a
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1 Lea estas instrucciones.2 Conserve estas instrucciones.3 Cumpla con lo indicado en los avisos.4 Siga las instrucciones de ese manual.5 No utilice este aparato cerca del agua.6 Límpielo sólo con un trapo seco.7 Nunca bloquee las aberturas de ventilación.
Instale esta unidad de acuerdo a lasinstrucciones del fabricante.
8 No instale este aparato cerca de fuentes decalor como radiadores, hornos u otrasunidades (incluyendo amplificadores) queproduzcan calor.
9 No anule el sistema de seguridad del enchufepolarizado o con toma de tierra. Un enchufepolarizado tiene dos bornes, uno más anchoque el otro. Uno con toma de tierra tiene dosbornes y una tercera conexión a tierra. Elborne ancho o la tercera conexión se incluyenpara su seguridad. Si le encaja el enchufe consu salida, llame a un electricista para quecambie su salida de corriente anticuada.
10 Evite que el cable de corriente pueda quedaraplastado o ser pisado especialmente en losenchufes, receptáculos y en el punto en quesalen del aparato.
11 Utilice solo accesorios/piezas especificadaspor el fabricante.
12 Utilice este aparato solo con unsoporte, bastidor, trípode o baseindicada por el fabricante o que sevenda con el propio aparato. Cuando
utilice un soporte o bastidor, tenga cuidado aldesplazar la combinación soporte/aparatopara evitar posibles daños en caso de quevuelque.
13 Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.
14 Consulte cualquier reparación con un serviciotécnico cualificado. Será necesario reparar elaparato cuando se haya dañado de cualquierforma, como por la rotura del cable dealimentación o del enchufe, si se handerramado líquidos o se han introducidoobjetos dentro de la unidad, si ha quedadoexpuesto a la lluvia o la humedad, si nofunciona normalmente o si ha caído al suelo.
• Debería instalar este aparato cerca de lasalida de corriente de forma que ladesconexión sea fácilmente accesible.
• Para desconectar completamente esteaparato de la corriente, quite el cable dealimentación de la salida de alterna.
• Coloque el enchufe de corriente de forma quesiempre pueda acceder fácilmente a él.
• No lo instale en un espacio muy reducido.• No abra la unidad - existe el riesgo de una
descarga eléctrica en su interior.
Precaución:Queremos advertirle que cualquier cambio omodificación que haga y que no haya sidoaprobado expresamente en este manual puedeanular su autorización para usar este aparato.
Reparaciones• Dentro de este aparato no hay piezas
susceptibles de ser reparadas por el usuario.• Todas las reparaciones deben ser realizadas
unicamente por un servicio técnico cualificado.
¡Precaución!• Para reducir el riesgo de incendios o
descargas eléctricas, evite que se puedanderramar o salpicar líquidos sobre esteaparato y asegúrese de no colocar objetosllenos de líquidos sobre la unidad.
• Este aparato debe estar conectado a tierra.• Use siempre un cable de alimentación de tres
filamentos con toma a tierra como el queviene con el aparato.
• Tenga en cuenta que los distintos voltajesoperativos harán necesario el uso de distintostipo de cables y enchufes.
• Compruebe el voltaje de su zona y use el tipocorrecto. Vea la siguiente tabla:
Voltaje Cable de acuerdo a standards110-125V UL817 y CSA C22.2 nº 42.220-230V CEE 7 página VII, SR sección
107-2-D1/IEC 83 página C4.240V BS 1363 de 1984.
Especificaciones para enchufes con fusibles de 13A y salidas de corriente con/sin interruptor.
El símbolo de un rayo dentro de untriángulo equilátero ha sido diseñadopara advertir al usuario de la
presencia de “voltajes peligrosos” no aisladosdentro de la carcasa del aparato, que puedenser de suficiente magnitud como para constituirun riesgo real de electrocución.
El símbolo de exclamación dentro deun triángulo equilátero ha sidodiseñado para advertir al usuario de la
presencia de importantes instrucciones demanejo (mantenimiento) en los documentos quevienen con este aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Certificado de ConformidadTC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240Risskov, Denmark, declara por la presente ybajo nuestra responsabilidad que losproductos siguientes:
XO24 - Controlador de gestión de altavoces
- que está cubierto por este certificado ymarcado con la etiqueta CE cumple con losstandards siguientes:
EN 60065 Requisitos de seguridad para (IEC 60065) aparatos electrónicos y
relacionados para uso caseroy similares
EN 55103-1 Standard de familia de aparatos para audio,video, audiovisual y control de luces para uso profesional. Parte 1: Emisión.
EN 55103-2 Standard de familia de aparatos para audio,video, audiovisual y control de luces para uso profesional. Parte 2: Inmunidad.
Con referencia a lo regulado en lasdirectivas siguientes:73/23/EEC, 89/336/EEC
01 - 2005Mads Peter LübeckDirector Ejecutivo
EMC / EMI.Se ha verificado que este aparato cumple conlos límites de una unidad digital de clase B, deacuerdo a la sección 15 de las normas FCC.Estos límites han sido diseñados para ofreceruna protección razonable contra lasinterferencias molestas en las instalacionesresidenciales. Este aparato genera, usa ypuede radiar energía de radiofrecuencias y, sino es instalado y usado de acuerdo a lasinstrucciones, puede producir interferencias enlas comunicaciones de radio. No obstante, nohay garantías de que no se produzcaninterferencias en una instalación concreta.Si este aparato produce interferencias molestaspara la recepción de la radio o TV, lo quepuede ser determinado encendiendo yapagando esta unidad, el usuario será elresponsable de corregir estas interferenciasusando una o más de las medidas siguientes:
• Reorientar o recolocar la antena receptora.• Aumentar la separación entre este aparato
y el receptor.• Conectar este aparato a una salida de
corriente o circuito distinto al que estéconectado el receptor.
• Consultar al comercio o a un técnicoespecialista en radio/TV para que leayuden.
Para los usuarios de Canadá:Este aparato digital de clase B cumple con lanorma ICES-003 de Canadá.Cet appareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du Canada.
b
3
ES
PAÑ
OL
INDICE
INTRODUCCION
Instrucciones importantes de seguridady Certificado de Conformidad . . . . . .a-bIndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Descripción del panel frontal . . . . . . . .6Descripción del panel trasero . . . . . . .8Diagrama de flujo de señal . . . . . . . . .9Configuraciones típicas . . . . . . . . . . .10
MANEJO
Sección de control . . . . . . . . . . . . .15Edición de parámetros . . . . . . . . . . .15Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . .15El menú Setup . . . . . . . . . . . . . . . . .15El modo Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
APENDICES
Especificaciones técnicas . . . . . . . . .19Listado de presets . . . . . . . . . . . . . . .20
Rev 1.00 – SW – V 01.00Versión española
INTRODUCCION
5
ES
PAÑ
OL
Felicidades y gracias por la compra de su nuevo sistema de gestión de altavoces XO24. Estamosconvencidos de que encontrará este producto como el mejor controlador de este tipo en su gamade precios.
El XO24 es un crossover digital de alta calidad y muy sencillo de usar que permite unaconfiguración muy sencilla de sistemas de altavoces. Básicamente puede usarlo para cualquier tipode entorno de gestión de altavoces en una producción de sonido directo.El sistema de control de gestión de altavoces 2.4 es una potente y compacta unidad de procesadoaudio de "2 entradas/4 salidas" con base en DSP, diseñada para tanto instalaciones fijas comopara aplicaciones de directo y que combina funciones de varios productos convencionales en unúnico y compacto espacio rack 1U.
El controlador XO24 ha sido fabricado con la idea de ofrecerle una división de frecuencias de altacalidad y para tal fin dispone de piezas y tecnología TC de alta calidad y reconocido prestigio. ElXO24 no solo realiza todas las funciones de un crossover tradicional, sino que también dispone de:
• Ecualización de entrada para compensación de colocación de altavoces yde sala (EQ paramétrico de 4 bandas por cada canal de entrada)
• Un exclusivo sistema de direccionamiento o ruteo (cualquier entrada puedeser rutada a cualquier salida)
• Crossover de 2, 3 y 4 vías en todas las salidas (con filtros de tipoButterworth, Bessel y Linkw. Riley disponibles)
• EQ de voicing para el recinto (EQ paramétrico de 4 bandas por cada canalde salida)
• Retardo de alineamiento de altavoz independiente en todas las salidas(200 ms por canal)
• Limitador digital independiente en todas las salidas • Interface de usuario basado en un flujo de señal intuitivo • Presets de fábrica• 100 posiciones para presets de usuario
El controlador de sistemas digitales XO24 tiene dos entradas analógicasbalanceadas XLR, una entrada digital a 44.1 o 48kHz y cuatro salidasanalógicas balanceadas XLR.
6
DESCRIPCION DEL PANEL FRONTAL
POWER On/OffEl XO24 usa una fuente dealimentación conmutable queacepta corriente alterna entre100-240 V.
MEDIDORES DEENTRADAPara un rendimiento óptimo, laindicación del nivel de entradadebería estar sobre los -5 dBcon algún pico ocasional en 0dB. Si el indicador CLIP seenciende, la señal serádemasiado activa.La sensibilidad de entrada puedeser ajustada en los menús denivel a los que puede accedercon las teclas INPUT A/B o pormedio del menú Setup.
PANTALLALCD de 32 caracteres para lavisualización de distintosparámetros operativos.
Selector DIGITAL INPulse esta tecla para que elXO24 trate de sincronizarse a laentrada digital. Si en la entradade la unidad hay una señal dereloj digital válida, dicha señalserá usada de forma automáticacomo fuente de entrada. Pulseen esta tecla de nuevo para saliry volver a las entradasanalógicas.
INPUT A/BInterruptores On/Off para losdos canales. Para que laseñal pase a la cadena deseñal los pilotos de la tecladeben estar encendidos.
En el modo Edit estosinterruptores le permitenacceder al parámetro de Trimo retoque de entrada de cadacanal.
PAR EQ A/BInterruptores On/Off para elEq paramétrico en el canal A yB. En el modo Edit estasteclas le permiten acceder a laedición de los ajustes del EQ.
Matriz ROUTINGLa matriz de ruteo de salida lepermite distribuir librementelos canales de entrada A/B acualquiera de los cuatrocanales de salida.
Use los cuatro interruptoresde la columna A para enviar laseñal del canal de entrada A acualquiera de las cuatrosalidas.
Use los cuatro interruptoresde la columna B para enviar laseñal del canal B a cualquierade las cuatro salidas.
Teclas X-OVERInterruptores On/Off para los X-Overs.
En el modo Edit estas teclas lepermiten editar los ajustes X-Over.
EQInterruptores On/Off para lasección EQ en los cuatro canalesde salida.
En el modo Edit estas teclas lepermiten editar los parámetrosEQ.
LINEA DE RETARDOTeclas On/Off para el bloque deretardo de los cuatro canales desalida.
En el modo Edit estas teclas lepermiten editar los parámetros delretardo.
LIMITADORTeclas On/Off para el bloque delimitador de los cuatro canales desalida.
En el modo Edit estas teclas lepermiten editar los parámetros dellimitador.
DESCRIPCION DEL PANEL FRONTAL
7
ES
PAÑ
OL
SALIDATeclas On/Off de la salida decada uno de los cuatro canales.
En el modo Edit con estas teclaspuede acceder a la edición delos parámetros de salida.
RECALLEn el modo Recall puede elegirel preset a cargar usando elmando ADJUST y pulsandoENTER para confirmarlo.
STOREPulse aquí para ALMACENARlos datos. Elija la posición dealmacenamiento usando larueda ADJUST y confirme suselección pulsando ENTER.
ENTEREsta tecla se usa para confirmardiversas operaciones como la dealmacenamiento y carga.
LOCKEsta tecla se usa para bloquear /desbloquear las teclas del panelfrontal del XO24. El valor pordefecto es “locked” o bloqueado.
Rueda ADJUSTEste mando giratorio se usapara cambias los valores endiversos parámetros -especialmente en el modo Edit.
EDITPulse aquí para acceder al modoEdit y elija el parámetro a editarpulsando las teclas deparámetro.
SETUPPulse en esta tecla para accederal menú de configuración oSetup. En este menú encontraráparámetros como laconfiguración de sincronización,diversos ajustes de nivel y devisualización de pantalla.
Teclas de CURSORUse estas teclas paradesplazarse de un parámetro aotro en los diversos menús.
Entrada A Entrada B
8
PANEL TRASERO
Entradasbalanceadas enXLR para loscanales A/B.Use el canal Apara unaentrada mono.
Salidasbalanceadas1-4 en XLR.
Puerto decomunicacionespara transferenciade datos.NO tiene ningunaaplicación para elusuario.
Entrada de corriente.La fuente dealimentaciónconmutable internaacepta cualquiervoltaje entre 100 y240 V CA.
Entrada yThrudigitalS/PDIFen RCAphono.
10
CONFIGURACIONES TIPICAS
Uso de la entrada digital• En la entrada digital debe haber
presente una señal digital de 44.1 ó 48kHz.
• Mantenga pulsado el botón DIGITAL INen el panel frontal hasta conseguir lasincronización digital.
Nota: la señal presente en DIGITAL INPUTes pasada sin procesado alguno a laconexión DIGITAL THRU del panel traseropara que pueda aplicarle cualquierprocesado posteriormente.
Descripción de la configuración
Configuración Stereo - con subs
Esta es una configuración stereo típica conun par de subs.
Analógico:• La señal de entrada es pasada a las
entradas A/B.• Configure la sección de direccionamiento
como le mostramos debajo.• Los canales de salida 1 y 2 dan señal a los
altavoces frontales.• Los canales 3 y 4 dan señal a los subs.
11
ES
PAÑ
OL
CONFIGURACIONES TIPICAS
Esta configuración es para un pequeñosistema típico de 2 vías.
Analógico• La señal de entrada es pasada a las
entradas A/B.• Configure la sección de direccionamiento
como le mostramos debajo.• Los canales de salida 1 y 2 dan señal al
bloque de altavoces A.• Los canales 3 y 4 dan señal al bloque de
altavoces B.Uso de la entrada digital• En la entrada digital debe haber
presente una señal digital de 44.1 ó 48kHz.
• Mantenga pulsado el botón DIGITAL INen el panel frontal hasta conseguir lasincronización digital.
Nota: la señal presente en DIGITAL INPUTes pasada sin procesado alguno a laconexión DIGITAL THRU del panel traseropara que pueda aplicarle cualquierprocesado posteriormente.
Descripción de la configuración
Configuración Stereo
12
CONFIGURACIONES
Configuración para 3/4 vías - Bi-Amplificación Medios/agudos
Uso de la entrada digital• En la entrada digital debe haber
presente una señal digital de 44.1 ó 48kHz.
• Mantenga pulsado el botón DIGITAL INen el panel frontal hasta conseguir lasincronización digital.
Nota: la señal presente en DIGITAL INPUTes pasada sin procesado alguno a laconexión DIGITAL THRU del panel traseropara que pueda aplicarle cualquierprocesado posteriormente.
En este ejemplo le mostramos cómo puedenser usados 2 XO24 juntos para distribuir lasseñales de entrada a un sistema de 3 ó 4vías por lado.
Para cada lado:• Puede conectar la señal fuente tanto a las
entradas A como a las B dado que solo seusa una entrada por lado. Para este ejemplouse la entrada A en ambos controladores.
• Configure la sección de direccionamientocomo le mostramos debajo.
• Ajuste los Crossovers o divisores defrecuencia y el resto de parámetros.
Descripción de la configuración
13
CONFIGURACIONES
ES
PAÑ
OL
Sistema de distribución - con retardo
Uso de la entrada digital• En la entrada digital debe haber una
señal digital de 44.1 ó 48 kHz.• Mantenga pulsado el botón DIGITAL IN
en el panel frontal hasta conseguir lasincronización digital.
Nota: la señal presente en DIGITAL INPUTes pasada sin procesado alguno a laconexión DIGITAL THRU del panel traseropara que pueda aplicarle cualquierprocesado posteriormente.
Este ejemplo es parecido al anterior, peroaquí la idea es distribuir la señal conajustes de retardo de acuerdo a la posiciónde los altavoces.
For each side:• Puede conectar la señal fuente tanto a las
entradas A como a las B dado que solo seusa una entrada por lado. Para este ejemplouse la entrada A en ambos controladores.
• Configure la sección de direccionamiento talcomo le mostramos en la descripción deconfiguración a la derecha.
• Ajuste para cada canal un tiempo de retardoque se adapte a la distancia entre losaltavoces.
• Ajuste el resto de parámetros de procesado.
Descripción de laconfiguración
14
CONFIGURACIONES
Fuente mono doble - Zona dual
Uso de la entrada digital• En la entrada digital debe haber
presente una señal digital de 44.1 ó 48kHz.
• Mantenga pulsado el botón DIGITAL INen el panel frontal hasta conseguir lasincronización digital.
Nota: la señal presente en DIGITAL INPUTes pasada sin procesado alguno a laconexión DIGITAL THRU del panel traseropara que pueda aplicarle cualquierprocesado posteriormente.
Esta configuración se usa cuando tengaque cubrir dos zonas o salas diferentes. Eneste caso el funcionamiento stereo no setiene en cuenta.
• Conecte la fuente 1 a la entrada A y la fuente2 a la entrada B.
• Configure la sección de direccionamientocomo le mostramos debajo.
• Ajuste los Crossovers o divisores defrecuencia y el resto de parámetros.
Descripción de la configuración
15
SECCION DE CONTROL
ES
PAÑ
OL
Edición de parámetrosParámetros en el modo Edit:• Pulse EDIT y después la tecla
correspondiente al bloque que quiera editar.• Use las teclas de CURSOR para elegir el
parámetro y el mando ADJUST para ajustarel valor que quiera.
Tenga en cuenta que la función de bloqueo(Lock) puede que esté activa y en ese caso nopodrá editar los parámetros hasta que ladesactive. Vea en la columna siguiente cómousar esta función de bloqueo.
Carga Para cargar un preset• Pulse RECALL• Elija el preset con el mando ADJUST• Pulse ENTER
Reduzca el volumen antes de cargar unpreset. La carga de un nuevo presetpuede provocar cambios radicales tantoen la ganancia como en el ruteo.
AlmacenamientoDispone de 100 posiciones para presets deusuario.
Para almacenar un preset1 Pulse STORE
2 - Si el preset activo es uno de usuario, launidad le sugerirá que use esa mismaposición. - Si el preset activo es un preset de fábrica,la unidad elegirá la primera posición deusuario libre.- Si quiere guardar el preset en una posicióndistinta - elija la posición de usuario quequiera usar con el mando ADJUST.
3 Pulse ENTER.
4 Ahora puede; - pulsar de nuevo ENTER para confirmar laoperación de grabación y finalizarla - o ajustar el nombre de preset que quierausando las teclas de CURSOR y el mandoADJUST y después pulsar ENTER.
El menú SetupEste menú contiene varios parámetros deajuste global.
Output Range (rango de salida)Rango: 2, 8 (no-pro), 14, 20 (prof) dB. Este rango de salida debería coincidir con lasensibilidad de entrada de su amplificador odispositivo que haya después. Consulte paraello el manual de dicha unidad.
Input Sensitivity (sensibilidad de entrada) Rango: 0 a 24 dBuEl rango de entrada debería coincidir con elrango de salida de su dispositivo fuente.Consulte el manual de dicha unidad o ajústelomientras controla los medidores de entrada.
Delay Unit (unidad de retardo) El tiempo de retardo puede ser visualizado enms, metros (meter) o pies (feet).
Función Lock - introducciónDado que un controlador de gestión dealtavoces es una pieza clave en laconfiguración de estos, se incluye esta funciónpara evitar cambios accidentales de losparámetros.
El ajuste de esta función LOCK o de bloqueose realiza desde el menú Setup.
Existen dos modos básicos- un modo le permite desbloquear el panel
frontal simplemente pulsando la tecla LOCKuna vez.
- en el otro modo para desbloquear las teclasde función debe pulsar la tecla LOCK eintroducir después una “clave de seguridad”y después ENTER. Este código se ajusta enel menú Setup.
16
MANEJO DEL PANEL FRONTAL
Entrada digital
El XO24 acepta entradas digitales de 44.1 ó48kHz. Por defecto el XO24 está ajustado a lasentradas analógicas.
Para cambiar a las entradas digitales.• Asegúrese de que haya una señal digital
válida en la conexión DIGITAL IN.• Pulse la tecla DIGITAL IN. Las entradas
analógicas serán anuladas y el piloto de latecla parpadeará hasta que se consiga lasincronización.
• Para volver a las entradas analógicas - pulsela misma tecla de nuevo.
Bypass entrada A/B - Trim oretoque de entrada
La señal de las dos entradas A y B seránpasadas a la sección de direccionamiento si losLEDs de las dos teclas INPUT estánencendidos. - Pulse en ellas para activarlas/desactivarlas.
Input Trim (retoque de entrada)En el modo Edit puede acceder a losparámetros de retoque de entrada individualesde los canales A y B.
EQ paramétrico (EQ de entrada)El controlador dispone de dos secciones de EQ paramétricos. La primera está situada en el lado deentrada de la matriz de direccionamientos. Uno para el canal A y otro para el canal B.
En la sección siguiente le describimos la cadena de procesado siguiendo la distribución delpanel frontal de izquierda a derecha. En el panel frontal se le llama a esto la “Secciónesquemática”
Función de temporizadorPuede ajustar un temporizador para ambosmodos de bloqueo, lo que le permitirá que lasteclas del panel frontal se desbloqueen en 10,30 ó 60 segundos.
Auto Lock (bloqueo automático) Rango: Off, 10 segundos, 30 segundos, 60segundos
Lock Code (código de bloqueo) Rango: 0000-9999“0000” es el “código de no bloqueo” con el quelas teclas del panel frontal pueden serbloqueadas/desbloqueadas simplementeusando la tecla LOCK.
Par EQ A, B Tipo: Ganancia Frecuencia: Anchura/pendiente:
Band 1 Lo Shelve 20 Hz – 20 kHz 6dB/OctHi Pass 20 Hz – 20 kHz 12dB/OctPar EQ ±18 dB 20 Hz – 20 kHz 0,03 – 4 Oct
Band 2 Par EQ ±18 dB 20 Hz – 20 kHz 0,03 – 4 OctBand 3 Par EQ ±18 dB 20 Hz – 20 kHz 0,03 – 4 OctBand 4 Par EQ ±18 dB 20 Hz – 20 kHz 0,03 – 4 Oct
Lo Pass 20 Hz – 20 kHz 12dB/OctHi Shelve 20 Hz – 20 kHz 6dB/Oct
17
ES
PAÑ
OL
MANEJO DEL PANEL FRONTAL
Direccionamiento o ruteo
Sección de ruteo - tal como aparece en elpanel frontal
- ilustración alternativa de la sección deruteo
La sección de ruteo es la “estación” de lacadena de señal. La señal presente en lasentradas A/B puede ser dirigida por medio delos 2x4 interruptores selectores a uno, ningunoo los cuatro canales de salida.
Desde esta sección de ruteo los cuatro canalesson procesados individualmente con bloquesX-Over, EQ, Retardo, Limitador y Salidaindependientes.
Observe que la distribución del panel frontal esidéntica al flujo de señal real de la unidad.
Ejemplo:Entrada A distribuida a salida 1 y 2Entrada B distribuida a salida 3 y 4
Un ejemplo típico de configuración stereo condivisión en ambos lados.
Vea más ejemplos en las páginas 10 a 13.
X-Over A,B: Tipo: Ganancia Frecuencia: Anchura/pendiente:
X-Over Pasa-altos No aplicable 20 Hz – 20 kHz 1er ordenPasabajos Butterworth 2.
Butterworth 3.Butterworth 4.Bessel 2.Bessel 3.Bessel 4.Linkw.Riley 2.Linkw.Riley 4.
X-Over Para saber cuales son los ajustes óptimos,consulte las especificaciones de sus altavoces.
El XO24 puede almacenar presets que seadapten perfectamente a su configuración dealtavoces.
18
MANEJO DEL PANEL FRONTAL
EQ paramétrico (EQ de altavoz)
Línea de retardoRetardo para cada línea de altavoces.Especialmente para compensación de lacolocación de altavoces.Rango: 0 a 200 ms
LimitadorDispone de un limitador para cada línea dealtavoces. Un ajuste correcto de este limitadorevitará que los picos dañen sus altavoces.
Threshold (umbral)Rango: -40 a 0 dBAjusta el punto de umbral/activación para ellimitador.
EQ 1-4 Tipo: Ganancia Frecuencia: Anchura/pendiente:
Banda 1 Pasa-altos ±18 dB 20 Hz – 20 kHz 2º orden
EQ param. ±18 dB 20 Hz – 20 kHz 0,03 – 4 Oct
Banda 2 EQ param. ±18 dB 20 Hz – 20 kHz 0,03 – 4 Oct
Banda 3 EQ param. ±18 dB 20 Hz – 20 kHz 0,03 – 4 Oct
Banda 4 Pasabajos ±18 dB 20 Hz – 20 kHz 2º orden
EQ param. ±18 dB 20 Hz – 20 kHz 0,03 – 4 Oct
Ratio (relación)Rango: Off a infinitoFija la cantidad de atenuación.
Attack (ataque)Rango: 1 a 100 msEste es el tiempo que tarda el limitador enconseguir la reducción de gananciaespecificada por el parámetro Ratio.
Release (salida)Rango: 100 ms a 7 seg.Ajusta el tiempo que tardará el limitador enliberar la atenuación de la señal.
SalidaRango: 6; 12; 18; 22 dBuEs importante que las salidas del controladorestén correctamente ajustadas con respecto alrango de entrada de su amplificador. Consulteel manual de instrucciones de su amplificadorpara saber cuales son los ajustes correctos.
o
o
19
ES
PAÑ
OL
APENDICE - ESPECIFICACIONES TECNICAS
Entradas analógicasConectores:Impedancia, Balanceada / no bal.:Nivel entrada max/min @ 0 dBFS:Rango sensibilidad @ 12 dB headroom:Conversión A-D:Retardo A-D:Rango dinámico:THD:Respuesta de frecuencia:Crosstalk o cruce de señal:
Salidas analógicasConectores:Impedancia, Balanceada / no bal:Nivel de salida máximo:Conversión D-A:Retardo D-A:Rango dinámico:THD:Respuesta de frecuencia:Crosstalk o cruce de señal:
EMC cumple con: Certificación de seguridad:
Temperatura operativa entorno: Temperatura de almacenamiento:Humedad:
Especificaciones generalesAcabado:
Pantalla
Dimensiones:Peso:Alimentación:Consumo:Garantía en piezas y mano de obra:
XLR21 kOhmios / 13 kOhmios+24 dBu / 0 dBu-12 dBu a +12 dBu24 bits, sobremuestreo 128 x bitstream0.70 ms / 0.65 ms @ 44.1 kHz / 48 kHz típico < -110 dB, 22 Hz a 22 kHztípico < -110 dB @ 1 kHz, -1 dBFS+0/-0.1 dB, 20 Hz a 20 kHztípico < -100 dB, 20 Hz a 20 kHz
XLR40 Ohmios / 20 Ohmios+20 dBu24 bits, sobremuestreo 128 x bitstream0.68 ms / 0.63 ms @ 44.1 kHz / 48 kHztípico < -110 dB típico, 22 Hz a 22 kHztípico < -110 dB (0.0014 %) @ 1 kHz, +13 dBu+0/-0.5 dB, 20 Hz a 20 kHztípico < -100 dB, 20 Hz a 20 kHz
EN 55103-1 y EN 55103-2 FCC sección 15, clase B, CISPR 22, clase BIEC 65, EN 60065, UL6500 y CSA E60065FICHERO CSA #LR108093
32° F a 122° F (0° C a 50° C)-22° F a 167° F (-30° C a 70° C)Máximo 90 % sin condensación de agua
Frontal en aluminio anodizado, chasis de acero laminado ypintado
LCD de color azul de 2 x 16 caracteres
19" x 1.75" x 8" (483 x 44 x 105.6 mm)3.3 lb. (1.5 kg)100 a 240 V CA, 50 a 60 Hz (selección automática)<15 W1 año
Deb
ido
a la
s co
ntin
uas
mej
oras
,es
tas
espe
cific
acio
nes
está
nsu
jeta
s a
cam
bios
sin
pre
vio
avis
o.
20
LISTADO DE PRESETS
A continuación puede ver los presets de fábrica del XO24. Estos presets son genéricos ydebe pensar en ellos como unos excelentes "puntos de partida". Para conseguir unrendimiento óptimo de su configuración, es probable que tenga que hacer pequeñosretoques en los presets de acuerdo a las especificaciones de sus altavoces. Para másdetalles sobre ello consulte la documentación que venga con sus altavoces.
#1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8
Type
2 w
ay
2 w
ay
2 w
ay
2 w
ay
2 w
ay
2 w
ay
2 w
ay
2 w
ay
Nam
e
12"+
1"/2
kHz
12"+
2"/1
.2kH
z
15"+
1"/2
kHz
15"+
2"/1
.2kH
z
HiP
ack+
Sub1
00
HiP
ack+
Sub2
00
FullR
+Sub
100
FullR
+Sub
200
Inpu
tbu
tton
A-O
nB-
On
A-O
nB-
On
A-O
nB-
On
A-O
nB-
On
A-O
nB-
On
A-O
nB-
On
A-O
nB-
On
A-O
nB-
On
PAR
AM
EQ
IN
PUT
A:O
n/ n
o EQ
B:O
n/ n
o EQ
A:O
n/ n
o EQ
B:O
n/ n
o EQ
A:O
n/ n
o EQ
B:O
n/ n
o EQ
A:O
n/ n
o EQ
B:O
n/ n
o EQ
A:O
n/ n
o EQ
B:O
n/ n
o EQ
A:O
n/ n
o EQ
B:O
n/ n
o EQ
A:O
n/ n
o EQ
B:O
n/ n
o EQ
A:O
n/ n
o EQ
B:O
n/ n
o EQ
Rou
ting
A- 1
L-H
iA
- 2 L
-Low
B - 3
R-H
iB
- 4 R
-Low
A- 1
L-H
iA
- 2 L
-Low
B - 3
R-H
iB
- 4 R
-Low
A- 1
L-H
iA
- 2 L
-Low
B - 3
R-H
iB
- 4 R
-Low
A- 1
L-H
iA
- 2 L
-Low
B - 3
R-H
iB
- 4 R
-Low
A- 1
L-H
iPac
kA
- 2 L
-Sub
B - 3
R-F
ullR
ange
B - 4
R-S
ub
A- 1
L-H
iPac
kA
- 2 L
-Sub
B - 3
R-F
ullR
ange
B - 4
R-S
ub
A- 1
L-F
ullR
ange
H
iPac
kA
- 2 L
-Sub
B - 3
R-F
ullR
ange
H
iPac
kB
- 4 R
-Sub
A- 1
L-F
ullR
ange
H
iPac
kA
- 2 L
-Sub
B - 3
R-F
ullR
ange
H
iPac
kB
- 4 R
-Sub
x-ov
er
HP
- LR
4th
ord
er -
2.00
kH
zLP
- LR
4th
ord
er -
2.00
kH
zH
P- L
R 4
th o
rder
- 2.
00 k
Hz
LP- L
R 4
th o
rder
- 2.
00 k
Hz
HP
- LR
4th
ord
er -
1.26
kH
zLP
- LR
4th
ord
er -
1.26
kH
zH
P- L
R 4
th o
rder
- 1.
26 k
Hz
LP- L
R 4
th o
rder
- 1.
26 k
Hz
HP
- LR
4th
ord
er -
2.00
kH
zLP
- LR
4th
ord
er -
2.00
kH
zH
P- L
R 4
th o
rder
- 2.
00 k
Hz
LP- L
R 4
th o
rder
- 2.
00 k
Hz
HP
- LR
4th
ord
er -
1.26
kH
zLP
- LR
4th
ord
er -
1.26
kH
zH
P- L
R 4
th o
rder
- 1.
26 k
Hz
LP- L
R 4
th o
rder
- 1.
26 k
Hz
HP
- LR
4th
ord
er -
100
Hz
LP- L
R 4
th o
rder
- 10
0 H
zH
P- L
R 4
th o
rder
- 10
0 H
zLP
- LR
4th
ord
er -
100
Hz
HP
- LR
4th
ord
er -
199.
5 H
zLP
- LR
4th
ord
er -
199.
5 H
zH
P- L
R 4
th o
rder
- 19
9.5
Hz
LP- L
R 4
th o
rder
- 19
9.5
Hz
HP
- LR
4th
ord
er -
20 H
z
LP- L
R 4
th o
rder
- 10
0 H
zH
P- L
R 4
th o
rder
- 20
Hz
LP- L
R 4
th o
rder
- 10
0 H
z
HP
- LR
4th
ord
er -
20 H
z
LP- L
R 4
th o
rder
- 19
9.5
Hz
HP
- LR
4th
ord
er -
20 H
z
LP- L
R 4
th o
rder
- 19
9.5
Hz
OU
TPU
T EQ
1:O
n/ n
o EQ
2:O
n/ n
o EQ
3:O
n/ n
o EQ
4:O
n/ n
o EQ
1:O
n/ n
o EQ
2:O
n/ n
o EQ
3:O
n/ n
o EQ
4:O
n/ n
o EQ
1:O
n/ n
o EQ
2:O
n/ n
o EQ
3:O
n/ n
o EQ
4:O
n/ n
o EQ
1:O
n/ n
o EQ
2:O
n/ n
o EQ
3:O
n/ n
o EQ
4:O
n/ n
o EQ
1:O
n/ n
o EQ
2:O
n/ n
o EQ
3:O
n/ n
o EQ
4:O
n/ n
o EQ
1:O
n/ n
o EQ
2:O
n/ n
o EQ
3:O
n/ n
o EQ
4:O
n/ n
o EQ
1:O
n/ n
o EQ
2:O
n/ n
o EQ
3:O
n/ n
o EQ
4:O
n/ n
o EQ
1:O
n/ n
o EQ
2:O
n/ n
o EQ
3:O
n/ n
o EQ
4:O
n/ n
o EQ
Del
ay
On/
Non
eO
n/N
one
On/
Non
eO
n/N
one
On/
Non
eO
n/N
one
On/
Non
eO
n/N
one
On/
Non
eO
n/N
one
On/
Non
eO
n/N
one
On/
Non
eO
n/N
one
On/
Non
eO
n/N
one
On/
Non
eO
n/N
one
On/
Non
eO
n/N
one
On/
Non
eO
n/N
one
On/
Non
eO
n/N
one
On/
Non
e
On/
Non
eO
n/N
one
On/
Non
e
On/
Non
e
On/
Non
eO
n/N
one
On/
Non
e
Lim
iter
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
n/Li
m T
hres
hold
0dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
n/Li
m T
hres
hold
0dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
n/Li
m T
hres
hold
0dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
n/Li
m T
hres
hold
0dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
n/Li
m T
hres
hold
0dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
n/Li
m T
hres
hold
0dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
n/Li
m T
hres
hold
0dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
n/Li
m T
hres
hold
0dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
n/Li
m T
hres
hold
0dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
n/Li
m T
hres
hold
0dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
n/Li
m T
hres
hold
0dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
n/Li
m T
hres
hold
0dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
n/Li
m T
hres
hold
0dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
n/Li
m T
hres
hold
0dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dB
Out
put
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
21
LISTADO DE PRESETS
ES
PAÑ
OL
#9 #10
#11
#12
Type
3 w
ay
4 W
ay
1way
Nam
e
3WAY
4WAY
4xFu
llRan
ge
True
ByPa
ssSt
Inpu
tbu
tton
A-O
nB-
On
A-O
nB-
off
A-O
nB-
off
A-O
nB-
On
PAR
AM
EQ
INPU
T
A:O
n/ n
o EQ
B:O
n/ n
o EQ
A:O
n/ n
o EQ
B:O
n/ n
o EQ
A:O
n/ n
o EQ
B:O
n/ n
o EQ
A:of
fB:
off
Rou
ting
A- 1
Hig
h 2
A- 2
Mid
15
A- 3
Sub
18
B - F
ullra
nge
A- 1
Hig
h A
- 2 H
i-Mid
A- 3
Lo-
Mid
A- 4
Sub
A- 1
Ful
lRan
ge
A- 2
Ful
lRan
ge
A- 3
Ful
lRan
ge
A- 4
Ful
lRan
ge
A- 1
Ful
lRan
ge
A- 2
Ful
lRan
ge
B - 3
Ful
lRan
ge
B - 4
Ful
lRan
ge
x-ov
er
HP
LR 4
th o
rder
- 1.
2 kH
zH
PLR
4th
ord
er -
250H
z /
LPLR
4th
ord
er -
1.2k
Hz
LPLR
4th
ord
er -
250H
zH
P/LP
- Off
HP
LR 2
th o
rder
- 6
kHz
HP
LR 2
th o
rder
- 1.
2 kH
z /
LPLR
4th
ord
er -
6 kH
zH
PLR
2th
ord
er -
250
Hz
/ LP
LR 4
th o
rder
- 1.
2 kH
zLP
LR 2
th o
rder
- 25
0Hz
HP/
LP- O
ffH
P/LP
- Off
HP/
LP- O
ffH
P/LP
- Off
HP/
LP- O
ffH
P/LP
- Off
HP/
LP- O
ffH
P/LP
- Off
OU
TPU
T EQ
1:O
n/ n
o EQ
2:O
n/ n
o EQ
3:O
n/ n
o EQ
4:O
ff no
EQ
1:O
n/ n
o EQ
2:O
n/ n
o EQ
3:O
n/ n
o EQ
4:O
n/ n
o EQ
1:O
n/ n
o EQ
2:O
n/ n
o EQ
3:O
n/ n
o EQ
4:O
n/ n
o EQ
1:O
ff/ n
o EQ
2:O
ff/ n
o EQ
3:O
ff/ n
o EQ
4:O
ff/ n
o EQ
Del
ay
On/
Non
eO
n/N
one
On/
Non
eO
ff/N
one
On/
0ms
On/
0ms
On/
0ms
On/
0ms
On/
0ms
On/
0ms
On/
0ms
On/
0ms
Off/
0ms
Off/
0ms
Off/
0ms
Off/
0ms
Lim
iter
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
n/Li
m T
hres
hold
0dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
n/Li
m T
hres
hold
0dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
n/Li
m T
hres
hold
0dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
n/Li
m T
hres
hold
0dB
On/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
n/Li
m T
hres
hold
0dB
Off/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
ff/Li
m T
hres
hold
0dB
Off/
Lim
Thr
esho
ld 0
dBO
ff/Li
m T
hres
hold
0dB
Out
put
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off