MANUALE USO E MANUTENZIONEUSE AND MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
SQS-DRYMANDRINO SQUADRATORE A SECCO
DRY SQUARING SPINDLEMANDRIL ESCUADRADOR EN SECO
3
SOLTEK desidera ringraziarlaper aver scelto uno dei suoi prodotti. Abbiamo preparato questo manuale per consentirLe di apprezzarne a fondo le le qualità. In esso sono contenuti dati tecnici, informazioni, consigli ed avvertenze diretti all'utilizzo di questo prodotto. Scoprirà altresì caratteristiche, particolari ed accorgimenti che la convinceranno nella bontà della sua scelta.Cordialmente SOLTEK s.r.l.
USO E MANUTENZIONELUBRIFICAZIONEIl mandrino non necessita di particolari attenzioni o manutenzioni, la manutenzione di maggior importanza è la buona lubrificazione che deve essere controllata ogni 7 giorni per il primo mese di lavoro, successivamente ogni 30 giorni per garantire una lunga durata del mandrino. Per il controllo ed eventuale sostituzione dell'olio naturalmente a mandrino fermo rimuovere il tappo di carico olio part. N.36 pag.7, cotrollare visivamente che il livello dell'olio sia in prossimità della fessura, in caso contrario ripristinare il livello. La sostituzione di olio deve essere eseguita ogni 1000 ore di lavoro aspirando lo stesso dalla fessura di cui sopra descritta.
SOLTEK desea darle las gracias por haber elegido uno des sus productos. Hemos preparado este manual para que Usted pueda apreciar completamente sus calidades. Este manual contiene dato técnicos, informaciones,consejos y advetencias para el uso de este producto. Además descubrirá características, detalles y recuros que la convencerá de su buena eleccíon.Atentamente SOLTEK s.r.l.
USO Y MANUTENCION LUBRIFICATION El manril no necesita de paticular atencion o manutencion, la major manutencion es una buena lubrification que deve de ser controlada cada 7 dias por el primero mes de trabajo, luego cad 30 dias por garantizar una larga duracion de el mandril. Por el control y la eventual sostitucion de el aceite, da hacer a mandril parado, quitar el tapon de carga aceite part. N.36 pag.7 y controlar que el nivel de aceite sea cerca la grieta si no es asi restaurar el nivel. La sostitucion de aceite deve de ser hecha cada 1.000 hora de trabajo atravez la aspiracion de la grieta encima descripta.Cantidad de aceite 1lt "MOBIL SHC629"o equivalente.
SOLTEK wuld like to thank youfor having choose one of its product. We have written this manual so that you can fully appreciate our products. This manual contains technical data, information recommendations and warnings about the use of this product. You will discover features, detailns and devices that will make you realize you have made the right choice. Best regards. SOLTEK s.r.l
USE AND MAINTENANCELUBRIFICATIONThe mandrel don't need any particolar attention or maintenance, the most important maintenance is a good lubrification that must be check every 7 days for the first working month, and after every 30 days for guarantee a mandrel long working life. For controll the oli level or eventual replacements, of course at mandrel not in use, remove the lubrification filler cap part. N.36 pag.7, control that the oil level are nearness the leak, if not replace the oil level. The oil replacement must me make every 1.000 working hours intake the oil from the leak upper descript. Oil quantity 1lt "MOBIL SHC629" or equivalent.
Quantità olio 1lt "MOBIL SHC629" o equivalente.
4
SCHEMA DI MONTAGGIOSCHEME OF MOUNTINGESQUEMA DE MONTAJE
POTENZA MAX POTENCIA MAXMAX POWER
CORSA CARRERA MAXLENGHT MAX
DIAMETRO MAX MOLA DIAMETRO MAX MUELAMAX TOOLS DIAMETER
PESO PESOWEIGHT
LUBRIFICAZIONE LUBRIFICATIONLUBRIFICATION
DATI TECNICI TECNICAL DATA DATOS TECNICOS
5,5 kW
60 mm
350 mm
35 Kg
OLIO
SQS-ASQS-B
5
SCHEMA DI MONTAGGIOSCHEME OF MOUNTINGESQUEMA DE MONTAJE
POTENZA MAX POTENCIA MAXMAX POWER
CORSA CARRERA MAXLENGHT MAX
DIAMETRO MAX MOLA DIAMETRO MAX MUELAMAX TOOLS DIAMETER
PESO PESOWEIGHT
LUBRIFICAZIONE LUBRIFICATIONLUBRIFICATION
DATI TECNICI TECNICAL DATA DATOS TECNICOS
5,5 kW
60 mm
350 mm
40 Kg
OLIO
SQS-BSQS-A
6
SCHEMA DI MONTAGGIOSCHEME OF MOUNTINGESQUEMA DE MONTAJE
POTENZA MAX POTENCIA MAXMAX POWER
CORSA CARRERA MAXLENGHT MAX
DIAMETRO MAX MOLA DIAMETRO MAX MUELAMAX TOOLS DIAMETER
PESO PESOWEIGHT
LUBRIFICAZIONE LUBRIFICATIONLUBRIFICATION
DATI TECNICI TECNICAL DATA DATOS TECNICOS
5,5 kW
60 mm
350 mm
40 Kg
OLIO
SQS-K11
5
250
Ø
180
Ø
509
139
Ø
180
Ø
165
Ø
9Ø
- N
°6
16M - N.4
150MAX. MIN.90
210
==
135
7
SQS-B-A-KRIIF.REF.REF.
N.PZ.P C S . N.PZAS
N.DISEGNODRAWING NUMBERN. DIBUJO
DENOMINAZIONE NAME DENOMINACIÓN
14 1 SQS-16 RONDELLA DI BLOCCAGGIO GIUNTO JOINT LOCKING WASHER ARANDELA DE BLOQUEO JUN-
TA
24 1 CH8x7x30 LINGUETTA 8X7X30 KEY 8X7X30 LENGÜETA 8X7X30
29 6 VTC616I VITE TCEI M6X16 INOX UNI5931 STAINLESS HEX.SOCKET CYLINDRICAL HEAD SCREW M6X16 UNI5931
TORNILLO ALLEN CILÍNDRICO M6X16 INOX UNI5931
30 1 VTS1035I VITE TSEI M10X35 INOX UNI5933 STAINLESS STEEL COUNTER-SUNK HEX HEAD SCREW M10X35 UNI5933
TORNILLO ALLEN AVELLANADO M10X35 INOX UNI5933
32 1 RCA72x10 COPERCHIO RCA72X10 COVER RCA72X10 TAPA RCA72X10
33 1 GR810I GRANO S.PUNTA M8X10 INOX UNI5323
STAINLESS STEEL SETSCREW M8X10 UNI5323
TORNILLO PRISIONERO S. PUNTA M8X10 INOX UNI5323
36 1 TA1-2S TAPPO DI SFIATO 1/2" 1/2" DRAIN PLUG TAPÓN DE PURGADO 1/2"
40 1 SQS-15 FLANGIA PORTA UTENSILE TIPO BMR
TOOL HOLDER FLANGE TYPE BMR
BRIDA PORTAHERRAMIENTA TIPO BMR
114 1 GH35P1.5 GHIERA AUTOBLOCC. 35X1.5 SELF LOCKING RING NUT 35X1.5
ABRAZADERA AUTOBLOQU. 35X1.5
117 3 FASC120-140INOX FASCETTA DA Ø120 A Ø140 HOSE CLAMP D120-140 ABRAZADERA DE Ø120 A Ø140
118 3 VTC635I VITE TCEI M6X35 INOX UNI5931 STAINLESS HEX.SOCKET CYLINDRICAL HEAD SCREW M6X35 UNI5931
TORNILLO ALLEN CILÍNDRICO M6X35 INOX UNI5931
119 6 VTC1025I VITE TCEI M10X25 INOX UNI5931
STAINLESS HEX.SOCKET CYLINDRICAL HEAD SCREW M10X25 UNI5931
TORNILLO ALLEN CILÍNDRICO M10X25 INOX UNI5931
120 1 OR199 GUARNIZIONE OR199 D=117.5 T=5.34 O-RING 199 D=117.5 T=5.34 JUNTA OR199 D=117.5 T=5.34
126 1 AS3552 RALLA ASSIALE 35X52X1 AXIAL WASHER 35X52X1 PLATO DE ENGANCHE AXIAL 35X52X1
133 1 SQS-66 FLANGIA BLOCC. CUSCINETTO BEARING LOCKING FLANGE BRIDA BLOQ. COJINETE
136 1 OR4475 A.T. OR4475 D=120.2 T=3.53 D=120 O-RING 4475 D=120.2 T=3.533 An.Estan. OR4475 D=120.2
T=3.53 D=120
137 1 MCG23X55M8 IMPUGNATURA GIREVOLE L=55 M=8 MASCHIO
TURNING HANDLE L=55 M=8 MALE
EMPUÑADURA GIRATORIA L=55 M=8 MACHO
141 6 VTC620I VITE TCEI M6X20 INOX UNI5931 STAINLESS HEX.SOCKET CYLINDRICAL HEAD SCREW M6X20 UNI5931
TORNILLO ALLEN CILÍNDRICO M6X20 INOX UNI5931
142 2 OR8-2-158 A.T. OR8-2-158(3475) D=120.32 T=2.62
O-RING 8-2-158(3475) D=120.32 T=2.62
An.Estan. OR8-2-158(3475) D=120.32 T=2.62
143 1 F A S C E T T A 1 5 0 -180ABA FASCETTA Z DA150 A 180 HOSE CLAMP D150-180 ABRAZADERA Z DE 150 A 180
144 1 SQS-68 BRONZINA DI SUPPORTO CAN-NOTTO SLEEVE BEARING BUSHING CASQUILLO DE SOPORTE
VÁSTAGO
145 1 SQS-69 SUPPORTO SUPPORT SOPORTE
148 1 SQS-72 PERNO BLOCCAGGIO SQS LOCKING PIN SQS PERNO FIJACIÓN SQS
149 1 SQS-73 BRONZINA LATO MOLA BUSHING, GRINDER SIDE CASQUILLO LADO MUELA
150 2 SQS-74 SOFFIETTO ANT. LATO MOLA FRONT BELLOW, GRINDER SIDE FUELLE DELANT. LADO MUELA
152 1 SQS-80 LINGUETTA BLOCCAGGIO CAN-NOTTO SLEEVE LOCKING KEY LENGÜETA FIJACIÓN VÁSTAGO
154 1 VTS1020I VITE TSEI M10X20 INOX UNI5933 STAINLESS STEEL COUNTER-SUNK HEX HEAD SCREW M10X20 UNI5933
TORNILLO ALLEN AVELLANADO M10X20 INOX UNI5933
155 4 VTE1035I VITE TE M10X35 INOX UNI5739 STAINLESS STEEL HEXAGO-NAL HEAD SCREW M10X35 UNI5739
TORNILLO CABEZA HEXAG. M10X35 INOX UNI5739
156 1 TA1-4I TAPPO CILIND. ES. INCASS. 1/4 1/4" CYLINDRICAL HEX SO-CKET PLUG TAPÓN CILIND. HEX.HUECA 1/4
158 1 SQS-86 VITE REGOLAZIONE CORSA STROKE ADJUSTING SCREW TORNILLO REGULACIÓN CAR-RERA
160 1 RCA26X7 COPERCHIO RCA26X7 COVER RCA26X7 TAPA RCA26X7
161 2 FASC32-52 FASCETTA 3252 Z SERFLEX HOSE CLAMP 3252 Z SERFLEX ABRAZADERA 3252 Z SERFLEX
164 4 RO12I RONDELLA PER M12 INOX M12 STAINLESS STEEL WA-SHER ARANDELA PARA M12 INOX
8
SQS-B-A-KRIIF.REF.REF.
N.PZ.P C S . N.PZAS
N.DISEGNODRAWING NUMBERN. DIBUJO
DENOMINAZIONE NAME DENOMINACIÓN
165 4 VTC1230I VITE TESTA CILINDRICA M12 L=30 INOX
STAINLESS STEEL CYL. HEAD SCREW M12 L=30
TORNILLO CABEZA CILÍNDRICA M12 L=30 INOX
166 1 SQS-75 PIASTRA DI SUPPORTO MAN-DRINO PER ATTACCO ANCORA
SPINDLE SUPPORT PLATE FOR ANCHOR FITTING
PLACA DE SOPORTE MANDRIL PARA SUJECIÓN ANCLAJE
167 1 SQS-76 FLANGIA ATTACCO MOLA PER ATTACCO ANCORA
GRINDER FITTING FLANGE FOR ANCHOR FITTING
BRIDA UNIÓN MUELA PARA SUJECIÓN ANCLAJE
168 1 SQS-77 FLANGIA ATTACCO MOTORE PER ATTACCO ANCORA
MOTOR FITTING FLANGE FOR ANCHOR FITTING
BRIDA UNIÓN MOTOR PARA ACOPLE ANCLA
169 1 SQS-78 GIUNTO LATO MANDRINO COUPLING, SPINDLE SIDE JUNTA LADO MANDRIL
170 1 SQS-79 GIUNTO LATO MOTORE FORO Ø24
COUPING, MOTOR SIDE HOLE Ø24
JUNTA LADO MOTOR ORIFICIO Ø24
171 1 STELLA 38 STELLA STE RTX38 98 ROTEX STAR STE RTX38 98 ROTEX ESTRELLA STE RTX38 98 RO-TEX
172 4 RO8I RONDELLA PER M8 INOX M8 STAINLESS STEEL WA-SHER ARANDELA PARA M8 INOX
174 4 VTE1020I VITE TESTA ESAGONALE M10X20 INOX
STAINLESS STEEL HEX HEAD SCREW M10X20
TORNILLO CABEZA HEXAGO-NAL M10X20 INOX
175 4 VTE1235I VITE TESTA ESAGONALE M12X35 INOX
STAINLESS STEEL HEX HEAD SCREW M12X35
TORNILLO CABEZA HEXAGO-NAL M12X35 INOX
176 4 DAM8I DADO M8 INOX UNI5588 M8 STAINLESS STEEL NUT UNI5588 TUERCA M8 INOX UNI5588
177 1 SQS-90 VOLANTINO REGOLAZIONE CORSA
STROKE ADJUSTING HAN-DWHEEL
VOLANTE REGULACIÓN CAR-RERA
178 1 SQS-85 CAMPANA MOTORE MOTOR BELL CAMPANA MOTOR
179 1 SQS-84 BUSSOLA PER VITE REGOLA-ZIONE ADJUSTING SCREW COMPASS CASQUILLO PARA TORNILLO
REGULACIÓN
180 1 SQS-88 VOLANTINO REGOLAZIONE CORSA
STROKE ADJUSTING HAN-DWHEEL
VOLANTE REGULACIÓN CAR-RERA
181 1 SQS-97 MOZZO GF32 FOR. 28+CH HUB GF32 FOR. 28+CH BUJE GF32 ORIF. 28+CH
182 1 MANICGF32 MANICOTTO PLASTICA PER GF32 L=50 NGRA 90
PLASTIC SLEEVE FOR GF32 L=50 NGRA 90
MANGUITO PLÁSTICO PARA GF32 L=50 NGRA 90
183 1 SQS-96 MOZZO GF32 FOR.30+CH HUB GF32 BUJE GF32 ORIF.30+CH
184 1 SQS-91 SOFFIETTO PROTEZIONE VITE L=50-110 SCREW PROTECTIVE BELLOW FUELLE PROTECCIÓN TORNIL-
LO L=50-110
185 1 VTE620I VITE TE M6X20 INOX UNI5739 STAINLESS HEXAGONAL HEAD SREW M6X20 UNI5739
TORNILLO CABEZA HEXAG. M6X20 INOX UNI5739
186 1 RO6I ROSETTA D6 INOX UNI6592 STAINLESS WASHER D6 UNI6592 ROSETA D6 INOX UNI6592
187 1 SQS-87 BUSSOLA PER VITE REGOLA-ZIONE ADJUSTING SCREW COMPASS CASQUILLO PARA TORNILLO
REGULACIÓN
189 1 SPINA435PR SPINA D4L35 PRECISA UNI6325 PIN D4L35 PRECISE UNI6325 ESPIGA D4L35 PRECISA UNI6325
190 2 20050080037 INGRASSATORE DRITTO 1/8" 1/8" STRAIGHT GREASER ENGRASADOR RECTO 1/8"
191 1 SQS-93 FLANGIA ATTACCO MOLA K K GRINDER MOUNTING FLAN-GE BRIDA UNIÓN MUELA K
192 4 R010I ROSETTA Ø10 INOX STAINLESS WASHER Ø10 ROSETA Ø10 INOX
193 1 SQS-92 PIASTRA SUPPORTO K K HOLDER PLATE PLACA SOPORTE K
194 4 VTC1635I VITE TCEI M16X35 INOX UNI5931
STAINLESS STEEL HEX.SO-CKET HEAD CAP SCREW M16X35 UNI5931
TORNILLO ALLEN CILÍNDRICO M16X35 INOX UNI5931
197 1 SQS-94 FLANGIA ATTACCO MOTORE K K MOTOR MOUNTING FLANGE BRIDA UNIÓN MOTOR K
198 4 VTS830I VITE TSEI M8X30 INOX UNI5933STAINLESS STEEL COUNTER-SUNK HEX HEAD SCREW M8X30 UNI5933
TORNILLO ALLEN AVELLANADO M8X30 INOX UNI5933
199 1 SQS-99 ANELLO Ø63X49,5X3 RING Ø63X49.5X3 ANILLO Ø63X49,5X3
200 4 DAAUTM8AI DADO M8 AUTOBL.ALTO INOX UNI7473
STAINLESS STEEL SELF-LO-CKING NUT M8
TUERCA M8 AUTOBL.ALTA INOX UNI7473
201 1 SQS-95 MOZ. Ø28 LUNGO FORATO LATO MOTORE GF28L
LONG DRILLED HUB Ø28 MO-TOR SIDE GF28L
BUJE Ø28 LARGO PERFORADO LADO MOTOR GF28L
202 6 VTC612I VITE TCEI M6X12 INOX UNI5931STAINLESS STEEL HEX.SO-CKET HEAD CAP SCREW M6X12 UNI5931
TORNILLO ALLEN CILÍNDRICO M6X12 INOX UNI5931
203 4 ROEL10 RONDELLA SCHNORR PER BULLONE .M10
SCHNORR WASHER FOR BOLT M10
ARANDELA SCHNORR PARA PERNO .M10
9
SQS-B-A-KRIIF.REF.REF.
N.PZ.P C S . N.PZAS
N.DISEGNODRAWING NUMBERN. DIBUJO
DENOMINAZIONE NAME DENOMINACIÓN
206 1 3307A2Z CUSC.OBLIQ SFERE DOP.PIST.35X80X34,9-2Z
DUAL PIST. ANGULAR BEA-RING 35X80X34,9-2Z
COJ.OBLIC.DE ESFERAS DOB.PIST.35X80X34,9-2Z
207 1 6211-2Z CUSCINETTO A SFERE 6211-2Z (55x100x21)
BALL BEARING 6211-2Z (55x100x21)
COJINETE DE ESFERAS 6211-2Z (55x100x21)
208 1 SQS-112 ALBERO DI TRASCINAMENTO DRAWING SHAFT ÁRBOL DE ARRASTRE
209 1 SQS-114 DISTANZIALE LATO MOLA SPACER GRINDER SIDE DISTANCIADOR LADO MUELA
211 1 SQS-113 DISTANZIALE LATO MOTORE SPACER MOTOR SIDE DISTANCIADOR LADO MOTOR
212 1 SQS-115 CILINDRO DI SCORRIMENTO SLIDING CYLINDER CILINDRO DE DESLIZAMIENTO
230 1 TA3-8L TAPPO LIVELLO 3/8 GAS CON GUARNIZIONE
3/8 GAS LEVEL PLUG WITH SEAL
TAPÓN DE NIVEL 3/8 GAS CON JUNTA
10
SQS-B
SQS_DRY_Rev_001zzz.indd 10 30/07/2019 17.29.29
11
SQS-A
SQS_DRY_Rev_001zzz.indd 11 30/07/2019 17.29.35
12
SQS-K
SQS_DRY_Rev_001zzz.indd 12 30/07/2019 17.29.36
REV.001- 25/07/2019
ww
w.lp
-sti.
com
CO.ME.S. srl http://www.comesitaly.com - E-mail: [email protected] srl http://www.solteksrl.it - E-mail: [email protected] 56012 FORNACETTE (Pisa) - Italy Via D. Alighieri, 43-45-47
Tel.+39-0587 423311 (6 linee r.a.) Fax +39-0587 422186