Añ
o II
I - N
úm
ero
8 -
Mar
zo 2
008
INFFO es una publicación trimestral de Schaeffler Group dirigida al mercado A. Sur
Noticias del GrupoPremio Autop of Mind
Productos y ServiciosPastillas de fricción para anillos sincronizadores
Innovaciones en el control de emisiones Nuevo embalaje para Graxazul
Enfoque y MovimientoVisitas y exposiciones
Aniversario José Rodas30 años de Omnitecnica
A m é r i c a d e l S u r
Sistema de cambio de marchas ASG en el nuevo Meriva
�
La Revista Inffo quiere saber: ¿usted se acuerda de algún hecho curioso o diverti-
do que le haya ocurrido, envolviendo un producto o la marca Schaeffler? ¡Cuén-
tenos su historia! A partir de la próxima edición, publicaremos casos interesantes
de nuestros lectores. ¡Participe! Envíe su mensaje a [email protected]
Editorial
Calidad reconocida
1
5
INFFO es una publicación trimestral de Schaeffler – A. Sur, dirigida al mercado autopartista. Coordinación: Departamento de Marke-ting, Comunicación y Relaciones Públicas – Marcel Oliveira y Renata Costa Silva.Comité Editorial: Ana Carolina Rodrigues (Marketing), Charles Novais (Aftermarket Service), Claudenir Gomes (Aftermarket Service), Detlev Fenselau (Ventas Indus-triales – América del Sur), Fabiana Trevelato (Ventas Industriales – América del Sur), Natalie D´Ascanio Iwamoto (Ventas After-market), Rodrigo Marcondes de Almeida (Marketing), Ronaldo Santos (Aftermarket Service) y Sílvia Oshiro (Marketing)Colaboración: José Luis Linero, Laura Pawlowski y Mariano Frola (Schaeffler Argentina)Editora: Sonia Rezende (MTb 17.401-SP)Redacción: Ana Carolina Rios Creación y Producción: Studiocasecom www.studiocasecom.com.brTel.: +55 -11 3034 5�17Correspondencia: SCHAEFFLER BRASIL LTDA. Avenida Independência, 3500 - Iporanga- Sorocaba-CEP 18087-101Sitio: www.schaeffler.com.br E-mail: [email protected]
En primer lugar, me gustaría desear a todos un gran
�008. En la primera edición del año ya tenemos ex-
celentes noticias, como el Premio Autop of Mind, en-
tregado por la Editora Novo Meio. LuK fue apuntada
por el estudio como la empresa más recordada en el
apartado de embragues. Desde la primera edición
del premio, LuK conquista el primer lugar. Durante
el año, la calidad de Schaeffler también fue recono-
cida con el premio “Mejores Proveedores – Chassis
Gravataí”, concedido por la empresa Delphi. Y, ha-
blando en calidad, nuestra materia de portada muestra el sistema de transmisión
manual automatizada de LuK – el ASG –, tecnología Schaeffler presente en el nue-
vo Meriva. El desarrollo sostenible ha sido una de nuestras preocupaciones. El Gru-
po presentó, en North American International Auto Show �008, en Detroit, más de
�0 innovaciones en el control de emisión de gases y en el ahorro de combustible.
Nuestras tecnologías para la reducción de emisiones de contaminantes también
fueron presentadas durante el “XVI Congreso y Exposición Internacionales de Tec-
nología de la Movilidad de SAE Brasil”. SAE es una asociación internacional, fundada
en los Estados Unidos hace más de 100 años por Henry Ford, Thomas Edson y Or-
ville Wright. Su filial en Brasil es una de las más activas en todo el mundo y cuenta
con el absoluto apoyo del Grupo Schaeffler. Otros eventos importantes también
son destaques en esta edición, como ferias y visitas, entre otros. ¡Buena lectura!
Maurício BarbalhoPresidente de Aftermarket Service del GrupoSchaeffler en América del Sur
Hable con NosotrosSu contribución es fundamental para mejorar nuestra publicación. Si desea enviar comenta-rios, sugerencias sobre materias o esclarecer du-das, entre en contacto con nosotros a través del e-mail: [email protected] Agradecemos su participación.
Su historia con Schaeffler
Chevrolet Chevette
Opel K-180Chevrolet San Remo
Chevrolet San Remo
Chevrolet San Remo
GMC Chevette Aymesa Cóndor
Rolamento Collarín Collarín Collarín Collarín
Las palabras y los paísesAmérica del Sur es rica por su diversidad cultural. Como no podría ser diferente, el
idioma y sus usos son formas de expresión de esta variedad. A partir de este nú-
mero publicaremos un glosario con algunos términos utilizados en el mercado
automotriz y sus equivalentes en diferentes países sudamericanos. Compruebe:
3
Noticias del Grupo
El Grupo Schaeffler recibe el premio de mejor proveedor
El Grupo Schaeffler, que reúne las marcas INA, FAG y LuK,
conquistó el premio “Mejores Proveedores – Chassis Gra-
vataí”, concedido por Delphi Chassis Gravataí. El reconoci-
miento fue obtenido por la calidad y los plazos de entrega
de Schaeffler durante todo el año �007. Otras diez empresas
también fueron premiadas por su desempeño.
Para elegir los mejores proveedores, fueron analizados los
siguientes criterios: desempeño calidad (cero reclamos in-
formales o formales para el proveedor), desempeño en-
trega (cero interrupciones en la línea en Delphi, cero inte-
rrupciones en la línea en GM, atención del 100% de la pro-
gramación de entrega), además de otros requisitos como
satisfacción del cliente, acciones correctivas, rapidez en la
solución de problemas, entre otros.
En �007, Delphi Chassis Gravataí instituyó el “Programa de
Monitoreo de Proveedores”, que cada tres meses publica los
resultados de desempeño de cada proveedor. Fundamen-
tándose en esta nueva acción, también surgió la idea de esta-
blecer el premio “Mejores Proveedores – Chassis Gravataí”.
LuK es la marca de embragues más recordada por reparadores y consumidoresLuK es la marca más recordada en el apartado embragues, según empresarios y profesiona-
les de la reparación automotriz de todo Brasil. Este es el resultado de la
5ª Encuesta Autop of Mind, realizada por la Editora Novo
Meio, con el objetivo de identificar las industrias del
segmento automotriz que tienen mayor eficien-
cia de comunicación con el consumidor final y
con el reparador. Desde la primera edición del
premio, que se celebra bienalmente, LuK con-
quista el primer lugar. Este año, en la categoría
rodamientos, INA y FAG conquistaron la segun-
da y tercera posición respectivamente.
Las entrevistas fueron realizadas en los nueve prin-
cipales mercados de Brasil – Sao Paulo, Río de Janeiro,
Belo Horizonte, Recife, Porto Alegre, Salvador, Fortaleza, Curitiba y Brasilia. En to-
tal, 1.050 profesionales fueron escuchados, de los cuales 460 eran reparadores y
590 conductores. La validación del resultado fue realizada por BDO Trevisan, una
de las más renombradas empresas de auditoría en Brasil, que evaluó el análisis a
través de una auditoría de su proyecto, realización y resultados.
El resultado completo del estudio está disponible en la página web:
www.novomeio.com.br
4
Noticias del Grupo
El Grupo Schaeffler participa del Congreso SAE �007
con productos que combinan tecnología y conciencia ecológica
Menor fricción entre componentes y
menor consumo de combustible. La
fórmula utilizada en muchos produc-
tos del Grupo Schaeffler con el obje-
tivo de contribuir a la reducción de la
emisión de contaminantes al medio
ambiente, así como otras tecnologías,
fueron examinadas del �8 al 30 de no-
viembre, durante el “XVI Congreso y
Exposición Internacionales de Tecno-
logía de la Movilidad SAE Brasil”, rea-
lizado por la Sociedad de Ingenieros
de la Movilidad – SAE. Con la propues-
ta de preservar el medio ambiente, el
stand en que Schaeffler expuso sus
productos fue producido con mate-
riales reciclados. Además, durante los
tres días del evento, el público pudo
conocer las tecnologías desarrolla-
das con la intención de proteger la
naturaleza.
Esta conciencia ecológica está pre-
sente en el desarrollo de cada nue-
vo producto. Para ello, el equipo de
ingenieros del Grupo Schaeffler está
siempre atento en aliar tecnología a
aquello que puede ser realizado para
reducir la agresión al medio ambiente,
como productos menores, con menos
fuerza de fricción, menor consumo
de combustible y que proporcionen
la reducción de ruidos, entre otros. El
Congreso SAE Brasil es considerado
el mayor evento de tecnología de la
movilidad del Hemisferio Sur, ya que
reúne las diversas ingenieras del área
de la movilidad. Especialmente esta
edición, el Congreso SAE Brasil �007,
se centró en el calentamiento global
y los accidentes de tránsito. Por este
motivo, fueron realizados 18 foros de
debate, además de la presentación,
aproximadamente, de 170 artículos
técnicos y la muestra de Ingeniería
con más de 100 stands.
5
Noticias del Grupo
El Grupo Schaeffler, presente en
Auto Expo, realizada en enero en
Nueva Delhi, enfatizó la importan-
cia del mercado indio para la am-
pliación de sus negocios.
“La India, donde operan cada vez más
OEMs internacionales, es uno de los
mercados claves de futuro”, afirma
Biswarup Dhar, director de Schaeffler
en la India. “Somos conscientes de que
el 70% de los vehículos vendidos en el
país son del segmento de precios ba-
jos y de que tenemos que ofrecer un
diseño robusto de precio competitivo
para mejorar nuestra posición en el
mercado”, completa.
Nuevos retos: Schaeffler ofrece un amplio espectro de productos al mercado indio
Según Biswarup Dhar,
un amplio portafolio
ofreciendo productos
sofisticados para apli-
caciones de alta capa-
cidad, pero que tam-
bién englobe diseños
robustos de modelos
básicos es uno de los
pilares del éxito en el
mercado indio.
Schaeffler Automotive
expuso algunas de sus
clásicas innovaciones,
como el volante bimasa
LuK, elementos de mo-
tor INA, rodamientos FAG, además de los productos
para motores, transmisión y chasis que reducen el
consumo de combustible y las emisiones de CO�.
El Grupo Schaeffler participó en la 10ª “Feira Negócios nos Trilhos”
(Feria de Negocios en Raíles), realizada por la Revista Ferroviária,
del �3 al �5 de octubre, en Expo Center Norte, en Sao Paulo.
Schaeffler contó con un stand, donde presentó productos
INA & FAG para este sector, como cartuchos y rodamientos
ferroviarios, productos y actuadores lineales, servicios de
repotenciación y equipo para montaje y monitoreo de ro-
damientos.
Paralelamente a la exposición, fue realizado un seminario
para la presentación y debate de temas actuales relaciona-
dos con este mercado, como los proyectos de fabricación del
tren para el Aeropuerto Internacional de Guarulhos y también
el tren exprés que unirá las ciudades de Sao Paulo y Río de
Janeiro. En el evento, también fueron anunciados los vence-
dores del IV Premio Alstom de Tecnología Metro-Ferroviaria
y del V Premio Amsted Maxion de Tecnología Ferroviaria. La
Feria de Negocios en Raíles está considerada como la mayor
exposición ferroviaria de América Latina.
Presencia sobresaliente del Grupo en la“Feria de Negocios en Raíles 2007”
6
Productos y Servicios
Producto Nº LuK Aplicación Origen
Rodamiento de rodillos cónicos
6�4 1806 00 Land Rover: 90/110 �.5 LTD (63 kW) - 09.86 Alemania
Defender (LD) �.5 L 90/110TDI (83kW) - 90
Discovery I �.5L D (83kW) - 09.89
Discovery II �.5L D (83kW) - 08.96
RepSet Range Rover I �.4L D (78kW) - 04.86
ReemplazosProducto Nº INA Aplicación Origen
Rodamiento de embrague
F-�34394Chevrolet: Pick Up Chevrolet LUV ��00 com motor Opel, Chevrolet (Isuzu) LUV �.�L, Chevrolet LUV DMAX �.4L motor C�4SE (gasolina)
Brasil
Daewoo: Nubira y Leganza �.0L SOHC
Fiat: Palio, Palio Weekend, Siena, Doblò, Strada, Idea, Stilo y Punto 1.8L - 8V
General Motors: Astra 1.8 y �.0 - 8V, Blazer �.�L EFI (95-00), Blazer �.�L - 8V MPFI (95-00), Blazer �.4L - 8V MPFI (todos), Ipanema y Kadett 1.8 �.0L - 8V (95-98), Meriva 1.8L - 8 y 16V (�004), Monza 1.8 y �.0L - 8V (95-96), Nuevo Corsa 1.8L - 8 y 16V (�004), Omega �.0 y �.�L - 8V (93-98), S10 �.�L - 8V EFI (95-00), S10 �.�L - 8V MPFI (95-00), S10 �.4L MPFI (todos), Suprema �.0 y �.�L - 8V (93-98), Vectra y Zafira �.0L - 8V (todos), Montana 1.4 y 1.8L - 8V (todos), Prisma 1.0 y 1.4L - 8V (�006), Celta y Corsa 1.0 y 1.4 VHC - 8V (�006), Classic 1.0 y 1.6L - 8V VHC (�006)
Graxazul, producto de Schaeffler, empezará a comercializarse en
embalajes de plásticos. Mientras tanto, durante la transición de
la línea (Graxazul �0kg, 1kg y 500g) se mantendrá también la co-
mercialización de los productos en lata para que los consumidores
puedan familiarizarse con la nueva presentación durante la reduc-
ción gradual del stock.
Lanzamientos
INA y LuK
Graxazul presentaun nuevo embalaje
7
Productos y Servicios
Leves, flexibles y económicas:pastillas de fricción para anillos sincronizadores
Schaeffler KG, en Herzogenaurach (Alemania), presentó una nueva
generación de anillos sincronizadores con pastillas de fricción inte-
gradas que lleva como slogan: “Individuales, a pesar de estandariza-
das”. En lugar de adherir el material de fricción a toda la superficie de
trabajo del anillo sincronizador, el nuevo concepto prevé la división
del material de fricción en pequeñas pastillas estandarizadas que son
guiadas por el anillo sincronizador. Esto representa menos necesida-
des de material de fricción, reducción del peso total y el aumento de
la flexibilidad en términos de optimización del efecto de fricción para
varias aplicaciones. La sincronización desempeña un trabajo severo para
El Grupo Schaeffler presentó más de �0 innovaciones
que contribuyen al desarrollo de la industria automo-
triz, en North American International Auto Show �008
que tuvo lugar en enero, en Detroit (Estados Unidos).
“Como proveedores de sistemas e ingeniería para la
industria automotriz, estamos en posición de ofrecer
varias innovaciones de productos que tienen el poten-
cial de reducir significativamente el consumo de com-
bustibles y las emisiones de CO�”, destaca Juergen M.
Geissinger, CEO del Grupo Schaeffler. El portafolio de
productos y tecnologías de Schaeffler ofrece solucio-
nes técnicas que varían desde sistemas de transmisión,
a componentes de motor y aplicaciones de chasis. ¡Par-
te de estos productos presentan un potencial de ahorro
de consumo de combustible de más del 10%!
Más de 20 innovaciones en el control de emisiones de gases y en el ahorro de combustible
ajustar las velocidades de los componen-
tes de las transmisiones vehiculares. Las
velocidades de los ejes son ecualizadas
durante la operación de cambio de mar-
cha, a través de la fricción deslizante de
los anillos sincronizados, hasta asegurar
el completo engranaje de la transmisión
de torque. El desempeño del sistema de
fricción puede aumentarse y, simultá-
neamente, el desgaste puede reducirse
usando aditivos en el aceite de transmi-
sión, o seleccionando cuidadosamente
los materiales de fricción de los anillos
sincronizadores. En anillos sincroniza-
dores convencionales, el latón y el acero
atienden a las exigencias mecánicas para
el proceso de sincronización. La fricción
de la superficie es aumentada utilizan-
do revestimientos sinterizados por pul-
verización, revestimientos de molibdeno
o revestimientos de carbono que son
adheridos al material del anillo mediante
complejos procesos de fabricación. “Los
procesos utilizados para unir los materia-
les de fricción con el material de los ani-
llos limitan significativamente los tipos
de materiales que pueden ser utilizados”,
explica Thomas Karais, gerente de desa-
rrollo de sincronizadores en Schaeffler
KG. “Por eso, buscamos un concepto que
nos ofrezca una mayor flexibilidad posi-
ble en la combinación de materiales de
fricción”, añade.
Los elementos de fricción son guiados y no están fijados firmemente en el anillo sincronizador.
Productos y Servicios
8
Productos y Servicios
Informativo Técnico
El procedimiento de sustitución debe efectuarse con el mo-
tor frío (temperatura ambiente). Esto es importante para el
ajuste adecuado del autotensionador en la posición nomi-
nal, porque este mantiene la tensión adecuada en la correa
durante las variaciones de temperatura del motor.
1. Retire las piezas necesarias para permitir el acceso al cir-
cuito primario.
�. Retire todas las bujías (la compresión del motor puede
influenciar en el ajuste correcto de la tensión de la co-
rrea).
3. Gire el árbol de levas (1), en el sentido del giro del mo-
tor (horario) hasta que las marcas del engranaje de los
árboles de los comandos de válvulas (�) queden alinea-
das y la marca del engranaje del árbol de levas quede
alineada con la marca de la pestaña de la carcasa de la
bomba de aceite (1).
4. Trabe los engranajes de los árboles de los comandos
de válvulas en la posición de sincronismo, utilizando la
herramienta especial (3).
5. Retire el autotensionador y la correa, observando la po-
sición conforme el ítem 1.
6. Instale una correa nueva y un autotensionador, obser-
vando la correcta posición del resalte de la base del auto-
tensionador (4) en el encaje del bloque del motor (4.1).
Manual de instalación del autotensionador INA F-23
2481 Corsa 16v y demás aplicaciones da pieza no origi-
nal 09128516 (ant. 93304891)
1
2
3
4
4.1
9
Productos y Servicios
7. Apriete el tornillo del autotensionador en esta posición.
8. Retire la herramienta especial (3).
9. Gire el árbol de levas (1), dos vueltas completas en el senti-
do del giro del motor, y verifique si las marcas del engrana-
je coinciden nuevamente, caso no sea confirmado, efectúe
nuevamente el procedimiento a partir del ítem 1.
Observaciones:
No efectúe la posición de las marcas girando el árbol de
levas en el sentido antihorario.
No efectúe el giro del motor a través de los engranajes
de los árboles de los comandos de las válvulas.
Siempre gire el motor a través del árbol de levas en sen-
tido del giro del motor, para asegurar que la parte lar-
ga de la correa (lado opuesto a la bomba de agua) esté
tensionada.
10. Instale una llave Allen 6mm (5) en el autotensionador y
en sentido antihorario, hasta obtener la tensión máxima
de la correa. Observe que en esta posición, el puntero
del autotensionador estará a la derecha (5.1).
11. Con el autotensionador todavía en la posición de máxi-
ma tensión, con el puntero desplazado hacia la dere-
cha, instale una llave Allen 6mm y afloje el tornillo de
fijación (5), gire el autotensionador en sentido horario,
hasta que el puntero del autotensionador coincida con
la marca “new belt” en el centro del hueco (6); apriete el
tornillo de fijación con torque de �0 Nm / � Kgm – Caso
el puntero pase de la marca “new belt”, rehaga el proce-
dimiento a partir del ítem 7.
1�. Gire nuevamente el árbol de levas, dos vueltas comple-
tas en el sentido del gripo del motor y compruebe si las
marcas del engranaje coinciden nuevamente y si el pun-
tero está en la marca “new belt” en el centro de la cavi-
dad (6). Caso no se confirme, rehaga el procedimiento
a partir del ítem 1.
13. Monte las piezas retiradas del ítem 1.
14. Encienda el motor.
Observaciones:
Después de encender el motor, cualquier ruido anormal en el circuito primario puede ser señal de un fallo en el montaje.
En este caso, apague el motor inmediatamente y repita el procedimiento de instalación, verificando que ningún com-
ponente haya sido damnificado.
5
5.1
6
10
Enfoque
Habilidades ComercialesTraining Desarrollo de
Durante la tercera semana de �008,
se realizó en Chile el training comer-
cial “Desarrollo de Habilidades Co-
merciales”, que reunió a un total de
18 FSEs provenientes de Colombia,
Ecuador, Venezuela, Argentina, Perú
y Chile, respectivamente.
Esta iniciativa de nuestro gerente Fer-
nando Miller logró que durante tres
La nómina departicipantes fue:
De Colombia - Ecuador: • Camilo Kalozdi • Julio González
• Andrés Londoño • Camilo Hidalgo
De Venezuela:• Marvin Valle • Jairo Ramírez
De Argentina:• Roberto Elgorriaga • José Luis Soler
• Juan Manuel Cesanelli
De Perú:• José Luis Ávila • Miguel Álvarez
De Chile:• Fernando Miller • Enrique Grez
• Patricio Norambuena • Mario Soto• Patricio Mello • Rodrigo Barrios
• José Díaz
días completos todos los FSEs pudie-
ran aportar y conocer las realidades
de cada región representada por cada
uno de los participantes, guiados por
docentes (profesores) de gran nivel
que pudieron entregarles las herra-
mientas complementarias y necesa-
rias para optimizar las habilidades y
fortalezas de cada participante.
Este training resultó un gran éxito de
participación y motivación para los in-
genieros y la oportunidad de poten-
ciar su labor en el Grupo Schaeffler.
Campeonato de Fulbito Davalos
Para celebrar los �9 años de actuación en el mercado pe-
ruano, el Grupo Empresarial Davalos organizó un campeo-
nato interno de fútbol.
En el torneo participaron los siguientes equipos: Monroe
(amortiguadores), HKT bujías incandescentes de Japón, Nar-
va (focos alemanes para vehículos), NGK bujías de fabricación
japonesa y de Brasil, Power Tech cables de encendido, fabri-
cados por Davalos, e INA FAG LuK (rodajes y embragues).
La final del campeonato fue el día 9 de diciembre entre los
equipos de Narva e INA FAG LuK, y ¡con mucha alegría reci-
bimos la noticia de que nuestro equipo fue el vencedor!
¡Felicitaciones al equipo Schaeffler!
De izquierda a de-recha, en la primera foto, Lucio Davalos, equipo Schaeffler y Rafael Vigil; en la se-gunda foto, el equi-po Schaeffler vibra con la victoria
11
Enfoque
Habilidades ComercialesEl Grupo Schaeffler participó del “40º
Congreso y Exposición Internacional
de Celulosa y Papel”, realizado por la
Asociación Brasileña Técnica de Celu-
losa y Papel (ABTCP), del 15 al 18 de
octubre, en Transamérica Expo Center,
en Sao Paulo. Schaeffler contó con un
stand en el cual presentó nuevas tec-
nologías y soluciones para este sec-
tor. En el espacio, el Grupo Schaeffler
expuso productos de las marcas INA
y FAG, como rodamientos autocom-
pensadores de rodillos bipartidos,
rodamientos con recubrimiento anti-
corrosión CORROTECT®, alineador de
ejes láser, medidor óptico de tensión
de correas, colector y analizador de vi-
braciones off-line, entre otros.
Schaeffler muestra tecnología y soluciones para el segmento de
Paralelamente a la exposición, los pro-
fesionales pudieron conocer las nove-
dades del área durante un congreso.
Los temas abordados en las conferen-
cias fueron divididos por títulos de las
Comisiones Técnicas de la Asociación:
Celulosa, Recuperación y Utilidades,
Papel, Medio Ambiente, Ingeniería y
Manutención y Automación y Control
de Proceso. El Congreso y Exposición
Internacional de Celulosa y Papel, de
ABTCP, son realizados hace 40 años y en
esta edición la participación fue, aproxi-
madamente, de 1.�00 personas.
CORROTECT®
Uno de los destaques expuestos en
el stand de Schaeffler en ABTCP fue
CORROTECT®, un producto que posee
un tratamiento superficial, con una capa
galvánica extremamente fina para pro-
teger las superficies de rodamientos, co-
jinetes y sellados contra la corrosión. Así,
proporciona una mayor durabilidad a
estos componentes y, por tanto, mayor
disponibilidad operacional del equipo
donde están instalados.
Entre los días �1 y �3 de noviembre tuvo
lugar en el Hotel Mercure, en Belo Hori-
zonte, el “Simposio de Siderurgia y Mine-
ría”, organizado por INA y FAG. Participa-
ron del evento cerca de 80 personas. Las
conferencias abordaron temas de relevan-
Simposio de Siderurgia y Minería
cia para el sector, tales como reducción de
costos por monitoreo de soluciones en la
industria de acero, producción de lanza-
dores continuos – nuevos diseños, pro-
ducción de multilíneas para rodamientos
calientes y fríos para molinos, alineación
y balance, recondicionamiento de pro-
ducción en larga escala, X-Life (SRB, CRB,
SPB y ACBB), producción de lubrifican-
tes para rodamientos y grasas especiales
para arcanol, bipartidos (bipartido CVRD
Punta de Tiburón), máquinas clave para
minería y reducción de costos por moni-
toreo de soluciones en la industria mine-
ra/cementera, entre otros temas. El evento
fue considerado, de forma general, como
muy positivo por los participantes y tuvo
como resultado una mejora en la relación
con los clientes finales, la divulgación de
la línea de productos y servicios y solici-
taciones de nuevas cotizaciones, la con-
solidación de las marcas, el aumento y la
conquista de la confianza en los produc-
tos y en la empresa, el cierre de contratos
y la prospección de nuevos proyectos y
acuerdos futuros.
papel y celulosa
1�
Enfoque
Schaeffler recibe la visita de Star Clutch
El 1� de febrero, Schaeffler Brasil recibió la visita de Juan Pablo Gómez y
Aquiles Albornoz, de la empresa Star Clutch, de Santiago de Chile. Distri-
buidores de embragues LuK, los visitantes pasaron el día en la empresa y
discutieron sobre sus planes para �008.
Las grandes empresas mineras de América
Latina deben tener en �008 una facturación
récord. Inversores prevén que la región debe
recibir más de �5.000 millones de dólares en
los próximos cinco años, principalmente en
proyectos de cobre, oro y zinc. Actualmen-
te, Chile es el mayor productor mundial de
cobre y Perú es el tercero en cobre y zinc y el
quinto en oro, mientras que México es uno
de los mayores productores de cobre y pla-
ta. Y agregando valores a estas estadísticas
está el Grupo Schaeffler con sus productos
y servicios. Schaeffler ofrece para este seg-
mento rodamientos autocompensadores
de rodillos, versiones con agujero cilíndrico,
agujero cónico y casquillos adaptadores, ro-
damientos bipartidos utilizados en escava-
El día �� de enero, Schaeffler Co-
lombia y Ecuador estuvo presente
en el montaje de los rodamientos
�41/900BK30MB.C3.H40CA suminis-
trados por Schaeffler Nobsa Colombia
para Roller Press FLS.
El ingeniero Andrés Lodoño revisó to-
dos los pormenores referentes a los ro-
damientos con el ingeniero Meter Lols-
chou, diseñador de Roller Press.
Cambio de rodamientos
de Roller PressEl cambio de los rodamientos se rea-
lizó debido a la necesidad de cambiar
las masas. Los rodamientos originales
de fábrica instalados desde 1996 mos-
traron un comportamiento correcto y,
al no presentar daños particulares ex-
tremos, están siendo revisados para
una posible repotenciación en Schae-
ffler Alemania.
Heavy Industries: Juntos exploramos el mundo
Stand del Grupo Schaeffler durante la XII Exposición deProductos, Servicios y Equipos para Mantenimiento – Expoman �007
Ely Terra, Juan Pablo Gómez, Rubens Campos, Aquiles Albornoz y Airton do Prado
13
ría, elgoglide de alto desempeño, roda-
mientos autocompensadores de rodillos
bipartidos para sistemas de ascensores de
minas y rodamientos de rodillos cilíndri-
cos para trituradoras cóni-
cas, entre una infinidad de
otros productos.
Junto a esta gama de pro-
ductos, FIS (FAG Industrial
Service) ofrece una línea de
productos que hoy facilita
el mantenimiento de estas
maquinarias, disminuyen-
do drásticamente el tiem-
po de máquina parada y
aumentando la vida útil del
rodamiento y máquinas.
Enfoque
El Grupo Schaeffler participo entre
el 17 y el �0 de septiembre, de la
XII Exposición de Productos, Servi-
cios y Equipos para Mantenimiento
– Expoman �007, realizada por la
Asociación Brasileña de Manuten-
ción – Abranan, en Florianópolis.
Schaeffler expuso los productos INA y
FAG, específicos para el sector de man-
tenimiento. Rodamientos autocom-
pensadores de rodillos, rodamientos
bipartidos, productos FIS, tales como:
sistemas de monitoreo on-line y off-
line de condiciones Dtect X1, Detector
III, extractor hidráulico de rodamien-
tos, placa tripartida y lubrificadores automáticos fueron algunos de los productos
presentados. También hubo demostración de softwares como Medias 4.0 y sorteo
de regalos. Paralelamente a Expoman, tuvo lugar el ��º Congreso Brasileño de Man-
tenimiento, con el objetivo de promover el intercambio de experiencias entre los
profesionales, además de presentar el progreso tecnológico y las modernas técni-
cas de gestión y ejecución de este sector.
doras, ruedas de remolque de camión y apila-
dora recuperadora. Además de rodamientos
cónicos, utilizados en las ruedas de camiones
basculantes, rótulas para maquinas de mine-
Expoman �007
Juntos exploramos el mundo
En noviembre, se celebraron dos reu-
niones de proveedores, una en Chile y
la otra en Argentina.
En Chile, se discutieron temas impor-
tantes como: el desarrollo del merca-
do en Chile �004-�006, el update de
Schaeffler Chile – plan de inversiones,
FSEs, entre otros, la revisión de los ob-
jetivos estratégicos y las acciones que
se han tomado para alcanzarlos y el
aumento de precios – principalmente
factores de aumento de costes.
Estuvieron presentes:
Francisco Soza, Alejandra Ybarra y Elias
Milanao (BC Bearings); Matías del Río
y José Luiz Carreño (Ducasse); Emi y
Eduard Stöckli (Rodac); Ricardo Klin-
genberg (Disro) y Ralph Piecha
(Proveedora);
En Argentina, estuvieron en pauta
los resultados de �007, market share,
como crecer y recuperar el mercado en
�008 y metas y reuniones individuales
con cada distribuidor.
Participaron de la reunión:
Accinsa, Cebrián Hnos., Casa Bueno,
DAR (Grieco), Rulemanes Col, Rule-
mar, Rodamientos Brasil y Rodaever.
De Schaeffler Brasil, participaron An-
tonio Marcondes, Detlev Fenselau,
Claudio Braga y Antonio Parada; por
parte de Schaeffler Argentina, Carlos
Gyorgy, Roberto Elgorriaga, Enrique
Vosen, Adriana Müller, Graciela Gallo
y Laura Pawlowski.
Distribuidores se reúnen en
Chile y Argentina
14
Perfil
Fachada del concesionario
Una trayectoria de éxito, coraje y confianza es lo que marca
la historia de esta empresa.
Después de 15 años trabajando en la misma compañía – un
concesionario de Mercedes Benz – José Luís Rodas tomó una
decisión que cambiaría su vida. Decidió montar su propio
negocio: la Importadora de Repuestos José Rodas.
Cuando inició esta nueva etapa no imaginaba que hoy, José
Rodas, además de la sede en Guayaquil, tendría dos otras
filiales: una en la misma ciudad y otra en Duran, y conta-
ría con �0 colaboradores. Actualmente, José Rodas traba-
ja con toda la línea automotriz de Mercedes Benz – motor,
suspensión, cambios, dirección entre otros. Y, desde hace
dos años comercializa piezas para la línea de buses de
Volkswagen.
José Rodas cuenta que el primer año de vida del nuevo ne-
gocio fue muy difícil y que tuvo que enfrentar muchos obs-
táculos para empezar a trabajar con importaciones. Sin em-
bargo, contó con la ayuda de los muchos amigos que hizo
cuando estaba en su antiguo empleo, lo que le abrió mu-
Jose Rodas: Diez años de éxito
Equipo de colaboradores
¡Un brindis por los 10 Años de la empresa RODAS!El 9 de febrero de �008, RODAS cumplió diez años de existencia.
Es con mucha satisfacción que Schaeffler felicita a la empresa
por esta fecha tan significativa y por la bonita historia que fue
construida. ¡Que nuestra alianza siga siendo siempre exitosa!
¡Felicitaciones!
RODAS recibe una placa conmemorativa del Grupo Schaeffler
chas puertas para que la empresa consiguiese desarrollarse.
La buena atención al cliente siempre fue prioridad. Por eso,
sólo trabaja con marcas originales y certifica que todas las pie-
zas de repuesto tengan garantía de las fábricas. José Rodas
trabaja con la marca LuK desde �004 y con las marcas INA y
FAG desde �005 y define la relación con el Grupo Schaeffler
como excelente. “Nos sentimos como un miembro más de
esta familia que es el Grupo Schaeffler”. Familia. Ésta es una
palabra bastante resaltada por Rodas. “Todo lo que hemos
hecho como empresa y como persona se lo debo a mi espo-
sa, a mis hijos, a toda mi familia en especial, a nuestros em-
pleados y a todas las personas que creyeron en nosotros, los
representantes, los embarcadores, las fabricas en el exterior y
nuestros clientes”, indica. Para José Luís Rodas “Los negocios
son a futuro y no al momento” y es con este pensamiento que
traza los planes para el futuro. “Hemos pensado en trasladar
nuestras instalaciones a otra ciudad, que está a diez minutos
de Guayaquil. Empezaremos por la bodega y después segui-
remos con las otras instalaciones”, planea.
15
Movimiento
Omnitecnica
Schaeffler recibe Mayfer
Epysa Implementos de visita en BrasilEn marzo tuvimos el inmenso placer de recibir las visitas de los señores Juan Fran-
cisco Novion y Juan José Bonilla, de la empresa Epysa, de Chile. Ambos de visita en
Brasil, reservaron un hueco en su agenda y estuvieron durante todo un día con no-
sotros: realizaron visitas a las fábricas de INA y LuK en Sorocaba y a la planta de FAG
en Sao Paulo.
También aprovecha-
mos este encuentro
para discutir las es-
trategias de negocios
para el año �008.
En febrero, recibimos la visita de los se-
ñores Hugo Pena y Juan José Rovira, de
la empresa Mayfer S.A, de Uruguay.
Durante un día, visitaron la planta de
FAG, en Sao Paulo, y discutimos los ob-
jetivos para el año �008.
Juan Francisco y Juan Bonilla, con los representantes de Schaeffler Charles, Attilio y Marcelo Hugo Pena, Juan José Rovira y Marcelo (Schaeffler)
El � de junio de �007 Omnitecnica S.A.C. cumplió 30 años
de actividad comercial. La relación de la empresa con
el Grupo Schaeffler se inició hace 30 años con la repre-
sentación en Perú de INA. La marca fue introducida por
Omnitecnica en el mercado nacional, y, actualmente, ha
conquistado una importante posición en el país.
Un nuevo ambiente de negocios está presente en la ac-
30 años de actividadtualidad en la empresa. En junio, Omnitecnica inauguró
su nueva sede, que ha sido completamente remodelada
y diseñada.
El día 7 de noviembre, durante el evento conmemorati-
vo, Fernando Miller entregó a la empresa una placa de
reconocimiento por los años de trabajo conjunto con el
Grupo Schaeffler.
16
Portada
Cambios de marchas automatizados.
Esto es lo que proporciona Auto Shift
Gearbox – ASG, el sistema de transmisión
manual automatizado de LuK, una inno-
vación tecnológica traída por el Grupo
Schaeffler con el lanzamiento del nuevo
Chevrolet Meriva.
Desarrollado de forma pionera por el
Grupo Schaeffler, la nueva tecnología,
denominada Easytronic por General Mo-
tors, además de un menor consumo de
combustible, también presenta un mayor
confort al conducir. Esto es posible por-
que el cambio de marchas puede reali-
zarse de modo secuencial o de forma
automática por el propio sistema. El tipo
de cambio – automatizado o secuencial
– es informado por el conductor a través
El Grupo Schaeffler, a través de la LuK, lanza un sistema de cambio de marchas automatizado
S/IS
RP
6703
.03.
08
de una palanca electrónica de cambio de
marchas. Otro diferencial es que en ve-
hículos con ASG el consumo de com-
bustible es menor si lo compa-
ramos con los coches que
poseen transmisión
manual convencio-
nal, ya que el nuevo
sistema seleccio-
na el intervalo
de giro ideal del
motor para rea-
lizar el cambio de
marcha.
Además de eso, ASG com-
bina las ventajas de la transmi-
sión mecánica con la funcionalidad
de la transmisión automática: el sis-
tema reúne la alta eficiencia, el
bajo peso y el menor coste de la
transmisión manual, aliados a las
características de la transmisión
automática – facilidad en el cam-
bio de marchas, mayor confort
para el conductor y optimización
de la selección de marchas.
Estas facilidades son garantizadas,
ya que con el ASG se sustituyen
los componentes convencionales
de transmisión manual. Sin pedal
de embrague, el Auto Shift Gear-
box utiliza apenas un Embrague
Autoajustable (SAC), actuador del
embrague con procesador central
integrado, actuador de la trans-
misión y la palanca electrónica de
selección de marchas y modos de
conducción (sport – económico y
secuencial – automatizado).
Los diferentes tipos de conduc-
ción que pueden ser selecciona-
dos por el conductor permiten cambios
confortables de marchas en el modo
automatizado, garantizan deportivi-
dad en el modo sport
y aseguran la libertad
de elección entre el
cambio de marchas
manual en el modo
secuencial o deja
que el sistema
lo haga auto-
máticamente, en
el modo automa-
tizado. Como se utili-
za un embrague autoajustable,
diferentemente de lo que sucede en los
vehículos con transmisión manual, el ac-
tuador de embrague electro-hidráulico
es el responsable por el accionamiento
controlado de este embrague, con ello,
se permiten cambios de marcha rápidos
y confortables y un perfecto aprovecha-
miento de la capacidad de transmisión
del torque del motor.
El actuador del embrague está com-
puesto por un motor eléctrico, un dis-
positivo mecánico para actuar el cilin-
dro maestro hidráulico y un módulo
de control de transmisión – TCM. Este
módulo contiene el software, en el cual
están calibradas las funciones del sis-
tema, como, por ejemplo, el momen-
to del cambio de marcha y cual es la
marcha ideal a emplear, dependien-
do de la velocidad del vehículo y de la
posición del pedal del acelerador. Por
su parte el actuador de la transmisión
está compuesto por dos motores eléc-
tricos, siendo uno para la selección de
marchas y el otro para el movimiento
de embrague de las marchas.