PROCEDIMIENTO PARA COLOCACION DE ACERO REFUERZO, ENCOFRADO, VACIADO DE CONCRETO Y DESENCOFRADO EN FUNDACIONES DE SOPORTERIAOBRA: “INSTALACION DE CERCA PERIMETRAL REFINERIA PLC”
AGOSTO DEL 2004.
1
CONTENIDO
1.- INTRODUCCIÓN.
2.- OBJETIVOS.
3.- ALCANCE.
4- AREAS INVOLUCRADAS.
5.- EQUIPOS Y HERRAMIENTAS A UTILIZAR.
6.- IMPLEMENTOS DE PROTECCION.
7 PERSONAL INVOLUCRADO.
8.- CONDICIONES EXISTENTES ANTES Y DURANTE LA EJECUCION DEL TRABAJO.
9.- ACTIVIDADES A EJECUTAR
10.- ASPECTOS DE SEGURIDAD.
11.- RIESGOS ASOCIADOS.
12.- PLAN DE EMERGENCIA Y PLAN DE CONTINGENCIA. 12.1.- ACCIDENTES PERSONALES 12.2.- INCENDIOS Y/O EXPLOSIONES
12.3.- FUGAS DE GAS 12.4.- PLAN DE DESALOJO
13-ANEXOS
2
1.- INTRODUCCION
Este procedimiento establece los pasos necesarios para realizar los trabajos de colocación de acero refuerzo, encofrado, vaciado de concreto y desencofrado contemplados en la obra: “INSTALACION DE CERCA PERIMETRAL REFINERIA PLC”.
2-.- OBJETIVO:Establecer un procedimiento seguro para realizar las actividades de colocación de acero refuerzo, encofrado, vaciado de concreto y desencofrado en fundaciones para los trabajos de INSTALACION DE CERCA PERIMETRAL PLC, garantizando la integridad de las instalaciones existentes, del personal involucrado , evitando ocasionar daños al ambiente y molestias a terceros.
3.- ALCANCEEl trabajo consiste en colocar acero refuerzo, encofrado, vaciado de concreto y desencofrado en cumplimiento con lo establecido en las normas y procedimientos de trabajo seguro.
4.- AREAS INVOLUCRADAS
Los trabajos serán ejecutados en los perímetros de la Refinería PLC.
5.- EQUIPOS Y HERRAMIENTAS A UTILIZAR:
Vehículos de transporte Herramientas manuales: Picos, palas, barras, etc.
Camiones trompo (mezcladores.) Mezclador trompo.
Equipos de Seguridad:
3
(02) Extintores de incendio (P.Q.S. 20 Lbs.)(01) Ambulancia y paramédico(01) Detector de Metales. (Calibrado)(01) Explosimetro para detección de gases.
6.- IMPLEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
Cascos de Seguridad Lentes de protección contra impacto. Botas de seguridad con punteras. Guantes de seguridad Mascarillas para polvos. Protectores auditivos. Impermeables.
7- PERSONAL INVOLUCRADO
Empresa Personal Presente Clasificación Teléfonos P.D.V.S.A Ramón Curapiaca Supervisor de la obra 08212605793
P.D.V.S.AGustavo Indriago Coord. De la Obra 02812605501
P.D.V.S.A Seguridad, higiene y Ambiente
CONTRATISTA Rubett Ramos Ingeniero Residente 014-7718883 CONTRATISTA Rileni Matute Seguridad, higiene y
Ambiente.016-4843347
CONTRATISTA Por Contratar Supervisor de obra
8.- CONDICIONES EXISTENTES ANTES Y DURANTE LA EJECUCION DEL TRABAJO
Permisologia de trabajo en sitio (permiso caliente/frío – ARO/ ARETE- procedimiento).
4
Notificación de los trabajos a realizar al personal de P.D.V.S.A, (Operaciones, custodio de las instalaciones, Dep. Seguridad, higiene y Ambiente) Charla de seguridad para dar a conocer al personal las responsabilidades en el plan de contingencia, responsabilidades en caso de una eventualidad, los riesgos asociados al trabajo y las medidas preventivas. Dotar al personal del equipo de protección personal. (Casco- Guantes- Botas- Lentes y mascarillas). Verificar las condiciones climáticas para asegurarse que sean las más favorables para ejecutar el trabajo. (No deben haber lluvias fuertes, ni tormentas eléctricas.) Colocar avisos y cinta de señalización en el área a vaciar y encofrar. Mantener comunicación efectiva en los frentes de trabajo, (radio/ celular)
9.1.- PROCEDIMIENTO PARA LA COLOCACION DEL ACERO REFUERZO EN FUNDACIONES.
1.- Para la colocación del acero refuerzo se procederá como se indica a continuación, previa verificación y liberación de la excavación y encofrado por parte de la inspección de PDVSA conjuntamente con la empresa
A.- Todo acero utilizado en la fabricación de los elementos (zapatas y pedestales) es punta roja ( fy 4200 Kg./cm2 )
B.- El corte y doblado del acero se hará en frió, de acuerdo a las especificaciones del contrato.
C.- El acero al momento de colocarse estará libre de oxido, y para lo cual se procederá a proteger la zona del dobles con una lechada de cemento la cual se removerá con cepillo de alambre antes de colocar el armado para el vaciado del concreto.
D.- Para mantener la posición y recubrimiento de la armadura se adosará separadores de concreto según especificaciones del proyecto.
E.- Se llevará un registro de fabricación de las armaduras y su ubicación en el campo de acuerdo a su colocación y diámetro, para ser liberadas por parte de la inspección.
5
9.2.- PROCEDIMIENTO PARA ENCOFRADO DE FUNDACIONES.
1.- Para el encofrado de fundaciones se procederá como se índica a continuación, previa verificación de la excavación por parte de la inspección de PDVSA conjuntamente con la empresa A.- Para el encofrado se utilizara madera para la construcción en buen estado, libre de imperfecciones en su superficie.
B.- El encofrado, previa a su colocación, se revestirá de una sustancia antiadherente (aceite quemado).
C.- Al colocar el encofrado este no debe, tener una desviación mayor al 0.03%En su verticalidad y en espesor mínimo en sus laterales de 1”.
D.- El encofrado, tendrá refuerzos laterales, para evitar la deformación del acabado del concreto.
F.- El encofrado, se revisara en su cota y desviación vertical y si en 24 horas, después de aprobado no se realiza el vaciado. Este será revisado por la inspección, para verificarlo nuevamente y dar su aprobación para el vaciado.
E.- El desencofrado, se hará sin movimientos bruscos y con todo los cuidados que amerite, para evitar lesiones al personal como a los elementos estructurales y en un periodo no menor de 24 horas.
G.- Toda el área, se limpiará de clavos y restos de madera, una vez culminado el desencofrado.
H.- El uso del material desencofrado se inspeccionara, para obtener su liberación y ser utilizado en otros elementos, para lo cual dependerá del grado de conservación que presente
6
9.3.- PROCEDIMIENTO DE VACIADO DE CONCRETO PARA FUNDACIONES.
1.- Para el vaciado de concreto en la fundación se procederá como se índica a continuación, previa verificación del acero refuerzo y excavación por parte de la inspección de PDVSA conjuntamente con la empresa
A.- Llegada del camión a planta y colocación en el área de vaciado.
B.- Aceptación del concreto por el personal de control de calidad de PDVSA conjuntamente con el de LA EMPRESA (toma de muestra y cono de Abrahán) las muestra se tomaran según el volumen de concreto a vaciar (mínimo 6 muestra), o lo que considere la inspección.
C.- Maniobra (retroceso) del camión hacia el lugar de vaciado será liderizado por una persona autorizada por la empresa
E.- Una vez ubicado en el sitio, el conductor es la única persona responsable de bajar los canales de descarga.
F.- No debe permanecer nadie en el perímetro de acción de colocación o extensión de los canales.
G.- Una vez ubicada la canal debe ser operada por uno o dos trabajadores que la girarán conforme se requiera para el vaciado de concreto en el encofrado.
H.- Durante los cambios de posición del camión, la canal debe estar bien asegurada para evitar movimientos oscilatorios en el radio de acción.
I.- El vaciado, será monolítico y de acuerdo a los requerimientos del proyecto.
J.- El concreto será transportado desde la planta de Puerto la Cruz hasta el sitio del vaciado en camiones de, 6- 7- y 8 m3. Con una resistencia de 210 Kg./cmts.2 a los 28 dias.
K.- Durante el vaciado de concreto se contará con 2 vibradores A gasoil, y estos serán utilizado por capas no mayores de 30 cmts.
7
L.- El supervisor de área debe velar por las condiciones de seguridad adecuadas para el personal que interviene en el proceso de trabajo.
M.- Durante la ejecución del vaciado y uso de vibradores debe permanecer en sitio extintores de 30 lbs. de P.Q.S.
N.- Si por alguna circunstancia el concreto requerido de planta no cubriese el vaciado y siempre que las condiciones de volumen no seán mayores a 3 m3, el concreto restante se elaborará en forma manual (trompo de 1 saco) en sitio.
O.- Finalizado las actividades de vaciado de concreto se procederá a dar el acabado final utilizando los albañiles y los cepillos de albañilería.
P.- Al finalizar las actividades se retirará del área todo el resto del material sobrante
10. - ASPECTOS DE SEGURIDAD
* Elaboración del ARO/ ARETE ( Responsable Caporal –trabajadores)..* Permisologia de trabajo en sitio, procedimiento y ARO/ ARETE. Responsable: Emisor y receptor* Inspeccionar el área y verificar los datos y señalizaciones de la detección de metales. (Permiso interno de liberación del tramo a vaciar)
*Adiestrar el personal involucrado en la actividad mediante charla y notificación de Riesgos existentes en el área.
* Uso obligatorio del equipo de protección personal. (Cascos, guantes, botas y lentes).
* Todas los vaciados y encofrados, serán señalizadas con cinta preventiva.* Mantener en sitio equipo contra incendio:
(02) Extintores (PQS). (01) Un detector de metales. (01) Botiquín de primeros auxilios.
8
* Se divulgara el procedimiento antes de iniciar los trabajos. (Resp. Contratista, Ing. Residente, Sup. de seguridad, caporal) * Se debe verificar el buen funcionamiento de los equipos y herramientas antes de comenzar las actividades. (Resp. Contratista, Ing. Residente, supv. de seguridad, caporal) * Los trabajadores que laboren con pala dentro del encofrado y vaciado deberán mantener distancia de un (1) metros mínimos de separación entre si.
11.- RIESGOS ASOCIADOS
* Golpes:Por y/o contra equipos o herramientas en movimiento.
* Exposición a polvos respirables: por material de suelos sueltos.* Caídas: Por pisos desnivelados y obstáculos en el área.* Aprisionamiento:*Insolación*explosión y/o incendios por rotura de tuberías.
12.- PLAN DE EMERGENCIA
12.1.- ACCIDENTES PERSONALES RECURSOS DISPONIBLES:
** Ambulancia para traslado de lesionado.** Botiquín de Primeros Auxilios
**Paramédico
PROCEDIMIENTO:1.- Mantener la serenidad y control de la situación.2.- Desalojar el lugar donde se encuentre el accidentado para brindarle mayor
ventilación.
9
3.- No mover el paciente del lugar donde se encuentra accidentado hasta no identificar la lesión y la gravedad de la misma.
4.- Prestar primeros auxilios.5.- Trasladar al lesionado inmediatamente al centro asistencial mas cercano.6.- Reportar a la Organización custodia del Proyecto, y Departamento Seguridad
Higiene y Ambiente.7.- En caso de accidente fatal, no mover la víctima e informar a las autoridades
competentes.
EN CASO DE EMERGENCIA:
DIRECCION TELEFONO
12.2.- INCENDIOS Y/O EXPLOSIONESRecursos Disponibles:** Extintor de polvo químico seco de 20 Lbs en Área y equipos.** Personal adiestrado para el manejo de los mismos.
10
Procedimiento:1.- En caso de conatos de incendio, utilizar el extintor PQS.2.- En caso que no pueda ser controlada la situación desalojar el área en sentido
contrario a la emergencia, ubicando los sitios destinados como seguros y/o vías de escape, posteriormente avisar a los Bomberos y Seg.,Hig. Y Ambiente o al personal de Operaciones custodio de Área, por vía telefónica o vía radial.
12.3.- FUGAS DE GAS -Se utilizara el explosimetro periódicamente o cuando se sospeche o el inspector de seguridad lo solicite la posible presencia de gases en el ambiente -Se mantendrá una información constante entre PDVSA y el líder de seguridad por parte de la contratista con la finalidad de saber cuando hay fugas.
-Cuándo se sospeche la presencia de gas los vehículos que están en el área involucrada si se encuentran apagados permaneceran apagados y los que se encuentren encendidos permaneceran encendidos.
- El personal que se encuentre laborando en el perimetro de dicha fuga sera notificado inmediatamente y retirado al area de concentracion.
- En caso de rotura de tubería y fugas de gas se procederá con lo explicado en el plan de desalojo.
TELEFONO EN CASO DE EMERGENCIA:PETER KOVACIC Líder del proyecto 091-608998JOSE RUIZ Coord. De S.H.A. 091-608884-608855Bomberos P.D.V.S.A. Muscar 091-608894 – 608947Bomberos P.D.V.S.A. El Tejero 091-605974Control Punta de Mata 091-607115
EDGARDO HERNANDEZ SUPT. SHA 091-68924 / 68947
11
12.4.- PLAN DE DESALOJO
- El coordinador del plan de desalojo sera el supervisor de seguridad el cual llevara en su casco un distintivo con el nombre y apellido.
Previamente el supervisor involucrado en la actividad conjuntamente con el de Seguridad,
Higine y Ambiente, definirán la ruta de escape y sitios de concentración. - Antes de dar inicio a la actividad se colocaran avisos indicativos de vías de escape y sitios
de concentración.
- No se permitirán la presencia de vehículos particulares en la pica y se designara un área de
estacionamiento en el campamento.
- Coordinar la salida del personal en forma organizada y utilizando las vías de escape
seleccionadas de acuerdo a la ubicación del siniestro.
- El supervisor responsable del trabajo verificara en el sitio de concentración que no falte
ninguno de los trabajadores de la cuadrilla.
- Cuando ocurra un evento notificar a (ver listado telefónico):
PETER KOVACIC ( LIDER DEL PROYECTO P.D.V.S.A) 091-608998-
608855
ODIN LOPEZ (Coord. De S.H.A.) 091-608884-
608855
JOSE CONDE (INSPECTOR CIVIL) 091-608998-
608855
FELIX DUQUE (Ing. Residente Contratista) 014-7653950
CESAR TORRES (Supv. S.H.A. Contratista) 016-8929266
12
ANEXOS
13
HOJA DE APROBACION
PDVSA COTERSA
PETER KOVACIC FELIX DUQUE LIDER DEL PROYECTO ING. RESIDENTE
JOSE CONDE/FREDDY SALCEDO LEONEL AROCHA INSPECTOR CIVIL SUP. DE OBRA
COOD. S.H.A. SUPERVISOR S.H.A.ODIN LOPEZ/ ALEXIS VELIZ CESAR TORRES
CUSTODIO DE AREA
14