Manual de UsuarioMÁQUINA DE SOLDAR INVERSORA
INDURARC PRO 2
Antes de usar la máquina de soldar,solicitamos lea el manual cuidadosamente.
El producto de este manual puede diferirligeramente de la fotografía.
ESTIMADOS USUARIOS:
Este manual de instrucciones le ayudará a utilizar en forma correcta la máquina de soldar INDURARC PRO-2 tanto en la operación como en su instalación y mantención asegurando de esta forma su funcionamiento en el máximo estándar de acuerdo a sus especificaciones de fábrica.
¡ATENCIÓN!
La mantención y reparación de este equipo debe ser cumplida sólo por técnicos calificados y autorizados. Leer y entender muy bien este manual de instrucciones antes de operar o mantener la máquina de soldar.
GRACIAS POR SU COMPRA DE ESTA SERIE DE SOLDADORAS
Este producto es seguro, confiable, robusto, duradero, de fácil mantenimiento y permite obtener una gran productividad en los procesos de soldadura. Este manual de usuario contiene información importante acerca del uso, mantenimiento y seguridad del producto. Por favor revise las especificaciones técnicas del producto en el capítulo correspondiente. Este manual debe ser revisado completamente antes del primer uso de la máquina. Para garantizar la seguridad del operador y del ambiente de trabajo, lea cuidadosamente las recomendaciones de seguridad y siga todas las instrucciones de operación. Para mayor información acerca de los productos INDURA, contacte a INDURA S.A., a distribuidores autorizados o visite nuestro sitio web www.indura.net
NOTAS:
Para evitar pérdidas materiales y lesiones personales, lea cuidadosamente las partes indicadas como “¡NOTA!” Revise todos los capítulos y opere la máquina en conformidad con este manual.
INDURA se reserva el derecho de modificar las características técnicas y/o componentes de estos productos sin previo aviso, para mayor información consulte las fichas técnicas de los productos en el sitio web www.indura.net.
DECLARACIÓN
INDURA S.A. declara que este producto cumple con la norma internacional de seguridad IEC 60974-1. Los planos y tecnologías de diseño de este producto han sido patentados.
Opere la máquina luego de leer cuidadosamente este manual.
1. La información contenida en este manual es precisa y completa. La compañía no se hace responsable por errores u omisiones debidas a la operación sin seguir este manual.
2. INDURA se reserva el derecho a modificar este manual en cualquier momento sin previo aviso.
3. Aunque los contenidos de este manual se han revisado cuidadosamente, puede haber imprecisiones. Si así fuere, por favor avísenos. 4. Queda expresamente prohibida la copia, registro, reimpresión o distribución de los contenidos de este manual sin la autorización previa de INDURA S.A.
ÍNDICE
.........................................................................................................................
.............................................................................................
........................................................
.................
............................................................................................
...........................................................................................
...............................................................................
........................................................................................
..............................................................
.....................................................
................
...................................................................................
..................................................................................................................
.....................................................................
.........................................................................................................
..........................................................................
.................................................................
..............................................................................................
......................................................................................
..................................................................................................................
Pág.44445588899101112131313141415161616171717182121212323232324
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
SEGURIDAD
2.1 Protección del operador
2.2 Puntos que el operador debe prestar atención
2.3 Instalación de la máquina de soldar y protección del lugar de trabajo
2.4 Inspección de seguridad
SIMBOLOGÍA
DESCIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
CARACTERÍSTICAS DE DESEMPEÑO
INFORMACIÓN PARA ADQUISICIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DIAGRAMA ELÉCTRICO ESQUEMATICO
CONTROL Y DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN
CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA
INSTALACIÓN, PUESTA EN MARCHA Y OPERACIÓN
12.1 Conexión al tablero eléctrico
12.2 Instalación
12.3 Operación
12.4 Parámetros eléctricos de soldadura para el proceso de Arco Manual
PRECAUCIONES
13.1 Ambiente de Trabajo
13.2 Recomendaciones de Seguridad
ASPECTOS BÁSICOS DE LA SOLDADURA
14.1 Soldadura MMA
14.2 Herramienta para Soldadura MMA
14.3 Operación Básica de la soldadura MMA
MANTENIMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
16.1 Fallas comunes y solución
ANEXO A: EMBALAJE, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
A1. Contenidos del Embalaje
A2. Transporte
A.3 Almacenamiento
PÓLIZA DE GARANTÍA 17.
.......................................................................................................................
................................................................................
.................................................................................
.........................................................................
...................................................................................
..................................................................................................................
................................................................................................
............................................................................
................................................................................................................
..........................................................................................
.......................................
................................................................................................................
........................................................................................................
........................................................................................................
1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOLa máquina de soldar INDURARC PRO-2 utiliza IGBTs (transistores de conmutación rápida de avanzada tecnología) como componente principal de su sistema electrónico, los que han sido especialmente desarrollados para controlar y mantener estable el arco eléctrico al momento de soldar.La máquina de soldar INDURARC PRO-2 cuenta con circuitos específicos de protección que aseguran un funcionamiento seguro y confiable. La máquina de soldar INDURARC PRO-2 es capaz de soldar acero de bajo nivel de carbón, acero inoxidable, aleaciones de acero, acero fundido, etc.La máquina de soldar INDURARC PRO-2 presenta las siguientes ventajas comparativas:
Volumen y peso liviano, por lo que se puede usar en ambientes pequeños y en trabajos a campo abierto. Circuitos de protección de exceso de temperatura interna y protección de sobre y bajo voltaje de alimentación, este equipo tiene una tolerancia a las fluctuaciones de voltaje de alimentación de ±15%. Su sistema de control cuenta con una excelente capacidad de respuesta que puede reaccionar velozmente a los cambios en la alimentación eléctrica y la carga, manteniendo siempre una corriente de soldadura estable. La calidad excepcional de su arco eléctrico puede satisfacer las exigencias de diferentes procesos de soldadura tanto en posición horizontal, vertical y sobre cabeza.
2.1 Protección del operador
Siga las siguientes normas de seguridad e higiene:
Utilice ropa y herramientas apropiadas de seguridad para evitar dañar la vista y la piel. Cuando se está soldando se debe usar máscara de soldar que cubra toda la cabeza, sólo se puede observar el arco eléctrico a través del visor de la máscara.
2.2 Puntos que el operador debe prestar atención
La máquina de soldar INDURARC PRO-2 contiene sofisticados sistemas de control y potencia electrónica, por lo que se recomienda no tratarla con brusquedad o golpes. Antes de soldar verifique si las conexiones están correctas y seguras. Verifique que la conexión de tierra del enchufe esté debidamente conectada. El humo y gases producidos por la soldadura dañan la salud, por lo que el trabajo se debe realizar en un lugar ventilado o con extracción forzada de humos y gases. Las radiaciones emanadas desde el arco eléctrico pueden afectar a las personas cercanas, cubra la zona de soldadura mediante cortinas protectoras específicamente diseñadas para proteger la vista de los demás.
No mover ni hacer ajustes al equipo cuando se esté soldando. No permita que personas que usan marcapasos u otros instrumentos sensibles a la inducción electromagnética se ubiquen cerca de la máquina de soldar en plena operación. La inducción electromagnética producida emanada del arco de soldadura los pueden afectar. La máquina de soldar no se debe utilizar para el deshielo de tuberías. La sobre carga repetitiva del equipo, que provoca la activación de los sistemas de protección de temperatura, pueden ser dañinos para la máquina de soldar, se sugiere verificar los datos del ciclo de trabajo en este manual de usuario o en la placa técnica del equipo, antes de utilizar la máquina de soldar.
2 SEGURIDAD
4
5
2.3 Instalación de la máquina de soldar y protección del lugar de trabajo Proteja al usuario y la máquina de soldar de caída de objetos cuando exista ese peligro. El polvillo y medioambiente corrosivo no deben sobrepasar los límites permitidos (exceptuándose las provocadas a causa de la soldadura). La máquina de soldar no debe exponerse al sol, nieve, lluvia ni humedad excesiva o a temperaturas por sobre los 40ºC o bajo -10ºC. Dejar a lo menos 50 cm. alrededor de la máquina de soldar, para tener una buena ventilación. Por ningún motivo permitir que piezas extrañas ingresen al interior de la máquina de soldar. Sólo utilizar en lugares de trabajo libres de vibraciones excesivas. Instalar un interruptor automático de protección en el tablero eléctrico de acuerdo a las especificaciones técnicas del equipo. Asegúrese que no existan interferencias electromagnéticas con su entorno cercano. La máquina de soldar debe instalarse horizontalmente sobre superficies planas. La inclinación máxima permitida es 15 grados.
2.4 Inspección de seguridad
Efectúe las siguientes inspecciones antes de conectar la energía eléctrica y comenzar la operación:
Peligro de choque eléctrico Verifique que la conexión de la tierra de protección de la máquina de soldar esté efectivamente conectada a la tierra de protección de la instalación. Verifique que los cables de salida y alimentación estén en buenas condiciones, sin cortes, rasmilladuras o uniones de mala calidad. Si considera que ha acumulado una gran cantidad de polvo en el interior del equipo, éste puede ser removido soplándolo con aire comprimido seco con una presión no superior a los 30 PSI. Verifique si los cables de soldadura o de alimentación están gastados o en condiciones de no continuar su uso. Si así fuera proceda a reemplazarlos. No intente repararlos por su cuenta. Ante cualquier problema técnico que presente la máquina de soldar, recurra al Servicio Técnico INDURA o red de Servicios Técnicos Autorizados más cercano. La máquina de soldar requiere revisión periódica a lo menos cada 6 meses por técnicos especializados No toque partes vivas directamente con la piel expuesta, con guantes húmedos o con ropa mojada. Asegúrese de estar aislado de tierra y de la pieza en trabajo. Cierre la cubierta de la máquina antes de encenderla para evitar choque eléctrico. Verifique que se encuentra en una posición de trabajo segura.
Peligro de incendio
Instale la máquina lejos de la presencia de materiales combustibles. Asegúrese de realizar las soldaduras lejos de materiales inflamables.
Peligro de explosión
No instale la máquina en ambientes con presencia de gases o pol-vos explosivos, a fin de evitar una explosión.
6
El reemplazo de componentes de la máquina puede ser peligroso
Solamente personal calificado debe reemplazar componentes de la máquina. Asegúrese de que no haya cuerpos extraños al interior de la máquina, tales como puntas de cables, tornillos, empaquetaduras o barras metálicas al momento de reemplazar componentes. Asegúrese de que todas las conexiones interiores queden hechas correctamente luego de reemplazar tarjetas electrónicas. De otro modo, existe riesgo de daños a la máquina.
Transportar o mover la máquina puede ser peligroso
Corte la energía de la máquina a través del interruptor antes de moverla.
PRECAUSIONES DURANTE LA OPERACIÓN
El humo puede ser dañino para la salud Mantenga su cabeza lejos de los humos emitidos durante el proceso de soldadura, de modo de evitar su inhalación. Mantenga el ambiente de trabajo bien ventilado, a través de un sistema de escape o extracción, durante los procesos de soldadura.
La presencia de campos magnéticos puede afectar el funcionamiento de los marcapasos
Si utiliza marcapasos, consulte a su médico antes de realizar procesos de soldadura. Manténgase alejado de la fuente de poder para reducir los efectos de los campos magnéticos.
La radiación del arco eléctrico puede causar daño ocular y que-maduras a la piel
Utilice una máscara y ropa de soldar adecuadas, utilize equipo de protección personal para los ojos y cuerpo. Procure proteger a los observadores externos para que no queden expuestos al arco eléctrico y puedan resultar con daños.
7
PRECAUCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE LA SOLDADORA
Preste atención a las siguientes recomendaciones cuando se disponga a desechar la soldadora:
Quemar los condensadores electrolíticos de la máquina puede causar una explosión. Quemar las partes plásticas de la máquina puede causar la emisión de gases venenosos. La máquina debe ser eliminada o dispuesta en conformidad con la normativa para residuos industriales
El contacto con piezas en trabajo calientes puede causar quemaduras graves
No toque una pieza en trabajo con las manos desprotegidas. Después de un tiempo extendido de trabajo. deje enfriar el porta electrodo.
El ruido excesivo causa daño auditivo
Utilice protectores auditivos durante los procesos de soldadura. Advierta al personal en las cercanías que el ruido puede ser potencialmente peligroso para la audición.
Las partes en movimiento pueden causar lesiones
Manténgase alejado de las partes en movimiento (ej., ventiladores). Todas las puertas, paneles, cubiertas y dispositivos de protección en general deben estar en posición y operativos.
Busque asistencia profecional cuando aparezcan problemas
Cuando aparezcan problemas en la instalación y operación de la soldadora, realice una inspección de acuerdo con la información con-tenida en este manual. Si aún no entiende completamente el problema o no puede solucionarlo, contacte al Servicio Técnico INDURA o red de Servicios Técnicos Autorizados más cercano.
El uso y operación inadecuados pueden derivar en un incendio o explosión
Las chispas de la soldadura pueden producir un incendio, por lo que Ud. debe asegurarse de que no existan materiales inflamables cerca del lugar de soldadura, poniendo énfasis en la seguridad contra fuego. Verifique la existencia de extintores en las cercanías del lugar de trabajo, y que exista personal capacitado para utilizarlos. No trabaje en recintos cerrados. No utilice esta máquina para descongelar cañerías.
El diseño único en su sistema eléctrico y canal de circulación de aire de esta serie permite acelerar la disipación de calor, así como mejorar los ciclos de trabajo de la máquina. La eficiencia en la disipación de calor permite evitar de forma efectiva el daño a los elementos de potencia y circuitos de control, por causa del polvo absorbido por el ventilador, mejorando así su eficiencia de gran manera.
No todas las máquinas poseen el mismo diseño. Puede haber diferencias según los requerimientos de los clientes.
Varias Funciones:
Función de ignición de arco en caliente: permite facilitar la ignición del arco para la soldadura MMA, haciéndola además más confiable.
Tecnología de potencia de arco auto adaptativa: mejora el desempeño de la máquina cuando es alimentada por cables de gran longitud y se realizan soldaduras en distancias largas.
4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
5 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
3 SIMBOLOGÍA
8
Indica aspectos a observar durante la operación de la máquina.
Indica objetos para descubrir o destacar de forma especial.
Queda prohibido eliminar los residuos eléctricos junto con otros residuos comunes. Procure proteger el medio ambiente.
6 CARACTERÍSTICAS DE DESEMPEÑO
7 INFORMACIÓN PARA ADQUISICIÓN
9
Avanzada tecnología IGBT en inversor
La frecuencia de inversor de 30-50 kHz reduce de manera importante el volumen y peso de la soldadora.
La gran reducción en las pérdidas térmicas y magnéticas aumenta la eficiencia de la soldadura y el ahorro energético.
La frecuencia de operación está por sobre las frecuencias del audio, por lo que se elimina casi completamente el ruido eléctrico.
Modo de control avanzado
Su tecnología permite realizar varias aplicaciones de soldadura y mejora de manera importante el desempeño de la máquina.
La máquina es de amplio uso con distintos tipos de electrodos (Celulósicos, rutílicos, bajo hidrógeno, inoxidable, etc.)
Fácil inicio de arco, menos salpicaduras, corriente estable y buenas terminaciones.
Diseño visual y estructural
Los paneles frontal y trasero mejoran el aspecto general de la máquina.
Excelentes propiedades aislantes.
A prueba de goteo vertical, anti estática y anti corrosión.
Modelo
SoldadoraINDURARC 150
PRO 2
SoldadoraINDURARC 200
PRO 2
Funciones Disponibles
Partida de arco en calienteFuerza de arcoAnti adherenciaDigital display
Partida de arco en calienteFuerza de arcoAnti adherenciaDigital display
Para una temperatura ambiente de 25 °CNo todas las máquinas poseen el mismo diseño. Puede haber diferencias según los requerimientos de los clientes.
8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
10
Parámetro Unidad
Modelo
INDURARC 150 PRO 2 INDURARC 200 PRO 2
220 V ± 15% (1Fase)
78
85
21S
0,73
F
IEC60974-1
< 70
388 x 136 x 290
6,0 9,0
10 - 150 10 - 200
20,4 - 26 20,4 - 28
45 (150 A a 25 ºC) 40 (200 A a 25 ºC)
5,1 6,1
2,4 - 3,2 2,4 - 4,0
50/60
Rango de corriete y voltaje de soldadura (Volt)
(Amp)
(Volt)
Diámetro de electrodo
9 DIAGRAMA ELÉCTRICO ESQUEMATICO
11
1234567891011121314151617181920212223
Panel FrontalTerminales de salida
ConexiónSoporte
Base ChasisPlaca conexión de AluminioDisipador de temperatura
Separador cortoDisipador de temperatura
Separador largoMotor ventilador
Protección motor ventiladorInterruptor de encendido
PanelModulo principalTarjeta Display
DisplayCubierta
Rejilla ventilaciónManilla
Mica ProtecciónPerilla regulación
Logo
12121111211111111111121
Item Descripción Cant.
Despiece INDURARC PRO-2
Figura 1
10 CONTROL Y DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN
12
3- Luz piloto de EncendidoIndica que el interruptor (switch) de la máquina está encendido.
Figura 2
Figura 3
10- Interruptor de encendidoPara encender o apagar la máquina (ON/OFF)
11- EntradaPara el cable de alimentación.
12- Ventilador.
8- Terminal de salida “+”Para conectar el cable porta electrodo.
9- Terminal de salida “-”Para conectar el cable de la grampa a tierra.
6-Potenciómetro de corriente de soldaduraPara ajustar la corriente de soldadura.
5- Luz piloto indicador de voltaje elevado / voltaje bajo.
2- Display de corriente.
1- Manilla.
4- Luz piloto de TemperaturaIndica sobrecalentamiento de la máquina, la que entrará en un estado de protección por temperatura.
1011
9
8
10
31
1
O.V.U.V.
55
88
1100
33115
8
10
31
32
4
5
7-Potenciómetro de control de fuerza de arco.Para ajustar características del arco de soldadura suave o enérgico.
7
6
8
12
12 INSTALACIÓN, PUESTA EN MARCHA Y OPERACIÓN
13
11 CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMACICLO DE TRABAJO
El ciclo de trabajo se refiere al porcentaje del tiempo normal de trabajo de la máquina bajo máxima corriente, considerando un período de 10 minutos. El ciclo de trabajo de esta serie es del 40% al 45%, dependiendo de los diferentes modelos. Al utilizar la máquina más allá de la carga nominal se puede producir un sobrecalentamiento. La repetición frecuente de esta situación puede disminuir la vida útil de la máquina.
NOTA: Instale la máquina siguiendo estrictamente estas indicaciones.
Apague el interruptor de poder antes de realizar cualquier conexión eléctrica.
El grado de protección de la envolvente de esta máquina es IP21S, por lo que no se debe utilizar bajo la lluvia.
NO UTILICE ESTA MÁQUINA para descongelar cañerias.
12.1 Conexión al tablero eléctrico
1- Automático de Protección.2- Fusible ( 25 Amps).3- Cable de alimentación de la soldadora.4- Cable de tierra verde-amarillo (no conectar al neutro)
Conecte de acuerdo con la figura que se muestra a la izquierda. Corte la alimentación de energía antes de realizar cualquier conexión.
NOTA: No realice conexiones estando encendido el interruptor.
Solicite a un profesional eléctrico que realice esta cone-xión. No conecte dos soldadoras al mismo tablero de distribu-ción. Se debe operar con protecciones diferenciales al operar en lugares húmedos, en postes de acero o sobre platafor-mas de acero.Figura 4
14
12.2 Instalación
12.3 Operación
1- Luego de realizar la instalación según lo descrito anteriormente, al encender el interruptor de poder de la máquina se podrá ver la luz piloto de encendido y el ventilador operando. 2- Procure conectar bien la polaridad de los cables. Si no se opera con la polaridad adecuada, se pueden producir fenómenos tales como arco inestable, salpicaduras de escoria y adherencia de electrodos. Cambie la polaridad si es necesario.3- Seleccione cables de mayor sección para reducir la caída de voltaje si los cables del lado secundario (soldadura y tierra) son de gran longitud.
Ajuste la corriente de soldadura de acuerdo con el tipo y tamaño del electrodo. Coloque el electrodo en el porta electrodo y podrá comenzar la soldadura por la ignición de arco por corto circuito. Para los parámetros de soldadura, refiérase a la siguiente tabla referencial.
1- La máquina posee un cable de poder para su alimentación primaria. Conecte el cable a la entrada del tablero eléctrico.2- El cable debe quedar firmemente conectado para evitar oxidación de contactos. 3- Verifique con un multímetro si el voltaje de alimentación está dentro del rango admisible para la operación de la máquina.4- Conecte el cable del porta electrodo en el terminal marcado “+” del panel frontal de la soldadora y gire el conector en sentido horario para apretarlo. 5- Conecte el cable de la grampa a tierra que va en la pieza en trabajo en el terminal marcado “-” del panel frontal de la soldadora y gire el conector en sentido horario para apretarlo. 6- La máquina debe trabajar con una puesta a tierra para propósitos de seguridad. Los procedimientos mencionados en los puntos 4 y 5 son para conexión de corriente continua polaridad inversa (electrodo Positivo y grampa a tierra Negativa).
15
12.4 Parámetros eléctricos de soldadura para el proceso de Arco Manual
Nota: Esta tabla es adecuada para soldadura de acero dulce. Para otros materiales, consulte la información relacionada con los mismos y sus procesos de soldadura como referencia.
Corriente de Soldadura recomendada (A)
Voltaje de Soldadura Recomendado (V)
40 ~ 80
60 ~ 100
80 ~ 120
110 ~ 150
140 ~ 180
170 ~ 200
21,6 ~ 23,2
22,4 ~ 24,0
23,2 ~ 24,8
24,4 ~ 26,0
25,6 ~ 27,2
26,8 ~ 28,0
Tipo de Material
Acero al Carbono
Aplicaciones Electrodo Recomendado
Rejas, portones, cobertizos, estructuras metálicas de puertas y ventanas en general
INDURA E-6011 Punto AzulINDURA E-6011 Punto Verde
Acero al Carbono de mayor resistencia
Maquinaria pesada, estructuras de vehículos, vigas, estructura pesada, etc.
INDURA E-7018
Aceros Inoxidables Estanques, estructuras, perfiles, cañerías.
INDURA E-308L o E-316 según correspoda al material base.
Fundiciones Partes y piezas de motores o maquinarias en general.
INDURA Ni-55 o Ni-99
Consulte por otras aplicaciones y usos en www.indura.net
16
13 PRECAUCIONES13.1 Ambiente de trabajo
1- Los procesos de soldadura se deben realizar en ambientes secos, con una humedad relativa del 90% o inferior.2- La temperatura del ambiente de trabajo debe estar entre -10 °C y +40 °C.3- Evite soldar en lugares completamente descubiertos, a menos que tenga protección contra la luz solar y la lluvia. Mantenga la soldadora seca en todo momento y no la coloque sobre suelo mojado o charcos.4- Evite soldar en áreas polvorientas o ambientes con presencia de gases corrosivos.5- La soldadura al arco debe realizarse en ambientes sin presencia de fuertes vientos.
13.2 Recomendaciones de Seguridad
La máquina posee un sistema de protección contra sobrecorriente y sobrecalentamiento. Cuando la corriente de salida o temperatura interior sobrepasa el valor establecido, la máquina se detiene automáticamente. Sin embargo, el uso excesivo de la máquina derivará en daño a ésta. Por ello, considere lo siguiente:
1- VENTILACIÓNEsta máquina permite operar con potentes corrientes de soldadura, las que requieren estrictamente de un buen enfriamiento, el que no se cumplirá con ventilación natural. Por lo tanto, el ventilador interno es muy importante para que la máquina pueda trabajar de manera estable con un enfriamiento efectivo. El operador debe asegurarse de que las aspas estén libres para la circulación de aire. La distancia mínima entre la máquina y objetos cercanos debe ser de 50 cm. Una buena ventilación resulta crítica para el desempeño normal y vida útil de la máquina.
2- Queda prohibida la operación de la máquina si ésta se encuentra sobrecargada. Recuerde observar la corriente máxima de carga en todo momento (refiérase al ciclo de trabajo correspondiente). Asegúrese de que la corriente de soldadura no sobrepase la corriente máxima de carga. La sobrecarga obviamente acortará la vida útil de la máquina o incluso la dañará.
3- Queda prohibido aplicar sobretensiones a la soldadora. Refiérase a las especificaciones técnicas. Esta máquina posee compensación automática de voltaje, la que permite mantener dicho parámetro dentro del rango establecido. En caso de que el voltaje de entrada sobrepase el rango especificado, es posible que dañe los componentes de la máquina.
4- La soldadora posee un terminal de tierra. Conéctelo con un cable de tierra (sección ≥ 6 mm2) para evitar la acumulación de estática y el riesgo de choque eléctrico.
5- La máquina puede detenerse repentinamente, encendiéndose la luz piloto de color rojo en el panel frontal cuando la máquina se encuentre en condiciones de sobrecarga. En esta situación, no es necesario apagar y encender la máquina. Espere que siga trabajando el ventilador hasta que baje la temperatura. El proceso de soldadura podrá continuar cuando la temperatura interna caiga dentro del rango establecido y la luz piloto roja se haya apagado.
14 CARACTERÍSTICAS DE DESEMPEÑOLa arco manual (en inglés, Manual Metal Arc / MMA), es un método de soldadura en el que se realiza la operación manual del electrodo. El equipamiento para MMA es simple, conveniente y flexible, además de poseer alta adaptabilidad. La soldadura MMA se aplica a varios materiales metálicos con espesores de más de 2 mm y varios tipos de estructuras, en particular a piezas de trabajo con estructuras y formas completas, uniones soldadas pequeñas o formas dobladas, así como uniones en varios espacios.
14.1 Soldadura MMA
Conecte los dos terminales de salida de la soldadora a la pieza en trabajo y porta electrodo respectivamente. Luego, coloque el electrodo en el porta electrodo. Durante la soldadura, se produce el arco eléctrico entre el electrodo y la pieza en trabajo, lo que hace que el extremo del electrodo y parte de la pieza en trabajo se fundan para formar un cráter de soldadura bajo el arco a alta temperatura. El cráter de soldadura se enfría rápidamente para formar una unión que conecta firmemente dos piezas separadas. El recubrimiento del electrodo se funde y produce escoria que cubre el cráter de soldadura. La escoria fría forma una cubierta que protege la soldadura. La cubierta finalmente se limpia y la unión soldada queda terminada.
14.2 Herramientas para soldadura MMA
Las herramientas comunes para soldadura MMA incluyen porta electrodo, máscara de soldador, martillo para escoria, cepillo metálico (Fig. 5), cable de soldadura y elementos de protección personal.
a) Porta electrodo: Herramienta para posicionar y ajustar electrodo y conducir la corriente de soldadura. b) Máscara de soldador: Herramienta que permite proteger los ojos y rostro de lesiones debidas al arco eléctrico y salpicaduras de escoria. Puede ser de sujeción manual o instalado en casco. El visor posee un vidrio coloreado químicamente para filtrar los rayos ultravioletas e infrarrojos. El visor permite observar la condición del arco y del cráter de soldadura durante el proceso. Esto permite realizar la operación de manera segura y conveniente para el soldador. c) Martillo para escoria: Herramienta que permite limpiar la escoria depositada sobre la superficie de una unión por soldadura. d) Cepillo metálico: Herramienta para limpiar la suciedad y óxido en las uniones de las piezas en trabajo antes de proceder a soldar, así como limpiar la superficie de una unión y las salpicaduras una vez realizada la soldadura. e) Cable de soldadura: En general, son cables extra flexibles (gran cantidad de hilos finos de cobre). El porta electrodo y la máquina se conectan a través de un cable llamado cable de soldadura (cable vivo). La soldadora y la pieza en trabajo se conectan a través de otro cable también (cable de tierra). El porta electrodo va cubierto con material aislante que protege al operador de la corriente eléctrica y de la temperatura.
17
a) Porta electrodo b) Máscara de soldador c) Martillo para escoria d) Cepillo
Fig. 5 Herramientas para Soldadura MMA
3- Ignición del arcoLa ignición del arco es el proceso que produce un arco eléctrico estable entre el electrodo y la pieza en trabajo, a fin de calentarlos y generar la soldadura. Los modos comunes de ignición de arco incluyen el modo por rascado y el modo por contacto vertical (Fig. 7). Durante la soldadura, toque la superficie de la pieza en trabajo con el extremo del electrodo rascando o tocando verticalmente con suavidad para formar el cortocircuito, y luego levante rápidamente el electrodo a una separación de 2 a 4 mm para encender el arco. Si el encendido falla, probablemente se debe a que existe un recubrimiento en el extremo del electrodo que afecta la conducción eléctrica. En tal caso, golpee fuertemente el electrodo para soltar este material aislante hasta que se pueda ver la superficie metálica del núcleo.
14.3 Operación Básica de la soldadura MMA
1- Limpieza de las unionesAntes de proceder a soldar, se deben limpiar las uniones para remover completamente la suciedad y grasa. Esto permitirá trabajar de manera confiable y estable, asegurando la calidad de la soldadura. Cuando existe poca suciedad para remover, se puede limpiar con cepillo metálico. En caso de haber mucha suciedad que remover, se puede utilizar esmeril angular. 2- Postura durante la soldadura Para juntas a tope y juntas en T, realice la soldadura de izquierda a derecha como el ejemplo (Fig. 6). El operador debe pararse al lado derecho de la dirección del proceso de soldadura, con su máscara en la mano izquierda y el porta electrodo en la mano derecha. El codo izquierdo del operador debe quedar sobre su rodilla izquierda para evitar que el cuerpo se vaya hacia delante y su brazo debe quedar separado de las costillas para estirarse libremente.
18
a) Soldadura plana
a) Modo por contacto vertical
b) Soldadura vertical
b) Modo por rascado
Fig. 6 Postura durante la soldadura
Fig. 7 Modos de ignición (encendido de arco)
4- Soldadura de puntoPara fijar las posiciones relativas de las dos piezas a unir y facilitar la soldadura definitiva, se realizan soldaduras de 30 a 40 mm de longitud, cada cierta distancia, permitiendo así unir las dos piezas de forma preliminar. Este proceso se llama soldadura de punto o intermitente.
5- Manipulación de electrodosLa manipulación del electrodo es en realidad la acción por la cual el electrodo se mueve simultáneamente en tres direcciones básicas: el electrodo se mueve gradualmente a lo largo de la dirección de la soldadura; el electrodo se mueve gradualmente hacia el cráter de soldadura; y el electrodo se balancea de manera transversal (Fig. 8). El electrodo se debe manipular correctamente en las tres direcciones después de encender el arco. En la soldadura de juntas a tope y soldadura plana, lo más importante es controlar los siguientes tres aspectos: ángulo de soldadura, longitud de arco y velocidad de soldadura. Ángulo de soldadura: el electrodo se debe inclinar en 70 a 80 grados hacia delante (Fig. 9). Longitud de arco: en general, una longitud de arco apropiada es igual al diámetro del electrodo. Velocidad de soldadura: una velocidad de soldadura adecuada debe generar un cráter de soldadura con un ancho aproximadamente dos veces el diámetro del electrodo, y la superficie de la soldadura debe ser plana con ondulaciones finas. Si la velocidad de soldadura es demasiado alta y la soldadura es angosta y alta, las ondulaciones son gruesas y la fusión no queda bien lograda. Si la velocidad de soldadura es demasiado lenta, el ancho de cráter es excesivo y es fácil que la pieza en trabajo resulte desgastada en exceso. Además, la corriente debe ser la adecuada, el electrodo debe estar bien alineado, el arco debe ser bajo y la velocidad de soldadura no debe ser demasiado alta y se debe mantener uniforme durante todo el proceso de soldadura.
19
1- Movimiento hacia abajo2- Movimiento hacia la dirección de la soldadura3- Balanceo transversal
Fig. 8 Tres direcciones básicas del moviemiento del electrodo
Fig. 9 Ángulos del electrodo en soldadura plana
Dirección de la soldadura Dirección de la soldadura
Electrodo
Electrodo
Pieza en trabajo
Pieza en trabajo
6- Extinción de arcoLa extinción del arco es inevitable durante la soldadura. Una mala extinción del arco puede producir un cráter de soldadura de poca profundidad, además de una pobre densidad y resistencia del metal soldado, en el que se pueden producir con facilidad fracturas, burbujas de aire, incrustamiento de escoria y fallas. Aleje gradualmente el extremo del electrodo hacia el surco y levante el arco cuando lo vaya a extinguir, a fin de angostar el cráter y reducir el metal y el calor. De este modo, se podrán evitar defectos tales como fracturas y burbujas de aire. Acumule el metal soldado del cráter para asegurar una transferencia suficiente. Luego, remueva el exceso al finalizar la soldadura. La siguiente figura muestra los modos de extinción del arco.
7- Limpieza de la soldaduraLimpie la escoria y salpicaduras de la soldadura con el cepillo metálico y herramientas adecuadas luego de concluir.
a) Extinción de arco fuera del cordón de soldadura
b) Extinción del arco en el cordón de soldadura
Fig. 10 Modos de extinción del arco
20
15 MANTENIMIENTOLas siguientes operaciones requieren de conocimientos técnicos eléctricos suficiente, además de prácticas de seguridad adecuadas. Los operadores deben estar certificados, de modo de demostrar sus competencias y conocimientos. Asegúrese de que el cable de alimentación de la máquina esté desconectado de la fuente antes de acceder a su interior.
1- Verifique periódicamente si las conexiones interiores están en buenas condiciones (especialmente los enchufes). Apriete las conexiones sueltas. Si existe oxidación, límpiela con lija y vuelva a conectar.
2- Mantenga manos, pelo y herramientas lejos de las partes móviles (ej., ventilador), a fin de evitar lesiones o daños a la máquina.
3- Limpie periódicamente el polvo con aire comprimido seco y limpio. Si se realizan soldaduras en ambientes con mucho humo y polución, la máquina se debe limpiar diariamente. La presión del aire comprimido debe ser adecuada para evitar daño a las partes pequeñas dentro de la máquina.
4- Proteja la máquina de la lluvia, agua y vapor. Si la máquina se moja, séquela y revise su resistencia de aislación con un megóhmetro (incluyendo entre las conexiones y entre conexiones y carcasa). Solamente en caso de descartar fallas de aislación, se podrá continuar el proceso de soldadura.
5- Revise periódicamente si los recubrimientos de los cables están en buenas condiciones. Si existen cables dañados, protéjalos con huincha aislante apropiada o reemplácelos.
6- Si la máquina no se va a utilizar por un tiempo prolongado, colóquela en su embalaje original y guárdela en un lugar fresco y seco.
Las siguientes operaciones requieren de conocimientos técnicos eléctricos suficiente, además de prácticas de seguridad adecuadas. Los operadores deben estar certificados, de modo de demostrar sus competencias y conocimientos. Asegúrese de que el cable de alimentación de la máquina esté desconectado de la fuente antes de acceder a su interior.
16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa y solución
Se enciende la máquina, la luz piloto de encendido no se activa, el ventilador no trabaja y no hay salida de corriente para soldar
Se enciende la máquina, el ventilador trabaja pero la salida de corriente para soldar es inestable y no se puede controlar con el potenciómetro durante el proceso de soldadura.
1- Verifique si el interruptor de alimentación (tablero) está encendido.2- No hay energía de alimentación a la máquina.
1- Falla en el potenciómetro de corriente. Se debe reemplazar. 2- Se debe revisar si existen contactos sueltos dentro de la máquina. De haberlos, se deben reconectar y apretar.
21
Problema Posible causa y solución
Se enciende la máquina, la luz piloto de encendido se activa, el ventilador trabaja pero no hay salida de corriente para soldar
Exceso de temperatura en el porta electrodo
Exceso de salpicaduras en soldadura MMA
1- Se debe revisar si existen contactos sueltos dentro de la máquina.2- Existen contactos sueltos en los terminales de salida de la máquina. 4- Se ha activado la luz piloto de sobrecalentamiento.
a- La máquina está en el modo de protección contra sobrecalentamiento. Se recuperará automáticamente después de haberse enfriado.b- Se debe revisar si el interruptor térmico está en buenas condiciones. Si está dañado, se debe reemplazar. c- Se debe revisar si el interruptor térmico está suelto y reconectarlo y apretarlo, de ser necesario.
La corriente nominal de diseño del porta electrodo es menor que la corriente real con la que está trabajando. Reemplácelo con un porta electrodo de mayor capacidad.
La conexión de la polaridad de salida es incorrecta. Cambie la polaridad.
Este producto está en constante mejora, por lo que pueden aparecer diferencias en algunas de sus partes, excepto por las funciones y operación. Gracias por su comprensión.
22
ANEXO A: EMBALAJE, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
A2 Transporte
La máquina se debe tratar con cuidado durante el transporte para evitar impactos. Se debe proteger, además, de la humedad y lluvia durante el transporte.
A3 Almacenamiento
Temperatura de almacenamiento: -25 °C z +50 °C.
Humedad relativa de almacenamiento: ≤ 90%.
Tiempo de almacenamiento: 12 meses.
Condiciones de almacenamiento: en interior, bien ventilado, sin presencia de gases corrosivos.
A1 Contenidos del embalaje
Item Unidad CantidadDescripción
1
2
3
4
Manual de usuario para serie INDURARC PRO-2
Certificado de producto
Tarjeta de garantía
Absorbente de humedad
Folleto
Hoja
Hoja
Pack
1
1
1
1
23
24
Nuestros productos estan sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este equipo dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a las dependencias de INDURA S.A. o su red de servicios Técnicos Autorizados a lo largo del país, con mucho gusto también le atenderemos telefónicamente en nuestro Centro de Servicio al Cliente INDURA.
Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma: La prestación de garantía se extiende exclusivamente a defectos ocasionados por fallos de material o de producción y está limitada a la reparación de los mismos o al cambio del equipo.
De nuestra garantía se excluye lo siguiente: Daños ocacionados por el transporte o instalación no profesional. No seguir las instrucciones de uso (Ej. conexión a una tensión de alimentación distinta a la indicada en la ficha técnica del equipo), aplicaciones impropias o indebidas ( como, por Ej. sobrecarga del equipo o accesorios inadecuados). No seguir las instrucciones de mantenimiento y seguridad. Introducción de cuerpos extraños al equipo (Ej. arena, piedras o polvo). Caídas o golpes con objetos extraños. Desgaste normal por uso producido en los accesorios o piezas consumibles del equipo, como por ejemplo: conectores, fusibles, carbones etc. Como tampoco el transporte desde y hacia el servicio técnico ni los insumos consumidos en la reparación tales como combustible, lubricantes, solventes, detergentes, limpiadores etc. Intervenciones en el equipo por personal externo al Servicio Técnico INDURA o red de Servicios Técnicos Autorizados a lo largo del país.
El periodo de garantía es de 12 meses y comienza en la fecha de facturación del equipo. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía. La reparación o cambio del equipo no conllevará una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía tanto para la máquina de soldar como para los repuestos reemplazados.
Para hacer efectivo su derecho a garantía, lleve el equipo a las dependencias de INDURA S.A. junto a la factura o boleta de compras. Describa con la mayor precisión posible el motivo por el cual está ingresando el equipo a garantía.
........................................................................................................................
Nombre Completo....................................................................................................
RUT / Cédula de Identidad.............................................................
Marca Equipo.............................................Modelo..................................................
Nº de serie....................................................
Fecha de compra.........................................
Nº de factura........................................Local de venta.............................................
17 PÓLIZA DE GARANTÍA
NOTAS
NOTAS
NOTAS
Juni
o /
2019
PerúINDURA Perú S.A.RUC: 20473938929Dirección: Av. El Pacífico 401-425,Independencia, Lima, Perú.Centro de Servicio al Cliente:0801 70670
Argentina INDURA Argentina S.A.CUIT: 30-64384272-2Dirección: Ruta Panamericana NorteKm 37.5 Parque Industrial Garín Buenos Aires, Argentina.Centro de Servicio al Cliente: 0810 810 6003
IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR:
ChileINDURA S.A.RUT: 76.150.343-KDirección: Av. Apoquindo 6750 Of. 801Las Condes, Santiago, Chile.Centro de Servicio al Cliente:600 600 3030
ColombiaCRYOGAS S.A.NIT: 860 013 704-3 Código: 2753Dirección: Cra. 43A Nº3 Sur - 130Distrito de Negocios Milla de OroTorre 1, Piso 18Medellín, Colombia.Centro de Servicio al Cliente:01 8000 514 300
EcuadorINDURA Ecuador S.A.RUC: 0990340900001Dirección: Kilómetro 14 1/2 vía Daule,Guayaquil, Ecuador.Centro de Servicio al Cliente:1800 463872
Para más información visitenos en:
www.indura.net