/O
Co
nn
ecti
on
s
X2B
*
Ext.
Ala
rm I/O
Co
nn
ecti
on
s
8
pin
1-8
8 7 6 5 4 3 2 1
L1
N1
L2
N2
L3
N3
PE
PE
2133
33
Un
derw
irin
gM
PB
B 6
pos 3
AC
CA
N1
Sm
art
pa
ck
Po
wer
-/C
AN
bu
s
Inte
rco
nn
ecti
on
s
X5*
Pow
er
outp
ut
+ Y
7
Pow
er
outp
ut – Y
8
Pow
er
mo
dule
1P
E
N L
+ -
Pow
er
mo
dule
2P
E
N L
+ -
Pow
er
mo
dule
3P
E
N L
+ -
Pow
er
mo
dule
4P
E
N L
+ -
Pow
er
mo
dule
5P
E
N L
+ -
Pow
er
mo
dule
6P
E
N L
+ -
Customer
connections
Mains input
terminals
*T
o b
e la
bele
d
213
336
Dis
t.B
oard
2 M
PB
B 1
00
A
8pos G
1X
6B
*D
C o
utp
ut
-Y
5lo
w p
ri load
Y4
Y3 F
use
ala
rm
Y2 h
igh
pri
lo
ad
Y1
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
Y6
Y7
Y24
8 7 6 5 4 3 2 1
2
Quick Start Guide Minipack PS System 356808.103, 1v1-2007-03 23