Presentación dos alumnos de 3º deESO
do IES “Lama das Quendas”,Chantada, Lugo
Francés, curso 2006-07
Axenda 21 María Gago Martinez
L´hymne de nos campagnes
El himno de nuestros campos
Une chanson de TRYO, “L’hymne de nos campagnes” , de son album,
“Mamagubida”
0 himno dos nosos campos
Si has nacido en una vivienda de
protección oficial, te dedico este
poema.
MARIA PEREZ VARELA
Si tu es né dans une cité HLM
Je te dédicace ce poème
Se naceches nunha vivenda de protección
oficial, adícoche este
poema.
En espérant qu’au fond de tes yeux ternesTu puisses y voir un petit brin d’herbe
Esperando que en el fondo de tus ojos apagadosPueda ver una pequeña brizna de hierba.
LORENA POYÁN PEREIRO
Esperando que no fondo dos teus ollos poida ver unha pequena brizna de
herba.
Et les man faut faire la part des choses
il est grand temps de faire une poseHey! Chicos, hay que tener todo
en cuenta
Ya es hora de plantarse
CATIA RODRIGUES RAMOS
Hey! Rapaces ,hai que ter todo en conta. Xa é hora de
plantarse
De troquer cette vie morosecontre le parfum d`une rose
De cambiar esta vida morosapor el perfume de una rosa
ROCIO ELINA JORGE LASTRA
De cambiar esta vida morosa polo perfume
dunha rosa.
C´est l´hymne de nos campagnesDe nos rivières, de nos montagnes
Es el himno de nuestros camposDe nuestros ríos, de nuestras montañas.
ROBERTO VÁZQUEZ CIDRE
É o himno dos nosos campos.
Dos nosos ríos , das nosas montañas.
De la vie man, du monde animal
Crie-le bien fort use
tes cordes vocales!
De la vida del hombre, del mundo animal.Grítalo bien fuerte. ¡Usa tus cuerdas vocales!
JUAN CUÑARRO GÓMEZ
Da vida do home, do mundo animal.Grítao ben forte, ¡Usa as tuas
cordas vocais!
Pas de boulots, pas de diplômesPartout la même odeur de zone
No mas trabajos, no mas diplomas.
Por todas partes el mismo olor a barrio.
CARLOS ROJO DELGADO
Non máis traballos, non máis diplomas.
Por todas partes o mesmo cheiro a barrio.
Plus rien n´agite tes neurones pas même le shit que tu mets dans tes cônes
Nada más agita tus neuronas, ni siquiera la vista que tienes ante tus córneas
Ana Núñez Varela
Nada máis axita as túas neuronas,nin sequera a vista que tes diante das túas córneas
Va voir ailleurs, rien ne te retientva vite faire quelque chose de tes
mainsNe te retourne pas, ici tu n’as
rienEt sois le premier à chanter ce
refrain!
Ve a ver a otra parte, nada te
retieneVe rápido a hacer cualquier cosa con
tus manosNo regreses, aquí
no tienes nadaY sé el primero en
cantar este estribillo!
LETICIA EXPÓSITO LÓPEZ
Vai ver a outra parte, nada te reten. Vai
rápido facer calquera cousa coas túas
mans. Non regreses, aquí non tes nada. E
sé o primeiro en cantar este estribillo!
C’est l’hymne de nos campagnesDe nos rivières, de nos montagnes
De la vie man, du monde animalCrie-le bien fort use tes cordes vocales!
ROCIO GARCÍA SÁNCHEZ
Assieds-toi près d´une rivière
Ecoute le coulis de l’eau sur la terre
Dis-toi qu’au bout,he, il y a la
meret que ça, ça n’a rien d’éphémère
Sientate cerca de un ríoEscucha el discurrir del agua
sobre la tierraPiensa que al final,eh está el
marY que esto no tiene nada de
efímero
XISELA LÓPEZ SOTO
Séntate cerca dun río Escoita o descorrer da
auga sobre a terra.
Pensa que ao final , oh está o mar e isto non ten nada de efímero.
Tu comprendras alors que tu n’es rien
Comme celui avant toi, comme celui qui vient
Que le liquide qui coule dans tes mains
Te servira à vivre jusqu’à demain matinComprenderás entonces que no
eres nada
Como el que te precede, como el que te sigue.
Que el líquido que discurre en tus manos
Te sirva para vivir hasta mañana por la mañana.
OLALLA RODRÍGUEZ CUDEIRO
Comprenderás entón que non es nada
Coma o que te precede, coma o que te sigue.
Que o líquido que descorre nas túas mans
Che serva para vivir ata mañá pola mañá
C’est l’hymne de nos campagnesDe nos rivières, de nos montagnes
De la vie man, du monde animalCrie-le bien fort use tes cordes vocales
Assieds-toi près d’un vieux chêneEt compare-le à la race humaine
L’oxygène et l’ombre qu’il t’ammène
Siéntate cerca de un viejo roble
y compáralo a la raza humana.
El oxígeno y la sombra que te lleva
NATALIA
SEIJAS CASTRO
Séntate cerca dun vello carballo
E compárao á raza humana .
O osíxeno e a sombra que che da.
MILAGROS NÓVOA RODRIGUEZ
Mérite-t-il les coups de hache qui le saigne?
Lève la tête, regarde ces feuilles
Merece os golpes que o mancan? Levanta a cabeza mira estas follas.
Merece los hachazos que lo dañan? Levanta la cabeza, mira esas hojas
Tu verras peut-être un écureuilqui te regarde de tout son orgueil.
Sa maison est là, tu es sur le seuil…
ANDRES VÁZQUEZ FIGUEIRAS
Se cadra ves un esquio que te mira
con todo o seu orgullo a sua casa esta ahí ti
estas no umbral.Verás quizás una ardilla
Que te mira con todo su orgullo.
Su casa está ahí, en el umbral.
C’est l’hymne de nos campagnesDe nos rivieres, de nos montagnes
De la vie man, du monde animalCrie-le bien fort use tes cordes vocales!
Peut-être que je parle pour ne rien dire
Que quand tu m’écoutes tu as envie de rire
PATRICIA NOVOA LOSADA
Se cadra falo para non dicir nada.Cando ti me escoitas
tes gaña de rir.
Quizás hablo para no decir nada.Cuando me escuchas tienes ganas
de reir.
Et si le béton est ton avenirDis-toi que c´est la fôret qui fait que tu respires
IAGO FERNÁNDEZ ALBILARES
E se o cemento é o teu futuro pensa que é a fraga quen fai que ti respires.
Y si el cemento es tu futuro, piensa que es el
bosque el que hace que tu puedas respirar.
J`aimerais pour tous les animaux.Que tu captes le message de mes mots.Car un lopin de terre, une tige de roseauServira à la croissance de tes marmots!Servira à la croissance de tes marmots!
ISMAEL VEIGA POYÁN
Gustaríame para tódolos animais que collas a mensaxe das miñas palabras, pois un
anaco de terra, un talo de rosal servirá ó crecemento dos teus
rapaces.
C’est l’hymne de nos campagnesDe nos rivières, de nos montagnes
De la vie man, du monde animalCrie-le bien fort use tes cordes vocales!
ALUMNOS DE 3º ESO – OPTATIVA FRANCÉS:
Cuñarro Gómez, JUAN
Expósito López, LETICIA
Fernández Albilares, IAGO
García Sánchez, ROCIO
Jorge Lastra, ROCIO ELINA
López Soto, XISELA
Novoa Losada, PATRICIA
Nóvoa Rodríguez, MILAGROS
Núñez Varela, ANA
Pérez Varela, MARÍA
Poyán Pereiro, LORENA
Rodrígues Ramos, CATIA
Rodríguez Cudeiro, OLALLA
Rojo Delgado, CARLOS
Seijas Castro, NATALIA
Vázquez Cidre, ROBERTO
Vázquez Figueiras, ANDRÉS
Veiga Poyán, ISMAEL
COORDINADORA: Gago Martínez, MARÍA