1 INTRODUCCION
CARGADOR FRONTAL 992F -994F CATERPILLAR
Al término del presente curso Ud. podrá:
• Contar con la información actualizada del cargador frontal 994F
• Realizar la inspección de seguridad y mantenimiento con propiedad
• Operar con seguridad los cargadores 994F
• Demostrar su habilidad y destreza para realizar trabajos de carga a unidades de acarreo, carga y acarreo
La finalidad de actualizar el conocimiento y aplicación del VIMS .y la aplicación del control electrónico en los implementos hidráulicos
• Los operadores tendrán la oportunidad de desarrollar la habilidad y destreza para realizar trabajos eficientes con el cargador frontal.
• El operador tendrá una clara visibilidad de las maquinas los 992D y 994F.
1
2 SEGURIDAD
¡¡ Seguridad es estar fuera de peligros!!
Observando precauciones y reglas básicas de seguridad
Ubicando las etiquetas de advertencia
Practicando la seguridad en su maquina
Aplicando las regulaciones de seguridad gubernamentales, interno de la compañía y del fabricante
UN TEMA MUY IMPORTANTE PARA:
Vuestra esposa, hijos, Padres y entorno social.
Seguridad es estar fuera de peligros y accidentes.
Tres ocasiones de accidentes:
El elemento humano
En la máquina
Las condiciones
Los accidentes son originados:
- 80% por el elemento humano
- 20% por las condiciones de la máquina Y por las condiciones naturales y de trabajo
Aptitud de la persona.
2
Actitud personal en la operación del equipo.
Capacitación del operador experimentado.
Mejora constante en las operaciones.
Conocimientos del equipo y de operación
Habilidad para realizar los trabajos
Actitud del operador para aplicar o no lo aprendido
El Cargador fue fabricado cumpliendo las recientes normas de seguridad
Internacionales
FOPS o ROPS
Cinturones de seguridad
Alarma de retroceso
Bocina
Espejos
Luces
Guardas
Etiquetas de advertencia
Luces indicadoras y medidores
Superficies antirresbaladizas
Pasamanos
Estructura FOPS
3
Estructura ROPS
La mayoría de los accidentes que tienen lugar durante la:
la operación
el mantenimiento
Reparación
Son ocasionados por no respetar las precauciones básicas de seguridad.
Revisión de la lista de precauciones Al termino del presente curso Ud. podrá:
Contar con la información actualizada del cargador frontal 994F
4
Realizar la inspección de seguridad y mantenimiento con propiedad
Operar con seguridad los cargadores 994F
Demostrar su habilidad y destreza para realizar trabajos de carga a unidades de acarreo, carga y acarreo
Identificar las etiquetas de advertencia
Información general sobre peligros
Prevención contra aplastamiento
Prevención contra quemaduras
Prevención de incendios o explosiones
Ubicación de los extintores manuales, contra incendios.
Conocimiento del Sistema y control de incendio automático.
Información sobre presión de aire en los neumáticos.
Precauciones en caso de tormenta eléctrica
Procedimientos de operación antes de arrancar, antes de la operación.
Procedimientos de estacionamiento de la maquina.
Conocimiento del puesto (cabina) del operador.
Uso de protección para el oído.
5
- Al subir y bajar de la máquina hágalo solo por los escalones y asideros.
- Hágalo dando frente hacia la misma
- Mantenga tres puntos de contacto
- Nunca salte de la máquina
- No transporte objetos en la mano
- TERRENO:
Firme, pantanoso .acolchonado, relleno, nativo.voladizos, inestable
- ESTACIONES DEL AÑO:
6
- Verano - tiempo seco
- Invierno - temporada de lluvias
TRABAJO POR TURNOS:
Diurnos
Nocturno
CAMARA POSTERIOR 994F
7
3 ESPECIFICACIONES
Especificaciones del cargador cat
Motor 3516B HD EUI Caballos de fuerza 1577 hp 1600 rpm Transmisión Servo transmisión Planetaria 3F 3R Embrague de rodete Impeler Clutch Torque Converter Sistema monitor VIMS Capacidad de la cuchara S 35 tm
HL 32 tm SHL 32 tm
Peso en el orden trabajo 195,434 kg Largo S 16,877
HL 17,521SHL 19,526
Ancho Capacidad combustible 1,226 gl
A continuación medidas estándar de los cargadores:
994F y 994 D
8
994F
9
994D
10
4 COMPONENTES
MOTOR CAT 3516B HD EUI
• Alto torque de reserva 32%
• ECM Modulo de control Electrónico ADEM
• EUI Inyección Unitaria Electrónico
• HD alto desplazamiento
• Circuito separado del pos enfriador
11
NUEVA CABINA 994F
CABINA
Cabina de diseño espacioso. El 994F fija las pautas de productividad con controles avanzados y mayor comodidad del operador.se han realizado mejoras para aumentar la maniobrabilidad y productividad del operador.
12
Sistema de control integrado de la dirección y la trasmisión (STIC)
MANDO DE CONTROLES:1,-Embrague2.-freno3.-acelerador4.-panel
Joystick de dirección ,velocidadesmarcha
Tablero del operador
13
Indicadores temperatura de motorDe transmisión, hidráulico y nivelDe combustible
Rango de operación
14
Tacómetro
Lector de fallas VIMS
Tablero de interruptores
15
Uso del joystick
Pedal de freno
Convertidor de Par
16
Posesión de carguío a camión
Parte posterior IzquierdoEscalera del operador
Tablero eléctrico con señales de luces
17
Rueda posterior Izquierda
Articulación central
Rueda delantera derecha
18
Parte frontal del cucharon
Parte lateral del cucharon(cantoneras)
Posesión del cucharon
19
Cilindro de Dirección y topes
Eje cardanico
Mangueras de lubricación
20
Tanque auxiliar
Parte Posterior derecho del motor
Parte posterior Izquierdo del motor
Tubo de escape del motor
Filtro de aire
21
Indicador de filtro de aire
Filtro de aceite del motor y transmisión
Visor de nivel de refigerante
Bayoneta de nivel l aceite del
22
motor
Acumuladores
Tanque Hidráulico
Tanque de combustible
23
Nivel de tanque
Líneas de succión de las bombashidráulicas
Operación de CargadorCarguío efeciente de CamionesMantener el Frente de TrabajoCoordinación y ComunicaciónInspección de Pre- usoRelevo de OperadoresAbastecimiento de combustibleTraslado del CargadorMantener el Orden y la LimpiezaEntrenar a otros en las funciones del cargoOperar CF992-994 como operador autorizado
24
5 OPERACION
Se combinan la selección de velocidad y sentido de marcha y la dirección en una sola palanca para aumentar al máximo la eficiencia. Un movimiento lateral sencillo gira la maquina hacia la izquierda o la derecha.los cambio de marcha de la transmisión (avance, neutral, retroceso) son controlados con los dedos del operador, y la selección de marcha es controlada con el pulgar .el sistema de control integrado proporciona controles de bajo esfuerzo para ciclos más suaves y más rápidos con menor fatiga del operador.
25
Pedal de freno izquierdo. Permite al convertidor de par del embrague de rodete modular la tracción en las ruedas del 100 % al 25%.despues de lograr el 25%, los frenos se conectan para mejorar el control y suavizar los desplazamientos direccionales. Esto mejora el control de la velocidad al aproximar el camión.
Asiento Cat de la serie Comfort.
El asiento ergonómico de la serie Contour, con suspensión neumática y cinturón de seguridad retráctil, se ha diseñado para comodidad y soporte del operador.los cojines del asiento reducen la presión sobre la región lumbar y los muslos mientras permiten el movimiento libre de brazos y piernas. El asiento tiene seis ajustes y el cinturón de seguridad retráctil está alejado del piso y de fácil alcance para el operador.se pueden ajustar la altura y la inclinación de los apoya brazos.
Asiento del instructor.el asiento del instructor consiste en un asiento y respaldo acolchados con un cinturon de seguridad.cuando el asiento del instructor no esta siendo utilizado,el respaldo puede plegarse hacia abajo para utilizarse como una bandeja para bebidas y tambien hay un compartimiento de almacenamiento(espacio para un enfriador de comida mas grande)debajo del asiento.
26
Controles y apoyabrazos hidráulicos piloto montados en el asiento.
Proporciona un control de bajo esfuerzo en la punta de los dedos que aumenta la comodidad y estabilidad.los controles y los apoyabrazos se pueden ajustar hacia adelante, hacía atrás y hacia arriba para acomodar a operadores de cualquier tamaño en una posición de operación comoda.las palancas están ergonómicamente diseñadas para mejorar la comodidad del operador.
Sistema de administracion de informacion vital (VIMS).VIMS,es el sistema de visualizacion estandar que proporciona informacion acerca los componentes de la maquina.el medidor visualiza el nivel del tanque de combustible y las temperaturas del refrigerante del motor,tren de fuerza y aceite hidraulico.el tacometro es un medidor analogico con lectura digital de la selección de marcha.el sistema d control de carga util esta incluido en el VIMS.
Desconexiones automáticas.
Las desconexiones automáticas de levantamiento, bajada e inclinación de cucharon son ajustables electrónicamente desde la cabina.
Traba del acelerador. Permite al operador configurar la velocidad del motor, lo que resulta en tiempos de ciclo más rápidos y mayor productividad.
Sistema de control de fuerza de tracción en las ruedas (RCS).El operador puede adaptar los ajustes de arrastre en las ruedas a las condiciones de la obra con un cuadrante de cuatro posiciones .el operador puede ajustarse la fuerza máxima de arrastre en las ruedas a las condiciones de la obra, se proporciona mayor tracción en condiciones resbaladizas o irregulares para aumentar el rendimiento y prolongar la duración de los neumáticos.
Interruptor del sistema de control de fuerza de tracción en las ruedas.
Activa y desactiva el RCS.
27
Otras características.
- Área de visión destacada- Ventilación de cabina excelente- Niveles de ruido interior por debajo 75 dB(A)- Gancho estándar para ropa- Limpiaparabrisas intermitentes con boquilla de rociado incorporada
(frontales y traseros)- Radio preparada- CAES preparada- Cámara de visión trasera preparada- Producto link preparado- VIMS inalámbrico
ENFRIADOR NGMR
Radiador Modular de la Próxima Generación (NGMR).
Diseño modular con núcleos extraíbles para facilitar la sustitución y el mantenimiento
28
Convertidor de par Embrague de rodete
ALTURA LIBRE DE DESCARGA 994F
ESTRUCTURA
29
Estructuras robustas. El bastidor de carga delantero del 994F tiene componentes estructurales robustos de durabilidad superior en las condiciones de carga más exigentes. El bastidor es el fundamento para la durabilidad del 994F y ha sido diseñado y fabricado específicamente para soportar las fuerzas más altas mas exigidas por la mayor clasificación de carga útil de la maquina.
Bastidor.el bastidor trasero de seccion en caja,el enganche de articulacion y la torretade carga de cuatro planchas han sido disenados para resistir las fuerzas torsionales y los esfuerzos de tension generados durante el ciclo de carga a la vez que protegen los componentes de la linea de impulsion y del sistema hidraulico.
1)Area de montaje del eje.
Las fundiciones de soporte del eje mas gruesas,junto con una estructura de pluma en caja,agregan resistencia y rigidez al area de montaje del eje.
2)fundiciones de montaje pivote.
Las fundiciones en el area de montaje pivote de los brazos de levantamiento han sido redisenadas para distribuir mejor las cargas de esfuerzos y aumentar la integridad estructural.
3)Montajes del cilindro de direccion.
30
Los montajes del cilindro de direccion son mas gruesos para transmitir mas eficazmente las cargas de direccion al bastidor.
Plancha del enganche.la plancha del enganche de articulacion inferior es mas grande para aumentar la durabilidad estructural.
Varrillaje del mecanismo de carga de barra en Z.la probada geometria del varrillaje del mecanismo de carga de bara en Z entrega productividad maxima.la menor cantidad de piezas moviles y puntos de pivote resulta en costos de mantenimiento reducidos.
Varillajes de inclinación. Las juntas de pasadores en ambos extremos de los varillajes de inclinación se han cambiado por un pasador engrasado conectado al sistema de autolubricacion.esto aumentara la fiabilidad de estas articulaciones.
Fuerzas de desenpredimiento.el aumento d ela fuerza de desprendimiento permite que el cargador penetre el banco.
Inclinacion hacia atrás.El angulo alto de inclinacion hacia atrás asegura mayor retencion de material y evita los derrames.
Velocidad de descarga.El control de la velocidad de descarga protege el varillaje delantero contra el desgaste excesivo.
31
SIMBOLOGIA DE MANDOS Y CONTROL
32
INSPECCION DE LA MAQUINA
INSPECCION ALREDEDOR DEL EQUIPO
PARA OBTENER LA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA MÁQUINA,
HAGA UNA INSPECCIÓN DE TODO ALREDEDOR.
APLIQUE UD. LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES:
*inicio igual todos los días
*rutina de izquierda a derecha
*orden lógico de los componentes a revisar
REALICE LA INSPECCIÓN DEL EQUIPO:
*al inicio del turno
*al termino del turno
*cada vez que baje de la máquina
HOJA DE RUTA DE INSPECCION
33
COMPARTIMIENTO DEL MOTORLADO IZQUIERDO
ANTEFILTRO INDICADORES DE LOS FILTROS DE AIRE
REVISION DE NIVELES DE FLUIDOS
NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
MOTOR APAGADO
Mantenga el nivel de aceite entre las marcas ADD y FULL
CON EL MOTOR FUNCIONANDO
Mantenga el nivel de aceite entre las marcas ADD y FULL
34
NIVEL DEL REFRIGERANTE
Mantenga el nivel del refrigerante dentro de la gama roja de las mirillas indicadoras
NIVEL DE ACEITE DE LA TRANSMISION
MOTOR PRENDIDO
Mantenga el nivel del aceite entre las marcas de la mirilla indicadora
35
NIVEL DE ACEITE SISTEMA – HIDRAULICOENFRIAMIENTO DE FRENOS
Mantenga el nivel del aceite por encima de la marca intermedia de la mirilla indicadora (2)
NIVEL DE ACEITE SISTEMA – HIDRAULICODIRECCION FRENOS
36
Mantenga el nivel del aceite entre la parte superior de la mirilla indicadora
NIVEL DE ACEITE ORS
MOTOR APAGADO
Mantenga el nivel de aceite en la gama del visor
NIVEL DE ACEITE SISTEMA – HIDRAULICOIMPLEMENTOS
37
NIVEL DE ACEITE DEL MANDO DE BOMBAS
MOTOR APAGADO
Mantenga el nivel del aceite en el punto medio de la mirilla indicadora
38
PROCEDIMIENTOS ANTES DEL ARRANQUE
• Inspeccionar el buen funcionamiento del VIMS en la auto prueba.
• Revisión de los niveles de fluidos
• Freno de estacionamiento conectado
• Palanca de control de la transmisión en N
• Palancas de control de implementos en fijo
• Ajustar los espejos retrovisores
• Control de la dirección trabado
• Abróchese el cinturón de seguridad
• Interruptor de arranque del motor a la posición ON
PROCEDIMIENTOS DESPUES DEL ARRANQUE
• Cuando el motor esta frío caliente durante varios minutos
• Efectúe un ciclo completo de todos los controles hidráulicos para calentar el aceite
• Observe frecuentemente los indicadores y medidores durante la operación.
ANTES DE OPERAR
• Asegúrese que no haya ninguna persona en la maquina, en el área o alrededor de la maquina.
• Quite todos los obstáculos del camino o del área,
• Este atento a peligros como cables, zanjas, etc.
• Compruebe que las ventanas estén limpias.
• Fije bien todas las puertas y ventanas en posición cerrada o abierta.
39
• Ajuste los retrovisores para obtener la mejor visión posible del área de trabajo.
Asegúrese que la bocina, la alarma de retroceso y todos los otros dispositivos de alarma estén funcionando correctamente
Prueba del acumulador de frenos
- cargar
- el indicador individual debe de estar apagado
- pise el freno de servicio hasta que se encienda el
Indicador individual de presión de aceite de freno
- si se enciende el indicador con menos de cinco
Pisadas
Prueba de capacidad de retención del freno de servicio
- aplique el freno de servicio
- suelte el freno de servicio
- cambio de velocidad en TERCERA
- aumentar las RPM del motor a alta en vacío la
Maquina no debe de moverse
ESTACIONAMIENTO
• Estacione la máquina en una superficie horizontal
• Si debe estacionar la máquina en una pendiente, bloquee las ruedas
• Aplique el freno de servicio para parar la máquina
• Mueva en el control de la transmisión a la posición N
40
• Conecte el freno de estacionamiento
• Baje la CUCHARA al suelo y aplique una ligera presión hacia abajo
APAGADO
• Mientras la máquina esta parada, opere el motor durante cinco minutos a velocidad baja en vacío
• Gire el interruptor de arranque del motor a la posición de apagado y saque la llave.
5.3.-Tecnicas de operación
TECNICAS LLENADO DE CUCHARA
ÁREA DE CARGA
MUY IMPORTANTE
Mantenga el piso limpio y nivelado
PRINCIPIOS DE LLENADO
.- Buena penetración inicial
2.- Levantar la cuchara
3.- Mantener buena tracción levantando y plegando la
Cuchara
41
1° BUENA PENETRACIÓN INICIAL
- cuchara rozando ligeramente el suelo
- regular la penetración de acuerdo al material
- mucha penetración no levanta
- poca penetración no llena la cuchara
- cuchara rozando ligeramente el suelo
- regular la penetración de acuerdo al material
- mucha penetración no levanta
- poca penetración no llena la cuchara
42
2° LEVANTAR LA CUCHARA
una vez que penetre la cuchara en el material levantar para:
Compartir el peso de la cuchara/material entre los
Los ejes delantero/posterior y mejorar la tracción
3° MANTENER BUENA TRACCIÓN Levantando y plegando la Cuchara para
Compartir constantemente el peso entre el eje
Delantero y posterior.
43
No ataque el material con las esquinas del cucharón
Mantenga el ancho de excavación dos veces el largo de cuchara para: no cortar los neumáticos obtener cucharas colmadas
CARGA DEL CUCHARON
El tiempo de llenado de la cuchara:
• optimo es de 8 a 10 segundos
• máximo 12 segundos
CARGA DEL CUCHARON DESDE LA PILA
• el cucharón casi debe rozar el suelo.
• mueva el cucharon directamente dentro de la pila
• levante el cucharon al penetrar en la pila
• distribuir el peso en las ruedas frontales
• cuando el cucharon este cargado inclinacion hacia atras, levante el cucharon
44
• acarree el cucharon cargado a una altura aproximada de 40 cm (15 pulgadas) por encima del nivel del suelo
• Mantener el piso de trabajo suave, con buen drenaje
• No sobrecargar el motor
• Evitar giro en falso o patinaje de las ruedas
• Usar patrón de V aguda para cargar
• Cargar el camión por el lado del chofer
CARGA DEL CUCHARON
CARGUE EN PRIMERA VELOCIDAD (balance de velocidad en tierra e hidráulico)
PENETRE LA PILA CON EL CARGADORUN CUARTO DELA FASE, Cargando de los costados. Cargando de los costados, mayor productividad ,cortando y cargando y vida de la estructura.
KEEP THE ENGINE AT HIGH RPM’S to prevent engine lugging.
EACH DIG 11/2 BUCKET WIDTHS.
THINK DIGGING PATTERN
45
• NO PERMITIR EL PATINAJE DE LAS RUEDAS
• NO CARGAR POR LAS ESQUINAS DEL CUCHARON
• NO TIRAR Y SOLTAR EL CONTROL DEL LEVANTAMIENTO CUANDO SE ESTA CARGANDO EL CUCHARON
• NO GOLPEAR EL CUCHARON REPETIDAMENTE AL DESCARGARLO
• NO CALAR EL CARGADOR
• NO OPERE LOS IMPLEMENTOS HIDRAULICOS CON EL MOTOR A BAJAS RPM’S
• NO ATACAR LA PILA A BAJAS RPM’S
• NO HACER EXCESO DE DERRAMES DEMATERIAL
• NO HACER CAMBIOS BRUSCOS DE DIRECCION
• NO PISAR CONSTANTEMENTE EL PEDAL DEL FRENO COMO DESCANSAPIE
• NO CARGAR MATERIAL EXCESIVAMENTE GRUESO EN LA PRIMERA PASADA AL CAMION
• ARRANCAR MATERIAL CON LAS ESQUINAS DEL CUCHARON
• NO ENCAJONAR O ENZANJAR EL CARGADOR EN EL MATERIAL
• NO HACER EXCESIVO BARRIDO CON EL CUCHARON
• NO TREPARSE POR EL FRENTE DE LA PILA
• NO CARGAR EN 2 (SEGUNDA) VELOCIDAD
• NO APLASTAR LA CARGA EN CAMIONES CON SISTEMA DE MEDICION DE CARGA UTIL
• NO ARTICULE EL CARGADOR MIENTRAS CARGA EN LA PILA
46
• NO CARGUE BAJO MATERIAL QUE PUEDE DERRUMBARSE
• NO ABUSE DE LA MAQUINA
• NO GOLPEAR LOS TOPES DE LA DIRECCION INNECESARIA Y REPETITIVAMENTE
• NO SOBRECARGUE EL CUCHARON
UBICACIÓN UNIDADES DE ACARREO
• Ubicar los camiones con un cucharón cargado
• Tocar la bocina para parar los camiones
• Tocar la bocina cuando el camión esté cargado
• Mantener el piso libre de rocas sueltas
• Las rocas mojadas cortan los neumáticos más fácilmente
• Desarrolle movimientos suaves
LEVANTE LA CUCHARA LO NECESARIO
47
Coloque la carga en el camión tan suavemente como le sea posible.
CENTRAR LA CARGA
48
CARGA A CAMIONES
• Asegúrese de usar el cucharón apropiado para el trabajo a realizar
• En material duro, utilice dientes y cuchillas empernables
• Para una mejor estabilidad y visibilidad lleve el cucharón cargado a poca altura del suelo
• Al bajar pendiente pronunciada con la cuchara cargada muévase en reversa
• Para mantener la máxima tracción no presione la cuchara contra el piso
• Mantenga el piso limpio y nivelado durante el periodo de espera.
49
CONFIGURACIONES
CONFIGURACIÓN DEL CARGADOR PARA CARGAR CAMIONES
1.- lock up desconectado
2.- cambio de velocidad en 1ra
3.- selector de arrastre de ruedas en reducido
4.- luz indicadora de reducción de arrastre prendida
5.- seleccionar el porcentaje de arrastre de ruedas a las condiciones de piso y frente de carga
6.- programar máximas rpm
1.- Frente suave: modular solo el rimpull (pedal)
2.- Frente duro: si es necesario neutralizar la
Transmisión con el interruptor de gatillo
50
POSICIONADOR NIVEL DE CUCHARA
Regular el posicionador de la cuchara:
El talón de la cuchara a un ¼ de pulgada de separación del piso.
AJUSTE DE LA MAQUINA
1.- ALTURA DE DESCONECCIÓN DEL BOOM
a.- levante automático
b.- bajada
2.- POSICIONADOR DEL CUCHARÓN
a.- la posición apropiada es, la base del cucharón paralelo al suelo, talón a 1/4.
CAMBIO DE VELOCIDAD
MATERIAL DISPARADO:
- llenado de cuchara 1ra
- carga a unidades de acarreo 1ra
- acarreo 2da
51
PLANTA DE CHANCADO
- llenado de cuchara 1ra
- carga a unidades de acarreo 2da
- acarreo 2da
TRASLADO DE LA MÁQUINA
- La máxima velocidad permisible de
Acuerdo con las condiciones de la ruta
CONFIGURACION DEL EMBRAGUE DE RODETE
El diseño del embrague de rodete ó empeller cluch es un sistema de discos que permite reducir la entrega de potencia del convertidor a la transmisión.
Esto nos permite:
• Evitar el patinaje de los neumáticos
• Seleccionar la tracción apropiada en las 04 ruedas para las
Condiciones de trabajo
• Tener control absoluto de la transmisión
• Seleccionar la entrega de potencia del motor a la transmisión de
Velocidades y la transmisión de las bombas hidráulicas para no
Calar el motor
• Evitar la elevación de la temperatura del aceite del convertidor
• La reducción de la tracción en las ruedas se logra solo cuando el cambio de velocidad esta en 1ra.
PRECAUCIONES PARA APLICACION
52
• Compruebe que todos los controles y dispositivos de protección funcionen correctamente
• No se acerque al borde de un barranco, una excavación o un voladizo
• Evite operar el cargador en sentido transversal a una pendiente, opere cuesta arriba ó cuesta abajo
• Mantenga la maquina bajo control. No la sobrecargue
• En la mayoría de las situaciones, la marcha apropiada será la misma que se necesite para conducir cuesta arriba.
RECOMENDACIONES PARA UN OPTIMO RENDIMIENTO
53
PATRONES DE EXCAVACIÓN
PATRON DE V AGUDA
54
POSECIONAMIENTO PARA EL CARGUÍO
ORDEN DE EXCAVACIÓN
55
CORTE EN LUGARES APRETADOS
El frente
Camión paralelo a la pared
Después colocar camión 45°
Trabajar de izquierda a derecha
CARGA EN BUZON
El frente 11/2- 2 cucharones 1-11/2 revoluciones
Carga en 1ra velocidad
Excavar de izquierda. a derecha. Perpendicular
Articular 5° en el camión
Centrar la carga
56
CARGA EN PARALELO AVANZANDO
Movimiento de der a izq
Frente de excavación angosto camión 15-20°
Neumático 1 a 1 1/2 rev excavar perpendicular.
Cargar en 1ra Centrar la carga
Articulación 5° hacia el Camión
CARGA Y ACARREO
• Keep haul road clean, smooth, level
• Carry bucket low for maximum visibility
• Keep steady flow
• Maintain optimum travel speeds
• Keep haul to 300 feet or less
• Use Reverse
57
• Use minimum water for dust control
• Do not ride brakes
• Avoid excessive tire heating
• Place rather than throw material
LLENADO DE LA CUCHARA
- Secuencia / orden
- Muy importante las condiciones del material
- Menos pasadas
- Ciclos más cortos de carguío
58
VIMS EN LAS OPERACIONES DE CARGADORES
El sistema vims carga útil se usa en cargadores de ruedas grandes.
Es una extensión del software del vims estándar
SISTEMAS CONTROLADOS
El interfaz principal con el operador es:
- el centro de mensajes
- el teclado
MODULO DE 4 MEDIDORES
59
MODULO VELOCIMETRO TACOMETRO
Indicador de alerta Medidor universal Registrador de datos
60
BAJO NIVEL ACE MOTOR 130
APAGAR SIN PELIGRO
Destella el indicador de alertapara informa al operador de una condición anormal defuncionamiento de la máquina
Se ilumina el medidor universalpara mostrar el valor del parámetromostrado en el área de lectura deMensajes.Cuando los parámetros son tipo interruptor no se iluminara el medidor universal
Cuando se activa elRegistrador de datosDLOG destellara lasluces en un recorrido horizontal
Muestra la naturaleza delEvento en una condiciónanormal
Proporciona instrucciones al operador en caso de un evento
Las zonas de advertencia estánuna a cada lado.Se ilumina una o ambas para indicar la condición anormal del parámetro que se muestra en el medidor universal Se iluminará el extremo derecho cuando sea alto Se iluminará el extremo izquierdo cuando sea bajo
Número de parámetro
TECLADO DEL VIMS
Al operador y personal técnico
con las diferentes funciones
del VIMS
61
EVENTO DE MAQUINA
EVENTO DE SISTEMA
62
OIL PRESURE ERROR
CALL SHOP 0745-267
CODIGOS DEL PROGRAMA DE SERVICIO
CODIGO LETRAS DESCRIPCION52 LA SELECTOR DE IDIOMA86 UN UNIDAD DE MEDIDAS(METRICA INGLES)
3225 EACK FUENTE Y CONFIGURACION8378 TEST PRUEBA DEL VIMS
35478 ELIST VISUALIZACION DE LA LISTA DE SUCES37828 ESTAT ESTADISTICAS DE SUCESOS
LISTA DE PARAMETROS DEL SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE INFORMACIÓN VITAL (VIMS)
100 VELOCIDAD DEL MOTOR104 FILTRO DE AIRE123 NIVEL DE COMBUSTIBLE131 PRESION DE ACEITE DEL MOTOR135 TEMPERATURA DE REFIGERANTE 474 TEMP DEL EJE DELANTERO475 TEMP.DEL EJE POSTERIOR500 TEMP.DE ACEITE HIDRAULICO800 LISTA DE SUCESOS DEL VIMS
63
El sistema de pesaje de la carga lPS permite al operador administrar la
Carga de la cuchara y las unidades de acarreo
SISTEMA DE PESO DE CARGA
Para tener acceso al sistema de peso de la carga LPS en el teclado tiene las
Teclas F1, F2 y F3
ACTIVAR EL SISTEMA
64
Para activar el sistema presione las
Teclas:
F1/MENU + 6 = PARA ACTIVAR
F1/MENU + 6 = PARA DESACTIVAR
MODO DE EXPOSICION DE PESO
F1/MENU + 3 + 0 = MUESTRA EL PESO SIMPLE
F1/MENU + 3 + 1 = MUESTRA EL PESO EN PORCENTAJE
F1/MENU + 3 + 2 = MUESTRA EL PESO POR DIFERENCIA
F1/MENU + 3 + 3 = MUESTRA EL PESO DEL CONTADOR
65
PESO SIMPLE
PESO CUCHARA 35 TON
PESO CAMION 90 TON
66
SELECCION DE FUNCION
Los pesos registrados por el sistema en ocasiones si no se desea que ingrese en el total diario presionar la tecla F2 / CLEAR
ENTRAR LA ID DEL OPERADOR AL PRINCIPIO DEL TURNO
F1/MENU + 1 + 5 + ------ OK
SELECCIONAR EL SITIO DE CARGA O MINA
F1/MENU + 1 + 1 + ------ OK
CARGADOR FRONTAL
DEFINICIÓN DE SITIO DE CARGA DEFINICIÓN/MATERIALES
01 SAN JOSE NORTE 01 MINERAL
02 SAN JOSE SUR 02 DESMONTE
03 CARACHUGO SUR 03 ARGILICO
04 CARACHUGO ESTE 04 TOP SOIL
05 CARACHUGO TRIANGULO 05 ARGILIZADO
06 M M SUR
67
07 M M NORTE
08 YANACOCHA NORTE
ENTRAR EL NUMERO DE DISPARO O POLIGONO
F1/MENU + 1 + 2 + ------ OK
ENTRAR EL TIPO DE MATERIAL
F1/MENU + 1 + 0 + ------
RESETEAR EL CONTADOR DE CAMIÓN (VIAJES)
AL INICIO DEL TURNO
F1/MENU + 1 + 4 + 0 + OK
ENTRAR LA ID DEL CAMIÓN
Con la cuchara arriba y antes de descargar la carga de la cuchara en el camión
F1/MENU + 0 + ------ OK
ENTRAR EL PESO DEL CAMIÓN
Antes de descargar la primera cuchara de material
F1/MENU + 1 + 3 + ------ OK
Si aparese en la pantalla el peso esperado del camión solo OK
PARA VER LA CANTIDAD DE VIAJES DE LOS CAMIONES
F1/MENU + 1 + 4 = VER LOS VIAJES + OK
REPESAR LA CARGA
68
F1/MENU + 2 = en movimiento del cargador bajar totalmente la cuchara y luego levantar para el re pesaje
F1/MENU + 2 = con el cargador parado bajar totalmente la cuchara y luego levantar para el re pesaje
FORMATO DE REPORTE EN PANTALLA
F1/MENU + 4 + 0 = TOTAL DE VIAJES CARGADOS
> = PESO TOTAL DE LOS VIAJES
> = PESO TOTAL POR TIPOS DE MATERIAL
> = PESO TOTAL POR C/U DE LOS CAMIONES
< = PARA RETROCEDER EL LISTADO
INDICADOR PESO CUCHARA
CUCHARA 0 / 28 TON 85%
F1 + 4 + OK INDICADOR PESO CAMION
69
CAMION 0 / 17 TON 85%
F1 + 4 + OK
AJUSTAR PESO DE LA CUCHARA
PARA AJUSTAR EL PESO DE LA CUCHARA EN CASO DE MATERIAL PEGADO PESAR EL
MATERIAL PEGADO F2 / CLEAR
F1 + 2 +4 +5 + 0 + OK
CALIBRACIÓN DEL SISTEMA DE CARGA UTIL
* VERIFICAR LAS UNIDADES DE MEDICIÓN
T = toneladas métricas
TON = toneladas cortas
1.- ACELERAR EL MOTOR A ALTAS RPM
2.- PRESIONAR F1/MENU + 5 + 2 = CALIBRACIÓN INICIAL
3.- BAJAR LA CUCHARA A 3 CENTÍMETROS DEL PISO
4.- PLEGAR LA CUCHARA
5.- SEGUIR LOS PASOS QUE INDICA EL ÁREA DE LECTURA DE MENSAJES DEL VIMS
6.- COMPLETADO LOS PASOS CARGAR EL PESO PATRON
7.- LUEGO INTRODUCIR PESO DEL PESO PATRON TON + OK
8.- SEGUIR LOS PASOS QUE INDICA EL ÁREA DE LECTURA DE MENSAJES DEL VIMS
9.- CALIBRACIÓN INICIAL COMPLETADA INDICA EL VIMS
70
F3 / DELAY
Demoras en la operación de carguío
F3 / DELAY
CODIGOS DE DEMORAS
00 PRODUCCIÓN 21 NEBLINA DENSA
01 AUTO DELAY 22 LLUVIA GRANIZO
02 CAMBIO DE TURNO 23 POLVO EXCESO
03 CHARLA DE SEGURIDAD 24 FALTA AGUA REGAR
04 CORRECC INCIDENT 25 FALTA VEHIC REGAR
05 FALTA DE OPERADOR 26 ACCIDENTE PROPIO
06 REVISIÓN DEL EQUIPO 27 ACCIDENTE TERCER
07 ABASTEC DE COMB 28 ACCID EFEC NATURAL
08 FALTA DE FRENTE 29 MANTENIM PREVENT
09 TRANS CAMB FRENTE 30 MANTENIM CORRECT
10 NIVELACIÓN PISO 31 LUBRICA CAMPO
11 FRENTE DURO 32 REPARAC ELECTRICA
71
12 FRENTE AMARRADO 33 INSPECC ELEC MECAN
13 CARGUIO EN AREA 34 ESPERA ELEC MECAN
14 CARGUIO INIC RAMPA 35 FALTA ELECT MECAN
15 FALTA DE CAMIONES 36 FALTA REPUESTO
16 PARADA DE CAMION 37 LLANTA
17 REFRIGERIO 38 SOLDADURA
18 DISPARO 39 CAMBIO DE UÑAS
19 INSTRUCCIÓN
20 LLANTA POR OPERA
72
MANTENIMIENTO
Capacidades de la maquina
73
PRESION DE NEUMATICOS
• Cuando sea necesario
• Diariamente o cada 10 horas
- Humedad y sedimentos del tanque de aire
- Alarma de retroceso
- Cuchillas del cucharon
- Planchas de desgaste del cucharon
- Nivel del refrigerante del sistema de enfriamiento
Nivel de aceite del motor
- Agua y sedimentos del tanque de combustible
- Nivel de aceite (enfriamiento frenos)
- Nivel de aceite (Implementos)
- Nivel de aceite (dirección, freno)
- Nivel de aceite ORS
- Nivel de aceite mando de bombas D
- Cinturón de seguridad
- Cojinetes del cilindro de dirección
74
- Tope de dirección
- Nivel de aceite transmisión
OPERACIÓN DE ADVERTENCIA
Categoría de
advertencia
Indicaciones de advertencia Se requiere acción del operador
Resultados posibles
El indicador de alerta destella
La luz de acción
destella
La alarma
de acción suena
1ra X No requiere acción inmediata.El sistema necesita rápida atención
Ningun efecto perjudicial o dañino
2da X X Cambie la operación ó efectué el mantenimiento sist.
Pueden ocurrir daños severos a los componentes
2 S X X X (5) Cambie de Daños severos a
75
inmediato la operación
los componentes
3ra X X X Efectue de inmediato una parada del motor
Pueden ocurrir lesiones al operador ó daños severos a los componentes
LISTA DE TAREAS PARA OPERADOR DE CARGADORÁrea : Operaciones Mina Aprobado por: Preparado Por: Entrenamiento - Operaciones Mina Fecha Revisión:
76
77