ESPA
ÑO
L
Introducción1 Accesoriossuministrados1 Emplazamiento1 SeguridadyMantenimiento2 Fuentedealimentación2 UsodelapantallaLCD2 Manipulacióndediscos2 Informaciónmedioambiental2 InformacióndeCopyright
Preparación3 Alimentación4 Conexiones
Descripción Funcional5 BandejadeDVDportable6 Parteizquierdayderechadel
reproductor7 Mandoadistancia
Cómo empezar8 Acercadeestemanual8 Formatosdediscoreproducibles9 Cómoaccederalaconfiguraciónde
idiomadeOSD9 ReproduccióndeundiscoDVD-Vídeo9 ReproduccióndeunCD-audio,CD-Vídeo10Cambiodelmodedereproducción10ReproduccióndeundiscoDivx®10ReproduccióndeundiscosAudio
Archivos10ReproduccióndediscoJPEG11ReproduccióndeUSB/tarjetamemoria
flash/entradaAVin
Características Generales12Cambiodetítulo/pista/capítulos12 Imágenescongeladasyporfotogramas12Búsquedahaciadelante/haciaatrás12Cambiodelidiomadeaudio12Zoomdeampliación12Silencio13Seleccióndediversasfuncionesde
reproducciónrepetida/aleatoria13Utilizacióndelmenúenpantalla13Aumento/disminucióndevolumen14Característicasespecialesdelosdiscos
DVD
Funcionamiento de setup15SystemSetup15LanguageSetup15AudioSetup15VideoSetup
Resolución de problemas
Especificaciones
Glosario
Índice
ESPAÑ
OL
�
ESPA
ÑO
L
Introducción
Accesorios suministrados
Enprimerlugar,examineelembalajedelreproductorDVD-Vídeo,comprobandoquecontienelossiguienteselementos:
ReproductorDVDportátil
Mandosadistancia
Adaptadordelautomóvil(12V)
AdaptadordeCA/CC
Paquetedepilasrecargables
Manualdeuso
Garantía
CableAV
Emplazamiento
Coloqueelreproductorsobreunasuperficieplanayfirme.
Mantengaelequipoalejadodelosradiadoresydelaluzsolardirecta.
SielreproductorDVD-Vídeonopuedeleercorrectamentelosdiscos,utiliceunCD/DVDdelimpieza(disponibleenelmercado)paralimpiarlalenteantesdesolicitarsureparación.Otrosmétodosdelimpiezapuedendañarirreversiblementelalente.
Mantengasiemprecerradalabandejaparaevitarlaacumulacióndepolvoenlalente.
LalentesepuedeempañarsielreproductorDVD-Vídeosetrasladarápidamentedeunentornofríoaunocálido,encuyocasonoseráposiblelareproduccióndeunCD/DVD.Dejelaunidadenunentornocálidohastaqueseevaporelahumedad.
Seguridad y Mantenimiento
Nodesmontelaunidadyaquelosrayoslásersonpeligrososparalavista.Lasreparacioneslasdeberealizarelpersonaldeserviciocualificado.
DesenchufeeladaptadordeCAparacortarlaalimentaciónsisederramalíquidoocaenobjetosenelinteriordelaunidad.
Nodejecaerelreproductornidejecaerningúnobjetosobrelamisma.Losgolpesfuertesylasvibracionespuedencausaraverías.
Advertenciadeseguridad:Noempleelosauricularesagranvolumen.Losespecialistasdeoídosadviertenqueelusocontinuadoagranvolumenpuededañareloídodemanerapermanente.
Seguridadvial:Noutiliceelaparatomientrasconduceomontaenbicicleta,yaquepuedeprovocarunaccidente.
Noexpongaelaparatoatemperaturasaltas,causadasporunsistemadecalefacciónoporlaexposicióndirectaalaluzsolar.
Nosumerjaelreproductoralagua.Elaguapuededañarseriamenteelreproductor.Laentradadeaguaenelreproductorpuedeprovocardañosimportantesyoxidarla.
Noutiliceproductosdelimpiezaquecontenganalcohol,amoníaco,bencenooabrasivosyaquepuedendañarelacabadodelreproductor.
Nodebeexponerelaparatoagotasnisalpicaduras.nocoloqueningúnobjetopeligrososorbeelaparato.(porejemplorecipientesconlíquidos,velasencendidas).
Lalentedelreproductornodebetocarsenunca!
Observación:Cuandoelreproductorestáenusoduranteunlargoperíododetiempo,lasuperficiesecalienta.Estoesnormal.
�
ESPAÑ
OL
Fuente de alimentación
EstaunidadfuncionaconeladaptadordeCAsuministrado,adaptadordelautomóvilopaquetedebateríasrecargables.
Compruebequeelvoltajequeseindicaenlaplacatiposituadaenlasbasedelapratocoincideconeldelsuministrodelaredlocal.Delocontrario,eladaptadordeCAylaunidadpodríanresultardañados.
NotoqueeladaptadordeCAconlasmanosmojadasparaevitardescargaseléctricas.
Cuandoconecteeladaptadordealimentacióndelautomóvil(encendedordecigarrillos),asegúresedequelatensióndeentradadeladaptadoresigualaladelautomóvil.
DesenchufeeladaptadordeCAdelatomaoretireelpaquetedebateríascuandolaunidadnoseutilicedurantelargosperíodosdetiempo.
SujeteelenchufeparadesconectareladaptadordeCA.Notiredelcabledealimentación.
Uso de la pantalla LCD
LapantallaLCDestáfabricadacontecnologíadealtaprecisión.Sinembargo,puedeapreciarminúsculospuntosnegrosobrillantes(rojo,azul,verde)queaparecencontinuamenteenlapantallaLCD.Setratadeunresultadonormaldelprocesodefabricaciónynoindicaunfuncionamientoincorrecto.
Manipulación de discos
Noescribanuncaenundiscnilepegueetiquetas.
Noexpongadirectamenteeldiscoalaluzsolarymanténgaloalejadodefuentesdecalor.
TomesiempreelCDporlebordeyvuelvacolocarloensucajadespuésdeutilizarloparaevitarrayarloyqueseensucie.
Siseensuciaeldisco,límpieloconunpañoensentidoradial,desdeelcentrohaciaafuera.
Información medioambiental
Sehaprescindidodecualquiermaterialdeembalajeinnecesario.Elembalajeestacompuestodematerialesfácilmenteseparables:cartón,PS,PE.Elaparatoestáfabricadoconmaterialesquesepuedenreciclarsisondesmontadosporunaempresaespecializada.Observelasnormaslocalesconcernientesalaeliminacióndeestosmateriales,pilasusadasyequiposdesechables.
Información de Copyright
“DivX,DivX”Certified,andassociatedlogosaretrademarksofDivXNetworks,Inc.andareusedunderlicense.”Todaslasmarcasynombresdeproductossonmarcasregistradasdelasempresasuorganizacionescorrespondientes.LacopiaydistribuciónnoautorizadasdegrabacionesdeInternet/CD/VCD/DVDinfringenlasleyesdederechosdeautoryotrostratadosinternacionales.
Introducción
�
ESPA
ÑO
L
Unautilizaciónincorrectadelaspilaspuedeocasionarunderrameelectrolíticoylacorrosióndelcompartimentooprovocarunreventóndelasmismas.Saquelaspilassinovaausarelaparatodurantemuchotiempo.
Instalación y carga del paquete de baterías
AApagueelaparato.Coloqueelpaquetedebaterías.
BConecteeladaptadorsuministradoalaparatoyalafuentedealimentaciónprincipal.Cárguelohastaqueelindicadorrojoseapague(aproximadamentede4,5a6,5horasconlaunidadapagada).
Nota:Esnormalqueelpaquetedebateríasse
calientealcargarse.
Lasbateríastienenunnúmerodeciclosdecargalimitadosypodríasernecesariosustituirlas.Lavidaútildelabateríayelnúmerodeciclosdecargavaríansegúnelusoylosajustesdeconfiguración.
Desinstalación del paquete de baterías
AApagueelaparato.
BDesenchufeeladaptadordeCA.
CDelelavueltaalreproductor.
DPulseelconmutadordebloqueodelpaquetedebaterías.
EDesliceelpaquetedebateríashastasacarlo.
Alimentación
Uso del adaptador
Conecteeladaptadorsuministradoalaparatoyalafuentedealimentaciónprincipal.
Nota:Paraevitardañosenelreproductor,apágueloantesdeconectarodesconectareladaptadordeca.
Uso del adaptador del automóvil
Conecteeladaptadordelautomóvilsuministradoalaparatoyalatomadelencendedordecigarrillosdelautomóvil.
Nota:Paraevitardañosenelreproductor,apágueloantesdeconectarodesconectareladaptadorparaelcoche.Cuandoconecteeladaptadordealimentacióndelautomóvil(encendedordecigarrillos),asegúresedequelatensióndeentradadeladaptadoresigualaladelautomóvil.
Mando a distancia
AAbralacompartimentodelaspilas.Retirelapestañadeplásticoprotectora(sólolaprimeravez).
BInserte1bateríade3Vdelitio,tipoCR2025y,acontinuación,cierreelcompartimento.
Laspilascontienensustanciasquímicas:unavezgastadas,deposítelasenellugarapropiado.
Preparación
�
ESPAÑ
OL
Conexiones
Conexión de los auriculares
ConectelosauricularesenelconectorCOAXIAL 1o COAXIAL 2 desu
aparato.
196.35
182.41
163.50
196.35
182.41
AUDIO
SETUP MODE
REPEAT
ON OFF
VOLUME
DC IN
12
AV in AV out
SD/MMC/MS
COAXIAL
Do not expose the battery to moisture or contactwith liquid.Do not open the cabinet by yourself and leaveall servicing to qualified service personnel.Use the appropriative adapter to electrifyfor the appliance.
Lithium battery: 7.4V 2200mAhElectrify battery group: P004
Caution: Do not dispose of in fire or heat up.Do not place in high temperature or nearheat sources.Never connect the positive and negativepoles with metal.Don't use different types of batteries incombination.
PU
SH
U.S. Patent Nos. 4,631,603; 4,819,098;4,907,093; 5,315,448; and 6,516,132.
2
180
Conexión de equipo adicional
Apagueelreproductorantesdeconectarotroequipoadicional.
PuedeconectarelreproductorauntelevisoroamplificadorparadisfrutardesusDVD.
AV OUT
EnelpaneldereproduccióndeDVD,pulseMODEparaseleccionarA/VOUT(SALIDAA/V).
AV in AV out
SD/MMC/MS
Conexión ColorVídeo AmarilloAudio(Arriba) BlancoAudio(Abajo) Rojo
AV IN
EnelpaneldereproduccióndeDVD,pulseMODEparaseleccionarA/VIN(AUX;ENTRADAA/V,AUX).
AV in AV out
SD/MMC/MS
Conexión ColorVídeo AmarilloAudio(Arriba) BlancoAudio(Abajo) Rojo
Digital Audio Out
ConectaadicionadocableconCOAXIAL 1, COAXIAL 2. Conecta
amarilloenchufeacoaxialentradaenalplificador.
DC IN
12
COAXIAL
Conexión ColorDigitalaudio Amarillo
Preparación
�
OK
2
345678
11
121314
910
1
15
1716
1819
20
SETUP MODE
REPEAT
ON OFF
VOLUME
1 2 3 4
6 75
DC IN
COAXIAL
12
AV in AV out
MMC/SD/MS
8
CHANNEL
ESPA
ÑO
L
Descripción Funcional
Bandeja de DVD portable
APantallaLCD
BAbre/Cierra
CReproduce/Pausa/Enciende
DRepite
EStop/Apaga
FGHJMovimientodecursorizquierda/derecha/arriba/abajo
IConfirmacióndelaselección
KModo
LAudio
MAjusta
NAumento/disminucióndevolumen
OPistaanterior
PPistasiguiente
QReproduce
RStop
SPausa
TSensordeinfrarrojosparaelcontrolremoto
�
OK
2
345678
11
121314
910
1
15
1716
1819
20
SETUP MODE
REPEAT
ON OFF
VOLUME
1 2 3 4
6 75
DC IN
COAXIAL
12
AV in AV out
MMC/SD/MS
8
CHANNEL
ESPAÑ
OL
Descripción Funcional
Parte izquierda y derecha del reproductor
AMemoria
BEnchufeUSB
CConectordeentradadeaudioyvídeo
DConectordesalidadeaudioyvídeo
ELEDdealimentación
FConectordealimentación
GHConexiónparaauriculares/Conectordesalidadeaudiodigital
�
CR2025
1
CR2025
2
VOL
SUBTITLE TITLE MODE OSD
ANGLE AUDIO ZOOMRETURN
MUTE REPEAT SEARCH PROGRAM
SETUP
MENU
VOL
SUBTITLETITLE
MODE
OSD
ANGLEAUDIO
ZOOM
RETURN
MUTEREPEAT
SEARCHPROGRAM
SETUP
MENU
3m
ESPA
ÑO
L
Mando a distancia
- Movimientodecursorizquierda/derecha/arriba/ab
OK- Confirmacióndela
seleccióndelmenú
SETUP-AccedealmenúSETUP
(Configuración)
MENU-MuestralapáginaMENU
(MENÚ)
-Búsquedahaciaatrásobúsquedahaciadelante
-Búsquedahaciaatrás(obúsquedahaciadelante
-Poneenpausa/Inicia/reanuda/lareproducción
VOL + −-Aumento/disminuciónde
volumen
Descripción Funcional
RETURN-Paralapáginademenúde
VCD
ANGLE-Seleccióndelángulode
cámaradelDVD
AUDIO-Selectordeidiomadeaudio
ZOOM-Aumentalaimagende
vídeo
Teclado alfanumérico 0-9- Seleccionalasopciones
numeradasdeunmenú
MUTE- Activaodesactivalasalida
desonido
REPEAT- Seleccionadiversosmodos
derepetición.
SEARCH- Empiezaplaybackdel
puntodesignado
PROGRAM- Reproduceelcontenidodel
discocomoquieras
SUBTITLE- Selectordeidiomade
subtítulos
TITLE- Sirveparapasaralmenúde
títulos
MODE- Seleccionalasopciones
deordendereproducción(USB/Card/AVin)
OSD- Activaciónydesactivación
delmenúdepantalla(OSD)
�
ESPAÑ
OL
Cómo empezar
Acerca de este manual
EstemanualofreceinstruccionesbásicasparaelfuncionamientodelreproductorDVD.Sinembargo,algunosdiscosDVDrequierenunusoespecíficoopermitenunusolimitadodurantelareproducción.Entalescasos,launidadquizánorespondaatodaslasórdenes,porloquedeberáleerlasinstruccionesfacilitadaseneldisco.Sienlapantalladeltelevisoraparecelaindicación“Invalidkey”significaqueelreproductoroeldisconopermitenrealizarlaoperación.
Mando a distancia
Salvoindicaciónencontrario,todaslasoperacionespuedenrealizarsedesdeelmandoadistancia.Apuntesiempreconelmandodirectamentealreproductor,asegurándosedequenohayaobstáculosenlatrayectoriadelhazinfrarrojo.
Tambiénpuedenusarselosbotonescorrespondientesdelpanelfrontaldelaunidad(ensucaso).
Navegación por el menú
Elreproductordisponedeunsistemaintuitivodenavegaciónporlosmenúsqueleguiaráatravésdelosdiferentesajustesyoperaciones.
Utilicelasteclasdefunciónparaactivarodesactivarlasoperacionescorrespondientes.
Utiliceparaexplorarlosmenús.
PulseOKparaconfirmarlaselección.
Formatos de disco reproducibles
AdemásdelosdiscosDVD-Vídeo,tambiénpodráreproducirtodotipodediscosCD-VídeoyCD-Audio(incluidosCD-R,CD-RW,DVD±RyDVD±RW).
Disco DivX® video discsConestereproductortambiénpuedevisualizardiscosquecontenganvídeoDivx®.
ProductooficialDivX®CertifiedTM.
ReproducecontenidodevídeoDivX®5,DivX®4,DivX®3,yDivX®VOD.
DVD-VídeoDependiendodelmaterialgrabado(película,vídeomusical,serie,etc.),undiscopuedeincluirunoomástítulos,ycadatítulounoomáscapítulos.Parasimplificarelacceso,elreproductorlepermitedesplazarseporlostítulosyporloscapítulos.
Video CDDependiendodelmaterialgrabado(película,vídeomusical,serie,etc.),undiscopuedeincluirunaomáspistas,ylaspistasunoomásíndices,segúnseindicaenlacarcasadeldisco.Parasimplificarelacceso,elreproductorlepermitedesplazarseporlaspistasyporlosíndices.
Audio CD / Audio ArchivosLosdiscosdeCD-Audio/CD-audioarchivoscontienenúnicamentepistasmusicales,ysereconocenporellogotipo.Puederealizarreproduccionesdelaformatradicionalmediantelasteclasdelcontrolremotoy/olaunidadprincipaldeunsistemaestéreoomediantelasopcionesdepresentaciónenpantalla(OSD)deltelevisor.
CD con archivos JPEGTambiénpuedeverfotografíasJPEGfijasenestereproductor.
�
ESPA
ÑO
L
Cómo empezar
Cómo acceder a la configuración de idioma de OSD
Elpolacoeselidiomapredeterminadodelapresentaciónenpantalla(OSD)delreproductor.Puedeseleccionarpolaco,inglés,español,alemán,rusoparalavisualizaciónenpantalladelreproductor.
APulseONparaencenderelreproductor.
BPulseSETUP paraabrirelmenúdeconfiguración.
CSeleccioneLANGUAGESETUP.
DDespláceseyseleccioneOSDLANGUAGEypulseOKparaseleccionarlasopcionesdeidiomadelapresentaciónenpantalla(OSD).
ESeleccioneelidiomaquedeseeypulseOK.
Reproducción de un disco DVD-Vídeo
Despuésdeencenderlo,inserteeldiscoycierrelabandeja;lareproducciónseiniciaautomáticamente.Enlapantallaapareceeltipodediscocargado.Eldiscopuedeinvitarleaseleccionarunaopcióndeunmenú.Utilicelosbotones pararesaltarlaopciónydespuéspulseOK.
Observación:PuestoqueeshabitualquelaspelículasenDVDsalganalmercadoenfechasdistintasenunauotrapartedelmundo,todoslosreproductoresposeenuncódigoterritorialylosdiscospuedenincluirlocomoopción.Siinsertaundiscocuyocódigoterritorialnocoincideconeldelreproductor,enlapantallaapareceráunaadvertenciaalrespecto.Eldisconosereproduciráydeberáextraersedelaunidad.
Reproducción de un CD-audio, CD-Vídeo
Despuésdeencenderlaunidad,inserteeldiscoycierrelabandeja;lapantallamostraráeltipodediscocargadoeinformaciónsobreelcontenidodelmismo.Pulseparainiciarlareproducción.
MientrasreproduceVCDconKaraoke,pulselasteclasnuméricas (0-9) paraseleccionarlapistaypulseoOK parareproducirla.PulseRETURN paravolveralmenúdelaselección.
�0
ESPAÑ
OL
Cómo empezar
Cambio del mode de reproducción
Haytresposibilidadesdereproducción(enseñadoabajo)
25 26
Information displayed on status window as below:
When you load discs with an MPEG4 format, this unit will start searching the disc and display the operating menu as below(the displaying contents will depend on the disc inserted).
1. Playing MPEG4 files
Currently Playingmusic files.1
2
Press [Up/Down Cursor] key to select preferred file with MPEG4 formatpress [OK] key to confirm.The unit will start playing movies with MPEG4 format.Note: Up/down/left/right on front panel can only be used to move the cursor,press [OK] key to confirm your selection.
Press the [Up/Down Cursor] key to select your chosen program . Press the [OK]key to confirm, e.g.: select item 01 and press [OK] key
21 3
3
Currently Playingpicture files.
Currently Playingvideo files.
2. Playing JPEG filesWhen you load discs with JPEG format, this unit will search disc information and display
the operating menu as shown in the illustration below, this operation is similar to viewing Mp3 files’ s, however a window will show a preview image of your files for convenient selection when you select JPEG filesthe picture will display and occupy the whole screenwhen you select your chosen JPEG files, then press the [OK] key to confirm.
Note:
3. During playback of JPEG files press the [cursor move] key to enable picture to be rotated.
2. During zoom, press the cursor to move the pictures.
JPEG files and other functions
1. During playback of JPEG files press the [ZOOM] key enlarge or reduce the picture 2 3 4 times to 1/2 1/3 1/4 times
Special Features Special Features
UsateclasconflechasparaelegiryconfirmaconlateclaOK.
AMúsica
BImage
CVídeo
Reproducción de un disco Divx®
Fergusonproporcionaelcódigoderegistrodevídeoapetición(VOD)DivX®quepermitealquilaryadquirirvídeosmedianteelservicioVODDivX®Sideseaobtenermásinformación,visitewww.divx.com/vod.
SeleccionedeVODDivX®enelmenúSETUP(Configuración).
Apareceráelcódigoderegistro.
UtiliceelcódigoderegistroparaadquiriroalquilarvídeosdelservicioVODDivX®enwww.divx.com/vod.SigalasinstruccionesydescargueelvídeoenunCD-RparasureproducciónenestereproductordeDVD.
Nota:LosvídeosdescargadosdeVODDivX®sólosepuedenreproducirenestereproductordeDVD.
Reproducción de un discos Audio Archivos
EstándisponibleslassiguientesfuncionesdereproducciónparaCDdeAudioArchivos.Consultelasseccionescorrespondientesparaobtenermásinformación.Controldevolumen,saltodepistas,búsqueda,repetición,reproducciónaleatoriaetc.Utilicelasteclas pararesaltarlacarpetademúsicaseleccionada.PulseOK parareproducirla.
NoesposiblereproducirAudioArchivosprotegidoscontracopia.
Reproducción de disco JPEG
Utilicelasteclas pararesaltarlacarpetadeimágenesseleccionada.PulseOK.Elreproductorseiniciaautomáticamenteenmododepresentacióndediapositivas.Conlavisualizacióndepantallacompleta,apareceráelrestodearchivosJPEG,unoauno,situadosenlacarpetaseleccionadaenesemomento.
Utilice pararotarlaimagen.
Utilice parasubirobajar.
Utilice paragiraralaizquierdaoaladerecha.
Durantelapresentacióndediapositivas,pulseMENU paravolveralapantalladelacarpeta.
Utilice pararesaltarlaimagendeprevisualizaciónyaccederalasfuncionesenpantalla.
Observación:Salvoespecificaciónencontrario,todaslasoperacionesdescritasserefierenalmandoadistancia.
��
ESPA
ÑO
L
Cómo empezar
Reproducción de USB / tarjeta memoria flash / entrada AV in
Reproducción de los aparatos USB
ConectaelaparatoUSBconelpuertoUSBqueestáaunladodelreproductor.PulsalateclaMODE enelpanelfrontaloenelmandoadistancia.Enlapantallaaparecelalistadearchivosqueautomaticamenteempiezanareproducirse.
Reproducción de las tarjetas de memoria flash SD/MMC/MS
Introducelatarjetadememoriaflashallectordetarjetasqueestáaunladodelrecproductor(ellectorestádescritoconlasletras„SD/MMC/MS”).PulsalateclaMODE enelpanelfrontaloenelmandoadistancia.Enlapantallaaparecelalistadearchivosqueautomaticamenteempiezanareproducirse.
Reproducción de la entrada AV in
Usaadicionadocableparaconectaraparatoexteriorconelreproductor(laentradaAVin).PulsalateclaMODE enelpanelfrontaloenelmandoadistancia.Elreproductorcambiaautomaticamenteelmododereproducción.
��
ESPAÑ
OL
Cambio de título / pista / capítulos
Siundiscotienemásdeuntítuloopista(loquesepuedecomprobartantoenlabarrademenúcomoenlapantalladelreproductor),puedecambiardeuntítuloaotrodelasiguientemanera:
Pulse brevementedurantelareproducciónparaseleccionarelsiguientetítuloopista.
Pulse brevementedurantelareproducciónpararegresaralprincipiodeltítuloopistaactual.
Parairdirectamenteaalgúntítulo,pistaocapítulo,introduzcaelnúmerocorrespondienteutilizandolasteclas numéricas (0-9).
Imágenes congeladas y por fotogramas
Pulse variasvecesparaaccederalasiguientesopcionesdeimágenesfijaseindividuales(unaimagencadapaso):
x1 Pausa/imágenesporfotogramasx2 Enlapantallaaparece
Despuésdequeaparezcaelicono enlapantalla,pulse variasvecesparareproducirimagenaimagen.PulseOKparareanudarlareproducciónnormal.
Búsqueda hacia delante / hacia atrás
Pulse variasvecesparaaccederalassiguientesopcionesdebúsquedahaciadelante:2x,4x,8x,20x,velocidadnormalPulse variasvecesparaaccederalassiguientesopcionesdebúsquedahaciaatrás:2x,4x,8x,20x,velocidadnormalPulseOK o parareanudarlareproducciónnormal.
Cambio del idioma de audio
Para DVDPulseAUDIOrepetidamentepara
seleccionardiferentesidiomasdeaudio.
Para VCDPulseAUDIOparaseleccionarloscanales
deaudiodisponiblessuministradosporeldisco(MONOIZQ.,MONODER.oESTÉREO).
Zoom de ampliación
Esta función le permite aumentar la imagen de la pantalla del televisor y realizar una panorámica a través de la imagen aumentada.
ADurantelareproduccióndeundisco,pulseZOOM repetidamenteparaseleccionarunfactordezoomdiferente.
Utilicelasteclasparaverelrestodelaimagenampliada.Lareproduccióncontinuará.
BPulseZOOM hastarestablecereltamañooriginal.
Silencio
PulseMUTE unavezparasilenciarelvolumendelreproductor.PulseMUTE denuevoparadesactivarestafunción.
Características Generales
��
ESPA
ÑO
L
Selección de diversas funciones de reproducción repetida/aleatoria
Las opciones de repetición de la reproducción varían según el tipo de disco.
AMientrasreproduceundisco,pulseREPEATdeformacontinuadaparaseleccionarunaopciónderepetición.
Para DVD-Chapter(Capítulo;capítuloactualmenteenreproducción)-Title(Título;títuloactualmenteenreproducción)-All(Todo;todoeldisco)-Off(Desactivado;cancelar)
Para CD de vídeo y CD de audio-Track(Pista;pistaactualmenteenreproducción)-All(Todo;todoeldisco)-Shuffle(reproducciónaleatoria)-Off(Desactivado;cancelar)
For AUDIO ARCHIVOS, JPEG–RepeatOne(Repetiruna;archivoactualmenteenreproducción)–RepeatFolder(Repetircarpeta;todoslosarchivosdelacarpetaseleccionada)-All(Todo;todoeldisco)–Shuffle(Reproducciónaleatorio;reproduccióndetodoslosarchivosdelacarpetaactualenordenaleatorio)-Off(Desactivado;cancelar)
Para DivXEnmododeparada,–RepeatOne(Repetiruna;archivoactualmenteenreproducción)–RepeatFolder(Repetircarpeta;todoslosarchivosdelacarpetaseleccionada)–RepeatAll(Repetirtodo;reproduccióndetodoslosarchivosdeundisco)–RepeatOff(Repeticióndesactivada;cancelar)
BParacancelarlarepeticióndereproducción,pulseSTOP .
Consejo útil:–ParaunVCD,sielmodoPBCestáactivado,larepeticióndereproducciónnoesposible.
Utilización del menú en pantalla
Elmenúenpantallamuestralainformaciónsobrelareproduccióndeldisco(porejemplo,eltítuloonúmerodecapítulo,tiempodereproduccióntranscurrido,idiomadeaudio/subtítulos);puedenrealizarsevariasoperacionessininterrumpirlareproduccióndeldisco.
Durantelareproduccióndeundisco,pulseSEARCHEnlapantalladeltelevisorapareceunalistadelosdatosdisponibleseneldisco.
APulsepararesaltar{Title}(Título)/{Chapter}(Capítulo)o{Track}(Pista)y,acontinuación,pulseparaacceder.
BUtiliceelteclado numérico (0-9)paraintroducirunnúmeroválido(porejemplo,04/05).
CPulseOKparaconfirmar.
Lareproduccióncontinúaapartirdeltítulo,capítuloopistaseleccionado.
Aumento/disminución de volumen
Pulse+/-paraaumentarodisminuirelvolumendereproducciónenelcontrolremoto.
Características Generales
��
ESPAÑ
OL
Características especiales de los discos DVD
ComprobacióndelcontenidodelosdiscosDVD-Vídeo:MenúsEnelcasodelostítulosycapítulos,losmenúsdeselecciónpuedenestarincluidoseneldisco.ElmenúdelDVDlepermiteseleccionaropciones.Pulseelbotónnuméricocorrespondiente,obienutilicelosbotonespararesaltarlaopciónypulseOK.
Menú de disco
PulseMENU.Elmenúpuedeincluirángulosdecámara,idiomasdeaudioysubtítulos,ycapítulosdeltítulo.
Ángulo de cámara
Sieldiscocontienesecuenciasgrabadasdesdedistintosángulos,apareceráuniconoindicandoelnúmerodeángulosdisponibles,asícomoelánguloactual.Silodesea,puedecambiarelángulodecámara.PulseANGLE variasveceshastaalcanzarelángulodevisualizacióndeseado.Paravolveralángulodevisualizaciónnormal,pulseANGLE variasveceshastaquenoaparezcaenlapantallaningúnmensajerelacionadoconlosángulos.
Subtítulos
PulseSUBTITLE.Sieldiscoactualcuentacondistintasopcionesdesubtítulos,éstasapareceránahoraenpantalla.PulseSUBTITLEvariasveceshastaalcanzarlaopcióndesubtítulosdeseada.
Características Generales
��
ESPA
ÑO
L
Parasacarelmáximopartidoalareproducción,utiliceSETUP paraconfigurarconprecisiónlosajustes.UtilicelosbotonespararesaltarlaopciónydespuéspulseOK.
System Setup
Cuandoelcursorresalteestosajustes,pulseOK para:
TVSYSTEM-seleccionarelestándardevídeodeltelevisorexternoSCREENSAVER-seleccionarlasopcionesdelprotectordepantallaTVTYPE-seleccionarlarelacióndevisualización
16:9
Disc PictureTV Display
4:3 16:9Pan-Scan Letterbox4:3
PASSWORD-cambiarlacontraseñaexistente(predeterminada:1234)RATING-seleccionarlasopcionesdecontrolinfantilDEFAULT-restaurarlosajustesdefábrica
Pulseparacancelarelajusteactualovolveralniveldemenúanterior.
Language Setup
Cuandoelcursorresalteestosajustes,pulseOK para:
OSDLANGUAGE-seleccionarelidiomadevisualizaciónenpantallaAUDIOLANG-seleccionarlasopcionesdeidiomadelaudioSUBTITLELANG-seleccionarlasopcionesdesubtítulos
MENULANG-seleccionarlasopcionesdeidiomadelmenúdeldiscoDivX®VOD-ObtengaelcodigodeDivXparaVOD
Pulseparacancelarelajusteactualovolveralniveldemenúanterior.
Audio Setup
Cuandoelcursorresalteestosajustes,pulseOK para:
AUDIOOUT-seleccionarlasopcionesdeaudiodigitalDOWNSAMPLE-selectaudiodownsampleoptionsDOWNMIX-selectaudiochannelsdownmixoptions
Pulseparacancelarelajusteactualovolveralniveldemenúanterior.
Video Setup
Cuandoelcursorresalteestosajustes,pulseOK para:
BRIGHTNESS-ajustaelbrilloCONTRAST-ajustaelcontrastoHUE-ajustaelcolorSATURATION-ajustalasaturaciónTFTPANEL-encendidaoapagadapantallaLCDcuandoexteriorTVestáconectado
Pulseparacancelarelajusteactualovolveralniveldemenúanterior.
Funcionamiento de setup
��
ESPAÑ
OL
Problema Solutión
No hay corriente – Compruebesilosdosextremosdelcabledealimentaciónestándebidamenteconectados.
– Asegúresedequelatomadec.a.utilizadatienecorriente,conectandoparaellootroaparato.
– Compruebesielpaquetedebateríasestáinsertadocorrectamente.
– Compruebesieladaptadordelautomóvilestáconectadocorrectamente.
Imagen distorsionada – Enocasiones,laimagenpuedeapareceralgodistorsionada,ynosetratadeningunaanomalía.
– Enocasiones,laimagenpuedeapareceralgodistorsionada,ynosetratadeningunaanomalía.
Imagen completamente distorsionada o en blanco y negro con DVD o CD-Vídeo
– ConecteelreproductordeDVDdirectamentealtelevisor.– AsegúresedequeeldiscoseacompatibleconelDVD/
reproductordeDVD.– AsegúresedequeelestándardeTVdelreproductordeDVD
seleccionadocorrespondaaldeldiscoyaldeltelevisor.
Sonido inexistente o distorsionado – Ajusteelvolumen.– Compruebequelosaltavocesestánbienconectados.
No hay audio en la salida digital – Reviselasconexionesdigitales.– CompruebesielreceptorpuededescodificarMPEG-2,ysino,
asegúresedequelasalidadigitalestáajustadaaPCM.– Compruebesielformatodeaudiodelidiomaseleccionadoes
compatibleconelreceptor.
Imposible reproducir el disco – ElDVD+R/DVD+RW/CD-Rdebetenercerradalasesióndegrabación.
– Compruebequeeldiscoestáinsertadoconlaetiquetahaciaarriba.
– Compruebesieldefectoestáeneldisco,probandoconotro.– Códigodezonaincorrecto.
Imagen congelada momentaneamente durante la reprodución
– Verificareneldiscolapresenciademarcasdeimpressionesdigitalesearrañones;limpiarcomunpañosuaveeseco,comenzandodelcentrohacialabordadeldisco.
El reproductor no responde al mando a distancia
– Apunteconelmandodirectamentealsensordelpanelfrontaldelreproductor.
– Reduzcaladistanciaalreproductor.– Sustituyalaspilasdelmandoadistancia.– Insertelaspilasrespetandolapolaridadindicada(+/–).
La unidad no responde a todas las órdenes durante la reproducción.
– Esposiblequeeldisconopermitarealizardichasoperaciones.Consultelasinstruccionesdeldisco.
Resolución de problemasADVERTENCIANo debe intentar reparar el sistema usted mismo bajo ninguna circunstancia, ya que esto invalidaría la garantía. No abra el sistema ya que existe el riesgo de recibir una sacudida eléctrica.
Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a contin-uación antes de llevar el sistema a que se repare. Si no puede juzgar un problema siguiendo estos consejos, contacte con el vendedor del producto o a Philips para obtener ayuda.
��
ESPA
ÑO
L
El reproductor DVD-Vídeo no puede leer discos CD/DVD
– UtiliceunCD/DVDdelimpieza(deusocomercial)paralimpiarlalenteantesdeenviarelreproductorareparar.
No se pueden seleccionar las opciones del menú
– PulsedosvecesSTOPantesdeseleccionar“SystemMenu”.– Algunosdiscosnopermitenseleccionardeterminadasopciones
delosmenús.
No hay sonido durante la reproducción de películas DivX
– EsposiblequeelcodecdeaudionoseacompatibleconelreproductordeDVD.
Las películas en formato DivX no se repiten.
– CompruebequeeltamañodelarchivodepelículanosuperaeltamañodelarchivodelCDdurantelagrabación.
No se puede leer el contenido de la unidad flash USB
– ElformatodelaunidadflashUSBnoescompatibleconelreproductor.
– Launidadestáformateadaconunsistemadearchivosdiferente.(p.ej.,NTFS)
Funcionamiento lento de la unidad de flash USB
– LosarchivosdegrantamañoolasunidadesflashUSBdealtaresolucióntardanmásenleerymostrarelcontenidoenlapantalladeltelevisor.
El reproductor se calienta – Cuandoelreproductorestáenusoduranteunlargoperíododetiempo,lasuperficiesecalienta.Estoesnormal.
Resolución de problemas
��
ESPAÑ
OL
ESPECIFICACIONES DE VÍDEO
7”TFTLCDcolordisplay(1440x234)
VideoDAC 10bit108MHz
Salidadevídeo 1Vpp--75ohm
FORMATO DE VÍDEO
Compresióndigital MPEG2paraDVD,SVCD
MPEG1paraVCD
MPEG-4
DivX(3.11,4.x,5.x,6)
XviD
FORMATO DE AUDIO
Digital MPEG/AC-3/ compressedDigital
PCM 16,20,24bits
fs,44.1,48,96kHz
kbps&variable
bitratefs32,44.1,
48kHz
Sonidoanalógicoestéreo
MezclacompatibleconDolbySurroundapartirde
sonidomulticanalDolbyDigital
ESPECIFICACIONES DE AUDIO
DVD fs96kHz 4Hz-44kHz
fs48kHz 4Hz-22lkHz
SVCD fs48kHz 4Hz-22kHz
fs44.1kHz 4Hz-20kHz
CD/VCD fs44.1kHz 4Hz-20kHz
Signal-Noise(1kHz) >90dB
Dynamicrange(1kHz) >80dB
Crosstalk(1kHz) >80dB
Distortion/noise(1kHz) >70dB
CONEXIONES
EarphoneOutput 2xminijack
StereoOutput
Audio-videoInput minijack-cinch3x
Audio-videoOutput minijack-cinch3x
DigitalAudioOutput 1coaxial
USB
SD/MMC/MScardreader
CARCASA
Dimensiones(anch.xprof.xalt.)204x160x31mm
Peso Approximately660g
CONSUMO
Potencianominal 110-240V;50/60Hz
PowerSupplyDCVoltage 9V1.5A
Consumodecorriente <15W
Especificaciones sujetas a modificación sin previo aviso
Especificaciones
��
ESPA
ÑO
L
GlosarioAnalógico: Sonidoquenosehaconvertidoen
números.Elsonidoanalógicovaría,mientrasqueelsonidodigitaltienevaloresnuméricosespecíficos.Estosconectoresenvíansonidoatravésdedoscanales,elizquierdoyelderecho.
Capítulo:SeccionesdeunaimagenounapiezamusicalenunDVDquesonmáspequeñasquelostítulos.Untítuloestácompuestodevarioscapítulos.Cadacapítulotieneasignadounnúmerodecapítuloquepermitelocalizarlocuandosedesea.
Código regional:Unsistemaquepermitequelosdiscossereproduzcansolamenteenlaregióndesignadadeantemano.Estaunidadsolamentereproducirádiscosquetengancódigosregionalescompatibles.Puedeencontrarelcódigoregionaldeseguridadexaminandoelpaneltrasero.Algunosdiscossoncompatiblesconmásdeunaregión(otodaslasregiones-ALL).
Control parental:UnafuncióndelDVDquelimitalareproduccióndeldiscosegúnlaedaddelosusuariosydeacuerdoconelniveldelimitaciónestablecidoencadapaís.Lalimitaciónvaríaentrediscoydisco;cuandoestáactivada,seprohibirálareproducciónsielniveldelimitacióndelsoftwareessuperioralnivelestablecidoporelusuario.
Digital:Sonidoquehasidoconvertidoenvaloresnuméricos.ElsonidodigitalestádisponiblecuandoseutilizanlosconectoresDIGITALAUDIOOUTCOAXIALoOPTICAL.Estosconectoresenvíansonidoatravésdecanalesmúltiplesenlugardesolamentedoscanales,queesloquehaceelsistemaanalógico.
DivX 3.11/4.x/5.x/6:ElcódigoDivXesunatecnologíadecompresióndevídeobasadaMPEG-4conpatentependiente,desarrolladaporDivXNetworks,Inc.,quepuedecomprimirvídeodigitalatamañoslosuficientementepequeñoscomoparatransportarseatravésdeInternet,almismotiempoquemantienenunaaltacalidadvisual.
Dolby Digital:UnsistemadesonidosurrounddesarrolladoporDolbyLaboratories,quecontienehastaseiscanalesdeaudiodigital(altavocesdelanteroizquierdoyderecho,surroundizquierdoyderecho,centralysubwoofer).
JPEG:Unformatodeimagenfijadigitalmuycomún.UnsistemadecompresióndedatosdeimágenesfijaspropuestoporelJointPhotographicExpertGroup,quecausaunapequeñareducciónenlacalidaddeimagenapesardesualtatasadecomprensión.
Menú de disco:Unapresentaciónenpantallapreparadaparapermitirlaseleccióndeimágenes,sonidos,subtítulos,ángulosmúltiplesetc.grabadosenunDVD.
Multicanal:SeespecificaquecadapistadesonidodelDVDconstituyeuncampodesonido.Multicanalsignificaunaestructuradepistasdesonidoquetienentresomáscanales.
PCM (Pulse Code Modulation-Modulación de código de impulso):Unsistemaparaconvertirlaseñaldesonidoanalógicaparaqueseproceseposteriormentesinutilizarcomprensióndedatosenlaconversión.
Playback control (PBC-Control de reproducción):SerefierealaseñalgrabadaenCDsdevídeooSVCDsparacontrolarlareproducción.UtilizandopantallasdemenúgrabadasenunCDdevídeooSVCDcompatibleconPBC,puededisfrutardesoftwaredeequipointeractivoasícomodesoftwarequeincorporaunafuncióndebúsqueda.
Relación de aspecto (formato de pantalla):Larelacióndelasdimensioneshorizontalyverticaldeunaimagenenpantalla.Larelaciónentrelasdimensioneshorizontalyverticaldetelevisoresconvencionaleses4:3,yladepantallasanchases16:9.
Título:LasecciónmáslargadeunaimagenopiezamusicalenunDVD,música,etc.ensoftwaredevídeo,oelálbumenteroensoftwaredeaudio.Cadatítulotieneasignadounnúmerodetítuloquepermitelocalizarlocuandosedesea.
Velocidad en bits:Lacantidaddedatosutilizadapararetenerunacantidaddadademúsica;semideenkilobitsporsegundo,okbps.O,lavelocidadalaquesegraba.Generalmente,cuantomásaltasealavelocidadenbits,mejorserálacalidaddelsonido.Sinembargo,lasvelocidadesenbitsmásaltasocupanmásdespacioenundisco.