Parroquia de San Antonio 416 S. 4th Street, Renton, WA 98057
Nuestra Misión La Iglesia Católica de San Antonio es una parroquia culturalmente rica y comprometida, que evangeliza y forma
discípulos al nutrir un encuentro con Cristo.
"Fase de inicio seguro"
~ Todas las oficinas parroquiales seguirán cerradas hasta nuevo aviso ~
Tendremos la IGLESIA ABIERTA para tiempos de oración personal
VEA EL HORARIO DENTRO DEL BOLETÍN
El Padre Jack o el Padre Bazil estarán disponibles durante estos horarios para responder a sus necesidades.
No se puede usar el código para entrar a la Iglesia, esta apagado hasta nuevo aviso.
Para emergencias fuera de los horarios mencionados, por favor llame al 425-272-7602.
Visite el sitio web de la parroquia de St. Anthony www.st-anthony.cc para
obtener más información, las próximas misas de transmisión en vivo y actualizaciones.
Horario del Ministerio Hispano
Si tiene preguntas sobre los programas
en Español puede comunicarse en la
oficina con :
Maria Mendez al 425-277-6211
Horario : Jueves 8:30am-4pm
Viernes 8:30am-3pm
O por correo electrónico durante la
semana al [email protected]
21 de Febrero del 2021
MENSAJE DEL SANTO PADRE FRANCISCO PARA LA CUARESMA 2021
«Mirad, estamos subiendo a Jerusalén...» (Mt 20,18). Cuaresma: un tiempo para renovar la fe, la esperanza y la caridad.
Queridos hermanos y hermanas:
Cuando Jesús anuncia a sus discípulos su pasión, muerte y resurrección, para cumplir con la voluntad del Padre, les revela el sentido profundo de su misión y los exhorta a asociarse a ella, para la salvación del mundo.
Recorriendo el camino cuaresmal, que nos conducirá a las celebraciones pascuales, recordemos a Aquel que «se humilló a sí mismo, hecho obediente hasta la muerte, y una muerte de cruz» (Flp 2,8). En este tiempo de conversión renovemos nuestra fe, saciemos nuestra sed con el “agua viva” de la esperanza y recibamos con el corazón abierto el amor de Dios que nos convierte en hermanos y hermanas en Cristo. En la noche de Pascua renovaremos las promesas de nuestro Bautismo, para renacer como hombres y mujeres nuevos, gracias a la obra del Espíritu Santo. Sin embargo, el itinerario de la Cuaresma, al igual que todo el camino cristiano, ya está bajo la luz de la Resurrección, que anima los sentimientos, las actitudes y las decisiones de quien desea seguir a Cristo.
El ayuno, la oración y la limosna, tal como los presenta Jesús en su predicación (cf. Mt 6,1-18), son las condiciones y la expresión de nuestra conversión. La vía de la pobreza y de la privación (el ayuno), la mirada y los gestos de amor hacia el hombre herido (la limosna) y el diálogo filial con el Padre (la oración) nos permiten encarnar una fe sincera, una esperanza viva y una caridad operante.
1. La fe nos llama a acoger la Verdad y a ser testigos, ante Dios y ante nuestros hermanos y hermanas.
En este tiempo de Cuaresma, acoger y vivir la Verdad que se manifestó en Cristo significa ante todo dejarse alcanzar por la Palabra de Dios, que la Iglesia nos transmite de generación en generación. Esta Verdad no es una construcción del intelecto, destinada a pocas mentes elegidas, superiores o ilustres, sino que es un mensaje que recibimos y podemos comprender gracias a la inteligencia del corazón, abierto a la grandeza de Dios que nos ama antes de que nosotros mismos seamos conscientes de ello. Esta Verdad es Cristo mismo que, asumiendo plenamente nuestra humanidad, se hizo Camino —exigente pero abierto a todos— que lleva a la plenitud de la Vida.
El ayuno vivido como experiencia de privación, para quienes lo viven con sencillez de corazón lleva a descu-brir de nuevo el don de Dios y a comprender nuestra realidad de criaturas que, a su imagen y semejanza, encuentran en Él su cumplimiento. Haciendo la experiencia de una pobreza aceptada, quien ayuna se hace pobre con los pobres y “acumula” la riqueza del amor recibido y compartido. Así entendido y puesto en práctica, el ayuno contribuye a amar a Dios y al prójimo en cuanto, como nos enseña santo Tomás de Aquino, el amor es un movimiento que centra la atención en el otro considerándolo como uno consigo mismo (cf. Carta enc. Fratelli tutti, 93).
La Cuaresma es un tiempo para creer, es decir, para recibir a Dios en nuestra vida y permitirle “poner su morada” en nosotros (cf. Jn 14,23). Ayunar significa liberar nuestra existencia de todo lo que estorba, incluso de la saturación de informaciones —verdaderas o falsas— y productos de consumo, para abrir las puertas de nuestro corazón a Aquel que viene a nosotros pobre de todo, pero «lleno de gracia y de verdad» (Jn 1,14): el Hijo de Dios Salvador.
2. La esperanza como “agua viva” que nos permite continuar nuestro camino
La samaritana, a quien Jesús pide que le dé de beber junto al pozo, no comprende cuando Él le dice que podría ofrecerle un «agua viva» (Jn 4,10). Al principio, naturalmente, ella piensa en el agua material, mientras que Jesús se refiere al Espíritu Santo, aquel que Él dará en abundancia en el Misterio pascual y que infunde en nosotros la esperanza que no defrauda. Al anunciar su pasión y muerte Jesús ya anuncia la esperanza, cuando dice: «Y al tercer día resucitará» (Mt 20,19). Jesús nos habla del futuro que la misericor-dia del Padre ha abierto de par en par. Esperar con Él y gracias a Él quiere decir creer que la historia no termina con nuestros errores, nuestras violencias e injusticias, ni con el pecado que crucifica al Amor. Significa saciarnos del perdón del Padre en su Corazón abierto.
Página 1
En el actual contexto de preocupación en el que vivimos y en el que todo parece frágil e incierto, hablar de esperanza podría parecer una provocación. El tiempo de Cuaresma está hecho para esperar, para volver a dirigir la mirada a la paciencia de Dios, que sigue cuidando de su Creación, mientras que nosotros a menudo la maltratamos (cf. Carta enc. Laudato si’, 32-33;43-44). Es esperanza en la reconciliación, a la que san Pablo nos exhorta con pasión: «Os pedimos que os reconciliéis con Dios» (2 Co 5,20). Al recibir el perdón, en el Sacramento que está en el corazón de nuestro proceso de conversión, también nosotros nos convertimos en difusores del perdón: al haberlo acogido nosotros, podemos ofrecerlo, siendo capaces de vivir un diálogo atento y adoptando un comportamiento que conforte a quien se encuentra herido. El perdón de Dios, también mediante nuestras palabras y gestos, permite vivir una Pascua de fraternidad.
En la Cuaresma, estemos más atentos a «decir palabras de aliento, que reconfortan, que fortalecen, que consuelan, que estimulan», en lugar de «palabras que humillan, que entristecen, que irritan, que despre-cian» (Carta enc. Fratelli tutti [FT], 223). A veces, para dar esperanza, es suficiente con ser «una persona amable, que deja a un lado sus ansiedades y urgencias para prestar atención, para regalar una sonrisa, para decir una palabra que estimule, para posibilitar un espacio de escucha en medio de tanta indiferencia» (ibíd., 224).
En el recogimiento y el silencio de la oración, se nos da la esperanza como inspiración y luz interior, que ilumina los desafíos y las decisiones de nuestra misión: por esto es fundamental recogerse en oración (cf. Mt 6,6) y encontrar, en la intimidad, al Padre de la ternura.
Vivir una Cuaresma con esperanza significa sentir que, en Jesucristo, somos testigos del tiempo nuevo, en el que Dios “hace nuevas todas las cosas” (cf. Ap 21,1-6). Significa recibir la esperanza de Cristo que entrega su vida en la cruz y que Dios resucita al tercer día, “dispuestos siempre para dar explicación a todo el que nos pida una razón de nuestra esperanza” (cf. 1 P 3,15).
3. La caridad, vivida tras las huellas de Cristo, mostrando atención y compasión por cada persona, es la expresión más alta de nuestra fe y nuestra esperanza.
La caridad se alegra de ver que el otro crece. Por este motivo, sufre cuando el otro está angustiado: solo, enfermo, sin hogar, despreciado, en situación de necesidad… La caridad es el impulso del corazón que nos hace salir de nosotros mismos y que suscita el vínculo de la cooperación y de la comunión.
«A partir del “amor social” es posible avanzar hacia una civilización del amor a la que todos podamos sentirnos convocados. La caridad, con su dinamismo universal, puede construir un mundo nuevo, porque no es un sentimiento estéril, sino la mejor manera de lograr caminos eficaces de desarrollo para todos» (FT, 183).
La caridad es don que da sentido a nuestra vida y gracias a este consideramos a quien se ve privado de lo necesario como un miembro de nuestra familia, amigo, hermano. Lo poco que tenemos, si lo compartimos con amor, no se acaba nunca, sino que se transforma en una reserva de vida y de felicidad. Así sucedió con la harina y el aceite de la viuda de Sarepta, que dio el pan al profeta Elías (cf. 1 R 17,7-16); y con los panes que Jesús bendijo, partió y dio a los discípulos para que los distribuyeran entre la gente (cf. Mc 6,30-44). Así sucede con nuestra limosna, ya sea grande o pequeña, si la damos con gozo y sencillez.
Vivir una Cuaresma de caridad quiere decir cuidar a quienes se encuentran en condiciones de sufrimiento recordemos la palabra que Dios dirige a su Siervo: «No temas, que te he redimido» (Is 43,1), ofrezcamos con nuestra caridad una palabra de confianza, para que el otro sienta que Dios lo ama como a un hijo.
«Sólo con una mirada cuyo horizonte esté transformado por la caridad, que le lleva a percibir la dignidad del otro, los pobres son descubiertos y valorados en su inmensa dignidad, respetados en su estilo propio y en su cultura y, por lo tanto, verdaderamente integrados en la sociedad» (FT, 187).
Queridos hermanos y hermanas: Cada etapa de la vida es un tiempo para creer, esperar y amar. Este llamado a vivir la Cuaresma como camino de conversión y oración, y para compartir nuestros bienes, nos ayuda a reconsiderar, en nuestra memoria comunitaria y personal, la fe que viene de Cristo vivo, la esperan-za animada por el soplo del Espíritu y el amor, cuya fuente inagotable es el corazón misericordioso del Padre.
Que María, Madre del Salvador, fiel al pie de la cruz y en el corazón de la Iglesia, nos sostenga con su presencia solícita, y la bendición de Cristo resucitado nos acompañe en el camino hacia la luz pascual.
Roma, San Juan de Letrán, 11 de noviembre de 2020, memoria de san Martín de Tours.
Francisco
Página 2
Formed.org está diseñado para ayudar a adultos, niños y familias a crecer en su fe en
todos los niveles: cómo pensamos, cómo oramos y cómo vivimos. Mejor aún, el acceso
es GRATIS para todos los feligreses de St. Anthony y sus familias en cualquier lugar y en
cualquier momento en computadoras, tabletas o teléfonos. ¡Mira los nuevos artículos!
Nueva función, desplácese hasta la parte inferior de la pantalla, haga clic en "Lista de
contenido" para ver la lista por formato. Vaya a Formed.org y regístrese. Si
tiene preguntas comuníquese con Maria Mendez, [email protected]
Febrero 22 FEAST OF THE CHAIR OF PETER (FIESTA DE LA SILLA DE PEDRO)
Estudiar: Symbolon Conociendo la Fe, Sesión 8: ¿Por qué Necesito la Iglesia?, La Espiritualidad sin Religión, El Papado, Ustedes Son La Sal De La Tierra y La Luz Del Mundo Ver: Francisco: Un Papa Entre la Gente, Pío XII: Bajo el Cielo Romano, San Pedro, La Revolución de Juan XXIII, Juan Pablo el Grande, ¿Quién es el Papa Francisco?
Calendario de Confirmación de Jóvenes
¡Hola feligreses!
Este es un recordatorio de que la clase de confirmación ha comenzado, pero no es demasiado tarde para registrarse. La confirma-ción ha sido anunciada en el Boletín y el sitio web, pero si aún desea inscribir a su estudiante en la clase de Confirmación, regístrese en línea en el sitio web de la parroquia o envíe un correo electrónico a Sam Estrada a [email protected].
El calendario de confirmación de los jóvenes es el siguiente:
Los domingos de 4 a 5 pm son para grupos de jóvenes de secundaria y estudiantes de confirmación de primer año. Esto es obli-gatorio una vez al mes, pero puede asistir semanalmente.
Los miércoles a las 6: 30-7: 30pm son para grupos de jóvenes de la escuela intermedia y estudiantes de escuelas católicas. Esto es obligatorio una vez al mes, pero puede asistir semanalmente.
Los jueves a las 6: 30-8pm son para estudiantes de escuelas católicas grados 7-8 y estudiantes de confirmación de segundo año grados 9-12 y que se requiere semanalmente.
*estudiantes que asistieron a una escuela Católica desde K-7mo grado = termino Confirmación 1; son elegibles para asistir a la Confirmación 2
El enlace Zoom se proporcionará después de que se registre utilizando el CÓDIGO QR a continuación.
¡Dios bendiga!
Sam Estrada Youth Minister St. Anthony Parish, 314 South 4th Street, Renton, WA 98057
Domingo Miércoles Jueves
Clase Grupo de jóvenes de la Prepa
(High School)
Grupo de jóvenes de Secunda-
ria (Middle School )
Confirmación 2
Cuando 4:00-5:00pm por Zoom 6:30-7:30pm por Zoom 6:30-8:00pm por Zoom
Quien 9-12 grados 6-8 grados 7-12 grados
¿Qué cumple
esto?
Confirmación 1 Confirmación 1 Requisitos para recibir el Sacramento
de la Confirmación
Matrimonio
Se requiere un mínimo de 6-9 meses de anticipación para solicitar una fecha para
casarse por la Iglesia.
Para inscribirse o para más información por favor llame a las oficina al 425-277-6211.
Debe de contactar a la oficina del Ministerio Hispano por lo menos 3 meses antes de la fecha
de bautizo, y hacer cita con Dulce.
Comuníquese con Maria Mendez al 425-277-6211 o [email protected] para mas información.
Requisitos para los papas que piden el bautizo:
Los padres del bebe deben de estar asistiendo a Misa en la Iglesia de San Antonio y
deben de estar registrados en la Parroquia de San Antonio. Si asisten o están registrados
en otra parroquia, necesitaran traer una carta de permiso por parte de la otra Parroquia.
Los papas deben de estar dispuestos a criar a sus hijos, con la ayuda de Dios, en práctica
de la Fe Católica.
Papas y padrinos deben de asistir a pláticas Pre-Bautismales ya sea aquí en San Antonio o en otra
Parroquia y presentar el comprobante de asistencia. La Arquidiócesis de Seattle pide que los
padrinos sean mayores de 17 años, confirmados, y si son pareja que estén casados por la Iglesia.
Deben traer la forma de afirmación por parte del padrino o madrina.
Sus Registros Sacramentales (Durante COVID)
En esta época del año, muchos feligreses necesitan una copia de sus documentos sacramentales para recibir su próximo
sacramento o para ser padrinos o padrinos. Para realizar la solicitud, deberá enviar tres cosas:
(1) Un formulario de solicitud de certificado sacramental: el formulario de solicitud está disponible en el sitio web de la
parroquia en la pestaña Sacramentos o llame a la oficina parroquial para solicitar uno.
2) Una copia de su licencia de conducir (o una copia de la identificación de un padre / tutor legal si la solicitud es para un niño
menor de 18 años)
3) Un Cobro de $10 : El pago de la tarifa se puede hacer en efectivo, cheque o llamando a Liza directamente al 425-277-6194
para pagar con su tarjeta de crédito.
Mientras la oficina parroquial esté cerrada, puede dejar su solicitud con el pago en la ranura de correo de la oficina parroquial o
enviar el papeleo al correo electrónico a continuación y pagar con tarjeta. Por favor, espere una semana para que le preparen el
certificado. Se le enviará por correo a usted o a la parroquia solicitante, según lo solicite. Para obtener más información,
comuníquese con Sharon Fox: [email protected] o 425-277-6210
Información Sacramental
ASAPP Venta de Tulipanes de
Primavera
1 Febrero – 1 Marzo, 2021
Las Ganancias Beneficiarán a la Parroquia de San Antonio
DeGoede Brothers Farms tulipanes en macetas de 6 ”cultivados localmente, disponibles en blanco, rosa,
morado y bicolor. Cinco bulbos por maceta. ¡Hermosas flores de primavera entregadas a tiempo para Pascua!
Fechas de Pedido: 1 de Febrero – 1 de Marzo
Fecha de entrega: Viernes, 26 de Marzo ( se proporcionarán instrucciones en como recoger su pedido
usando distanciamiento social)
Complete el formulario de pedido a continuación y devuélvalo a la escuela a través de KidMail o el buzón de
St. Anthony PMC, con efectivo o cheque (pagado a St. Anthony Parish) O envíe la forma con efectivo/cheque
a la: Parroquia San Antonio c/o ASAPP, 314 South 4th Street, Renton, WA 98057 O Complete la forma de la
orden y envié electrónicamente a [email protected] y Venmo @Erin-VilleneuveBouchez
TOTAL de Tulipanes X $9/Cada Uno: $_____________
Donación Adicional: $_____________
TOTAL Adjunto/VENMO: $_____________
Nombre:___________________________________
Apellido: _________________________________
Nombre del estudiante (s):_____________________ Aula#:_____________________________________ Correo Electrónico: __________________________ Teléfono#: _________________________________
Articulo Precio Cantidad
6” Tulipanes en Maceta - Blanco $9.00
6”Tulipanes en Maceta - Rosa $9.00
6” Tulipanes en Maceta - Morado $9.00
6” Tulipanes en Maceta - Bicolor $9.00
Miércoles, Jueves, y Viernes
5:00 pm-7:00 pm
Sábado
2:00 pm-4:00 pm
Domingo
4:00 pm-5:00 pm
Nuestra Señora del Perpetuo Socorro
Devoción:
Jueves @ 6:20 pm (Transmitido por Youtube)
Sábado :8am y 5pm Vigilia
Domingo: 7am y 9am en Ingles
11am y 1pm en Español
5:30pm en Ingles
Lunes a Viernes
8:00 am
Miércoles y Viernes
7:30 pm
Jueves
7:30 pm en Español
No ES Necesario registrarse para asistir a misa
Sin embargo, les recomendamos que agregue su
nombre y su información de contacto en nuestra
lista de Seguimiento de Contactos.
No habrá una mesa de registro en Misa. Si desea ser contactado con respecto a cualquier problema o
caso positivo, por favor regístrese. También notificaremos a todos a través del Sitio web de
la Parroquia, Anuncios en Misa y por Correo Electrónico
Hay dos formas de registrarse.
PRIMERA OPCIÓN : (registro electrónico)
Regístrese en su horario preferido utilizando el
enlace sign up genius de registro:
www.tinyurl.com/MASSanthony
SEGUNDA OPCIÓN: (registro telefónico)
Llame al 425-255-3132 durante los horarios
Lunes de 9:00 a.m. a 11:00 a.m.
Viernes, 1:00 p.m.-3: 00 p.m.
Cubre Bocas y mantener la distancia física de 6
pies de
todavía se requieren entre hogares.
Continuaremos evaluando el horario y agregando Misas según sea necesario.
Si desea ser voluntario, comuníquese con:
Hanh Lentz [email protected] (for English)
Kely Euan [email protected] ( para Español)
www.youtube.com/channel/
UC2LPCA6LDk-wLuQ9XWaDDEw?
sub_confirmation=1
Misas Diarias:
* Ingles
Lunes – Sábado @ 8:00 am
* Español
Jueves @ 7:30 pm
Sábado Vigilia:
* English @ 5:00 pm
Misas en Sábado :
* Ingles @ 9:00 am
* Español @ 11:00 am & 1:00 pm
Devoción de Nuestra Señora del
Perpetuo Socorro:
Jueves @ 6:20 pm
Por favor visita Sitio web de la parroquia de
San Antonio www.st-anthony.cc para más
información y actualizaciones .
Misas en Vivo por
YouTube
DIRECTORIO DE TELEFONOS DE LA PARROQUIA
Parish Office 425-255-3132 [email protected]
Fr. Jack Shrum 425-255-3132 [email protected]
Pastor
Fr. Xavier Bazil, H.G.N. 425-277-6206 [email protected]
Parochial Vicar
Ted Rodriguez 425-277-6217 [email protected]
Deacon
LaMar Reed 425-277-6199 [email protected]
Deacon
Donna Schlager 425-277-6195 [email protected]
Parish Administrator
Michael Cantu 425-255-0059 [email protected]
School Principal
Dulce Casanova 425-277-6217 [email protected]
Liturgy & Hispanic Ministry
Sr. Maria Dinh, L.H.C. 425-277-6242 [email protected]
Vietnamese Ministry
Hanh Lentz 425-277-6208 [email protected]
Stewardship & Outreach
Kristen Abbananto 425-277-6205 [email protected]
Adult Evangelization
Sam Estrada 425-277-6209 [email protected]
Youth & Young Adult Ministry
Micie DelosReyes 425-277-6201 [email protected] Children’s Faith Formation
Lynne Shioyama 425-277-6200 [email protected]
Catechesis of the Good Shepherd Coordinator
Linda Halvorson 425-277-6207 [email protected]
Music Coordinator
Dean Savelli 425-282-2598 [email protected]
Facility Manager
Liza Pare-Seidel 425-277-6194 [email protected]
Administrative Assistant /Bulletin
Eric Cheng [email protected]
IT/Social Media Manager
School 425-255-0059
Pastoral Council
Kevin Johnson
Chair
Claudia Dickinson
Alternate-Chair
John Rochex
Vice-Chair
Juan Gonzalez
Dieudonne Mayi
Tue Thanh Nguyen
Rosalinda Ocampo
Blair Renshaw
Efrain Velasco
Sharon Fox
Recording Secretary
Finance Council
Steve Wraith
Chair
Pete Williams
Vice Chair
Sean Bradfield
Dave Knoyle
Carianne Meyers
Joey Cantor
If you want to connect with the
Finance Council,
have any questions or
feedback, your contact is:
Steve Wraith