28 JUILLET 2018
LE TOUR EN EUSKARALA COURSE >> LASTERKETA
• Accélérer >> lasterrago joan• L’arrivée >> helmuga• L’attaque >> erasoa • La caravane >>• Le classement >>sailkapena• La chute >> erorikoa / eroraldia / erorketa• Le contre la montre >> erlojupekoa • Les cyclistes >> txirrindulariak / pirripitariak • Le départ >> abiatzea• La distance >> distantzia• L’échappée >> ihesaldia • L’équipe >> taldea• Équipier >> taldekide• L’étape >> etapa• Le gagnant >> irabazlea • La montée >> igoera• La pente (la côte) >> malda / aldapa (patarra)• Le parcours >> ibilbidea• Le peloton >> multzo nagusia• Le plat >> ordokia• Rattraper >> harrapatu / harrapatzea • Le sprint >> esprinta• Tomber >> erori / erortzea• Le virage >> bihurgunea
LE MAILLOT JAUNE >>ATORRA HORIA • Classement général au temps
>> denboraren araberako sailkapen nagusia
LA MAILLOT VERT >>ATORRA BERDEA• Classement général aux points
>> puntukako sailkapen nagusia
LE MAILLOT À POIS ROUGES >>ATTORRA TTITTADUNA
• Meilleur grimpeur >> igaile hoberena
LE MAILLOT BLANC >> ATORRA ZURIA• Meilleur jeune du tour
>> gazte hoberena
POUR ENCOURAGER• Aupa ! • Saka zak ! • biba zuek ! Atxik !• Jo aitzina !
À SAINT-PÉE-SUR-NIVELLE : • Le village du Tour est organisé sur le
parking du Trinquet Gantxiki et la place Xan Ithourria (accès sur accréditation)
• Le paddock où les 22 équipes s’échauffent avant le départ, est installé entre le rond-point d’Olha et la boulangerie Darrigues.
• La rampe de lancement est installée au Fronton du bourg. Premier départ à 12h. Un écran géant permet de suivre l’étape.
• Au Parc des Berges, les associations locales proposent une restauration, un parc de jeux et un écran géant pour visionner l’étape.
À ESPELETTE : En soirée, le public peut assister à la montée du podium par les coureurs. S’en suivent des animations pour finir cette grande fête du vélo.
SENPEREN :• Tourraren herrixka Gantxiki trinketearen
aparkalekuan eta Xan Ithourria plazan (akreditaziodunentzat soilik) antolatuak dira.
• Abiatu aitzin 22 taldeetako txirrindulariek erabiltzen duten beroketa gunea Olha itzulgunea eta Darrigues okindegiaren artean kokatzen da.
• Abiatzeko plataforma Herriko plazan aurkitzen da. Lehen abiatzea eguerditan. Etapa segitzeko pantaila erraldoi bat ezarria da.
• Ibai-ertzeko parkean, tokiko elkarteek jan eta edatekoa proposatzen dute, joko parke bat eta pantaila erraldoi bat etaparen ikusteko.
EZPELETAN :Iluntzean, publikoak txapeldunak ohore tauladan ikusten ahalko ditu. Horren ondotik, animazio ezberdinek txirrindularitzaren besta handia bukatuko dute.
TOUTES LES INFOS SUR WWW.COMMUNAUTE-PAYSBASQUE.FRLE VÉLO >> BIZICLETA / PIRRIPITA
• Crever >> errota zilatu / zilatzea• Le dérailleur >> aldagailua • Le guidon >> gidoina• La roue >> errota / gurpila
Départ à 12h de Saint-Pée-sur-Nivelle >> Arrivée de l’étape à Espelette
LE PROGRAMME
LA 20ÈME ÉTAPE, C’EST 31KM ENTRE SAINT-PÉE-SUR-NIVELLE, USTA-RITZ, SOURAIDE ET ESPELETTE :
Départ de la caravane publicitaire à Saint-Pée sur Nivelle
Départ de l’étape. Les coureurs partent toutes les 1’30 ou 2’
Arrivée de la caravane publicitaire à Espelette
Départ du Maillot jaune
10h30
11h15
12h
16h29
SAINT-PÉE-SUR-NIVELLESENPERE
ESPELETTEEZPELETA
INTRO
La Communauté Pays Basque accueille la 20ème étape du Tour de France 2018 pour un « contre-la-montre » unique et décisif. Elle apporte son soutien financier et logistique aux villes de Saint-Pée-sur-Nivelle et Espelette pour faire de ce rendez-vous sportif une véritable fête pour les habitants et les spectateurs d’ici et d’ailleurs. Le 28 juillet, un dispositif de navettes gratuites est proposé par la Communauté Pays Basque et son Syndicat des Mobilités afin de faciliter l’accès à l’étape. C’est simple, il suffit de stationner son véhicule dans l’un des cinq parkings relais aménagés à cet effet. Une navette assure l’aller le matin et les retours l’après-midi. Tous les détails sont présentés dans ce document.
Euskal Elkargoak 2018ko Frantziako Tourreko 20. etapa errezebituko du erabakigarria izanen den « erloju peko » paregabe baten kari. Bere laguntza ekonomikoa eta logistikoa eskaintzen die Senpere eta Ezpeletako herriei, kirol hitzordu hau, egiazko pesta bat izan dadin zaleentzat zein hemengo eta hango herritarrentzat. Uztailaren 28an, Euskal Elkargoak eta Mugikortasunen Sindikatuak joan-jinkari autobus dispositibo bat proposatzen du lasterketa guneetara hurbiltzeko. Horretarako, 5 lotura-aparkaleku antolatuak dira ikusleek autoak utzi ahal izateko. Joan-jinkari batek, ikusleak lasterketa gunera eramaten ditu goizean eta auto aparkalekura itzulera segurtatzen arratsaldean. Dokumentu honek xehetasun guztiak aurkezten ditu.
gu i d ep r a t i q u e
S a k e l e k og i d a
JEAN-RENÉ ETCHEGARAY, Président de la Communauté Pays Basque
PIERRE-MARIE NOUSBAUM, Maire de Saint-Pée-sur-Nivelle
CLAUDE OLIVE, Président du Syndicat des Mobilités Pays Basque -Adour
JEAN-MARIE IPUTCHA, Maire d’Espelette
SAINT-PÉE-SUR-NIVELLE >> ESPELETTE
OCEANATLANTIQUE
DÉPARTEMENT DES LANDES
COMMUNAUTÉ AUTONOME DU PAYS BASQUE
GUIPUSCOA
COMMUNAUTÉ FORALE DE NAVARRE
NAVARRE
L’AD
OU
R
L’ADOUR
L’ADOUR
LA NIVE
LA N
IVE
LA NIV
E
D2010
D22
D635
D635
D75
5
D93
2
D75
5
D3
D3
D25
5
D655
D306
D4
D4
D913
D355
D810
D93
2
D918
D810
D932D20
2,7 km
A64
A64
A64
A64
A63
A63
SAINT-JEAN-DE-LUZPARKING CHANTACO
SAREPARKING
AÏNHOADANCHARIA FRONTIÈRE
BIARRITZPARKING HALLE D’IRATY
HENDAYE
SAINT-JEAN-DE-LUZ
ESPELETTE
SAINT-PÉE-SUR-NIVELLE
SOURAÏDE
ASCAIN
SARE
AÏNHOA
ITXASSOU
CAMBO-LES-BAINS
LARRESSORE
USTARITZ
GUETHARY
AHETZE
ARBONNE
BASSUSSARRY
BIDART
BIARRITZ
ANGLET
BAYONNE
LIGNE 6
LIGNE 2
LIGNE 1
LIGNE 5
LIGNE 4
LIGNE 3
DÉPARTNAVETTE
BIARRITZPARKING
HALLE D’IRATY
TERMINUS ETREPRISE NAVETTE
USTARITZPARKING
GENDARMERIE
DÉPARTNAVETTE
ITXASSOUD242
TERMINUS ETREPRISE NAVETTE
ITXASSOULA PLACE
ARRÊTNAVETTE
CAMBO-LES-BAINS
PARKINGCOLLÈGE ERROBI
ARRÊTNAVETTE
LARRESSORECROISEMENT
D20/D918
ARRÊTNAVETTE
LARRESSOREBOURG
ARRÊTNAVETTE
USTARITZPARKING
GENDARMERIE
DÉPARTNAVETTE
SAREPARKING
TERMINUS ETREPRISE NAVETTE
SAINT-PÉE-SUR-NIVELLEROND POINT «NETTO»
ARRÊTNAVETTE
SOURAÏDEROND-POINT CARRIÈRE
DÉPARTNAVETTE
SAINT-JEAN-DE-LUZ
PARKING CHANTACO
TERMINUS ETREPRISE NAVETTE
SAINT-PÉE-SUR-NIVELLEROND POINT «NETTO»
ARRÊTNAVETTE
SOURAÏDEROND-POINT CARRIÈRE
DÉPARTNAVETTE
ASCAINLUR EDER
TERMINUS ETREPRISE NAVETTE
SAINT-PÉE-SUR-NIVELLEROND POINT «NETTO»
ARRÊTNAVETTE
SOURAÏDEROND-POINT CARRIÈRE
DÉPARTNAVETTE
AÏNHOADANCHARIA FRONTIÈRE
TERMINUS ETREPRISE NAVETTE
AÏNHOAROND-POINT BOURG D20
LIGNE 1DÉPART DE 8H30 À 12H
TOUTES LES 15 MINUTES
RETOUR DE 16H30 À 20HTOUTES LES 15 MINUTES
LIGNE 2
DÉPART DE 8H10 À 12HTOUTES LES 10 MINUTES
RETOUR DE 16H10 À 20HTOUTES LES 10 MINUTES
LIGNE 3
DÉPART DE 8H30 À 12HTOUTES LES 5 MINUTES
RETOUR DE 16H30 À 20HTOUTES LES 5 MINUTES
LIGNE 4
DÉPART DE 8H À 12HTOUTES LES 10 MINUTES
RETOUR DE 16H À 20HTOUTES LES 10 MINUTES
LIGNE 5
DÉPART DE 8H30 À 12H10TOUTES LES 20 MINUTES
RETOUR DE 16H30 À 20H10TOUTES LES 20 MINUTES
LIGNE 6
DÉPART DE 8H30 À 12HTOUTES LES 5 MINUTES
RETOUR DE 16H30 À 20HTOUTES LES 5 MINUTES
PARKINGS RELAIS PARCOURS DE L’ÉTAPEET AUSSI
A découvrir au Musée Basque et de l’Histoire de Bayonne, l’exposition
« TOUR DE FRANCE EN PAYS BASQUE DE 1906 À 2018 » Jusqu’au 30 septembre 2018.
Infos >> musee-basque.com
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR QUE LE TOUR RESTE UNE FÊTE : • Ne pas laisser pas les enfants sans surveillance• Ne pas prendre de risque pour une photographie • Ne pas courir à côté des coureurs, ni les pousser • Ne pas utiliser de fumigènes• Garder les animaux en laisse• Rester sur les bords de la route• Ne pas traverser
CARTE DES PARKINGS RELAIS ET NAVETTES DU TOUR DE FRANCE
FRANTZIAKO TOURREKO LOTURA-APARKALEKU ETA JOAN JINKARIEN MAPA
gu i d ep r a t i q u e
S a k e l e k og i d a
Stationnez votre véhicule dans l’un des 6 parkings relais, une navette spéciale Tour de France conduit les spectateurs jusqu’à l’étape. 5 terminus sont desservis, ainsi que de nombreux arrêts. Au retour, la navette récupère les spectateurs à l’endroit de la dépose.Ce service gratuit est mis en place par le Syndicat des Mobilités et la Communauté d’agglomération Pays Basque.
Com
mun
auté
d’a
gglo
mér
atio
n Pa
ys B
asqu
e –
Dire
ctio
n de
la C
omm
unic
atio
n –
réal
isat
ion
:
– n
e pa
s je
ter s
ur la
voi
e pu
bliq
ue.