LAS VARIEDADES LINGÜÍSTICAS EN ESPAÑA
• Si viajamos por España nos vamos a encontrar con diferentes variedades del español.
• Oficialmente nos vamos a encontrar con cuatro lenguas:– Castellano– Catalán – Gallego– Euskera
Asturleonés (Bable)
• Asturias, Cantabria y norte de Castilla-León.• Rasgos:
– Cierre de vocales finales a /i/ y /u/: mediu, montis.– Uso del artículo con posesivos: la mi casa– Diminutivo con –ín, -íno: guapín
– Pérdida de –e tras n, l, r,z (sobre todo en 3ª persona singular)
– Omiten pronombres reflexivos a veces: ¿Caíste? (te caíste)
– Uso del pretérito indefinido por el perfecto.
Aragonés (maño)
• Rasgos:– Acentuación diferente: dabámos, fuesémos.– Diminutivo con –ico: ratico, gallico.– Entonación ascendente.
– Alargamiento de vocal final.
El andaluz
• Ragos:– Seseo.– Ceceo.– Relajación de la ch: noshe (noche)
– Empleo de ustedes en lugar de vosotros..
– Pérdida de la –d intervocálica muy fuerte: salao, mercao.
– Léxico: • Muchos arcaísmos: paulilla (polilla)• Arabismos: aljofifa (estropajo)
El Murciano
• Influencia del valenciano: -ll por –l como en llengua, lletra.
• Diminutivo en –ico.• Abren el diptongo –ei>- ai: veinte>vainte.
• Confusión r y l: farta (falta).• En el léxico influencia del valenciano: divinilla
(adivinanza) bachoca (judía verde).
Canario
• Rasgos:– Seseo.– Preferencia ustedes por vosotros.
– Preferencia indefinido al compuesto: ¿te caíste mi niño?
– Influencia del gallego y portugués.– Influencia de americanismo: guagua
(autobús), papa (patata)
Catalán
• Fuerte inmigración de otras ciudades españolas.• Rasgos:
– Velarización de –l– Abren y cierran más las vocales.
– -d final de palabra->-t: verdat, ciudat– Distinción entre b y v: bote/vote.– Distinción entre ll / y.– Seseo.
Gallego
• Rasgos:– Vocales reducidas: pedra (piedra), porta (puerta).– F inicial: ferro (hierro).– Artículo con a/as (fem) y o/os (masc.) Os hombres.
– Cierre de las vocales finales.
– Seseo (evitado por los hablantes más cultos).– Velarización de la –n final.– Pierde –l- y –n- entre vocales: lúa (luna), soa (sola).
Vasco
• Rasgos del español en Euskadi:– Fuerte pronunciación.– Cambio de orden en las palabras: fresas compro para
comer.– Entonación muy fuerte de cada sonido.
– Empleo frecuente del pues al final de la frase.• Anda pues.
– Uso del condicional por el imperfecto de subjuntivo:• si yo tendría dinero
• Ojalá llovería.