1
TabladeContenidos
1 RESUMENEJECUTIVO.....................................................................................................................7
2 FICHATÉCNICA...............................................................................................................................92.1 DATOSDELPROYECTO......................................................................................................................92.2 DATOSDELPROPONENTE..................................................................................................................92.3 DATOSDELEQUIPOCONSULTOR.........................................................................................................9
3 SIGLASYABREVIATURAS..............................................................................................................15
4 INTRODUCCIÓN............................................................................................................................18
5 MARCOLEGALEINSTITUCIONAL..................................................................................................215.1 NORMATIVAAPLICABLE...................................................................................................................21
6 DEFINICIÓNDELÁREADEESTUDIO...............................................................................................62
7 DIAGNÓSTICOAMBIENTAL-LÍNEABASE......................................................................................647.1 MEDIOFÍSICO...............................................................................................................................647.2 MEDIOBIÓTICO............................................................................................................................977.3 MEDIOSOCIOECONÓMICO...........................................................................................................120
8 DESCRIPCIÓNDELPROYECTO,OBRAOACTIVIDAD.....................................................................1388.1 OBJETIVO...................................................................................................................................1388.2 LOCALIZACIÓNYVÍASDEACCESO.....................................................................................................1388.3 CRITERIOSDEDISEÑO...................................................................................................................1408.4 PARTES,ACCIONESYOBRASFÍSICASQUECOMPONENELPROYECTO.......................................................1408.5 DESCRIPCIÓNDELAFASEDECONSTRUCCIÓN.....................................................................................1468.6 DESCRIPCIÓNDELAFASEDEOPERACIÓNDELPROYECTO......................................................................1508.7 DESCRIPCIÓNDELAFASEDECIERREOABANDONO..............................................................................1538.8 MANODEOBRA..........................................................................................................................153
9 ANÁLISISDEALTERNATIVAS.......................................................................................................154
10 DETERMINACIÓNDELÁREADEINFLUENCIA.............................................................................15410.1 ÁREADEINFLUENCIADIRECTA.......................................................................................................15510.2 ÁREADEINFLUENCIAINDIRECTA...................................................................................................155
11 IDENTIFICACIÓNYEVALUACIÓNDEIMPACTOS........................................................................157
12 ANÁLISISDERIESGOS...............................................................................................................17012.1 METODOLOGÍAEVALUACIÓNDERIESGOS........................................................................................17012.2 IDENTIFICACIÓNYEVALUACIÓNDERIESGOS.....................................................................................171
13 PLANDEMANEJOAMBIENTAL(PMA).......................................................................................17313.1 PLANDEMITIGACIÓNYPREVENCIÓNDEIMPACTOS...........................................................................17413.2 PLANDEMANEJODEDESECHOS....................................................................................................181
2
13.3 PLANDECOMUNICACIÓN,CAPACITACIÓNYEDUCACIÓNAMBIENTAL.....................................................18613.4 PLANDERELACIONESCOMUNITARIAS.............................................................................................18913.5 PLANDECONTINGENCIAS............................................................................................................19413.6 PLANDESEGURIDADYSALUDENELTRABAJO...................................................................................19813.7 PLANDEREHABILITACIÓNDELASÁREASAFECTADAS..........................................................................20213.8 PLANDEABANDONOYENTREGADELÁREA......................................................................................20513.9 PLANDEMONITOREOYSEGUIMIENTO............................................................................................20713.10 PLANDECORRECCIÓNDELASNOCONFORMIDADES.........................................................................210
14 CRONOGRAMAVALORADODELPLANDEMANEJOAMBIENTAL...............................................211
15 ANEXOS....................................................................................................................................219
16 GLOSARIODETÉRMINOSREFERENCIA......................................................................................219
17 BIBLIOGRÁFIA...........................................................................................................................222
3
Índicedetablas
Tabla 1 Impactos durante la fase de construcción .........................................................................................7Tabla 2 Impactos durante la fase de operación ..............................................................................................8Tabla 3 Coordenadas del lote donde se desarrolla el Proyecto ....................................................................62Tabla 4 Resultados de calidad de suelo en el sitio de implantación del proyecto .......................................73Tabla 5 Factores y componentes del paisaje natural ....................................................................................74Tabla 6 Resumen de precipitaciones (MM) en la FCD – Puerto. Ayora. ....................................................76Tabla 7 Velocidad y Frecuencia del viento. Pto. Ayora – FCD ..................................................................79Tabla 8 Datos de mediciones de ruido .........................................................................................................79Tabla 9 Zonas de vegetación ........................................................................................................................98Tabla 10 Comunidades de plantes y especies dominantes en Galápagos. .................................................104Tabla 11 Flora Nativa y endémica de la zona árida ...................................................................................106Tabla 12 Tipos de mangle que se desarrollan en las islas Galápagos. .......................................................108Tabla 13 Lista de especies vegetales existentes en el área del proyecto. ..................................................109Tabla 14 Listado de las especies de vertebrados de Galápagos según su categoría de amenaza. .............111Tabla 15 Cambios en el estado de las poblaciones de especies de vertebrados introducidos en las principales islas de Galápagos ......................................................................................................................................114Tabla 16 Listado de la fauna de vertebrados presente en la isla Santa Cruz, incluyendo aquellas especies introducidas e indicando la categoría de amenaza en la que se encuentran las especies nativas y endémicas de la isla. ....................................................................................................................................................115Tabla 17 Especies de invertebrados terrestres de la isla Santa Cruz, indicando su origen y estado de amenaza. .....................................................................................................................................................117Tabla 18 Listado de aves observadas en el área de estudio .......................................................................118Tabla 19 Listado dereptibles observados en el área de operación del Proyecto ........................................119Tabla 20 Listado de invertebrados registrados en el área del proyecto, detallando estado de amenaza. ..119Tabla 21 Población por cantones ...............................................................................................................122Tabla 22 Población por autoidentificación según su cultura y costumbres ...............................................123Tabla 23 Distribución étnica del cantón Santa Cruz. .................................................................................123Tabla 24 Población según parroquia rural vs. cabecera cantonal. .............................................................124Tabla 25 Población, según lugar de nacimiento ........................................................................................124Tabla 26 Indice de dependencia en Galápagos ..........................................................................................125Tabla 27 PEA según sostenimiento econòmico .........................................................................................126Tabla 28 Personas por hogar en Galápagos ...............................................................................................127Tabla 29 Educación en la población de Santa Cruz ...................................................................................131Tabla 30 Educación de la población Puerto Ayora ....................................................................................131Tabla 31 Oferta educativa en el cantón Santa Cruz ...................................................................................131Tabla 32 Establecimientos educativos en el cantón Santa Cruz ................................................................132Tabla 33 Clasificación de residuos sólidos en el Cantón Santa Cruz. .......................................................133Tabla 34 Uso de suelo en Puerto Ayora .....................................................................................................135Tabla 35 Ramas de actividades del cantón Santa Cruz. .............................................................................136Tabla 36 Distribución de espacios del Proyecto ........................................................................................141Tabla 37 Tipo de habitaciones y distribución ............................................................................................142Tabla 38 Cronograma de ejecución de la obra civil y equipamiento .........................................................146Tabla 39 Disponibilidad y proyección de ocupación anual expresada en habitaciones utilizadas y turistas noche ..........................................................................................................................................................151Tabla 40 Número de empleos generados de manera directa ......................................................................154Tabla 41 Valores asignados al riesgo del impacto .....................................................................................159Tabla 42 Jerarquización de impactos .........................................................................................................160Tabla 43 Actividades que pueden generar impacto ...................................................................................161
4
Tabla 44 Matriz de Verificación de las interacciones entre los Componentes Ambientales y las Obras y Actividades de la Fase de Construcción y Operación del Proyecto ...........................................................162Tabla 45 Severidad del riesgo ....................................................................................................................170Tabla 46 Probabilidad de ocurrencia .........................................................................................................170Tabla 47 Escala de Evaluación de riesgo ...................................................................................................171Tabla 48 Evaluación de riesgos .................................................................................................................171
5
Índicedefiguras
Figura 1 Ubicación del proyecto ..................................................................................................................62Figura 2 Islas y Montañas submarinas .........................................................................................................66Figura 3 Batimetría de Galápagos ................................................................................................................67Figura 4 Precipitación media mensual: Período 1965-2016 ........................................................................77Figura 5 Precipitación media anual en Puerto. Ayora; Período 1965-2016 ................................................77Figura 6 Humedad relativa media (%) período 1965-2016 .........................................................................78Figura 7 Humedad relativa mensual (%) período 1965-2016 ......................................................................78Figura 8 Registro de la temperatura media anual ........................................................................................80Figura 9 Temperatura media mensual de Puerto. Ayora .............................................................................81Figura 10 Corrientes marinas que influyen en Galápagos. ..........................................................................82Figura 11 Corte del esquema de circulación oceánica de Galápagos. .........................................................83Figura 12 Temperatura superficial de bahía Academia. ..............................................................................84Figura 13 Anomaía de la TSM – febrero 2017 ............................................................................................85Figura 14 TSM – febrero 2017 ....................................................................................................................86Figura 15 Anomalías de la temperatura superficial del mar. Abril 2015 - Febrero 2017 ............................86Figura 16 Anomalía de viento zonal; mayo 2016 – febrero 2017 ...............................................................87Figura 17 Anomalía del viento; Febrero - 2017 ...........................................................................................88Figura 18 Anomalías de radiación de onda larga 2017. ...............................................................................88Figura 19 Salinidad media superficial .........................................................................................................90Figura 20 Salinidad Media superficial 2015 ................................................................................................90Figura 21 Nitrato - 2009 ..............................................................................................................................91Figura 22 Fosfato - 2009 ..............................................................................................................................92Figura 23 Distribución de la clorofila de acuerdo a los datos de seawifs agrupados y pomediados en el período 1999 - 2001, muestran patrones distintos de productividasd primaria (Banks 2002) ....................94Figura 24 Zonificación de Galápagos ..........................................................................................................95Figura 25 Mapa de cobertura vegetal de la isla Santa Cruz. ......................................................................108Figura 26 Número de visitantes que ingresaron a Galápagos en el 2016 ..................................................121Figura 27 Evolución de la población y la tasa de crecimiento anual desde 1950 y proyección al 2020. ..121Figura 28 Población urbana y rural en Galápagos .....................................................................................122Figura 29 Distribución de la población en Galápagos ...............................................................................122Figura 30 Pirámide poblacional. Censo 1990, 2001, 2010, 2015 ..............................................................125Figura 31 Total de viviendas particulares ..................................................................................................126Figura 32 Promedio de personas en total de hogares por año. ...................................................................127Figura 33 Tenencia en Galápagos ..............................................................................................................128Figura 34 Número de planteles educativos por cantón y nivel de escolaridad ..........................................128Figura 35 Cobertura del sistema educativo público y privado ..................................................................129Figura 36 Desnutrición crónica de niños y niñas de la provincia de Galápagos .......................................130Figura 37 Acceso de usos del agua ............................................................................................................131Figura 38 Tenencia de vivienda en Puerto Ayora. .....................................................................................134Figura 39 Vista aérea de proyecto (Render) ..............................................................................................138Figura 40 Ubicación del proyecto ..............................................................................................................139Figura 41 Área del proyecto y coordenadas ..............................................................................................139Figura 42 Recepción del hotel (Render) ....................................................................................................141Figura 43 Vista de una habitación tipo suite (Render) ..............................................................................142Figura 44 Vista de la piscina (render) ........................................................................................................144Figura 45 Vista de la terraza del proyecto (Render) ..................................................................................144Figura 46 Area directa e indirecta ..............................................................................................................154Figura 47 Resultados protocolo de prueba de impactos ............................................................................169
6
Figura 48 Sistema de clasificación de residuos sólidos .............................................................................182
7
1 Resumenejecutivo
ElProyectoquesesometeaevaluaciónambiental,consisteenlaconstrucciónyoperacióndeunhotelcuatroestrellassuperior,conunasuperficieedificadade2.100m2,elcualestáemplazadoenunterrenoprivadode1.249,50m2,ubicadoenlascallesTomásdeBerlangaNº100yMoisésBrito,barriolasNinfas,PuertoAyora.Lacapacidaddelhotelseráde22habitaciones,conunacapacidadmáximade46pasajeros.Elhotelcontará3edificacionesmayores(habitaciones)ydosmenores.Laedificaciónprincipalcontarácon4pisos,dondeelúltimopiso(+4)correspondeaunáreadeterrazaexterior.
Adicionalmente,elproyectocontempladentrodesusinstalacionesunapiscina,restaurantybar,entreotrasdependencias.
El objetivo del proyecto es construir y operar un Hotel de primera categoría en servicio, siendo unreferenteparaelturismo,tantodeGalápagoscomoparaelEcuador,destacándoseconunainnovadorapropuestaparainsertarseenelpaisajeyelmedioambiente,yconcebidocomounproyectoamigableconelmedioambiente,tantoporsuscriteriosycondicionesdeconstrucción,asícomodeoperación.
Además, el proyecto ofrecerá al turista una alternativa de alojamiento de la más alta calidad eninstalaciones y servicio, ubicado a poca distancia del malecón de Puerto Ayora, y muy cerca derestaurantes,agenciasdeturismo,paseosyactividades.
Laplanificación,diseñoeimplementacióndelproyectohavenidodesarrollándoseendistintasetapasalolargodeltiempo.Duranteel2017sehatrabajadoenlaadecuaciónyreconstruccióndeledificioprincipaldelhotel(Bloque1),yconstruccióndeunsegundoedificiodehabitaciones(Bloque3)emplazadoenelterreno.
Apartirde laLíneaBase,elmarco legalaplicableyeldiagnósticode laoperación futuradelhotel, seestablecenciertosaspectosconsideradoscomohallazgos,loscualesactualmente,podríancausarefectosen los componentes ambientales en ciertas zonas. Estos hallazgos tienen diferentes dimensiones deafectaciónaloscomponentesfísicos,biológicosysocio-culturales.
Respecto a los principales impactos ambientales durante la fase de construcción del hotel se haidentificadolossiguientes:
Tabla1Impactosdurantelafasedeconstrucción
IMPACTOSNEGATIVOSImpactosseveros-4 Calidaddelagua Contaminación del agua por descarga de
aguasnegrasygrises-4 Calidaddelsuelo Contaminación del suelo por residuos
sólidos-3,96 Geomorfologiadelsuelo ModificacióndelrelieveactualModerados-3,2 Calidaddeaire Emisióndegasesdecombustión-2,4 Ruido Aumentodelaemisióndruido
8
-3,29 Calidaddelagua IncrementoelusodelrecursoIMPACTOSPOSITIVOS
Impactosseveros3,8 Comunidadyeconomía GeneracióndepuestosdetrabjoImpactosmoderados2,64 Comunidadyeconomía Desarrollo económico que potencializa
otrossectores
Enlafasedeoperaciónlosprincipalesimpactosidentificadosquesegeneraránserán:
Tabla2Impactosdurantelafasedeoperación
IMPACTOSNEGATIVOSImpactosseveros-4,95 Calidaddelagua Incrementodelusodelrecursoagua-4,40 Calidaddelagua Contaminación de agua por descarga de
aguasnegrasygirsesImpactosmoderados-3,6 Calidaddeaire Emisióndegasesdecombustiónymaterial
particuladoporcombustión-3,6 Calidaddelsuelo Contaminacióndelsueloporgeneraciónde
sólidosIMPACTOSPOSITIVOS
Impactosseveros7,8 Turismo Inversión que diversifica el servicio y
potencialahotelería5,72 Comunidadyeconomía Desarrollo económico que potencializa
otrossectoresonovinculadosalturismo4,68 Comunidadyeconomía Generacióndepuestosdetrabajo
ElpresenteEstudiode ImpactoAmbientalcontieneelPlandeMedidasdeMitigación,Reparacióny/oCompensación, que describe lasmedidas que se adoptarán para eliminar ominimizar los eventualesefectos adversos significativos del Proyecto, y las acciones de reparación y/o compensación que serealizarán,cuandoelloseaprocedente.
Sinperjuiciodeestasmedidas, espreciso señalarqueelProyectoha considerado, comopartede loscriteriosdediseñoydeprocedimientos,medidasdemanejoambientalyestándaresorientadosaevitary/ominimizar los impactos ambientales adversos en sus distintas fases de ejecución (construcción yoperación).ademáscontempladurantesuoperaciónaplicarcriteriosdebuenasprácticasambientales.
9
2 FichaTécnica2.1 DATOS DEL PROYECTO
Nombre HotelGalápagosFuentedePiedraUbicación PuertoAyora,CantónSantaCruz,Provinciade
Galápagos.TipodeOperación ServiciodeAlojamientoNúmerodehabitaciones 22Númerodecamas 37UBICACIÓNGEOGRAFICADELPROYECTOPosiciónenUTM(DATUMWGS84,Zona15Sur)X Y798937 9917356798911 9917364798898 9917338798923 9917330Actividadeconómica Construcción y operación de centro de
alojamientomayora20habitaciones.
2.2 DATOS DEL PROPONENTE
NombredelProponente Dra.MireyaCatalinaBeltránCáceresDirección Av.TomásdeBerlangayMoisésBrito,Puerto
Ayora,SantaCruz,Galápagos.Teléfono 59352526133Email [email protected]
2.3 DATOS DEL EQUIPO CONSULTOR
CoordinadordelProyecto FabiánRicardoZapataErazoCédulaciudadanía: 1708976616Dirección: ConjuntoEntrepinos,casa2-09.Quito–EcuadorRUC 1708976616001RegistroMAE MAE-488-CIEstudios Master en Economía yNegocios,MBA. INCAE,
CostaRica.
DiplomadoenAdministraciónyPolíticaPública,TECMonterrey.
Diplomado en Business Management, TECMonterrey.
10
Diplomado de Gestión sanitaria y ambiental,UPV,Valencia/España.
Químicopuro,UCE,Quito/EcuadorÁreadeparticipación Coordinacióngeneraldeproyecto
Análisisdelmarcolegal
Línea base ambiental medio físico y socioeconómico
Descripcióndelproyecto
Análisisdeimpactosambientales
ElaboracióndelPMA
Procesodeparticipaciónsocial Elaboración de la Declaratoria de Impacto
Ambientalde laembarcaciónNemo III, PuertoAyora,Galápagos,2014.
ElaboracióndelEstudiodeImpactoAmbiental:“Caminería sobre la laguna de las Ninfas”,PuertoAyora,SantaCruz,Galápagos.2.013.
Elaboración de la auditoría ambiental:“Operación del relleno sanitario del cantónSantaCruz”.SantaCruz,Galápagos.2.013
Plan de ordenamiento territorial del GAD deTaisha,Morona Santiago, Ecuador, 2.013. Planconcomponenteambiental.
Elaboración proyecto “Consolidación delsistema de prevención y erradicación deespecies invasoras en las islas Galápagos”,Agencia de Bioseguridad de Galápagos, ABG.2.013
Elaboración proyecto “Reciclaje de aceitesusados”, World Wildlife Found, WWF. SantaCruz,Galápagos.2.012
Elaboración proyecto “Programa de control yerradicación de especies invasoras prioritarias
11
para la reducción de la vulnerabilidad deespecies endémicas y nativas de las islasGalápagos”, Dirección del Parque NacionalGalápagos,DPNG.2.012
Presidente del Consejo de Gobierno deGalápagos. Generación de planes y políticasambientales.2.010–2.011
Gerente del Instituto Nacional Galápagos,INGALA. Generación de planes y políticasambientales.2.007–2010
Proyecto “Transportemarítimo de carga haciaGalápagos”,PNUD–GEF.2.006
Creación de la Unidad de Gestión Ambiental(UGA) del Municipio de San Cristóbal. IPADE.2.005
AsesorenCampañasobreenergíasrenovablesycapacitador para el curso “Uso eficiente deenergía”.WWF.SantaCruz,Galápagos.2.005
Elaboración de lametodología para realizar elmonitoreo y evaluación de la calidad de aguamarina y terrestre en Santa Cruz. JICA – PNG.2.005
Elaboración de proyectos turísticos en laReserva Marina de Galápagos. The NatureConservancy,TNC.2.005
Especialista1 EdwinIvánNaulaGómezCédulaciudadanía 2000038444Estudios Biólogo.
UniversidaddeGuayaquil,EcuadorÁreadeparticipación Análisisdelmarcolegal
Líneabaseambientalmediobiótico (florayfauna)
12
Descripcióndelproyecto
Análisisdeimpactosambientales
ElaboracióndelPMAExperienciaaplicable Guía Naturalista y Guía de Buceo en el
Parque Nacional y la Reserva Marina deGalápagos.
Jefe de la Oficina Técnica del ParqueNacional Galápagos en Puerto BaquerizoMoreno,IslaSanCristóbal.
Co-DirectordelProyectoIntegralGalápagos,ejecutado entre la Agencia Española deCooperación Internacional y el ParqueNacionalGalápagos.
Co-Director del Proyecto Integral deInfraestructuraspara laSostenibilidadde laIsla Floreana, ejecutado entre la ONGespañola SEBA y el Parque NacionalGalápagos.
Director del Parque Nacional Galápagos,2003–2004.
Jefe de Uso Público del Parque NacionalGalápagos,2007–2010.
Director del Parque Nacional Galápagos,2010–2013.
Director de Desarrollo Sostenible delGobierno Autónomo Descentralizado deSantaCruz,16deJuliode2014hasta30demayode2015.
AsesorMinisterialdelPresidentedelConsejode Gobierno de Galápagos, desde el 1 dejuniodel2015hastamarzodel2017.
SecretarioTécnicodelConsejodeGobiernodeGalápagos, desdemarzo del 2016 hastajuniodel2017.
13
Especialista2 GabrielaFernandaErazoAlmeidaCédulaciudadanía: 1002120283Dirección: BarringtonyLoboMarino
SantaCruz–EcuadorRUC 100212028001Estudios Ingeniería Ambiental, Universidad Viña del
Mar.ViñadelMar,Chile.Áreadeparticipación Descripcióndelproyecto
Análisisdeimpactosambientales
ElaboracióndelPMA
ProcesodeparticipaciónsocialExperienciaaplicable Consultor en proyectos de desarrollo local,
turismosustentableyconservación.
Técnico programa ecoturismo WWFEcuador.(Ecuador2016)
Asesor, Auditor Certificación TourCert debuenas prácticas del turismo Sostenible.(Ecuador2016)
Actualización del Plan Estratégico deTurismoSostenibledelConsejoCantonaldeTurismo del cantón Santa Cruz 2015-2020.World Wildlife Fund, Gobierno AutónomoDescentralizado de Santa Cruz. (Ecuador,2014).
Sistematizaciónde la actualizacióndelPlande Manejo de la Reserva EcológicaManglares Cayapas Mataje. Instituto deEcologíaAplicada(ECOLAP)UniversidadSanFranciscodeQuito.(Ecuador,2014).
Plan de desarrollo turístico para el destinoCuenca y su área de influencia. (FundaciónMunicipal Turismo para Cuenca,MinisteriodeTurismodelEcuador.Ecuador,2010).
Estudiodemercadopara ladinamizaciónydiversificación de la oferta turísticasostenible en la Amazonía y Reserva de
14
Biósfera Yasuní (RBY). (Programa de lasNaciones Unidas para el Desarrollo/Organización Mundial de Turismo,MinisteriodeTurismo.Ecuador,2010).
Desarrollo del Plan de CompetitividadTurística Parque Nacional Sangay.(Conservación Internacional. Ecuador,2009).
Planes de negocios para iniciativas deturismo vinculadas al Parque NacionalMachalilla y la Reserva Ecológica CotacachiCayapas. (Conservación Internacional.Ecuador,2009).
Recomendaciones para el manejo delTurismoSostenibledelPatrimoniodeÁreasProtegidas del Ecuador. (The NatureConservancy,USAID.Ecuador,2009).
15
3 SiglasyAbreviaturas
ADATUR AsociacióndeArmadoresdeTurismoAECI AgenciaEspañoladeCooperaciónInternacionalAI ÁreadeInfluenciaAID ÁreadeInfluenciaDirectaAII ÁreadeInfluenciaIndirectaAIM AutoridadInterinstitucionaldeManejodelaReservaMarinadeGalápagosAIS SistemadeIdentificaciónAutomáticaArt. ArtículoASOGAL AsociaciónNacionaldeEmpresasTurísticasenGalápagosBID BancoInteramericanodeDesarrolloCGREG ConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdeGalápagosCITES ConvenciónsobreelComercioInternacionaldeEspeciesAmenazadasdeFlora
yFaunaCIIU ClasificaciónInternacionalIndustrialUniformeCI ConservationInternationalCR EspecieenPeligroCríticoCDS HerbariodelaFundaciónCharlesDarwinCO2 DióxidodecarbonoCOOTAD CódigoOrgánicodeOrganizaciónTerritorial,AutonomíayDescentralizaciónCNT CorporaciónNacionaldeTelecomunicacionesDBO5 DemandaBioquímicadeOxígenoDQO DemandaQuímicadeOxígenoDPNG DireccióndelParqueNacionalGalápagosDIGMER DirecciónGeneraldelaMarinaMercanteDIRNEA DirecciónNacionaldeEspaciosAcuáticosdB decibelesDBO DemandaBiológicadeOxígenoDO DiagramaombrotérmicoE EspecieendémicaENSO EventoElNiñoOscilaciónSurECCD EstaciónCientíficaCharlesDarwinEN EspecieenPeligroEER EvaluaciónEcológicaRápidaEIA EstudiodeImpactoAmbientalERGAL EnergíasRenovablesdeGalápagosFCD FundaciónCharlesDarwinFOMIN FondoMultilateraldeInversionesFUNDAR FundaciónparaelDesarrolloAlternativodeGalápagos
GADM GobiernoAutónomoDescentralizadoMunicipalGIZ CorporaciónAlemanaalDesarrolloGEF GlobalEnvironmentFacilityGPS SistemadePosicionamientoGlobalGTZ CooperaciónTécnicaAlemanaHAP HidrocarburosAromáticosPolicíclicosHF Frecuenciaalta
16
INGALA InstitutoNacionalGalápagosINAMHI InstitutoNacionaldeMeteorologíaeHidrologíaINEC InstitutoNacionaldeEstadísticasyCensosINDA InstitutoNacionaldeDesarrolloAgrarioINP InstitutoNacionaldePescaINOCAR InstitutoOceanográficodelaArmadaISM InternationalSafetyManagementIGM InstitutoGeográficoMilitarISO OrganizaciónInternacionalparalaNormalizaciónIESS InstitutoEcuatorianodeSeguridadSocialINDA InstitutoNacionaldeDesarrolloAgrarioINEC InstitutoNacionaldeEstadísticasyCensosITCZ ZonadeConvergenciaInter-TropicalJICA AgenciaInternacionaldeCooperacióndelJapónJMP JuntadeManejoParticipativokw KilovatioLC EspeciedepreocupaciónmenorLOREG LeyOrgánicadeRégimenEspecialparaGalápagosMARPOL ConvenciónInternacionalparaPrevencióndelaContaminaciónporBuquesm3 MetrocúbicoM EspeciemigratoriaMAE MinisteriodelAmbientedelEcuadorMAGAP MinisteriodeAgriculturaGanadería,AcuaculturayPescaMF FrecuenciamediaMINTUR MinisteriodeTurismoNE EspecienoevaluadaNOx ÓxidosdenitrógenoNT EspeciecasiamenazadaNESDIS NationalEnvironmentalSatellite,DataandInformationServiceNDBC NationalDataBuoyCenterNOAA AgenciaNacionaldelOcéanoylaAtmósferaNMP/100ml Númeromásprobabledecoloniascoliformefecalespor100mlN NitrógenoONU OrganizacióndelasNacionesUnidasOMI OrganizaciónMarítimaInternacionalOMS OrganizaciónMundialdelaSaludPEA PoblaciónEconómicamenteActivapH PotencialhidrógenoPMA PlandeManejoAmbientalppm PartespormillónPTAS PlantadetratamientodeaguassuciasPQS PolvoquímicosecoPNG ParqueNacionalGalápagosPM PlandeManejoPNUD ProgramadelaNacionesUnidasparaelDesarrolloPRFV PlásticoReforzadoPVC PoliclorurodeviniloRMG ReservaMarinaGalápagos
17
RPM RevolucionesporminutoRCA Relievescoluvio–aluvialesRL RelieveslitoralesR.O RegistroOficialRETANP ReglamentoEspecialdeTurismoenÁreasNaturalesProtegidasRAMSAR ConvenciónsobreHumedalesdeImportanciaInternacionalseg SegundoSAE ServiciodeAcreditaciónEcuatorianaSNDGA SistemaNacionalDescentralizadodeGestiónAmbientalSNAP SistemaNacionaldeÁreasProtegidasSO2 DióxidodeazufreSOLAS ConvenioInternacionalparalaSeguridaddelaVidaenlamar.SIISE SistemaIntegradodeIndicadoresSocialesdelEcuadorSESA SistemaEcuatorianodeSanidadAgropecuariaSO2 DióxidodeAzufreSSO SeguridadySaludOcupacionalSUIA SistemaÚnicodeInformaciónAmbientalSUMA SistemaÚnicodeManejoAmbientalTON ToneladaTULAS TextoUnificadodeLegislaciónAmbientalSecundariaTULSMA TextoUnificadodeLegislaciónSecundariadelMinisteriodelAmbienteUICN UniónInternacionalparalaConservacióndelaNaturalezaUNESCO UnitedNationsEducational,ScientificandCulturalOrganizationUSAID UnitedStatesAgencyforInternationalDevelopmentVU EspecieVulnerableV VoltioW VatioWWF FondoMundialparalaNaturaleza
18
4 Introducción
Durante los últimos10 años (2007-2016) la tasade crecimientodel turismodeGalápagosha sidode+3,04%.Sinembargo,conlainformacióndisponibleentre2007y2015,sesabequeestecrecimientohasidocasiexclusivodelturismoentierra.
En 2016, Galápagos recibió 218.365 turistas según los registros de la Dirección del Parque NacionalGalápagos (DPNG). En base a una estimación de la estadística disponible a 2015, el 68% (148.488visitantes) se hospedaronmayoritariamente ennegocios en tierra y el 35% restantede estos turistas(69.877visitantes)sehospedaronencrucerosabordo.Esdecir,elturismopredominanteenGalápagosalafecha,ysegúnlatendenciaeselturismoconbase(alojamiento)encentrospoblados.
Este aumento de turistas con base en tierra ha impulsado un crecimiento en la oferta de serviciosturísticos.En2017operan315establecimientoscon3009habitacionesentodoelarchipielago.El90%de la planta hotelera de Galápagos (284 de 315 negocios) está dentro de las categorías más bajaspermitidas por los instrumentos legales vigentes: 3 estrellas y categoría única (El 66% (208 de 365negocios) de los negocios hoteleros están bajo la categoría 3 estrellas, seguido del 24% (76 de 315negocios)bajolacategoríaúnica.Estadistribuciónessimilarparatodaslasislasdelarchipiélagoytambiénessimilarenlaconcentracióndehabitaciones.
Respecto a la tasa de ocupación de alojamientos reportadas en 2015, los establecimientos demayorcategoría(hotelesylodgesdecuatroycincoestrellas)mantienenocupacionespromedioanualesdel60al80%,mientrasquelosnegociosdemenorcategoría(tresestrellasoinferiores)rondanunaocupaciónpromedioanualinferioral20%(MINTUR,2016).Esdecir,queloshotelesdemayorcategoríasonaquellosquecaptanlamayorpartedelmercadoexistenteenlasislas.
PorlotantoeldestinoGalápagosrequieredeinversionesquebusquenelincrementodelacalidad,puesactualmenteexistenpolíticasquerestringenlaconstruccióndenuevoshotelessalvoelcumplimientodeestándaresambientales,socialesyturísticos,concapacidadmáximade35habitaciones.
El proyecto “Hotel Galápagos Fuente de Piedra” se trata de una iniciativa destinada a atender losrequerimientosdelturismoylarecreación,conserviciosquecumpliránunaltoestándardecalidad,loquevieneareforzar losserviciosturísticosdeldestinoGalápagos,contribuyendoaldesarrollosocialyeconómicoenconcordanciaconlosinstrumentosdeplanificaciónlocales.
Esteproyectoproponelaconstrucciónyoperacióndeunhoteldecuatroestrellassuperiorenunterrenode1.249,50m2,ubicadoenelBarrioLasNinfas,PuertoAyora.
ParagarantizarasíquelasoperacionesdelHotelseanambientalmentesustentablesysedesarrollenenelmarcodecumplimientodelalegislaciónambientalvigenteenelEcuador.Particularmente,paradarcumplimientoaloqueestableceElTextoUnificadodeLegislaciónAmbientalSecundariadelMinisteriodel Ambiente (en adelante TULAS), en su Artículo 24 del Libro VI – De la Calidad Ambiental, dondeestablece que: “El estudio de impacto ambiental se realizará bajo responsabilidad del promotor yconformealartículo17deesteTítuloylasregulacionesespecíficasdelcorrespondientesub-sistemadeevaluaciónde impactosambientalessectorialoseccionalacreditado”.ElproponenteparacumplirconesterequisitopresentaesteEstudiodeImpactoAmbientalEx-postyPlandeManejoAmbientalparasuconstrucciónyoperación,elmismoquedeterminaráelgradodeafectaciónquetieneelproyectosobre
19
elcontextoinmediatodesuentorno,ylasmedidaspreventivasycorrectivasrequeridasenlaAplicacióndelPlandeManejoAmbiental,y,demásobligacionesestablecidasenlaLicenciaAmbiental.
Lasmetodologíasempleadasenelestudio,permitenunanálisisgeneraldetodaslasvariablesambientalespresentesenlasáreasdeinfluenciaambientaldelproyectoafindeobtenerunavisiónpreliminardelosimpactosambientalespotencialesderivadosdelasaccionescontempladas.Deestamaneraladetecciónde afectaciones ambientales posibilita la toma de decisiones e induce a la aplicación de medidasambientales aplicables y concretas que se traducen en una categorización ambiental del proyecto, laelaboracióndelostérminosdereferenciaparalaelaboracióndeunestudiodeimpactoambientalyunplandemanejoambientalqueserádiseñadoparaelefecto.
El desarrollo del Estudio de Impacto Ambiental permite que, después de realizada la caracterizaciónambiental (línea base), para los componentes abiótico, biótico y antrópico, se establezcan lassusceptibilidades ambientales, para que en un posterior análisis de impactos puedan ser fácilmenteidentificadosyevaluados,paracadaactividadogrupodeactividades,quelaejecuciónyfuncionamientodelproyectodemanden.Paraesteestudioambientalseutilizaronfuentesdeinformaciónsecundariayunavisitadelostécnicosaláreadelproyectoafindehacerunainspecciónrápidasobreelestadodeloscomponentesambientales.
Demodosecuencial,elestudioinicióconlaCaracterizacióndelproyecto,elcualenglobaladeterminacióndeunaseriedeaspectoscomolaCaracterizacióndecomponentesambientalesaNivelRegional,tantodetipofísico,bióticoySocioeconómico.Aellolesigueenelplanomásespecificolacaracterizacióndeloscomponentes ambientales locales, es decir, lo mas intervenidos por las operaciones del Hotel, parafinalmenteestablecerlanecesidaddeidentificaciónyevaluacióndeimpactosintegradoquedarápieaunPlandeManejoAmbiental.Estodivididoen3fasesfundamentales:
1. Fasederevisióndocumental:Recopilaciónyanálisisdeinformaciónbásicaqueincluyórevisióndefuentesbbliográficassecundarias.Luegoserealizólarevisióndelmarcolegalaplicableparaeldesarrollo del proyecto. También se revisó información referente a las planos y sistemas degestión ambiental y especificaciones técnicas de los equipos a ser implementados, seguridadindustrial,ytemasoperativos.
2. Fase de visita de campo: semantuvo varias reuniones con el personal técnico a cargo de laconstruccióndelproyectoasícomoconelproponeneteduranteelmesdeoctubredel2017,demododeverificarycontrastarlaejecucióndeprocesosdeconstrucciónacordealaplanificadoenlosplanosyconsiderandolainstalacióndelossistemasdetratamientodeaguas,gestiónderesiduossólidos,asícomodelossistemasdeahorrodeenergía.
3. Fase de Evaluación:Una vez verificadas y contrastadas las condiciones del entornoo área deinfluencia del proyecto con las actividades operativas futuras del Hotel, se determinarán losposiblesimpactosgenerados.ElestudiocomprendeunresumendetodaslasaccionesrealizadasdurantelaconstrucciónyposterioroperacióndelHotel,ycorrelacionaladescripciónoperativaconlosaspectosrelacionadosalalíneabaseparaquedeacuerdoalosresultadosquesurjandelaidentificaciónyevaluacióndelosaspectosambientalquepodríanserafectados,sediseñeunPlandeManejoAmbientalaplicablealasactividadesdesarrolladas.Laadecuadaidentificaciónyvaloracióndelosimpactosambientalesradicaenuncabalconocimientodelasaccionesqueloproducen(causa)ydelascaracterísticasambientalessusceptiblesdeimpacto(efecto).
Elpresentedocumentoincluyelassiguientesseccionesprincipales:
20
- Línea Base: detalla la situación actual de los componentes físico (geología, hidrología, uso desuelo,característicasclimáticas,entreotros),biótico(florayfauna)ysociocultural(población,salud,educación,actividadesproductivas,índicedepobreza,serviciosbásicos,entreotros).
- Áreadeinfluencia:Identificalasáreasaserimpactadasydentrodeellaslaszonassensiblesdesdeelpuntodevistafísico,bióticoysociocultural,endondedebenadoptarsemedidasespecíficasdemanejoambiental.
- DescripcióndelaActividad:Sedetallanlosprocesosdecadaunadelasfasesdelaactividad.ElEstudiodeImpactoAmbientalExpost,abarcatodaslasinstalacionesyprocesosimplícitosenlaactividadpropiadelhotel,yaseaqueserealicencomooperacionesprincipalesocomodeapoyo;paraestosepresenta:
a) Ladescripcióndeprocesosyactividadesdelhotel.b) DetalledelasInstalaciones,equiposocomponentes.
- EvaluacióndeImpactosyRiesgosAmbientales:Seidentifican,analizanyevalúanlasaccionesquevanagenerarimpactosyriesgossobrelosdiferentescomponentesambientales.
- LevantamientodeCumplimientosyNoConformidades:Segúnlanormativaaplicablealaactividadylaevaluacióndeimpactosyriesgosseestablecencumplimientos,noconformidadesmayoresymenoressegúnloscriteriosestablecidosenelTULSMA.
- PlandeManejoAmbiental (PMA):Apartir de la identificación, análisis y cuantificaciónde losimpactos ambientales derivados de las actividades, así como de la identificación de las no-conformidades, se describen las medidas para reducir los impactos ambientales y riesgosnegativos.ElPMAcontiene:
a) PlandePrevenciónyMitigacióndeImpactosb) PlandeManejodeDesechosc) PlandeComunicación,CapacitaciónyEducaciónAmbientald) PlandeRelacionesComunitariase) PlandeContingenciasf) PlandeSeguridadIndustrialySeguridadOcupacionalg) PlandeRehabilitacióndeÁreasAfectadash) PlandeAbandonoyEntregadelÁreai) PlandeMonitoreoySeguimiento
A través de las visitas de campo, la revisión de la información ambiental secundaria existente y lasevaluacionesrealizadas,hasidoposibledeterminarelestadoambientalactualdelHotelGalápagosFuentedePiedra,lográndoseidentificaryevaluarlosactualeshallazgosambientalesylospotencialesimpactossobrelosdiversoscomponentesbióticosyabióticosexistentesdentrodesusáreasdeinfluenciadirectaeindirecta.Delanálisisglobaldelosindicadoresambientalesseleccionadosseconcluyeque,mediantelaaplicacióndelasmedidasdemitigación,prevenciónycontrolpropuestasyengeneraldelaimplantaciónadecuadadelPlandeManejorecomendado,losadministradoresdedelHotellograránmejorarlarelaciónactualHotel-ambiente,favoreciendolacalidadambientalinternaydelentorno.
ElPlandeManejoplanteado,proponeunaseriedeprogramasyplanesaejecutarse,debiéndosedirigirlasaccionesmásinmediatasalmanejodelasdescargasdeaguasresiduales.Adicionalmenteseplanteanactividades para enfrentar emergencias que pudieran afectar al personal que labora en el Hotel y elentorno cercano debiéndose realizar periódicamente simulacros y capacitaciones para que éstos seencuentrenadecuadamentepreparadosparaenfrentartaleseventos.
21
5 Marcolegaleinstitucional5.1 NORMATIVA APLICABLE
5.1.1 CONVENIOSINTERNACIONALES
5.1.1.1 ConveniodeBrasilea
Art.4:Sobreelcontroldelosmovimientostransfronterizosdelosdesechospeligrososyeliminaciónnumeral2:
a) Cada Parte tomará lasmedidas apropiadas para reducir al mínimo la generación de desechospeligrosos y otros desechos en ella, teniendo en cuenta los aspectos sociales, tecnológicos yeconómicos;
b)CadaPartetomarálasmedidasapropiadasparaestablecerinstalacionesadecuadasdeeliminaciónparaelmanejoambientalmenteracionaldelosdesechospeligrososyotrosdesechos,cualquieraqueseaellugardondeseefectúasueliminaciónque,enlamedidadeloposible,estarásituadodentrodeella;
c)CadaPartevelaráporquelaspersonasqueparticipenenelmanejodelosdesechospeligrososyotrosdesechosdentrodeellaadoptenlasmedidasnecesariasparaimpedirqueesemanejodélugaraunacontaminacióny,encasoqueseproduzcaésta,parareduciralmínimosusconsecuenciassobrelasaludhumanayelmedioambiente.
5.1.1.2 ConveniodeEstocolmo
Art.1:CadaParte:
a)Prohibiráy/oadoptarálasmedidasjurídicasyadministrativasqueseannecesariasparaeliminar:(i)Suproducción y utilización de los productos químicos enumerados en el anexo A con sujeción a lasdisposicionesquefiguraneneseanexo;y
(ii)SusimportacionesyexportacionesdelosproductosquímicosincluidosenelanexoAdeacuerdoconlasdisposicionesdelpárrafo2,
b) Restringirá su producción y utilización de los productos químicos incluidos en el anexo B deconformidadconlasdisposicionesdedichoanexo.
Art.2:a)Protegerlasaludhumanayelmedioambientetomandolasmedidasnecesariasparareduciraunmínimooevitarlasliberaciones;
5.1.1.3 ConveniodeRotterdam
Art.1:ElobjetivodelpresenteConvenioespromoverlaresponsabilidadcompartidaylosesfuerzosconjuntos de las Partes en la esfera del comercio internacional de ciertos productos químicospeligrososafindeprotegerlasaludhumanayelmedioambientefrenteaposiblesdañosycontribuira su utilización ambientalmente racional, facilitando el intercambio de información acerca de sus
22
características,estableciendounprocesonacionaldeadopcióndedecisionessobresuimportaciónyexportaciónydifundiendoesasdecisionesalasPartes.
5.1.2 CONSTITUCIÓNDELAREPÚBLICADELECUADOR
LaConstitucióndelaRepúblicadelEcuador,publicadaenelRegistroOficialNo.449del20deoctubredel2008,consideraalmedioambientecomoobjetodederecho,asícomoqueesundeberindividualycolectivodedisfruteyconservación,asídeestamanera:
TítuloI.CapítuloPrimero:DelosPrincipiosfundamentales.
Art.3:SondeberesprimordialesdelEstado:
7.Protegerelpatrimonialnaturalyculturaldelpaís.
TítuloII.Capítulosegundo:DelosDerechosdelbuenvivir.SecciónSegunda:AmbienteSano.
Art.14:Sereconoceelderechodelapoblaciónavivirenunambientesanoyecológicamenteequilibrado,quegaranticelasostenibilidadyelbuenvivir,sumakkawsay.Sedeclaradeinteréspúblicolapreservacióndelambiente,laconservacióndelosecosistemas,labiodiversidadylaintegridaddelpatrimoniogenéticodelpaís,laprevencióndeldañoambientalylarecuperacióndelosespaciosnaturalesdegradados.
Art.15:ElEstadopromoverá,enelsectorpúblicoyprivado,elusodetecnologíasambientalmentelimpiasydeenergíasalternativasnocontaminantesydebajoimpacto.Lasoberaníaenergéticanosealcanzaráendetrimentodelasoberaníaalimentaria,niafectaráelderechodelagua.
TítuloII.CapítuloSexto:DelosDerechosdelibertad
Art.66:Sereconoceygarantizaalaspersonas:
27.-Elderechoavivirenunambientesano,ecológicamenteequilibrado, libredecontaminaciónyenarmoníaconlanaturaleza.
TítuloII.CapítuloSéptimo:delosDerechosdelaNaturaleza.
Art.71:LanaturalezaoPachaMama,dondesereproduceyrealizalavida,tienederechoaqueserespeteintegralmentesuexistenciayelmantenimientoyregeneracióndesusciclosvitales,estructura,funcionesyprocesosevolutivos.
Todapersona,comunidad,puebloonacionalidadpodráexigiralaautoridadpúblicaelcumplimientodelos derechos de la naturaleza. Para aplicar e interpretar estos derechos se observarán los principiosestablecidosenlaConstitución,enloqueproceda.
ElEstadoincentivaráalaspersonasnaturalesyjurídicas,yaloscolectivos,paraqueprotejanlanaturaleza,ypromoveráelrespetoatodosloselementosqueformanunecosistema.
23
Art. 72: La naturaleza tiene derecho a la restauración. Esta restauración será independiente de laobligación que tienen el Estado y las personas naturales o jurídicas de indemnizar a los individuos ycolectivosquedependandelossistemasnaturalesafectados.
Enloscasosdeimpactoambientalgraveopermanente,incluidoslosocasionadosporlaexplotacióndelosrecursosnaturalesnorenovables,elEstadoestablecerálosmecanismosmáseficacesparaalcanzarlarestauración,yadoptarálasmedidasadecuadasparaeliminaromitigar lasconsecuenciasambientalesnocivas.
Art.73:ElEstadoaplicarámedidasdeprecauciónyrestricciónparalasactividadesquepuedanconducira la extinción de especies, la destrucción de ecosistemas o la alteración permanente de los ciclosnaturales.
Seprohíbelaintroduccióndeorganismosymaterialorgánicoeinorgánicoquepuedanalterardemaneradefinitivaelpatrimoniogenéticonacional.
TítuloII.CapítuloNoveno:DelasResponsabilidades
Art.83:Sondeberesyresponsabilidadesde lasecuatorianasy losecuatorianos,sinprejuiciodeotrosprevistosenlaConstituciónylaley:
6.-Respetarlosderechosdelanaturaleza,preservarunambientesanoyutilizarlosrecursosnaturalesdemodoracional,sustentableysostenible.
TítuloV:DelaOrganizaciónterritorialdelEstado
Art.242:ElEstadoseorganizaráterritorialmenteenregiones,provincias,cantonesyparroquiasrurales.Porrazonesdeconservaciónambiental,étnico-culturalesodepoblaciónpodránconstituirseregímenesespeciales. Los distritosmetropolitanos autónomos, la provincia de Galápagos y las circunscripcionesterritorialesindígenasypluriculturalesseránregímenesespeciales.
Art.258:LaprovinciadeGalápagostendráungobiernoderégimenespecial.SuplanificaciónydesarrolloseorganizaráenfuncióndeunestrictoapegoalosprincipiosdeconservacióndelpatrimonionaturaldelEstadoydelbuenvivir,deconformidadconloquelaleydetermine.
Para la protección del distrito especial de Galápagos se limitarán los derechos demigración interna,trabajo o cualquier otra actividad pública o privada que pueda afectar al ambiente. En materia deordenamientoterritorial,elConsejodeGobiernodictarálaspolíticasencoordinaciónconlosmunicipiosyjuntasparroquiales,quieneslasejecutarán.
Las personas residentes permanentes afectadas por la limitación de los derechos tendrán accesopreferentealosrecursosnaturalesyalasactividadesambientalmentesustentables.
TítuloVI.CapítuloUno:DelRégimendeDesarrollo
Art.276:Elrégimendedesarrollotendrálossiguientesobjetivos:
24
4.-Recuperaryconservarlanaturalezaymantenerunambientesanoysustentablequegaranticealaspersonas y colectividades el acceso equitativo, permanente y de calidad al agua, aire y suelo, a losbeneficiosdelosrecursosdelsubsueloydelpatrimonionatural.
TítuloVII.CapítuloDos:DelRégimendelbuenvivir.
SecciónI:NaturalezayAmbiente
Art.395:laConstituciónreconocelossiguientesprincipiosambientales:
2.- Las políticas de gestión ambiental se aplicarán de manera transversal y serán de obligatoriocumplimientoporpartedelEstadoentodossusnivelesyportodaslaspersonasnaturalesojurídicasentodoelterritorionacional.
3.-ElEstadogarantizarálaparticipaciónactivaypermanentedelaspersonas,comunidades,pueblosynacionalidadesafectadasenlaplanificación,ejecución,ycontroldetodaactividadquegenereimpactosambientales.
4.-Enelcasodedudasobreelalcancedelasdisposicioneslegalesenmateriaambiental,estasseaplicaránenelsentidomásfavorablealaproteccióndelanaturaleza.
Art. 396.- El Estado adoptará las políticas ymedidas oportunas que eviten los impactos ambientalesnegativos,cuandoexistacertidumbrededaño.Encasodedudasobreel impactoambientaldealgunaacciónuomisión,aunquenoexistaevidenciacientíficadeldaño,elEstadoadoptarámedidasprotectoraseficacesyoportunas.
Laresponsabilidadpordañosambientalesesobjetiva.Tododañoalambiente,ademásdelassancionescorrespondientes, implicará también la obligación de restaurar integralmente los ecosistemas eindemnizaralaspersonasycomunidadesafectadas.
Cadaunodelosactoresdelosprocesosdeproducción,distribución,comercializaciónyusodebienesoserviciosasumirálaresponsabilidaddirectadeprevenircualquierimpactoambiental,demitigaryrepararlosdañosquehacausado,ydemantenerunsistemadecontrolambientalpermanente.
Lasaccioneslegalesparaperseguirysancionarpordañosambientalesseránimprescriptibles.
Art. 397: En caso de daños ambientales el Estado actuará de manera inmediata y subsidiaria paragarantizarlasaludylarestauracióndelosecosistemas.Ademásdelasancióncorrespondiente,elEstadorepetirá contra el operador de la actividad que produjera el daño las obligaciones que conlleve lareparaciónintegral,enlascondicionesyconlosprocedimientosquelaleyestablezca.
Laresponsabilidadtambiénrecaerásobrelasservidorasoservidoresresponsablesderealizarelcontrolambiental.Paragarantizarelderechoindividualycolectivoavivirenunambientesanoyecológicamenteequilibrado,elEstadosecomprometeentreotrosaspectosa:
2.- Establecer mecanismos efectivos de prevención y control de la contaminación ambiental, derecuperacióndeespaciosnaturalesdegradadosydemanejosustentabledelosrecursosnaturales.
25
SecciónVI:Agua
Art.411.-ElEstadogarantizarálaconservación,recuperaciónymanejointegraldelosrecursoshídricos,cuencashidrográficasycaudalesecológicosasociadosalciclohidrológico.Seregularátodaactividadquepuedaafectarlacalidadycantidaddeagua,yelequilibriodelosecosistemas,enespecialenlasfuentesyzonasderecargadeagua.
La sustentabilidad de los ecosistemas y el consumo humano serán prioritarios en el uso yaprovechamientodelagua.
SecciónVII:Biosfera,ecologíaurbanayenergíasalternativas
Art.415:ElEstadocentralylosgobiernosautónomosdescentralizadosadoptaránpolíticasintegralesyparticipativasdeordenamientoterritorialurbanoydeusodelsuelo,quepermitanregularelcrecimientourbano,elmanejode la faunaurbanae incentivenelestablecimientodezonasverdes. Losgobiernosautónomosdescentralizadosdesarrollaránprogramasdeusoracionaldelagua,ydereducciónreciclajeytratamientoadecuadodedesechossólidosylíquidos.Seincentivaráyfacilitaráeltransporteterrestrenomotorizado,enespecialmedianteelestablecimientodeciclovías.
5.1.3 LEYDEGESTIÓNAMBIENTAL
TítuloI:DelÁmbitoyprincipiosdelaley
Art. 1: La presente Ley establece los principios y directrices de política ambiental; determina lasobligaciones,responsabilidades,nivelesdeparticipacióndelossectorespúblicoyprivadoenlagestiónambientalyseñalaloslímitespermisibles,controlesysancionesenestamateria.
TítuloII:DelRégimenInstitucionaldelaGestiónAmbiental;Capitulo1:DelDesarrolloSustentable
Art. 7: La gestión ambiental se enmarca en las políticas generales de desarrollo sustentable para laconservación del patrimonio natural y el aprovechamiento sustentable de los recursos naturales queestablezcaelPresidentedelaRepúblicaalaprobarelPlanAmbientalEcuatoriano.
TítuloII:DelRégimenInstitucionaldelaGestiónAmbiental;Capitulo3:DelSistemaDescentralizadodeGestiónAmbiental
Art. 10: Las instituciones del Estado con competencia ambiental forman parte del Sistema NacionalDescentralizadodeGestiónAmbientalysesometeránobligatoriamentealasdirectricesestablecidasparaelConsejoNacionaldeDesarrolloSustentable.
EsteSistemaconstituyeelmecanismodecoordinacióntransectorial,integraciónycooperaciónentrelosdistintosámbitosdegestiónambientalymanejoderecursosnaturales;subordinadoalasdisposicionestécnicasdelaautoridadambiental.
TítuloII:DelaEvaluacióndeImpactoAmbientalydelControlAmbiental
26
Art.19:Lasobraspúblicas,privadasomixtas,ylosproyectosdeinversiónpúblicosoprivadosquepuedancausar impactos ambientales, serán calificados previamente a su ejecución, por los organismosdescentralizadosdecontrol,conformeelSistemaÚnicodeManejoAmbiental,cuyoprincipiorectorseráelprecautelatorio.
Art.20:Parael iniciodetodaactividadquesupongariesgoambientalsedeberácontarconla licenciarespectiva,otorgadaporelMinisteriodelramo.
Art. 21: Los sistemas de manejo ambiental incluirán estudios de línea base; evaluación del impactoambiental;evaluaciónderiesgos;planesdemanejo;planesdemanejoderiesgos;sistemasdemonitoreo;planesdecontingenciaymitigación;auditoríasambientalesyplanesdeabandono.Unavezcumplidosestosrequisitosydeconformidadconlacalificacióndelosmismos,elMinisteriodelramopodráotorgaronegarlalicenciacorrespondiente.
Art.23:Laevaluacióndelimpactoambientalcomprenderá:
- Laestimacióndelosefectoscausadosalapoblaciónhumana,labiodiversidad,elsuelo,elaire,elagua,elpaisajeylaestructurayfuncióndelosecosistemaspresenteseneláreaprevisiblementeafectada.
- Las condiciones de tranquilidad públicas, tales como: ruido, vibraciones, olores, emisionesluminosas,cambiostérmicosycualquierotroperjuicioambientalderivadodesuejecución;y,
- La incidencia que el proyecto, obra o actividad tendrá en los elementos que componen elpatrimoniohistórico,escénicoycultural.
TítuloIII:InstrumentosdeGestiónAmbiental;Capitulo3:DelosMecanismosdeParticipaciónSocial
Art.28:Todapersonanaturalojurídicatienederechoaparticiparenlagestiónambiental,atravésdelosmecanismosdeparticipaciónsocial,entreloscualesseincluiránconsultas,audienciaspúblicas,iniciativas,propuestas o cualquier forma de asociación, entre el sector público y el privado. Se concede acciónpopularparadenunciaraquienesviolenestagarantía,sinperjuiciodelaresponsabilidadcivilypenalpordenunciasoacusacionestemerariosomaliciosas.
Elincumplimientodelprocesodeconsultaalqueserefiereelartículo88delaConstituciónPolíticadelaRepublica tornará inejecutable la actividad de que se trate será causal de nulidad de los contratosrespectivos.
27
5.1.4 LEYORGÁNICADERÉGIMENESPECIALDELAPROVINCIADEGALÁPAGOS
LaLeydelRégimenEspecialparalaConservaciónyDesarrolloSustentabledelaProvinciadeGalápagos,publicadaenelRegistroOficialSuplemento520,del11dejuniodel2015,entresusprincipalesarticuladosdetermina:
TítuloI.-Disposicionespreliminares
Art.2.-Finalidades.ParaalcanzarelBuenVivir,estaLeytienelassiguientesfinalidades:
1. La conservación de los sistemas ecológicos y la biodiversidad de la provincia de Galápagos,especialmentelanativaylaendémica,permitiendoalavez,lacontinuacióndelosprocesosevolutivosdeesossistemasconunamínimainterferenciahumana,tomandoencuenta,particularmente,elaislamientogenético entre las islas, y de estas con el continente y reduciendo los riesgos de introducción deenfermedades,pestes,especiesdeplantasyanimalesexógenosalaprovinciadeGalápagos.
2.Elaccesopreferentedelosresidentespermanentes,afectadosporlalimitacióndesusderechos,alosrecursosnaturalesyalasactividadesambientalmentesosteniblesgarantizandoundesarrolloequitativo,interculturalyplurinacional.
3. El desarrollo sostenible de la provincia de Galápagos, de acuerdo a sus límites ambientales y laresilienciadelosecosistemas,y,elmejoramientodelacalidaddevidaydelaccesoalosserviciosbásicosdelapoblacióndelaprovinciadeGalápagos,acordeconlascondicionesycaracterísticasexcepcionalesdedichorégimenespecialyconformealosplanesaprobadosporelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagos.
4. El manejo integrado entre las zonas habitadas y las áreas protegidas terrestres y marinas enreconocimientodelasinteraccionesexistentesentreellas.
5.Alcanzarelequilibrioenlamovilidadyresidenciadelaspersonas,desdeyhacialaprovinciayentrelasislas,endirectacorrespondenciaconloslímitesambientalesdelaprovinciadeGalápagos,regulandoycontrolandosuaperturageográfica,deconformidadconloestablecidoenlaConstituciónylaLey.
Art. 3.- Principios. Las políticas, planes, normativas y acciones públicas y privadas en la provincia deGalápagos y susáreasnaturalesprotegidas,buscan la sostenibilidadyel equilibrioentreel Estado, lasociedadylaeconomía,queinvolucrantreselementosconsustancialesdemanejodedesarrollosocial,conservacióndelanaturalezaydesarrolloeconómicoyseregiránporlossiguientesprincipios:
1. Precautelatorio. Cuando haya peligro de daño grave o irreversible, la falta de certeza científicaabsolutanodeberáutilizarseporlasautoridadespúblicascompetentesparapostergarlaadopcióndecualquiermedidaqueconsidereneficazparaimpedirladegradacióndelmedioambiente.
2. Respeto a los derechos de la naturaleza. Se respetará integralmente el derecho a la existencia,mantenimientoy regeneraciónde losciclosvitales,estructura, funcionesyprocesosevolutivosdetodoslosecosistemasqueconstituyenlaprovinciadeGalápagos.
3. Restauración.Encasode impactoambientalgraveopermanente,originadoencausasnaturalesoantrópicas,elEstadoestablecerálosmecanismosmáseficacesparaalcanzarlarestauracióndelosecosistemasde la provincia deGalápagos y adoptará lasmedidasmás adecuadaspara eliminar o
28
mitigar losefectosambientalesnocivos,sinperjuiciode laobligaciónquetienen loscausantes,deconformidadconlaConstituciónylasleyesdelamateria,dereparar,restaurareindemnizaraquienesdependandelossistemasafectados.
4. Participaciónciudadana.Lasciudadanasyciudadanos,enformaindividualycolectiva,participarándemanera protagónica en la toma de decisiones, planificación y gestión del Régimen Especial deGobierno de Galápagos, de acuerdo con la Constitución y la ley. Se garantizará además, latransparencia y la rendición de cuentas y se aplicarán los principios de interculturalidad yplurinacionalidad,equidaddegéneroeintergeneracional.
5. Limitacióndeactividades.ElEstadorestringirálasactividadesquepuedanconduciralaextincióndeespecies,ladestruccióndelosecosistemasolaalteracióndelosciclosnaturalesdelosecosistemasdeGalápagos.
6. Responsabilidad objetiva. Las personas naturales o jurídicas tendrán la obligación de restaurar eindemnizarlosdañosambientalesqueprovoquen,auncuandoloshayanejecutadoenelejerciciodeun derecho omediante una autorización administrativa. En el conocimiento y tratamiento de lasinfraccionesnoseconsiderarálaintenciónovoluntaddelsujetogeneradordedaño.ElEstadodeberáactuardemanerainmediataysubsidiariaparagarantizarlasaludylarestauracióndelosecosistemas,yademásdelasancióncorrespondiente,repetirácontraelresponsabledeldañocausado.
7. Derechoal accesopreferente. Laspersonas residentespermanentesde laprovinciadeGalápagostendrán que ser consideradas de manera preferente para la contratación o concurso público deméritos y oposición en las entidades del sector público y privado. Asimismo, gozarán de derechopreferenteenelaccesoarecursosnaturalesyalasactividadesambientalmentesosteniblesquesellevenacaboendichaprovincia.
TítuloII.-Régimeninstitucional
Art.4.-ConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagos.ElConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagosesunaentidaddederechopúblico,conpersonalidadjurídica,patrimonioyrecursoseconómicospropios,conautonomíatécnica,administrativayfinanciera,condomicilioenPuertoBaquerizoMoreno,cantónSanCristóbal,provinciadeGalápagos.
ElConsejodeGobiernoeselenteencargadodelaplanificación,elmanejodelosrecursos,laorganizaciónde las actividades que se realicen en el territorio de la provincia de Galápagos y la coordinacióninterinstitucionalconlasinstitucionesdelEstado,enelámbitodesuscompetencias.
Art.5.-CompetenciasdelConsejodeGobierno.Paraelcumplimientodesusfines,elConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagosejercerálassiguientesatribuciones:
1. Planificar y dictar las políticas para el desarrollo y el ordenamiento territorial de la provincia deGalápagos que deberá estar contenida en el Plan para el Desarrollo Sustentable y OrdenamientoTerritorialdeGalápagos.
2.Emitir lineamientosgeneralesyestándaresparaelejerciciode lacompetenciadeusoygestióndelsueloen laprovinciaencoordinacióncon losgobiernosautónomosdescentralizados,exceptuando lasáreasprotegidas,enconcordanciaconelPlanparaelDesarrolloSustentableyOrdenamientoTerritorialde Galápagos y en coordinación con las instancias estatales correspondientes y vigilar y controlar sucumplimiento.
29
5. Coordinar con las demás institucionesdel Estado, la gestiónde riesgosquepor causasnaturalesoantrópicaspudieranocurrir,enelmarcodelPlanNacionaldeGestióndeRiesgosylarectoríadelGobiernoCentral.
6.PromoverlosderechosdeparticipacióndelaciudadaníaatravésdelaconformaciónyfortalecimientodelsistemadeparticipaciónciudadanaylaaplicacióndelosdemásinstrumentosprevistosenlaLey.
9.Ejercerenelámbitodesuscompetenciaslagestiónambientalprovincial,enelmarcodelaplanificaciónde la provincia, el sistema nacional descentralizado de gestión ambiental. Para el ejercicio de lascompetencias dentro del Sistema Unico de Manejo Ambiental deberá acreditarse ante la AutoridadAmbientalNacional.
10.Planificar,construir,operarymantenersistemasderiegodeacuerdoconlaConstituciónylaley.
12.Expedirnormasdecaráctergeneralrelacionadasconelejerciciodesusatribucionesconstitucionalesylegales,asícomosureglamentointernoydemásnormasnecesariasparasufuncionamiento.
13. Expedir las políticas provinciales y normas técnicas para la dotación de infraestructura sanitaria,sistemas conjuntos de agua potable y alcantarillado, saneamiento ambiental y gestión integral dedesechosdetodotipo,deconformidadconlosparámetrosynormativaemitidosporlaautoridadnacionalcompetente.
15. Establecer las políticas y el plan para el uso de energías alternativas, de conformidad con loslineamientosylaspolíticasdefinidosporlaautoridadnacionalcompetente.
16. Emitir lineamientos yestándaresparael saneamientoambientalde laprovincia ypropendera sumejoramiento,atravésdeunaacciónconjuntaconlosorganismosestatales,losgobiernosautónomosdescentralizadosmunicipalesdesujurisdicciónyvigilarycontrolarsucumplimiento.
20.Fomentarlasactividadeseconómicasyproductivasprovincialesenelmarcodelasostenibilidaddeterritorioprovincial.
21.Vigilarelcumplimientode laprestacióndeserviciospúblicosyde losderechosde laspersonasenrazóndelasituacióngeográfica.
22.RegularycontrolarelflujomigratorioyderesidenciaenlaprovinciadeGalápagos.
23.LasdemásatribucionesestablecidasenestaLey,suReglamentoydemáslegislaciónvigente.
TítuloIII.-Áreasnaturalesprotegidas
Art.32.-Sujeciónalaspolíticasgenerales.LosGobiernosAutónomosDescentralizadosdelaprovinciadeGalápagos,paralaformulacióndelosplanes,programas,proyectosypresupuestosrelacionadosconlaconservaciónydesarrollodelaprovinciadeGalápagos,sesujetaránalalegislaciónypolíticanacionalesvigentes,asícomoalaspolíticasgeneralesemitidasporelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagos.
30
Los organismos estatales que presten servicios públicos dentro de la provincia, deberán formular eimplementarpolíticasespecialesparaelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagos,enatenciónasusparticularidadesambientales.
Corresponde a los gobiernos autónomos descentralizados de la provincia de Galápagos ejercer lascompetenciasestablecidasen laConstituciónde laRepúblicayenelCódigoOrgánicodeOrganizaciónTerritorialAutonomíayDescentralización(COOTAD),enobservanciadelasparticularidadesdeterminadasenlapresenteley,enelmarcodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagos.
TítuloIV.-DesarrolloSustentableyOrdenamientoTerritorial
Art. 33.- Planpara elDesarrollo Sustentable yOrdenamientoTerritorial deGalápagos. El Planpara elDesarrolloSustentableyOrdenamientoTerritorialdeGalápagoseselinstrumentodeplanificaciónquetieneporobjetoordenar,compatibilizaryarmonizarlasdecisionesestratégicasdedesarrollosostenibley sustentable de la provincia deGalápagos con el fin de lograr la gestión concertada y articulada delterritorioenfuncióndelascualidadesterritoriales,desurégimenespecial,ydeunestrictoapegoalosprincipiosdeconservacióndelpatrimonionaturalydelBuenVivir.
LaobservanciadelPlanparaelDesarrolloSustentableyOrdenamientoTerritorialdeGalápagosesdecarácterobligatorioparalasentidadesqueconformanelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagosydemásentidadesdelsectorpúblico,privadoydelaeconomíapopularysolidaria.
Art.34.-ArticulacióndelaplanificaciónenlaprovinciadeGalápagos.ParalaformulacióndelPlanparaelDesarrolloSustentableyOrdenamientoTerritorialdeGalápagossedeberáobservarloestablecidoenelPlanNacionaldeDesarrolloysuEstrategiaTerritorialNacional.
Los planes especiales para proyectos nacionales de carácter estratégico y los planes sectoriales delEjecutivoconincidenciaenelterritorio,incluidoslosplanesdemanejodelasáreasprotegidas,deberáncontenerlineamientosespecialesparalaprovinciadeGalápagos,conestrictoapegoalocontenidoenelPlanparaelDesarrolloSustentableyOrdenamientoTerritorialdeGalápagos.
LosnivelesdegobiernomunicipalyparroquialruraldelaprovinciadeGalápagoselaboraránsusplanesdedesarrolloyordenamientoterritorialysusplanescomplementarios,conestrictoapegoaloestablecidoenelPlanparaelDesarrolloSustentableyOrdenamientoTerritorialdeGalápagos,yenlaplanificaciónnacional.
TítuloVI.-LasactividadesproductivasenlaprovinciadeGalápagos.
Art.61.-Turismosostenible.ElturismoenlaprovinciadeGalápagossebasaráenelfortalecimientodelacadenade valor local y la proteccióndel usuariode servicios turísticos, así comoen losprincipiosdesostenibilidad, límites ambientales, conservación, seguridad y calidad de los servicios turísticos. Sedesarrollará a través de los modelos de turismo de naturaleza, ecoturismo, de aventura y otrasmodalidades que sean compatibles con la conservación de los ecosistemas de conformidad con elReglamentodeestaLeyydemásnormativaaplicable.
Art.62.-Competencia.LaAutoridadAmbientalNacionaleselorganismocompetenteparaprogramar,autorizar, controlar y supervisar el uso turístico de las áreas naturales protegidas de Galápagos, en
31
coordinación con laAutoridadTurísticaNacional, conforme lodispuestoen laConstitución, la ley, lasnormassobrelamateria,ylosrespectivosplanesdemanejo.
DentrodelaprovinciadeGalápagos,lecompetealaAutoridadNacionaldeTurismo,encoordinaciónconelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagos,planificar,normarycontrolarlos niveles mínimos en la calidad de los servicios turísticos y ejercer las demás atribuciones que lecorrespondanconformealaLeydeTurismo.
La Autoridad Ambiental Nacional y la AutoridadNacional de Turismo expedirán demanera conjunta,políticasdegestiónparaelfortalecimientodelturismosostenibleenlaprovinciadeGalápagos,paralocualdeberáninformarycoordinarconelConsejodeGobiernodeRégimenEspecialde laprovinciadeGalápagos.
Art.72.-Construccióndeinfraestructurasdealojamientoturístico.SeprohíbelaconstruccióndenuevainfraestructuradealojamientoturísticoolaampliacióndelainfraestructuraexistentequenocumplaconlodispuestoenelPlandeRegulaciónHoteleraqueestablezcalaAutoridadNacionaldeTurismo.
ElPlandeRegulaciónHoteleradeberárealizarseenfuncióndelestudiodecapacidaddeacogidadelmediofísico ambiental realizado por la Autoridad Ambiental, estudios de carácter socio cultural, de ofertaturística y otros estudios que para el efecto se establezcan. Deberá estar aprobado por el Pleno delConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagosyarticularseconelPlanparaelDesarrolloSustentableyOrdenamientoTerritorialdelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagos.
TítuloVII.-Elcontrolambientalybioseguridad
Art.82.-Auditoríaambiental.LaauditoríaambientalseráejercidaporlaAutoridadAmbientalNacionaldeconformidadconlasnormaspertinentes,sinperjuiciode losórganosuorganismoscompetentesen lamateria,anivelnacional.
Desernecesarioconformealasnormaspertinentes,antesdelacelebracióndelcontratopúblicoodelaautorizaciónadministrativa,paralaejecucióndeobraspúblicas,privadasomixtas,serequerirádeunaevaluacióndeimpactoambiental.Lasobligacionesquesedesprendendedichaevaluacióndeimpactoambientalformaránpartededichosinstrumentos.
Quien tenga a su cargo la elaboración de la evaluación de impacto ambiental es civil y penalmenteresponsableporsucontenido.Elfuncionariopúblicoquecelebreelcontratooautoricelaejecucióndeobraspúblicas,privadasomixtas,enfuncióndedichaevaluaciónesresponsableadministrativa,civilypenalmente.
Sinperjuiciodelosrequerimientosestablecidosenlasleyespertinentes,lasevaluacionesambientalesalasqueserefiereesteartículoincluiránlosrequerimientosespecíficosparaeldesarrollosustentabledelaprovinciadeGalápagos.
Art.83.-Prohibiciones.Quedaexpresamenteprohibido:
1.Depositarbasuratóxicainfecciosa,radiactiva,nucleardecualquierproveniencia.
32
2. El funcionamiento de las actuales y la instalación y fomento de nuevas industrias que emitancontaminanteslíquidos,sólidosygaseososcondifíciltratamientooeliminación.
4.Ladescargaoarrojoagrietas,acuíferosalinteriordelasIslas,alasaguasinteriores,reservamarina,costasozonasdeplayas,residuosdelastredesentinas,aguasservidas,basuras,desechosocualquierotroelementocontaminantedelmedioacuáticosinquetaleselementoshayansidotratadosconformeseestableceenelReglamento.Paraelefecto,losgobiernosautónomosdescentralizadosdeberándotardelainfraestructuracorrespondiente.
5.LaintroduccióndeorganismosexógenosalasIslasdeconformidadconlasnormasvigentes.
6.Eltransporte,porcualquiermedio,deanimales,incluyendolosdomésticosdelcontinentealasislasdecualquierespeciedefauna,floraymaterialesgeológicosautóctonosdelasislashaciaelcontinenteohaciaelextranjero.
7. El transporte entre las islas de los organismos autóctonos o introducidos, sin las autorizacionescorrespondientes.
EltransportedemuestrascientíficasseráautorizadoporlaAutoridadAmbientalNacionalatravésdelaunidadadministrativadesconcentradaacargodelasAreasNaturalesProtegidasdeGalápagos,sobrelabase de lo que establezcan la legislación nacional vigente y los convenios interinstitucionales einternacionales.
Art. 84.- Manejo de desechos. Las empresas marítimas que realizan cabotaje de carga desde elarchipiélagodeGalápagostransportaránobligatoriamenteydemaneragratuitaalterritoriocontinentalecuatoriano losresiduos inorgánicoscomercializares,asícomolosresiduosespecialesgeneradosen laprovinciadeGalápagos,por lomenos tresvecesporaño.Paraesteefectodeberáncoordinar con losgobiernos autónomos descentralizados municipales correspondientes y la unidad administrativadesconcentradaacargodelasáreasnaturalesprotegidasdeGalápagos.Estaúltimaemitiráunaresoluciónenlaquefijaráloscriteriosyparámetrostécnicosparaelcumplimientodeestaobligación.
ElincumplimientodeestadisposiciónseráconsideradocomoinfracciónmuygraveyserásancionadaporlaAutoridadAmbientalNacionalatravésdelaunidadadministrativadesconcentradaacargodelasÁreasNaturalesProtegidasdeGalápagos,conarregloalprocedimientoestablecidoenlapresenteLey.
Ladisposicióndedesechose incineracióndebasuratendráqueserautorizadabajonormasespecialesdefinidas en el reglamento respectivo y en sitios que no generen conflictos con valores naturales oatractivosturísticos,conformealReglamentocorrespondiente.
TítuloVIII.-Régimensancionatorio.
Art.92.-Infraccionesadministrativasgraves.Constituyeninfraccionesadministrativasgravesenmateriaambiental,lassiguientes:
a) La descarga en elmedio ambiente de productos o sustancias contaminantes tales como desechoshospitalarios, industriales,comercialesodeotroorigen,quenoseantratadosconformealreglamento
33
respectivoypuedanponerenriesgolasaludhumana,deteriorarlascondicionesambientalesocausardañosalosecosistemasdelaprovinciadeGalápagos.
Las autoridades competentes para sancionar este tipo de infracción son, en el ámbito de suscompetencias, laAutoridadAmbientalNacionalatravésde launidadadministrativadesconcentradaacargodelasÁreasNaturalesProtegidasdeGalápagosyelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdela provincia de Galápagos, una vez acreditado ante el Sistema Nacional Descentralizado de GestiónAmbiental.
b)LaalteraciónonegativaaproporcionarlosdatosnecesariosparalaEvaluacióndelImpactoAmbientalyClasificaciónAmbiental.
Lacompetenciaparasancionarestetipodeinfracciónlecorresponde,enelámbitodesuscompetencias,a laAutoridadAmbientalNacionala travésde launidadadministrativadesconcentradaacargode lasÁreasNaturalesProtegidasdeGalápagos.
Art.93.-Infraccionesadministrativasmuygraves.Constituyeninfraccionesadministrativasmuygravesenmateriaambientallassiguientes:
a)Lainiciaciónoejecucióndeobrasciviles,proyectosoactividadesque,requieranynocuentenconlarespectiva licencia o autorización ambiental o que no se ajusten a las condiciones impuestas en lalegislaciónambientalvigente.
Parasancionarestetipodeinfracciones,lafacultadlecorresponderáalaAutoridadAmbientalNacionala través de la unidad administrativa desconcentrada a cargo de las Áreas Naturales Protegidas deGalápagos,alConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagosyalosgobiernosautónomosdescentralizadosmunicipalesacreditadosanteelsistemanacionaldescentralizadodegestiónambiental,segúnsuscompetencias.
b)Ladescargaenelmedioambiente,bienseaenlasaguas,laatmósfera,sueloosubsuelo,deproductososustanciasenestadosólido, líquido,gaseosoodeformasdeenergíaqueponganenpeligro lasaludhumanay losrecursosnaturalese impliquenundeteriorode lascondicionesambientalesoafectenalequilibrioecológicoengeneral.
Parasancionarestetipodeinfracciones,lafacultadlecorrespondealaAutoridadAmbientalNacionalatravésdelaunidadadministrativadesconcentradaacargodelasAreasNaturalesProtegidasdeGalápagossalvo aquellas infracciones cuyo conocimiento le corresponda al Consejo de Gobierno del RégimenEspecialde laprovinciadeGalápagosy losgobiernosautónomosdescentralizadosmunicipalesquesehayanacreditadoanteelsistemanacionaldescentralizadodegestiónambiental.
5.1.5 LEYDEPREVENCIÓNDELACONTAMINACIÓN
CapítuloI:DelaPrevenciónyControldelaContaminacióndelaire
Art.1:Quedaprohibidoexpelerhacialaatmósferaodescargarenella,sinsujetarsealascorrespondientesnormastécnicasyregulaciones,contaminantesque,ajuiciodelosMinisteriosdeSaludydelAmbiente,
34
ensusrespectivasáreasdecompetencia,puedanperjudicarlasaludyvidahumana,laflora,lafaunaylosrecursosobienesdelestadoodeparticularesoconstituirunamolestia.
CapítuloII:DelaPrevenciónyControldelaContaminacióndelasAguas
Art.6:Quedaprohibidodescargar,sinsujetarsealascorrespondientesnormastécnicasyregulaciones,alasredesdealcantarillado,oenlasquebradas,acequias,ríos,lagosnaturalesoartificiales,oenlasaguasmarítimas,asícomo infiltrarenterrenos, lasaguasresidualesquecontengancontaminantesqueseannocivosalasaludhumana,alafauna,alaflorayalaspropiedades.
Art.8:LosMinisteriosdeSaludydelAmbiente,ensusrespectivasáreasdecompetencia,fijaránelgradodetratamientoquedebantenerlosresiduoslíquidosadescargarenelcuerporeceptor,cualquieraseasuorigen.
CapítuloIII:DelaPrevenciónyControldelaContaminacióndelosSuelos
Art.10:Quedaprohibidodescargar,sinsujetarsealascorrespondientesnormastécnicasyregulaciones,cualquiertipodecontaminantesquepuedanalterarlacalidaddelsueloyafectaralasaludhumana,laflora,lafauna,losrecursosnaturalesyotrosbienes.
Art.11:ParalosefectosdeestaLey,seránconsideradascomofuentespotencialesdecontaminación,lassubstancias radioactivas y los desechos sólidos, líquidos o gaseosos de procedencia industrial,agropecuaria,municipalodoméstica.
Art.16:Seconcedeacciónpopularparadenunciarantelasautoridadescompetentes,todaactividadquecontamineelmedioambiente.
5.1.6 LEYDEAGUAS
TítuloI:Delasdisposicionesfundamentales
Art. 1: Las disposiciones de la presente Ley regulan el aprovechamiento de las aguas marítimas,superficiales,subterráneasyatmosféricasdelterritorionacional,entodossusestadosfísicosyformas.
TítuloII,CapítuloII:DelaContaminación
Art.22:Prohíbasetodacontaminacióndelasaguasqueafectea lasaludhumanaoaldesarrollodelafloraodelafauna.
ElConsejoNacionaldeRecursosHídricos,encolaboraciónconelMinisteriodeSaludPúblicaylasdemásentidadesestatales,aplicarálapolíticaquepermitaelcumplimientodeestadisposición.
Seconcedeacciónpopularparadenunciarloshechosqueserelacionanconcontaminacióndeagua.LadenunciasepresentaráenlaDefensoríadelPueblo.
35
5.1.7 LEYORGÁNICADESALUD
TítuloPreliminar,CapítuloII:DelaAutoridadSanitariaNacional
Art.6:EsresponsabilidaddelMinisteriodeSaludPública,entreotros:
16.- Regular y vigilar, en coordinación conotros organismos competentes, las normasde seguridad ycondicionesambientalesenlasquesedesarrollansusactividadeslostrabajadores,paralaprevenciónycontroldelasenfermedadesocupacionalesyreduciralmínimolosriesgosyaccidentesdetrabajo.
CapítuloIII:Delosderechosydeberesdelaspersonasydelestadoenrelaciónconlasalud
Art.7:Todalapersona,sindiscriminaciónpormotivoalguno,tieneenrelaciónalasalud,lossiguientesderechos:
c)Vivirenunambientesano,ecológicamenteequilibradoylibredecontaminación.
LibroII:saludyseguridadambiental,disposicióncomún
Art.95.-LaautoridadsanitarianacionalencoordinaciónconelMinisteriodeAmbiente,establecerálasnormasbásicas para la preservacióndel ambiente enmaterias relacionadas con la saludhumana, lasmismasque seránde cumplimientoobligatoriopara todas laspersonasnaturales, entidadespúblicas,privadasycomunitarias.
ElEstadoatravésdelosorganismoscompetentesyelsectorprivadoestáobligadoaproporcionaralapoblación, informaciónadecuada y veraz respectodel impactoambiental y sus consecuenciaspara lasaludindividualycolectiva.
TítuloÚnico,CapítuloV:DelasaludyseguridadenelTrabajo
Art.118:Losempleadoresprotegeránlasaluddesustrabajadores,dotándolesdeinformaciónsuficiente,equiposdeprotección,vestimentaapropiada,ambientessegurosdetrabajo,afindeprevenir,disminuiroeliminarlosriesgos,accidentesyaparicióndeenfermedadeslaborales.
Art.119.-Losempleadorestienenlaobligacióndenotificaralasautoridadescompetentes,losaccidentesdetrabajoyenfermedades laborales,sinperjuiciode lasaccionesqueadoptentantoelMinisteriodelTrabajoyEmpleocomoelInstitutoEcuatorianodeSeguridadSocial.
5.1.8 LEYFORESTALYDECONSERVACIÓNDEÁREASNATURALESYVIDASILVESTRE
LibroII:Capítulo3:DelaConservacióndelaFlorayFaunaSilvestres
Art.73:LaflorayfaunasilvestressondedominiodelEstadoycorrespondealMinisteriodelAmbientesuconservación,protecciónyadministración,paralocualejercerálassiguientesfunciones:
a) Controlarlacacería,recolección,aprehensión,transporteytráficodeanimalesyotroselementosdelafaunayflorasilvestres;
36
b) Prevenirycontrolarlacontaminacióndelsueloydelasaguas,asícomoladegradacióndelmedioambiente;
c) Proteger y evitar la eliminación de las especies de flora y fauna silvestres amenazadas o enprocesodeextinción;
d) Establecerzoocriaderos,viveros,jardinesdeplantassilvestresyestacionesdeinvestigaciónparalareproducciónyfomentodelaflorayfaunasilvestres;
e) Desarrollaractividadesdemostrativasdeusoyaprovechamientodomésticodelaflorayfaunasilvestres,mediantemétodosqueevitenmenoscabarsuintegridad;
f) Cumpliryhacercumplir losconveniosnacionalese internacionalespara laconservaciónde laflorayfaunasilvestresysumedioambiente;
Art.75:Cualquieraquesealafinalidad,prohíbaseocuparlastierrasdelpatrimoniodeáreasnaturalesdelEstado,alterarodañarlademarcacióndelasunidadesdemanejouocasionardeteriorodelosrecursosnaturalesenellasexistentes.
Seprohíbeigualmente,contaminarelmedioambienteterrestre,acuáticooaéreo,oatentarcontralavidasilvestre,terrestre,acuáticaoaérea,existenteenlasunidadesdemanejo.
5.1.9 LEYDETURISMO
Capítulo2:DelasActividadesTurísticasydequieneslasEjercen
Art.10: ElMinisteriodeTurismoo losmunicipiosy consejosprovincialesa los cualesestaCarteradeEstado,lestransfieraestafacultad,concederánalosestablecimientosturísticos,LicenciaÚnicaAnualdeFuncionamiento,loquelespermitirá:
a. AccederalosbeneficiostributariosquecontemplaestaLey;b. Darpublicidadasucategoría;c. Que la informaciónopublicidadoficial se refieraaesa categoría cuandohagamencióndeese
empresario,instalaciónoestablecimiento;d. QuelasanotacionesdelLibrodeReclamaciones,autenticadasporunNotariopuedanserusadas
porelempresario,comopruebaasufavor,afaltadeotra;y,e. NotenerquesujetarsealaobtencióndeotrotipodeLicenciasdeFuncionamiento,salvoenelcaso
delasLicenciasAmbientales,quepordisposicióndelaleydelamateriadebansersolicitadasyemitidas.
Art.20.-SerádecompetenciadelosMinisteriosdeTurismoydelAmbiente,coordinarelejerciciodelasactividadesturísticasenlasáreasnaturalesprotegidas;lasregulacionesolimitacionesdeusoporpartedelosturistas;lafijaciónycobrodetarifasporelingresoydemásaspectosrelacionadosconlasáreasnaturalesprotegidasqueconstanenelReglamentodeestaLey.
El Ministerio de Turismo deberá sujetarse a los planes de manejo ambiental de las áreas naturalesprotegidas,determinadasporelMinisteriodelAmbiente.
LasactividadesturísticasydeportivasenelterritorioinsulardeGalápagosseregiránporlaLeydeRégimenEspecial para la Conservación y Desarrollo Sustentable de la Provincia de Galápagos y el EstatutoAdministrativodelParqueNacionalGalápagos.
37
5.1.10 PRINCIPIOSDECALIDADAMBIENTALENELPLANDEMANEJO
Losprincipiosparaelmantenimientode la calidadambiental en las zonasurbanasde laProvinciadeGalápagosestánplanteadosbajolossiguientesobjetivos:
1. Cooperareneldesarrollodeunordenamientoterritorialapropiadoparalazonaurbana.2. Apoyar a las Unidades de Gestión Ambiental de los Municipios en sus labores de gestión
ambiental.3. Promoverunmejorusourbanoydelentorno,conelrescatedesusvaloresnaturales,comoun
acervocultural,paramejorarlaimagenrecreativadelaciudad.4. Coordinaryapoyarelestablecimientoy rescatedesitiosculturalesy recreacionalesenáreas
urbanas.5. Apoyarlaimplementacióndeprogramasdejardinesnativosycontroldeespeciesintroducidas.ElactualPlandeManejodelParqueNacionalGalápagos,tieneelPrograma2.2:MantenimientodelaCalidadAmbiental,cuyoobjetivogenerales:
Desarrollar los mecanismos y estrategias necesarios para lograr los máximos estándares de calidadambientalencoordinaciónconlosgobiernosseccionalesylasociedadcivildelarchipiélago.
Losobjetivosespecíficosconsusrespectivasaccionesson:
2.2.1.- Adaptar elmarco administrativo y operativo del PNG al nuevomarco legal establecido por elSistemaÚnicodeManejoAmbientalyelSistemaNacionalDescentralizadodeGestiónAmbiental.
Acciones:
Acción2.2.1.1.
CreacióndelProcesodeCalidadAmbiental(PCA),integradoenelorganigramafuncionaldelainstitución,el cual asumirá las competencias derivadas de la legislación vigente en temas de gestión de calidadambiental,evaluacióndeimpactoambiental,certificacionesdecalidadygestiónderesiduosyefluentes.
Acción2.2.1.2.
Elaboraciónde las normativas para la Evaluaciónde ImpactoAmbiental y CalificaciónAmbiental paraGalápagosencoordinaciónconelMinisteriodelAmbiente,el INGALA (ahoraConsejodeGobiernodeGalápagos)ydemásorganismosseccionalesconcompetenciasenlamateria.
Acción2.2.1.3.
DeterminacióndeparámetrosestándardecalidadambientalparaGalápagos,quefijenlímitesynormasespecíficasparamanejoderesiduos,vertidosdeaguasresidualesyemisióndeefluentesgaseosos.
Acción2.2.1.4.
EstablecimientodeunSub-sistemadeEvaluacióndeImpactosAmbientalesyacreditaciónanteelSUMAcomoAutoridadAmbientaldeAplicación(AAA),segúnlosrequisitoslegalesestablecidos.
38
2.2.2.- Impulsar lacorresponsabilidadenelmantenimientode lacalidadambientalcon lacreacióndeUnidadesdeGestiónAmbientalenlostresMunicipiosdelaprovinciayelGobiernoProvincial.
Acción2.2.2.1.
Apoyo a la creación y operación de las Unidades de Gestión Ambiental (UGAs) en el ámbito de losGobiernosMunicipalesdeSantaCruz,SanCristóbaleIsabela,asícomoenelGobiernoProvincial.
Acción2.2.2.2.
Apoyoa losMunicipiosdeGalápagosenlaelaboraciónyejecucióndePlanesIntegralesdeManejodeDesechosSólidosyLíquidos.
Acción2.2.2.3.
Apoyoa losMunicipiosen laaplicacióndetecnologíasmodernasyeficientespara lapotabilizacióndeagua,eltratamientodeaguasresiduales,yelusodelsuelourbano.
Acción2.2.2.4.
Firma de convenios de delegación y adhesión con aquellas instituciones públicas de la provincia quedeseendelegarsuscompetenciasambientalesalPNGporunperíododetiempodeterminado.
2.2.3.- Garantizar el mantenimiento de la calidad ambiental en todos los procesos de desarrollo yproductivos que se generan en el interior del PNG, promoviendo la eficiencia en el usodel agua y laenergía,yfomentandoelempleodeenergíasalternativasentodaslasinstalacionesyequipamientosdelPNG,asícomoentrelosdiferentesusuariosdeláreaprotegida.
Acción2.2.3.1.
Elaboración de procedimientos para el manejo de desechos sólidos y efluentes en las instalaciones,equipamientos,vehículosyembarcacionesdelPNG.
Acción2.2.3.2.
InstalacióndeequiposdeenergíaalternativaenlasinstalacionesdelPNGdondeseafactible.
Acción2.2.3.3.
FormaciónysensibilizacióndelpersonaldelPNGenlaaplicacióndebuenasprácticasparaunusoeficientedelaguaylaenergía.
Acción2.2.3.4.
Fomentodelasenergíasalternativasysistemaseficientesdeusodelaguaylaenergíaentrelosdistintosusuariosdeláreaprotegida.
39
2.2.4.-Promover laparticipaciónde lapoblación local en la gestión y elmantenimientode la calidadambientalenlasáreasinsularesymarinasdelarchipiélagodeGalápagos,encoordinaciónconelProgramadeComunicaciónyRelacionesPúblicas(4.3)yelProgramadeParticipación,IntegraciónSocialyCulturaIsleña(4.2).
Acción2.2.4.1.
Difusióndeinformaciónperiódicarelativaa lacalidaddelasaguas, lossuelosyelairedeGalápagosatravésdelapáginaWebdelainstitución.
Acción2.2.4.2.
Creación de grupos de veeduría social de la calidad ambiental, en coordinación con los gobiernosseccionalesylosgruposorganizadosdelasociedadcivil.
Acción2.2.4.3.
Implementacióndeunabasededatossobrecalidadambientaldelarchipiélago,de librey fácilaccesoparalapoblaciónlocal,integradaenelSINAPNGA(3.3).
Acción2.2.4.4.
Difusióndebuenasprácticasdeahorroyeficienciaenelusodelaguay laenergíaentrelacomunidadlocal.
2.2.5.-Promoveriniciativasdecertificaciónecológica(“ecoetiqueta”,“selloverde”)paralosprincipalesserviciosyactividadesproductivasenGalápagos.
Acción2.2.5.1.
Elaboración de manuales de procedimientos para la obtención de una certificación ecológica (“selloverde”),queseríaotorgadaporelPNGalosproductosoactividadesproductivasrealizadasenGalápagos.
Acción2.2.5.2.
Elaboracióndeestándaresparalacertificaciónecológicadelosproductosagropecuariosysusderivados,encoordinaciónconelSESAyelMinisteriodeAgricultura.
Acción2.2.5.3.
Elaboracióndeestándaresparalacertificaciónecológicadelosproductosdelmar,encoordinaciónconagenciascertificadorasinternacionales.
Acción2.2.5.4.
Elaboracióndeestándaresparalacertificaciónecológicaenoperacionesturísticas,encoordinaciónconelMinisteriodeTurismoyagenciascertificadorasinternacionales.
40
Acción2.2.5.5.
Elaboración de estándares para la certificación ecológica de productos de artesanía y souvenirs, encoordinaciónconelMinisteriodeTurismo.
Acción2.2.5.6.
Elaboracióndeestándaresparalacertificaciónecológicadelosserviciosdetransporte.
Acción2.2.5.7.
Publicación a través de folletos y en la página Web de la institución, de la lista de empresas,establecimientos,productosyserviciosquehanalcanzadolacertificaciónverdedelPNG,porsusprácticasecológicamenteaceptablesyrespetuosasconelmedioambiente.
5.1.11 REGULACIONESOESTÁNDARESAMBIENTALESDELADPNG
Losestándaresambientalessonelconjuntodeaccionesdestinadasausarelmedioambiente,subioyecodiversidad, sin menoscabo de su calidad y capacidad de resiliencia. Los estándares ambientalesusualmentesesustanciandentrodeleyes(ej.LeydeRégimenEspecialparaGalápagos),reglamentos(ej.ReglamentoparalaGestiónIntegraldeDesechosyResiduos),normas(ej.ResolucionesdelaDPNG,Decalidadambiental,reglasdelabandera),yacuerdosinternacionales(ej.MARPOL73/78,SOLAS1974).
Elestablecimientodenormativasdecontrolconstituyeunaherramientadecontrolobjetivayeficazparaverificarelcumplimientodelasregulaciones,asísecompruebalacalidaddelasemisionesseanestasalaire,agua,osuelos.Lamayoríadelosestándaresambientalesidentificadospuedenresumirseen:
a) Controldelasdescargasdeliberadasdecontaminantes,ycuantoseanecesarioprohibiéndolas;b) Medidasdeseguridadparaevitarlosaccidentesquepuedendarlugaracontaminación;c) Establecimientodecondicionesparatransportarconseguridadsustancias;d) Recomendandomedios y procedimientos para combatir la contaminación cuando esta se ha
producido;e) CumplimientodelasregulacionesespecialesparaoperarenGalápagos;f) Implementacióndesistemasdegestiónabordodelasembarcacionesdeoperaciónturística.
La normativa que influye en la generación de los estándares ambientales, tiene su base legalsoportadaeninstrumentosdecarácterlocal,nacionaleinternacional.Acontinuaciónsepresentaunlistadodeellos.Muchosdeellossondescritosbrevementeenesteestudio.
CompetenciaLocal
- LeyOrgánicadeRégimenEspecialparalaConservaciónYDesarrolloSustentabledelaProvinciadeGalápagos.
- ReglamentoGeneraldeAplicacióndelaLeyEspecialdeGalápagos.- ReglamentoparalaGestiónIntegraldelosDesechosyResiduosparalasIslasGalápagos.- ReglamentodeControlTotaldeEspeciesIntroducidasdelaProvinciadeGalápagos.
41
- ReglamentodeTransporteMarítimodeProductosTóxicosodeAltoRiesgoenlaReservaMarinadeGalápagos.
- EstatutoAdministrativodelParqueNacionalGalápagos.- PlanRegionalparalaConservaciónyDesarrolloSustentabledeGalápagos.- PlandeManejodelParqueNacionalGalápagos- PlandeManejodelaReservaMarinadeGalápagos- ResolucionesdelaDireccióndelParqueNacionalGalápagos.
CompetenciaNacional
- ReglamentodeTurismoenÁreasNaturalesProtegidas- LeydeGestiónAmbiental- LeyForestaldeÁreasNaturalesyVidaSilvestre.- LeydeTurismo- ReglamentoGeneraldeAplicacióndelaLeydeTurismo- ReglamentoGeneraldelaActividadTurística- TextoUnificadodeLegislaciónSecundariadelMinisteriodelAmbiente.- LeyGeneraldeTransporteMarítimoyFluvial- ReglamentodelaActividadMarítima- CódigodePolicíaMarítima- ReglasdelaBanderadeEcuadorparalasNavesbajosuRegistro–VersiónGalápagos.-
CompetenciaInternacional
- InternationalConventionfortheSafetyofLifeatSea(SOLAS,1974).- InternationalConventionforthePreventionofPollutionfromShips(MARPOL72/78).- InternationalSafetyManagement(CódigoISM).
5.1.12 TULAS
ElTextoUnificadodeLegislaciónAmbientalSecundariadelMinisteriodelAmbiente,establece:
LibroVI
DelaCalidadAmbiental
TítuloI.Sistemaúnicodemanejoambiental(SUMA)
CapítuloIII:
Delobjetivoyloselementosprincipalesdelsub-sistemadeevaluacióndeimpactoambiental
Art. 13: Objetivo general de la evaluación de impactos ambientales.- El objetivo general de laevaluacióndeimpactosambientalesdentrodelSUMAesgarantizarelaccesodefuncionariospúblicosylasociedadengeneralalainformaciónambientalrelevantedeunaactividadoproyectopropuestoprevioaladecisiónsobrelaimplementaciónoejecucióndelaactividadoproyecto.
Para tal efecto, enel procesodeevaluaciónde impactos ambientales sedeterminan,describen yevalúanlospotencialesimpactosdeunaactividadoproyectopropuestoconrespectoalasvariablesambientalesrelevantesdelosmedios:
42
a) Físico(agua,aire,sueloyclima);b) Biótico(flora,faunaysushábitat);c) Socio-cultural(arqueología,organizaciónsocio-económica,entreotros);y,d) Saludpública.
Art.14:Elementosprincipales.-Loselementosquedebecontenerunsub-sistemadeevaluacióndeimpactosambientales,paraqueunainstituciónintegrantedelSistemaNacionalDescentralizadodeGestiónAmbientalpuedaacreditarseanteelSistemaÚnicodeManejoAmbientalson:
a) Metodología y/oprocedimientoparadeterminar lanecesidado nodeunestudiode impactoambientalparaunaactividadpropuestadeterminada,pasodenominadotambiéncomotamizado;
b) Procedimientos para la elaboración de los términos de referencia de un estudio de impactoambientalquepermitadefinirelalcancededichoestudio;
c) Definición clara de los actores y responsables que intervienen en el proceso de elaboración,revisión de un estudio de impacto ambiental y licenciamiento ambiental, incluyendo losmecanismosdecoordinacióninterinstitucional;
d) Definiciónclaradelostiemposrelativosalaelaboraciónypresentacióndeunestudiodeimpactoambientalasícomolosperiodosdelciclodevidadeunaactividadquedebecubrirdichoestudio;
e) Definición de los mecanismos de seguimiento ambiental para la(s) fase(s) de ejecución oimplementacióndelaactividadoproyectopropuesto;y,
f) Mecanismos de participación ciudadana dentro del proceso de evaluación de impactosambientalesenetapaspreviamentedefinidasyconobjetivosclaros.
Art.17:RealizacióndeunestudiodeImpactoAmbiental.-Paragarantizarunaadecuadayfundadapredicción, identificacióne interpretaciónde los impactos ambientales de la actividadoproyectopropuesto,asícomolaidoneidadtécnicadelasmedidasdecontrolparalagestióndesusimpactosambientales y riesgos, el estudio de impacto ambiental debe ser realizado por un equipomultidisciplinarioquerespondatécnicamentealalcanceylaprofundidaddelestudioenfuncióndelostérminosdereferenciapreviamenteaprobados.Elpromotory/oelconsultorquepresentenlosEstudiosdeImpactoAmbientalalosquehacereferenciaestetítulosonresponsablesporlaveracidadyexactituddesuscontenidos.
Unestudiodeimpactoambientaldeberácontenercomomínimolosiguiente,sinperjuiciodequelaautoridad ambiental de aplicación establezca normas más detalladas mediante guías u otrosinstrumentos:
a) Resumenejecutivoenunlenguajesencilloyadecuadotantoparalosfuncionariosresponsablesdelatomadedecisionescomoparaelpúblicoengeneral;
b) Descripcióndelentornoambiental(líneabaseodiagnósticoambiental)delaactividadoproyectopropuesto conénfasis en las variables ambientalespriorizadasen los respectivos términosdereferencia(focalización);
c) Descripcióndetalladadelaactividadoproyectopropuesto;d) Análisisdealternativasparalaactividadoproyectopropuesto;e) Identificaciónyevaluacióndelosimpactosambientalesdelaactividadoproyectopropuesto;
43
f) Plandemanejoambientalquecontienelasmedidasdemitigación,controlycompensacióndelosimpactos identificados, así como el monitoreo ambiental respectivo de acuerdo a lasdisposicionesdelartículo19deestetítulo;y,
g) Listadelosprofesionalesqueparticiparonenlaelaboracióndelestudio, incluyendounabrevedescripcióndesuespecialidadyexperiencia(máximounpárrafoporprofesional).
Disposicionestransitorias:
Tercera: Licenciamiento ambiental de actividades y proyectos en funcionamiento.- Actividades yproyectos en funcionamiento que cuentan con un estudio de impacto ambiental aprobado por unaautoridadambientaldeaplicación,luegodeacreditadaéstaanteelSistemaÚnicodeManejoAmbiental,obtendránlaratificacióndelacorrespondientelicenciaambientalpreviasolicitudenfunciónde:
a) Términosdelaaprobacióndelcorrespondienteestudiodeimpactoambiental;y,b) Condicionesestablecidaspor la autoridadambiental deaplicaciónen funciónde sus registros
históricosdeactividadesdecontrol,seguimientoy/oauditoríasambientales.
Una vez vencido el plazo al que se refiere la primera disposición transitoria, en el caso de aquellasactividadesoproyectosquesiendodecompetenciadeunaautoridadambientaldeaplicaciónquenoseha acreditado todavía ante el Sistema Único deManejo Ambiental, un promotor puede someter suactividad o proyecto en ejecución a licenciamiento ambiental ante cualquiera de las autoridadesambientales de aplicación acreditadas o ante la autoridad ambiental nacional. Para el efecto deberápresentar en vez de un estudio de impacto ambiental una auditoría ambiental y un plan demanejoambientalqueserálabasetécnicaparaellicenciamientoambiental.
Disposiciónfinal:
Primera:NormasTécnicas.-ElMinisteriodelAmbientemedianteacuerdoministerialexpedirálasnormastécnicaseinstructivosqueseannecesariosparalaaplicacióndeesteTítuloI,LibroVIdelTextoUnificadode Legislación Secundaria Ambiental; y, en especial, las concernientes a la presentación de losdocumentosquerespaldenlascoberturasporriesgosambientales.
Segunda:GlosariodeTérminos.-Alcance.-Etapadelprocesodeevaluacióndeimpactosambientalesenlacualsedeterminaelalcance,lafocalizaciónylosmétodosaaplicarseenlarealizacióndeunestudiodeimpactoambiental,basadoen lascaracterísticasde laactividadoproyectopropuestoycontandoconcriteriosobtenidosatravésdelaparticipaciónciudadana.Elresultadodocumentaldeestaetapasonlostérminosdereferenciaparaelestudiodeimpactoambiental.
Auditoríaambiental:Conjuntodemétodosyprocedimientosquetienecomoobjetivoladeterminaciónde cumplimientos o conformidades y/o incumplimientos o no conformidades de elementos de lanormativaambientalaplicabley/odeunsistemadegestión,atravésdeevidenciasobjetivasyenbasedetérminosdereferenciadefinidospreviamente.
Título IV. Reglamentoa la leydegestiónambientalpara laprevencióny controlde la contaminaciónambiental
44
Art.41:Ámbito.-ElpresenteTítulo,establecelossiguientesaspectos:
Lasnormasgeneralesnacionalesaplicablesalaprevenciónycontroldelacontaminaciónambientalydelos impactos ambientales negativos de las actividades definidas por la Clasificación Ampliada de lasActividadesEconómicasdelaversiónvigentedelaClasificaciónInternacionalIndustrialUniformeCIIU,adoptadaporelInstitutoNacionaldeEstadísticayCensos;
Las normas técnicas nacionales que fijan los límites permisibles de emisión, descargas y vertidos alambiente;y,
Loscriteriosdecalidaddelosrecursosagua,aireysuelo,anivelnacional.
Art.46:PrincipioPrecautorio.-Encasodeexistirpeligrodeundañograveoirreversiblealambiente,laausencia de certidumbre científica, no será usada por ninguna entidad reguladora nacional, regional,provincial o local, comouna razónparaposponer lasmedidas costo-efectivasque seandel casoparaprevenirladegradacióndelambiente.
Art. 58: Estudio de Impacto Ambiental.- Toda obra, actividad o proyecto nuevo o ampliaciones omodificaciones de los existentes, emprendidos por cualquier persona natural o jurídica, públicas oprivadas,yquepuedenpotencialmentecausarcontaminación,deberápresentarunEstudiodeImpactoAmbiental,queincluiráunplandemanejoambiental,deacuerdoaloestablecidoenelSistemaÚnicodeManejo Ambiental (SUMA). El EIA deberá demostrar que la actividad estará en cumplimiento con elpresenteLibroVIDelaCalidadAmbientalysusnormastécnicas,previaalaconstrucciónyalapuestaenfuncionamientodelproyectooiniciodelaactividad.
Art.59:PlandeManejoAmbiental.-Elplandemanejoambientalincluiráentreotrosunprogramademonitoreoyseguimientoqueejecutaráelregulado,elprogramaestablecerálosaspectosambientales,impactosyparámetrosdelaorganización,asermonitoreados, laperiodicidaddeestosmonitoreos, lafrecuenciaconquedebereportarselosresultadosalaentidadambientaldecontrol.ElplandemanejoambientalysusactualizacionesaprobadastendránelmismoefectolegalparalaactividadquelasnormastécnicasdictadasbajoelamparodelpresenteLibroVIDelaCalidadAmbiental.
Art.75:ResponsabilidaddelMonitoreo.-LaslaboresdemonitoreoycontrolambientalsonobligacionesperiódicasdelosmiembrosdelSistemaNacionalDescentralizadodeGestiónAmbientalquedebenestarincorporadasenelcorrespondienteplandegestión,municipal,provincialosectorialparalaprevenciónycontrolde lacontaminaciónambientalypreservaciónoconservaciónde lacalidaddelambienteenelEcuador.ElmonitoreoenloreferenteacalidaddelrecursoesdeberfundamentaldelosmiembrosdelSistema Nacional Descentralizado de Gestión Ambiental, sin embargo cuando lo considere necesarioejecutaránmedicionesdeemisiones,descargasovertidosdelosregulados.Elreguladoesresponsablepor el monitoreo de sus emisiones, descargas o vertidos, sin embargo la autoridad ambiental podrásolicitarleelmonitoreodelacalidaddeunrecurso.
Art.81:ReporteAnual.-Esdeberfundamentaldelreguladoreportarantelaentidadambientaldecontrol,porlomenosunavezalaño,losresultadosdelosmonitoreoscorrespondientesasusdescargas,emisionesy vertidos de acuerdo a lo establecido en su PMA aprobado. Estos reportes permitirán a la entidadambiental de control verificar que el regulado se encuentra en cumplimiento o incumplimiento del
45
presenteLibroVIDelaCalidadAmbientalysusnormastécnicascontenidasenlosAnexos,asícomodelplandemanejoambientalaprobadoporlaentidadambientaldecontrol.
Art.87:InformacióndeSituacionesdeEmergencia.-Elreguladoestáobligadoainformaralaentidadambientaldecontrolcuandosepresentensituacionesdeemergencia,accidenteso incidentesporrazones de fuerza mayor que puedan generar cambios sustanciales de sus descargas, vertidos oemisiones,conreferenciaaaquellasautorizadasporlaentidadambientaldecontrol.Así,reportarádemanerainmediata,enunplazonomayora24horas,lassiguientessituaciones:
- Necesidaddepararenformaparcialototalunsistemadetratamiento,paraunmantenimientoqueduremásdeveinticuatro(24)horas;
- Fallas en los sistemas de tratamiento de las emisiones, descargas o vertidos cuya reparaciónrequieramásdeveinticuatro(24)horas;
- Emergencias,incidentesoaccidentesqueimpliquencambiossustancialesenlacalidad,cantidadoniveldeladescarga,vertidooemisión;y,
- Cuando las emisiones, descargas o vertidos contengan cantidades o concentraciones desustanciasconsideradaspeligrosas.
Art. 101: Acceso a la Documentación Ambiental.- Las entidades ambientales, en todos sus nivelespondránadisposicióndelaciudadaníatodotipodeinformesdelosreguladossobresusplanes,auditorias,estudios y otros documentos ambientales. Estos documentos reposarán en la biblioteca, archivos uoficinasdedichasentidadesambientalesdemanerapermanente,asícomo,dedisponerlo,enelportaldeInternet de la entidad ambiental de controlmientras dura el procesode revisión y aprobación. Estosdocumentos podrán ser fotocopiados a costo del interesado. En caso de existir detalles técnicos queconstituyansecretoindustrialdelregulado,lapáginaopartesespecíficasseránrestringidas,peroelrestodeldocumentoestarádisponible.
Disposicionesgenerales.-
Segunda.-Sobrelabasedeinformesyreportesquedeberánelaborarlasinstitucionesconcompetenciaenmateriadeprevenciónycontroldelacontaminaciónambiental,elSistemaNacionalDescentralizadodeGestiónAmbientalarmonizarálosprocedimientosquelasentidadesdeestesistemaapliquen,ylosrequisitosquesoliciten,afindeevitarladuplicacióndetrámitesyetapasadministrativasalosreguladosambientales.
DisposicionesTransitorias
Primera.-Lasactividadesoproyectosqueseencuentrenenfuncionamientoyquenocuentenconunestudio de impacto ambiental aprobado deberán presentar una auditoría ambiental inicial decumplimientoconlasregulacionesambientalesvigentesantelaentidadambientaldecontrol.Laauditoríaambientalinicialdebeincluirunplandemanejoambiental.LaAAinicialoEIAExpostcubrelaausenciadeunEIA.
Segunda.-silaauditoríaambientalinicialestablecequedeterminadaactividaduorganización,existentepreviaa laexpedicióndelpresenteTextoUnificadodeLegislaciónSecundariaAmbientalysusnormastécnicas,noseencuentraencumplimientoconlosmismos,elreguladodeberáincluircomopartedesu
46
plandemanejoambientalunprogramaperentoriode cumplimiento con lasaccionesnecesariasparacumplirconloestablecidoenelpresenteLibroVIDelaCalidadAmbientalysusnormas.
TítuloV.Reglamentoparalaprevenciónycontroldelacontaminaciónpordesechospeligrosos
Art.160.-Todogeneradordedesechospeligrososeseltitularyresponsabledelmanejodelosmismoshastasudisposiciónfinal,siendosuresponsabilidad:
1. Tomarmedidasconelfindeminimizaralmáximolageneracióndedesechospeligrosos.2. Almacenar losdesechosencondicionesambientalmenteseguras,evitandosucontactoconel
aguaylamezclaentreaquellosqueseanincompatibles.3. Disponerdeinstalacionesadecuadaspararealizarelalmacenamientotemporaldelosdesechos,
conaccesibilidadalosvehículosrecolectores.4. Realizar la entrega de los desechos para su adecuado manejo, únicamente a las personas
autorizadasparaelefectoporelMinisteriodelAmbienteoporlasautoridadessecciónalesquetenganladelegaciónrespectiva.
5. Inscribirsuactividadylosdesechospeligrososquegeneran,antelaSTPQPodelasautoridadessecciónales que tengan la delegación respectiva, el cual remitirá la información necesaria alMinisteriodelAmbiente.
6. Llevar en forma obligatoria un registro del origen, cantidades producidas, características ydestinodelosdesechospeligrosos,cualquieraseaésta,deloscualesrealizaráunadeclaraciónenformaanualantelaAutoridadCompetente;estadeclaraciónesúnicaparacadageneradoreindependientedelnúmerodedesechosycentrosdeproducción.Ladeclaraciónseidentificarácon un número exclusivo para cada generador. Esta declaración será juramentada y se lorealizará de acuerdo con el formulario correspondiente, el generador se responsabiliza de laexactitud de la información declarada, la cual estará sujeta a comprobación por parte de laAutoridadCompetente.
7. Identificar y caracterizar los desechos peligrosos generados, de acuerdo a la norma técnicacorrespondiente.
8. Antesdeentregarsusdesechospeligrososaunprestadordeservicios,deberádemostrarantelaautoridadcompetentequenoesposibleaprovecharlosdentrodesuinstalación.
TítuloVI.Reformaalrégimennacionalparalagestióndeproductosquímicospeligrosos
Art. 228: Ámbito.- La Gestión de Productos Químicos Peligrosos implica el cumplimiento de lasdisposicionesdelPresenteDecreto,paralocualserealizaráloscontrolesypruebasquefuerennecesarios,atravésdelComitéNacionalparalaGestióndeProductosQuímicosPeligrosos.
ElpresenteRégimenregulalaGestióndelosProductosQuímicosPeligrosos,elqueestáintegradoporlassiguientesfases:
- Abastecimiento,quecomprendeimportación,formulaciónyfabricación;- Transporte;- Almacenamiento;- Comercialización;- Utilización;- Disposiciónfinal
47
AnexoNo.1:Normadecalidadambientalydedescargadeefluentes:RecursoAgua
Lapresentenormatécnicadeterminaoestablece:
1. Loslímitespermisibles,disposicionesyprohibicionesparalasdescargasencuerposdeaguasosistemasdealcantarillado;
2. Loscriteriosdecalidaddelasaguasparasusdistintosusos;y,3. Métodosyprocedimientosparadeterminarlapresenciadecontaminantesenelagua.
Anexo No. 2: Norma de calidad ambiental del recurso suelo y criterios de remediación para sueloscontaminados
Lapresentenormatécnicadeterminaoestablece:
1. Normasdeaplicacióngeneralparasuelosdedistintosusos.2. Criteriosdecalidaddeunsuelo.3. Criteriosderemediaciónparasueloscontaminados.4. Normastécnicasparaevaluacióndelacapacidadagrológicadelsuelo.
AnexoNo.3:Normadeemisionesalairedesdefuentesfijasdecombustión
Lapresentenormatécnicadeterminaoestablece:
1. Loslímitespermisibles,disposicionesyprohibicionesparaemisionesdecontaminantesdelairehacialaatmósferadesdefuentesfijasdecombustión.
2. Los métodos y procedimientos destinados a la determinación de las cantidades emitidas decontaminantesdelairedesdefuentesfijasdecombustión.
AnexoNo.6:
Límites permisibles de niveles de ruido ambiente para fuentes fijas y fuentes móviles, y para
vibraciones
Lapresentenormatécnicadeterminaoestablece:
1. Losnivelespermisiblesderuidoenelambiente,provenientesdefuentesfijas.2. Loslímitespermisiblesdeemisionesderuidodesdevehículosautomotores.3. Losvalorespermisiblesdenivelesdevibraciónenedificaciones.4. Losmétodosyprocedimientosdestinadosaladeterminacióndelosnivelesderuido.
AnexoNo. 7:Norma de calidad ambiental para elmanejo y disposición final de desechos sólidos nopeligrosos
48
Lapresentenormatécnicadeterminaoestablece:
1. Delasresponsabilidadesenelmanejodedesechossólidos2. Delasprohibicionesenelmanejodedesechossólidos3. Normasgeneralesparaelmanejodelosdesechossólidosnopeligrosos.4. Normasgeneralesparaelalmacenamientodedesechossólidosnopeligrosos.5. Normasgeneralesparalaentregadedesechossólidosnopeligrosos.6. Normasgeneralesparaelbarridoylimpiezadevíasyáreaspúblicas.7. Normasgeneralesparalarecolecciónytransportedelosdesechossólidosnopeligrosos.8. Normasgeneralesparalatransferenciadelosdesechossólidosnopeligrosos.9. Normasgeneralesparaeltratamientodelosdesechossólidosnopeligrosos.10. Normasgeneralesparaelsaneamientodelosbotaderosdedesechossólidos.11. Normasgeneralesparaladisposicióndedesechossólidosnopeligrosos,empleandolatécnicade
rellenomanual.12. Normasgeneralesparaladisposicióndedesechossólidosnopeligrosos,empleandolatécnicade
rellenomecanizado.13. Normasgeneralesparalarecuperacióndedesechossólidosnopeligrosos.
LibroVII
DelRégimenEspecial:GalápagoslaCalidadAmbiental
TítuloI.PlanRegionalparalaConservaciónyDesarrolloSustentabledelaProvinciadeGalápagos
La misión del Plan Regional de Galápagos es: “Establecer y mantener un proceso permanente yparticipativo que armonice la conservación, restauraciónde los ecosistemas y la biodiversidaddeGalápagosconlapotenciacióndelserhumanoyelmejoramientodelacalidaddevida,comobasefundamentaldeldesarrollosustentable”.
ElPlanRegionalproponeunavisión,misión,principiosypolíticasparalaconservaciónydesarrollosustentabledeGalápagos,entrelosquesedestacan:
1. ProgramasmarinosdelaEcoregión2. ProgramasterrestresdelaEcoregión3. Programasdedesarrollosustentable4. Programasdepoblaciónydesarrollohumano5. Programasdegobernabilidad
TítuloII:ReglamentoespecialdeTurismoenÁreasNaturalesProtegidas,RETANP
Art.3:SeestablecencomopolíticasnacionalesdelasactividadesturísticasenelPatrimoniodeÁreasNaturalesdelEstadoPANE,lassiguientes:
1. Eldesarrollo y lapromocióndel turismo sostenible sedaráen funciónde la categoríademanejoyobjetivosdeconservacióndelPatrimoniodeÁreasNaturalesdelEstadoPANE;
2. Laformación,educaciónycapacitaciónambientaldelapoblaciónconstituyeninstrumentosdegestiónprioritariosdentrodelaactividadturística;
49
3. La promoción y difusión de investigaciones que permitan establecer objetivamente losimpactosdelasdiversasactividadesymodalidadesdeoperaciónturísticadesarrolladasenelPatrimoniodeÁreasNaturalesdelEstadoPANE,alasqueserefiereesteReglamento;
4. Laparticipaciónciudadanaen losbeneficiosculturales,sociales,educativosyeconómicos,generadosporelejerciciodelasactividadesturísticasenelPatrimoniodeÁreasNaturalesdelEstadoPANE;
5. Laconservacióndelosecosistemasysuresilienciafrentealosimpactosdelcambioclimáticoyelusosostenibledelosrecursosnaturales;y,
6. La minimización de los impactos negativos que resulten del ejercicio de las actividadesturísticasenelPatrimoniodeÁreasNaturalesdelEstadoPANE.
Art.6:AlaAutoridadNacionaldeTurismolecorrespondelapromoción,regulaciónycontroldelasactividades y modalidades de operación turística en el marco de sus competencias, así como laexpedición,deformaprivativa,delosrequisitosmínimosparaelejerciciodelasactividadesturísticasydelosnivelesbásicosdecalidaddelosserviciosturísticospermitidosenlanormativavigente,enconcordancia conel PlandeManejo correspondiente yde conformidad con la ley, reglamentos ynormastécnicasdelamateria.Demaneraespecial,deberádefiniryregularlasactividades,serviciosymodalidadesdeoperaciónturística.
Art.20: Lasactividades, losserviciosy lasmodalidadesdeoperación turísticaenelPatrimoniodeÁreas Naturales del Estado PANE, en cada una de sus fases, deberán desarrollarse acorde a lasdirectricesambientalesestablecidasenlosrespectivosPlanesdeManejo.
Art.27:LosEstudiosdeImpactoAmbientalquesedebanrealizarprevioaliniciodelasactividadesymodalidadesturísticasenelPatrimoniodeÁreasNaturalesdelEstadoPANE,deberáncontenerloscomponentesalosqueserefierelalegislaciónambientalaplicable.
Paraelcasodeconstruccióndenuevainfraestructuraturísticaoderemodelacióndelayaexistente,losestudiosdeimpactoambientaldeberánestarenconcordanciaconelestudiotécnicodevisitantes
avalado por la Autoridad Ambiental Nacional, debiendo incluir el inventario de las especiesvulnerables.
Capítulo7:DelTurismoenlaProvinciadeGalápagos,SecciónI:Delasactividadesymodalidades
deoperaciónturísticaenlaProvinciadeGalápagos
Art. 32: Principios para el turismo. - El turismo en la provincia de Galápagos se basará en elfortalecimientodelacadenadevalorlocalylaproteccióndelusuariodeserviciosturísticos,asícomoen los principios de sostenibilidad, límites ambientales, conservación, seguridad y calidad de losservicios turísticos. Sedesarrollaráa travésde losmodelosde turismodenaturaleza,ecoturismo,aventura y otras modalidades que sean compatibles con la conservación de los ecosistemas, deconformidadconlodispuestoenlaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagos,esteReglamentoydemásdisposicionesaplicables.
Art.35:ActividadesProhibidas.-EnlaprovinciadeGalápagosestánprohibidas lasmodalidadesdeoperaciónturísticaincompatiblesconelPlandeManejodelasAreasProtegidasdeGalápagos,elPlan
50
para el Desarrollo Sustentable y de Ordenamiento Territorial del Régimen Especial de Galápagosaprobado por el Consejo de Gobierno del Régimen Especial de Galápagos y con los principiosestablecidosenlaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagos.
Particularmente, se prohíbe en las áreas naturales protegidas de Galápagos la realización deactividadesdeportivasmotorizadas,conexcepcióndelasestablecidasenelpresenteReglamento,elturismoaéreo,motorizadoono, la cazadeportiva,elusodeesquíacuático, submarinos,kitesurf,scooter,drone, jetesquíomotoacuáticaentodassusmodalidades, lapescasubmarinacon finesturísticosydeportivos,lapescadesdeembarcacionesdeturismoquenoseadepescavivencial,elusode equipamiento motorizado para efectuar el buceo, así como el scooter submarino con finesturísticosydeportivos.
QuedatotalmenteprohibidadentrodelaReservaMarinadeGalápagoslainstalaciónyoperacióndeestructuraturísticaflotante,conosinautopropulsiónomontadosenplataformas,conexcepcióndelasinstalacionesyfacilidadesmarinasdeusopúblico.
TítuloV:ReglamentodeGestiónIntegraldeDesechosyResiduosdeGalápagos
Art. 1:Ámbito de aplicación.- Las disposiciones de este reglamento se aplicarán para la gestiónintegraldelosresiduossólidosenelArchipiélagodeGalápagos,enáreasprotegidas,zonascosterasurbanas y costeras de reservamarina. Su aplicación corresponde a losmunicipios de la provinciainsular,alServicioParqueNacionalGalápagos,laDIGMER,elINGALAySESA-Galápagos.Loprevistoenelpresentereglamento,sinperjuiciode lasnormasydisposicionesdecarácterespecialqueyaexistenoseexpidan.
ParalaaplicacióndelpresentereglamentosetomaráenconsideraciónlasdefinicionesconstantesenlaLeydeGestiónAmbientalyotrasdefinicionestécnicasnecesarias.
5.1.13 CÓDIGOORGÁNICOINTEGRALPENAL
Artículo 254: Gestión prohibida o no autorizada de productos, residuos, desechos o sustanciaspeligrosas.- La persona que, contraviniendo lo establecido en la normativa vigente, desarrolle,produzca,tenga,disponga,queme,comercialice,introduzca,importe,transporte,almacene,depositeouse,productos,residuos,desechosysustanciasquímicasopeligrosas,yconestoproduzcadañosgravesalabiodiversidadyrecursosnaturales,serásancionadaconpenaprivativadelibertaddeunoatresaños.Serásancionadaconpenaprivativadelibertaddetresacincoañoscuandosetratede:1.Armas químicas, biológicas o nucleares. 2. Químicos y Agroquímicos prohibidos, contaminantesorgánicospersistentesaltamentetóxicosysustanciasradioactivas.3.Diseminacióndeenfermedadesoplagas.4.Tecnologías,agentesbiológicosexperimentalesuorganismosgenéticamentemodificadosnocivos y perjudiciales para la salud humana o que atenten contra la biodiversidad y recursosnaturales. Si como consecuencia de estos delitos se produce la muerte, se sancionará con penaprivativadelibertaddedieciséisadiecinueveaños.
Art.255:Falsedaduocultamientodeinformaciónambiental.-Lapersonaqueemitaoproporcioneinformación falsa u oculte información que sea de sustento para la emisión y otorgamiento depermisos ambientales, estudios de impactos ambientales, auditorías y diagnósticos ambientales,permisosolicenciasdeaprovechamientoforestal,queprovoquenelcometimientodeunerrorporpartedelaautoridadambiental,serásancionadaconpenaprivativadelibertaddeunoatresaños.
51
Se impondrá el máximo de la pena si la o el servidor público, con motivo de sus funciones oaprovechándose de su calidad de servidor o sus responsabilidades de realizar el control, tramite,emitaoapruebeconinformaciónfalsapermisosambientalesylosdemásestablecidosenelpresenteartículo.
5.1.14 MECANISMOSDELAPARTICIPACIÓNSOCIAL
5.1.14.1 Decreto ejecutivo 1040: Reglamento de aplicación de los mecanismos de participación socialestablecidosenlaleydegestiónambiental
TítuloII:Ámbitodelreglamento.
Art2:Ámbito.-Elpresentereglamentoregulalaaplicacióndelosartículos28y29delaLeydeGestiónAmbiental,enconsecuencia,susdisposicionesseránlosparámetrosbásicosquedebanacatartodaslasinstitucionesdelEstadoqueintegrenelSistemaNacionalDescentralizadodeGestiónAmbiental,susdelegatariosyconcesionarios.
Art.3:Objeto.-ElobjetoprincipaldeesteReglamentoescontribuiragarantizarelrespetoalderechocolectivo de todo habitante a vivir en un ambiente sano, ecológicamente equilibrado y libre decontaminación.
Art.8:Mecanismos.-SinperjuiciodeotrosmecanismosestablecidosenlaConstituciónPolíticayenlaley,sereconocencomomecanismosdeparticipaciónsocialenlagestiónambiental,lossiguientes:
a) Audiencias,presentacionespúblicas,reunionesinformativas,asambleas,mesasampliadasyforospúblicosdediálogo;
b) Talleresdeinformación,capacitaciónysocializaciónambiental;c) Campañasdedifusiónysensibilizaciónambientalatravésdelosmediosdecomunicación;d) Comisionesciudadanasasesorasydeveeduríasdelagestiónambiental;e) ParticipaciónatravésdelasentidadessocialesyterritorialesreconocidasporlaLeyEspecialde
DescentralizaciónyParticipaciónSocial,yenespecialmediantelosmecanismosprevistosenlaLeyOrgánicadelasJuntasParroquiales;
f) Todos losmedios que permitan el acceso de la comunidad a la información disponible sobreactividades,obras,proyectosquepuedanafectaralambiente;
g) Mecanismosdeinformaciónpública;h) Repartodedocumentacióninformativasobreelproyecto;i) Páginaweb;j) Centrodeinformaciónpública;y,k) Losdemásmecanismosqueseestablezcanparaelefecto.
Art 9: Alcance de la participación social.- La participación social es un elemento transversal ytrascendentaldelagestiónambiental.Enconsecuencia,seintegraráprincipalmentedurantelasfasesdetodaactividadoproyectopropuesto,especialmentelasrelacionadasconlarevisiónyevaluacióndeimpactoambiental.
La participación social en la gestión ambiental tiene como finalidad considerar e incorporar loscriteriosylasobservacionesdelaciudadanía,especialmentelapoblacióndirectamenteafectadade
52
unaobraoproyecto,sobrelasvariablesambientalesrelevantesdelosestudiosdeimpactoambientalyplanesdemanejoambiental,siempreycuandoseatécnicayeconómicamenteviable,paraquelasactividades o proyectos que puedan causar impactos ambientales se desarrollen de maneraadecuada,minimizandoy/ocompensandoestosimpactosafindemejorarlacondicionesambientalesparalarealizacióndelaactividadoproyectopropuestoentodassusfases.
Art. 16: De los mecanismos de participación social.- Los mecanismos de participación socialcontempladosenestereglamentodeberáncumplirconlossiguientesrequisitos:
1. Difusióndeinformacióndelaactividadoproyectoquegenereimpactoambiental.2. Recepcióndecriterios.3. Sistematizacióndelainformaciónobtenida.
Disposiciónfinalsegunda.
Para el caso de estudios de impacto ambiental expost el proponente difundirá los resultados delestudioa lossujetosdeParticipaciónSocialdeláreade influenciade laactividadoproyectoysursugerencias podrá ser incluidas en el plan de acción de siempre y cuan sean técnicamente yeconómicamenteviables.
5.1.14.2 Acuerdo Ministerial 112: Instructivo al reglamento de aplicación de los mecanismos departicipaciónsocialestablecidosenlaleydegestiónambiental
Art1:LaparticipaciónsocialatravésdelosdiversosmecanismosestablecidosenelReglamentoserealizarádemaneraobligatoriaentosolosproyectosoactividadesquerequierandelicenciamientoambiental
5.1.15 ACUERDOSMINISTERIALES
5.1.15.1 AcuerdoministerialNo.026
Art.1:Todapersonanaturalo jurídica,públicaoprivada,quegeneredesechospeligrososdeberáregistrarseenelMinisteriodelAmbiente,deacuerdoalprocedimientoderegistrodegeneradoresdedesechospeligrososdeterminadoenelAnexoA.
Art.2:Todapersonanaturalojurídica,públicaoprivada,nacionaloextranjeraqueprestelosserviciosparaelmanejodedesechospeligrososensusfasesdegestión,reuso,reciclaje,tratamientobiológico,térmico, físico, químico y para desechos biológicos, coprocesamiento y disposición final, deberácumplir con el procedimiento previo al licenciamiento ambiental para la gestión de desechospeligrososdescritoenelAnexoB.
Art.3:Todapersonanaturalojurídica,públicaoprivada,nacionaloextranjeraqueprestelosserviciosdetransportedematerialespeligrosos,deberácumplirconelprocedimientoprevioallicenciamientoambientalylosrequisitosdescritosenelAnexoC.
53
5.1.15.2 AcuerdoministerialNo.061
Art.12:DelSistemaÚnicodeInformaciónAmbiental(SUIA).-Eslaherramientainformáticadeusoobligatorio para las entidades que conforman el Sistema Nacional Descentralizado de GestiónAmbiental; seráadministradopor laAutoridadAmbientalNacional y seráelúnicomedioen líneaempleadopararealizartodoelprocesoderegularizaciónambiental,deacuerdoalosprincipiosdeceleridad,simplificacióndetrámitesytransparencia.
Art. 14: Los proyectos, obras o actividades, constantes en el catálogo expedido por la AutoridadAmbientalNacionaldeberánregularizarseatravésdelSUIA,elquedeterminaráautomáticamenteeltipodepermisoambientalpudiendoser:RegistroAmbientaloLicenciaAmbiental.
Art.15:ElcertificadodeintersecciónesundocumentoelectrónicogeneradoporelSUIA,apartirdecoordenadas UTM DATUM: WGS-84,17S, en el que se indica que el proyecto, obra o actividadpropuesto por el promotor interseca o no, con el Sistema Nacional de Áreas Protegidas (SNAP)Bosques y Vegetación Protectores, Patrimonio Forestal del Estado. En los proyectos obras oactividadesminerassepresentaránadicionalmentelascoordenadasUTM,DATUMPSAD56.Enloscasos en que los proyectos, obras o actividades intersecten con el Sistema Nacional de ÁreasProtegidas,BosquesyVegetaciónProtectoresyPatrimonioForestaldelEstado,losmismosdeberáncontarconelpronunciamientorespectivodelaAutoridadAmbientalNacional.
Art. 19: En caso de que el promotor de un proyecto, obra o actividad requiera generar nuevasactividadesquenofueroncontempladasenlosestudiosambientalesaprobadosdentrodelasáreasde estudio quemotivó la emisión de la Licencia Ambiental, estas deberán ser incorporadas en laLicencia Ambiental previa la aprobación de los estudios complementarios, siendo esta inclusiónemitidamedianteelmismo instrumento legalconelqueseregularizó laactividad.Encasoqueelpromotordeunproyecto,obraoactividadrequieragenerarnuevasactividadesalaautorizada,queno impliquen modificación sustancial y que no fueron contempladas n los estudios ambientalesaprobados,dentrode lasáreasyaevaluadasambientalmenteenelestudioquemotivó laLicenciaAmbiental, el promotor deberá realizar una actualización del Plan de Manejo Ambiental. Losproyectos,obrasoactividadesquecuentenconunanormativaambientalespecífica,seregiránbajola misma y de manera supletoria con el presente Libro. Las personas naturales o jurídicas cuyaactividadoproyectoinvolucrelaprestacióndeserviciosqueincluyaunaovariasfasesdelagestiónde sustancias químicas peligrosas y/o desechos peligrosos y/o especiales, podrán regularizar suactividadatravésdeunasolalicenciaambientalaprobada,segúnlodetermineelSistemaÚnicodeManejoAmbiental,cumpliendoconlanormativaaplicable.
Las actividades regularizadas que cuenten con la capacidad de gestionar sus propios desechospeligrososy/oespecialesenlasfasesdetransporte,sistemasdeeliminacióny/odisposiciónfinal,asícomopara el transportede sustancias químicaspeligrosas, deben incorporar dichas actividades atravésdelaactualizacióndelPlandeManejoAmbientalrespectivo,acogiendolanormativaambientalaplicable.
Art.20:Lasobligacionesdecarácterambientalrecaeránsobrequienrealicelaactividadquepuedaestar generando un riesgo ambiental, en el caso que se requiera cambiar el titular del permisoambiental sedeberápresentar losdocumentoshabilitantesypetición formalporpartedelnuevotitularantelaAutoridadAmbientalCompetente.
54
Art.21:Autorizarlaejecucióndelosproyectos,obrasoactividadespúblicas,privadasymixtas,enfunción de las características particulares de éstos y de la magnitud de los impactos y riesgosambientales.
Art. 25: Licencia Ambiental. - Es el permiso ambiental otorgado por la Autoridad AmbientalCompetente a través del SUIA, siendo de carácter obligatorio para aquellos proyectos, obras oactividadesconsideradosdemediooalto impactoy riesgoambiental.ElSujetodecontroldeberácumplirconlasobligacionesquesedesprendandelpermisoambientalotorgado.
Art.26:Cláusulaespecial.-Todoslosproyectos,obrasoactividadesqueintersequenconelSistemaNacionaldeÁreasProtegidas(SNAP),BosquesyVegetaciónProtectores(BVP),PatrimonioForestaldel Estado (PFE), serándemanejoexclusivode laAutoridadAmbientalNacional y se sujetaránalprocesoderegularizaciónrespectivo,previoalpronunciamientodelaSubsecretaríadePatrimonioNaturaly/ounidadesdepatrimoniodelasDireccionesProvincialesdelAmbiente.EnloscasosenqueestosproyectosintersequenconZonasIntangibles,zonasdeamortiguamientocreadasconotrosfinesademásdelosdelaconservacióndelPatrimoniodeÁreasNaturalesdelEstado(derechoshumanos,uotros),sedeberácontarconelpronunciamientodelorganismogubernamentalcompetente.
Art.29Responsablesdelosestudiosambientales.-Losestudiosambientalesdelosproyectos,obraso actividades se realizarán bajo responsabilidad del regulado, conforme a las guías y normativaambiental aplicable, quien será responsable por la veracidad y exactitud de sus contenidos. Losestudiosambientalesdelaslicenciasambientales,deberánserrealizadosporconsultorescalificadospor la Autoridad Competente, misma que evaluará periódicamente, junto con otras entidadescompetentes,lascapacidadestécnicasyéticasdelosconsultorespararealizardichosestudios.
Art.30:Delostérminosdereferencia.-Sondocumentospreliminaresestandarizadosoespecializadosquedeterminanelcontenido,elalcance,lafocalización,losmétodos,ylastécnicasaaplicarseenlaelaboracióndelosestudiosambientales.Lostérminosdereferenciaparalarealizacióndeunestudioambiental estarán disponibles en línea a través del SUIA para el promotor del proyecto, obra oactividad; la Autoridad Ambiental Competente focalizará los estudios en base de la actividad enregularización.
Art.31:De ladescripcióndelproyectoyanálisisdealternativas.-Losproyectosoactividadesquerequieran licencias ambientales, deberán serdescritos adetalleparapoderpredecir y evaluar losimpactospotencialesorealesdelosmismos.Enlaevaluacióndelproyectouobrasedeberávalorarequitativamenteloscomponentesambiental,socialyeconómico;dichainformacióncomplementarálasalternativasviables,paraelanálisisyseleccióndelamásadecuada.Lanoejecucióndelproyecto,noseconsiderarácomounaalternativadentrodelanálisis.
Art.32DelPlandeManejoAmbiental.-ElPlandeManejoAmbientalconsistedevariossub-planes,dependiendodelascaracterísticasdelaactividadoproyecto.ElPlandeManejoAmbientalcontendrálos siguientes sub planes, con sus respectivos programas, presupuestos, responsables,medios deverificaciónycronograma.a)PlandePrevenciónyMitigacióndeImpactos;b)PlandeContingencias;c)PlandeCapacitación;d)PlandeSeguridadySaludocupacional;e)PlandeManejodeDesechos;f)PlandeRelacionesComunitarias;g)PlandeRehabilitacióndeÁreasafectadas;h)PlandeAbandonoyEntregadelÁrea;i)PlandeMonitoreoySeguimiento.EnelcasodequelosEstudiosdeImpactoAmbiental,paraactividadesenfuncionamiento(EsIAExpost)seincluiráadicionalmentealosplanes
55
mencionados,elplandeacciónquepermitacorregirlasNoConformidades(NC),encontradasduranteelproceso.
Art.33:Delalcancedelosestudiosambientales.-Losestudiosambientalesdeberáncubrirtodaslasfases del ciclo de vida de un proyecto, obra o actividad, excepto cuando por la naturaleza ycaracterísticasdelaactividadyenbasedelanormativaambientalseestablezcandiferentesfasesydentrodeestas,diferentesetapasdeejecucióndelasmismas.
Art.34:EstudiosAmbientalesExAnte(EsIAExAnte).-EstudiodeImpactoAmbiental.-Sonestudiostécnicos que proporcionan antecedentes para la predicción e identificación de los impactosambientales. Además, describen las medidas para prevenir, controlar, mitigar y compensar lasalteracionesambientalessignificativas.
Art.35:EstudiosAmbientalesExPost(EsIAExPost).-Sonestudiosambientalesqueguardanelmismofinquelosestudiosexanteyquepermitenregularizarentérminosambientaleslaejecucióndeunaobraoactividadenfuncionamiento,deconformidadconlodispuestoenesteinstrumentojurídico.
Art.36:Delasobservacionesalosestudiosambientales.-Durantelarevisiónyanálisisdelosestudiosambientales, previo al pronunciamiento favorable, la Autoridad Ambiental Competente podrásolicitar entre otros: a) Modificación del proyecto, obra o actividad propuesto, incluyendo lascorrespondientesalternativas;b)Incorporacióndealternativasnoprevistasinicialmenteenelestudioambiental, siempre y cuando estas no cambien sustancialmente la naturaleza y/o eldimensionamientodel proyecto, obra o actividad; c) Realizaciónde correcciones a la informaciónpresentada en el estudio ambiental; d) Realización de análisis complementarios o nuevos. LaAutoridadAmbientalCompetenterevisaráelestudioambiental,emitiráobservacionesporunavez,notificará al proponente para que acoja sus observaciones y sobre estas respuestas, la AutoridadAmbientalCompetentepodrárequeriralproponenteinformaciónadicionalparasuaprobaciónfinal.Siestasobservacionesnosonabsueltasenelsegundocicloderevisión,elprocesoseráarchivado.
Art. 37: Del pronunciamiento favorable de los estudios ambientales. - Si la Autoridad AmbientalCompetenteconsideraqueelestudioambientalpresentadosatisfacelasexigenciasycumpleconlosrequerimientosprevistosenlanormativaambientalaplicableyenlasnormastécnicaspertinentes,emitirámedianteoficiopronunciamientofavorable.
Art. 38: Del establecimiento de la póliza o garantía de fiel cumplimiento del Plan de ManejoAmbiental.- La regularización ambiental para los proyectos, obras o actividades que requieran delicencias ambientales comprenderá, entre otras condiciones, el establecimiento de una póliza ogarantíadefielcumplimientodelPlandeManejoAmbiental,equivalentealcienporciento(100%)delcostodelmismo,paraenfrentarposiblesincumplimientosalmismo,relacionadasconlaejecuciónde la actividad o proyecto licenciado, cuyo endoso deberá ser a favor de la AutoridadAmbientalCompetente.Noseexigiráestagarantíaopólizacuandolosejecutoresdelproyecto,obraoactividadseanentidadesdelsectorpúblicooempresascuyocapitalsuscritopertenezca,porlomenosalasdosterceraspartes,aentidadesdederechopúblicoodederechoprivadoconfinalidadsocialopública.Sinembargo, laentidadejecutora responderáadministrativay civilmenteporel cabal yoportunocumplimiento del Plan de Manejo Ambiental del proyecto, obra o actividad licenciada y de lascontingenciasquepuedanproducir daños ambientaleso afectaciones a terceros, de acuerdoa loestablecidoenlanormativaaplicable.
56
Art.39:Delaemisióndelospermisosambientales.-Losproyectos,obrasoactividadesquerequierandepermisosambientales,ademásdelpronunciamientofavorabledeberánrealizarlospagosqueporserviciosadministrativoscorrespondan,conformealosrequerimientosprevistosparacadacaso.Losproyectos,obrasoactividadesquerequierandelalicenciaambientaldeberánentregarlasgarantíasy pólizas establecidas en la normativa ambiental aplicable; una vez que la Autoridad AmbientalCompetente verifique esta información, procederá a la emisión de la correspondiente licenciaambiental.
Art.40:DelaResolución.-LaAutoridadAmbientalCompetentenotificaráalossujetosdecontroldelosproyectos,obrasoactividadesconlaemisióndelaResolucióndelalicenciaambiental,enlaquesedetallaráconclaridadlascondicionesalasquesesometeráelproyecto,obraoactividad,durantetodas las fases delmismo, así como las facultades legales y reglamentarias para la operación delproyecto,obraoactividad:lamismaquecontendrá:a)Lasconsideracioneslegalesquesirvierondebaseparaelpronunciamientoyaprobacióndelestudioambiental;b)Lasconsideracionestécnicasenque se fundamenta laResolución; c) Las consideraciones sobreelProcesodeParticipaciónSocial,conforme la normativa ambiental aplicable; d) La aprobación de los Estudios Ambientalescorrespondientes, el otorgamiento de la licencia ambiental y la condicionante referente a lasuspensióny/orevocatoriadelalicenciaambientalencasodeincumplimientos;e)Lasobligacionesquesedeberáncumplirdurantetodaslasfasesdelciclodevidadelproyecto,obraoactividad.
Art.41:Permisosambientalesdeactividadesyproyectosenfuncionamiento(estudiosexpost).-Losproyectos, obras o actividades en funcionamiento que deban obtener un permiso ambiental deconformidadconlodispuestoenesteLibro,deberániniciarelprocesoderegularizaciónapartirdelafechadelapublicacióndelpresenteReglamentoenelRegistroOficial.
Art.43:Delcierredeoperacionesyabandonodeláreaoproyecto.-LosSujetosdeControlqueporcualquiermotivorequieranelcierredelasoperacionesy/oabandonodelárea,deberánejecutarelplan de cierre y abandono conforme lo aprobado en el Plan de Manejo Ambiental respectivo;adicionalmente, deberán presentar Informes Ambientales, Auditorías Ambientales u otros losdocumentosconformeloslineamientosestablecidosporlaAutoridadAmbientalCompetente.
Art.44:Delaparticipaciónsocial.-SerigeporlosprincipiosdelegitimidadyrepresentatividadysedefinecomounesfuerzodelasInstitucionesdelEstado,laciudadaníayelsujetodecontrolinteresadoen realizar un proyecto, obra o actividad. La Autoridad Ambiental Competente informará a lapoblación sobre la posible realización de actividades y/o proyectos, así como sobre los posiblesimpactossocio-ambientalesesperadosylapertinenciadelasaccionesatomar.Conlafinalidadderecogersusopinionesyobservaciones,eincorporarenlosEstudiosAmbientales,aquellasqueseantécnicayeconómicamenteviables.Elprocesodeparticipaciónsocialesdecumplimientoobligatoriocomopartedeobtencióndelalicenciaambiental.
Art.45:De losmecanismosdeparticipación.-SonlosprocedimientosquelaAutoridadAmbientalCompetenteaplicaparahacerefectivalaParticipaciónSocial.Paralaaplicacióndeestosmecanismosy sistematización de sus resultados, se actuará conforme a lo dispuesto en los Instructivos oInstrumentos que emita la Autoridad Ambiental Nacional para el efecto. Los mecanismos departicipaciónsocialsedefiniránconsiderando:elniveldeimpactoquegeneraelproyectoyelniveldeconflictividadidentificado;ydeserelcasogeneraránmayoresespaciosdeparticipación.
57
Art. 46:Momentos de la participación- La Participación Social se realizará durante la revisión delestudio ambiental, conforme al procedimiento establecido en la normativa que se expida para elefecto y deberá ser realizada de manera obligatoria por la Autoridad Ambiental Competente encoordinaciónconelpromotordelaactividadoproyecto,atendiendoalasparticularidadesdecadacaso.
Art.52:LaAutoridadAmbientalNacional:e)Expedirápolíticas,losinstructivosnormativosnecesariospara laaplicacióndelpresentecapítuloenconcordanciacon lanormativaambientalaplicable;asícomolosconveniosinternacionalesrelacionadosconlamateria;f)Elaboraráyejecutaráprogramas,planesyproyectossobrelamateria,asícomoanalizareimpulsarlasiniciativasdeotrasinstitucionestendientes a conseguir unmanejo ambiental racional de residuos sólidos nopeligrosos, desechospeligrososy/oespecialesenelpaís;s)CoordinaráyejecutaráactividadesparaelcumplimientodelosdistintosAcuerdosyConveniosInternacionalesenlamateria,deloscualeselpaísesparte;
Art.247:Delámbitodeaplicación.-LaAutoridadAmbientalCompetenteejecutaráelseguimientoycontrolsobretodaslasactividadesdelosSujetosdeControl,seanestaspersonasnaturalesojurídicas,públicas o privadas, nacionales o extranjeras, que generen o puedan generar impactos y riesgosambientalesyseaquetenganelcorrespondientepermisoambientalono.ElseguimientoambientalseefectuaráalasactividadesnoregularizadasoregularizadaspormediodemecanismosdecontrolyseguimientoalasactividadesejecutadasyalcumplimientodelaNormativaAmbientalaplicable.Elcontrol y seguimiento ambiental a las actividades no regularizadas da inicio al procedimientosancionatorio,sinperjuiciodelasobligacionesderegularizaciónporpartedelosSujetosdeControlydelasaccioneslegalesalasquehubieralugar.
Art.264:AuditoríaAmbiental.-Esunaherramientadegestiónqueabarcaconjuntosdemétodosyprocedimientosdecarácterfiscalizador,quesonusadosporlaAutoridadAmbientalCompetenteparaevaluareldesempeñoambientaldeunproyecto,obraoactividad.LasAuditoríasAmbientalesseránelaboradas por un consultor calificado y en base a los respectivos términos de referenciacorrespondientes al tipo de auditoría. Las auditorías no podrán ser ejecutadas por las mismasempresasconsultorasquerealizaronlosestudiosambientalesparalaregularizacióndelaactividadauditada.
Art.280:De laSuspensiónde laactividad.-EnelcasodeexistirNoConformidadesMenores(NC-)identificadas por el incumplimiento al Plan deManejo Ambiental y/o de la normativa ambientalvigente,comprobadasmediantelosmecanismosdecontrolyseguimiento, laAutoridadAmbientalCompetente sin perjuicio del inicio del proceso administrativo correspondiente, podrá suspendermotivadamentelaactividadoconjuntodeactividadesespecíficasquegeneraronelincumplimiento,hastaqueloshechosquecausaronlasuspensiónseansubsanadosporelSujetodeControl.EnelcasodeexistirNoConformidadesMayores(NC+)identificadasporel incumplimientoalPlandeManejoAmbientaly/odelanormativaambientalvigente,comprobadasmediantelosmecanismosdecontrolyseguimiento,laAutoridadAmbientalCompetentesinperjuiciodeliniciodelprocesoadministrativocorrespondiente,deberásuspendermotivadamentelaactividadoconjuntodeactividadesespecíficasquegeneraronelincumplimiento,hastaqueloshechosquecausaronlasuspensiónseansubsanadosporelSujetodeControlEncasoderepeticiónoreiteracióndelaolasNoConformidadesMenores,sin haber aplicado los correctivos pertinentes, estas serán catalogadas como No ConformidadesMayoresyseprocederáconformeloestablecidoenelincisoanterior.
58
Art.281:DelasuspensióndelaLicenciaAmbiental.-Enelcasodequelosmecanismodecontrolyseguimiento determinen que existen No Conformidades Mayores (NC+) que impliquen elincumplimientoalPlandeManejoAmbientaly/ode lanormativaambientalvigente,quehansidoidentificadasenmásdedosocasionesporlaAutoridadAmbientalCompetente,ynohubierensidomitigadasnisubsanadasporelSujetodeControl;comprobadasmediantelosmecanismosdecontroly seguimiento, laAutoridadAmbientalCompetente suspenderámedianteResoluciónmotivada, lalicenciaambientalhastaqueloshechosquecausaronlasuspensiónseansubsanadosenlosplazosestablecidos por la Autoridad Ambiental Competente. La suspensión de la licencia ambientalinterrumpirálaejecucióndelproyecto,obraoactividad,bajoresponsabilidaddelSujetodeControl.ParaellevantamientodelasuspensiónelSujetodeControldeberáremitiralaAutoridadAmbientalCompetenteuninformedelasactividadesejecutadasconlasevidenciasquedemuestrenquesehansubsanadolasNoConformidades,mismoqueserásujetodeanálisisyaprobación.
Art.282:De larevocatoriade laLicenciaAmbiental. -Medianteresoluciónmotivada, laAutoridadAmbientalCompetentepodrárevocarlalicenciaambientalcuandonosetomenloscorrectivosenlosplazos dispuestos por la Autoridad Ambiental Competente al momento de suspender la licenciaambiental.Adicionalmente,seordenarálaejecucióndelagarantíadefielcumplimientoalPlandeManejoAmbiental, entregadaa findegarantizarel plande cierre y abandono, sinperjuiciode laresponsabilidaddereparaciónambientalysocialpordañosquesepuedanhabergenerado.
Art.285:DelaReparaciónAmbientalIntegral.-Quienduranteunprocedimientoadministrativo,seadeclaradoresponsablededañoambientalestáobligadoalareparaciónintegraldelmedioafectado.La Autoridad Ambiental Competente dentro del ámbito de sus competencias velará por elcumplimiento de la reparación ambiental y coordinará la reparación social con las institucionesinvolucradas.LaAutoridadAmbientalNacionalexpedirálacorrespondientenormatécnicaenlaqueconsten los criterios de cualificación y cuantificación del daño ambiental para su reparación. Lasactividades de reparación se las realizará con los correspondientes planes elaborados por elresponsabledeldaño.
5.1.15.3 AcuerdoministerialNo.065
Art1:DelegaralDirectordelParqueNacionalGalápagosparaquedentrodesujurisdicciónejerzalassiguientesatribucionesrelativasalámbitodecalidadambiental:
a) Emitir certificados de intersección con el Patrimonio Nacional de Áreas Naturales Protegidas,PatrimonioForestal,BosquesyVegetaciónProtectoresdelEstado;
b) Elaborarinformestécnicosdeaprobacióndetérminosdereferencia(TdR’s);c) Elaborar informes técnicos de aprobación de estudios de impacto ambiental (EIA)y planes de
manejoambiental(PMA);d) Elaborarinformestécnicosdeseguimientoymonitoreoalosplanesdemanejoambiental;e) Seguimientoyevaluacióndelaparticipaciónsocial;f) ElaborarinformestécnicosdeaprobaciónparaTdR’sdelEIAexpost;g) ElaborarinformestécnicosdeaprobacióndeEIAexpost;h) ElaborarinformestécnicosdeaprobacióndeTdR’sparaAuditoríasAmbientalesdeCumplimiento.i) ElaborarinformestécnicosdeaceptacióndeAuditoríasAmbientalesdeCumplimiento.j) Elaborarinformestécnicosdeseguimientoymonitoreodelosplanesdeacción;k) Elaborarinformestécnicosdeaprobacióndeautomonitoreos;y;l) Seguimientoyevaluacióndedenunciasambientales.
59
5.1.15.4 AcuerdoministerialNo.099
Art.1:ElpresenteInstructivotieneporobjetoestablecerlasmedidasderegulaciónycontrolparalaimportación, exportación, fabricación, transferencia, almacenamiento, transporte, uso industrial oartesanal y uso para investigación académica de las sustancias químicas peligrosas a través delRegistrodeSustanciasQuímicasPeligrosas,ydeestamaneramantenerelcontrolsobrelatrazabilidaddelassustanciasysugestiónambientalmenteracionalconformeloestableceelSistemadeGestiónIntegraldeSustanciasQuímicasPeligrosas.
Art.2:Lassustanciasquímicaspeligrosas,cualquieraseasuforma,presentaciónodenominaciónqueestaránsujetasa regulaciónycontrolmedianteelpresente instrumento,son lasque laAutoridadAmbiental Nacional incorpore progresivamente al registro posterior a un análisis de los impactosproducidosporelusodeéstas,lasmismasqueserántomadasdeloslistadosnacionalesdesustanciasquímicas peligrosas de toxicidad aguda, toxicidad crónica y de uso restringido y los tratados oconveniosinternacionalesdeloscualeselEcuadorseamiembrosuscriptoroadherente.
5.1.16 ORDENANZASMUNICIPALES
5.1.16.1 OrdenanzasustitutivadecreacióndelCIMEI
Estaordenanzadel16deseptiembredel2.008,paralacreacióndelcomitéinterinstitucionalparaelmanejoycontroldeespeciesintroducidasenáreasurbanasyruralesdelcantónSantaCruz,establece:
Art.1:Delobjetivoyámbitodeaplicación.-LapresenteOrdenanzatienecomoobjetolacreacióndelComitéInterinstitucionalparaelManejoyControldeEspeciesIntroducidasenelcantónSantaCruzCIMEI–SantaCruz,yestablecernormasymetodologíasparaelcontrol,manejoyerradicacióndelasespecies introducidase invasoras,perjudicialespara la saludy la conservaciónde losecosistemasinsulares.
Art.5:Objetivos.-LosobjetivosdelCIMEISantaCruz,entreotrosson:
a) Contribuiral controldeespecies introducidase invasoras,perjudicialespara la saludhumana,actividadesproductivasylaconservacióndelosecosistemasubicadosdentrodelaszonasurbanasyruralesdelcantónSantaCruz;
b) CoordinarlasactividadesyaccionesinterinstitucionalesparaelmanejodeespeciesintroducidasenzonasurbanasyruralesdelcantónSantaCruz.
c) Formularygestionarpropuestasoproyectosqueayudenacumplirlosplanesdecontroltotaldeespeciesintroducidas,deacuerdoalosPOA;
d) PotenciarlacapacidaddegestióndelasinstitucionesqueformanpartedelCIMEIparaelmanejoycontroldeespeciesintroducidasenelcantónSantaCruz;
e) Capacitar y difundir en la comunidad local sobre los problemas que causan las especiesintroducidas,enlasaludhumana,laeconomíayelambiente.
f) Convertir al Comité en un espacio de discusión de los problemas, toma de decisiones eimplementacióndeestrategiasyactividadesparaelmanejodeespecies introducidasenSantaCruz,conlaparticipacióndetodaslasinstitucionesquetieneninjerenciaenelmanejodeespeciesintroducidasenGalápagos.
60
TítuloIII
DelaIntroducciónytenenciadeplantasinvasorasCapítuloI
DelaintroducciónytenenciadeplantasinvasorasArt.58:Elobjetivodelpresentecapítuloesparaasegurarqueelprogramadecontrolyerradicacióndelasespeciesdeplantasintroducidaspotencialmenteinvasoraspuedaserdesarrolladohastasuculminación.
Adicionalmentepuedeusarse laaplicaciónde la LOREG relacionadacon la introduccióndeespeciesaGalápagos.
5.1.16.2 OrdenanzaparacrearlaDirecciónMunicipaldeTurismo
Art.1:DelaDirecciónMunicipaldeTurismoLocal.-CreasedentrodelniveloperativodelGobiernoMunicipaldeSantaCruz,laDireccióndeTurismolocal,lamismaquetendrálassiguientesfunciones:
1. IdentificarlosproblemasqueenámbitodedesarrollodelturismotieneelCantón,manteniendointercambiosdeinformaciónydiagnósticopermanentes,conlossectoresoficialesyprivadosquetenganqueverconestamateria.
2. Definirpolíticasyestrategiasparasolucionary superar losproblemasqueendichoámbitoseidentifiquen,yalavezimpulsareldesarrolloprogresivodelaactividadturísticayelturismoenelCantón.
3. Planificar acciones, programas y proyectos debidamente sustentados e integrarlos enunplanestratégicodedesarrollodeturismomunicipal,elqueserápuestoaconsideracióndelAlcaldeyConsejoCantonalparasuaprobaciónyejecución.Dichaejecuciónpodráserdirectaotambiéncoordinadaconentidadespúblicasoinstitucionesopersonasjurídicasprivadas.
4. Gestionar, ejecutar y evaluar convenios y proyectos en el ámbito turístico con entidades einstitucionesdelsectorpúblicoyprivado,nacionaleseinternacionales,procurandolaasistenciaderecursosfinancierossuficientesparaestosfines.
5. Proporcionar asistencia técnica y capacitación en las áreas de su competencia a entidades,institucionesopersonasparticulares.
6. Mantener un registro permanente y actualizado de proyectos del ámbito turístico tantomunicipalescomoestatalesy,oprivados,susceptiblesdefuturaejecucióny,opromociónporpartedelmunicipiouotrosauspiciantes.
7. Coordinar las políticas estratégicas y acciones con las demás direcciones y departamentosmunicipales.
8. Dirigir, planificar, supervisar y velar por el cumplimiento de normas legales, reglamentarias,ordenanzasydemásdisposicionesrelativasalturismoylaactividadturística.
9. Impulsar la aplicación y el cumplimiento de las normas legales, reglamentarias, ordenanzas ydemásdisposicionesrelativasalturismoylaactividadturística.
10. Impulsar acciones a favorde la atención integral del desarrollo turístico enel Cantón tanto através de las estructuras administrativas municipales como en coordinación con entidadespúblicaseinstitucionesypersonasprivadas.
11. Desarrollarprogramasdeeducaciónturísticaocomunitariaatravésdeladifusiónporlaprensayelmarketing,oescuelas,colegios,universidadesoinstitutossimilares,paracomplementarcadaunadelasaccionesmunicipaleseneláreaepreservación,fomentoydesarrollodeturismo.
61
5.1.16.3 Ordenanzaparalagestióndelosdesechossólidos
SeexpidelaordenanzaparalagestiónintegraldedesechosyresiduosenelCantónSantaCruz,enelcualseestablece:
CapítuloI
Delámbito,objetivoydefiniciones
Art.1:LapresenteOrdenanzarigeparaelCantónSantaCruz,incluidaslaszonasurbanasyrurales,asímismocomplementariamentealodispuestoenelReglamentoparalaGestiónIntegraldelosDesechosyResiduosparalasislasGalápagos,publicadoenlaEdiciónEspecialNº2delRegistroOficialdel31demarzode2.003,referenteaáreasprotegidasymaradyacentedelasislasquecomponenelCantón;laislaBaltraconsusmuelles,carreteras,aeropuerto,recintosmilitares,instalacionesinstitucionalesyviviendasciviles.
El Gobierno Municipal de Santa Cruz, podrá hacer cumplir la presente Ordenanza, de acuerdo azonificacióndelaReservaMarinadeGalápagos,enzonas2.4enlaislaSantaCruz;asímismoenzonasdeusoespecialdelaislaSantaCruz,yenlaszonasprotegidasdelaislaBaltra,dentrodelParqueNacionalGalápagos, mediante convenio de apoyo a la conservación a ser firmado con el Parque NacionalGalápagos.
CapítuloII
Delarecoleccióndedesechosyresiduos
Art. 4:ElGobiernoMunicipaldeSantaCruzestableceelProgramadeGestión Integraldedesechosyresiduos,comprendiendoelsistemalarecoleccióndedesechosyresiduossólidos,cuyodestinofinalseráelRellenoSanitarioMunicipaldelCantón;loscentrosdeacopio,dereciclajeoretornodematerialesalEcuador Continental; se cobrará la tasa correspondiente por el servicio, de acuerdo con la presenteOrdenanza.
Art.5:ElGobiernoMunicipaldeSantaCruz,estáobligadoaestablecerrutas,frecuencias,yhorariosderecoleccióndedesechosyresiduossólidos,enlazonaruralyurbana;difundiryasegurarsedequelosusuariosdelsistemaconozcandelasmismas,detodoestosedejaráconstanciaescrita.Todocambioenestasdeberáserpublicadoconochodíasdeanticipación,paraquetenganvalidezlegal.
Art. 11: Corresponde a la Dirección Municipal de Ambiente, complementariamente con otrasdependencias del Municipio, la presentación de informes técnicos para que el Concejo Municipal,actualice el valor de tasas por servicios y otros cobros previstos en esta Ordenanza, y así mismo elestablecimientoderutas,horariosyfrecuenciasderecolecciónygestiónintegraldedesechos,elusodetécnicasdegestióneimplementacióndedirectricesypolíticasdegestión.
ElGobiernoMunicipaldeSantaCruz,podrádelegar laprestacióndelservicioaoperadoresprivadosocomunitarios,atravésdeuncontratodedelegación,enlasqueseestablecenlascondicionesdelservicioylasatribucionesdecadaparte,dentrodelprocesodegestiónintegraldelosdesechosyresiduosenelCantón.
62
6 Definicióndeláreadeestudio
Figura1Ubicacióndelproyecto
Deacuerdoal certificadode intersecciónemitidode formaautomáticaeldía17deagostode2017atravésdelSistemaSUIA,seobtienequeelproyectoHotel“GalápagosFuentedePiedra”nointersectaconel Sistema Nacional de Áreas Protegidas (SNAP), Patrimonio Forestal del Estado (PFE), Bosques yVegetaciónProtectora(BVP).ElcertificadodeintersecciónseencuentracomoAnexo.
Tabla3CoordenadasdellotedondesedesarrollaelProyecto
Punto x y 1 798937 9917356 2 798911 9917364 3 798898 9917338 4 798923 9917330 5 798937 9917356
Laeleccióndelterrenodondeseemplazaráelproyecto,obedecea:
ÉsteseubicaenunáreapreferenteparaeldesarrollodeserviciosturísticosenelbarrioLasNinfas,segúnloindicaelPlanReguladordelCantónSantaCruz,elProyectoseemplazaenunaZonaUrbana,ycuentaconunusodesueloestablecidoparafinescomerciales.
SeemplazaenunsectordeSantaCruzconexpresavocaciónturística,talcomolomuestralahistoriadelasúltimasdécadasdeconstruccionesenelsector(hoteles,restaurantes,agenciasdeviaje).
63
Sedisponíadeeseterrenoprivado,adquiridoporlaSra.MireyaBeltránproponntedelProyecto.
DesdelaterrazadelhotelsedisponedeunabuenavistaalOcéanoPacífico,asícomodePuertoAyora.
Sehaconsideradounáreadeinfluenciadirectadeltamañodelpredio,esdecirde1.249,50m2,yunáreadeinfluenciaindirectade200malaredondadesdeelpredio.
ELproyectoseencuentraubicadoenlazonaurbanadelcantónSantaCruz,deacuerdoad’Ózoville(2007)correspondealsistemahidrográficodelacuencadePelikanBay.
64
7 DiagnósticoAmbiental-LíneaBase
Se entiende por Diagnostico Ambiental a la Línea Base del proyecto, es decir, a la descripción de lasituación actual, en la fecha del estudio, sin influencia de nuevas intervenciones antrópicas. En otraspalabras es la fotografía de la situación ambiental imperante, considerando todas las variablesambientales,enelmomentoqueseejecutaelestudio.
Paraelcasodelproyectoconstrucciónyoperacióndelhotel“GalápagosFuentedePiedra”,sedescribeninicialmentelascaracterísticasgeneralesdelaprovinciadeGalápagos,delaislaSantaCruz,paraluegofocalizarnosaláreaespecíficadondefuncionaraelproyecto.Estonospermitiráestablecerlainterrelaciónentrelosposiblesimpactosquecauseelproyectoyelentornofísico,bióticoysocio-económicodelazona.
Sedebeindicarqueconformeelpunto8:“Análisisdealternativas”delosTDRdelEIAqueestableceque“paraproyectos,obrasoactividadesexpost,noserequeriráanálisisdealternativas,salvoelcasodelaincorporación de ampliaciones, nuevas actividades e infraestructura”, no se realizó análisis de laalternativadelproyecto.
Elproyecto“GalapagosFuentedePiedra”,actualmenteseencuentraenlafasefinaldesuconstrucciónyseesperainiciaroperacionesafinalesdelaño2017.
7.1 MEDIO FÍSICO
7.1.1 UBICACIÓN
ElArchipiélagodeGalápagosestáubicadoenelPacíficoOrientalTropicalalaalturadelalíneaecuatorialqueatraviesasumontañamasalta,elvolcánWolfsituadoalnortedela isla Isabela.Estearchipiélagotienesucentrogeográficoa0o32.22´Sy90o31.26´0(Snelletal.,1996).Ladistanciamáximaentredospuntosenelarchipiélagoson431Kmqueseparanlaesquinanoroestede la islaDarwindelaesquinasudestedelaislaEspañola.Lascoordenadasdereferenciamásexternasvandesdelos89o14´hastalos92o00´ de longitud Oeste y desde los 1o40´ de latitud Norte y los 1o24´ de latitud Sur; delimitandoaproximadamenteunasuperficiede133.255Km2detierraymar(considerandolas40millasdeláreadelareservamarina).
Galápagos está constituido por 233 unidades terrestres emergidas (islas, islotes y rocas), aunque eninvestigacionesanteriores(Snelletal.,1996;Tyeetal.,2002)seregistransólo128,laDireccióndelPNGtiene inventariadas en la actualidad 105 unidades más. De cualquier forma, está es una cifra quepermaneceabiertadebidoalcarácteraltamentedinámicodelosprocesosgeológicosquemodelanestearchipiélagovolcánicoyportantosiemprependientedenuevasprospeccionesyactualizaciones.
Lasuperficietotalemergidadelarchipiélagoesde7.995,4Km2yposeeunalíneadecostade1.688Km.Hay 13 islas grandes, con una superficie mayor de 10 Km2. Otras cinco islas pueden considerarsemedianas, con un tamaño de entre 1 y 10 Km2. Las restantes 215 unidades son islotes de tamañopequeño,ademásdenumerosospromontoriosrocososdepocosmetroscuadradosdesuperficie.Cincodelasislas(Isabela,SantaCruz,Fernandina,SantiagoySanCristóbal)representanel93,2%delasuperficietotaldelarchipiélago.LaIslaIsabela,con4.696,5Km2es,condiferencia,lademayortamaño,siendomásgrandequetodoelrestodelasislaseislotesjuntos(58,7%delasuperficietotaldelarchipiélago).
65
7.1.2 GEOLOGÍA
LasIslasGalápagossondeorigenvolcánicoyfueronformadashace3-5millonesdeaños,geológicamentemuyreciente.Estosvolcanesformadosbajoelmar,seabrieroncaminoporelfondomarino,crecióeneltamaño, y eventualmente surgió, elevándose a la superficie del agua para hacerse islas. Cada isla esformadadeunvolcánsoloaexcepcióndelaIslaIsabela,unalavasoldólaunióndeseisvolcanes.Lasislasalesteparecenser considerablementemásviejasqueaquellaseneloeste, las rocasen Isabelae islaFernandinatienenmenosde200,000años.Escompatibleconlateoría"puntocaliente"deformacióndelasIslaGalápagos.LospatronesdemovimientodeplacaquehanproducidoaGalápagossoncomplejos,peroentérminosgenerales, las islasgrandes,quesonmás jóvenes,conformanlaparteoccidentaldelarchipiélago y las islas orientales son más antiguas. Algunos de los islotes centrales menores,probablemente formados por eventos eruptivos “parasíticos”, podrían tener muy poca edad,posiblementemenosde10000años;inclusolasislasmásantiguascontienenflujosdelavadesnudaquesonevidenciadeerupcionesbastanterecientes.
Elorigenoceánicoy su juventudhanproducidoconsecuencias importantesen ladiversidadbiológica.Primero, y comparando con el continente o con un archipiélago de mayor edad, se cuenta conrelativamentepocasespecies.Paraperdurar,cadaespecieterrestretienequellegardespuésdecruzaruna barrera oceánica, luego tiene que sobrevivir y establecer una población viable, o tiene queevolucionarapartirdeunaespeciequehacruzadolabarreraoceánica,sobreviviryestablecerse.Porotrolado, las especies han tenido poco tiempo para llegar y acumularse. Segundo, se ha tenidoconsiderablementepocotiempoparalaevolucióndelasespeciesyparaquesedesarrollencomunidadesconriquezadeespecies.Lascomunidadesvegetalessonmuysimples,tantoenestructuracomodesdeelpuntodevistadediversidaddeespecies.Además,hahabidopocotiempoparaeldesarrollodelsueloydecomunidadesconriquezaespecífica(Tyeetal.,2002).
Sehanreconocido21volcanesquehanemergidodelniveldelmar,deloscuales15hantenidoactividadduranteelHolocenoysolo8hanerupcionadodurantelaépocahistórica(Hall,1977;SimkinySiebert,1994). Losvolcanesconactividadhistórica seencuentranen las islasoccidentalesdelarchipiélago,esdecir, las islasFernandina, Isabela(volcanesWolf,Alcedo,SierraNegrayCerroAzul),Santiago,PintayMarchena.
Los volcanes de las IslasGalápagos son de tipo escudo, caracterizados por unamorfología particular,distintadeotrosvolcanesdeestetipo.Unperfiltopográficodeestosvolcanesrevelavariascaracterísticasdistintivas:altaspendientesenlosflancossuperiores,pendientesmuybajasenlosflancos inferioresyunacumbremuyanchayplana.Adicionalmente,losvolcanesjóvenesdelarchipiélagosecaracterizanporgrandesyprofundascalderassomitales.
Laserupcionesdeestosvolcanessecaracterizanpredominantementeporlaemisióndeimportantesflujosdelava,yaseapormediodefracturasradiales(erupcionesdeflanco)oporfracturascircunferenciales(erupcionessomitales).Dadaslascaracterísticasfísicasdeéstalava(bajaviscosidad)estosflujossonmuymóviles,pudiendorecorrerdecenasdekilómetrosdesdeelcentrodeemisión.Estaserupcionesestánacompañadasporunamuy limitadaemisióndepiroclastos (formandocolumnasdeemisióndepocoscientosdemetrosdealtura) responsablede la formacióndepequeñosconosdeescoria (erupciónde1998 del volcán Cerro Azul). Ocasionalmente, la interacción entre el magma y el agua puede elevarpeligrosamente la explosividad de las erupciones, sin embargo esta posibilidad es relativamente rara(INGALA,PRONAREG,andORSTOM.,1989).
66
LasIslasGalápagosestánhoyentrelasáreasvolcánicasmásactivasdelmundo;hahabidosobrecincuentaerupcionesenlos200añospasados,algunasabsolutamenterecientemente.Estosacontecimientoshansidoenlasdosislasmásoccidentales,IsabelayFernandina;susseisvolcanesactivostodavíaestánsiendoalimentados por "el punto caliente". Estos volcanes activos emiten columnas de vapor y gas que elvisitantedeIslaoccidentalpuedeverelrebellóndelvolcánAlcedoyvolcánSierraNegraenlaIslaIsabela.
7.1.2.1 AspectosGeológicosActuales
El archipiélago esta conformado por volcanes geológicamente jóvenes, con las islas mas recientes,FernandinaeIsabela,desplazándosedesdeeloestelentamentehaciaeleste(Cox,1983).Estimacionesrecientessugierenquelasislasmasantiguas,SanCristóbalyEspañola,seformaronhace2,8–5,6millonesdeañosatrásyFernandinatansolohace60–300milaños(Geist,1996).Estosvolcanesformanmontañassubmarinas que se extienden desde una plataforma relativamente somera (200 – 1000 m) hastaprofundidadesde3000–4000m.VerFigura2IslasyMontañassubmarinas.
YacenalsurdelcentrodedispersióndeGalápagos,unazonadefracturaalestedellevantamientoestedelPacíficoqueseparóhaceunos25o30millonesdeañoslaplacadecocosalnorteyladeNazcaalSur.
Figura2IslasyMontañassubmarinas
LosladosoesteysurdelaplataformadeGalápagossonendeclive,llegandoaalcanzarunprofundidadde3kmatansolo50kmdelacosta,loquedeterminaelestablecimientodeunadesviaciónbatimétricade las aguas de corrientes submarinas hacia la superficie. Hacia el noreste, en donde se fusionan lascordillerasCocosyCarnagie,elgradientebatimétricoesgradual(DanulatyEdgar2002).
67
7.1.3 GEOMORFOLOGÍA
El archipiélago de Galápagos se ubica en el sector ecuatorial oriental del Océano Pacífico,aproximadamenteaunos1000kmdelacostadeEcuador,Sudamérica;entrelos01º40'N–01º25'Sylos89º15'W–92º00'W.Elarchipiélagoconstadeunas130islaseislotes,deloscualeslamayoresIsabelacon130kmx40km.Sisecombinantodaslasislasyseusaunmapaescalade1:600000,lasuperficiedeáreatotalsumaunos50130km”ylalíneacostaneramideaproximadamente1800km(snelletal.1995,BustamanteyVinuezadatosnopublicados
Figura3BatimetríadeGalápagos
Fuente:ParqueNacionalGalápagos
Las islas representan la cima de volcanes relativamente jóvenes que emergieron delmar hace 5 a 9millones de años (Christie et al. 1992) y que constituyenunaplataformadeGalápagos relativamentesomera(<200m),perorodeadadelasaguasprofundas(+1000-4000m).LaubicacióndelarchipiélagodeGalápagos,enlaconfluenciadecorrientessuperficialescálidasyfríasyenlasurgenciadeaguasprofundasyfrías,ha inducido laexistenciadeecosistemasmarinosycosteroscomplejos,acercade loscualessecuentaconmuypococonocimientoenlaactualidad(Colinvaux1972,Wellington1984,James1991).
GalápagosestáformadaporvolcanesenladorsaldeCarnegie,lacualdescansasobrelaplacadeNazca,ylimitaconlasplacasPacíficaydeCocos,endirecciónoesteynorterespectivamente.Dosfenómenosgeológicos han formado el archipiélago. El primero es su proximidad a dos centros de dispersióncontinental: el centro de dispersión Pacífico- Este y el centro de dispersión Galápagos; y el segundofenómenoeslaexistenciadeun“puntocaliente”ohotspot,queesunaaperturaelmantoenlacorteza
68
terrestre que permite el ascenso de lava en forma permanente, amedida que semueven las placastectónicasdeNazcadeesteasudeste.Esteascensode lavahaformadolasdorsalesdeCarnegieydeCocosfrentealacostacostarricense.
Estas islasemergendeunaplataformaquetieneunaprofundidadsuperiora los1.300m, lacualestárodeadadeaguasdeentre2.000y4.000metrosdeprofundidad.Lasaguasinterioresdelasislascubrenunasuperficiede50.130km2formandoungranmarinterior.Enlasaguasexternasaestemarinterior,aunadistanciadehasta40millasdelalíneabase,existenvariaszonasenlasqueseencuentranlos“bajos”,montes o volcanes submarinos que se elevan hasta menos de 100 metros en algunos casos, y querepresentanimportanteszonasdealimentaciónparalasavesymamíferosmarinosquevivenenlasislas.EstosbajossonparteintegraldelecosistemamarinodeGalápagos.
Lamayorpartedellitoralyfondomarinogalapagueñoestáconstituidaporlavayenmenorescalaportobas.Laarenadelasplayassondeorigenbiogénicoyvolcánico,estoes,quesumaterialprovienederestos calcáreos de organismos marinos (corales y conchas principalmente) y de la degradaciónmedioambientaldelaslavasqueseencuentranpróximasallugardeorigendelossedimentos.
Como resultado del enfriamiento de la masa magmática producida en las constantes erupcionesvolcánicas,lascostasrocosasbasálticasreflejanunavariedaddeformas,desdesuperficiesplanashastasistemasdebahías,caletas,zanjas,grietas,estrechos,excavacionesycavidadesdetodoordenytamaño.Enaquelloslugaresdondehayunamodificaciónlocalporlaaccióndeloleajedelaestructurageológicadelterreno,sesuelenotarlaformacióndeacantilados.
Unacaracterísticadelaspartessubmarinasdelasislas,eselrelieveacentuado:laspendientesescarpadaspermitenquesepasedelazonainfralitoralalazonabatialenespaciodepocasmillas.EláreasubmarinadeGalápagos,entre0y180mdeprofundidad,alcanzalos6.700km2.LaReservaMarinadeGalápagosabarcaunextensióndealrededorde140.000km2,queincluyentodaslasaguasinterioresdelarchipiélagoytodasaquellascontenidasen40millasnáuticas,medidasapartirdelalíneabasedelarchipiélago.Elarchipiélagoconstade14islasmayoresquevaríande0,1a460km2ymás107islotesyrocasconunasuperficiemenora0,1km2.
7.1.3.1 GeomorfologíadelaIslaSantaCruz
La Isla Santa Cruz es principalmente un gran y antiguo volcán escudo sin caldera; es una de lasmásantiguas islas del archipiélago. Su origen es complejo ya que en las partes bajas se puede encontrarterrenosquecorrespondenaunaplataformasubmarinalevantada.(INGALA,PRONAREG,andORSTOM.,1989).
Laformageneraldelrelieve,típicadeestosvolcanes,esladeunplatoinvertidoconpendientesdébilesenlapartebasal,pendientesfuertesamuyfuertesenlaparteintermediaotravezpendientesdébilesenlapartesomital.
Enlasvertientesescaracterísticoencontrarunaalternanciadeabruptosynivelesquecorrespondenaunasuperposicióndemantosdelava,enunoscasosconcordantesyenotrosdiscordantes.Laslavassondecomposiciónbasálticaconpocasemisionesdematerialespiroclásticos.Losespecialistasestimanunadatacióndelordendelmillóndeaños.Paradefinir loscuatrograndesconjuntosutilizaronparámetroscomogénesis,posición,altitudesrelativas,disectamientoypendientesdandocomoresultado:elantiguo
69
volcánescudo,lasconstruccionesparásitas,lasformacionessedimentariasrecientes,ylasformacioneslitorales(INGALA,PRONAREG,andORSTOM.,1989)
7.1.3.1.1 Basamentos,flancosypartesomitaldelvolcánescudo
La parte basal es poco inclinada y fue formada por derrames de lava de primera generación. Al ladonorestede la islaexistenunosbloques levantadosdeorigensubmarino formados litológicamenteporlavas basálticas, areniscas y/o coquia de edad antigua que emergieron por los procesos volcánicos ytectónicos.El90%delconjuntoestáformadoporrocasbasálticasolivinicospocovesicularesydecolorgrisverdosoenunconjuntodederrameslávicosconsuperficieshorizontalesasubhorizontales(INGALA,PRONAREG,andORSTOM.,1989).
Losflancosintermediosysuperioresseencuentransobrelapartebasalysecaracterizanporsusrelievesbajosamedios,pocoamedianamentedisectadosyunapendientequevaríademoderadaafuerte.Sulitologíaesbásicamentebasáltica,pocovesicular,localmenteescoriáceasyfracturadas.Enestazonasepresentan fallas geológicas con dirección preferencial noreste- sureste (INGALA, PRONAREG, andORSTOM,1989).
Lapartesomital:elmantosomitalesplanoapoco inclinadoyestáformadoporderrames lávicosconpendientessuavesoquehanprovocadoabruptoscircundantesconpendientesmoderadasafuertes.Losderrames lávicos caóticos tienenuna estructura alargada endirecciónoeste- este seudo-monoclinal,presenta un buzamiento hacia el sur. Afloran rocas basálticas escoriaceas, poco vesiculares y conpequeñoscristalesdeolivino.Losmaterialespiroclásticosfueronalteradosporlahumedadproduciendounsuelodetipolimo-arcillososalimo-arenosos(INGALA,PRONAREG,andORSTOM,1989).
7.1.3.1.2 Construccionesvolcánicasmenores
Supresenciaenlosflancosdelaislayensupartesomitalhanpermitidoquelosconossemantenganbienconservados,enprocesodedestrucciónodestruidos.Estáncompuestasporescoriasvolcánicasylavasbasálticasescoriaceas,enotroscasossepresentanproyeccionespiroclásticasintercaladasconlavas.Lasalteracionesdeestarocadieronlugaraalteracioneslimosasolimo-arenosas(INGALA,PRONAREG,andORSTOM,1989)
7.1.3.1.3 FormacionesColuvialesyColuvio-Aluviales
Encasitodalaislaseencuentranestetipodeformaciones,yseencuentraprincipalmentealteradaenlapartesurdondeexistemayorhumedadqueprovocóposteriormenteelarrastredelmaterialmeteorizado.Tiene formas longitudinales con depósitos que presentan un relieve plano a poco ondulado conpendientessuavesamoderadas.Estácubiertoporalteracioneslimoarenosasenlosdepósitosdebloques,cantosrodados,ygravaenunamatrizarenosa(INGALA,PRONAREG,andORSTOM,1989).
7.1.3.1.4 FormacionesLitorales
Porlaaccióndelmarenlascostas,seprodujounprocesoerosivoformandosuperficiesdeabrasióncondiferentes niveles y playas de arena, unas bajas y otras levantadas. Las superficies de abrasión estánformadasdebloquesgeneralmenterodadoscondepósitosintersticialesdearena.Laspequeñasplayasestánconstituidasporarenascoralíferasdegranomedioagrueso,localmenteremovidasporelviento.
70
En Santa Cruz existen reducidas extensiones de vegetación halofítica (manglares), lamayoría de ellasdesarrolladassobresuperficiesdeabrasión(INGALA,PRONAREG,andORSTOM.,1989).
7.1.4 HIDROGEOLOGÍA
EnEcuador,sedivideelterritorioen“unidadesdemapa”parasucaracterizaciónhidrogeológica.AlasIslasGalápagoslecorrespondenlasunidadesdemapa3,4y6.
Launidaddemapa3,esposiblequelasprecipitacionesocurran,ocupaáreasdecerrosmayoritariamenteen el interior de las islas a alturas mayores de 700 metros. En estas áreas altas está disponibleestacionalmente agua dulce a salobre en forma de escorrentía terrestre, los canales de drenaje biendefinidos son inexistentes, o provenientes de fuentes intermitentes y de captación. Normalmente laescorrentíaseinfiltraráalasuperficiedelterrenoantesdealcanzarlasplayas,loquegeneralmenteocurredesdeenerohastaAbril,concondicionessecasdominandoelrestodelaño.
Launidaddemapa4,dondeelaguadulceesescasaoinexistentedebidoalafaltadeprecipitaciones,ocupalosperímetrosdelasislasaelevacionesmenoresde700metros.Enestasáreasdeubicaciónbajaestá disponible estacionalmente agua salobre a salina de fuentes intermitentes y depresiones,generalmentedesdeenerohastaabril,concondicionessecasdominandoelrestodelaño.
El mapa de recursos de agua subterránea divide el país en cuatro regiones hidrogeológicas que sepresentan como las regiones I a la IV. Estas son las regiones de la Costa, Sierra, Amazonía y las IslasGalápagos.
Lasunidadesdemapa4y6estánrepresentadasdentrodelasIslasGalápagos.Launidaddemapa4estáen las elevaciones más altas de las islas, con muy pequeñas a pequeñas cantidades de agua dulcedisponiblelocalmente,provenientededepósitosvolcánicos.
Launidaddemapa6ocupamásdel80%delaprovinciaenlasáreascosteras.PuertoAyora,enla islaSantaCruzestáenestaárea.Depequeñasagrandescantidadesdeaguasalobreasalinaestándisponiblesenacuíferosaluvialesyvolcánicos.
Una estrecha capa de agua dulce se ubica encima del agua salobre. Debe tenerse extremo cuidadodurantelaperforacióndepozosenestaárea.Laperforaciónnodeberíaextendersepordebajodelacapadeaguadulce,yaquealcanzaríaelaguasalobrequeseubicapordebajo.Elexcesodebombeodepozosdeaguadulceenestaáreacausarálaintrusióndeaguasalada;estoarruinaríapermanentementeelpozo.
EnlasislasGalápagoselciclohidrológicoestáligadoalasprecipitacionesquesepresentandurantelosperiodosdeinviernoygarúa.Duranteelinviernolaevapotranspiraciónesmayorprovocandodisminuciónenlacantidaddeaguafrescadisponible.Larecargadelosacuíferosylaformacióndecuerposdeaguasuperficiales sedaprincipalmente en la épocade garúa cuando la evapotranspiración esmenor y laslluviassonconstantes.Otroaspectoimportanteamencionaresquelacapacidadderetencióndeaguaesbaja,estafluyehacialosacuíferosprofundosdebidoaqueexisteunapermeabilidadsecundariaoriginadaporlasfallas,fisurasycavernas,conintercomunicación.Estasfracturaspermitenqueelacuíferodebasetengacontactoconelmaryestohacequelosnivelesdeaguafluctúendeacuerdoalamarea(INGALA,PRONAREG,andORSTOM,1989).
71
7.1.4.1 RecursosHídricosenSantaCruz
Desdeelpuntodevistahidrogeológico,lasfracturasyfallasconstituyendrenesdesdelapartealtamáslluviosa. Además de comprobar su extensión, la formación tobacea podría constituir un acuíferoaprovechable que permite la perforación de pozos, en particular en los lugares que coinciden conalineamientosdefracturasofallas(Acosta,etal,1989).
Deacuerdoad’Ozouville2008,enSantaCruzexisten32cuencashidrográficasprincipalesconsuperficiesquevaríanentrelos5km²y50km².Lamayoríadeellascorrendelacumbrehaciaelmar.Sinembargo,noexistenríospermanentes,soloescurrimientosesporádicosenépocasdeinviernoogarúasfrecuentes.
7.1.4.1.1 CaracterísticasdelaCuencaHidrográficadePelicanBay
LacuencahidrográficadePelicanBaytieneunasuperficiede43km².SeextiendedesdeelpuntomásaltodeSantaCruz,elCerroCrocker,incluyelospueblosdeBellavistayPuertoAyora,yterminaensupuntodesalidaalmarenPelicanBay.Parad’Ozouville2008,estacuencaesdeparticularinterésporqueincluyedentrodesuslímites:a)áreasprotegidas,b)zonasdeusoagropecuario,c)zonasrurales,d)zonasurbanas,ye)lostreslugaresdeextracciónmunicipaldeaguaparaelabastecimientodelapoblación.
Durante los eventos de El Niño, varios sectores de esta cuenca hidrográfica tienen problemas deinundaciónporlascorrientesdeaguassuperficiales.ElsectordePelicanBayenPuertoAyora,eselsectordondehistóricamente los colonos recolectaban agua salobre para cubrir sus necesidades, durante uneventoElNiñoseobservalasalidadeaguadulcealmar(d’Ozouvilleetal,2008).
Explotaciónyconsumodelrecursohídrico
Elacuíferobasal(d’Ozouvilleetal,2008a)quequedapordebajodelacuencahidrográficadePelicanBayesexplotadoentressitios:
- ElPozoProfundo:ubicadoenlavíaaBaltraKm6,5,elpozofuepuestoenoperaciónen2002yprovee agua a Bellavista y recintos cercanos. El agua proviene del acuífero basal a 158m deprofundidad.Elcontenidodesalesinferiora1g/lynotieneindicacionesdecontaminaciónporcoliformesfecales(SPNGyJICA).Elpozotienealtosriesgosdecontaminaciónporlacercaníaalacarretera,lasurbanizacionesquecrecenensualrededorylaintrusiónsalina.
- GrietaLaMisión:ubicadaenelcentrodePuertoAyora,atrásdelColegioSanFrancisco,estagrietaestáenexplotacióndesde losañosochentayproveeaguaaseccionesdePuertoAyora.Tieneniveles de sal superiores a 2g/l y contaminación alta en coliformes fecales (fuente:MunicipioSantaCruzeINGALAetal,1989).Estagrietatienealtoriesgodecontaminaciónporladensidadpoblacionalalrededor.
- GrietadePampasColoradas:ubicadaenlavíaaBaltra,frenteaPetrocomercialyelestadiodePampasColoradas,estagrietaestáenexplotacióndesdelosochentayproveeaguaaseccionesdePuertoAyora.Elcontenidodesalesalrededorde1,5g/lyexistecontaminaciónporcoliformesfecales(MunicipioSantaCruzeINGALAetal,1989).EstagrietatienealtoriesgodecontaminaciónporsucercaníaconPetrocomercialylaempresaeléctrica
- GrietadenominadaLaCamiseta:amediadosdel2010,seiniciólaexplotacióndeaguadelagrietadenominada La Camiseta, cuya agua es de mejor calidad, más baja en cloruros y libre decoliformesfecales.ActualmenteseextraeydistribuyeestaaguaalacomunidadenPuertoAyora.
72
7.1.5 SUELO.
El sueloen las islasestamayormenteconstituidopor lavao rocadesnudadebidoa lascaracterísticasvolcánicasyalclimasecopredominante.Enellitoraldelasislaselsueloesescasoydepocaprofundidad.Laarenadelasplayassondeorigenbiogénicoyvolcánico,estoes,quesumaterialprovienederestoscalcáreosdeorganismosmarinosydeladegradacióndelaslavasqueseencuentranpróximasallugardeorigen de los sedimentos. Como resultado del enfriamiento de la masamagmática producida en lasconstanteserupcionesvolcánicas, lascostasrocosasbasálticasreflejanunavariedaddeformas,desdesuperficiesplanashastasistemasdebahías,caletas,zanjas,grietas,estrechos,excavacionesycavidadesdetodoordenytamaño(INGALA,1989).
Enlaspartesaltasdelasislas,lossuelossonsuperficialesyenciertoslugaresdelaszonashúmedaslogranalcanzarlos3metrosdeprofundidad,contienenbajasconcentracionesdepotasio,fósforoynitrógenoyelpHsecaracterizaportenderdeneutroaligeramenteácido.Enlaspartesaltasdelasislashabitadassehangeneradoactividadesagrícolasyganaderas.Laproduccióndehortalizas,frutas,café,lácteosycarnes,sonlosprincipalesproductos.Laganaderíahadesarrolladoáreasdepastizalespredominantesenlapartealta, que en ocasiones por falta de sostenibilidad económica, son plagadas por especies introducidas(INGALA,1989).
7.1.5.1 UsodelSueloenÁreadeEstudio
Elsitiodeimplantacióndelhotel“GalápagosFuentedePiedra”estáubicadoeneláreaurbanadelCantónSantaCruz,específicamenteenelBarrioLasNinfas.Eláreaconstruidahasidofuertementealterado,puescorrespondeal áreadonde se inicióPuertoAyora, tal es así queexisten varioshotelesenesemismosector. El terreno donde se proyectó la construcción, ya se encontraba alterado, puesto queanteriormenteallíseencontrabalaviviendadelpropietarioanterior.Elproyectopretendereorientarelusodeestaáreahaciaunedificiodeproporcionesmayores,potenciarsuubicaciónyrecuperarelsitioconarborizaciónincluyendolasexistentesyconespeciesnativasquepermitanlapresenciadeavifaunaenelsitio.
7.1.5.2 CalidaddeSueloenelÁreadeEstudio
Elsitioparalaimplantacióndelproyectoestáconstituidoporlavayrocadesnudacasiensutotalidad,lospocos suelos encontrados son poco profundos con abundante pedregosidad. La infraestructuraactualmenteconstruidasobreelterrenoocupaaproximadamenteun85%delmismo,mientrasqueel15%restantesepresentacomounáreaverdeconárbolesdeacacias,palma,mangoplantadoshacemásde30años,yunárearocosaoriginaldondehaypocosuelo.
Elpocosueloqueactualmenteseencuentraenelsitiofuetransportadotiempoatrásdesdelapartealtadelaislaparasembrarplantasornamentales,porlotanto,noessuelooriginariodelsitio.Sinembargoyconelobjetodeseguirelprocedimiento,setomarondosmuestrasdelsueloparaanálisisdelaboratorio,solicitandoelanálisisdelossiguientesparámetros:pH,MateriaOrgánica,Ntotal,P2O5,K2O.
Comopuedeevidenciarseen latablaacontinuación,elsueloexistenteeneláreade implantacióndelproyecto es alcalino y tiene un muy buen contenido tanto de materia orgánica como de nutrientesesenciales,conlocualperfectamentepuedeaprovecharseparajardinería.
73
Tabla4Resultadosdecalidaddesueloenelsitiodeimplantacióndelproyecto
Parámetro Unidades Resultados UK=2 Métododeanálisis
OxidodePotasio(K2O) % 0,05 --- ICP
Nitrógenototal mg/kg 34,34 --- 4500NC
PotencialdeHidrógeno UpH 6,99 0,70 PEE-GQM-FQ-53
PentoxidodeFósforo mg/kg 2,4 --- Interno
Materiaorgánica g% 3,6000 --- WalkeyyBlack
7.1.6 PAISAJENATURAL
Elpaisajenaturalserefierealaaparienciadelterreno,incluyendosuforma,texturaycolores.Tambiénse refiere a la forma en la cual, estos componentes se combinan para crear patrones específicos yescenariosdistintivosparalocalidadesenparticular.
Elpropósitodeesteanálisiseslacompilacióndetodosloscomponentesfísicosybiológicoseneláreadeestudio,queabarcanelpaisajenatural.Estos componentes incluyen:geología,geomorfología, suelos,hidrología,vegetación,yfauna.
Lametodologíaparadescribirelpaisajenatural,sebasaenlainformacióncolectadaenelcampo,enloreferente a los componentes físicos, biológicos y culturales. Adicionalmente, esta metodología estábasadaenunaevaluacióndelacalidaddelpaisajenatural(3esalta,2esmedia,1esbaja,0esninguna),segúnelcriterioparacadaunodeloscomponentes.(Canter1996).
Factores
- EstadoNatural–Éstaesunamedidaqueevalúalacercaníadecadacomponentealestadonatural,sincambiosantrópicos.Altasignificaquevirtualmentenohaycambiosantrópicossignificativos.Mediasignificaquehahabidoalgunoscambiosantrópicossignificativos.Bajasignificaqueestecomponentehaestadoradicalmentealterado.
- Escasez–Éstaesunamedidaqueevalúalararezadeuncomponenteestético,dentrodelcontextodel ambiente donde ocurra. Alta significa que el componente estético no es común. Mediasignificaqueelcomponenteestéticoestápresente,ynoesraro.Bajasignificaqueelcomponenteestéticoescomún.
- Estética–Esunamedidadelvalorvisualparacadacomponente.Altasignificaqueelvalorvisualesconsideradomuyatractivo.Mediasignificaqueelvalorvisualesconsideradoatractivo.Bajasignificaqueelvalorvisualnotieneunvalorespecialparaelobservador.
- ImportanciaparaConservación–Esunamedidade la conservaciónde la zona, incluyendo suimportancia:turística,histórica,arqueológica,ecológicaodeinterésarquitectónico.AltasignificaqueesunáreamuyimportanteparalaconservaciónMediasignificaqueesunáreaimportanteparalaconservación(comohumedalesybosquesnointervenidos).Bajasignificaquesonáreasintervenidas.
74
Resultados(calificacióntotal):
- LacalificacióntotaldeEstadoNaturales1.25,equivalenteabajo- LacalificacióntotaldeEscasezes1,equivalenteabajo- LacalificacióntotaldeEstéticaesde1.25,equivalenteabajo- LacalificacióntotaldeImportanciaparalaConservaciónesde1,equivalenteabajo.
Engeneral,elvalordelpaisajenaturaldeláreadeinfluenciadelproyectoesde1.125,equivalenteabajo.Vertablaacontinuación.
Tabla5Factoresycomponentesdelpaisajenatural
FACTORES COMPONENTES
Geo
logía
Geo
morfología
Hidrología
Vegetación
yFaun
a
Resumen
de
Compo
nentes
EstadoNatural 1 1 2 1 1.25
Escasez 1 1 1 1 1
Estética 1 1 2 1 1.25
ImportanciaparalaConservación 1 1 1 1 1
General 1 1 1.5 1 1.125
Realizadopor:EquipoConsultor
7.1.7 CLIMA
7.1.7.1 MarcoClimáticoHistórico
ElclimadeGalápagosesatípicoparaunarchipiélagooceánicotropical.Lacambiantepresenciadeaguasfrías,traídasporlacorrientedePerú(Humboldt),quellegaalnortedesdeelocéanoaustral,enfríaysecaGalápagosdurantegranpartedelaño.Cuandoestascorrientessedebilitanyaguastibiasdelnorte,mástípicamentetropicales,rodeanlasislas,comienzalatemporadalluviosatibia.Elpatróngeneraldeunaestacióncálido-lluviosaqueocupalosmesesdeenerohastaabrilomayo,ydeunaestaciónmásfríaode‘garúa’queabarcadesdejunioojuliohastaoctubreonoviembre(ocasionalmentediciembre),puedeserabruptamentealteradoporloseventosdeElNiño(SnellandRea,1999).
LoseventosdeElNiñosederivandeunacomplejainteraccióndevariaciónenlosvientosalisiosyenladistribucióndemasasdeaguas cálidasenelPacífico. El resultadoesque lasaguas cálidas sequedanalrededordeGalápagosporlargosperiodosyseproducenlluviasintensasyprolongadas.EstospatronesproducenvariaciónanualyestacionalenlasprecipitacionesyenlatemperaturadentrodelasextremasdeGalápagos.LoseventosdeElNiñosehanhechomásintensosyfrecuentesenlosúltimos100años,conunapuntadefrecuenciaeintensidadenlosúltimos20años(SnellandRea,1999).
75
Las ciénagaselevadasmuestranqueel climadeGalápagosha sidohúmedoen las tierrasaltasen losúltimos5000años,peronoseconocenciénagasmásantiguas(Colinvaux,1984).LaúnicacuencadelagoantiguaqueseconoceenGalápagos,enElJuncoenSanCristóbal,contienesedimentoacumuladodeporlomenos50000años,ysulagonosehasecadoenlosúltimos10000años,osea,desdefinesdelaúltimaeraglacial(Colinvaux1984).Antesdeeso,estabasecoconunsedimentoexpuestoalaintemperie,perohayevidenciadequehubounperiodohúmedoaúnmástemprano,fechadoenporlomenos48000añosAP(Colinvaux,1984).Estosdatosindicanqueellago,ylasaltasprecipitacionesenlastierrasaltas,quesonnecesariasparasumantenimiento,sonfenómenosinterglaciares,conperiodosmássecosdurantelasglaciaciones.
EstosugierequeGalápagoshabríapasadoporunperiodoseco25000a15000añosatrás,duranteelcualloshábitatshúmedoshabríansidomuchomásreducidosqueenlaactualidad,yquizáscompletamenteausentesdeciertasislasqueactualmentelostienen.ElefectoparalaevoluciónenGalápagosseríaquelasespeciesadaptadasaclimassecoshabríantenidounperiododeespeciaciónmáslargoquelasespeciesadaptadasalahumedad.
7.1.7.2 ClimaInsular
Por sus características climáticas se considera que el Archipiélago de Galápagos posee un climasubtropical,localizadoenunazonadetransiciónclimáticaentrelacostaoccidentaldeSudaméricaylazonasecadelOcéanoPacíficoCentral.Hayunaépocadelluviasfuertesycalorquevadeeneroamayoyunatemporadaconmenosprecipitacionesymenostemperaturaquevadejunioadiciembre.Lapresenciadeunavegetacióndetipoxerofíticay la faltadeaguadulcecomplementan lascondicionesclimáticascaracterísticasde la isla.Enelarchipiélagopuedendeterminarsecuatro fajas,desdeelpuntodevistaclimático:
- PrimeraFaja:Correspondealasplayasqueseencuentranjuntoalniveldelmar.Secaracterizapor presentar un promedio de temperatura de 21oC a 22oC. El clima de esta faja escompletamente seco,debidoa la influenciade laCorrienteFríadeHumboldt. Sólo caenunaspequeñaslloviznasdurantelosmesesdeeneroaabril.
- SegundaFaja:Correspondealossuelosqueseextiendendesdeloslímitesdelaprimerafajahasta200mdealturaenlaparteSury250menlaparteNorte.Estafajatieneunatemperaturamediade18oCa19oC,yessecacomolafajaanterior,sólocaenunaspequeñaslloviznasdurantelosmesesdeeneroaabril.
- Tercera Faja: Se extiende desde los 200m o 250m hasta los 450m de altura. Posee unatemperaturapromediode16oCa17oC,ytieneunbuenrégimendelluvias.Porestarazón,existeunavegetaciónexuberanteenestafaja.
- CuartaFaja:Correspondea los suelosqueseencuentransobre los450mdealtura.Tieneunatemperaturapromediode100Ca120C,conuncielomuyfrecuentementecubiertodenubes,queproducenlloviznasypequeñosaguaceros.
7.1.7.2.1 Precipitación
Laprecipitacióneslacaídadelluvia,llovizna,etc.,hastalasuperficiedelatierra,estacaídaselamideenmilímetros,queequivalealaalturaobtenidaporlacaídadeunlitrodeaguasobreunasuperficiedeunmetrocuadrado.LainformaciónpresentadaenesteestudiofuetomadadelabasededatosclimatológicosdelaFundaciónCharlesDarwin,localizadaenPuertoAyora,IslaSantaCruz,aunaalturade2m.Secuenta
76
conunregistrohistóricodeprecipitación(mm/día)lomismoqueeslitrossobreunmetrocuadrado,desdeelaño1964hastael2016,yenélseobservanlosañosmássecoscomolosde1970,1984,1985,1988,1989,1999y2004,enrelacióna losaños1983,1987,1997y1998donde lasprecipitaciones llegaroninclusoavaloresde7,6mm/díacomoen1983.EstatremendavariabilidadestáasociadaalapresenciaaperiódicadeleventodeElNiño(ENSO).
Esta regiónestá fuertemente influenciadaporElNiñoOscilacióndel Sur (ENOS). LavariabilidadENOScausaeventosextremosenlaGalápagoscada2a7años(aunquesinperiodicidadfija),tantocálidos(ElNiño)comofríos(LaNiña).LoseventosfuertesdeElNiñocausanaumentodelatemperaturasuperficialdelmarydelatemperaturadelaireporsobrelascondicionesnormalesdelaestacióncálidayseasociaconunaumentoenlaslluvias.
DoseventosfuertesdeElNiñoen1982–83y1997–98afectaronfuertementetantoalascomunidadesmarinacomoalasterrestresdeGalápagos.LoseventosdeLaNiñacausantemperaturaspordebajodelamediaenelaireyelocéano,ydisminuyenlaprecipitaciónenlaestacióncálida.LafuerzadelainfluenciadeENOSestá ilustradapor laprecipitaciónanual total.Laprecipitaciónanualmáximaregistradaen laFundaciónCharlesDarwinenGalápagos fuede2769mmenElNiñodel1983y lamínimafue64mmduranteelsubsiguienteeventodeLaNiñade1985.
Tabla6Resumendeprecipitaciones(MM)enlaFCD–Puerto.Ayora.
FCD(PuertoAyora) Bellavista
Anual Mediana 277 813
Mínima 64(1985) 448(1988)
Máxima 2769(1983) 2666(1997)
EstaciónCálida Mediana 196(71%delanual) 351
EstaciónFría Mediana 81 462(57%delanual)
FuenteFCD2010.
LaTablaanteriorresumelasestadísticasdeprecipitaciones(mm)enlaFCD(FundaciónCharlesDarwin)yBellavista.Lamediana(valormedio)esunmejorindicadordelaprecipitaciónqueelpromediodebidoalavariabilidaddelasprecipitaciones.
77
Figura4Precipitaciónmediamensual:Período1965-2016
Figura5PrecipitaciónmediaanualenPuerto.Ayora;Período1965-2016
En lafiguraanterior,sepresentan losdatosdeprecipitacióndelperiodo1965–2016yseobservaunrégimendeprecipitacionesclaramentemarcado,dondelosmesesdemayorprecipitacióninicianenenerohastamayoconunvalormáximoregistradopróximoa300mmenfebrerodel2010,mientrasqueenelrestodemeseslaprecipitacióndecrecehastavaloresmuchomenores,sepuedeobservarademás,queenelaño2016nohuboprecipitaciones,porcomoseveenlalíneapermanececonstantealolargodelaño.
7.1.7.2.2 HumedadRelativa
Sedenominahumedadambientalalacantidaddevapordeaguapresenteenelaire.Sepuedeexpresardeformaabsolutamediantelahumedadabsoluta,odeformarelativamediantelahumedadrelativaogradodehumedad.Lahumedadrelativaeslarelaciónporcentualentrelacantidaddevapordeaguarealquecontieneelaireylaquenecesitaríacontenerparasaturarseaidénticatemperatura,porejemplo,unahumedadrelativadel70%quieredecirquedelatotalidaddevapordeagua(el100%)quepodríacontenerelaireaestatemperatura,solotieneel70%.
Lahumedaddelairesedebealvapordeaguaqueseencuentrapresenteenlaatmósfera.Elvaporprocededelaevaporacióndelosmaresyocéanos,delosríos,loslagos,lasplantasyotrosseresvivos.Lacantidad
78
devapordeaguaquepuedeabsorberelairedependedesutemperatura.Elairecalienteadmitemásvapordeaguaqueelairefrío
Figura6Humedadrelativamedia(%)período1965-2016
Figura7Humedadrelativamensual(%)período1965-2016
7.1.7.2.3 VelocidaddelViento
Esta variablemideelmovimientodel aire con respecto a la superficie de la tierra enunadirección yvelocidaddeterminada.Lasdireccionessetomandedondevieneoprocedeelviento,enrelaciónhorariarespectoalnortegeográfico.Lasmedicionesdevelocidadserealizanenm/s.Estefactoresimportanteen la incidencia del clima, ya que influye principalmente en valores de temperatura, humedad, yprecipitación.
InformacióndelaECCD–INAMHIubicadaenPuertoAyora,indicaquelosvientospredominantessonlosdedirecciónSySWconvelocidadesentre los2y3.7m/s.Sinembargoseobservaquepuedenexistir
79
fuerzas ráfagas de viento con dirección E y SW que alcanzan velocidades de 4,2 y de 7,5 m/srespectivamente.
Tabla7VelocidadyFrecuenciadelviento.Pto.Ayora–FCD
7.1.8 RUIDO
El término contaminación acústica hace referencia al ruido cuando éste se considera como uncontaminante,esdecir,unsonidomolestoquepuedeproducirefectosfisiológicosypsicológicosnocivosparaunapersonaogrupodepersonas.Lacausaprincipalde lacontaminaciónacústicaes laactividadhumana;eltransporte,laconstruccióndeedificiosyobraspúblicas,laindustria,entreotras.Elruidosemide en decibeles (dB); los equipos demedidamás utilizados son los sonómetros. Un informe de laOrganizaciónMundialdelaSalud(OMS),consideralos50dBcomoellímitesuperiordeseable.
Durante lafasedecampodelpresenteestudio,nose identificaronfuentessignificativasquepudierancausarruidoalexteriordelemplazamiento.Elúnicositioquesepuedeconsiderarcomofuenteemisorderuidoeslasalademáquinas, lacualintegralosequiposde:bombeo,equiposdefiltración,equiposdeoperacióndelapiscina;sinembargo,noessignificativoporqueestaáreaseencuentraacondicionadaenunespaciosubterráneoydebidamentecerradaparaevitaremisionesderuidoquesesobreponganalosparámetrosestablecidosenlaTabla1,delAnexoV“NivelesMáximosdeEmisióndeRuidoyMetodologíade Medición para Fuentes Fijas y Fuentes Móviles y Niveles Máximos de Emisión de Vibraciones yMetodologíadeMedición”delTULAS.
Serealizaronmedicionesderuidoendistintosmomentosdeldíaylanoche,enperíodosde15minutosentrecadamedición,tratandodecaptarlasvariacionesderuidoquepudieranproducirseeneláreadelproyectoysuzonadeinfluencia.Elniveldepresiónsonoraequivalentefuemedidodirectamenteconelapoyodeunsonómetro.
Tabla8Datosdemedicionesderuido
Lugar Fecha Tiempo Tipo NPSeqdB(A) LmaxdB(A) IncertidumbredB(A)
HotelGalápagos
FuentedePiedra 02/10/17 15min variable 45,2 55,1 ±3,2
80
7.1.9 CALIDADDELAIRE
Elsitioenelqueoperaelproyectoestáubicadoenunsectordemoderadotránsitovehicular,elcontornodelHotelestárodeadodevegetaciónyconbrisaprovenientedelmar,propiadelazonacostera,conesascaracterísticaslacalidaddelaireseencuentraenbuenascondicionesporloquenoserátomadaencuentacomounimpactonegativosignificativo.Además,noseidentificóotrasfuentesdepolucióndeaireenelsectordeláreade influenciadirectae indirecta,por loqueal igualqueenrestode la isla,porsimpleapreciación,seestablecequeelaireesdebuenacalidad.
7.1.10 TEMPERATURA
La temperatura es el gradode calor o de frío de la atmósfera. En la región Insular lamedia anual seestableceentrelos23ºCy25ºC,conextremosqueraramentesobrepasanlos32ºCobajanamenosdelos17ºC.EnPuertoAyoralatemperaturamediaanualseencuentraentrelos23ºCy25ºC,conmediasanuales máximas que han llegado a los 26,2 ºC. Eventos fuertes de El Niño causan aumento de latemperaturasuperficialdelmaryde latemperaturadelaireporsobre lascondicionesnormalesde laestacióncálidayseasociaconunaumentoenlaslluvias.
Figura8Registrodelatemperaturamediaanual
81
Figura9TemperaturamediamensualdePuerto.Ayora
Enlafiguraanteriorseobservaelregistrodelatemperaturamediadelairedelperiodo1965al2016.Seevidenciaelaumentodelatemperaturaenalrededorde1ºCapartirdelmesdeenerodel2010,condiciónproductodeldesarrollodeunaeventofriodeLaNiñaquenoprosperóenelenel2011,yenlaactualidad,deigualmodosepuedeobservarlatemperaturaregistradaenjuniode1965,comosepuedeapreciar,latemperaturadelaireestuvocercadelos35ºC.
7.1.11 OCEANOGRAFÍA
AnivelmundialelperfiloceánicodelArchipiélagodeGalápagosesúnico,esconsideradoengranmedidaresponsable de la colonización esporádica de las Islas que condujo a la evolución y presencia de lasespeciesdivergentesquehoyendíapodemosencontrar.
En la ReservaMarina de Galápagos (RMG) se produce el encuentro de tres regímenes de corrientesoceánicaspredominantesquemuestranunamarcadaestacionalidadencuantoasuintensidadydirección(Chávez&Brusca1991).Lacorrientesur-ecuatorial(SEC,porsussiglaseninglés),generauntransportesuperficial neto hacia el oeste a través de las Galápagos, es una confluencia de aguas tropicales ysubtropicalesqueeneltranscursodelañocambiansuintensidad.
Elflujomásdominantedurantelaépocadegarúa(mayoanoviembre)estáinfluenciadoporlacorrientecosteradelPerú,tambiénconocidacomoHumboldt,sutemperaturafluctúaentre14–23°C(Muromtsev1963),juntoconlacorrienteoceánicadelPerúyquesonarrastradasporlosvientosdesdeelsureste.Lasaguas subtropicales tienden a ser más salinas (35% aproximadamente cerca al ecuador) comoconsecuenciadesuevaporaciónalpasarporelgirosubtropicaldelPacíficosur,soncálidasyvariables.LaadvecciónoccidentaldeaguassuperficialesfríasayudaadisminuirlastemperaturaslocalesenGalápagos(Wyrtki1966,1974),yresultadelacombinacióndeafloramientosecuatorialesinducidosporelvientoenlatitudesbajasyafloramientosalolargodelmargencosterodelPerúqueconducenhacialasuperficielasaguasfríasdelaprofundidad.LasaguastropicalesymenossalinasdelflujodePanamásonunaextensiónde la contracorriente nor-ecuatorial que se desvía al suroeste desde América Central reforzándosedurantelaestaciónhúmeda(DiciembreaJunio).Lasalinidadpuedevariarentre30–34%dependiendodelaslluvias.
82
LascomunidadestropicalesqueencontramosenlasislasdelnortedeGalápagosyelestablecimientodeespeciesdePanamáyCaliforniaestánasociadosconarribosdelnoroeste.Comoefectodelasdiferenciasen temperaturay salinidadentre los flujosdePerúyPanamá, se formaun frenteoceánicoenelqueconfluyenlasdosmasasdeaguaquealcanzagradientesdehastamásde5°Cen50km.ElfrentedesciendedelnortedeGalápagosduranteelveranodelhemisferiosur(DiciembreaMayo)reduciendolagradientedetemperaturadelnoroestealsurestealavezlastemperaturasdelasuperficiedelmarsehomogenizanenelArchipiélago.
Unaportedenutrientes,ytalvezenelcontextodeGalápagosaúnmásimportanteparalaproducciónprimaria,elhierrodisuelto,llegadebidoaladesviaciónbatimétricadelacorrientesubmarinaecuatorial(EUC, por sus siglas en inglés) que fluye hacia el este. El hierro bien podría estar actuando como unmicronutriente limitanteen laasimilacióndenitratos,apesardequeeste temaamerita seraclarado(Gordon,Johnson,andCoale,1998).
Posicionadanormalmenteunos100mbajo la superficie,muypordebajode la zonaeufótica (Wyrtki,1985), laEUCcontienenutrientesrecicladosdelocéanosuperiorysedeslizaporelPacíficoecuatorialcentral propagándose a través de la plataforma de Galápagos. Esto produce zonas de afloramientospersistentesenriquecidosconnutrienteseneloesteyenlascostasoccidentalesdelamayoríadelasislas(Feldman, 1985). Posteriormente las ramas de la EUC se juntan nuevamente en una sola corrientesubmarinaaunos100km.alestedelArchipiélago.
Figura10CorrientesmarinasqueinfluyenenGalápagos.
Fuente:ECOLAP
Amásdedarorigenaflorecimientosdefitoplancton,tambiéngeneraáreasdeaguaestablementemásfría,lasquepermitenqueenGalápagosexistanespeciesquenoseencontraríandeotromodoenningunaotrapartedelazonaecuatorial.
83
Figura11CortedelesquemadecirculaciónoceánicadeGalápagos.
7.1.11.1.1 CorrientesInteriores
Lascorrientesinterioresfluyenendireccionesnoroeste,sur,oesteyesteenlasdiferentesregionesdelarchipiélagoysehandetectadovelocidadesentre35y62cm/s.Lacirculacióninteriorestádefinidaenalto gradopor las corrientesdemarea. Sinembargo, la capacidadde la sub-corrienteEcuatorial paradispersar las aguas frías y ricasennutrientes ybañar las costasde las islasdeoesteaesteen formaalternada, creadistintas zonasdeafloramientoen lasdistintas islas, teniendomayor intensidadeneloestedeFernandinaeIsabela.EsteafloramientodeaguasfríasseproduceprincipalmenteporelefectotopográficodelaplataformadeGalápagos.
7.1.11.1.2 PatronesdeMarea
Los cambios de las mareas constituyen importantes componentes de los ecosistemas marinosintermarealesysubmarino-costerosdeGalápagos.Eldesplazamientoverticaldelaguadosvecesaldíaenelecuadorylascorrientesmarealeslocalizadassirvenparaestructurarespacialmentelascomunidadesypromover la combinación vertical que altera la estratificación del agua (Pickard& Emery 1990), estoúltimodesumaimportanciaconrespectoalaproducciónprimariayalaestructuradelascomunidadescon la profundidad en las zonasmareal y submareal. Lasmareas de Galápagos son semidiurnas coninexactitudesentrelasmareasaltasybajas,yperíodosdealrededor12horas25minutos.
Loscambiosenlasmareasseproducendebidoalainfluenciadelaatraccióngravitacionaldelaluna,yenmenor grado del sol, amedida que orbitan uno alrededor del otro formando las respectivasmareaslunaresysolares.Cadacomponenteoperíodolunarosolarestáconstituidoporsubcomponentesquepueden ser pronosticados con precisión. En el caso deGalápagos, se da una variación diurna (diaria)insignificante en las alturas de las mareas ya que la luna está directamente sobre el ecuador (encomparaciónconlostrópicosquesonalcanzadosconunángulode28grados).Lalunaademás,rotaenunaórbitaelípticacambiandosudistanciaalatierra,yporellosuatraccióngravitacional,enunciclode27.5días(Duxbury1971).
84
Lospatronesdemareassoncomplicadosdebidoaquelaprofundidadsomeradelosocéanosdelmundoy la rápida rotación de la tierra limitan la velocidad a la cual las ondas demarea pueden viajar. Estoproduceunrezagomarealenelecuadorqueamenudoesreferidocomomareaindirecta.Lapresenciademasasde tierrayelefectoCoriolis complicanaúnmáselescenario, generandopuntosespecíficosdondelascrestasmarealesalcanzanunmáximolocal.EnelcasodeGalápagos,suubicaciónenlacuencadel Pacífico implicaqueexistan fases y rangosmareales similares a los encontrados fuerade la costaecuatorianayenalgunaspartesdeAméricaCentral.
ElrangodemareasdeGalápagosessemidiurno,condosmareasbajasydosmareasaltasdiarias(INOCAR,2000).Elrangodemareasesdeaproximadamente2,5m,loquecreaunáreatotaldehábitatintermarealdealrededorde41km².Aligualquelamayoríadeloshábitatstropicalesintermareales,lasrocasdelavanegraalcanzanaltastemperaturasdurantelasmareasbajasdeldía,porloquerestringenalamayoríadelabiodiversidadde lacostamediaaalta,ahábitatsdisimulados(bajo lasrocasoentre lasgrietas).Encontraste,enelintermarealbajolabiodiversidadintermarealesabundanteyconspicua.HastalafechalascomunidadesintermarealesdelasislasGalápagosnohansidoestudiadasexhaustivamente.
7.1.11.1.3 TemperaturaSuperficialdelMar(TSM)
La temperatura superficial del mar en Galápagos es considerada anormalmente fría para una regióntropical.Losregistrosdetemperaturahanmostradoquelasaguasdelarchipiélagotienenfuerte“marca”australodelhemisferio sur, apesardeencontrarseenuna región tropical. Engeneral, enel Pacíficotropicalhayunafuertegradientedetemperatura,siendomásfríoeneleste(costadeSudamérica)ymáscalienteeneloeste(Indonesia).
Figura12TemperaturasuperficialdebahíaAcademia.
Fuente:FCD
85
En Galápagos este patrón se ha revertido, siendo frío en el oeste y cálido en el este por efectos decirculaciónyafloramientoslocales.Elcicloanualdetemperaturaincluyeunaépocacalienteentreeneroyabril,contemperaturasquefluctúanentrelos26ylos28°C,yunaépocafríaduranteelrestodelañocontemperaturasmenoresalos24°C,registrándoseensitiosdeloestetemperaturasdehasta14°C.
Losregímenesdetemperaturavaríantantoenlaamplitudcomoenlospromediosanuales.Esporelloqueenbaseasusregímenesdetemperaturas,Galápagospuededividirseendistintasregionesquevandesdelatropicalysubtropicalalatemperadafríaycálida.Alnortedelarchipiélagolasaguaspermanecencálidas durante todo el año. Al oeste de Isabela existe un área casi permanente de agua fría, lo cualevidenciaunpatróndeafloramientoqueesproductodelasub-corrienteEcuatorial.Estasaguastieneninfluenciaenlahidrografíadetodoelarchipiélago
7.1.11.1.4 AnomalíasdelaTemperaturaSuperficialdelMar
ElNiño-OscilacióndelSur(ENOS)esunsistemaoceánico–atmosféricoquemodulaelclimayesunodelosmásimportantesaescalaglobal.Losvaloresdetemperaturasuperficialdelmar(TSM)semantienencercanasalpromedioenlasregiónecuatorialdelPacíficoylaalbercadeaguacálidadelPacíficoOrientalcontinúadisminuyendoenextensión(Figurasdebajo).Enlaúltimasemana,losvaloresdeanomalíadeTSMfueronde0.0°Cy0.2°CenlasregionesNiño4yNiño3.4,y0.7°Cy1.6°CenlasregionesNiño3yNiño1+2,respectivamente.
LascondicionesoceánicasdelmesactualcorrespondenauneventodeENOSNeutral.Porotrolado,lospatronesatmosféricosdevientoen200y850mby lasanomalíasde radiacióndeonda larga, sehanmantenidocercadelpromedioalolargodelmesdeenero,aunquecontinúaunpatróndeintensificacióndevientosdeloesteennivelesbajossobreelPacíficooriental.Engeneral, lascondicionesdelsistemaocéano-atmósferahanfavorecidocondicionesdeENOSNeutral.
Figura13AnomaíadelaTSM–febrero2017
Fuente:NOAA/ESRL
86
Figura14TSM–febrero2017
Fuente:NOAA/ESRL
Anomalíaypromediodetemperaturasuperficialdelmar(TSM)en°Cdel15al21defebrerodel2017(datos: ERSL/NOAA), la líneade colornegrodetallael comportamientode la temperaturade28.5 °C.Períodobase:1981–2010
Figura15Anomalíasdelatemperaturasuperficialdelmar.Abril2015-Febrero2017
Fuente:ERSL/NCEP
Anomalíasdetemperaturasuperficialdelmardiarias(TSM)en°CenlascuatroregionesdemonitoreodeENOS:a)Niño1+2(10°Sa0°y90°Wa80°W);b)Niño3(5°Sa5°Ny150°Wa90°W);c)Niño3.4(5°Sa5°Ny120°Wa70°W);Niño4(5°Sa5°Ny160°Ea150°W)hastaeldía21defebrerodel2017.Períodobase:1981–2010
87
Figura16Anomalíadevientozonal;mayo2016–febrero2017
Fuente:ESRL/NCEP
DiagramadeHovmollerindicandoelcampopromediodeanomalíasdevientozonalennivelesbajos(850mb)delaatmósferahastaeldía18defebrerodel2017.Períodobase:1981–2010
88
Figura17Anomalíadelviento;Febrero-2017
Fuente:NOAA/ESRL
Anomalíadevientozonalennivelesbajos(850mb)enm/sdel12al18defebrerodel2017.Períodobase:1981–2010
Figura18Anomalíasderadiacióndeondalarga2017.
Fuente:NOAA/ESRL
Anomalíapromedioderadiaciónsalientedeondalarga(OLRporsussiglaseninglés)enW/m2del16al22defebrerodel2017.Períodobase:1981-2010.
89
Como conclusión de las graficas anteriores podemos indicar lo siguiente: la mayoría de los modelosclimáticosindicanquelascondicionesneutraspersistirándurantelaprimeramitaddel2017.Sinembargo,elpronósticodealgunosmodelosdinámicos,incluyendoelNCEPCFSv2,anticipanuncambioaElNiñotanpronto como la primavera (marzo-mayo de 2017) del Hemisferio Norte. Debido a que hay altaincertidumbre en los pronósticos hechos en esta época del año para la primavera y verano entrante(barreradepredictibilidad),ylapersistenciadelospatronesdeconveccióntropicalesconsistentesconLaNiña,elconsensodelospronosticadoresfavoreceaunENSO-neutraldurantelaprimaveraconun~60%deprobabilidad.HayprobabilidadesdeElNiñoparalasegundamitaddel2017(~50%deprobabilidadenseptiembreanoviembre).Enresumen,condicionesENSO-neutraleshanregresadoysonfavorecidasaquecontinúenhastaporlomenoslaprimaveradel2017.
7.1.11.1.5 Salinidad
Enestudiosrealizadosalrededordelaño2011muestranunanálisisdedistribucióndelasalinidad
enelarchipiélago,convaloresmáximosdel35%,corroboraelpapeldesempeñadoporlasubcorrienteEcuatorialenlosafloramientos,estoesaguasfrías,conaltasalinidadyaltaconcentracióndenutrientes.
Enlaactualidad,luegodedécadasdeestudiosrealizadosconmodelosclimáticos,sepresagiauncambioenormeenlasalinidaddelosocéanos,enloscualessedenotaunaumentodelasalinidaddelosocéanosenlaproximidaddelazonaecuatorialyaguasmasdulcesenlasproximidadesdelospolos.
Elestudio,desarrolladoporRuthCurry,delaWoodsHoleOceanographicInstitution(WHOI),BobDickson,delCentreforEnvironment,Fisheries,andAquacultureSciencedeLowestoft,U.K.,yporIgorYashayaev,delBedfordInstituteofOceanographyenDartmouth,Canadá,ypublicadoenlarevistaNature,sugierequelaevaporaciónoceánicaestáaumentandoalmismotiempoquelohacelatemperaturadelplaneta,provocando alteraciones sustanciales en la composición salina de los océanos tanto en las regionestropicalesysubtropicales(quesevuelvenmássaladas)comoenlospolos(cadavezmásdulces).
Esoquieredecirquecuantomáselevadasealatemperaturaglobal,habráunamayorevaporacióndelaguadelmar.Estaprogresivaevaporaciónaumentaráasuvezlasprecipitacionesporquelaatmósferanopuedesostenertantaagua,segúnlosautoresdeestainvestigación.
Silaevaporaciónocurreenlostrópicos,elaguasevuelvemássaladaporqueelmarpierdevolumen,almismotiempoquelaevaporaciónaumentalasprecipitacionesenlaslatitudespolares,haciendoestosmares más dulces. Estas modificaciones en la composición de los océanos está ocurriendo en unasdimensionesqueexcedenlacapacidaddecirculaciónparacompensarestosefectosenlosmares,loquelosconvierteenduraderosconconsecuenciasenelsistemaglobal.
Elefectoretroalimentadordeestosprocesosesevidente,yaqueloscambiosconstatadosenlasalinidaddelosocéanosafectaalmodelodeprecipitacionesqueregulaladistribución,laintensidadylafrecuenciadelassequías,delasinundacionesydelastormentas.
90
Figura19Salinidadmediasuperficial
Fuente:ATLASOCEÁNICOMUNDIAL2011
7.1.11.1.6 Oxigeno
Debidoalapresenciaconstantedeaguasrecientementeafloradas,eláreamarinadeGalápagos,presentageneralmente,aguassubsaturadasenoxígenodisuelto.
Figura20SalinidadMediasuperficial2015
Fuente:ATLASOCEÁNICOMUNDIAL2015
91
7.1.11.1.7 Nutrientes
Sobretierrafirmeesfácilverqueencadazonalasplantascrecenmejoropeor.Lasselvastropicalestienenelcrecimientobiológicomayorylosdesiertoselmenor.Aunquenoseafácildeobservarocurrelomismoenloaocéanos.Losoceanógrafosllamanalosdesiertosdelmar"regionesoligotróficas".Oligoesunaraízgriega que significa pequeño y trophos también se deriva del verbo griego "alimentar", así que estenombrequieredecir quees una zonadondeno abundan los alimentos. La baja concentraciónde losprincipales nutrientes para las plantas, como son el nitrógeno y el fósforo, hacen que haya pococrecimiento.Enesteestudioveremosdedóndevienenestosnutrientesycómocreceelfitoplanctonenelocéano.
Losaportesdenitrógenoyfósforodeloscontinenteshacendelaszonascosteraslasregionesdemayoractividadbiológicadelocéano.Muchosdeestosnutrientesvienendelasactividadeshumanas.Laszonascon exceso de nutrientes se conocen como regiones "eutróficas". Son zonas donde crecen grandescantidadesdefitoplanctoncausandoproblemasdeeutrofización.
Laconcentracióndenitratosesnormalmenteusadacomoíndicedelaproductividaddeunecosistemamarino,queenelcasodeGalápagosmuestraunafuertegradientedealtosvaloreseneloesteybajosenel este del archipiélago. Se intentó explicar esta gradiente por el consumode nutrientes que hace elfitoplancton,sinembargoestenoeselcasodeGalápagos,puestoqueelfitoplanctonesabundanteentodoelarchipiélago.
Figura21Nitrato-2009
Fuente:WORLDOCEANATLAS2009
92
Figura22Fosfato-2009
Fuente:WORLDOCEANATLAS2009
El rango de concentración de nutrientes encontrados en los diferentes tipos de agua, claramentedemuestra que los procesos de estratificación son comunes en el archipiélago como resultado de lapresenciadelosafloramientos.
Productividadprimaria
Laproductividadprimariageneralmentetienevaloresaltos,queestánasociadosconladisponibilidaddenutrientesproductode losafloramientosen lazona fótica.Losvaloresmásaltosdeconcentracióndeclorofilaseregistranaloestedelarchipiélago.Laszonasdealtaproductividadalinteriordelarchipiélagoestánasociadasconafloramientoslocales.Además,lamayorproductividadprimariabentónicadealgasmacrófitasseregistratambiénenlaszonasdeloestedeGalápagos.
ProductividadSecundaria
LosvaloresmásaltosdebiomasazooplanctónicasehanregistradoalnortedeIsabela.Estacionalmentesehadefinidolaépocafríacomoladevaloresmásaltos.Pocosesabedelospatronesdeproductividadsecundaria; sin embargo, es claro que las especies basales están asociadas con lugares con altointercambio de aguas y es allí donde producen las grandes biomasas (corales y cirripedios,principalmente).
FitoplanctonenlasÁreasCosterasanivelestacional
Laproductividadprimariageneralmentetienevaloresaltos,queestánasociadosconladisponibilidaddenutrientesproductode losafloramientosen lazona fótica.Losvaloresmásaltosdeconcentracióndeclorofilaseregistranaloestedelarchipiélago.Laszonasdealtaproductividadalinteriordelarchipiélagoestánasociadasconafloramientoslocales.
93
UnainvestigaciónrealizadaporlaFCDtuvoporobjetivorealizarunadescripcióngeneraldelastendenciasdel fitoplancton en áreas costeras a nivel estacional se deriva del análisis de los datos satelitales dedistribucióndeclorofila,tomadosdiariamentedesdediciembrede1999hastaabrilde2001.
Los resultados del análisis de los datos SeaWiFS (diciembre 1999-abril 2001) identifica un númeroderegionesdeproducciónprimariaanualconsistentementeelevadaquenosereflejanenelesquemadelazonificación provisional de la línea base (Ver FiguraNo. 62). Tales áreas incluyen el oeste de Isabela,conocidoporsualtaproductividadeintensidadpesquera,perotambiénalgunospuntosalestedeIsabelayelsurestedeSantaCruz,losquepuedendeberseapatroneslocalesdecorrientes,pequeñosmontessubmarinosodesgastesorgánicoscosteros.Lacorrelacióndeconcentracionesdeclorofilaacontrastadacon la variación durante el período de estudio, junto con animaciones secuenciales temporales deimágenes,sugierequelaproducciónelevada(10–30mgChl-am-3)seproduceeneventosesporádicosintensosde cortaduraciónque se contraponena laproductividadnominalbajabásicaenvezdea laproducciónintermediasostenida(1–5mgChl-am-3).
Elanálisisde ladistribuciónespacialde lavariabilidadenlasconcentracionesdeclorofilamuestraunadesviaciónmás elevada (pesada por promedio) de concentraciones de clorofila a en áreas altamenteproductivas,sugiriendounavezmásquelosflorecimientosesporádicosperointensosdeproduccióny/olaadveccióndeestosflorecimientos,sonresponsablesdelamayoríadelaproduccióndefitoplanctonenlaregióncentro-occidentaldeIsabela,FernandinayelestedeSantaCruz.Otrosfactoresintermitentessonloseventosexplosivosocasionales,espacialmentegrandes,moderadamenteintensos(0.5–1.0mgChl-am-3)queocurrenentodoelArchipiélago.ElanálisismultivariadoMDSdelgrupodedatosenfuncióndelavariabilidadyconcentracionesdeclorofilaanomuestraunarelaciónevidenteentrelademarcacióndelazonaylasáreasconcaracterísticasdiferenciadasdefitoplancton(sepuedeadquirirelanálisisbajopedido).Comoesdeesperarse,lasagrupacionessonmásaparentesenlascostasmayormenteexpuestasalainfluenciadominantedelaEUChaciaeloeste,comosereflejaenlasdistribucionesporisla.
Enlascostasoccidentalespredominaunaelevadaproducción,registrándoseaproximadamentetresvecesmásproducciónpelágicaeneloestedeIsabelayFernandina.LacoberturarelativamentepequeñadelossitiosdeconservaciónenFernandinaeIsabela,comoeradeesperarse,muestranproduccioneselevadas,mientrasquelaszonasdeconservaciónenotrasislasmuestrannivelesintermediosdeproducciónanual.
Porotrolado,hayáreasalesteysurestedeSantaCruzquemuestranunaproducciónanormalmásaltadadasuorientaciónhaciaeleste,loqueexplicasusupremacíacomozonasdeextracciónpesquera.Seadjuntanresultadosdetalladospororientaciónysubzonadeuso.
94
Figura23Distribuciónde la clorofiladeacuerdoa losdatosde seawifsagrupados ypomediadosenel período1999 - 2001,muestranpatronesdistintosdeproductividasdprimaria(Banks2002)
Fuente:DPNG
Apesardequenoparecehaberunavariaciónsignificativaentrelasestaciones,enloquerespectaalaproducciónprimaria,existeuna increíblevariabilidadsemanalen ladistribuciónyposicionamientodeestasáreasproductivas,muyprobablementedebidoaunaposiciónvariabledelaEUCenfuncióndelafuerzadelvientoylaadvecciónsuperficialdelfitoplanctonpredominantehaciaeloeste.
Comoesdeesperarse,seregistraunamarcadaproducciónnetadefitoplanctonmásaltaalolargodelacostaoesteydentrodebahíaElizabethenIsabela,dentrodelcanalBolívaryenel ladonorteysurdeFernandina.CaracterísticasemergentesinteresantesincluyenunaelevadaproducciónalsurestedeSantaCruz,surestedeIsabela,unáreaaisladadealtaproducciónenlaregióncentro-orientaldeIsabelayelsurdeSanCristóbal.
MientrasSanCristóbalpuedecaerbajolainfluenciadeproducciónporadvecciónresultadodelosmontessubmarinos hacia el suroeste, los mecanismos para las otras áreas descritas quedan por aclararse,debiéndoseposiblementeaunacombinacióndepuntosdesalidadeaguadulceyenriquecimientodenutrientesdesdelacosta,advecciónsuperficialdesdeotrasislasyefectosdelgiro,retencióndenutrientesdesdeáreasconunaltocontenidodesedimentoscomobahíasdemanglares.Sólounanálisisdedatosauxiliarespodráesclarecerestospuntos.
Amenudolosgrandesflorecimientosdefitoplanctonprevieneneldesarrollodeproductoresbénticosalreducir lacantidadde luzdisponibleamayoresprofundidadesparafotosintetizarybienpodríaserunfactorestructuralenladistribucióndelapoblaciónremanentedegrandesmacroalgasycorales.Tambiénsedael casoque si los eventos explosivosde altaproductividad varíanen tiempoy espacio, y no seestablezcaunaproducciónelevada, lasespeciespuedenyaseaseguirestoseventosoadaptarsea losflorecimientosquecontribuyanalacadenaalimenticiaconperíodosdedéficit.CiertasespeciescomoelpingüinodeGalápagos,cuyascoloniasdereproduccióncoincidenconlazonadeafloramientodeloeste
95
deIsabela,dependenengranmaneradelaproximidaddesufuentealimenticia.Fueevidentedurantelosfuertes años El Niño que los patrones de productividad primaria fueron muy importantes para ladeterminacióndeloslugaresdealimentaciónyeléxitoreproductivodelasavesmarinas,contrarioaotrasespeciesmarinasmóvilescomotiburonesyotrospelágicosgrandesquesepuedendesplazarfueradelacosta y entre sitios de alimentación aún cuando se den perturbaciones en la cadena alimenticia ysituacionesestresantesencuantoalatemperatura.
Lacombinacióndelastendenciasdetemperaturadelmaryproductividadprimaria,unentendimientodelsistema de corrientes locales (para examinar, por ejemplo, la dispersión de larvas y las dinámicas dereclutamiento), y una línea base de la biodiversidad y distribución de la abundancia de peces,macroinvertebradosyespeciessésiles,contribuiránaldesarrollodemejoresherramientasparaevaluarlacapacidaddecargadelosecosistemasbajopresionesclimáticasypesqueras.
7.1.12 ZONIFICACIÓNDELARESERVAMARINADEGALÁPAGOS
Lazonificacióndeunáreaprotegidaesunamedidademanejousadaparaordenardiferentesusosysenecesitapara:
- Normar y regular las actividades humanas y usos directos que coexistenen lasmismas zonasgeográficasypresentanconflictosdeacuerdoasusdistintosobjetivos;
- Lograr la conservación y protección de la biodiversidad y asegurar la sustentabilidad de lasactividadeseconómicasdelaRMG;y
- CumplirconlosprincipiosdelArtículo2delaLeyEspecialparalaConservaciónyelDesarrolloSustentablede laProvinciadeGalápagosycon lametageneralyobjetivosespecíficosdeestePlandeManejo.
Figura24ZonificacióndeGalápagos
Fuente:DPNG
96
7.1.12.1 GeneralidadesdelaZonificación:
- Cercade18%(279km)delalíneacosterasonáreasdeNoExtracción(sepermiteturismomarinoensitiosdesignados)enunafranjade2mnfueradelacosta;
- Parte del 18 % se encuentra en bloques grandes: la costa oeste de Fernandina, sureste deSantiago,norestedeFloreana,noroestedeSantaCruz,ybloquesmáspequeñosenTagus/caletaBlack,noroestedeIsabela,estedeEspañolaysurdeGenovesa;
- Lossitiosdeturismomarinocuentanconunazonadeamortiguamiento,dadoquepuedeocuparunespacioentrela0.5a1.0mn;
- EnalgunassubzonasdeNoExtracciónconplayas,sepermitelapescadelisa;- Alrededordel5%delacosta(del82%restante)cercanosalospuertospoblados,sesometeráa
unamicrozonificaciónrealizadoporlascomunidadeslocalesquetomaráencuentaeldesarrollodeturismoconparticipaciónlocal.
- Enelrestodelacostasepermitelapescareguladayelusomúltiple;- Unprogramadedesarrollode alternativasparael sectorpesquero (pescade altura y acceso
preferencialapermisosparaturismomarino)encompensaciónporlosefectosacortoplazodela zonificación.Una vez establecidoesteprograma, (i) se eliminará la pescade lisa dentrodeciertasáreasNoExtractivasy(ii)lasislasDarwinyWolfseconvertiráncompletamenteenáreasdeNoExtracción.
- Mecanismosparacontrolarelesfuerzopesquero.- Existeunsistemadeseñalizacióndelazonificación.
7.1.12.2 CategoríasdeZonasdelaReservaMarina
1.-ZonadeUsoMúltiple.Enestazonasedesarrollanusosmúltiplesquetienendistintasregulacionesdefinidas en el Plan deManejo y que incluyen actividades de pesca, turismo, ciencia, conservación,navegaciónymaniobras(Patrullaje,SAR,etc.).EstasactividadessonnormadasporestePlandeManejoyporlosreglamentosyresolucionesdelPNG,basándoseenpropuestasdelaJMPydelaAIM.Estazonaconsistiráprincipalmenteenlasaguasprofundasqueseencuentranalinterioryexteriordelalíneabase.
2.- Zona deUso Limitado. En esta zona, los usos arribamencionados, estarán sujetos a restriccionesadicionales, con el propósito de proteger ambientes, recursos o actividades que son importantes ynotablementesensiblesaalteraciones.Estazonaconsistiráenlasaguascosterasquerodeancadaisla,islote o promontorio que sobresale de la superficie del agua, y otras aguas de poca profundidad(típicamentemenosde300metros)incluidoslosBajos.SereconocentressubzonasparalapresenteZona2:
- SubzonadeComparaciónyProtección.Estaszonassirvencomoáreastestigo(oáreascontrol)enla medición de efectos de usos humanos, áreas para estudiar la biodiversidad y ecología enausenciade impactoshumanos, loscambiosclimáticosy tendenciasambientalesmundiales,yáreasparaasegurarlaconservacióndelabiodiversidadylasustentabilidaddetodoslosusosdelaReservaMarina.Enestaszonassepermiteúnicamentelacienciaylaeducación.Nosepermiteelusoextractivonielusonoextractivoturístico.
- Subzona de Conservación y Uso No Extractivo. El principal uso no extractivo es el turismoacuático, pero también contempla la ciencia, conservación y educación. En esta subzona sepuedenpermitirtodasoalgunasdelassiguientesactividades:elesnórquel,elbuceo,paseosen
97
panga y observaciones de ballenas desde el barco. Los usos no extractivos específicos seráncontroladosypuedenmodificarsesegúnlascaracterísticasdellugar.
- SubzonadeConservaciónyUsoaExtractivoynoExtractivo,elusoextractivo incluirá lapescaartesanal,navegación,educación,ciencia,turismo,patrullajeymaniobrasmilitares.Ciertosusospuedenpuedenestarsujetosacondicionesadicionales,comoregulacionesconrespectoaartesdepescayoperaciones,encontrasteconlazonadeusomultiple,debidoaqueestasactividadesocurrenenlacostayenzonasfrágiles,dondelasusceptibilidadaimpactosambientalesesmayor.Estos controles y regulaciones adicionales variarán según la sensibilidad del lugar, estado delrecursoporexplotarse,necesidadesdeotrosusuarios,etc.
- Áreas de Manejo Especial Temporal. Eventualmente sobre las zonas establecidas podrádeterminarse especialmente áreas temporalmente manejadas con fines experimentales o derecuperación,cuyaextensiónserádefinidaparacadacasoporlaJuntadeManejoParticipativoantelapropuestadecualquiersector,queseráaprobadaporlaAIM.
3.ZonaPortuaria.-EnestazonaelrangodeusosmencionadosenlaZona1semodificarádeacuerdoconlas necesidades, tanto de uso como ambientales de un puerto con una población que vive allí y seencuentrasujetoanormasquenoestánnecesariamentecontempladasenelPlandeManejo.Estazonacorrespondealasaguascercadelos5puertosdelarchipiélago(PuertoAyora,Baltra,PuertoBaquerizoMoreno,PuertoVelascoIbarrayPuertoVillamil).
Cadazonapuedetenersubzonasparacontrolar,permitirorestringirciertasactividades.Estassubzonaspuedenserlassiguientes:
- Subzona Experimental. Categoría de subzona temporal. Esta es una zona que está bajo unrégimendemanejoespecialparapropósitosdeexperimentación.EstacategoríatieneunpapelimportanteenelprocesodesubzonificacióndelaZona2.
- SubzonadeRecuperación.Categoríadesubzonatemporal.Siseidentifica,dentrodecualquierzona (1, 2 ó 3), una área que ha sufrido degradación, por cualquiera causa (p.ej. sobre-explotación,contaminación,dañofísicoporelturismo,dañoporunatormenta,ElNiño).
7.2 MEDIO BIÓTICO
ElestablecimientodelavidaenlasIslasGalápagossupusounlargoprocesoevolutivoduranteelcualcadaespecieterrestre,luegodesuarribocruzandounabarreraoceánica,tuvoquesobreviviryestablecerunapoblaciónviable,oseatuvoqueevolucionarapartirdeunaespeciequepudocruzarlabarreraoceánica,sobreviviryestablecerse.Porotrolado,enGalápagoslasespeciesestánenuntiemporelativamentecortodesdesullegadayestablecimiento.Estecortotiemporesultaeneldesarrollodecomunidadesconmuybajariquezadeespecies.LascomunidadesvegetalesdeGalápagossonporlotantomuysimples,tantoensuestructuracomoenladiversidaddeespecies.Además,hahabidopocotiempoparaeldesarrollodelsueloydecomunidadesconriquezaespecífica.(FCD,2002).
LoshábitatsterrestresdeGalápagossedefinenengranmedidaporsuscomunidadesvegetalesyporlastendencias de los períodos de precipitación. Los impactos de las precipitaciones son afectados por latopografía,porlaorientaciónyporlaposicióngeográficadentrodelarchipiélago.
98
Lascomunidadesdeplantasrespondenatodosestosfactoresademás,deestarenfuncióndelaedadgeológicadelsitio.Lasplantasdeterminanlaestructuradelambiente,conlaestructuradelavegetaciónsobreponiéndosealatopografía.
7.2.1 ZONASDEVEGETACIÓN
En las Islas Galápagos, la vegetación se encuentra distribuida en zonas diferenciadas con base,fundamentalmente,asualtitud.SegúnmuchosautoresenlasislasmásgrandescomolaislaSantaCruz,lavegetaciónsepresentaensietezonasdevegetación:
Tabla9Zonasdevegetación
ZonasdevegetaciónAltitudenmetrossobreel
niveldelmar
Zonalitoral 0-10
Zonaárida 10-50
ZonadeTransición 50-200
ZonadeScalesia 200-450
ZonadeMiconia 450-650
ZonadePampa 650-850
7.2.2 CARACTERIZACIÓNECOLÓGICA
Desde el punto de vista ecológico y de comunidades vegetales terrestres, el área de influencia delproyectodelHotel“GalápagosFuentedePiedra”sesitúanenlaZonaLitoral,mientrasquedesdeelpuntodevistamarino,eláreadeinfluenciaocupalasaguasinterioresdeunabahíaal ladosurdelproyecto,cuyofondoesrocosoylavegetacióndominanteyqueuneelambientemarinoconelterrestresonlosmanglares.Sumáximaalturaseextiendedesde0hasta5msnm.
LasespeciesenlazonaLitoralsonmuyvariadasdependiendodeltipodecosta,bosquesdemanglaresseencuentranenáreasrocosasy relativamenteprotegidas;además,a lo largode lacostarocosacrecenvariosarbustoscapacesdesoportarlasalinidaddelabrisamarinaydelaguaenelsuelo(halófitos),elmáscomúneselmontesalado(Cryptocarpuspyriformis);formandodensaspoblacionessobrelasqueenáreasnointervenidasconstruyensusnidoslasfragatas,pelícanosyotrasavesmarinas,1992;(WigginsandPorter, 1971; Jackson, 1992; Zizka and Klemmer, 1995); Entre las especies que se desarrollanexclusivamenteenlazonalitoralseencuentranaproximadamente20,peroentreellassonmásfrecuenteslassiguientes:Atriplexperuviana,Avicenniagerminans,Batismarítima,Conocarpuserecta,Heliotropiumcurassavicum, Ipomoe pes-caprae, Laguncularia racemosa, Lycium mínimum, Nolana galapagensis,Rhizophoramangle,SesuviumedmostoneiySporobolusvirginicus(Jaramillo,1998;JaramilloandGuézou,2010).
En condiciones naturales la vegetación descrita posee variada fauna asociada, tanto terrestre comomarina,destacandoespeciescomo:lobosmarinos(Zalophuswollebaek),iguanasmarinas(Amblyrynchuscristatus), lagartijas (Mycroluphus sp.), salamanquesas (Phyllodactylus galapagensis), huaques(Nyctanassaviolaceapauper),pelícanos(Pelecanusoccidentalisurinator)yzayapas(Grapsusgrapsus).
99
7.2.2.1 EcosistemasCosteros
DeacuerdoaBustamanteetal.,2002,lamayorpartedelascostasdeGalápagosconsisteneninclinadoscamposdelavareforzada,defondosduros;así,loshábitatscosterosysomerosdelarchipiélago,esdecir,menoresa100metrosdeprofundidad,son:
- Intermarealrocoso:ElrangodemareasdeGalápagosessemidiurno,condosmareasbajasydosmareasaltas,diarias.Elrangodemareasesdeaproximadamente2.5m,loquecreaunáreatotaldehábitatintermarealdealrededorde41km2.Aligualquelamayoríadeloshábitatstropicalesintermareales,lasrocasdelavanegraalcanzanaltastemperaturasdurantelasmareasbajasdeldía,por loquerestringena lamayoríade labiodiversidadde lacostamediaaalta,ahábitatsdisimulados (bajo las rocas o entre las grietas). En contraste, en el intermareal bajo labiodiversidad intermareal es abundante y conspicua. Las comunidades intermareales deGalápagos son excelentes indicadores de los cambios ambientales, sin embargo, no han sidoestudiadasexhaustivamente.Lafaltadeinformacióncientíficasobreesteambientesereflejaenla carenciadeunesquemade zonificaciónbasadoen la inclusiónde sitiosprioritariospara laconservacióndelaszonasintermareales.
- Submarealrocoso:Losarrecifessubmarealesrocososconstituyenelhábitatdemayorocurrencia,coberturaydistribuciónenlasIslasGalápagos(Wellington1975,1984).ParaBustamanteetal.2002a,estoshábitatsconformanmásdel90%detodosloshábitatsbénticosdeaguassomeras(<50 metros), correspondiendo principalmente a arrecifes y costas de lava solidificada,normalmente negra. Los arrecifes submareales rocosos por ser el tipo de hábitat el másabundanteydeampliadistribución,probablementecontienelamayordiversidaddeespeciesyrecursos de aguas someras de la RMG. Las especies y ambientes que lo conforman sonsusceptibles al uso no sustentable de sus recursos, ya sean estéticos, turísticos, educativos,científicos,opesqueros.Estosúltimos,consideradoscomopesqueríasartesanalestradicionalesdeGalápagos,sehancentradoenlaexplotacióndeespeciesdemersalesybentónicas,siendolasmás importantes: Las langostas espinosas, bacalaos,meros, pepinos demar y langostinos. Laexplotación sistemática y permanente de los mismos hábitats y sus recursos, ha reducido laabundanciadeespeciesecológicamenteclavescomosonlosdepredadoresdealtoniveltrófico,entreellosbacalao, langostas,pargos,ymeros (Reck1983,Espinozaetal.2001,Murilloetal.2002).
- Paredes verticales: Estos hábitats son el resultado de la actividad volcánica y bioerosiva queGalápagoshaexperimentadoatravésdelosaños.Lasparedesverticalesseencuentranentodaslas islas y están intercalados con otros hábitats como arrecifes de lava, playas de arena ymanglares. Estos hábitats son el resultado directo de las actividades volcánicas, biogénicas yerosivas,que las IslasGalápagoshanexperimentadoa travésde losaños (Glynn&Wellington1983,Bustamanteetal.2002).
- Playasdearena:ylavapulverizada(arenanegra).EnGalápagosexistenplayasconvariostiposdearena:i)blancacuyoorigenesorgánicoqueprovienendelmaterialcalcáreoerosionadodelosesqueletosdelospeces,coralesymolusco,unejemplolaplayaBahíatortugaenlaislasantaCruz;ii)rojoqueprovienendelagravaylosconosvolcánicosestetipodeplayaseencuentranenlaislaRábida;iii)dorada,productodelaerosióndetobavolcánica,estetipodeplayaseencuentraenlaislaBartolomé;iv)negra,productodelaerosióndelarocabasáltica,lapodemosencontrarenla Isla Floreanay v) verde-marrón,debidoaquecontienenunagrancantidaddecristalesdeolivinatambiénenlaislaFloreana.
100
- Arrecifedecoral:Detodosloshábitats,losarrecifesdecoralsonlosmásescasos,puestoqueserestringenaunospocosfragmentosdevarioscientosdemetroscuadrados.El95%delascoloniasdecoralenGalápagosfuedestruidaconeleventodeElNiñodel82-83.LasgrandescoloniasactualmenteestánrestringidasalaslejanasislasubicadasenelNorteDarwinyWolf.LosarrecifesdecoralestándisminuyendorápidamenteporlapresióndeElNiñoyporelconsumoquedensaspoblacionesdeerizosypeceshacendelcoral.
- Manglar: Se estima que existe un total de 1,000 hectáreas de manglar en el archipiélago,concentrados principalmente en varios puntos de las Islas santa Cruz, san Cristóbal, Isabel yFernandina.Haycuatroespeciesdemangleenlasislas:Avicenniagerminans,Conocarpuserectus,LagunculariaracemesyRhizophoramangle.Sesabepocosobrelascomunidadesdemanglesysuspatronesdebiodiversidad.
- Lagunascosteras:Engalápagosexistenaproximadamente50lagunascosterasydeacuerdoasuorigen se dividen en lagunas costeras (formadas por acumulación de lluvia y agua demar) ytemporales(seformanenlaspartesaltasporlasaltasprecipitaciones).EnelsurdelaislaIsabelasedanáreassustancialesdelagunascosterasyhábitatsdehumedales;lasnumerosasycomplejaslagunasdeIsabelaSurseformaronconaguadelluviaquebajapor las laderasdelosvolcanesaustralesyseacumulaenlastierrasbajas.Enestasáreasseencuentranlossitiosdeanidacióndelflamenco Phoenicopterus ruber, el área de alimentación y anidación de las aves zancudasresidentesyemigrantes(comolagallaretadeGalápagos,loschorlitos,elandarríosvagabundo,elostrero,elzarapito,lagallinulacomúnyelvuelvepiedras),lasplayasdeanidacióndelatortugamarinaverdeCheloniamidasylasespeciesendémicasdeloshábitatssalobres.Así,laslagunascosterassolohansidoobjetodeestudiosenelcontextodesuimportanciaparalascomunidadesdeavesmigratoriasyresidentesquesereproducen,descansanyalimentanenestosambientes(Gelin&Gravez,2002).Lainformaciónsobrelafaunaacuáticaenlaslagunascosterasesaúnmuyescasa.Vargas(1989)describelaictiofaunalacustresindardetallesacercadeladistribucióndepeces.Tindle&Tindle(1978)mencionanlapresenciadeChanoschanosyMugilsp.,enlalagunaLasDiablas,enIsabela.UncortolistadodelaictiofaunadelalagunaLasDiablasfuepresentadoporMassay&Mosquera(1992).Noobstante,estoshábitatsensumayoríaaúnseencuentransinexplorar,comosehademostrado,porejemplo,enelrecientedescubrimientodelaanguiladeaguasalobreAnguillamarmoratade1.6mdelargo.
La convergencia de las corrientes de Perú, Panamá y Cromwell, en conjunto con las característicasgeológicasyclimatológicasparticularesdeGalápagos,hanpropiciadolaexistenciadeunaaltadiversidaddehábitatsmarinos (Bustamanteetal., 2002a). Seestimaqueel80%de loshábitats intermarealesysubmarealessonarrecifesrocososdeorigenvolcánico,bordeadosporsedimentosdefondosblandos;sinembargo,existenademás,diversoshábitatsmarinostalescomomanglares,arrecifesdecoral,montessubmarinos(bajos),calderashidrotermales,camasdemacroalgas,etc.,loscualesselocalizanadiferentesprofundidadesyendiversaszonasdelarchipiélago(Banks,2007).
Durantelaestacióncálido(diciembre–abril)ladiversidadyabundanciadeespeciesenlascomunidadesintermarealesdeGalápagossereduceaunospocosorganismostolerantesalestrésambientalyalefectoejercidoporlosherbívoros.Durantelaépocafría(junio-octubre),unincrementoenelniveldenutrientesyunadisminucióndelestréstermalfavoreceelcrecimientodeespeciesdealgasfoliosasyfilamentosasqueproveende refugioamuchasespeciesde invertebradosy reducenelefectode losconsumidores(Vinueza&Flores,2002).
101
7.2.3 FLORA
7.2.3.1 FloradeGalápagos
Debidoasuaislamientopormillonesdeaños,muchasdelasplantasdeGalápagossediferenciandelasdelcontinenteyfrecuentementedeaquellasqueseencuentranenislasvecinas(Jackson,1993).Teniendocomoresultadounafloradisarmonica.
Desdeelpuntodevistageológicolasislassonmuyjóvenesymuchasplantasparecenestarensuprocesode evolución para formar nuevas especies, subespecies y formas, lo cual indica el interesante estadoevolutivo de la flora del archipiélago de Galápagos. Evaluaciones recientes en base a los orígenesgeográficos,demuestranquehayunaaltaproporcióndeplantas:el87%delasendémicasyel97%delasespeciesnativas,quedesciendendeespeciestropicalesdeampliadispersión(Porter,1986;McMullen,1987).
Enlaactualidad,estesingularecosistemaalberga238especiesendémicas(FCD,2009)y7génerosde3familias: Darwiniothamnus, Lecocarpus, Macraea y Scalesia de la familia Asteraceae; Brachycereus yJasminocereusdelafamiliaCactaceae;y,SicyocaulisdelafamiliaCucurbitaceaeactualmenteexista.
Las plantas endémicas son el resultado de procesos evolutivos, que obligaron a ciertos individuos aadaptarsealasnuevascondicionesambientalesreinantesenelarchipiélago.Estosprocesosprodujeronsuespeciación,conrespectoasusantecesoresenelcontinenteeinclusoentreindividuosdeunaislayotra,obteniéndoseasíelendemismo.
7.2.3.1.1 ZonasdeVegetación
En Galápagos, como en todos los lugares, las formaciones vegetales varían en su estructura y en sucomposiciónflorísticaenfuncióndediversosfactoresambientales,como:elclima,orientación,altitud,suelo,etc.
Las zonas de vegetación de Galápagos ejemplifican el concepto de comunidades y exhiben muchascaracterísticasenlaorganizacióndelasmismasconlavariacióndeprecipitaciones,queseproduceconlaaltura de las islas conduciendo a la formación de zonas de vegetación (Bacallado and Armas, 1992;Jackson,1993;ZizkaandKlemmer,1995).Apartede lasprincipaleszonasclimáticasdevegetación,enalgunoscasosexistenalgunostiposdevegetaciónquesonresultadodelavariaciónlocalenelclima.
SegúnJohnsonyRaven(1973),lavegetacióndelasislasGalápagossedivideentresgruposdeacuerdoalastreszonasecológicasregistradasenelarchipiélago,yson:
La zona costera ocupa una franja angosta cerca de la costa hasta aproximadamente 10 msnm. Lavegetación se caracteriza por su tolerancia a las condiciones de salinidad. Muchas de estas plantas,especialmente los mangles, proveen sitios de reproducción para aves como los pelícanos, fragatas ygarzas,proporcionansombraparaotrosanimalescomoloboseiguanasmarinas,ysirvenderefugioparatortugasmarinasenzonasdelaguna.
LazonasecaeslamásextensaenGalápagos.Elambienteesprimariamentesemidesérticoodebosqueseco, y las especiesdeplantas estánadaptadas a la sequía. Enesta zona sepuedeobservar líquenes
102
(simbiosisdeunhongoyunalga,quetoleranladeshidrataciónyrequierenpocoonadadesueloparacrecer),creciendosobreárboles,rocas,elsueloeinclusosobretortugas.Secreequesedanmásde300especiesenlasislas(Weber,1966),lamayoríadelascualesseencuentranenlazonaáridadondetienenmayoresposibilidadesdesobrevivirencondicionessecas,ydeabsorberlahumedaddelagarúaocasional.Elcolordeloslíquenesesvariable,fluctúaentreelrojo,anaranjado,verdeygris.
MásarribadelazonasecaseencuentranlosbosquesdeScalesia,ZanthoxylumyMiconia,ylavegetacióndepampa.Sonáreasmáspequeñasenextensiónque lazonaseca,perosonverdesyvistosasyaquerecibenmuchahumedadde lagarúa.Enel archipiélagohayalrededorde90especiesdehelechos, lamayoríadeloscualesaparecenenlaszonashúmedas.ComoespeciescomunesseencuentranelhelechoPteridiumaquilinumyelhelechoarbóreoCyatheaweatherbyanaquecrecehastalos3metrosdealtura.Loslicopodiossonungrupoprimitivodeplantasqueserelacionanconloshelechos.Hay6especiesenGalápagosdelgéneroLycopodium.Musgosylíquenesjuntoaárbolesyarbustosenlaszonashúmedas,sedanabundantementeenlatierra.Seconocen110especiesdehepáticasqueabundanmásenlazonadeMiconiay90especiesdemusgosqueabundanmásenlazonadeScalesia.
Lasformacionesvegetalesgeneralmentepresentesenlasislascentroysurson:
a. LaZonaLitoral(0-10m)ocupatodalalíneacosteray,suflorarepresentativacomprendeusualmenteaCryptocarpuspyriformis,Avicenniagerminans,Sesuviumspp.,entreotras.
b. LaZonaÁrida(10-50m)seencuentraacontinuacióndelazonalitoralyestádominadaporárbolesdeciduos,arbustos(p.e.delgéneroBursera)yespeciestolerantesalasequía(como los cactus Opuntia sp. y Jasminocereus sp.). También se encuentran hierbasanualesquesobrevivenenlaestaciónsecacomosemillas.
c. La Zona de Transición (50-200 m) es intermedia entre la zona árida y de Scalesia,comprendeespeciesdeambaszonasperoenmenorescantidades.
d. La Zona de Scalesia (200-450 m) está compuesta por Scalesia spp. Otras especiescaracterísticassonPisoniafloribunda,PsidiumgalapageiumyZanthoxylumfagara.
e. LaZonadeMiconia(450-600m)losárbolesaltossonreemplazadosporarbustosbajosydensos.Estazonaseformacasiensutotalidadporelarbustoendémicoconocidocomocacaotillo(Miconiarobinsoniana)
f. La Zona de Pampa (> 550 m) se compone principalmente de helechos, gramíneas yciperáceas.Lavegetaciónformaasociacionesdeplantasherbáceas,pampasnaturalesopastos de origen antrópico con rezagos de vegetación mixta con especies nativas eintroducidas(INGALAetal.1989).
Notodas las islasseanestasmayoresomenorestienen lasmismaszonasdevegetación,algunas islasbajascomoPlazaSurtienensolamenteunazonadevegetaciónáridayunafranjacostera,mientrasquelosvolcanesmásaltosdeIsabela(WolfyCerroAzul)sonáridosenlacima(Hamann,1975,,1979,,1981).EncambioislasdetamañograndeyconalturaintermediacomoSantaCruz,soncasosexcepcionalesenlosquesepuedeencontrarjuntaslassietezonasvegetativas.
Dentro de las principales zonas de vegetación, las comunidades de plantas de Galápagos definen losambientesdisponiblesparalafauna.Ladiversidaddecomunidadesqueserepresentaesimpresionanteparatanpequeñaárea,enunmarcogeológicotanjoven(TyeA.etal.2002).
Porotrolado,segúnlaclasificacióndezonasdevidaaplicadoporHoldridge(1978),Galápagosporsuscondiciones pertenece a la zona de bosque seco Pre Montano (b.s.PM), sin embargo, existen
103
clasificacionesmásespecíficasquehansidoutilizadaspor losestudiososde la floradeGalápagosqueconsideraronlosfactoresdesuelo,climayaltitud.EneltratamientodelclimadeGalápagossedecíaquehaycuatrozonasclimáticasconcaracterísticasmuydiferenciadas,siendolacubiertavegetalelprincipalrasgodeestadiferenciación,naturalmenteporserelresultadodelascondicionesexistentesdeclimaysuelo.Estaszonasson:
a. Zonalitoralb. Zonadetransiciónc. Zonahúmedad. Zonadelaspampas
Envariasaplicacionesdelaclasificacióndezonasdevida,alazonahúmedaselasubdivideconloqueresultaunsistemadesietezonas.EnlaIslaSantaCruz,igualqueenlasdemásislasgrandes,porlotanto,sedescribensietezonasdevegetación:ZonaLitoral,ZonaÁrida,ZonadeTransición,ZonadeScalesia,zonaZanthoxylum,(café),ZonadeMiconia,yZonadeHelechos(delaspampas)(Wiggins&Porter1971).
AligualqueenlasotrasislaspobladaslosasentamientosagrícolasseencuentranubicadosenlazonadeScalesia,extensióncuyavegetaciónoriginalhasidoreemplazadaporcultivosagrícolas,conpredominiodepastizales.Elcambiodecubiertavegetalhaocasionadocambiosprofundosenlosecosistemasyensufuncionamiento,siendoelprincipalfactordecambiolaagresividaddelasespeciesintroducidasque,enmuchoscasos,sudispersiónysuplantacióndelavegetaciónnativa,estánfueradecontrol.Muchasdeestas especies actualmente son invasoras y se las considera como lamayor amenaza no solo para laecologíasinotambiénparalaeconomíadelasislas.
Conunaedadgeológicaquenopasadecuatromillonesdeaños,lasislashandesarrolladounprocesoevolutivoquesemanifiestaenunafloracongrandesmodificacionestaxonómicasqueexpresanunaltoíndicedeendemismo,propiodeislasoceánicasmuyaisladas,asíenelaño2009, laFundaciónCharlesDarwin reporta la presencia de 238 especies endémicas, así como el dato importante de 7 génerosendémicosdeplantas,entresfamilias:Asteraceae,CactaceaeyCucurbitaceae.
Un proceso espectacular en el proceso evolutivo es la radiación adaptativa como resultado de laadaptaciónde lasplantasa lostiposdehábitatquedifierende islaa isla.Unbuenexponentedeestefenómenoesel géneroScalesiaquedesarrolló15especies conun totalde19 tipos si se incluyen lassubespecies.
En la zona litoral encontramos vegetación con alta tolerancia a la salinidad, entre estas especiessobresalenlosmanglaresquetienenunimportanteroleneldesarrollodelafaunainsular.
La zona seca es lamás extensa en las islas, cubre grandes extensiones de lava en terrenos de pocapendienteycomprendetotalidaddelasuperficiedelasislaspequeñasydelaspartesbajasdelasislasgrandes.Lasespeciesdeplantasestánadaptadasaunambientesecodondesedisponedehumedadcasirelativapermanentesolodurantelaestaciónfríaodegarúa.
EnlazonahúmedaencontramoslaszonasdeScalesia,deZanthoxylumydeMiconia,quesonlosgénerosdominantesqueledancaracterísticasdiferencialesinclusoelcolordelpaisaje.Estaszonasdereducidaextensión si la comparamos con las otras zonas, pero reciben abundante humedad en todo el año,especialmenteenlaestacióndegarúa.
104
Latablaacontinuaciónpresentaunalistadefinidadecomunidadesdeplantas,sinindicarsuabundancia.
Tabla10ComunidadesdeplantesyespeciesdominantesenGalápagos.
Comunidad Especiesdominantes
ZonaLitoralManglar AvicennianítidaLagunculariaracemosa
RhizophoramangleConocarpuserecta
Playadearena Ipomoeapes-capraeScaevolaplumierii
Dunas Mollugospp.AmaranthussclerantoidesPolygalaspp.Tiquiliaspp.
Humedales SalicorniafruticosaBatismarítima
Lagunassalobres RuppiamarítimaEleocharisspp.
ZonaáridaArbustivoabiertodeopuntia ScaleciaOpuntia
Scaleciaspp.Montesalado Cryptocarpuspyriformis
Muyuyo CordialuteaAlgarrobo Prosopisjuliflora
BosquesecodePaloSanto BurseragraveolensB.malacophylla
Arbustivodecrotónochala CrotonscouleriAlgodón Gossypiumdarwinii
Arbustivodelastierrasaltassecas MacraealaricifoliaPastizalesdelastierrasaltassecas Pennisetumpauperum
ZonadeTransición
Pegapega PisoniafloribundaGuayabillo Psidiumgalapageium
ScaleciaGuayabillo PsidiumgalapageiumZonaHúmeda
Scalecia Scalesiaspp,Psychotriaspp.,Alternantherahalimifolia
Zonadecafé Zanthoxylumfagara,FrullaniaZonademiconia Miconiarobinsoniana
Helechos PteridiumaquilinumPampa Cyperaceaeyhierbas
Helechoarbóreo CyatheaweatherbyanaPantanos
Ciénegavertical Sphagnumspp.Seriespioneras
Ipomeaenlalava IpomoeaHabeliana
105
Pionerostempranosdelalava Brachycereusnesioticus,Mollugospp.
Pionerostardíosdelalava JasminocereusthouarsiiDarwiniothamnusspp.Scalesiaspp.
Fumarolas PteridophytaPlaniciesdecenizas Tiquiliaspp.
Arbustivoentobayescoria MacraealaricifoliaLecocarpusspp.
Hábitatsacuáticos
Arroyos Nosondominantesoampliamentedistribuidos
Vertientes Potamogetonspp.Pozastemporales Algas
Lagos Eleocharisspp.
7.2.3.1.2 Diversidaddeespeciesyendemismodeflora
LafloranativadeGalápagosincluye560especiesdeplantasvascularesymásde600taxones,contandosubespecies. Este total incluye un grupo de unas 60 especies de origen cuestionable, principalmentemalezaspantropicales,paralascualesnosesabeporciertosillegaronnaturalmenteosifuerontraídas(probablementeenformaaccidental)porelhombre.Lostotalesincluyen180especiesendémicasymásde200taxonesendémicos.Elendemismovegetalesporlotantodel32%enelámbitodelasespecies,yesmásaltoaniveldetaxonesinfraespecíficos.
El endemismo y la radiaciónhanocurrido en las plantas deGalápagos en elmismonivel enquehanocurridoenlosanimales.ElgéneroendémicoScalesiadelafamiliaAsteraceae(Compositae)contiene15especiesyuntotalgeneralmenteaceptadode19taxones;secreequetodoselloshanevolucionadoapartirdeunasolaespeciecolonizadoraancestral.ElendemismovegetalylaradiaciónnoselimitanalasScalesias. Unas 53 familias de plantas vasculares han desarrollado una omás especies endémicas enGalápagos.Delasaproximadamente560especiesdeplantasvascularesdeGalápagos,alrededorde180(32%)sonendémicas(Lawessonetal.1987).Siseincluyenlas60especiesquesoninciertamentenativas,elporcentajedeendémicosesinclusomásalto(43%;véasePorter1983).Entrelasplantasendémicashaysiete géneros endémicos: Darwiniothamnus, Lecocarpus, Macraea y Scalesia (todos en la familiaAsteraceae),BrachycereusyJasminocereus(Cactaceae)ySicyocaulis(Cucurbitaceae).Elendemismoesmásaltoenlasplantasflorecientes,mientrasqueloshelechosysusparientes(Pteridophyta),losmusgosyhepáticas(Bryophyta)yloshongospresentannivelesmuchomásbajosdeendemismo,probablementedebidoaquetienenesporaspequeñasysudispersióneseficaz,loquereducenelaislamientonecesariopara laevolucióndeespeciesnuevas.Elendemismoen los líquenesde lazona litoralesbastantealto(WeberyGradstein1984),mientrasqueenlasotraszonasesbajo.
OtroaspectoenelcualGalápagosesuntípicoarchipiélagooceánicoesenlafaltadearmoníataxonómica.Lafiltracióndelasespeciesporlasbarrerasdearriboyestablecimientomotivóunaselecciónpococomúndeespeciesquellegaronalasislas,encomparaciónconelrangodeespeciesdisponiblesenlasáreasdefuentecontinental.Paralasplantas,lasespeciescuyassemillassedispersanpormediodelvientoolasaves,tienenmásprobabilidadesdealcanzarlasislasoceánicas,porloquelasfamiliasdeplantasconestascaracterísticas tienden a estar sobrerrepresentadas en comparación con las áreas continentales más
106
cercanas.Lasfamiliasdeplantasquesoncomunesenislasengeneral, incluidas lasGalápagos,sonlasAstereceae,cuyassemillassonlivianasysetransportanconelviento.
7.2.3.1.3 EspeciesdefloraNativayEndémicaenzonaÁrida(Estadodeconservación,bioregiónsureste)
Tabla11FloraNativayendémicadelazonaárida
Familia Nombrecientífico Origen Estadodeconservación
Acanthaceae Beoperonegutattabran Cu
Acanthaceae Blechumbrowneijuss Na
Acanthaceae Ruelliaflribundahook Na NT
Aizoaceae Sesuviumedmondstoneihook En NT
Aizoaceae Trianthemaprotolacastruml. Na NT
Amaranthaceae AlternatheracaracasanaHBK In
Amaranthaceae AlternatheraechinocephalaCristoph. Na NT
Amaranthaceae Alternatherafiliofolia(Hook.f)howell En NT
Amaranthaceae Alternatherasessilis(L.)R.Br. En NT
Amaranthaceae Alternatheraflavicoma(Anderss)Howell In
Amaranthaceae AmaranthusdubiusMart. In
Portulacaceae Talinumpaniculatum Na NT
Rhamnaceae Scutiapuciflora En NT
Rhizophoraceae Rhizophoramangle Na NT
Rubiaceae Borreriaericaefolia En NT
Rubiaceae Borreriaericaefolia En NT
Ruppiaceae Ruppiamarítima Na R
Sapindaceae Cardiospermumcorindum Na NT
Scrophulariaceae Caprariabiflora Na NT
Scrophulariaceae Caprariaperuviana Na NT
Simaroubaceae Castelagalapageia En NT
Solanaceae Exodeconusmiersii En NT
Solanaceae Lycopersiconchesmanii En NT
Solanaceae Physalisangulata Na NT
Sterculiaceae Waltheriaovata Na NT
Verbenaceae Clerodendrummolle Na NT
Verbenaceae Clerodendrumphyllipinum In
Fuente:FCD2005
N:Nativa;E:Endémica;I:Introducida;Cu:Cultivada;CR:Enpeligrocrítico;VU:Vulnerable;NT:CasiAmenazada;NA:Noamenazada.
7.2.3.1.4 Manglares
Enlasregionestropicalesdelmundoestáampliamentereconocidalaaltaproductividaddelosbosquesdemangle. Losmanglares proporcionan el hábitat adecuado para peces,moluscos, crustáceos, aves,
107
insectos,reptilesymamíferos,cuyaexplotaciónesrealizadapormilesderesidentescosterosqueutilizanestosbienesenalimentaciónycomercio.
Losecosistemasdemanglarproporcionantambién,entreotros,Iossiguientesservicios:mejoramientodelacalidaddelaguaen losestuarios;protecciónde las zonascosterascontramarejadas, inundaciones,tormentasyfenómenoserosivos;producciónyexportacióndemateriaorgánicaalaszonasestuarinas;y,retenciónyacumulacióndesedimentosymetalespesadospresentesenlacolumnadeaguadelestuario.
EnEcuador,elmanglarhajugadorolesmuyimportantesenelsustentodemuchasculturasprehispánicasy comunidades costeras, como "La Tolita”, eneI noroccidentedel pais.Desdeel periodo colonial, Iosbosquesdemangleproporcionaronmaderaparalacostruccióndeviviendasyembarcaciones,ycortezaparalaproduccióndetaninosutilizadosparacurtircuerosehilosdepesca.
Enelpresentesiglolosmanglarescontinuaránsiendounaimportantefuentedemadera.SeIausaparaleña y producción de carbón; para construcción de casas rústicas,muebles y otros artículos; y, comopilotes,paralacimentacióndeedificios,muellesypuentes.
EnIasúltimastresdécadaslosmanglareshansidoobjetodeusoexcesivoydedestrucciónprovocadosprincipalmenteporeIcrecimientodeloscentrosurbanossobreáreasdemanglaryporlaconversióndemanglaresapiscinasparalacríadecamarones.
Dado que en general losmás importantes costos del desarrollo del país se han descargado sobre lanaturaleza,ydebidoaquelapoblacióntiendeahoraaconcentrarseenlazonadecosta, lapresiónseconcentra también en esos ecosistemas. Desde fines de 1979, Ecuador busca estrategias viables quepromuevan el uso delmanglar sin afectar signifrcativamente sus procesos ecológicos esenciales y subiodiversidad, y que aseguren el rendimiento sostenido en los bienes y servicios del ecosistema y elmejoramientodelascondicionesdevidadelapoblaciónlocal.
Lasleyes,reglamentosyacuerdosministerialespromulgadosparaevitarlosmodernosusosconsumistasdelmanglarhandado resultadosnadaalentadores:en losúltimos15años sehanconvertidomásde40.000hademanglaracamaronerasylaexplotaciónindiscriminadadelbosquehacontinuado.
ManglarenGalápagos
Aligualquelosmanglaresexistentesenotraspartesdelmundoestosformanunodelosecosistemasmásproductivosdelplaneta.Además,proveenimportantesbienesyserviciosambientalescomocapturadecarbono,hábitatparaespeciesterrestres(comoelpinzóndemanglarenGalápagos),hábitatycriaderodeespeciesobjetivoenpesqueríasdeimportanciacomercial,recreaciónyprotecciónderiesgoscosteros.Sugestiónrequieredeinformaciónacercadesucoberturaydistribución,lacualdebidoalodinámicodeesteecosistemapuedeserdifícilycostosodeobtenerconlaperiodicidadnecesaria.
EnlasislasGalápagossehaidentificadocuatroespeciesdemanglecomoson:MangleRojo(Rhizophoramangle),MangleNegro(Avicenniagerminans),MangleBlanco(Legunculariaracemosa),yMangleBotón(Conocarpuserectus),loscualessonespeciesnativasyaqueselospuedeencontrarenotraspartesdelmundoincluidoenlascostasdelEcuador
108
Tabla12TiposdemanglequesedesarrollanenlasislasGalápagos.
Fuente:ECCD
7.2.3.2 VegetacióndelaislaSantaCruz.
PorsualturaysuexposicióndirectaalosvientosdelSurySureste,laislaSantaCruztienelatotalidaddelaszonasclimáticasdevegetacióndefinidasparalas IslasGalápagos(BacalladoyDeArmas,1992).Lasdiferenteszonasbioclimáticas(devegetación)estánclaramenterepresentadasenestaisla,quecuentaconaccesosasusdiferentespartesyestábotánicamentebienestudiada(BacalladoyDeArmas,1992).
Figura25MapadecoberturavegetaldelaislaSantaCruz.
7.2.3.2.1 Vegetaciónenáreadeimplantacióndelproyecto
Paraelestudiodelafloraeneláreadeoperacióndelproyecto,asícomodesuáreadeinfluenciadirecta,en primer lugar se realizó una revisión bibliográfica de la vegetación existente y luego se hizo unreconocimientoin-situ,locualpermitiócomplementaryconfirmarlainformaciónexistente.
Paraellevantamientodelainformacióndecamposerealizóunreconocimientodeláreaalinteriordelemplazamiento,especialmentelaszonasverdes,seestableciósudimensiónyserealizóunconteototaldecadaespécimenparaconocereltotaldeindividuos,estemétododeconteodirectoesposiblecuandosetieneáreaspequeñas.
Eláreadondeseimplementaráelproyecto,actualmenteconstruido,ysuáreadeinfluenciacorrespondealazonaurbanadeSantaCruzyseencuentraconinfraestructuraconstruidaporhotelesyviviendas,los
109
cualestienen50o60añosdeantigüedad.Estazonafueunadelasprimerasencolonizarse,sucercaníaalacostayprincipalementealmuelleprincipaldePuertoAyora,hizoqueestaáreaseaunadelasprimerasenserocupadaspor loshabitantesdeesaépoca.Enconsecuencia,noquedanpoblacionesdeplantasnativas,enelsitiosoloexistenpocosindividuosdeárbolesornamentalesyfrutalesexistentesallíporcasi30añosyplantadasposiblementeporlosprimerosdueñosdelterreno.
Tabla13Listadeespeciesvegetalesexistenteseneláreadelproyecto.
Nombrecomún Nombrecientífico Tipo
Coco Cocosnucífera IntroducidoPeregrina Hibiscusrosa IntroducidoAcacia Delonixregia IntroducidoMango Mangiferaindica Introducido
7.2.4 FAUNA
7.2.4.1 FaunadeGalápagos
Lafaunadelarchipiélago,estáconstituidaporunnúmerorelativamentebajodeespecies,entrelaqueesevidentelaausenciadeanfibiospropiosyunamuybajarepresentacióndemamíferos;mientrasquelasaves, reptiles, peces e invertebrados están mejor representados (Morillo, 1992; Tapia, 1997; Torres,2002).Probablementeestosedebaaquelafaunagalapagueñaparasuestablecimientoyevolución,debióenfrentarsituacionesproblemáticasdiversas,comolalargatravesíaporelmarqueesdeaguasaladaycon fuerte oleaje, así como la alta radiación solar; el llegar a un terreno hostil para su vida, conalimentacióndiferentealacontinentalylafaltadeparejasparalareproducción(BacalladoandArmas,1992).
Encuantoalacantidaddeespecies(cercade3000),losinvertebradosrepresentanlamayorpartedelabiodiversidadinsularnaturaldeGalápagos(Peck,1997;Roque2007),aunque,comoconotrosgruposdeanimalesyplantas,Galápagosesmuypocodiversoenrelaciónconlasáreasdelasfuentescontinentales.Dehechoaligualqueconlasplantasylosvertebrados,algunosórdenesdeinsectosestáncompletamenteausentesdeGalápagos(Tyeet.al,2002).
Los invertebrados participan en procesos ecológicos importantes tales como la descomposición,polinizaciónyladispersióndepatógenos,perosesabepocosdetallessobreestosprocesosenGalápagos,porloquelamayoríadelasconclusionessebasaneninferenciasdelamorfologíaydeestudiosenotraspartes.
El grupo más representativo, es el de los insectos con 1.555 especies, seguido por los arácnidos ynemátodos (Roque-Albelo2007),algunosgruposcomo losácarosynemátodosaúnpermanecenpocoestudiadososutaxonomíaesmuycompleja,porloqueserequierenestudiosmásprofundosparalograridentificarlatotalidaddelasespecies
Losinvertebradosterrestresquenosoninsectosrepresentan71familias,117génerosy
386especies(Baert,2000).Losnivelesdeendemismosondesconocidos,peroprobablementebordeanel50%(Schatz,1991).LafaunadecaracolesterrestresdeGalápagosesmuydiversa,con83especiesnativas,
110
delascuales80sonendémicas.LaBulimidaeeslafamiliamásricaenespeciesdecaracolesterrestresenGalápagos, representada por 65 especies, todas endémicas (Chambers, 1991). De las 33 especies decaracoles terrestres registradas en Santa Cruz, 25 habitaban fueron encontradas hasta 1973, pero enmonitoreosrealizadosrecientemente,solamentesehanvueltoaencontrarsiete(Roque-Albelo2007).
Ladiversidadmásaltadeartrópodosterrestresseencuentraenlastierrasbajasáridas,lamayorzonadelarchipiélago(Peck,2001,,2006).Lazonificaciónsemarcamenosqueconlasplantas,quizásporlamejorcapacidaddedispersiónyladistribucióndependefundamentalmentedelosrequisitosdealimentaciónyhábitat, por ejemplo los herbívoros monófagos se restringen a áreas donde se encuentra su plantahuésped(Tye,2002).
Lospatronesdediversidadyendemismosonmássimplesenlosvertebrados,principalmentedebidoalacantidadreducidadetaxones,aproximadamente118taxones,conunendemismogeneraldel60%(Tye,2002).LosreptilesconstituyenunodelosgruposmássignificativosdeGalápagos,tantoporsutamañocorporalcomoporsuelevadatasadeendemismo,destacanespecialmentelas12especiesdetortugasgigantesexistentesenlaactualidad,incluidalaespeciedeFloreanarecientementeredescubierta(otrasdosestányaextintas),lassieteespeciesdelagartijasdelava,lascuatroespeciesdeculebrasylastresespeciesdeiguanasterrestres(ParraandGonzález,2005;Gentileetal.,2009).
Comoeraprevisible,elarchipiélagodeGalápagos,dadasucondiciónde islasoceánicasapartadasdelcontinente, alberga una fauna mastozoológica nativa muy escasa, en la que en el pasado fuerondominantes los roedores (Bacallado y De Armas, 1992). Sin embargo, en la actualidad losmamíferosterrestresnativosdeGalápagosestánrepresentadosúnicamenteporcuatroespeciesderatasydosdemurciélagos(ParraandGonzález,2005).
Entre las 61 especies de aves residentes que habitan en Galápagos destacan dos grupos que sonconsiderados ejemplos vivientes de los procesos evolutivos desarrollados en las islas; por un lado lascuatroespeciesendémicasdecucuves(Mimidae)desciendendelcucuvecolalargaquehabitaloslitoralesecuatorianoyperuano;porotrolospinzonesdeDarwin(Emberizidae)evolucionarondedistintasformasparaevitarlacompetenciaenlaalimentación,asícadaunadelas13especiesalasquehandadopaso,haespecializadosupicoconformayfuncióndistintasparaobtenersemillas,hojas,flores,insectos,sangredeotrasavesolarvasdelascavidadesdelostroncosqueremuevenayudándosedeespinas(ParraandGonzález,2005).
La avifauna galapagueña es sin duda sorprendente, observándose una inusual abundancia en laspoblacionesdeavesmarinas, frutodeunmarricoyabundanteenrecursos;conalgunas interesantesespeciespropiasdezonashúmedas,asícomoconunosmenossorprendentescasosdeevolucióninsularyradiaciónadaptativaenavesterrestres(BacalladoyDeArmas,1992).
111
Tabla14ListadodelasespeciesdevertebradosdeGalápagossegúnsucategoríadeamenaza.
Cla
se
NombreComún NombreCientífico Categoríade
amenaza
REPTILES
TortugaGigantedeFloreana Chelonoidiselephantopus EXc
TortugaGigantedeFernandina Chelonoidisphantastica EXc
TortugaGigantedeSantaFe Chelonoidissp EXc
SalamanquesadeRábida Phyllodactylussp. EXc
TortugaGigantedePinta Chelonoidisabingdoni EWb
CulebradeGalápagos2 Antillophisslevini CRb
TortugaGigantedePinzón Chelonoidisephippium CRb
TortugaGigantedeSierraNegra Chelonoidisguntheri CRb
CulebradeGalápagos1 Alsophisbiserialis ENb
CulebradeGalápagos3 Antillophissteindachneri ENb
TortugaGigantedeSantiago Chelonoidisdarwini ENb
TortugaGigantedeEspañola Chelonoidishoodensis ENb
TortugaGigantedeVolcánDarwin Chelonoidismicrophyes ENb
TortugaGigantedeCerroAzul Chelonoidisvicina ENb
IguanaMarina Amblyrhynchuscristatus VUb
IguanaTerrestre Conolophuspallidus VUb
IguanaTerrestre Conolophussubcristatus VUb
IguanaRosada Conolophusmarthae NATortugaGigantedeVolcánWolf Chelonoidisbecki VU
b
TortugaGigantedeSanCristobal Chelonoidischathamensis VUb
TortugaGigantedeSantaCruz Chelonoidisnigrita VUb
TortugaGigantedeVolcánAlcedo Chelonoidisvandenburghi VUb
LagartijadeLava Microlophusbivittatus VUb
LagartijadeLava Microlophusduncanensis VUb
LagartijadeLava Microlophusgrayii VUb
CulebradeGalápagos4 Philodryashoodensis VUb
TortugaMarina Cheloniamydas NTb
LagartijadeLava Microlophusalbemarlensis NTb
LagartijadeLava Microlophusdelanonis NTb
LagartijadeLava Microlophushabelii NTb
LagartijadeLava Microlophuspacificus NTb
SalamanquesaNativo1 Phyllodactylusbarringtonensis NTb
SalamanquesaNativo2 Phyllodactylusbaurii NTb
SalamanquesadeDarwin Phyllodactylusdarwini NTb
SalamanquesadeGalápagos Phyllodactylusgalapagensis NTb
SalamanquesaNativo4 Phyllodactylusgilberti NTb
SalamanquesaNativo3 Phyllodactylusleei NTb
AVES
Pinzóndemanglar Camarhynchusheliobates CRa
PetreldeGalápagos Pterodromaphaeopygia CRa
CucuvedeSanCristóbal Mimusmelanotis ENa
CucuvedeFloreana Mimustrifasciatus ENa
Cormoránnovolador Phalacrocoraxharrisi ENa
PingüinodeGalápagos Spheniscusmendiculus ENa
GavilándeGalápagos Buteogalapagoensis VUa
Pinzóndeárbolmediano Camarhynchuspauper VUa
Gaviotadelalava Larusfuliginosus VUa
Pachay Laterallusspilonotus VUa
CucuvedeEspañola Mimusmacdonaldi VUa
AlbatrosdeGalápagos Phoebastriairrorata VUa
GolondrinadeGalápagos Prognemodesta VUa
Patillo Anasbahamensis LCa
Gaviotíndecabezablanca Anousstolidusgalapagensis LCa
Garzamorena Ardeaherodiascognata LCa
Lechuzadecampo Asioflammeusgalapagoensis LCa
112
Garzadelava Butoridesstriatasundevalli LCa
Pinzóncarpintero,artesano Camarhynchuspallidus LCa
Pinzóndeárbolpequeño Camarhynchusparvulus LCa
Pinzóndeárbolgrande Camarhynchuspsittacula LCa
Pinzóncantor Certhideaolivácea LCa
Cuclillo Coccyzusmelacoryphus LCa
Gaviotacolabifurcada Creagrusfurcatus LCa
CanarioMaría Dendroicapetechiaaureolla LCa
Fragatareal Fregatamagnificens LCa
Fragatacomún Fregataminor LCa
Gallinula Gallinulachloropus LCa
Pinzóndecactusgrande Geospizaconirostris LCa
Pinzónvampiro Geospizadifficilis LCa
Pinzóndetierramediano Geospizafortis LCa
Pinzóndetierrapequeño Geospizafuliginosa LCa
Pinzóndetierragrande Geospizamagnirostris LCa
Pinzóndecactus Geospizascandens LCa
Ostrero,cangrejero Haematopuspalliatus LCa
Teroreal Himantopusmexicanus LCa
Papamoscas Myiarchusmagnirostris LCa
Gallareta Neocrexerythrops LCa
CucuvedeGalápagos Mimusparvulus LCa
GarzanocturnaHuaque Nyctanassaviolaceapauper LCa
GolondrinadeMadeira Oceanodromacastro LCa
GolondrinadeTormentade Oceanodromatethystethys LCa
Pelícanocafé Pelecanusoccidentalis LCa
PájaroTropical Phaethonaethereus LCa
Flamenco Phoenicopterusruber LCa
Pinzónvegetariano Platyspizacrassirostris LCa
PufinodeGalápagos Puffinussubalaris LCa
PájaroBrujo Pyrocephalusrubinus LCa
Gaviotínnegro Sternafuscata LCa
Piquerodenazca Sulagranti LCa
Piqueropatasazules Sulanebouxiiexcisa LCa
Piqueropatasrojas Sulasula LCa
Lechuzadecampanario Tytoalbapunctatissima LCa
PalomadeGalápagos Zenaidagalapagoensis LCa
Garzablanca Ardeaalba LCd
GolondrinadeElliot Oceanitesgracilis DDa
MAMÍFEROS
RatadeArrozaldeSantaCruz2 Nesoryzomysdarwini EXa
RatadeArrozalGigantedeSanta Megaoryzomyscurioi EXc
RatadeArrozalGigantedeIsabela Megaoryzomyssp. EXc
RatadeArrozaldeSantaCruz1 Nesoryzomysindefessus EXc
RatadearrozaldeRábida1 Nesoryzomyssp.1 EXc
RatadearrozaldeIsabela2 Nesoryzomyssp.2 EXc
RatadearrozaldeIsabela3 Nesoryzomyssp.3 EXc
RatadeArrozaldeGalápagos Oryzomysgalapagoensis EXc
RatadeArrozaldeFernandina Nesoryzomysfernandinae VUa
RatadearrozaldeSantiago Nesoryzomysswarthi VUa
RatadeArrozaldeSantaFe Oryzomysbauri VUa
LobomarinodeGalápagos Zalophuswollebaeki VUa
LobopeleterodeGalápagos Arctocephalusgalapagoensis VUa
RatadearrozaldeFernandina Nesoryzomysnarboroughi NTa
MurciélagorojodeGalápagos Lasiurusborealisbrachyotis LCa
Murciélagonegro Lasiuruscinereus LCa
AUICN2007;bLibrorojodelEcuador;cSteadmanetal.(1991);dFCD2007EX=Extinto,EW=Extintoinsitu,CR=EnPeligroCrítico,EN=EnPeligro,VU=Vulnerable,NT=CasiAmenazado,LC=MenorPreocupación,DD=Datosinsuficientes,NA=NovaluadaFuente:Informegalápagos2006-2007.(Jiménez-Uzcáteguietal.,2007)
113
7.2.4.2 FaunaIntroducida
Conlallegadadelserhumanoalarchipiélago,luegodesudescubrimientoaccidentalen1535porFrayTomásdeBerlanga,sehangeneradounaseriedeimpactosnegativossobreelambientedelasislasyenparticularsobresuflorayfauna,yenalgunoscasosestosdañossonirreversiblescomolaextincióndetres especies de plantas endémicas, la principal causa de estos problemas está asociada con laintroducciónintencionalonodeorganismosintroducidosyenespecialvertebrados(JaramilloandTapia,1999).
Entrelasespeciesajenasalafaunainsularseencuentran13especiesdemamíferosintroducidos(gatos,ratas, perros, caballos, burros, chivos, cerdos, ganado vacuno, etc.), la mayoría son especies queoriginalmentefuerondomésticas,peroatravésdelosaños,favorecidasporelprecariosistemadecrianzaycuidado,escaparonalavidasilvestreosimplementefueronabandonadoscuandoalgunosintentosdecolonización fallarony los fracasados colonos retornarona su lugardeorigen, transformándoseestasespecies en grandes poblaciones salvajes, capaces de desplazar, competir o depredar a las especiesnativas o endémicas y degradar los sistemas naturales de las islas en las que están presentes,especialmentedeaquellasqueenlaactualidadsonpobladas:SantaCruz,SanCristóbal,IsabelayFloreana(Hoeck,1984;Jácome,1989;Freire,1992).
Es por esto que desde los inicios en 1968 de la administración del en ese entonces Servicio ParqueNacional Galápagos y actualmente conocido como Dirección del Parque Nacional Galápagos, esainstitución puso especial énfasis en el control y/o erradicación de los vertebrados introducidos,principalmenteaquellosmásproblemáticoscomolascabras(Caprahircus),loscerdos(Susscrofa)ylosperros (Canis familiaris) con el fin de proteger las poblaciones de especies nativas y endémicas,particularmentedetortugasgigantes,iguanasterrestresymarinas;asícomoavesylapropiavegetaciónqueestabasiendodevastada.
114
Tabla15CambiosenelestadodelaspoblacionesdeespeciesdevertebradosintroducidosenlasprincipalesislasdeGalápagos
Isla Nombre
Común
Nombre
científico
Estatusentre1999y2007
1999 2001 2004 2007 2010
Baltra Gato Feliscatus P P E E EFloreana Codorniz Coturnixsp. A A P P AGenovesa Garrapatero Crotophaga P Ds P P DsIsabelaNorte Cabra Caprahircus P P P E E
Burro Equusasinus P P P E EIsabelaSur Canino Canis P P D D D
Paloma Columbia P P E E ECodorniz Coturnixsp. A A P P DsBurro Equusasinus P P P D D
Marchena Cabra Caprahircus E P P P PPinta Cabra Caprahircus P E E E ESanCristóbal Paloma Columbia P P E E E
Codorniz Coturnixsp. A A P P P
SantaCruz
Paloma Columbia P P E E ECodorniz Coturnixsp. A A P P PCabra Caprahircus P P P P P
Santiago
Cabra Caprahircus P P P E EBurro Equusasinus P P E E E
Porcino Susscrofa P E E E E
Fuente:Jiménez-Uzcáteguig.,J.Zabala,P.buitrón&b.,milstead,2007.“Estatusdevertebradosintroducidosen
galápagos”P=Presente;A=Ausente;D=Doméstico;E=Erradicado;Ds=Desaparecido
En cuanto a los invertebrados según (Causton and Sevilla, 2007), se han registrado 490 especies deinsectos y 53 especies de otros invertebrados (como arañas, caracoles y babosas) introducidos aGalápagos. De ellas, seis son conocidas como especies invasoras (especies que tienen impactossignificativos en los ecosistemas de Galápagos): las hormigas de fuego Wasmannia auropunctata ySolenopsis geminata, las avispas Brachygastra lecheguana y Polistes versicolor, la escama algodonosaIceryapurchasi,ylamoscaparasitadelasavesPhilornisdownsi.Adicionalmente,seconsideraque55delas especies de invertebrados poseen el potencial para causar un impacto severo en Galápagos, deacuerdoalosresultadosdeunanálisisderiesgorealizadohacetresañosatrás.
7.2.4.3 FaunadelaIslaSantaCruz
AlserSantaCruzlasegundaislaentamañodespuésdeIsabela,poseeunamuybuenarepresentacióndelafaunadelarchipiélago;asíentrelasespeciesmásemblemáticasestánpresentesentreotras:tortugasgigantes (Chelonoidis nigrita), iguanas terrestres (Conolophus subcristatus), lagartijas de lava(Microlophusalbemarlensis),petrelesdeGalápagos(Pterodromaphaeopygia),lobosmarinos(Zalophuswollebaeki),cucuves(Mimusparvulus)ynuevedelas13especiesdepinzones.Sinembargoaligualqueenelrestodelasislasmuchasdelasespeciesdefaunaestánbajoalgúntipodeamenaza,especialmentedebido tanto a las acciones antrópicas que incluye la fragmentación y pérdida de hábitat, como a ladepredacióny/ocompetenciaconespeciesintroducidas.
115
Tabla16ListadodelafaunadevertebradospresenteenlaislaSantaCruz,incluyendoaquellasespeciesintroducidaseindicandolacategoríadeamenazaenlaqueseencuentranlasespeciesnativasyendémicasdelaisla.
Clase
NombreComún
NombreCientífico
Origen
Categoríade
amenaza
Reptiles
TortugaGigante Chelonoidisnigrita EVU
b
CulebradeGalápagos Alsophisbiserialis EEN
b
IguanaMarina Amblyrhynchus EVU
b
IguanaTerrestre Conolophus EVU
b
TortugaMarina Cheloniamydas NNT
b
LagartijadeLava Microlophus ENT
b
Salamanquesa Phyllodactylus E NT
Salamanquesaintroducida Phyllodactylusreissi I NA
Salamanquesaintroducida Lepidodactyluslugubris I NA
Aves
PetreldeGalápagos Pterodroma ECR
a
GavilándeGalápagos Buteogalapagoensis EVU
a
Gaviotadelalava Larusfuliginosus EVU
a
Pachay Laterallusspilonotus EVU
a
GolondrinadeGalápagos Prognemodesta EVU
a
Patillo Anasbahamensis ELCa
Gaviotíndecabezablanca Anousstolidus ELCa
Garzamorena Ardeaherodias NLCa
Lechuzadecampo Asiflammeus ELCa
Garzadelava Butoridesstriata ELCa
Pinzóncarpintero,artesano Camarhynchuspallidus ELCa
Pinzóndeárbolpequeño Camarhynchus ELCa
Pinzóndeárbolgrande Camarhynchus ELCa
Pinzóncantor Certhideaolivacea ELCa
Cuclillo,aguatero Coccyzus ELCa
CanarioMaría Dendroicapetechia ELCa
Fragatacomún Fregataminor NLCa
Gallinula Gallinulachloropus NLCa
Pinzóndetierramediano Geospizafortis NLCa
Pinzóndetierrapequeño Geospizafuliginosa NLCa
Pinzóndetierragrande Geospizamagnirostris NLCa
Pinzóndecactus Geospizascandens NLCa
Ostrero,cangrejero Haematopuspalliatus NLCa
116
Teroreal Himantopusmexicanus NLCa
Papamoscas Myiarchusmagnirostris ELCa
Gallareta Neocrexerythrops NLCa
CucuvedeGalápagos Mimusparvulus ELCa
GarzanocturnaHuaque Nyctanassaviolacea ELCa
GolondrinadeMadeira Oceanodromacastro NLCa
GolondrinadeTormentade Oceanodromatethys ELCa
Pelícanocafé Pelecanusoccidentalis NLCa
Flamenco Phoenicopterusruber NLCa
Pinzónvegetariano Platyspizacrassirostris ELCa
Pájarobrujo Pyrocephalusrubinus ELCa
PufinodeGalápagos Puffinussubalaris ELCa
PájaroBrujo Pyrocephalusrubinus NLCa
PufinodeGalápagos Puffinussubalaris ELCa
PájaroBrujo Pyrocephalusrubinus NLCa
Gaviotínnegro Sternafuscata NLCa
Garzaboyera Bulbucusibis I NA
Piqueropatasazules Sulanebouxiiexcisa NLCa
Gallinadoméstica Gallusgallus I NA
Lechuzadecampanario Tytoalbapunctatissima NLCa
PalomadeGalápagos Zenaidagalapagoensis ELCa
Garzablanca Ardeaalba NLCd
Garrapatero Crotophagaani I NA
Patodoméstico Anassp. I NA
Gallinadeguinea Numidameleagris I NA
Pavodoméstico Meleagridisgallipavo I NA
Codorniz Coturnixsp I NA
Mam
íferos
LobomarinodeGalápagos Zalophuswollebaeki EVU
a
Murciélagorojode Lasiurusborealis E LCa
Murciélagonegroopeludo Lasiuruscinereus NLCa
Cabras Caprahircus I NA
Burros Equusasinus I NA
Caballos Equuscaballus I NA
Ganadovacuno Bostaurus I NA
Cuy Caviaporcellus I NA
Conejo Oryctolaguscuniculus I NA
Cerdosochanchos Susscrofa I NA
Gatos Feliscatus I NA
Perros Canisfamiliaris I NA
Ratasnegras Rattusrattus I NA
117
Ratascafés Rattusnovergicus I NA
Ratonespulperos Musmusculus I NA
aUICN2007;bLibrorojodelEcuador;cSteadmanetal.(1991);dFCD2007.EX=Extinto;EW=Extintoinsitu;CR=En
PeligroCrítico;EN=EnPeligro;VU=Vulnerable;NT=CasiAmenazado;LC=MenorPreocupación;DD=Datos
insuficientes;NA=Noaplica;E=Endémica;N=Nativa;I=Introducida.
EncuantoalosinvertebradosapesarqueSantaCruzeslaislamejorestudiadadelarchipiélago,noexisteinformación detallada y aún faltamucho por investigar, es por eso que en la siguiente tabla se listaúnicamentelasespeciesdeinvertebradosquehansidoevaluadosporlaFundaciónCharlesDarwinhastael2006(últimaevaluaciónrealizada),enbasedecuyoestudioseconoceelestadodesuspoblacionesenSantaCruz,segúnelgradodeamenazaqueenfrentan,principalmentedebidoalosefectosdealgunasactividadeshumanasparticularmente ladestruccióny fragmentacióndehábitat y los impactosde losorganismosintroducidos.
Tabla17EspeciesdeinvertebradosterrestresdelaislaSantaCruz,indicandosuorigenyestadodeamenaza.
NombreComún NombreCientífico Clase:Orden Categoría
deAmenaza
Caracol Bulimulusadelphus Gastrópoda: CR
Caracol Bulimulusadserseni Gastrópoda: CR
Caracol Bulimulusderidderi Gastrópoda: CR
Caracol Bulimuluseos Gastrópoda: CR
Caracol Bulimulushirsutus Gastrópoda: CR
Caracol Bulimuluslycodus Gastrópoda: CR
Caracol Bulimulusochsneri Gastrópoda: CR
Caracol Bulimulusreibischi Gastrópoda: CR
Caracol Bulimulussaeronius Gastrópoda: CR
Caracol Bulimulussp.nov. Gastrópoda: CR
Caracol Bulimulussp.nov.krameri Gastrópoda: CR
Caracol Bulimulussp.nov. Gastrópoda: CR
Caracol Bulimulussp.nov.vanmoli Gastrópoda: CRCaracol Bulimulustanneri Gastrópoda: CR
Caracol Bulimuluswolfi Gastrópoda: CR
Mariposa Macariacruciatacruciata Insecta:Lepidóptera EN
Caracol Bulimulusakamatus Gastrópoda: VU
Caracol Bulimulusalethorhytidus Gastrópoda: VU
Caracol Bulimulusamastroides Gastrópoda: VU
Caracol Bulimulusblombergi Gastrópoda: VU
Caracol Bulimuluscalvus Gastrópoda: VU
Caracol Bulimuluscavagnaroi Gastrópoda: VU
Mariposa Eupitheciaperryvriesi Insecta:Lepidóptera VU
Mariposa Platyptiliavilema Insecta:Lepidóptera VU
Mariposa Semiothisacerussata Insecta:Lepidóptera VU
Mariposa Tebennagalapagoensis Insecta:Lepidóptera VU
Mariposa Tracheacavagnaroi Insecta:Lepidóptera VU
118
Mariposa Tyrintheinaumbrosa Insecta:Lepidóptera VU
Mariposa Utetheisaperryi Insecta:Lepidóptera VU
Mariposa Xylophanesnorfolki Insecta:Lepidóptera VU
Caracol Bulimulusrugiferus Gastrópoda: DD
CR=EnPeligroCrítico,EN=EnPeligro,VU=Vulnerable,DD=DatosInsuficientes.
7.2.4.4 Faunaeneláreadeestudio7.2.4.4.1 MetodologíaparaEvaluacióndelaFauna
Paralaevaluacióndelafaunapresenteeneláreadeoperacióndelproyectoysuzonadeinfluencia,seaplicólasiguientemetodología:enelcasodelosmamíferosserealizóobservacióndirecta,yconsultaalospropietariosdelpredioyvecinos.Parainventariarlasavesyreptilesserealizóobservacióndirectayconteoentrespuntosqueabarcarontodaeláreadelapropiedad;Finalmente,paraanalizarlapresenciadeinvertebradosserealizóunbarridodelsectorprocurandollegaratodaslasáreasdelhotel,conlosresultadosselograroninventariarlasespeciespresentes.
7.2.4.4.2 Faunaencontrada
Mamíferos
Noseencontróningúnaespeciedemamiferos,incluidoalguntipodemascotaalinteriordelproyecto.Adicionalmenteserealizóvisitasnocturnas,peronoselogróobservarespeciesdemurciélagosrojos.
Aves
En el área donde opera el Hotel “Galápagos Fuente de Piedra” se observaron 5 especies de avesendémicas(verTablaacontinuación),noseregistraronespeciesdeavesnativas,niintoducidas.
Tabla18Listadodeavesobservadaseneláreadeestudio
Familia Nombrecientífico Nombrecomún CategoríadeamenazaGénero Especie Subespecie
Mimidae Nesomimus parvulus - CucuvedeGalápagos
LC
Fringillidae Geospiza fuliginosa - Pinzónpequeñodetierra
LC
Parulidae Dendroica petechia aureolla CanarioMaría LC
Fringillidae Camarhynchus Parvulus - Pinzónarbóreopequeño
LC
Fringillidae Geospiza fortis - Pinzónmedianodetierra
LC
E=Endémica;N=Nativa;I=Introducida;aUICN2007:CR=EnPeligroCrítico,VU=Vulnerable,DD=Datos
Insuficientes;NA=NoAplica,NE=NoEvaluadas
Reptiles
119
Eneláreadeoperacióndelproyectoysuzonade influenciadurante lafasedecamposeregistródosespeciesdereptiles,deloscualesunaespecieesdiurna(lagartijasdelava)yunaespecieesnocturnaa:salamanquesaintroducida,siendolaúltimamásabundante.
Tabla19ListadodereptiblesobservadoseneláreadeoperacióndelProyecto
Género Especie Nombrecomún
Microlophus albermalensis Lagartijadelava
Phyllodactylu reissisalamanquesa
introducida
Invertebrados
AlgunasteoríassugierenquelariquezadeespeciesesmayorcuandolaaltitudesbajayqueladiversidaddepequeñosórdenesdeinsectosenGalápagosdisminuyealaumentarlaelevación,aligualqueeláreaecológica decrece (Lomolino, 2001; Peck, 2001; Sanders, 2002), premiza que en el caso del área delproyectonosecumple,probablementeestosedebaalgradodeantropizaciónalqueestásometido.
LaClaseArachnidadelOrdenAraneaeposeeUn totalde158especiesquehan sido registradasenelarchipiélagodeGalápagosyconstituyenunodelosgruposmásdiversosdelasislas.Yasuvezesunodelosgruposde invertebradosterrestresmás importantes,debidoasurolecológicoya ladiversidaddeespecies. Entre las especies tejedoras que encontramos en Galápagos la más común es Argiopeargentanta.Estaespecieelaboraunatelacircularsobrelacualsesientanenformade“X”yesperanasupresa.Sontípicasdelaszonasáridas.Sellaman“Argiopedeplata”porsucolorplateadoynegro.
Comosehadichoenanterioresapartados,esunsitiomuyantropizadoyprobablementeaesosedebalabajadiversidaddeinvertebradosregistrada;asícomoqueamayorpartedelasespeciesregistradasseanintroducidastalcomoseevidenciaenlaTabla20
Tabla20Listadodeinvertebradosregistradoseneláreadelproyecto,detallandoestadodeamenaza.
Origen Clase:OrdenNombrecientífico
NombrecomúnCategoríadeamenazaGenero Especie
EndémicaInsecta:Lepidóptera Trachea cavagnaroi Mariposanocturna VU
Insecta:Hymenóptera Xylocopa darwinii Abejacarpintera NE
Introducidas
Insecta:Hymenóptera Polistes versicolor Avispa NA
Insecta:Hymenóptera Wasmannia auropunctata Hormigacolorada NA
Insecta:Diptera Musca domestica Mosca NA
Insecta:Hemiptera Icerya purchasi Pulgón NA
NativasInsecta:Lepidoptera Phoebis sennae Mariposaamarilla NE
Arachnida:Araneae Argiope argentanta Argiopedeplata NE
120
7.3 MEDIO SOCIO ECONÓMICO
Es el turismo el motor económico de Galápagos y de su ciclo de crecimiento. Los requerimientos,oportunidadesybeneficiosdeunaeconomíacreciente,asícomounestándardevidamásalto,atraenaunnúmerocadavezmayordeinmigrantesalasislas.LainformaciónarrojadaporelCensodePoblacionalyViviendadeGalápagos2015(CPVG)dacomoresultadoparaeseañounnúmerode25.244habitantes,un9,5%másquelapoblacióndehacecincoañoscuandollegóa23.046personas.
Delos25.244habitantes,12.926sonhombresy12.318mujeres.Segúnelcenso,SantaCruzeselcantónmáspobladocon15.701personas,seguidodeSanCristóbalcon7.199eIsabelacon2.344(INEC-2015)
Enel2016llegaronaGalápagos218.365turistas,cifraqueevidenciaundecrecimientodel-2.8%respectoalaño2015,cuandoelarchipiélagorecibió224.775visitantes,deacuerdoalinformepresentadoporelObservatoriodeTurismodeGalápagos2017.
EstainformaciónesobtenidagraciasalconteorápidodeTarjetadeControldeTránsitodocumentoquellenanobligatoriamente todos losvisitantesaGalápagos,acargode laDireccióndeUsoPúblicode laDireccióndelParqueNacionalGalápagos.
Losguardaparquesde laDireccióndeUsoPúblicodelParqueNacionalregistraronelarribode40120turistasextranjerosy17205nacionalesenelprimertrimestrede2017,queenmayornúmeroingresaronpor el aeropuerto ecológico “Seymour” de la isla Baltra, por donde circularon 40 301 personas, querepresentan el 75,58% de los turistas que llegaron al archipiélago. El 24,42% restante lo hizo por laterminalaéreadeSanCristóbal.
“Galápagosentre2007y2015hacrecidoturísticamenteaunritmode+3,72%.Encontexto,elritmodelcrecimiento del turismo receptivo de Ecuador en elmismoperiodo es de +5,69% y delmundo es de+2,96%.DentrodelossegmentosqueviajanaGalápagos,elturismonacionalyextranjerocrecenaritmosimilarqueeldestino,+3,79%paraextranjerosy+3,56%paranacionales.Elturismodesdeloscentrospobladoshacrecidoenelperiodoaunritmode+7,50%,queescasi8vecessuperioralturismoabordo,quehadecrecidoel-1,42%enelperiodo,estádesaceleraciónenelturismoabordomantieneunlimitantedebidoaquelamodalidaddecruceronavegable,poseecuposperpetuosadiferenciadelturismoentierraqueconstantementemuestraacrecentamientoenlaplantahotelera.LasllegadasporBaltrahansubido1,61%,mientrasqueporSanCristóbal+18,23%entre2007y2015.”(Galápagos,2015).
121
7.3.1 ANÁLISISREGIONAL
7.3.1.1 Población
Figura26NúmerodevisitantesqueingresaronaGalápagosenel2016
Fuente:DPNG2015
Este intenso incrementodel turismo, genera como consecuencia tambiénuna intensaoferta turísticaproduciendoposiblementetresescenariosqueson:elactual;eldelasnuevasmodalidadesdeoperaciónturísticapresentadasenlalegislaciónyplanificaciónexistente;yfinalmente,losdosescenariosjuntosyproyectadosamediano
Figura27Evolucióndelapoblaciónylatasadecrecimientoanualdesde1950yproyecciónal2020.
Fuente:CGREG2015
122
En Galapagos se observa que el crecimiento poblacional tiene un aumento progresivo aun con laproyeccional2020,sinembargoencuantoa latasadecrecimientoanualseobservaundeclineen laproyecciondebidoalasregulacionesmigratorias.
Figura28PoblaciónurbanayruralenGalápagos
Fuente:INEC2010. Fuente:CGREG2015
Lagraficasanterioresindicanunamentodepoblacionenelarearuralyundescensoenelareaurbanaencuantoalcensodel2010yelcenso2015.
Tabla21Poblaciónporcantones
CantonesAporteal
Provincial2001Aporteal
provinical2015Total
SantaCruz 61,10% 62,20% 15.701SanCristóbal 30,20% 28,50% 7.199Isabela 8,70% 9,30% 2.344
Figura29DistribucióndelapoblaciónenGalápagos
Fuente:CGREG2015
123
LadistribuciondelapoblacionenGalápagosseobservaunamayordistribucióndepoblaciónenlaislaSantaCruz,seguidoporlaislaSanCristobalconun29%,ysoloun9%enlaislaIsabela.
Tabla22Poblaciónporautoidentificaciónsegúnsuculturaycostumbres
Autodeterminaciónporsuculturaycostumbres
%
Indígena 8,10%
Afroecuatoriano,negroomulato 2,80%
Montubio 1,20%
Mestizo 85,20%
Blanco,Otro 2,70%
TOTAL 100%
Fuente:CGREG2015
7.3.1.1.1 DistribuciónétnicadelCantónSantaCruz
SegúnlosdatosobtenidoslamayorpartedelapoblacióndelcantónSantaCruzseidentificacomomestiza,seguidasporpersonasqueseidentificancomoblancas,entercerlugarindígenasyporúltimoyconmenorrepresentatividadlosafroecuatorianos.
ValerecalcarquelapresenciamayordeindígenasseencuentraenelbarrioMirafloresyluegolacascada,asímismocomolaausenciadelosmismosenelbarriocentralypuntaestrada.
Tabla23DistribuciónétnicadelcantónSantaCruz.
EtniaNúmerodehabitantes
Afroecuatorianos 764
Indígena 1258
Mestizo 11131
Blanca 1604
TOTAL 14757
FUENTE:INEC2010;SIISE
LapoblacióndeGalápagossegúnelcensodederechoenel2015,lacabeceracantonalconmayornumerodehabitantesesPuertoayoraseguidoporPuertoBaquerizoMorenoyporultimoPuertoVillamil.Ahorasegúnparroquia rural, existenmas personas enBellavista seguido por El Progreso, luego Santa Rosa,despuésTomasdeBerlangayporultimoSantaMaría(Floreana).
124
Tabla24Poblaciónsegúnparroquiaruralvs.cabeceracantonal.
Parroquia/cab.cantonal Total %
PuertoBaquerizoMoreno 6.553 26,00%
ElProgreso 535 2,10%
SantaMaría(Floreana) 111 0,40%
PuertoVillamil 2.164 8,60%
TomásdeBerlanga 180 0,70%
PuertoAyora 11.822 46,80%
Bellavista 3.384 13,40%
SantaRosa 495 2,00%
Total 25.244 100,00%
Fuente:CGREG2015
Galapagosposeeunmayornumerodepersonasquehannacidoenlasislas,seguidoporpersonasquesulugardenacimientohasidoelguayas,luegotungurahua,despuesmanabi,pichincha,lojaentreotros.
Tabla25Población,segúnlugardenacimiento
Provincia Casos %
Galápagos 9.125 36,10%
Guayas 4.798 19,00%
Tungurahua 3.043 12,10%
Manabí 1.551 6,10%
Pichincha 1.460 5,80%
Loja 1.130 4,50%
Chimborazo 557 2,20%
LosRíos 484 1,90%
ElOro 477 1,90%
Esmeraldas 402 1,60%
Exterior 330 1,30%
Cotopaxi 306 1,20%
SantaElena 276 1,10%
Imbabura 251 1,00%
SantoDomingo 243 1,00%
Azuay 160 0,60%
Restodeprovincias
651 2,60%
Total 25.244 100,00%
Fuente:CGREG2015
125
En galapagos existe una dependencia demografica de 46,6 %, donde la dependencia infantil espredominantepuessoloel6%delapoblaciondeadultosmayoresenlasislasdependendealguienparavivir.
Tabla26IndicededependenciaenGalápagos
Tipodeíndice Porcentaje
Dependenciainfantil 40,60%
Dependenciadelavejez 6,00%
Dependenciademográfica 46,60%
Fuente:CGREG2015
Figura30Pirámidepoblacional.Censo1990,2001,2010,2015
Fuente:CGREG2015
Lasiguientepiramidepoblacionalessingularalasdemasprovincias,debidoalapresenciadelallamada“cintura”talcualseobservaenelgrafico,esteefectoesprovocadoporlasalidaobligadaalcontinentedejovenesentre18añosparaseguirconsusestudiosdetercernivel,luegoempiezaaaumentarlapoblacionyaquelosjovenesentrelos25añosdeedadquesalieronregresanasushogares.Comodatoadicionalsegúnelcenso2015Galapagosposeeunaedadpromediode29,3años
7.3.1.1.2 ViviendaenGalápagos
Galapagossegúnlasiguientegrafica,existeunaumentogradualdenumerodeviviendassegúnpasanlosaños,detalformaquehastael2015sehatenidountotalde11,674deviviendasacomparaciondelaño1990quesoloexistian2.516viviendasenlaproviencia.
126
Figura31Totaldeviviendasparticulares
Fuente:CGREG2015
7.3.1.1.3 Poblacióneconómicamenteactiva
Lapoblacióneconómicamenteactiva(PEA)eselconjuntodepersonasentrelos15y65añosdeedadqueestánencondicióndetrabajar,enGalapagosLaPEAesde8.019hombrey5.307mujeresteniendountotalde13.475personaseconomicamenteactivas.
Tabla27PEAsegúnsostenimientoeconòmico
Categoríadeocupación Hombre % Mujer %
EmpleadouobrerodelEstado,Gobierno,Municipio,Consejo,otros 1.931 24,10% 1.271 23,90%
Empleadouobreroprivado 3.627 45,20% 2.019 38,00%
Patrón 442 5,50% 214 4,00%
Socio 38 0,50% 32 0,60%
Cuentapropia 1.893 23,60% 1.049 19,80%
Trabajadornoremunerado 84 1,00% 304 5,70%
Empleadodoméstico 4 0,00% 418 7,90%
Total 8.019 100,00% 5.307 100,00%
Fuente:CGREG,2015
127
7.3.1.1.4 Informaciongeneraldeloshogares
Figura32Promediodepersonasentotaldehogaresporaño.
Fuente:CGREG2015
En Galápagos el numero de poblacion aumenta cada año, por ende el numero de hogares tiende aaumentarycomoconsecuenciaelpromediodepersonasporhogarsevareduciendogradualmente.Deacuerdoconelcenso2015existentrespersonasporhogar,reduciendosoloun1%deacordealcensodel2010.Vertabladebajo.
Tabla28PersonasporhogarenGalápagos
Nro.Personasporhogar
Censo2010 Censo2015
1 19,70% 21,30%
2 18,00% 19,70%
3 22,10% 22,00%
4 19,30% 20,70%
5 12,00% 10,60%
6ymás 8,90% 5,80%
Total 100,00% 100,10%
Enelcensodel2015seidentificóenmayorporcentajequelapoblaciondeGalápagosenpromedioviven3personasporhogar,yenmenorporcentajeviven6omaspersonasporhogar.
128
Figura33TenenciaenGalápagos
Fuente:CGREG2015
Según la tenencia en Galápagos, un 49% de las personas poseen vivienda propia, pagada, regalada,donadaoheredada;un38%poseenunaviviendaarrendadayun9%prestada.
Educación
En la región insular, existen 29 establecimientos educativos en sus diferentes niveles: inicial, básica ybachillerato,conmayorcantidadenelcantónSantaCruz(13instituciones),seguidosporelcantónSanCristóbal(11)incluidalaislaFloreanacomoparroquiadeestecantón,conunplanteldenivelbásicohasta7°año,yelcantónIsabela(5)
Figura34Númerodeplanteleseducativosporcantónyniveldeescolaridad
Fuente:InformeGalápagos2007-2008
En Galápagos existen 454 profesores que cubren las ramas de educación inicial (EI), Básica (B), yBachillerato(Bach),conunaproporcióngeneralde13,8estudiantesporprofesor.LamejorproporciónseencuentraenSanCristóbalcon11estudiantesporcadaprofesor.
129
En el periodo escolar (2008 – 2009) existen un total de 6278 estudiantes, con la gran mayoríaconcentradoseneducaciónbásica(1a10°año)conel79,2%,seguidosporlosestudiantesdebachillerato(1a3eraño)conel14,4%yporúltimoconeducacióninicial)de3a4añosdeedad)conel6,4%.Entreelperiodo2001–2002yel2008–2009,hubounincrementode1883estudiantes,quecorrespondenalcrecimientopoblacional(MarcelaMendietaetal2008,InformeGalápagos2007-2008).
Deltotaldeestudiantes,lamayoríaasistenacentroseducativosfiscalesofiscomisionales(aprox.80%).Solo en Santa Cruz y San Cristóbal cuentan con centros educativos particulares y a distancia, conporcentajesbajos.SinembargocarecendecentrosmunicipalesadiferenciadeIsabela.
Elnúmerodebachilleresqueegresandeloscentroseducativossehamantenidorelativamenteestableenlosúltimosaños,convaloresquefluctúanentrelos193y235poraño.ElnúmeromayordegraduadosprovienedeSantaCruz,conelColegioNacionalGalápagosconelnúmeromásaltodetodalaprovincia.EnSanCristóbalelInstitutoAlejandroHumboldteselmásimportante.
LosresultadosdelcensoextraordinariodeGalápagos2006nosrevelanquelospobladoresdelaregióninsularcuentanenpromediocon8añosdeasistenciaaplanteleseducativos(escolaridad)tantohombrescomomujeres.Deacuerdoaestemismocenso,latasadeanalfabetismoenGalápagosllegaa5.5%.
Lamigracióntemporaldejóvenesaestudiarencolegiosyuniversidadesdelcontinenteesnotoriaysereflejaenlapirámidepoblacionaldelaregióngeneradaapartirdelosdatosdelcensodel2006.Entrelosperiodos lectivos 2006-2007 y 2007-2008 se observa un incremento del 7% de los estudiantesmatriculadosenlaprovincia.Estecrecimientoesparaleloaldeltotaldelapoblaciónestimadoenmásdel6%anual.
Enelcensodel2010seregistróquelacoberturadelaeducaciónpúblicaenGalápagosabarcaun77,9%,mientrasquelaeducaciónprivadaposeeun22,1%.Eneláreaurbanadelaprovincia,laeducaciónpúblicaabarcaun77,1%,mientrasqueenelárearuralcubreun82,5%.
Figura35Coberturadelsistemaeducativopúblicoyprivado
Fuente:INEC2010.
130
Alimentaciónynutrición
AbastecimientodealimentosenelCantónSantaCruz
En el cantón Santa Cruz tiene una plaza, donde se expende los productos para el consumo de losmoradores,mencionandoqueexistenvariastiendasysupermercadosquetambiénconstituyenfuentedeabastecimientos. (PDOTCantonal).Es importante recalcarque losproductosensumayormedidasontraídosdelcontinenteenbuquesobarcos,además,otrapartedelosproductossoncosechasenlapartedeSantaRosayBellavista.Porlaformadeabastecimientodelosproductoslospreciossonelevadosconrespectoalazonacontinental.
Elcombustiblequeseutilizaparalacoccióndelosalimentoseselgas,elmismoquetieneunvalorde$3.00americanosyescomercializadoporelcarrodistribuidor.El93,43%delapoblaciónaccedeaeste.Porotrolado,losmoradoreshanmencionadoquepocapoblaciónsededicaalacríadeanimalescomogallinasyganadoenlaszonasaltas,lasmismasquedealgunamaneraabastecenelconsumoenelcantón.
Esimportantemencionarlaexistenciadeuncamalmunicipalparaelfaenamientodeganado.Elingresomensualaproximadodelasfamiliasdelsectoresde$600,00.
Problemasnutricionales
SegúnelPDOTCantonaldeSantaCruzydeacuerdoalasEncuestadeCondicionesdeVida2009-2010ejecutadas en Galápagos, el 11,83% de los niñas y niñas poseen desnutrición crónica, el 1,76% dedesnutriciónagudayel0,98%poseedesnutriciónaguda.
Figura36DesnutricióncrónicadeniñosyniñasdelaprovinciadeGalápagos
Fuente:INEC-CGREG,ENCUESTADECONDICIONESDEVIDA,2009-2010
Accesoyusosdelagua(ServicioBásico)
ParroquiaPuertoAyora
SegúnelPDOTCantonalel73%delapoblaciónaccedealserviciodeaguaentubadadentrodelacasa,mientrasqueel24%accedealaguaentubadafueradelaviviendaperodentrodeledificio,loteoterreno,el 2% recibeagua fueradel edificio loteo terrenoy1%noaccedeal serviciodeagua. Es importante
131
mencionarqueelproblemadellíquidovitalnosoloenlaparroquiaPuertoAyoraesdecantidadsinodecalidad.
Figura37Accesodeusosdelagua
Tabla29EducaciónenlapoblacióndeSantaCruz
Educacióndelapoblación
Localidad %deanalfabetismo Rangosdeedad
CantónSantaCruz1,42% De15ymásaños
% de analfabetismofuncional
Rangosdeedad
6,51% De15ymásaños
Fuente:SIISE
Tabla30EducacióndelapoblaciónPuertoAyora
Educacióndelapoblación
Localidad %deanalfabetismo Rangosdeedad
PuertoAyora1,40% De15ymásaños
% de analfabetismofuncional
Rangosdeedad
6,62% De15ymásaños
PlanteleseducativosenelcantónSantaCruz
DeacuerdoalSIISE, laofertadelsistemaeducativoenelCantónSantaCruz, las institucionesprivadastienenasucargo270.00estudiantesyelsistemapúblicodeeducaciónuntotalde4,626.00asucargo.Loquedemuestraquelapoblaciónaccedeensumayoríaalsistemaeducativopúblico,mientrasenmenorgradoalsistemaprivado.
Tabla31OfertaeducativaenelcantónSantaCruz
OfertaeducativacantónSantaCruz
Sistemaeducativo Totaldealumnos
Fiscomisional 1178
Privado 462
Público 2307
132
Fuente:SIISE
Tabla32EstablecimientoseducativosenelcantónSantaCruz
Nombredelainstitución Sistemaeducativo Nivelesdeeducación
ColegioMiguelÁngelCazares PúblicaBásica(8voa10mo)
Bachillerato(1roa3ro)
U.E.F.SanFranciscodeasís FiscomisionalInicial(3a4años),Básica
(1roa10mo),Bachillerato(1roa3ro)
U.E.TomasdeBerlanga ParticularInicial(3a4años),Básica
(1roa10mo),Bachillerato(1roa3ro)
U.E.LomaLinda ParticularInicial(3a4años),Básica
(1roa10mo),Bachillerato(1roa3ro)
EscuelaCaupolicánMarín PúblicaInicial(3a4años),básica
(1roa10mo)
EscuelaDeliaIbarradeVelasco
PúblicaInicial(3a4años),básica
(1roa7mo)
EscuelaJulioPueblaCastellanos
PúblicaInicial(3a4años),básica
(1roa7mo)
EscuelaOswaldoGuayasamín PúblicaInicial(3a4años),básica
(1roa10mo)
EscuelaRunakunapakYachay PúblicaInicial(3a4años),básica
(1roa6to)
U.EGalápagos PúblicaBásica(8voa10mo)
Bachillerato(1roa3ro)
Fuente:DireccióndeEcucaciónGalápagos,2015
Durante las entrevistas realizadas a diferentes actores se ha detectado que existen restricciones conrespecto a la educación superior, a pesar que algunas universidades han implementado extensionesacadémicasenelcantón.Laspersonashanmanifestadoquelaofertaacadémicaeslimitada,porloquelapoblaciónseveobligadaasaliralasciudadescontinentalescomoQuitoyGuayaquilparaaccederaunacarrerauniversitaria;locualconllevamayoresgastos.
ViviendaenelcantónSantaCruz
Enloquerespectaalatenenciadelavivienda,el45,59%poseeviviendapropia,mientrasel54,41sonviviendasarrendada,prestadasosintítulodepropiedad.
SegúnelSIISEel42,39%delasviviendassituadasenlaparroquiadePuertoAyorasonpropias,mientrasel 57,61% son prestadas, arrendadas o sin títulos de propiedad. Los materiales más comunes quepresentan lasviviendasson:cementocon techosde lozaydura techo;algunasusanmaterialescomomaderaparalasadecuaciones.
133
Serviciosbásicos,Infraestructurasanitaria
SegúnlosdatosobtenidosporelPDOTCantonaldeSantaCruzel90,79%delasviviendasposeepozossépticos, el 5,04% están conectados a pozos ciegos, el 3,77%, el 3,77% se conectan al sistema dealcantarilladopúblicoqueesdeficiente,el0,17%descargalosdesechosdirectosalmar,el0,03%poseenletrinasyporúltimoel0,20notieneningúntipodeserviciohigiénico.
Gestiónambiental,usoymanejoderesiduos:CantónSantaCruz
DebidoalaubicaciónycondicionesgeográficaselcantóndeSantaCruzposeeunSistemadeGestióndeResiduos y Reciclaje, el cual consiste en la clasificación de la basura que se generan separando losdesechos reciclables, orgánicos y no-reciclables. Según el PDOT cantonal en esta jurisdicción existe lapresenciadelaempresaRELUGAL,queestádedicadaalarecolecciónyalmacenamientosdelubricantesusadosenelcantón.
Porotrolado,elservicioderecoleccióndebasuraselorealizaporlaparroquiadePuertoAyoratodoslosdíasporpartedelaMunicipalidaddeSantaCruz,segúnelINECel99,80%delosresiduosesrecolectadoporelcarrorecolector,mientrasel0,20%sonquemados.Esimportantemanifestarquelarecoleccióndebasuraenlaparroquiaybarriosruralesnocubrelademanda.
Luego de la recolección se procede a la reclasificación de los desechos en la planta de tratamiento.Tambiénesimportantedestacarquealgunosdesechosacumuladossontrasladadosalcontinenteenlosdiferentesbuquesparaserdepositadosallí,estoselorealizapordisposiciónmunicipal.
Tabla33ClasificaciónderesiduossólidosenelCantónSantaCruz.
Color Identificación Tipodematerial
Tachoverde
ResiduosorgánicosRestosdecomida
Restosdemadera
Restosdeplantas
Tachoazul
Materialesreciclables
Tetrapack
Cartón
Papel
Plásticos
Vidrios
Latas
Pilasusadas
Tachonegro
Materialesnoreciclablesyotros
Papelhigiénico
Servilletas
Toallassanitarias
Pañalesdesechables
Zapatos
Boyas
Ropavieja
TachorojoDesechospeligrososinfecciososyhospitalarios Aceitesylubricantes
Desechosdehospitales
Desechostóxicos
134
Notienetachoasignado
DesechosvoluminososChatarras
Electrodomésticos
Malezas,llantasusadas
Fuente:PDOTCANTONALDESANTACRUZ
7.3.1.2 ActividadesproductivasParroquiaPuertoAyora
TenenciadelatierraParroquiaPuertoAyora
Enel siguientegráfico seobservaque lamayoríadeviviendas seencuentraarrendada,el 38%de lasviviendas son propias. Sin embargo, es importante mencionar que según las personas entrevistadasalgunas propiedades no se encuentran tienen legalizadas las escrituras por diferentes motivos:económicos,nosonresidentesuotrasrazones.
Figura38TenenciadeviviendaenPuertoAyora.
7.3.1.2.1 UsodelsuelodelaParroquiaPuertoAyora.
LasiguientetablamuestraelusodelsuelohabitableenlaParroquiaPuertoAyora,dondeseobservaque81,14% está destinado a la construcción de habitaciones para las personas que residen en el lugar,mientrasel8,25%esusadoparafinescomerciales,el4,80%estádestinadoalsectorturístico.Estosentrelos datos más relevantes del uso, es importante recalcar que solo el 0,08% está destinado parainstalacionesagropecuarias.
135
Tabla34UsodesueloenPuertoAyora
Sector NodePredios Porcentaje
Industria 6 0,24%
Instalacionesagropecuarias 2 0,08%
Comercios 203 8,25%
Alojamientoyturismo 118 4,80%
Comunicación/telecomunicaciones
6 0,24%
Educación 14 0,57%
Serviciosocial 26 1,06%
Instalacionesdeportivasydediversión
25 1,02%
Instalacionesestatales 37 1,50%
Fuerzasarmadas 3 0,12%
Instalacioneshabitacionales 1996 81,14%
Instalacionesreligiosas 12 0,49%
Instalacionesfinancieras 8 0,33%
Transporte 4 0,16%
TOTAL 2460 100%
Fuente:Catastrourbano2015delGADSantaCruz.
7.3.1.2.2 Producciónlocal
DentrodelcantónSantacruzexistencultivosespecialmenteenlaszonasaltas:BellavistaySantaRosa.Sinembargo,losproblemasquesepresentaneslaproducciónestacional,ycuandoterminalaproducciónse ven obligados a la importación de los productos. Por otro lado, la inversión que se genera en laproducciónnorepresentativaconlospreciosexistentesenelmercado,porloquenorestringelainversiónenlaagricultura.Losprincipalesproductosagrícolasson:tomate,lechuga,maíz,pimiento,entreotros.
7.3.1.2.3 EmpleoenCantónSantaCruz
Lamayorpartedelapoblaciónsededicaactividadesrelacionadasalturismo,segúnlasinvestigacionesrealizadasporlaPNUDlaactividadturísticapresentael77%delosingresosyel61,3%delosempleos.Enlasiguientetablasemuestralasramasdelasactividadesqueocupanlospobladores,lasmismasqueenmayor grado se relacionan con las actividades turísticas. Por otro lado, hay que tener en cuenta queexistenlimitacionesconrespectoalaeducaciónsuperioryporellolasactividadeslaboralessondeíndolefuncional a la cotidianidad del lugar, además, hay que aducir la problemática de las migraciones ypoblaciónindocumentadaquetambiénsonpartedelsubempleo.
136
Tabla35RamasdeactividadesdelcantónSantaCruz.
RamadeactividadCantónSanta
Cruz
Comercioalpormayorymenor,reparaciónNegocios 518
% 28,40%
HotelesyrestaurantesNegocios 257
% 14,10%
TransportecomunicaciónyalmacenamientoNegocios 304
% 16,80%
IndustriasmanufacturerasNegocios 288
% 15,7
ConstrucciónNegocios 138
% 7,50%
Otros(Agricultura,pesca,explotacióndeminasycanteras,actividadesinmobiliarias,administración
pública,enseñanza,actividadesdeserviciossocialesydesalud,otrasactividadesinmobiliarias
Negocios 319
% 17,50%
TotalNegocios 1824
% 100%
Fuente:PDOTCantonalSantaCruz.
7.3.1.2.4 RelacionesconelmercadoenCantónSantaCruz
Losproductosagrícolasqueseproducenenelsectorsoncomercializadosenelmercado,sinembargocuandoterminalaproducciónestacionalsevenobligadosaimportardelcontinente.
EnelcantónSantaCruzunadelasprincipalesactividadeseconómicaseselturismo,elmismoquegeneraodependenotrasactividades,entreunadeellaseslaproduccióndeartesaníasquesonconfeccionadasporpersonasdela islaysonexpuestasenlocalesprivadosyenelmercadoartesanal.LosturistasquevisitasSantaCruzsonextranjerosynacionales.
TurismoenelCantónSantaCruz
ElCantónSantaCruzesunodeloslugaresconmássitiosdevisitaenelArchipiélagodeGalápagos,puesofreceunsinnúmerodeespaciosnaturales,especiesypaisajes;convirtiéndoseenunlugarpredilectopara lavisitadeturistasnacionalesyextranjeros.Además,es importanterecalcarqueelturismoes laprincipal fuente económica de los isleños y a partir de esta depende y surgen otras actividadeseconómicas.
Existenreglamentosinternosyexternosparacontrolarelingresodeanimalesyalimentosquepuedanafectar al ecosistema, pues la flora y faunade estos lugares están caracterizados por su endemismo,además,sonconsideradasaéreasprotegidas.Porloque,lasautoridadesyotrasinstitucionesquetienenestefinhanpromovidoinstanciasdecontrolyunadeellasesalosturistasantesdelingresoalasislas.
137
Además,semencionaqueestelugarseencuentraelParqueNacionalGalápagosylaEstaciónCientíficaCharlesDarwin.Acontinuación,lalistadelosmismosobtenidaatravésdefolletosturísticoselaboradosporelMunicipioyelParqueNacionaldeGalápagos,sindesconocerqueexistenmaslugares.
Atractivosnaturales:
- Centrodecrianzadetortugas“FaustoLlerena”- ParqueNacionalGalápagos- LasGrietas- ElGarrapatero- TortugaBay- Túnelesdelava- ElChato- Puntudo,MediaLunayCerroCrocker- IsloteCaamaño- SeymourNorte- LosGemelos
Transporte(AccesoytipodetransporteenelcantónSantaCruz)
ParaaccederdesdeelcontinentealasdiferentesislasdelaProvinciadeGalápagosselorealizaporvíaaérea y fluvial, es importantemencionar que en el cantón Santa Cruz se observó tres oficinas de lasaerolíneas:TAME,LATAMyAVIANCA.
Aproximadamente existen 2.051 vehículos en el archipiélago de Galápagos, de los cuáles el 62% seencuentranenelcantónSantaCruz.Enel2004seejecutalanormativarestringiendoelparqueautomotriza estos lugares, sin embargo, se registra que en el año 2007 un aumento en el ingreso demotos ymotonetas.(Villa,A.,2007).
Durante el trabajo de campo se pudo identificar los transportesmás comunes en el sector: buses orancherasquetrasladanalapoblaciónparroquialmente,camionetascomotaxisoparaelusoprivado,motos o motonetas, barcazas o fibras para el transporte inter-islas y bicicletas para trasladarseinternamenteenelpueblo.
138
8 Descripcióndelproyecto,obraoactividad
ElProyectoquesesometeaevaluaciónambiental,consisteenlaconstrucciónyoperacióndeunhotelcuatroestrellassuperior,conunasuperficieedificadade2.100m2,elcualestáemplazadoenunterrenoprivadode1.249,50m2,ubicadoencallesTomásdeBerlangaNº100yMoisésBrito,barrio lasNinfas,PuertoAyora.Lacapacidaddelhotelseráde22habitaciones,conunacapacidadmáximade46pasajeros.Elhotelcontará3edificacionesmayores(habitaciones)ydosmenores.Laedificaciónprincipalcontarácon4pisos,dondeelúltimopiso(+4)correspondeaunáreadeterrazaexterior.
Adicionalmente,elproyectocontempladentrodesusinstalacionesunapiscina,restaurantybar,entreotrasdependencias.
Elproyectohasidoconcebidoyplanificadoenvariasetapasalolargodeltiempodesdeelaño2004.Laobraretomadaen2016incluyeadecuacióndedosedificios(edificioprincipalyedificiodehabitaciones),asícomolaconstruccióndeunaedificaciónnuevaparahabitacionesydosdependenciasextras(bodegas,salademáquinas,barexterior).
Actualmenteaoctubredel2017elproyectoseencuentraconstruidoenel80%delaobragruesa.
Figura39Vistaaéreadeproyecto(Render)
8.1 OBJETIVO
El objetivo del proyecto es construir y operar un Hotel de primera categoría en servicio, siendo unreferenteparaelturismo,tantodeGalápagoscomoparaelEcuador,destacándoseconunainnovadorapropuestaparainsertarseenelpaisajeyelmedioambiente,yconcebidocomounproyectoamigableconelmedioambiente,tantoporsuscriteriosycondicionesdeconstrucción,asícomodeoperación
8.2 LOCALIZACIÓN Y VÍAS DE ACCESO
ElProyectoestáemplazadoenunterrenodepropiedaddelaproponentede1.249,50m2,ubicadoencallesTomásdeBerlangaNº100yMoisésBrito,barriolasNinfas,PuertoAyora,SantaCruz,provinciadeGalápagos.
139
ElHoteltieneaccesodesdelacalleTomásdeBerlanga,unoparapasajeros,yotroaccesoparalacargayrecoleccióndebasurasobrelamismacalle.
Acontinuaciónsepresenta,enlaFigura40laubicacióngeneraldelProyecto,yenlaFigura41eláreadelproyectoasícomolatabladecoordenadas.
Figura40Ubicacióndelproyecto
Figura41Áreadelproyectoycoordenadas
140
8.3 CRITERIOS DE DISEÑO
El Hotel “Galápagos Fuente de Piedra” ha sido concebido como un proyecto amigable con el medioambiente,tantoporsuscriteriosycondicionesdeconstrucción,asícomodeoperación.Duranteeldiseño,construcción y operación se han considerado las siguientes consideraciones para reducir los posiblesimpactosambientalesyconsideraralgunasbuenasprácticasambientales:
Eldiseñoprestaatenciónaldesarrollodelproyectoenunmediourbano;buscaminimizar losposiblesimpactosnegativosquelaoperacióndeledificiopuedagenerarenlosrecursosnaturales.Paracumplirconestefinsehaconsideradoeneldiseñodeledificiocriteriosdeiluminaciónnatural,vistas,yvientospredominantesenlazona.
Asímismoeldiseñohaconsideradotantolatopografíacomolageometríadelterreno,asícomosehapriorizadomantenerlavegetaciónpresente.
Paraahorrodeenergíaseaprovechalaluminosidaddelaluzdeldía,optimizandoelusodeluznaturalentodoslosambientes.Asícomoseutilizarátecnologíadepuntaconsistemasintegradosdeencendidoyapagadodeenergíaenlashabitaciones.
La temperatura se mantendrá confortable en todas las habitaciones, esto se garantiza con ampliosventanalesparaventilaciónnatural,colocacióndeventiladoresdetechosilenciosos,deúltimatecnología,yfuncionamientodeequiposSplitdeaireacondicionado,cuandoseanecesario.
Elsistemadecalentamientodeagua,asícomoelalumbradodelasáreascomunales(patios,áreasdelapiscinayterraza)seloharáconlamparasquefuncionanconenergíaeléctricaprovenientedeunsistemadeenergíarenovablegeneradaporpanelessolares.
Paracumplirconelmanejodedesechoslíquidoselproyectoestaráequipadoconsistemasdetratamientodelasaguasservidas,antesdesudisposiciónfinal.
8.4 PARTES, ACCIONES Y OBRAS FÍSICAS QUE COMPONEN EL PROYECTO
ElterrenodondeseemplazaelProyectotieneunasuperficiebrutatotalde1.249,50m2,noobstante,lasuperficieedificadaproyectadacorrespondea2.100m2,distribuidosen3edificacionesmayores(edificioprincipal,Bloque2,Bloque3)y2dependencias(recepciónybar).
Paraunamayorcomprensión,sepresentaenlaTabla36unresumendelosespacioscontempladosenelproyectoysuutilidad.
141
Tabla36DistribucióndeespaciosdelProyecto
Elhotelcontaráensutotalidadcon22habitaciones,37camasconunacapacidadmáximade46pasajeros.
SeadjuntanalpresenteestudiolosPlanosdeCortesGeneralesdelproyectoparamayorentendimientodeladistribucióndelosespaciosyáreasproyectadas(verAnexo).Acontinuaciónsedescribetodaslasdependenciasyespaciosquecontemplaelproyecto:
8.4.1 RECEPCIÓN
Seencuentraubicadaenelprimerpisomuycercaalaentradaprincipaldelhotel,aquíseoperaráatravésdeunmesóndeatenciónycontaráconunapequeñaáreadeestaryespera.
Desdeellugarderecepciónsetendráunaclaravisibilidaddelaspuertasdeacceso,delosvehículosquelleganalHotel,ydeloshuéspedesquetransitanporellugar.
Figura42Recepcióndelhotel(Render)
Espacio Dependencias Nº depisos
EdificioPrincipal(Bloque1) 14 habitaciones, terraza (bar,restaurante,cocinaybañosocial)
4
Edificiodehabitaciones(Bloque2) 5habitaciones,2bodegas,depósitodebasura)
2
Edificiodehabitaciones(Bloque3) 2habitaciones,1suite 2Recepción Recepción, oficina administrativa, y
bañosocial1
Bar Bar,cuartodemáquinas 1Exteriores Jardinesypiscina
142
8.4.2 AREADEADMINISTRACIÓN
Contigua a la recepción se ubica el área de Administración del Hotel, la que incluye las siguientesactividades:Reservas,Cierredecaja,Archivo,ylosespaciosdetrabajodeSecretaría,yAdministrador.
8.4.3 HABITACIONES
Como se mencionó en la sección anterior el hotel cuenta con 22 habitaciones en total. Todas lashabitacionescuentancon instalacionesdeaireacondicionado, internet, televisiónporcable, teléfono.Cadahabitación tieneuna superficiepromediode30m2, ademásdeunbañoprivado conagua fría ycaliente,vestidor,balcónexterioryampliasventanas.
Amodogeneralexisten3tipodehabitacionescomosedetallaenlatablaacontinuación.
Tabla37Tipodehabitacionesydistribución
Edificio Piso1 Piso2 Piso3 Total
Suites Principal(Bloque1) 4 5 5 18Bloque2 3 Bloque3 1
SuiteSuperiordúplex
Bloque3 1 1
Estándar Principal 1 1 3Bloque2 1
Suites(max.2huéspedes):�18habitaciones
Su característica es contar con una pequeña sala de estar en el dormitorio. Estas habitaciones estánequipadasconunacamakingódostwinbeds.Cadasuitetienecapacidadpara2huéspedes.Subañoseencuentraconectadomedianteunapuertaalahabitación.Algunasdeestashabitacionesposeenterraza.
Unadelassuitesestáacondicionadapararecibirhuéspedescondiscapacidadytieneaccesoparasilladeruedas.
Figura43Vistadeunahabitacióntiposuite(Render)
143
SuiteSuperiorDúplex(max.4huéspedes):1habitación.
Elhotelcuentaconunaampliasuitede2plantasconunáreatotalde125m2.Enlaplantabajaseubicaunacocinacompletamenteequipadayunasaladeestar.Enelnivelsuperiorseencuentraunahabitaciónconcamakingyunbañocompleto.
HabitacionesEstándar(max.2huéspedes):3habitaciones
Lashabitacionesestándartienenelmismodiseñoyserviciosdelassuites,sudiferenciaesquenocuentaconterrazaytienenunáreamenorqueunasuite.
8.4.4 SALASDEESTAR
Enlaedificaciónprincipalensegundoytercerpisoshabráunasalasocialconbalcónexterior,hacia laparteposteriordelaedificación.
8.4.5 AREADEPISICINA
Elproyectoconsideraunapiscinade5metrosx20metrosconprofundidadesde60cmhasta160cm,quetendrásusrespectivosequiposdetratamientodeagua,incluyendounequipoozonizadorafindereduciralmínimoelusodequímicosparaeltratamientodelaguadelapiscina.
144
Figura44Vistadelapiscina(render)
8.4.6 TERRAZA
Laplantadeterrazaubicadaenelpiso+4constadeunáreacubiertade181.41m2yunáreadescubierta110.56m2.Enestasuperficieseinstalarán:unbar,restaurante,cocinaybateríassanitarias.
8.4.7 RESTAURANT
Ocupandoelnivel+4unrestaurantqueensuespaciointeriorsediseñaescalonado,demodoquetodaslasmesasquedenenunaposicióndevistaprivilegiadaalmar.Lacapacidadmáximadelrestaurantseráde67personas.Enlapartetechadacuentaconespaciopara36personas,yeneláreadescubiertatienesalasdeestarpara24personasyunbarpara7personas.
Figura45Vistadelaterrazadelproyecto(Render)
145
8.4.8 AREADECOCINA
Lacocinaseubicaenelpiso+4.Dadoquelaofertagastrónomicadelhotelesúnicamenteelserviciodedesayunoysnackslacocinacuentaconusespacioreducido.
Lacocinaesunespaciocompartidoparalacocinafríaycaliente,contieneáreadelavadodevajillayollas.En la cocina se almacenarán en refrigeradores los vegetales, frutas y verduras, además delalmacenamientodelácteosycecinas.
Elequipamientodecocinafuncionaráconenergíaeléctricay/ogas,segúnelartefacto.
Secontaráconcámarasdecongeladoyconservacióndealimentosadistintas temperaturas, loque lepermitirá un mayor período de autoabastecimiento, sin tener la necesidad de recibir provisionesdiariamente.
8.4.9 BAR
Adicionalmentealserviciodebarqueexisteenlaterraza,elhotelcontaráconunbarexteriortechadoubicadoenelprimerpisoeneláreadepiscina.
8.4.10 BAÑOSSOCIALES
Elhotelcuentacon2bañosparaelusodeloshuéspedesunoubicadoenelpiso+4contiguoalrestauranteylosotrosbañosestánenelpiso1enlosexteriorescontiguosalapiscinaybar.
8.4.11 AREADECARGAYDESCARGADEINSUMOSYSERVICIOS
Enelnivel1seencuentraunlugardecargaydescarga,conunapuerta lateralalaccesoprincipal.LosvehículosdetransportedecargaeinsumosquedarántransitoriamenteestacionadosenlacalleTomásdeBerlanga en un espacio asignado y demanera que no interferirán con la circulación de vehículos. Seprivilegiará organizar la carga y descarga de insumos en horarios distintos de aquellos con mayormovimientodevehículosdehuéspedes.
Esteespacioseencuentraadyacentealabodegaylasaladebasura.
8.4.12 BODEGAS
Enelprimerpisoexistedosespaciosasignadosparabodega;labodega1permitiráalmacenarelequipajedepasajeros.Labodega2cuentaconespacioparaalmacenarinsumosdeaseo,áreaderopadecamadelhotel,yciertosabarrotes.
Eláreadebodega2tambiénesunespaciocompartidoparaelpersonal.
8.4.13 AREASDELPERSONAL
Elpersonal,eneláreade labodega,contaráconunespacioparausocomocamerinoycasilleros.Asímismocontiguoaestoseencuentraunbañoparasuuso.
146
8.4.14 SALADEBASURA
Esunpequeñoespacio,ubicadoenelpiso1,esteespaciotieneunapuertadeaccesodirectoalacalleTomásdeBerlangaparaqueelservicioderecolecciónderesiduosmunicipalretirelabasura.Esteespaciopermitiráalmacenarlabasuraen3contenedoresseparadossegúnlanormativaactualvigente.Elespaciodealmacenamientodebasuraes suficienteparaalmacenar los residuosdehasta3días.Dadoqueelproyectoseemplazaenlazonacomercialdondeelservicioderecolecciónderesiduosnoreciclablesesadiario,yderesiduosreciclablesyorgánicos3vecesporsemana.
8.4.15 SALADEMÁQUINAS
Enelparteposteriordel loteatrásdelbarseencuentralasalademáquinasdondeestaránaniveldelsubsuelounodelosbiodigestores,bombadeagua,calentadordeagua.yenlasuperficieuntransformadorfotovoltaico.
8.5 DESCRIPCIÓN DE LA FASE DE CONSTRUCCIÓN
Lasactividadessecuencialesconsideradasparalafasedeconstruccióndelproyectosonlassiguientes:
- Preparacióndeláreadetrabajo,einstalacióndefaenasdeconstrucción.- Excavacionesyrellenos.- Obragruesa- Terminaciones- Instalaciones- Marchablanca
Laobradeconstrucciónsellevaráacabodurante14meses,iniciandoenoctubre2016ysetieneprevistoterminarennoviembre2017,lasactividadesprevistassedetallanenelsiguientecronograma
Tabla38Cronogramadeejecucióndelaobracivilyequipamiento
8.5.1 PREPARACIÓNDELÁREADETRABAJO,EINSTALACIÓNDEFAENASDECONSTRUCCIÓN
Lapresenteactividadincluyóelmejoramientoydespejedeláreaaconstruir,paraellosederrocóciertasestructuras existentes. Se debe considerar que el Edificio Principal (Bloque 1) y el Bloque 2, estaban
ITEM MES 1 MES 2 MES 3 MES 4 MES 5 MES 6 MES 7 MES 8 MES 9 MES 10 MES 11 MES 12 MES 13 MES 14Octubre 2016 Noviembre 2016 Diciembre 2016 Enero 2017 Febrero 2017 Marzo 2017 Abril 2017 Mayo 2017 Junio 2017 Julio 2017 Agosto 2017 Septiembre 2017 Octubre 2017 Noviembre 2017
ACTIVIDADES•Pr PRELIMINARES
• MOVIMIENTODETIERRAS
CERRAMIENTO
ESTRUCTURADEHORMIGÓNARMADO
MAMPOSTERIA
INSTALACIONESHIDROSANITARIAS
• ENLUCIDOS
RUBROSELECTRICOS
SISTEMADEAUDIO
VENTANAS
SISTEMACONTRAINCENDIOS
SISTEMADESEGURIDAD
SISTEMAVOZYDATOS
RUBROSMECANICOS
PISOS
OTROS
PISOS
RECUBRIMIENTOSEXTERNOS
AIREACONDICIONADO
PUERTASDEVIDRIOTEMPLADO
RECUBRIMIENTOSINTERNOS
PUERTAS
•Marchablanca.
•Obragruesa(Actualmenteestaconstruidoel60%)
•Instalaciones.
147
parcialmenteyaconstruidasenlafasedeobragruesaypartedelproyectofueadecuarestosespaciossegúnelnuevodiseñopropuesto.
Elprocesodedesmantelamientodelaestructuraexistenteserealizódemaneraquesepuedautilizar,desernecesario,elmaterialpararelleno.
Sedispusoun lugarpara la llegaday recepcióndemateriales. En la construccióndelproyectono fueposible disponer de patios para almacenar, pues no se cuenta con el espacio suficiente. Lo anterior,significaquese tuvoque implementarunsistemadealmacenamientoprovisorio,sóloparacumplirelprocedimientoderevisiónyrecepciónde loselementosque ingresana laobra,yserdestinadosa lasrespectivasáreasdeutilización.
También se realizó el acondicionamiento de bodegas provisionales, la implementación de bateríasanitaria,debidamenteconectadaalainstalaciónsanitariaexistente.
Paraeláreaadministrativa(oficinatécnica,jefedeobra,arquitecto)seadecuóunodelosespaciosqueyaestabaconstruido.
Lalimpiezadelterreno,serealizódeformamanual,principalmenteseretirómalezadelaszonasquenoteníanconstruccionesypiedrassueltas.
Lamayoríadematerialyescombrosgeneradosenestaetapaseutilizócomorellenodentrodelamismaobra. El volumendematerial extraído fue de 250m3 en total.Los escombros que se desalojó fue deacuerdoalasnormasestablecidasporelMunicipiodeSantaCruz.
8.5.2 REPLANTEOYNIVELACIÓNDELTERRENO
Elreplanteodeejesylímitesdeáreadesubsuelolarealizóeltopógrafoparadefinirniveles,ejesyloslímitesdeláreadesubsuelo.Duranteestafaseserealizaronlassiguientesactividades:
- Todalaextraccióndetierrayrocasserealizópormediosmecánicos.Nofuenecesarioelempleodeexplosivos,puestoquebastólaaccióndelamaquinaria.
- El desbanquede terreno en área de subsuelo, se hizo amano conpico, pala y barra. Para laexcavaciónenlugaresderocafragmentadaseutilizóunaretroescavadora.Estafaseconcluyóconelreplanteodeejesylímitesdelsubsuelo.
8.5.3 EXCAVACIONESYRELLENOS
Eenestafasenuevamentetodalaextraccióndetierrayrocasserealizópormediosmecánicos.Tampocofuenecesarioelempleodeexplosivos,puestoquebastólaaccióndelamaquinaria.Laexcavacióndeláreadepiscina,cuartodemáquinas,biodigestores,ycisternassehizoconunaretroescavadorayamano.
Durante la excavación, el material retirado se optimizo su uso para nivelar el terreno, el materialexcedentesecargóconretroexcavadoresencamionestipovolquetaqueluegodepositaronsucargaenunbotaderodebidamenteautorizado.
148
LafaenadecargadematerialaloscamionesserealizóconestosvehículosparqueadosenlacalleTomásdeBerlanga.Adicionalmente,seregóelcaminoparaminimizarellevantamientodelpolvoquepudierequedarenelaccesoalaobrayselimpiaronlasruedasdeloscamionesalasalidadeláreadelproyectoparaevitarladistribucióndetierraenelcamino.
LadisposiciónfinaldelmaterialsobrantesehizobajolasnormasdelMunicipiodeSantaCruzysedispusodelmaterialenlosbotaderosasignados.
8.5.4 OBRAGRUESA
Según las especificaciones técnicas del presente proyecto, la obra gruesa consiste en 3 edificios dehormigónarmado.
Laconstruccióndecadaedificiofuedesarrolladaendiferentesmomentosdentrodelproyecto.Eledificioprincipalfuerealizadoduranteel2016enunaprimeraetapa.ElBloque2teníabaseestructuralysoloserealizaronadecuacionesdelespacioyelBloque2fueconstruidoporcompletodurantelaúltimaetapa.
Lasobrasdehormigónarmadoseutilizaronentodalaestructuraresistentedelproyectoincluyendolacimentación,cadenas,columnasvigasylosas.
Durante laobragruesaseconstruyóelsubsuelo loqueincluyólaexcavacióndeplintos(replantillodehormigón, armadura de hierro, encofrado, colocación de placas de fijación de columnas, vaciado delhormigón,ycontroldelhormigónapartirdepruebasderesistencia).
También durante la obra gruesa se levantaron losmuros armados para ello se realizó la excavación,replantillodehormigón,armaduradehierro,encofrado,colocacióndeplacasdefijación,vaciadoycontroldelhormigón.
Unavezconcluidalafundiciónentodaslasestructurasserealizóeldesencofrado,lalimpiezadematerialdeencofradoybasura,serealizaóla impermeabilización,serellenóycompartóyserealizóuncuradodurante7días(manteniendoinundadodeaguaeláreadeconcreto).
Enestaetapatambiénseresalizólasinstalacioneshidrosanitarias.Posteriormenteserealizótrabajosdemanposteríaparalevantarlasparedesinterioresdelosedificios,realizadasdebloques.
8.5.5 TERMINACIONES
Engeneral,losmurosinterioresseránconlosmaterialesdeobragruesarecubiertos,algunashabitacionescontaránconrecubrimientosdecorativosasídeterminadosenlasespecificacionestécnicasdelproyecto(maderas,textiles,enchapesdepiedra).
Enelsectorcocinaybaños,seinstalarácerámicaosimiliar,aligualqueenlasaladondeseacumularálabasuraparaelretiroydisposiciónfinalenlugarautorizado.
Loscielosiránalavista(cielolosa)yotrosenyesados.
149
Laspuertasserándemadera,cumpliendoespecificacionesdadasporlanormativavigenteenmateriasdeseguridad.Lasventanasseránselladasevitandolapérdidadelaclimatizacióninterna.
8.5.6 ESPECIALIDADES
LainstalacióndelaredeléctricainternadealumbradodeledificiosehizoenPVC.
Laalimentacióngeneraldeenergíaprovendrádelaredpública.Paratalefecto,eledificioseconectarámediante una extensión de la red eléctrica por la calle Tomás de Berlanga, y se cuenta con untransformadode75KW.ParaelaguaysistemadisposicióndeefluenteslíquidosseusóPVC.
Paraelgaspropanoqueseutilizaráenlacocinacontuberíaseusócobre
Paraelacondicionamientoambientalsehadispuestodeventiladoresdetechoasícomounsistemadeaireacondicionado.
Elproyectotambiéncontemplalainstalacióndepanelessolaresparageneraraguacaliente,Enestaetapatambiénseinstalaráelsistemadeaudio,sistemadeseguridad,sistemadevozydatosysistemacontraincendios.
8.5.7 MAQUINARIASYEQUIPOS
Lafasedeconstrucciónincluyólautilizacióndelossiguientesequipos:
- Camiones tipovolqueta.:Transporteexternosegúnnecesidadesdelmaterialy condicionesdedescarga.
- Retroexcavadoras: Se utilizó una retroexcavadorasde 5 m3/hora; durante la etapa deexcavaciones.
- Concretera: durante la construcción etapa de la obra gruesa se implementó una bombaestacionaria,paraladistribucióndelhormigón,segúnlasnecesidadesdelavance.
- CompactadoresSeutilizaronen laetapaderellenosposterioraexcavacionesyposteriorparaafirmarelsustrato.
- Soldadoras
Muchosde losequiposutilizados fueronherramientamenor(molador,palapicos,moladora, sierrademano,sierradebanco)
8.5.8 ENERGÍAELÉCTRICA
Para la Instalación de faenas se diseñó para operar con energía eléctrica provista de la red deElecGalápagos,paraelproyectosecontóconuntransformadorde75KWqueproveedeenergíatantoalasnecesidadesdeoficinascomoequiposdefaena.
150
8.5.9 COMBUSTIBLES
Lamaquinariautilizadaduranteelproyectoquerequeríadecombustiblefuepoca.Unamínimacantidaddecombustible semantuvoencobertizospreparadosparaesa finalidadyalejadode las instalacionesadministrativas.Losvehículosempleadosdurantelaobrarealizabanlarecargadecombustiblefueradelasinstalacionesdelproyecto.
8.5.10 AGUA
Elaguadurantelaconstrucción,seobtienedelaredmunicipaldeaguaydecarroscisternasqueproveenaguaobtenidaenlapartealtadelaisla.Elaguafuealmacenadaenunacisterna.
ElProyectonocontemplalautilizaciónningunaotrafuentedeabastecimientolaobtencióndelagua.
8.6 DESCRIPCIÓN DE LA FASE DE OPERACIÓN DEL PROYECTO
Unavezterminadalaconstrucciónelproponenteiniciarálaoperacióndelhotel.EltitularcuantaconelrespaldodelgrupoPalmir,estefirmaesresponsabledeotrasoperacioneslocalesynacionalesycuentaconampliaexperienciaen servicioshoteleros (HotelBoutiqueAnahí,Hotel FuentedePiedra,YacumaEcolodge),asícomoestáconectadoconelmercadoturísticoconoperadoresturísticosyagenciasdeviajes(UniGalápagos,yEcoandestravel).
Estosetraduceenquelosesfuerzoscomercialespermitenpotenciarsemutuamente,loqueendefinitivabeneficiaaloshotelesdelgrupo,asusdestinos,asícomoasusdestinatarios.
EsteproyectodelHotel“GalápagosFuentedePiedra”seincertaenelmercadoturísiticodeGalápagosofreciendo una propuesta de servicio hotelero de alta calidad, que se diferencia por su propuestaarquitectónica,localización,valorycomponentesdelentornonaturalycultural.
ElproyectoseencuentraenunsectorrestratégicodeSantaCruzpouesseencuentramuycercadelmuelleprincipal de pasajeros, y a poca distancia de atractivos turísticos y de servcicios turísticoscomplementarioscomorestaurantes,agenciasdeviajesytiendasdesouvenirs.
Cabedestacarademás,queelproponenteaplicaráaltosestándares,tantoparalosinmueblesqueopera,comoparalaoperación,entreellos,losrelativosa:
- Calidaddelainfraestructuraysusterminaciones- HospedajeyGastronomía,- CapacitaciónalPersonal,- CumplimientodeNormasLocales(incluidaSeguridad,Salud,CuidadoalMedioAmbiente,Leyes
Laborales,entreotras),- Calidaddelservicioyexperienciasturísticasofrecidas,- Apoyostecnológicos(sistemasdeminimizacióndeimpactosenrecursosnaturalescontecnología
moderna)
Seestimaquedurantelaoperaciónhabráenpromedio25pasajerosdiarioshospedadosenelhotel,tieneunacapacidadmáximade46pasajerosy13trabajadorespermanentesquetrabajaránenturnos.Acorde
151
alanálisisdefactibilidaddelproyectosehacalculadounaocupaciónpromediode60%anual,enbaseahotelesdelamismacategoríaenGalápagos.Laocupaciónmensualproyectadaexpresadaentérminosdehabitacionesutilizadas,asícomoturistasnochesemuestranenlatablaacontinuación.
Tabla39Disponibilidadyproyeccióndeocupaciónanualexpresadaenhabitacionesutilizadasyturistasnoche
* Enbaseaproyeccionesdelaempresaensuestudiodefactibilidad2016** Densidadocupacionalpromediode1.8
Losdatosmuestranqueelhotelrecibirámayorflujodeturistasdurantelosmesesdejulioyagosto,yalañotendráunaocupaciónde9065turistasnoche.
Bajoesteescenarioelproyectodelhotelhasidoformuladoparabrindarunserviciodecalidadyquetodassusdependenciastenganestacapacidaddeacogida.
Elhotelofreceráúnicamenteserviciosdealojamiento,servicioderestauranteparaserviciodedesayunoyserviciodebar.Losserviciosdelhotelhansidoconceptualizadosparadinamizarlaeconomíalocal,puespotencializanquelospasajerosutilicenlosserviciosdeotrosprestadorescomorestaurantes,agenciasdeviajes,transportistas.
Loanteriortraeconsigoenformadirectaeindirectaelincrementoenlademandadeofertasdetrabajopara posiciones permanentes con dependencia laboral directa del hotel, así como en la demanda deservicios de terceros, entre otros, los proveedores de todos los insumos y servicios anteriormentemencionados.Amododeejemplo:taxisybusesdeturismo,emergenciasmédicas,alimentos,artículosderecuerdoyrelativosalaculturalocal.
Acontinuaciónsedetallanalgunasactividadesyserviciosdurantelafasedeoperaciónylainteracciónconotrosprestadoresdelacadenadevalordelturismo.
8.6.1 TRANSPORTE
Lospasajeros,unavezqueesténeneldestinoGalápagos, llegaránalhotelvíaterrestrepormediodetransporte privado que pueden ser taxis o servicios de transfer en furgones tipo van contratadas enagenciasdeviajesenelcasodegruposopartedeunpaqueteturístico.
8.6.2 INSUMOSALIMENTICIOS
Elhotelbuscaráenloposibleabastacerseconproveedoreslocalesprincipalmentedefrutasyverduras,carnes,pescados,mariscos.Losinsumosserántransportadosporelproveedorenelcasodeserproductoslocalesosecompraránennegocioslocalesenelcasodeserproductostraidosdesdeelcontinente.
ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC TOTALanualDíasdelmes 31 28 31 30 31 30 31 31 30 31 30 31 365Hab.disponiblespordía 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22DisponibilidadTotaldeHab-mes 682 616 682 660 682 660 682 682 660 682 660 682 8030OcupaciónPromedio* 60.10% 63.50% 71.50% 65.80% 60.80% 59.50% 75.00% 74.20% 46.70% 59.80% 55.00% 60.70% 62.72%Habitacionesocupadasalmes 410 391 488 434 415 393 512 506 308 408 363 414 5036Turistasnoche** 738 704 878 782 746 707 921 911 555 734 653 745 9065Capacidadmáximadeturistasnoche 16060
152
Todos los productos ingresarán desde la calle Tomás de Berlanga, por el acceso dispuesta para ello,independientementeysininterferirconelflujodevehículosdepasajeros.Serecepcionaránlosproductosysealmacenarántantoellabodegadelpiso1osellevaránalpiso+4alacocina.
8.6.3 ASEO
Elpersonaldelhotelatenderálosrequerimientosdeaseodelashabitaciones,susbaños,pasillos,áreasdecirculaciónyestarcomunes,restaurante,accesoprincipal,terrazayotros.
8.6.4 INSUMOSDEASEOYLIMPIEZA
Loselementosdelimpiezaseránadquiridosparalaoperaciónnormaldelhotel,losqueseránguardadosen la bodega para tal efecto, en el piso 1. Desde ahí se distribuirá diariamente a las camareras, loselementosdeaseoqueserequierenparalaatencióndepasajeros.
Noserequiereacumulargrandescantidadesdestocksdeartículosdeaseoalinteriordelhotel,dadalacapacidaddepocospasajerosenelhotel.
Eloperadorseráespecialmentecuidadosoen la seleccióndeproductosde limpiezaqueempleaen laoperación,encuantoacalidadypreferiráproductosbiodegradables.
8.6.5 SERVICIODELAVANDERÍA
Elhotelnocuentaconserviciodelavandería.Elhotelresolverálasnecesidadesdelavadodelaropadecamaconunservicioterciariocontrado.
8.6.6 ENERGÍAELÉCTRICA
SecontaráconenergíaeléctricaprovistadelareddeElecGalápagos,secuentaconuntransformadorde75KWqueproveedeenergíaparatodalaoperacióndelhotel.
8.6.7 COMBUSTIBLES
Durante laoperaciónelúnicoaparatoquerequierededieselparasu funcionamientoes labombaencontrade incendios, la contidaddecombustiblealmacenadoenelHoel serámínimay labombaseráactivada para dar mantenimiento haciendo circula agua como medida preventiva según lasespecificacionesdefabricante.
8.6.8 AGUA
Elaguaseobtendrádedosfuentestantodelaredmunicipaldeaguaydecarroscisternasqueproveenaguaobtenidaenlapartealtadelaisla.Paraelalmacenamientodeaguasecuentaconunacisternade28.500lt.
ElProyectonocontemplalautilizaciónningunaotrafuentedeabastecimientolaobtencióndelagua.
153
8.6.9 AHORROENERGÉTICOYDERECURSOS
LaOperacióndelhotelcontemplaelementosdeahorroenergéticoendiversoslugaresyfunciones:
- Elementossanitariosydegriferíaquepermitanusoracionaldeagua,tantoenlosestanquesdeWC,comoenlaoperacióndegriferíaenbañospúblicos.Lacapacitacióndeloperadoralpersonaldelhotelserárecurrenteenelusoracionaldeagua,energíaeléctrica,papelería,etc.
- CalentadoresSolares.Estossedispondráneneláreadelapiscinaypermitiránpre-calentaraguasanitaria.Estoselementossondeunaestructurayterminacionesquepermitenqueseanpartedelaestructuravisibleyutilizable.
- Sistemasautomáticosdecontroleléctrico,estospermitenelencendidoyapagadodeenergíaenlashabitaciones.
- Otrasmedidasquesehanadoptadoparaelahorrodeenergia,incluyenfocosahorradoresyseadquiriráaparatoseléctricosmáseficientes.
- Porotrolado,lacapacitaciónrecurrentealpersonalpondráacentoenincentivarlasaccionesquelosempleadospuedentomarenmateriadeahorrodeaguayenergía,usoracionaldesistemadeclimatizacióneinsumos.
8.7 DESCRIPCIÓN DE LA FASE DE CIERRE O ABANDONO
ElProyectocuentaconunavidaútilindefinida,porloquenocontemplaunafasedecierrey/oabandono.
El Proyecto no contempla una vida útil limitada, dado que las construcciones serán de carácterpermanente y por otra parte, estará dada por cuestiones de mercado, habilitaciones y otrascircunstancias,tendientesaunaoperaciónsostenidaeneltiempoporpartedelProyecto.
8.8 MANO DE OBRA
EncuantoalafasedeconstruccióndelProyecto,hastalafechasehacontadoconunpromediode30trabajadores, con un máximo de 48 trabajadores al mismo momento, estas personas han estadotrabajandodirectamenteenelmomentodetraslapeentrelasactividadesdefaenasdeObraGruesaconlasdeTerminaciones.Lacontratacióndemanodeobraseharealizadoencumplimientoalodeterminadoen el tercer inciso del Art. 45 de la Ley Orgánica de Régimen Especial de la Provincia de Galápagos,(LOREG),LeyNo.33.RO/520de11dejuniode2015:“(…)ParalaejecucióndeobrasyserviciosprivadosopúblicosenlaprovinciadeGalápagos,seutilizarámanodeobrayprofesionaleslocales…”
ParalafasedeoperacióndelHotel,sehaestimadoqueserequeriránuntotalde13nuevospuestosdetrabajo, de los cuales todos serán directos. Además, existirá empleos indirectos generados asociadoscomúnmente a la operación de servicios complementarios a la hotelería (transporte de pasajeros,serviciosturísticos,lavandería,proveedoresdeinsumos,etc.).Igualmente,paralacontratacióndeestepersonalsepreferirálacontratacióndepersonaslocales.
El modelo de negocios del hotel busca generar una red de cooperación con proveedores locales dediferentes actividades, restaurantes, y tours, seleccionando proveedores certificados que brindanservicios de calidad. Si bien el hotel cuenta con área para restaurante el servicio que ofrecerá seráúnicamentededesayunoybar,puesse impulsaqueotrosnegociosdealimentosybebidasdePuertoAyoratambiénsebeneficiendeestosconsumidores.
154
Depreferencia,sebuscarácontratarpersonaldeGalápagos,debiendoadecuarsealosrequerimientosdeloperadorhotelero,yrespondera losestándaresdeservicioqueésterequiereofrecerasuspasajeros,paralocualsecontemplacapacitaralaspersonasenlaslaboresrequeridas.
Tabla40Númerodeempleosgeneradosdemaneradirecta
Puesto N°Gerentegeneral 1
Gerenteadministrativo 1Contador 1
Recepcionistas 3Mantenimiento 1
Camareras 2Botones 1
Chefcocina 1Meseros 2TOTAL 13
9 Análisisdealternativas
ElsitiodeimplantacióndelproyectoseencuentradentrodeláreaurbanadePuertoAyora,situadoenunlote urbano de propiedad privada perteneciente al promotor del proyecto, las obras a construirseconsideran las instalaciones preexistentes en el área, y los planos de construcción han merecido laaprobación de las autoridades municipales por cumplir los requerimientos exigidos para este caso;factoresquepesanenlaescogenciadelsitiocomoúnicaalternativaparalaconstruccióndelproyecto.Loanteriorparaexplicarquebajoestascondicionesnoprocedeelanálisisdealternativasparalalocalizacióndelproyecto.
10 Determinacióndeláreadeinfluencia
Lasactividadesrealizadasduranteconstruccionylaoperacióndelhotel“GalápagosFuentedePiedra”,interactúanconloscomponentesambientales,ycomoconsecuenciadeestainteracciónseproducenlosimpactosambientales.Elespaciofísicodondesedesarrollaestadinámicasedenominaáreadeinfluencia.El Impacto ambiental es definido como el efecto ambiental que produce un cambio en la calidadambiental.Bajoestecriterioexistiránimpactosdirectoseindirectos.
Los impactos directos serán aquellos que se evidencien por la interacción primaria, es decir, que segenerenporlainteracciónmismadelaactividadyelcomponenteambiental;yelespaciodondeestosocurren,sedenominaáreadeinfluenciadirecta.Losimpactosindirectossonaquellosqueseexpresanporlainteraccióndeimpactosindirectossobrecomponentesambientales,ydeestaformasegeneraunnuevoimpacto;lasáreasdondeocurreestosedenominanáreasdeinfluenciaindirecta.
De acuerdo al Plan de Ordenamiento Municipal el proyecto está emplazado en un área comercial,considerandoquesetratadeunáreacontotalmenteintervenidadondesecombinanusosresidenciales,comerciales(serviciosturísticosprincipalmente)einstitucionales(edificiospúblicos).
Figura46Areadirectaeindirecta
155
10.1 ÁREA DE INFLUENCIA DIRECTA
Eláreade influenciadirecta seestablecióen funciónde loscomponentes físico,bióticoy social, y losposiblesimpactosdirectosquesepuedenocasionar.
Eláreadeafectacióndirectadelproyectose localizaeneláreatotaldel lotede1.249,50m2dondeseinstalaráelproyecto,propiedaddesupromotor.
Elproyecto,principalmenteensufasedeconstrucción,puedeinteractuarconlosfactoresambientalesatravésdelassiguientesvariables:
VariablesdelMedioFísico.-Generaciónderuido,generacióndeemisiones,afectaciónalrelieve,pérdidadelhorizonteA,contaminacióndelagua,modificacióndelpaisaje.
Variablesdelmediobiótico.-Afectaciónde la faunapor alteracióndehábitat, y remocióndealgunasespeciesvegetales.Sinembargosedebeconsiderarqueestosimpactosseránmenoresconsiderandoqueeláreaaintervenirseencuentraenunazonatotalmentealterada.
Paraladescripcióndelospotencialesimpactosambientalesquegeneraráelproyecto,seconsideraqueelmismono intersectacon lasáreasprotegidas,quenose registró fuentesdeaguaoremanentesdebosquenativo.
10.2 ÁREA DE INFLUENCIA INDIRECTA
Conformeseindicóanteriormente,eláreadeinfluenciaindirecta,seestablecióenfuncióndelosimpactosindirectoso secundarios.Para ladeterminaciónde lasdistanciasy/oáreasde influencia indirectas, seconsideraron criterios cualitativos asociados a la interacción de los impactos directos con loscomponentesambientales,definidasporáreasmásextensasperoquemantienenuna relaciónconelproyecto,teniendocomoresultadolosiguiente:
Círculode200metrosacontinuacióndeláreadeinfluenciadirecta.
Dentrodeláreadeinfluenciaindirecta,sedebeconsiderarlosefectosquelasoperacionesdelhoteltienensobreelmedioantrópico.
156
Considerandoqueelmedioantrópicoeseláreadeinfluenciaindirectadelasactividadesconrespectoalcomponentesocial,sedaenfuncióndelainteracciónquepudierentenerlosasentamientoshumanos.EláreadeinfluenciaantrópicacomprendePuertoAyorapueselhotelbrindaráoportunidadeslaboralesyservirádedinamizadordelaeconomía.
El centroadministrativodelhotel tiene subaseenPuertoAyora; suoperaciónyapoyo logístico se larealizarádesdeelaeropuertodeBaltraprincipalmente,aunquesepriorizaráconsumirdeproductoreslocalesparadinamizarlaeconomía,elabastecimientodeciertosvívereseinsumosllegaránporvíaaérea.
Los turistas que harán uso de los servicios del hotel llegan y salen desde el aeropuerto de Baltraprincipalmente,aunquetambiénpuedevenirdesdeelaeropuertodeSanCristóbal.
Estas variables, son las que se ven enmarcadas dentro de los límites del área de influencia indirecta,debiendoentoncesvigilartodoslosprocedimientosligadosaéstasafinderesguardarlacalidaddelmedioantrópicocaracterísticodeGalápagos.
157
11 IdentificaciónyEvaluacióndeImpactos
En la presente sección se identifican, describen, evalúan y jerarquizan los impactos ambientales delProyecto“HotelGalápagosFuentedePiedra”parasusdistintasfases.
Laprediccióndel impactoconsisteen la identificación,estimaciónocuantificaciónde lasalteracionesdirectaseindirectasaloselementosdelmedioambientedescritosenlaLíneadeBase,derivadasdelaejecución del proyecto para cada una de sus fases. Para dichos efectos, la predicción considera untratamientoseparadodelosimpactosensuelo,agua,aireybiotadelrestodelosimpactos.
La evaluación del impacto ambiental, consiste en la determinación de si los impactos predichosconstituyenimpactossignificativosenbasealoscriteriosdelTULSMA.
11.1 METODOLOGÍA
La identificación y evaluación de impactos se fundamenta en los antecedentes presentados en laDescripcióndelProyectooActividad,ÁreadeInfluenciayLíneadebase;ademásdeotrosantecedentesdelpresenteEIA.
11.1.1 METODOLOGÍAVALORACIÓNDEIMPACTOS
Elprocedimientoparaefectuarlaidentificaciónycalificacióndelosimpactospotencialesconsideralassiguientesetapas:
- Identificacióndefuentesgeneradorasdeimpactosambientales:ConsisteenlaidentificacióndeobrasyactividadesdelProyectoqueensusdistintasfasesdeejecuciónpodríanimpactaralgúncomponentedelmedioambiente.Porlotanto,laidentificacióndeimpactosambientalessebasaenlosefectosdeesasacciones.
- Identificación de los componentes ambientales susceptibles de ser afectados por las obras yactividadesyadeterminadas:ConsisteenlaidentificacióndeaquelloscomponentesambientalespresenteseneláreadeinfluenciaquepotencialmentepodríanserafectadosdeformapositivaonegativaporlasdiferentesactividadesyobrasdelProyecto.
- IdentificacióndelosimpactospotencialesdelProyectosobreloscomponentesambientales:Lametodologíautilizadaparalaidentificacióndelosimpactossebasaenlaconfeccióndeunamatrizde verificación. Esta matriz relaciona cada componente ambiental afectado con las obras yactividadesidentificadascomofuentesgeneradorasdeimpactosambientales.Encadacaso,seindicaelcarácterde la interacción,esdecir,sisuefectoespositivo(+),negativo(-)obien,suefectoesinexistente(sinsignoenlacelda).
- Caracterización y valoración de los impactos ambientales: La descripción y calificación deimpactos hace referencia a normas, estándares y criterios de protección especificados en lalegislaciónvigentetantonacionalcomointernacional.Elresultadodeesteanálisisesunamatrizmulticriterio de evaluación y valoración de impactos, que muestra en forma simplificada lacalificación de los criterios de evaluación del impacto sobre cada uno de los componentesambientales.TodoestoserealizaparadistintasfasesdelProyecto.
- Evaluacióndelo los impacto (s) significativo (s): Enesta sección seevaluaráelo los impactossignificativosapartirdelaolascomponentesdelmedioambientequesepuedanverafectadasporalgunaobraoaccióndelProyecto.
158
Estavaloraciónse realizóempleandounamatrizadaptadade lamatrizoriginaldeLeopold (1970),dedobleentrada,enlaquesecolocóporunladoloscomponentesambientalessusceptiblesdeserafectadosyporotrolado,laoperacióndelhotelidentificadacomopotencialalteradoradelmedio.Alrelacionarlascolumnasconlasfilasdelamatrizseprocedealavaloracióndelosimpactosapartirdeochocriteriosdeevaluación.
Estos criterios y su escala de evaluación, han sidopropuestos en funciónde la significancia que ellospresentan,segúnseseñalaacontinuación:
1. Naturalezaocarácterdelimpactoovariacióndelacalidadambiental.Serefiereasielimpactoserápositivoonegativoconsiderandolasituaciónconeldesarrollodeproyectoysineldesarrollodelmismo.- Positivo (+): si el componente presenta una mejoría con respecto a su estado previo al
proyecto.�- Negativo (-): si el componente presenta deterioro con respecto a su estado previo. Esta
variableseconsideraúnicamenteparalamagnituddelimpactoidentificado,másnoparalaimportancia.
2. �Intensidaddelimpacto�Eslafuerzaconlaqueelimpactoalterauncomponenteambiental.�- Alta:Alteraciónmuynotoriayextensiva,quepuederecuperarseacortoomedianoplazo,
siempre y cuando exista una intervención oportuna y profunda del hombre, que puedesignificarcostoselevados.�
- Moderada:Alteraciónnotoria,producidaporlaaccióndeunaactividaddeterminada,dondeelimpactoesreducidoypuedeserrecuperadoconunamitigaciónsencillaypococostosa.�
- Baja:Impactosqueconrecuperaciónnaturaloconunaligeraayudaporpartedelhombre,esposiblesurecuperación.�
3. Extensióndel impacto�Hacereferenciaa laextensiónespacialqueelefectotendrásobreelcomponenteambiental.�- Regional:Laregióngeográficadelproyecto�- Local: Aproximadamente tres kilómetros a partir de la zona donde se �realizarán las
actividadesdelproyecto.�- Puntual:Enelsitioenelcualserealizaránlasactividadesysuáreadeinfluenciadirecta.�
4. Duracióndelimpacto:Serefierealaduracióndelimpactoconrelaciónaltiempodeexposicióndelaactividadquelogenera.- Permanente: Cuando la permanencia del impacto continúa aún cuando haya finalizado la
actividad.�- Temporal:Sisepresentamientrasseejecutalaactividadyfinalizaalterminarlamisma.�- Periódica:Sisepresentaenformaintermitentemientrasdurelaactividadquelosprovoca.�
5. Reversibilidad del impacto �Implica la posibilidad, dificultad o imposibilidad de que elcomponente ambiental afectado retorne a su situación inicial, y la capacidad que tiene elambientepararetornaraunasituacióndeequilibriodinámicosimilaralainicial.�- Irreversible:Sielelementoambientalafectadonopuedeserrecuperado.�- Recuperable:Señalaunestadointermediodondelarecuperaciónserá�dirigidayconayuda
humana,alargoplazo(>5años).�- Reversible:Sielelementoambientalafectadopuedevolveraunestadosimilaralinicialen
formanatural(0–1año).�
159
6. Probabilidaddelimpacto�Expresaelnivelderiesgoqueprovocalaocurrenciadelimpacto,paraelambienteysuscomponentes.�- Alto:Expresaunriegoaltodelimpacto,frentealcomponenteambiental.�- Medio:Expresaunriesgointermediodelimpactosobreelcomponente�ambiental.�- Bajo:Expresaunriegobajodelimpactosobreelcomponenteambiental.
Todos los parámetros o variables desarrollados anteriormente son valorados de acuerdo al grado deimportancia,talycomoloreflejalatablasiguiente:
Tabla41Valoresasignadosalriesgodelimpacto
Variable Símbolo Carácter ValorasignadoNaturaleza positivo 1
negativo -1Magnitud(M)
Intensidad i Alta 3Moderada 2
Baja 1
Extensión e Regional 3
Local 2Puntual 1
Duración d Permanente 3Temporal 2Periódica 1
Importancia(I)Reversibilidad R Irreversible 3
Recuperable 2Reversible 1
Probabilidad g Alto 3Medio 2Bajo 1
Lamagnitudylaimportanciasonparámetrosquesehancalculado,sobrelabasedelosvaloresdeescaladadosalasvariablesseñaladasanteriormente.
7. Magnitud:Indicaelniveldelimpactoogradodealteracióndeunavariable,independientementedelaextensióngeográficadelimpacto,acausadeunaaccióndelProyecto.
8. Importancia:Eselfactorqueestablecelasensibilidaddelmedio.
11.1.2 METODOLOGÍAPONDERACIÓN
Paracalcularlamagnitudeimportanciaseconsiderólasiguientemetodología
Lamagnituden términosnuméricos, es la valoracióndel efectode la acción, basadoen la sumatoriaacumuladadelosvaloresobtenidosparalasvariablesintensidad,extensiónyduración.Paraelcálculodelamagnitud,seasumenlossiguientesvaloresdepeso:
- Pesodelcriteriodeintensidad=0,40
160
- Pesodelcriteriodeextensión=0,40- Pesodelcriteriodeduración=0,20
Lafórmulaparacalcularlamagnitudparacadaunadelasinteraccionesambientalesencontradasenlaevaluación,eslasiguiente:
M=(ix0,40)+(ex0,40)+(dx0,20)
Cálculodelaimportanciadelosimpactos
Laimportanciaestádadaenfuncióndelascaracterísticasdelimpacto,razónporlacualsuvalorpuedededucirsedelasumatoriaacumuladadelaextensión,reversibilidadyprobabilidad.Paraelcálculodelaimportancia,seasumenlossiguientesvaloresdepeso:
- Pesodelcriteriodeextensión=0,40- Pesodelcriteriodereversibilidad=0,35- Pesodelcriteriodeprobabilidad=0,25
Lafórmulaparacalcularlaimportanciaparacadaunadelasinteraccionesambientalesencontradasenlaevaluación,eslasiguiente:
I=(ex0,40)+(Rx0,35)+(gx0,25)
11.1.3 CÁLCULODELASEVERIDADDELOSIMPACTOS
Laseveridadsedefinecomoelniveldeimpactoocasionadosobreelcomponenteambiental.Elvalorseobtienedemultiplicarlamagnitudporlaimportancia.Finalmente, lajerarquizaciónserealizasegúnlasiguienteponderación:
Tabla42Jerarquizacióndeimpactos
Ponderación Jerarquizaciónasignada1.0-2.0 Compatible2.1-3.6 Moderado3.7-5.3 Severo5.4-9.0 Crítico
11.2 IDENTIFICACIÓN DE LAS FUENTES GENERADORAS DE IMPACTOS AMBIENTALES
DeacuerdoconladescripcióndelProyectopresentadaanteriormente,sepuedenidentificarlasobrasyactividadesquepotencialmentepodríanocasionarimpactosambientales.
Acontinuaciónsedescribenestasactividadesy/uobrasrelevantesdesdeelpuntodevistaambiental,lascualessepresentanagrupadassegúnlasfasesdelProyecto.
161
11.2.1 FASEDECONSTRUCCIÓN
Tabla43Actividadesquepuedengenerarimpacto
Actividadesquepuedengenerarimpacto DescripciónContratacióndemanodeobra ElProyectoconsidera,parasufasedeconstrucción,la
contratacióndeunamanodeobrapromediode30trabajadoresentreprofesionales,obreroscalificadosyotrascategoríasdetrabajadores.Seconsideraunmáximode48trabajadoresenelperíododemáximaocupación(1mesaproximadamente).
Despejeydesbrocedevegetación PrevioaliniciodelasactividadesconstructivaselProyectoconsiderarealizarundespejeydesbroceenlossectoresdondeserealizaránlasobraseinstalacionesdelhotel.
Movimientodetierra Serealizaránmovimientosdetierrasproductodelasexcavacionesynivelacióndelterreno,lasquepermitiránlainstalacióndetodaslaspartesdelhotel.Productodetodasestasobras,semoveráunvolumendetierratotaldeaproximadamente250m3dematerialinerte.
Construccióndelasedificaciones ElProyectoconsideralaconstruccióndetresedificios,eledificioprincipalylosdosedificiosdehabitaciones.Adicionalmenteexistiráunapiscinasybar.Paracadaunadelasedificacionesserealizaránfundacionesdeprofundidad,locualrequerirádemovimientosdetierra.
Flujodetransporteymaquinaria ElProyectorequieretransportarmaterialeseinsumosconsiderandoflujodecamionetas,camionestipovolqueta,camióncisterna.
11.2.2 FASEOPERACIÓN
Actividadesquepuedengenerarimpacto Descripción
Contratacióndemanodeobrayservicios DurantelafasedeOperacióndelProyectoseprevéunpromediode13trabajadoresdiariosyunpromediode25huéspedesconunmáximode46huéspedes.Asuvez,serequeríanservicioslocalesContratacióndemanodeobrayserviciosdeinsumosparaelfuncionamientodelhotel
Transportedepersonaseinsumos Lospasajerosquellegaránalhotelloharánpormediode:transporteprivado(taxioserviciodeminivan).ParaelfuncionamientodelHotelserequiereninsumosymateriales,quedebensertransportadosyllevadosalhoteldiariamente.
Instalaciónyoperacióndeinsfraesrtucturahotelera Comienzodeoperacióndeunserviciodehoteleríadealtoestándar,queincluyeentresuscaracterísticasdeoperaciónlaimplementacióndeBuenasprácticasambientales.Dentrodeestaactividadincluyelapernoctacióndepasajeros,lasactividadesdelimpieza,serviciodebarrestaurante.
Mantenimientodelainfraestructura Ciertosequiposymaquinariarequierendelmantenimientoolimpiezaperiódica,porejemploelsistemadetratamientodeaguarequiereremoverloslodos,asícomolastrampasdegrasa.Tambiénlosairesacondicionadosnecesitanlimpiezasanualesparasuóptimofuncionamiento.
162
11.2.3 FASEDECIERREY/OABANDONO
LavidaútildelProyectoseestimacomoindefinida,porloquenoseconsiderafasedecierre.
11.3 IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES AMBIENTALES SUSCEPTIBLES A SER AFECTADOS POR EL PROYECTO
Las obras y actividades del Proyecto señaladas la sección anterior, pueden generar o presentaralteracionesdirectasoindirectassobreloselementosycomponentesambientalesexistenteseneláreadeinfluenciadelProyecto,loscualesfueronidentificadosenlalíneadebase.Enbaseaesosresultados,enlasiguienteTablaseidentificanaquelloscomponentesambientalessusceptiblesdeserafectadosporelProyectoeidentificaenquefasedelproyectosepodríaproducirlaafectación
Tabla44MatrizdeVerificacióndelasinteraccionesentrelosComponentesAmbientalesylasObrasyActividadesdelaFasedeConstrucciónyOperacióndelProyecto
Contenido Componente Aspectoambiental Impactoidentificado Fase
Construcción Operación
Físico Aire Calidaddelaire Generaciónderuidoyvibracionespropiasdela
operación
_ _
Aire Calidaddelaire Generaciónderuidoymaterialparticuladoenactividadesde
mantenimiento.
_
Aire Calidaddelaire Emisióndegasesdecombustiónportransportedepersonase
insumos
_ _
Aire Calidaddelaire Emisióndegasesdecombustiónymaterialparticuladoporquemadecombustiblesfósilesenla
produccióndeenergíaeléctricalocal.
_ _
Aire Calidaddelaire Emisióndeoloresdesagradablesproductodedescomposiciónde
residuossólidos
_
Agua Calidaddelagua Contaminacióndeaguapordescargadeaguasnegrasygrises
_ _
Agua Calidaddelagua Incrementodelusodelrecursoagua
_ _
Suelo Geomorfología ModificacióndelrelieveactualeneláreadelProyecto
_
Suelo Calidaddelsuelo Contaminacióndelsueloporgeneraciónderesiduossólidos
_ _
Suelo Calidaddelsuelo Contaminacióndelsueloporgeneracióndedesechos
peligrosos
_
Paisaje Paisaje Incorporacióndeunelementonuevoenlalecturavisualdel
paisaje
_
Biótico Flora Flora Alteracióndelaflora _ _
Fauna Fauna Alteracióndelafaunaporcontroldeplagas
_
Fauna Fauna Perturbacióndelhábitatenel _ _
163
entornodelProyectoyalteraciónensucomportamiento
Socioeconómico Comunidadyeconomía
Comunidadyeconomía Generacióndepuestosdetrabajo
+ +
Comunidadyeconomía
Comunidadyeconomía Conflictosconlacomunidadcercanaalproyecto
_ _
Comunidadyeconomía
Comunidadyeconomía Desarrolloeconómicoquepotencializaotrossectoresvinculadosonoalturismo
_ +
Comunidadyeconomía
Turismo Inversiónquediversificaelservicioypotencialahotelería
+
11.4 DESCRIPCIÓN DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES
Acontinuación,sedescribenlosimpactosenlafasedeconstrucciónyoperacióndelProyecto,enlacualseidentificanloscomponentesambientalesmásrelevantesylaalteracióndeellos,yaseaporsusefectossobrelapoblacióny/olosrecursosnaturales.
164
Contenidos Componente Aspectoambiental Impactoidentificado Fase Descripcióndelimpacto
Construcción Operación Construcción Operación
Físico Aire Calidaddelaire Generación de ruido yvibracionespropiasde laoperación
_ _ Cierta maquinaria utilizada en laexcavación y construcción de lainfraestructura podría producir ruido yvibraciones. Este impacto tendrácarácter temporal y las obras serealizaránrespetadoelhorariodiurnoymáximos permitidos en la normativamunicipal.
Algunos equipos como bombas, airesacondicionados pueden generarciertosnivelesderuido
Aire Calidaddelaire Generación de ruido ymaterial particulado enactividades demantenimiento.
_ Ciertos equipos que se utilicen en elmantenimiento del hotel podríangeneraraumentoenelnivelderuido.Se respetará los horarios y máximospermitidosporlaautoridadmunicipal
Aire Calidaddelaire Emisión de gases decombustión portransportedepersonaseinsumos
_ _ El Proyecto generará emisiones dematerial particulado que tendráncaráctertemporalyqueseránproductoprincipalmentedeltránsitodevehículosy losmovimientos de tierra requeridospara la nivelación de terreno para laconstrucción de las edificaciones.Además, se producirán emisiones demonóxido de carbono (CO), óxidos denitrógeno(Nox),óxidosdeazufre(SOx)e hidrocarburos/compuestos orgánicosvolátiles (HC/COV) debido al uso demaquinariayeltránsitodevehículos.
Una vez en el destino Galápagos, lospasajeros que lleguen al hotelutilizarán principalmente transporteprivado(taxis,ominivan)quegeneranemisionesdegasesdecombustióndemotoresdecombustiblesfósiles
Aire Calidaddelaire Emisión de gases decombustión y materialparticuladoporquemadecombustiblesfósilesenlaproducción de energíaeléctricalocal.
_ _ Alguna maquinaria durante laconstrucción requiere de energíaeléctrica proveniente de la red públicaElecGalápagosquesegenerarapartirdela combustión de combustibles fósilesque generan material particulado ygases
La operación del hotel requiere deenergíaeléctricaprovenientedelaredpúblicaElecGalápagosquesegenerarapartir de la combustión decombustibles fósiles que generanmaterialparticuladoygases
Aire Calidaddelaire Emisión de oloresdesagradables productode descomposición deresiduossólidos
_ Elservicioderestaurantedelhotelserála fuente generadora de residuosorgánicos susceptibles adescomposiciónygeneracióndemalosolores.
Agua Calidaddelagua Contaminación de aguapor descarga de aguasnegrasygrises
_ _ Lafaenadeconstruccióngeneraráaguasgrises y negras en la batería sanitariadispuestaparaelusodelostrabajadoresdelaobra.
Durante la operación se generaránaguas grises y negras las cualescontendrán jabones, grasas y altosíndicesdemateriaorgánica.
165
Agua Calidaddelagua Incremento del uso delrecursoagua
_ _ Serequerirádeciertovolumendeaguaprovistoporlaredpública,asícomode.Abastecimiento privado mediantecamionescisterna
Para la operación del hotel, queatenderáaunmáximode46pasajerosaldíaserequerirádeciertovolumendeagua provisto por la red pública, asícomo de. Abastecimiento privadomediantecamionescisterna
Suelo Geomorfología Modificación del relieveactual en el área delProyecto
_ ParalaconstruccióndelasinstalacionesdelHotel,serealizaránmovimientosdetierra producto de las excavaciones ynivelación del terreno, dondeposteriormente se construirán lasedificaciones,endondeseproduciráuncambioenelrelieveactualdeláreadelProyecto,elcualpresentaunasuperficiede1.249,50m2.
Suelo Calidaddelsuelo Contaminación del suelopor generación deresiduossólidos
_ _ La mayor parte de material removidodurantelaexcavaciónseráreutilizadoenlaconstrucción.Elsobrantesedispondráacordealasdisposicionesmunicipales
Los residuos sólidos generadosseguiránunplandegestiónderesiduosdonde se priorizará la reducción yseparación en la fuente, así como elcumplimiento de las normativasmunicipalesalrespecto.
Suelo Calidaddelsuelo Contaminación del suelopor generación dedesechospeligrosos
_ Los residuos sólidos peligrososgeneradosseguiránunplandegestiónde residuos donde se darácumplimiento de las normativasmunicipalesalrespecto.
Paisaje Paisaje Incorporación de unelemento nuevo en lalecturavisualdelpaisaje
_ La construcción tiene comoconsecuencia un cambio en laconfiguraciónpaisajísticayenlalecturavisual del territorio. El Hotel sedesarrolla en un medio urbano muyalterado. El diseño del hotel consideramantener la flora del lotee y laestructura principal se armoniza con lavegetación.
Biótico Flora Flora Alteracióndelaflora _ _ Serequiererealizardespejeydesbrocedelavegetaciónexistenteconsiderandoque el proyecto se desarrolla en unmediourbanomuyalteradoyqueenellotenoexisteningunaespecieendémicaninativa
SemantendráenelinteriordeláreadelproyectoespeciesarbóreaspermitidasenlasislasGalápagos.
166
Fauna Fauna Alteracióndelafaunaporcontroldeplagas
_ Desernecesariodurantelaoperacióndel hotel se realizará la eliminación ycontroldeplagasdemaneramanualyde ser necesario con productos quepodríanafectaraotrasespecies
Fauna Fauna Perturbación del hábitaten el entorno delProyecto y alteración ensucomportamiento
_ _ El uso de maquinaria, vehículosmotorizados y la instalación deinfraestructura afectaran el ámbito devida de las pocas especies de faunaterrestre presentes en el área. Esteimpacto es bajo considerando que elproyectosedesarrollaenunhábitatdebaja calidad urbano ya muy alterado.Este impacto podría afectar a avesprincipalmente
Durante la operación del hotel ciertocomportamiento de los animalespresentes en el Hotel principalmenteaves se puede ver perturbado por lapresencia de humanos y malasprácticas en la interacción comoalimentaralafaunasilvestre
Socioeconómico Comunidad yeconomía
Comunidad yeconomía
Generación de puestosdetrabajo
+ + Segeneraránenpromedio30plazasdetrabajotemporal,conunmáximode48puestos donde se priorizará lacontratacióndepersonaslocales
ElHotelgenerará13plazasdetrabajopermanente, donde se priorizará lacontratacióndepersonallocal
Comunidad yeconomía
Comunidad yeconomía
Conflictos con lacomunidad cercana alproyecto
- - Sepodríagenerarcierta inconformidaddelosvecinosporgeneraciónderuido,material particulado y aumento decirculación de vehículos de carga ymaquinaria
Sepodríagenerarciertainconformidaddelosvecinosporgeneraciónderuido,material particulado y aumento decirculacióndevehículosdepasajeroseinsumos
Comunidad yeconomía
Comunidad yeconomía
Desarrollo económicoque potencializa otrossectores vinculados o noalturismo
+ + Durante la construcción las actividadeseconómicasyproductivasdelsector,severán beneficiadas como venta demateriales de construcción, transportedeinsumos,etc.
Coordinación con operadores deturismo, además de la utilización deservicios complementarios comolavanderías,taxis,etc.Dinamizacióndeuna red de productores locales queabastezcan al hotel de productosagrícolas,pescadoeinsumos.
Comunidad yeconomía
Turismo Inversión que diversificael servicio y potencia lahotelería
+ El Hotel ofrecerá alta calidad deservicio lo que mejora la ofertaHotelera del destino. Habrá unmejoramiento en los serviciosturísticos de la zona, en cuanto ainfraestructura, alojamiento yrecreación.
167
11.5 EVALUACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES
11.5.1 FASEDECONSTRUCCIÓN
Durantelafasedeconstrucciónsegerarán29impactosentotal.Deéstos25sonnegativosy4positivos.
Delosimpactosnegativoslosquetienenmayorponderaciónsonlosrelacionadosalacontaminacióndelaguapordescargadeaguasnegrasygrisese,asícomocambiosenelrelievedondeserealizaráelproyecto.Cabemencionalquelosmayoresimpactostienenunavaloraciónde-4locuallosubicaelunacategoríacomoseveros.
Respectoalosimpactospositivosquegeneraráelproyectoestálageneracióndepuestosdetrabajoasícomoeldesarrolloeconómicodeotrossectoresvinculadosonoalturismo.
Contratacióndemanodeobra
Despejeydesborcedela
Movimientodetierra
Construccióndelasedificaciones
Flujodetransporteymaquinari
Aire Calidaddelaire
Generaciónderuidoyvibracionespropiasdela
- - -1.75 -2.40 -2.00
Aire Calidaddelaire
Emisióndegasesdecombustiónportransportedepersonase
- - -2.24 -2.24 -2.24
Aire Calidaddelaire
Emisióndegasesdecombustiónymaterialparticulado porquemadecombustiblesfósilesenlaproduccióndeenergíaeléctrica
- - - -3.20 -3.20
Agua Calidaddelagua
Contaminacióndeaguapordescargadeaguasnegrasy
- - -2.80 -4.00 -
Agua Calidaddelagua
Incrementodelusodelrecursoagua
- - -3.29 -3.29 -
Suelo Geomorfología
ModificaciondelrelieveactualenelareadelProyecto
- - -3.96 - -
Suelo Calidaddelsuelo
Contaminacióndelsueloporgeneraciónderesiduossólidos
- - -3.20 -4.00 -
Paisaje Paisaje Incorporaciondeunelementonuevoenlalecturavisualdel
- - - -3.06 -
Flora Flora Alteracióndelaflora - -2.22 -1.50 -1.50 -Fauna Fauna Perturbaciondelhabitatenel
entornodelProyectoyalteraciónensucomportamiento
- -1.92 -1.50 -1.50 -
Comunidadyeconomía
Comunidady
Generacióndepuestosdetrabajo3.80 - - - -
Comunidadyeconomía
Comunidady
Conflictosconlacomunidadcercanaalproyecto
- - -1.20 -1.20 -1.20
Comunidadyeconomía
Comunidadyeconomía
Desarrolloeconómicoquepotencializaotrossectoresvinculadosonoalturismo
2.64 - - 2.64 2.66
ConstrucciónContenidos
Componente Aspectoambiental
Impactoidentificado
Físico
Biótico
Socioeconómico
168
11.5.2 FASEDEOPERACIÓN
Ellafasedeoperaciónsegenerarán6impactospositivosy19impactosnegativos,dandountotalde25impactos.
Elmayor impactonegativoquepodríagenerarseeselconsumodelrecursoagua,este impactoestarárelacionado a la ocupación que tenga el Hotel. La calidad del recurso también se verá afectada y seconsideraunimpactosevero.
Entrelosimpactospositivosdestacanlageneracióndeempleo,perosobretodoladiversificaciónymejoraellaofertaturísiticadeldestinoGalápagos.
Aire Calidaddelaire
Generaciónderuidoyvibracionespropiasdelaoperación
- - -1.40 -
Aire Calidaddelaire
Generaciónderuidoymaterialparticuladoenactividadesdemantenimiento. - - - -1.00
Aire Calidaddelaire
Emisióndegasesdecombustiónportransportedepersonaseinsumos
- -2.80 - -
Aire Calidaddelaire
Emisióndegasesdecombustiónymaterialparticuladoporquemadecombustiblesfósilesenlaproduccióndeenergíaeléctricalocal.
- -3.20 -3.60 -2.80
Aire Calidaddelaire
Emisióndeoloresdesagradablesproductodedescomposiciónderesiduossólidos - - -2.24 -
Agua Calidaddelagua
Contaminacióndeaguapordescargadeaguasnegrasygrises
- - -4.40 -
Agua Calidaddelagua
Incrementodelusodelrecursoagua- - -4.95 -3.15
Suelo Calidaddelsuelo
Contaminacióndelsueloporgeneraciónderesiduossólidos
- - -3.60 -3.15
Suelo Calidaddelsuelo
Contaminacióndelsueloporgeneracióndedesechospeligrosos
- - -3.06 -3.06
Flora Flora Alteracióndelaflora - - -1.62 -Fauna Fauna Alteracióndelafaunaporcontroldeplagas
- - - -2.24
Fauna Fauna PerturbaciondelhabitatenelentornodelProyectoyalteraciónensucomportamiento
- - -2.24 -
Comunidadyeconomía
Comunidadyeconomía
Generacióndepuestosdetrabajo4.68 - - -
Comunidadyeconomía
Comunidadyeconomía
Conflictosconlacomunidadcercanaalproyecto
- -1.96 -1.96 -
Comunidadyeconomía
Comunidadyeconomía
Desarrolloeconómicoquepotencializaotrossectoresvinculadosonoalturismo - 4.16 5.72 3.15
Comunidadyeconomía
Turismo Inversiónquediversificaelservicioypotencialahotelería
3.08 - 7.80 -
Mantenimientodela
infraestructura
OperaciónContratacióndemanode
obrayservicios
Transportedepersonaseinsumos
Instalaciónyoperación
deinfraestructu
Socioeconómico
Contenidos Componente Aspectoambiental
Impactoidentificado
Físico
Biótico
169
11.6 RESULTADOS DEL PROTOCOLO DE PRUEBA
Laidentificaciónyevaluacióndeimpactosdacomoresultado42impactospocosignificativos,10positivosy2Significativos.Los2impactossignificativoshacenreferenciaalusodelrecursoaguayaladescargadeaguasgrises,ambosenlafasedeOperaciónyMantenimientoenlaactividaddeInstalaciónyOperacióndeinfraestructurahotelera.Lasiguientefiguramuestralosresultadostotalesdelosimpactos.
Figura47Resultadosprotocolodepruebadeimpactos
SeincluiránmedidasparamitigarestosimpactossignificativosenelPlandeManejoAmbiental,asícomootrasmedidasparacontrolarlospocosignificativosypromoverlospositivos.
170
12 AnálisisdeRiesgos
DandocumplimientoaloqueestablecelaLeydeGestiónAmbiental,ensuArtículo21establecequelossistemas de manejo ambiental incluirán estudios de línea base, evaluación del impacto ambiental,evaluaciónderiesgos,planesdemanejo,planesdemanejoderiesgo,sistemasdemonitoreo,planesdecontingenciaymitigación,auditoríasambientalesyplanesdeabandono.
Lassituacionesderiesgoquesehanidentificadoyevaluadoincluyenaquellassituacionesgeneradasporriesgosoperacionales,situacionesgeneradasporriesgosambientalesysituacionesgeneradasporriesgosocupacionales.
12.1 METODOLOGÍA EVALUACIÓN DE RIESGOS
Lametodologíapropuestacalificayevaluálosriesgosenfuncióndelaseveridadylaprobabilidaddelaocurrencia.Lastablasdebajomuestranloscriteriosdeevaluaciónempleados.
Tabla45Severidaddelriesgo
Escala Nivel Descripción1 Leve Noescausadedañosignificativoalambienteyésteseconsiderade
nivelbajo,mitigableycontrolableconrecursosdelproyecto.Noresultaendañosfísicosalpersonalniendañosmateriales
significativos.2 Moderado Puedemitigarseeldañoalambienteenelsitiodetrabajo.Puede
causarlesioneslevesalpersonalydañosmaterialespocosignificativos.
3 Alto Puederesultarendañoseveroalambiente,peropuedesermitigado.Resultaenlesionesgravesyendañosmaterialessignificativos.
4 Crítico Eldañoocasionadoalambienteesdecarácterirreversibleenelsitioyensuáreadeinfluencia.Resultaenlesionesirreparablesyendaños
materialesaltamentesignificativos
Tabla46Probabilidaddeocurrencia
Escala Nivel Descripción1 Improbable Cuandolasituacióndedañooaccidentepodríaocurrirrarasveces2 Probable Cuandolasituaciónpodríaocurrirenalgunasocasiones3 Frecuente Cuandolasituaciónpodríaocurrircontinuamente
Laevaluaciónderiesgoseobtienealmultiplicarlaseveridaddelriesgoporlaprobabilidad.Obteniendolasiguienteescala.
171
Tabla47EscaladeEvaluaciónderiesgo
Probabilidadocurrencia
Severidad1 2 3 4
1 1 2 3 42 2 4 6 83 3 6 9 12
Tolerables Significativos
Los riesgos en situaciones de emergencia, con significancia menor o igual a 4 (cuatro), son riesgostolerables.Mientrasque losriesgosensituacióndeemergencia,consignificancia igualomayorque6(seis),sonriesgossignificativos,calificadoscomono-tolerablesparalaoperacióndelproyecto.
Paraunriesgotolerablerablenoesnecesarioaplicaraccionespreventivas.Seplanificanaccionesparaenfrentarlasituaciónconsolucionesmásrentablesoquenosuponganunacargaeconómicaimportante.Atravésdelmonitoreosedebeasegurarlaeficaciadelasmedidasdecontrol.
Unriesgosignificativonecesitaaccionespreventivas,implementadasaúnantesdeiniciareldesarrollodelproyecto. Enfrentar estas situaciones exige costos importantes en la operación del proyecto. Ante laaparicióndeunasituaciónderiesgodeestetipo,sedebeactuardeinmediato.
12.2 IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE RIESGOS
Losriesgosidentificadosparaesteproyecto,asícomosuevaluaciónsepresetaenlatablaacontinuación.Losriesgosquehanresultadoevaluados,seránabordadosenelPlandeContingenciaspartedelPlandeManejo,esteincluyelasmedidasnecesariasdeprevenciónyminimizacióndelosimpactosdelosriesgos.
Tabla48Evaluaciónderiesgos
Ocurrencia Severidad Evaluaciónderiesgo Categoríaderiesgo
Riesgoporincendio 1 2 2 TolerableRiesgoportsunami 2 4 6 SignificativoRiesgosparalaseguridaddelas
personas
2 2 4 Tolerable
12.2.1 RIESGOSPORINCENDIO
Escenarios de emergencia por incendio podrían darse a consecuencia de cortocircuitos eléctricos, oinadecuadomanejo de sustancias inflamables como el gas, o combustible diesel. Un incendio podríacausardañosenlaestructuradelhotel.Losriesgosporincendiohansidocatalogadoscomotolerablesyaque el hotel está dotado con tecnología moderna para prevención y control de incendios. Comoprevención el PMA deberá incluir explícitamente la obligación para el proponente de verificar elcumplimientodelosrequisitosdeprevencióndeincendios.Elhoteldeberámantenerfuncionalelequipo
172
contraincendiosentodomomentoydispondrádepersonalcapacitadoparasusrolesespecíficosenlarespuestaaemergenciasdeestetipo.
12.2.2 RIESGOSPORTSUNAMI
Debido a su ubicación geográfica del archipiélago de Galápagos se encuentran en un alto nivel deexposiciónalostsunamisquesucedenenelOcéanoPacífico.Apesardenotenerunafuentecercanaparalageneracióndesismo-tsunamis,sulocalizaciónhacequetengaunaconfiguraciónlitoralomnidireccional,loqueexponeasuspoblacionescosterasaamenazasdetsunamiprovenientesde lasvariaszonasdesubduccióndelPacífico.
Para respondera la amenazade tsunamis,Galápagosespartedel SistemadeAlertadeTsunamisdelPacífico,cuyopuntofocaleselInstitutoOceanográficodelaArmada,consuCentroNacionaldeAlertadeTsunamis.EnelcasoqueunaalarmadeTsunamiseactivaelCOEcantonalquiendispone lasmedidasprevenciónymitigacióndedaños.
SegúnlacartadeinundaciónportsumanidelaSecretaríaNacionaldeGestióndeRiesgos,(2012)ubicaalHotel enuna zonadealtaprobabilidadde inundación, yelpuntodeencuentromás cercanoenunaevacuaciónseencuentraa7cuadrasdelHotel.
12.2.3 RIESGOSPARALASEGURIDADDELASPERSONAS
Desdeelenfoquedeseguridadelriesgomásimportanteeslapérdidadevidashumanas.Variosescenariosdeemergenciapodríanponerenriesgolavidahumana,comoemergenciasmédicas,incendios,etc.Losriesgos para la vida humana han sido catalogados como tolerables. El personal estará entrenado ycapacitado en todo momento para responder según los roles específicos determinados en losprocedimientosderespuestaaemergenciasdeestetipo.
173
13 PlandeManejoAmbiental(PMA)
UnavezquesehaefectuadolarevisióndelasactividadesquesellevaránacaboenelHotel“GalápagosFuentedePiedra”, ademásdehaber realizadoelanálisisdel cumplimientode la legislaciónambientalvigente; se ha preparado un plan demanejo ambiental aplicable para las actividades de servicios dehospedaje,consucorrespondientecronogramavaloradodeimplementación,losmismosqueconsistenenabarcarlossiguientesaspectos:
Analizarlasaccionesposiblesderealizarparaaquellasactividadesqueimpliquenunimpactonodeseado.
Identificar responsabilidades institucionales para la atención de necesidades que no son deresponsabilidaddirectadelaactividadydiseñarlosmecanismosdecoordinación.
Describirlosprocesos,tecnologías,diseño,operaciónyotrosquesehayanconsiderado,parareducirlosimpactosambientalesnegativoscuandocorresponda.
Descripcióndelosimpactospositivos,afindemantenerypotencializarlosmismosdurantelasfasesdelaactividad;losmencionadosimpactosseránincluidosenlosdiferentesprogramasysubprogramasdelplandemanejoambiental.
Incluirunatemporalidaddelosprocesosdecontrolambientalydeactualizacióndela información:serequiere hacer revisiones periódicas a los EsIA y PMA. Tanto las estrategias de control como deactualizacióndebenserdinámicas.
Incluir un plan de acción que permita corregir las no conformidades (NC) identificadas durante laelaboracióndelEstudioAmbiental.
ElPlandeManejoAmbientalestáestructuradoensub-planesdemanejo,losmismosquecontendránlosiguiente:
- Nombredelplan- Nombreelprograma- Identificacióndelprograma.- Objetivo,responsableylugardeaplicacióndecadaunodelosprogramas.- Aspectoambiental- Impactoambiental- Medidaspropuestas- Indicadores(Controlyseguimientocuantitativo)- Mediodeverificación- Plazo(medidoenmeses)
EncuantoalosplanesquecontendráelPlandeManejoAmbientalestaránlosdetalladosacontinuación:
1. Plandeprevenciónymitigacióndeimpactos:Correspondealasaccionestendientesaminimizarlosimpactosnegativossobreelambienteenlasdiferentesetapasdelasoperacionesdelproyecto.
174
2. Plan de manejo de desechos: Comprende las medidas y estrategias concretas a aplicarse enproyectos,obrasoactividadesparaprevenir,tratar,reciclar/rehusarydisponerlosdiferentesdesechospeligrososynopeligrosos.
3. Plan de comunicación, capacitación y educación ambiental: Comprende un programa decapacitación sobre los elementos y la aplicación del PMA a todo el personal de la etapa defuncionamientoacordeconlasfuncionesquedesempeña.
4. Planderelacionescomunitarias:Comprendeunprogramadeactividadesaserdesarrolladasporelpromotordelproyectoconlascomunidadesdirectamenteinvolucradas,yactoressocialesdeláreadeinfluenciadelmismo,esteincluye:
5. Programa de información y comunicación: Establecen las medidas de difusión del EIA, losmecanismos de información de las actividades a ejecutar, del avance del proyecto y delcumplimientodelosacuerdosydemásmedidasdelPMA.
6. Programade compensacióne indemnización: Establece los lineamientospara la aplicacióndemedidas de compensación en las comunidades ubicadas en el área de influencia directa delproyectorelacionadoconlosimpactosnegativosgeneradosylosbienesyserviciosambientalesque se vean afectados; así como de los mecanismos y procedimientos de indemnización apropietariosdeprediosperjudicados.
7. Programadecontratacióndemanodeobralocal:Describepolíticasyprocedimientosautilizarparalaparalacontratacióndepersonaldeláreadeinfluenciadeproyecto.
8. Programadeeducaciónambiental:estádirigidoalacomunidadyotrosactoressocialesdeláreadeinfluenciadelproyecto
9. Plandecontingencias:Comprendeeldetalledelasacciones,asícomolistadosycantidadesdeequipos, materiales y personal para enfrentar los eventuales accidentes y emergencias en lainfraestructuraomanejodeinsumos,enlasdiferentesetapasdefuncionamientodelHotel.
10. Plan de seguridad y salud en el trabajo: Comprende las normas establecidas por la empresainternamenteparapreservarlasaludyseguridaddelosempleadosinclusivelasestrategiasdesudifusión,seincluirántodaslasaccionesquesedeterminanenlalegislaciónambientalaplicable.
11. Plande rehabilitacióndeáreasafectadas:Comprende lasmedidas,estrategiasy tecnologíasaaplicarse en la actividad para rehabilitar las áreas afectadas (re-establecer cobertura vegetal,garantizarestabilidadyduracióndelasobras,étc)
12. Plandeabandonoyentregadelárea:Comprendeeldiseñodelasactividadesacumplirseunavezconcluido el funcionamiento, la manera de proceder al abandono y entrega del área de laactividad.
13. Plandemonitoreoyseguimiento:ElEstudiodeImpactoAmbiental(EsIA)definirálossistemasdeseguimiento,evaluación,monitoreoambiental, saludpúblicadeláreade influencia, relacionescomunitarias,tendientesacontrolaradecuadamentelosimpactosidentificadosenelEstudiodeImpactoAmbiental(EsIA)yelcumplimientodelPlandeManejoAmbiental(PMA)asícomolasaccionescorrectivaspropuestasenelmismo
13.1 PLAN DE MITIGACIÓN Y PREVENCIÓN DE IMPACTOS
Correspondealasaccionestendientesaminimizarlosimpactosnegativossobreelambienteenlasdiferentesetapasdeoperacióndelproyecto.
175
13.1.1 CALIDADDELAIREYEMISIONESDEFUENTESMÓVILES
Lasactividadesdeoperacióndelhotel“GalápagosFuentedePiedra”nogeneranemisionesdegasesomaterial particulado que pueda afectar la calidad del aire en un grado significativo, no obstante, serequiere implementar actividades demantenimiento para el cuidado y prevención de los equipos declimatización,extractoresdeoloresycalentamientodeaguayasí,evitarlageneracióndeemisionesalaatmósferaenpequeñaescala.
Lasaccionespropiasdelaoperacióndeunhoteloriginaránruidosporlamovilidaddepersonaseneláreade influencia, actividades de cocina, lavandería, limpieza, operación de equipos e interacción de losvisitantes,debenrealizarseaccionesparamantenerestosimpactosdentrodeloslímiteslegales.
13.1.2 CALIDADDELAGUAYSANEAMIENTOAMBIENTAL
Paraelmanejode lasaguas residualesgeneradasdurante laoperacióndelhotel,elpromotorhaimplementadodosbiodigestoresautolimpiables,elcualrealizaunprocesobiológicoqueconviertegradualmente los desechos humanos en aguas que pueden ser usadas para ciertas tareasrecomendadas. Adicionalmente se usará un biopontenciador mineral, ECOSOL, que incentiva eldesarrollode lamicrobiologíapermitiendoqueestedesarrollodegrade losbiosólidosexistentesconvirtiéndolosenaguayoxígeno.
Además,serealizaránlosmonitoreosanualesdelasaguasdedescargaconlafinalidaddecumplirconloslímitesmáximospermisiblesestablecidosenlaTabla10,anexo1NormadeCalidadAmbientalydeDescargadeEfluentesalRecursoAgua,delAcuerdoMinisterial097-A,ReformalosanexosdelLibroVIdelTextoUnificadodeLegislaciónSecundariadelMinisteriodelAmbientedelEcuador.
Paralastareasdelimpiezadeservicios,bañosysistemasquedesembocanenelsistemaséptico,sedebeutilizardetergentesbiodegradablesparaevitarafectarlosmicroorganismosquesedesarrollanyayudanadegradarlamateriaorgánica.
13.1.3 CALIDADDELSUELO
Durantelaoperacióndelhotel“GalápagosFuentedePiedra”yelingresocontinuodeturistassoncausasdegeneraciónderesiduossólidosqueimpactannegativamentealcomponentesuelo.
Losdesechossólidoscomunesgeneradosserántrasladadoshacialoslugaresoficialesdeentregaalgestormunicipalparaladisposiciónfinaldelosdesechos.PreviolaentregaelpersonaldelproyectodeberáclasificarlosresiduosdeacuerdoacadacategoríasiguiendolasnormasestablecidasporelGobiernoAutónomoDescentralizadoMunicipaldeSantaCruzparaelsistemadegestiónintegraldedesechossólidosenlaisla.
13.1.4 MANEJODEFLORAYFAUNA
Las actividadesque se desarrollaron en la etapade construcciónno afectaron la vegetaciónqueprevisamente existía en el área de construcción, tanto así que la arquitectura y diseño de lainfraestructurasemodificóparaquelavegetaciónnosufraalteraciónalguna.
176
Porotro lado, lasactividadesquesedesarrollaránen laetapadeoperaciónymantenimientodelhotelgeneranimpactosdebajamagnitud(despreciables)sobrelaflorayfaunanativasyendémicaspresenteseneláreadelproyecto,porqueseencuentraubicadoenlazonaurbana.
En el interior de las instalaciones incluye sectores verdes compuestos por: jardines con especiesnativas y endémicas de las islas Galápagos, jardineras en macetas conespecies introducidas noagresivasparalasespecieslocales.
Durante la operación del Hotel es una obligación evitar actividades o acciones como: perseguir,capturar,ahuyentaromatarespeciesdefaunanativa.
Enelcasoespecíficode lasaves,seevitará la interaccióncon losalimentosydesechosorgánicosdisponibles durante la operación del Hotel, pues las especies de avifauna galapagueña,particularmente lospinzonesdeDarwinquealofrecerlesalimentospodríacreardependenciadeestosyperdersucapacidaddeobtenerelalimentoporsuspropiosmedios.
177
Plan: 1.-Plandeprevenciónymitigacióndeimpactos PPM-1.0
Objetivo: Proponerunconjuntodeaccionesquepermitanprevenir,mitigaryreducir laocurrenciade impactosnegativosalambiente,alpersonalyalvisitantequeutilizalosserviciosdelhotel.
Lugardeaplicación: Áreadeoperacióndelproyecto.Responsable: Administrador
Aspectoambiental Impactoidentificado Medidapropuesta Indicador Mediodeverificación Responsable Frecuenc
iaPresupuesto
(anual)
Calidaddelaire
Generaciónderuidoyvibraciones
Realizarmantenimientopreventivodelaire
acondicionado,bombasdeaguayotros.
(No.demantenimientosrealizados/No.demantenimientos
programados)*100
Registrodelosmantenimientos
realizados.Administrador Anual 0A
Calidaddelaire
Emisióndematerialparticuladopor
quemadecombustiblesfósilesenlaproducciónde
energíalocal.
Iniciarlaimplementacióny/otransicióndeluces
ahorradorasasistemasdelucesLEDenhabitaciones,e
iluminaciónexterior.
(No.FocosLEDS/No.Focostotales)*100 Registrofotográfico Administrador Anual 300
Calidaddelaire
Emisióndematerialparticuladopor
quemadecombustiblesfósilesenlaproducciónde
energíalocal.
ReemplazodeequiposeléctricosconvencionalesaequiposeléctricosconsellosdeeficienciaenergéticaylibresderefrigerantesCFC(clorofluorocarbonos)
(No.Equiposeficientesreemplazados/No.
Equipostotales)*100
Registrofotográfico;facturasdecompra Administrador Anual 0
Calidaddelaire
Emisióndematerialparticuladopor
quemadecombustiblesfósilesenlaproducciónde
energíalocal.
Implementarunsistemasolartérmicoofotovoltaicocomosustitutodeenergíafósilparaelcalentamientodeaguaoiluminacióndelosexteriores
delproyecto
(No.Sistemasimplementados/No.Sistemasplanificados)
*100
Registrofotográfico;facturasdecompra Administrador Anual 0
178
Aspectoambiental Impactoidentificado Medidapropuesta Indicador Mediodeverificación Responsable Frecuenc
iaPresupuesto
(anual)
Calidaddelaire
Emisióndeoloresdesagradables
Evitarquelosresiduossólidossealmacenenentachosabiertosydescompuestos
Númerodetachosenbuenestadosobreel
totalRegistrofotográfico Administrador Anual 0
Calidaddelagua
Contaminacióndeagua
Utilizardetergentesydesinfectantes
biodegradablesparalalimpiezadelasinstalacionesy
usopersonal.
(No.Detergentesbiodegradables/No.
Detergentestradicionales)*100
Registrofotográfico;Certificadodeusode
detergentesbiodegradables;fichatécnicadelproducto
Administrador Anual 200
Calidaddelagua
Contaminacióndeagua
Realizarmantenimientodelosequiposdetratamientodeaguasresidualesconformelas
especificacionesdelproveedor.
(No.Mantenimientosrealizados/No.Mantenimientosplanificados)*100
Registrofotográfico;registrode
mantenimiento.Administrador Anual 200
Calidaddelagua
Contaminacióndeagua
Monitorearanualmentelasaguasdedescargasmediante
lacontratacióndeunLaboratorioAcreditadoporel
ServiciodeAcreditaciónEcuatorianaSAE,ycomparar
conlosparámetrosestablecidosenelAnexo1delAcuerdoMinisterialNo.097-
A.
(No.Monitoreosrealizados/No.Monitoreos
planificados)*101
InformedeMonitoreo Administrador Anual 200
Calidaddelagua
Contaminacióndeagua
Evacuarloslodosdelbiodigestordeacuerdoala
generaciónyelalmacenamientodelmismo.
(Volumendelodosevacuados/Volumendelodosgenerados)*100
Registrofotográfico Administrador Semestral 400
Calidaddelagua
Incrementodelusodelrecursoagua
Mantenerelsistemadeinodorosahorradoresde
agua.
Númerodeinodorosinstaladosconestas
características
Fotografías,facturasdecompra Administrador Semestra
l 200
179
Aspectoambiental Impactoidentificado Medidapropuesta Indicador Mediodeverificación Responsable Frecuenc
iaPresupuesto
(anual)
Calidaddelagua
Incrementodelusodelrecursoagua
Monitoreardemaneraperiódicalasconexioneseninodoros,lavabosetc.yencasodedetectarseaveríasreparardemaneraoportuna
Númerodeaveríasdetectadasenelaño
Informesdeadministración Administrador Anual 300
Flora Alteracióndelaflora
Mantener en el interiordel área del proyectoespecies arbóreaspermitidas en las islasGalápagos.
(No. Especiesnativasoendémicas/ No. Total deespecies)*100
Registro fotográfico;Inventario deespeciesarbóreas
Administrador Anual 300
Fauna Alteracióndelafauna
Eliminación y control deplagasen todaeláreadeimplantacióndelHotel,enlo posible realizarlomanualmente o comosegunda opción a travésde químicos de bajatoxicidad permitidos enGalápagos.
(No. Actividadesrealizadas / No.Actividadespropuestas)*100
Registro fotográfico,Certificado defumigación
Administrador Anual 300
Fauna Afectaciónalafauna
Capacitar al personal delhotel sobre elmanejo dela fauna, y criterios deconservación de las islasgalápagos.
(No.
Capacitacionesrealizadas / No.Capacitacionesprogramadas)*100
Registro fotográfico;Certificado decapacitación yRegistro deCapacitación
Administrador Anual 100
180
Aspectoambiental Impactoidentificado Medidapropuesta Indicador Mediodeverificación Responsable Frecuenc
iaPresupuesto
(anual)
Fauna Afectaciónalafauna
Implementar informaciónde la prohibición dealimentar a las aves,especialmente lospinzones.
(No. Actividadesrealizadas / No.Actividadespropuestas)*100
Fotografías,señaléticaimplementada
Administrador Anual 100
Fauna Afectaciónalafauna
Presentar las reglas delParque NacionalGalápagos en lugaresvisibles del Hotel paraconocimiento de losturistas y personaloperativo
(No. Actividadesrealizadas / No.Actividadespropuestas)*100
Registrofotográfico
Administrador Anual 100
181
13.2 PLAN DE MANEJO DE DESECHOS
ElobjetivodeesteprogramaesDesarrollarpolíticas,medidasyestrategiasparaelmanejosustentabledelosdesechossólidos,efluentes líquidosy residuospeligrososquesegenerandurante laoperacióndelhotel.Laspolíticasgeneralesdeesteplanson:
- Reduccióndelafuentedegeneracióndebasura- Empleodematerialesreciclados- Realizarunacorrectagestióndelosresiduos.- Desarrollarpolíticas,medidasyestrategiasparaelmanejosustentabledelosdesechossólidos,
efluenteslíquidosyresiduospeligrososquesegenerandurantelaoperacióndelhotel.
Lasaccionesquesellevanenesteprogramason:
- Contarconunplandemanejodedesechossólidos,endondesetienelosprocedimientosescritosdelasaccionesquesedebentomarparalareducción,recolección,clasificación,almacenamientotemporal, tratamiento, evacuación y disposición final de los residuos sólidos generados en elhotel.Enesteplanseincluyelasresponsabilidadesdelaimplementacióndelplan,elmismoquedebe ajustarse a la normativa y procedimientos del sistema de recolección de residuos delGobiernoMunicipaldeSantaCruz.
- Llevar un libro de registro de residuos sólidos, en donde se registra toda la informaciónrelacionada con las cantidadesdebasura generada, el tipodedesperdicio, el responsabledelregistro,informaciónsobreladisposiciónfinaldeldesecho,etc.Ellibroderegistrodebasuratienelassiguientescaracterísticas:
- Firmaderesponsabilidaddelencargodelsistema,confirmaderespaldodeldirectordelhotel.- Fechaderegistrodelacantidadderesiduosgeneradosporelhotel.- LacantidadderesiduosseestimaenKilogramos(Kg),tipoderesiduoydestinofinaldelresiduo.- Instalarrótulosinformativosenelhotel,endondesenotifiquenalostrabajadoresyalosturistas
lasprescripcionessobreeliminacióndebasuras.EstosrótulosestánredactadosenelidiomadetrabajodelpersonaldelhotelyademásenidiomaInglesparapasajerosdeotrasnacionalidades.
- Promoverlareducciónyreutilizacióndelosresiduos,quebusquereducirlomáximoposiblelageneraciónderesiduosdelhotel.
- Implementar un sistema de separación y clasificación de residuos en la fuente, en donde seidentificaránporcoloreslosresiduosorgánicos,reciclables,noreciclablesypeligrososy/otóxicos,deacuerdoalasiguientefigura.
182
Figura48Sistemadeclasificaciónderesiduossólidos
Clasificación Color Gráfico Tipoderesiduos
Residuoorgánico Contenedorverde
Restos de cocina: cáscaras defrutas, verduras, restos decomidayservilletas
Restosdemaderayplantas
Residuoreciclable Contenedorazul
Papel y cartón: periódico,papelde oficina, revistas, cuadernos,cartonesytetrapack
Restos de plástico: envases debebidas, utensilios de cocina,fundas,etc.
Vidriosylatas:envases,botellas,frascosylatas
Residuonoreciclable Contenedornegro
Desechos de baño: papelhigiénico, toallas sanitarias,pañalesdesechables.
Telas y cueros: zapatos, ropa,sábanas,cortinas
Espuma flex, boyas, filtros deagua,etc
Residuopeligroso Contenedorrojo
Desechos de enfermería:jeringuillas, agujas, gasas,residuossangre,etc.
Residuosoleososminerales,pilasy baterías, restos de focosfluorescentes, tintas, pinturas,resinas con sustancias químicas,etc.
183
13.2.1 PROGRAMADEMANEJODEDESECHOSPELIGROSOS
Lodesechospeligrososestánclasificadossegúnellistadonacionaldedesechospeligrosos,ysonaquellosque pueden tener alguna condición infecciosa y/o radiactiva que representen un riesgo para la saludhumanayenentornonaturalenqueoperan.
Lasaccionesquesellevanenesteprogramason:
- Implementar contenedores de color rojo, claramente identificados, para la disposición deresiduossólidospeligrososy/otóxicos.Sistemadeclasificaciónderesiduossólidos.Esnecesarioindicarquelosdesechossólidospeligrososdebensertratadooseparadosdelosdesechoslíquidospeligrosos
- Implementarcontenedoresclaramenteidentificadosparaladisposicióndelosresiduoslíquidospeligrososy/otóxicos(especialmenteaceitesusados,residuosdepintura,etc.)
- Mantenerunregistrodelosresiduossólidosylíquidospeligrososy/otóxicosgeneradosenhotel,endondeseindiquelacantidadgenerada,tipodedesecho,responsableyladisposiciónfinaldecadatipoderesiduopeligroso.
- Entregar losdesechospeligrososalgestorautorizadooalGADMunicipal.Paraencasode losaceites usados, en la isla se identifica a la empresa Relugal que se encarga de la gestión ydisposiciónfinaldeaceitesusados.
- Instalar rótulos informativos en hotel, en donde se notifiquen al personal del hotel y a lospasajeros las prescripciones sobre eliminación de los desechos tóxicos. Estos rótulos estánredactados en el idioma de trabajo del personal del hotel y además en idioma Ingles parapasajerosdeotrasnacionalidades.
184
Plan: 2.-Plandemanejodedesechos PMD-1.0
Programas: 2.1.-Programademanejodedesechossólidos PMD-1.1 2.2.-Programademanejodedesechospeligrosos PMD-1.2
Objetivo: Desarrollarpolíticas,medidasyestrategiasparaelmanejosustentabledelosdesechossólidos,efluenteslíquidosyresiduospeligrososquesegenerandurantelaoperacióndelhotel.
Lugar deaplicación: Instalacionesdelhotel.
Responsable: Administrador
Aspectoambiental Impactoidentificado Medidapropuesta Indicador Mediode
verificación Responsable Frecuencia
Presupuesto(anual)
2.1.-Programademanejodedesechossólidos PMD-1.1
Calidad delsuelo
Contaminacióndelsuelo
Contarconunplandemanejodedesechossólidos,paralareducción,recolección,
clasificación,almacenamientotemporal,tratamiento,evacuaciónydisposiciónfinaldelosresiduos
generadosenelhotel
Plandemanejodedesechossólidos
elaborado
Documento:plandemanejoderesiduossólidos
Administrador
Anual 200
Calidaddel
sueloContaminacióndel
suelo
Implementary/omantenerregistrosdegeneraciónde
desechosnopeligrososdetallandofechas,tipoderesiduos,origendelageneración,cantidadgeneraday
firmadelresponsable
(Kg.dedesechosnopeligrosos
registrados/Kg.dedesechosnopeligrosos
generados)*100
Registrodegeneracióndedesechosnopeligrosos
Administrador
Mensual 100
Calidaddel
sueloContaminacióndel
suelo
Instalartachosadecuadosparalarecolecciónyclasificacióndelosdesechos,ubicadosenáreas
estratégicasdelhotel.
(No. Tachoscolocados/No.
Tachosrequeridos)
*100
Registrofotográfico;Facturas deadquisición detachos
Administrador
Anual 0
185
Aspectoambiental Impactoidentificado Medidapropuesta Indicador Mediode
verificación Responsable Frecuencia
Presupuesto(anual)
Calidaddel
sueloContaminacióndel
suelo
Instalarrótulosinformativosenelhotel,endondesenotifiquenalostrabajadoresyalosturistaslasprescripcionessobreeliminación
delosdesechos.
Númeroderótulosinstalados
Registrofotográfico
Administrador
Anual 200
Calidaddel
sueloContaminacióndel
sueloEntregarlosdesechosalsistema
derecoleccióndebasuramunicipal
(Kgdedesechosentregados/Kgde
desechosgenerados)*100
RegistrodeentregaRegistro
fotográfico
Administrador
Mensual
2.2.-Programademanejodedesechospeligrosos PMD-1.2
Calidaddel
sueloContaminacióndel
suelo
Implementarcontenedorespararecolecciónderesiduospeligrososy/otóxicos.Tachosdetapade
colorrojoseñalizadosdeacuerdoalanormativa(INEN2266:2013)
Númerodecontenedoresimplementados
Registrofotográficoe
inspecciónfísica
Administrador
Permanente
100
Calidaddel
sueloContaminacióndel
suelo
Implementary/omantenerregistrosdegeneraciónde
desechospeligrososdetallandofechas,tipoderesiduos,origendelageneración,cantidadgeneraday
firmadelresponsable
(Kg.dedesechosnopeligrosos
registrados/Kg.dedesechosnopeligrosos
generados)*100
Registrodegeneracióndedesechospeligrosos
Administrador
Mensual 100
Calidaddel
sueloContaminacióndel
suelo
Entregarlosresiduospeligrososalsistemaderecoleccióndebasura
municipal
(Kgdedesechosentregados/Kgde
desechosgenerados)*100
RegistrodeentregaRegistro
fotográfico
Administrador
Mensual 100
Calidad delsuelo
Contaminacióndelsuelo
Instalarrótulosinformativosenelhotel,endondesenotifiquenalostrabajadoresyalosturistaslasprescripcionessobreeliminación
delosdesechostóxicos.
Númeroderótulosinformativos
Registrofotográfico
Administrador
Anual 200
186
13.3 PLAN DE COMUNICACIÓN, CAPACITACIÓN Y EDUCACIÓN AMBIENTAL
Comprendeunprogramadecapacitaciónsobre loselementosy laaplicacióndelPlandeManejo
Ambientalatodoelpersonaldelaempresaacordeconlasfuncionesquedesempeña.
En relación a los beneficios a la comunidad, esta operación busca la sostenibilidad y con ella, el
desarrollo de buenas condiciones para los trabajadores, procurando elevar el bienestar
socioeconómico y la calidad de vida de ellos y sus familias. Tal como se habíamencionado, una
mentalidadyactituddemejoracontínuasoloselograconunpersonalinvolucradoconlaoperación,
que debe recibir continuamente educación y capacitación en temas de conservación, ambiente,
ecoturismo,buenasprácticas, cultura,entreotrosdeacuerdoa las funcionesespecíficasdecada
uno.
13.3.1 CAPACITACIÓNCALIDAD,AMBIENTEYSEGURIDAD
Lamejoracontínuaquebusqueunaapropiadarelaciónentrelasatisfaccióndelclienteyelcuidado
ambiental,serápartedelapolíticadelhotel“GalápagosFuentedePiedra”,estaformadepensares
loquerealmentenosorientahacialaexcelencia.Portanto,nosolosedebegenerareimplementar
la gestiónde calidad en todos los actores que formanparte del encadenamientode la actividad
turística,sinofomentarquienesnosvisitancomportamientosmásresponsablesdurantesuestadía,
yaqueésta representa unaeexperienciaúnica,peroa la vezdemucha responsabilidadparael
visitante,eloperadorylasinstitucionesquenormanlaactividad,porlafragilidaddelosecosistemas
insulares.
Lostrabajadoresdelproyectorecibiránenformaperiódicacapacitaciónambientalydeseguridad
paramejorarlascapacidadesquepermitanimplementaryejecutarunadecuadosistemadegestión
ambientaldelproyectoysusoperaciones,yparadesarrollardemejormaneralasresponsabilidades
encomendadasacadauno.
187
Plan: 3.-Plandecomunicación,capacitaciónyeducaciónambiental. PMD-1.0Objetivo: Desarrollarpolíticas,medidasyestrategiasparalacomunicaciónycapacitacióndelpersonaldelhotelydelosturistas.Lugardeaplicación: Instalacionesdelhotel.Responsable: Administrador
Aspectoambiental
Impactoidentificado Medidapropuesta Indicador Mediodeverificación Responsable Frecuenci
aPresupuesto(anual)
Socioeconómico:
Mejora de losingresoseconómicos
Promover laparticipaciónde laadministraciónyempleadosdelalojamiento en cursosformativos relacionados a lasbuenasprácticasdeturismo, lacalidadenelservicio
Número depersonalcapacitado
Certificados departicipación
Promotordelproyecto
Anual 0A
Fauna Alteracióndelcomportamiento
Capacitaralpersonaldelhotelsobreelmanejodelafauna,ycriteriosdeconservacióndelas
islasgalápagos.
(No.
Capacitacionesrealizadas/No.Capacitaciones
programadas)*100
Registrofotográfico;CertificadodecapacitaciónyRegistrodeCapacitación
Administrador Anual 1000
Fauna Alteracióndelcomportamiento
Implementarinformacióndelaprohibicióndealimentaralas
aves,especialmentelospinzones.
No.Infografías Registrofotográfico Administrador Anual 100
SeguridadySalud
Accidenteslaborales
Capacitación del personal entemasdeseguridadlaboral
No.Decapacitacionesrealizadas
Registrodecapacitación
Administrador Anual 1000
Socieconómico MejoradelaCalidadambiental
Apoyo a proyectosinstitucionales de
No.Deeventoscolaborando Registrodeeventos Administrad
or Anual 200
188
Aspectoambiental
Impactoidentificado Medidapropuesta Indicador Mediodeverificación Responsable Frecuenci
aPresupuesto(anual)
mejoramiento de la calidadambiental
Calidaddelsuelo
Contaminacióndelsuelo
Capacitaralpersonalenelmanejoderesiduospeligrososyno
peligrosos
(No.
Capacitacionesrealizadas/No.Capacitaciones
programadas)*100
CertificadodecapacitaciónyRegistrodeCapacitación
Administrador Anual 1000
Calidaddelagua
Consumoexcesivodeagua
Implementarinformaciónsobrebuenasprácticasdeahorroy
consumoresponsabledelagua,parahuéspedesyempleadosdel
Hotel
(No.
Capacitacionesrealizadas/No.Capacitaciones
programadas)*100
CertificadodecapacitaciónyRegistrodeCapacitación
Administrador Anual 400
189
13.4 PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS
Comprende un programa de actividades a ser desarrolladas con la(s) comunidad(es) directamenteinvolucrada(s),laautoridadyelpromotordelproyecto,obraoactividad.
Se incluirán las principales estrategias de información y comunicación, eventuales planes deindemnización,proyectosdecompensaciónymitigacióndeimpactossocio-ambientales.Estosacuerdosdebenpermitirladisminucióndeefectosnegativosylaoptimizacióndelasaccionespositivas.
Eldesarrolloderelacionescomunitariasydebienestarlocalespartedelaestrategiadeéxitodelproyecto,pueselHotelsirvedebaseparalavisitaaloscentrospoblados,unmayorcontactoconlacomunidadyconlosserviciosqueellapresta.Unaspectoimportanteesquelagranmayoríadelosserviciosturísticosqueseránpropuestosalosvisitantes,seránprestadosporoperadoreslocalesautorizados,conlocualseextiendenlosbeneficiosalacomunidad.
EnelPlandeManejoAmbientalseencuentranaccionesdirigidasalageneracióndeacuerdodenegociosconproductoreslocalesagrícolasypesquerosparaelabastecimientodelaoperaciónturística.Asícomopropiciaracuerdosparaelfomentodelagroturismooturismoruralenlapartealtadelaisla,yconlospescadoresartesanalesparaelfomentodelapescaartesanalvivencial,fortaleciendolacadenadevalorlocal.
Paraello,elpromotorsecomprometeenlosiguiente:
- Desarrollar acuerdos de negocios formales con productores locales (organizaciones deagricultoreslocales,cooperativadepescadores,cafetaleros,etc.),queaportenalasostenibilidaddesusprocesosproductivoslocales,ygenerenbeneficiosaproductoresdelasislas.
- Estocontribuyeadarsostenibilidadalasiniciativasproductivaslocales,asegurandouncomerciojustoconlosproductoreslocales.
- Contribuyeamejorarlacalidaddevidadelosagricultoreslocalesypescadores.- Contribuyeadisminuirlaimportacióndeproductosdelcontinente,yreducelaprobabilidadde
ingresodeespeciesexóticas.- Seredistribuyenmejorlosbeneficioseconómicosquegeneraelturismo.
13.4.1 CONTRATACIÓNDEMANODEOBRALOCALYAPOYOAPRODUCTORESLOCALES
Eloperadorgeneraelcompromisodeprivilegiaralosresidentespermanentesenloslugaresdetrabajoquegenerelaoperaciónturística.Elobjetoescontribuiragenerareconomíalocal,yquelosbeneficiosdelturismosequedenentrelosresidentespermanentes.
Encasoderequerirmanodeobraespecializada,yquenoseencuentreanivellocal.Eloperadorcumplirácon todas las leyes y regulaciones establecidas, para poder contratar una persona no resientepermanente. Será convenienteen todo casodefinir el tiempo con reglas claras las condicionesde talcontratación,sustiemposylasactividadesnecesarias.Seráoportunotambiénacordarlascondicionesdesegurodetrabajoyelniveladecuadoderemuneraciones.
Eloperadorsecomprometeafirmaracuerdosdenegociosconorganizacionesdeproductores locales,conelobjetodeaportaraldesarrollodelasmismas,ydisminuir la importacióndeproductosdesdeel
190
continente.Estosacuerdosdefiniráneltipodeproductos(ej.Hortalizas,Café,Frutas,etc.)ylosvaloresacordadosparasercompradosperiódicamente.
13.4.2 COMUNICACIÓN,INFORMACIÓN,YEDUCACIÓNAMBIENTAL
Apoyar a instituciones locales en el desarrollo de procesos para generar una mayor conciencia deidentidaddeloshabitanteslocales,generarelsentidodepertenenciadeestepatrimonio,yporendesuconservación.
Unmedio de comunicación informará sobre el proyecto y actividades a ejecutar en el área, y en loespecífico, será el vehículo portador de las informaciones que requiere para su implementación. Esimportantedefinirqueelmediomásadecuadoparaestacomunicaciónserálosdiálogosinterpersonales,conregistrosescritosyconelusoeventualdemedios ilustrativosapropiadospara lapresentacióndelproyecto.
191
Plan: 4.-Planderelacionescomunitarias PRC-1.0Programas: 4.1.-ProgramadeInformaciónyComunicación PRC-1.1 4.2.-ProgramadeCompensacióneIndemnización: PRC-1.2 4.3.-Programadecontratacióndemanodeobralocal: PRC-1.3 4.4.-Programadeeducaciónambiental: PRC-1.4
Objetivo: DesarrollaractividadesyestrategiasparaInformaralaspartesinteresadasdelaEIA,compensarposiblesefectosnegativosalacomunidad,contratarmanodeobralocalydesarrollasactividadesdeeducaciónambientalenlacomunidad.
Lugardeaplicación: Instalacionesdelhotelyámbitodeinfluencia.Responsable: Administrador
Impactoidentificado Medidapropuesta Indicador Mediodeverificación Responsabl
eFrecuenci
aPresupuesto(anual)
ProgramadeInformaciónyComunicación PRC1.1
Calidaddelaire
Molestiascausadasala
comunidadporlaactividaddel
proyectosobretodoen
actividadesdemantenimiento.
Informaralasautoridadescorrespondientesyala
comunidadsobreposiblesactividadesdemantenimientoquesetengaprogramado
Númerodereunionesquesemantienenenun
tiempodeterminado
ConvocatoriasFotografías
Proponente
Anual 100
Social:
Relacionescomunitarias
Inadecuadacomunicación
conlacomunidad
Mantenerunbuzóndesugerenciasparamejorarencasodesernecesariala
relaciónconlacomunidad.
Númerodesugerencias
receptadas/año
Informesdelaadministración
Administrador Anual 100
Social:
Relacionescomunitarias
Mejoradereputación
Participarenreuniones,conferencias,etc.queserealicenenelcantónen
referenciaaltemadeturismo
Númerodereunionesquesemantienenenun
tiempodeterminado
Registrosdeasistencia Administrador Anual 100
ProgramadeCompensacióneIndemnización PRC1.2
192
Impactoidentificado Medidapropuesta Indicador Mediodeverificación Responsabl
eFrecuenci
aPresupuesto(anual)
Socioeconómico
MejoradelaCalidadambiental
Apoyo a proyectosinstitucionales demejoramiento de la calidadambiental
No.Deeventoscolaborando Registrodeeventos Administrad
or Anual 200
Programadecontratacióndemanodeobralocal PRC1.3
Socioeconómico Empleolocal
Contratación demano de obralocal para las actividades deoperaciónymantenimientodelalojamiento así como la decierre y abandono de darse elcaso
Númerodepersonascontratadaspor
actividadrealizadaContratos Administrad
or Semestral 100
Socioeconómico
Desarrolloeconómico
Coordinación con diferentesoperadoresdeturismoparaquelos visitantes accedan a otrasactividadescomotourdiariodebuceo,pescavivencialetc.
Númerodeoperadorasquese
articulanalaactividaddealojamiento
Acuerdos Administrador Semestral 100
Socioeconómico
Desarrolloeconómico
Acuerdos de negocios conproductoreslocales
Volumendecomprasa
productoreslocalesRegistrosdecompras Administrad
or Anual 0
Programadeeducaciónambiental PRC1.4
Social:Ingresos
económicos
Aplicacióndelosprincipiosdelecoturismo
Capacitar en los conceptos yprincipiosdelecoturismo
Númerodeconferenciasqueserealizansobreel
temaporaño
Memoriastécnicas Administrador Anual 300
Social:Empleo
Desconocimientodepolíticasambientales
Permitir la participación de laadministración y trabajadoresen procesos de educaciónambiental
Númerodeeventos/añoenlosqueparticipan
Certificados Administrador Anual 300
193
Impactoidentificado Medidapropuesta Indicador Mediodeverificación Responsabl
eFrecuenci
aPresupuesto(anual)
Socioeconómico
Percepciónciudadana
Ofertar espaciosdelhotel pararealizar conferencias sobretemas relacionados con losconceptos y principios delecoturismo y educaciónambiental
Númerodeconferenciasqueserealizansobreel
temaporaño
Memoriastécnicas
Promotordelproyecto
oconferencia
s
Anual 0
194
13.5 PLAN DE CONTINGENCIAS
ElPlandeContingenciashasidodiseñadoparaafrontarsituacionesdeemergenciaprovocadasporeventos de carácter antropogénico tales como incendios. Para ello se contará con personalentrenadoy con implementosyequiposnecesariospara responder conprontitudante cualquieremergencia.Losrecursosmaterialesyequiposrequeridosdebenestarbienmantenidosyensitiosfácilmenteaccesibles.
13.5.1 PROCEDIMIENTOENCASODEINCENDIO
ElHotelcontaráconprocedimientosadecuadosparaseraplicadosenelcasodeproducirseunasituacióndeincendioydeigualformaelestablecimientoestarádotadodelequipamientonecesarioparaafrontareficientementeunasituacióndeestaclase.EsteprocedimientoysuequipodeberáncumplirconloexigidoporelCuerpodeBomberoslocal.
Demanera general, un procedimiento en caso de incendios debe considerar almenos los siguientesaspectos:
Lapersonaquedetectalasituacióndeincendioprimerodeberádarlavozdealarmaalresponsabledelproyecto,yluegoutilizarelequipoextintormáscercanoparacontrolarlo.
Elresponsabledelhoteldeberáinformaralpersonalyaloshuéspedesparaprocederconlaevacuacióninmediatadelsitiodelflagelo.Paraelefectosedispondrádeunsistemadedeteccióndeincendios,conalarma.
Unavezdadalavozdealarmaalpersonal,elresponsabledelHotelprocederáaevaluarlamagnituddelincendioydeterminarsiesnecesarialaintervencióndemediosexternosdeauxiliocomoelCuerpodeBomberos.
SenotificarádelsiniestroalCuerpodeBomberosydemáspersonaldeauxilio.Pararealizarlosedispondráen forma inmediata de los números telefónicos importantes, los cuales estarán ubicados en un sitioperfectamentevisibleyconocidoportodoslosempleados.
Silamagnituddelincendionoesmayorypuedesercontroladopormediosinternos,sinexponeralostrabajadoresadañosfísicos,seprocederáahacerlo,considerandolassiguientesobservaciones:
Todo el personal que intentará controlar el incendio estará provisto del equipo e implementos deseguridadadecuada,elcualestaráubicadoenunsitioaccesibleydeconocimientogeneral.
Todos los propietarios y trabajadores estarán capacitados en el uso correcto de los equipos antesdetallados.
Todos los trabajadoresestarán capacitadosparadesconectarel suministrodeenergíaeléctricade lasinstalacionesdeformaquecualquierpersonalohagainmediatamentedespuésdedetectadoelsiniestro.Estamedidacontribuiráaminimizarelriesgodecortocircuitoso,posiblepropagacióndelfuego.
Unavezapagadoelincendiosevigilaráeláreadelflageloduranteuntiempoprudencialafindecontrolarcualquiervestigiodereiniciodelfuego.
195
Elcontrolyevaluaciónpermanentede losequiposdeseguridady los implementosdeprotecciónpersonal,gabinetes,extintoresysistemadedeteccióndeincendiosestaráacargodelpropietarioloscualesrealizaráncontrolesmensualesloqueincluye:
- Inspecciónfísicadeequiposcontraincendios,- Verificaciónylocalizacióndelosequipos,- Verificacióndeestadoylocalizacióndeseñalizacióndeidentificacióndeextintores.
Además se elaborará el respectivo formulario de inspección y control de todos los equipos delsistemainstalado.
El procedimiento comúnde evacuación frente a una emergencia seguirá almenos los siguientespasos:
- Elpersonalmáscercanoalacontingencia,activarálaalarmacuandoseobservealgúnconatodeincendioosedetectelapresenciadehumo.
- ElpersonaldelHotelylospropietariosevacuaráalpuntodereuniónpreviamenteestablecido.- En el punto de reunión se verificará que todo el personal y visitantes (si los hubiere) estén
presentes.- Lospropietariosevaluaráneltipodeemergenciaydefiniránlasaccionesatomar.- Secomunicaráalosorganismosexternosdeauxiliodependiendodeltipodeemergencia.
Es muy importante la capacitación a todos los trabajadores y propietarios, la misma que seconcentrarásobretodoenelconocimientodelosprocedimientosfrenteaunaemergencia,númerosde contacto, simulacros de incendios, localización de salidas de emergencia y rutas de escape,localizaciónymanejodeextintoresdeincendio,lugaressegurosdeencuentro,etc.
13.5.2 PROCEDIMIENTOENCASODEALERTADETSUNAMI
Encasodeexistirunaalertadealgúnfenómenonaturalcomountsunami,seactuaráapegadoaloestablecido en el plande contingencias aprobadopor el COE cantonal y se evacuará a todos loshuéspedesypersonalalossitiosdeseguridadestablecidos.
196
Riesgo ComponenteAmbiental Medidapropuesta Indicador Mediodeverificación Responsab
le Frecuencia Presupuesto
Riesgo decortocircuitos quepueden generarincendios
Social:Saludhumanayseguridad
Verificar que las conexiones deenergíayotras instalacionescomolas de bomba de agua etc. seencuentrendebidamenteaisladas.
Número deinstalaciones yconexiones enbuenestado
Informestécnicos
Promotordel
proyectoTrimestral 200
Descontrol de loshuéspedes en casode alerta detsunami
Social:Saludhumanayseguridad
Desarrollaraccionesyparticiparensimulacros que permitan a losrepresentantes y empleadosresponderadecuadamenteanteunriesgo.
Número depersonas yeventos desimulacros quese participa en1año
Listado de asistencia aeventos
Promotordel
proyectoAnual 0
RiesgoporincendioSocial: Salud yseguridad
Promoverelconocimientoparaquelaspersonasypersonalquelaboraen el Hostal sepan y apliquen encaso de emergencia el uso de losextintores
Prácticasrealizadas poraño
Registrosfotográficos
Administrador
Trimestral 0
Accidentes en casodeemergencias
Afectación a la saludhumana y seguridadde trabajadores yhuéspedes
Establecerunprotocolodealarmaycomunicaciónparalasemergencias
Documentotécnicodebidamenteaprobado
Oficiodeaprobaciónporla autoridadcompetente
Promotordel
proyecto Anual 300
Plan: 5.-PlandeContingencias PC-1.0
Programas: NA
Objetivo: EnfrentareventualesaccidentesoemergenciasenlasactividadesquesedesarrollanenlasfasesdelproyectoLugardeaplicación: Instalacionesdelhotelyzonadeinfluenciadirectaeindirecta
Responsable: Administrador
197
Riesgo ComponenteAmbiental Medidapropuesta Indicador Mediodeverificación Responsab
le Frecuencia Presupuesto
Accidentes detrabajadores yhuéspedes
Afectación a la saludhumana y seguridadde trabajadores yhuéspedes.Accidentes por faltadeseñalética
Identificarclaramentelassalidasdeemergencia, ubicación de losextintores, botiquín de primerosauxilios,botóndepánico,ECU911.Mantenerlaseñaléticaderutasdeevacuaciónysalidasdeemergencia
Número deseñales deemergencia,evacuación ysalidas deemergenciainstaladas
Facturas,fotografías
Promotordel
proyectoAnual 100
Accidentes en casodeemergencias
Afectación a la saludhumana y seguridadde trabajadores yhuéspedes.
Poseer los equipos de seguridadnecesarios y en sitios fácilmenteaccesibles.
(No.
Actividadesrealizadas /No.Actividadespropuestas)*100
Registro fotográfico;Inventario deequiposdeseguridad
Administrador
Anual 200
198
13.6 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Comprendelasnormasestablecidasporlaempresainternamenteparapreservarlasaludyseguridaddelosempleadosinclusivelasestrategiasdesudifusión,ytodaslasaccionesencaminadasalcumplimientodelanormativaaplicable.
13.6.1 SISTEMADEDETECCIÓNYPROTECCIÓNCONTRAINCENDIOS
Respectodelaimplementacióndeequiposcontraincendios,deacuerdoalascaracterísticasdelaoperaciónproyectoseimplementaronlossiguientesequipos:
Almenosunextintoralinteriordecadaáreadelasfacilidadesyotrosalexterioryensitiosestratégicos,losextintoresserándelassiguientescaracterísticasosuperiores:polvoquímicoseco,tipo:ABC,de10lbcadauno.
Estosdispositivosseránubicadosensitiosdefácilacceso,consurespectivarotulacióne instruccionesrápidasdeuso.
13.6.2 BODEGADEALMACENAMIENTODEMATERIALESYPRODUCTOSQUÍMICOS
Tratándose de un hotel, será necesaria la utilización de algunos materiales y ciertos productosquímicos como aquellos necesarios para la limpieza y otros, por lo tanto la bodega dealmacenamientomantendrálossiguienteselementos:
- Identificaciones de posibles fuentes de peligro y localización de equipos de emergencia y deprotección.
- Extintordeincendios,adicionalalosdelasotrasáreasdelproyecto.- Buenacirculacióndelaire.- Espaciodeunmetroentrelalíneadelproductomásalto(enanaqueles)yeltecho.- Respiraderos.- Deserposible,controldelatemperaturaenelinteriordelabodega,laquedebeestaracordea
lascaracterísticasdelosproductosalmacenados.- El piso de la bodega será impermeable y sin grietas para permitir su fácil limpieza y evitar
filtraciones.- Lasinstalacioneseléctricasprotegidasyconectadasatierra.- Elalumbradoartificialestaráinstaladosobrelospasillos,aunaalturade1msobrelalíneamás
altadelosproductosalmacenados.- ProductosetiquetadoscorrectamenteconformelaNormaINEN2266:2013
13.6.3 SALUDOCUPACIONAL
Esteprogramacomprendelaidentificacióndelbuenestadodesaluddelempleadopreviosuingresoalaoperacióndelhotel,locualpermitereducirelriesgodeaccidentes.Adicionalmenteseestablecenlassiguientesmedidas:
199
La atención de emergencias, en caso de producirse algún accidente será inmediata. En el caso quecomprometalasaluddelempleadoyrequieradeunaatenciónmédicaespecializada,serátrasladadodemanera oportuna al hospital o centro médico que disponga del equipamiento necesario para eltratamiento.
Para la atención de accidentes laborales se dispone de un botiquín de primeros auxilios, que incluyamaterialesparaaliviodelesionesy/oquemaduras,excluyendomedicamentosdeinyeccióneingestión.
Actividadesdehigieneindustrial:
- Elaborarprocedimientosparalarealizacióndeuntrabajosaludableydirigidoalaprevencióndemolestiasalpersonaldetrabajo.
- Evaluarriesgosenelambientedetrabajoconsiderandolasexposicionesocupacionales.- Controlarlacontaminaciónenelambientedetrabajo,implementandosolucionestécnicasque
permitanreducirlacontaminaciónparaquenorepresenteunriesgopotencialalasalud.- Laprotecciónpersonaleselúltimodelosmétodosdecontrolaaplicar,cuandoseseaposiblela
utilizacióndelosmétodosdecontroldeingenieríayadministrativos.
La empresa considera que estas medidas planteadas para preservar el capital humano, serán pocoefectivas,sinoseimplementanmedidascomplementariasparaeducar,concienciaryentrenaralpersonalparaquecumplasusactividadesdemaneraadecuada.
200
Plan: 6.-Plandeseguridadysaludeneltrabajo PSS-1.0Programas: NA Objetivo: Salvaguardarlavidahumana,evitarlacontaminaciónambientalyprotegerlapropiedaddelaempresadurantelasoperacionesturísticas.Lugardeaplicación: InstalacionesdelHotelyzonadeinfluenciadirectaeindirecta.Responsable: Administrador
Aspectoambiental Impactoidentificado Medidapropuesta Indicador MediodeverificaciónPlazo
(meses)
Presupuesto
Impactosocial:saludhumanayseguridad
Riesgoenlasaludhumanayaccidentes
detrabajo
Aplicarlanormatividadvigentesobrelasnormasdeseguridadehigienedel
trabajadorsegúnloestableceelInstitutoEcuatorianodeSeguridadSocial,IESSyelcódigodeltrabajo
Operadorcumpleconlanormativa
vigente
Documentos:afiliaciónalIESS/trabajador,
informesdeprogramasdeasistenciamédica,Reportesdelesionese
incidentes.
Permanente 0
Impactosocial:saludhumanayseguridad
Riesgoenlasaludhumanayaccidentes
detrabajo
ContarconelReglamentodeseguridadysaludocupacional,
conformeloestablecelanormativasobreseguridadenelpaís
Reglamentodeseguridadysaludocupacional,
elaboradoyvigente
Documento:ReglamentodeSSO Permanente 0
Impactosocial:saludhumanayseguridad
Riesgoenlasaludhumanayaccidentes
detrabajo
Colocarletrerosorótulosinformativosdeprevencióndeaccidentesenlos
lugaresmásproclivesaquesucedaunaccidente
Númeroderótulosinformativoscolocados
Registrofotográficoeinspecciónfísica Permanente 30
Impactosocial:saludhumanayseguridad
Riesgoenlasaludhumanayaccidentes
detrabajo
Dotardelequipamientoeimplementosnecesariosparaasegurar
laseguridaddeltrabajador
Númeroytipodeequipamientoeimplementosde
seguridadutilizados
Registrofotográficoeinspecciónfísica Permanente 720
Impactosocial:saludhumanayseguridad
Riesgoenlasaludhumanayaccidentes
detrabajo
Dotardeequipamientopersonalparalaprotecciónlaboral.
Númeroytipodeequipamientoeimplementosde
seguridadutilizados
Registrofotográficoeinspecciónfísica Anual 800
201
Aspectoambiental Impactoidentificado Medidapropuesta Indicador MediodeverificaciónPlazo
(meses)
Presupuesto
Total 1550
202
13.7 PLAN DE REHABILITACIÓN DE LAS ÁREAS AFECTADAS
Se deberá efectuar un diagnóstico para determinar un plan de restauración, y rehabilitación, deacuerdoalosimpactosy/oafectacionessocio-ambientalesdelproyecto,obraoactividad.
El presente plan ha sido propuesto con la finalidad de realizar el seguimiento, prevención, yaplicaciónoportunayadecuadade lasmedidaspropuestasenelplandemanejoambientalpararecuperaraquellasáreasquepodríanserdegradasporlaimplantacióndelproyecto.
Duranteelcierredelproyecto,seevitaráalmáximohacercambiosalambienteyprovocarcualquierdeterioro.Sinembargo,cualquieractividadhumanaquesedesarrolleenunambientefrágilcomoGalápagos, producirá cambios o posibles afecciones, las cuales serán rehabilitadas mediante laejecución de este plan, que tiene como propósito presentar varias medidas aplicables para lamitigacióndelosposiblesimpactosquesepodríansuscitar.
En este plan se trata de crear procedimientos para la recuperación de zonas que podrían verseafectadasporderramesdecombustiblesy/oquímicos;ydelarehabilitacióndeláreadeinfluenciadirectaparaunaposteriorrevegetacióny/osucesiónnatural,lasactividadespropuestasson:
13.7.1 REMEDIACIÓNDESUELOSCONTAMINADOSPORCOMBUSTIBLESY/OQUÍMICOS
En caso de producirse contaminación mayor de suelos por combustible y antes de realizar laremediaciónseaplicarálosiguiente:
- Aislarlasáreasenlascualesexistapresenciadecombustibley/oquímicosderramados,concintasoestacasycolocar letrerosdeseguridad,estoparaevitarqueelderramesedisperseyocupeáreasmayores;asícomoparareducirlosriesgosparalasaludhumana.
- SerealizarálacaracterizacióndelderrameconsiderandoloestablecidoenelLibroVIdelTULSMA,paraestoserecurriráalosserviciosdeunperitoespecializado,elmismoquesobrelabasedelamagnituddelproblemaplantearálassolucionesmásidóneas.
- Enfuncióndeltipoycantidaddecontaminantesseaplicarálaalternativaambientalmentemásadecuadaparalaremediacióndelossuelosconsiderandoquelosvolúmenesdecombustiblesyquímicosquesemantendránenelproyectonoseránaltos.
- RealizarelalmacenamientotemporalderesiduosdeacuerdoaloestipuladoenelPlandeManejodeDesechos.
- Realizar la caracterización físico-química de los residuos, para establecer la tecnología másadecuada,seguraybarataparasudisposiciónfinal.
Para la remediación de suelos contaminados se debe tener en cuenta características químicas ycantidad de suelo contaminado, naturaleza de los contaminantes, persistencia en el ambiente ypotencialparaexpandirse,serequierecategorizarlossuelosenbasealosimpactos,oportunidadesdereutilizacióndelsuelo,identificarriesgoalargoplazoporlossueloscontaminados,definirsiesnecesarialalimpiezaysusniveles,evaluaralternativasdetecnologíasderemediaciónyseleccionarlay construir y operar el sistema de remediación. Algunas de estas técnicas aplicables incluyen:ExtraccióndelVapordelSuelo,Bioventilación,Biopilas,LandfarmingyMitigaciónNatural.
Sin embargo, todo lomencionado anteriormente es aplicable en casos de derrames de grandescantidadesdecombustiblesoquímicos,enelcasodelproyecto“GalápagosFuentedePiedra”,los
203
volúmenesdealmacenamientodelosmencionadosproductossonmínimos,ademásnoalmacenaningúntipodecombustible,porlotantoenelsupuestonoconsentidodeocurrirunderrame,esteserá de una magnitud muy limitada y medidas como la absorción con aserrín y la recolecciónsuperficial del suelo contaminado serán suficientes, máximo cuando dada la superficie de lapropiedad,lamayorparteestarácubiertaporinfraestructuradelhotelysusserviciosasociados,enconsecuenciaprácticamentenohabrásuelosexpuestosaunposiblederrame.
204
Plan: 7.-Planderehabilitacióndeáreasafectadas PRAA-1.0Programas: NA Objetivo: Establecermedidaspararestaurar,indemnizary/ocompensarpasivosambientalesLugardeaplicación: InstalacionesdelHotelyzonadeinfluenciadirectaeindirecta.Responsable: Administrador
Aspectoambiental Impactoidentificado Medidapropuesta Indicador MediodeverificaciónPlazo
(meses)
Presupuesto
Flora Afectación a la floranativayendémica
Coordinar con las institucionesdelcantón para establecer unapropuesta de siembra de especiesde floranativay/oendémicade laisla en sitios que designe laautoridad.
Número deespecies deflora que sesiembran.
Promotordelproyecto Anual 500
205
13.8 PLAN DE ABANDONO Y ENTREGA DEL ÁREA
Comprendeeldiseñodelasactividadesacumplirseunavezconcluidalaoperación, lamaneradeprocederalabandonoyentregadeláreadelproyecto,obraoactividad.
Laactividadimplementadaseráenbasealaoperacióndeunhotel,porloqueenestecasonoesfactibleprecisarunplandeabandonoaldesconocerelperíodototalparaelejerciciodelaactividad.
Elabandonarlaactividadpuedesurgirporvariosmotivoscomo,faltadeautorizacionesparaejercerlaactividad,pérdidadelarentabilidaddelasoperacionesy/opordecisiónvoluntariaunilateraldeabandonarlaprácticadelaactividad.Enelsupuestocasodequeelpromotordelaactividad,tomela decisión de abandonar la actividad, este lo comunicará oportunamente a las autoridadespertinentesycumpliráconlasobligacionesqueestuvierenvigentes.
Noesaplicablea la fecha,eldetallarunplandeabandonocuandonoseconoceuna fechade laposible decisión de abandono de la actividad. Sin embargo, aplica lo establecido en el Plan derecuperacióndeáreasafectadas.
206
Plan: 8.-Plandeabandonoyentregadelárea PAEA-1.0Programas: NA Objetivo: AsegurarqueeldesmantelamientoyabandonodeláreaserealiceconsiderandoelmínimoimpactosobreelmedioLugardeaplicación: InstalacionesdelHotelyzonadeinfluenciadirectaeindirecta.Responsable: Administrador
Aspectoambiental Impactoidentificado Medidapropuesta Indicador MediodeverificaciónPlazo
(meses)
Presupuesto
Calidaddelaire Emisióndematerialparticulado
Humedecerlossitiosycubrirconplásticoparaevitarelpolvo
Áreacubiertayhumedecida Registrofotográfico Anual 100
Social:Saludyseguridad
Riesgodeaccidentesdepersonasajenasal
proyecto
Limitarelaccesodepersonasalaszonasdetrabajode
desmantelamientodelproyecto
Rótulosdeprecauciónubicados
Registrofotográfico Anual 100
Calidaddelsuelo Contaminacióndelsuelo
Comunicaroportunamentealasautoridadescompetenteselproceso
dedesmantelamientodelainfraestructura
Comunicaciónescritaalasautoridades
Registrosdecomunicaciónrealizadaalasautoridades
competentesAnual 100
Calidaddelsuelo Contaminacióndelsuelo
Realizarlaretiradadelosrestosdelascimentacionesencoordinaciónconel
GADMunicipalparadefinirsudisposiciónfinal
Superficiedelárearecuperada
Registrosdeeliminaciónadecuadadelosescombros.
Anual 0
Flora Afectaciónafloranativa
Coordinarconlasinstitucionesdelcantónparaestablecerunapropuestadesiembradeespeciesdefloranativay/oendémicadelaislacomopaso
finaldelaentregadelárea
Númerodeespeciesdefloraquesesiembran.
Registrofotográfico Anual 100
207
13.9 PLAN DE MONITOREO Y SEGUIMIENTO
Elprogramademonitoreoyseguimientoambientalcontemplaráunaseriedeactividadessistemáticasyordenadas, tendientes a controlar las posibles afectaciones al ambiente en el área de influencia. Elobjetivofundamentaldelprogramademonitoreoambientalserá,pormediodelaretroalimentacióndelainformación,orientarlatomadedecisionesfundamentalesparalaadecuadaimplementacióndelplande manejo ambiental, con el fin de evitar, corregir, reducir o compensar los impactos ambientalesidentificados. Las actividades que contemplarán el programa demonitoreo y seguimiento ambiental,involucraránalossiguientescomponentes:
- MonitoreointernodecumplimientodelasmedidasestablecidasenelPMA.- Monitoreoambientalesdelacalidaddeagua.- Auditoríasambientales- Otros
Complementariamente, la actualización del PMA incluye el cronograma de ejecución y presupuestoestimado y cronogramade trabajo para la implementaciónde cadamedida ambiental, elmismoquepermitiráverificarafuturoelcumplimientodelmismo.
Elpresenteplanhasidopropuestoconlafinalidadderealizarelseguimientoycontroldelaaplicaciónoportunayadecuadade lasmedidaspropuestasenelplandemanejoambientaldurante laetapadeoperación–mantenimiento,yretirodelasfacilidadesdelproyecto.
Losresponsablesdelmonitoreode lasmedidasplanteadasenelplandemanejoambientaldurante laoperación–mantenimiento,yretiroseráelpromotordelproyectoyelalcancedeestasupervisiónserántodaslasactividadesquesedesarrollenalinteriordeláreadestinadaparaesteproyecto.
Semantendráunasupervisióndiariadelasaccionesencaminadasamitigarlosimpactosrelacionadosconlaoperaciónyelmantenimientodelhotel.
Semestralmente se verificará las condiciones de operación del equipo y sistemas del hotel paradeterminaroportunamentelanecesidaddeuntrabajodemantenimiento.
Diariamente,severificaráquelosempleadosutilicenapropiadamentelosequiposdeseguridad.
LasMedidasdemitigaciónpropuestassehanintegradoyseestablecenlosresponsablesdelaejecuciónydelasupervisióndelcumplimientodecadamedida,asícomolafrecuenciaomomentosenquedebenverificarselasmismas.Cabeindicarquelasmedidasencuantoamantenerlacalidaddelagua,sueloyairehansidodiseñadasenelmarcodelosestablecidoenlosAnexos1,2y3delLibroVIdelTextoUnificadodelaLegislaciónAmbiental,porlotanto,paraelmonitoreosetomaráencuentaesosparámetrossiendoelpropósitomantenersedentrodeloslímitespermisibles.
Esta tablaque integra lasaccionespretendeserundocumentodechequeoquepermitaregistrarconfacilidadelcumplimientodecadamedidadelPlandeManejoAmbiental.DemaneraqueelPNGqueeslaautoridadambientalconcompetenciassobreelpresentePMA,puedaestablecerlaaplicabilidadyelgrado de cumplimiento de las medidas propuestas, así como determinar mecanismos de control
208
adicionales o reformas a las medidas que se identifiquen necesarias para cumplir los objetivos delpresentePlandeManejoAmbiental.
209
Plan: 9.-Plandemonitoreoyseguimiento PAEA-1.0Programas: NA Objetivo: RealizarelmonitoreodelestadodelosprincipalesrecursosfísicosquesonafectadosporlaoperacióndelproyectoLugardeaplicación: InstalacionesdelHotelyzonadeinfluenciadirectaeindirecta.Responsable: Administrador
Componenteambiental ParámetrosamonitorearCoordenadas Frecuenciade
MuestreoPeriodicidadde
presentacióndeinformeX Y
Agua Sedimentos -540622 9915830 1 Anual
Aire Ruidos -540622 9915830 1 Semestral
Agua Biológicos -540622 9915830 1 Anual
210
13.10 PLAN DE CORRECCIÓN DE LAS NO CONFORMIDADES
ElPlandeCorreccióndelasNoConformidadescontienelasmedidasorientadasaremediardemaneraemergente las no conformidades que se pudieran identificar durante el análisis y evaluación delCumplimientoAmbientalporpartedelosrepresentantesdelhotel.
UnavezrealizadodichoanálisisyevaluaciónNOsehanencontradoNoConformidades.
LoshallazgosquepudierandeterminarseconstituyenlabasebajolacualseelaboraelPlandeAcción,lasactividadespropuestasdebenserimplementadascomomedidasinicialesyseestablecerácomoprioridadaltaaquellasquetenganrelaciónconelcumplimientolegalambientaloconstituyenunaltoriesgoparael entorno; las mismas se deberán cumplir como se detalla a continuación una vez aprobado estedocumento.
NC+=Menosde30díaspuestoqueesunaactividadquedebióserimplementadainmediatamenteyesunafuentequeestágenerandoafectaciónalosrecursosnaturales.
NC-=Menosde45díaspuestoqueesunaactividadquepuedeenunporcentajemenoral50%causarafectaciónalosrecursosnaturales.
Paralacaracterizacióndelasaccionespropuestas,sehaelaboradounformatodefichaquecontienelossiguientescampos:
Medidaspropuestas:Accióncorrectivaquepermitirácerrarelhallazgoenuncortoplazo(NC+menosde30díasyNC-Menosde45días).
Indicador:Parámetrosmediblesycuantificablesquepermitendeterminarelgradodeimplementacióndelaaccióncorrectiva.
Mediode verificación: Evidenciamínimaparademostrar el cumplimientode las accionespropuestas.Incluyendocumentos,registros,obrasfísicas, fotografías,entreotros.-Responsable:Personalgarantedelcumplimientodelaactividadpropuesta.
Plazo: Tiempo perentorio en que se debe ejecutar la acción correctiva para eliminar o mitigar ladesviación. Con el fin de solventar los incumplimientos identificados se presenta el siguiente Plan deAcciónqueelhoteldebeimplementar.
211
14 CronogramavaloradodelPlandeManejoAmbiental
Todaslasactividadespropuestasenelplandemanejosehanplanificadoparasercumplidasenel lapsode12meses.Implementartodaslasactividadesprogramadastendráuncostototalpresupuestadode$7.450(sietemilcuatrocientoscincuentadólaresamericanos).
ACTIVIDADESPROGRAMADASMes1
Mes2
Mes3Mes4
Mes5
Mes6
Mes7 Mes8 Mes9Mes10
Mes11
Mes12
Presupuesto
PLANDEMITIGACIÓNYPREVENCIÓNDEIMPACTOS 2700
Realizarmantenimientopreventivodelaireacondicionado,bombasdeaguayotros. 0
Iniciarlaimplementacióny/otransicióndelucesahorradorasasistemasdelucesLEDenhabitaciones,eiluminaciónexterior.
300
Reemplazodeequiposeléctricosconvencionalesaequiposeléctricosconsellosdeeficiencia
energéticaylibresderefrigerantesCFC(clorofluorocarbonos)
0
Implementarunsistemasolartérmicoofotovoltaicocomosustitutodeenergíafósilparael
calentamientodeaguaoiluminacióndelosexterioresdelproyecto
0
Evitarquelosresiduossólidossealmacenenentachosabiertosydescompuestos 0
Utilizardetergentesydesinfectantesbiodegradablesparalalimpiezadelasinstalaciones
yusopersonal. 200
212
ACTIVIDADESPROGRAMADASMes1
Mes2
Mes3Mes4
Mes5
Mes6
Mes7 Mes8 Mes9Mes10
Mes11
Mes12
Presupuesto
Realizarmantenimientodelosequiposdetratamientodeaguasresidualesconformelas
especificacionesdelproveedor. 200
MonitorearanualmentelasaguasdedescargasmediantelacontratacióndeunLaboratorioAcreditadoporelServiciodeAcreditación
EcuatorianaSAE,ycompararconlosparámetrosestablecidosenelAnexo1delAcuerdoMinisterial
No.097-A.
200
Evacuarloslodosdelpozosépticodeacuerdoalageneraciónyelalmacenamientodelmismo. 400
Mantenerelsistemadeinodorosahorradoresdeagua. 200
Monitoreardemaneraperiódicalasconexioneseninodoros,lavabosetc.yencasodedetectarse
averíasreparardemaneraoportuna 300
Mantener en el interior del área del proyectoespecies arbóreas permitidas en las islasGalápagos.
300
Eliminaciónycontroldeplagasentodaeláreade implantación del Hotel, en lo posiblerealizarlo manualmente o como segundaopciónatravésdequímicosdebajatoxicidadpermitidosenGalápagos.
300
Capacitar al personal del hotel sobre elmanejo de la fauna, y criterios deconservacióndelasislasgalápagos.
100
213
ACTIVIDADESPROGRAMADASMes1
Mes2
Mes3Mes4
Mes5
Mes6
Mes7 Mes8 Mes9Mes10
Mes11
Mes12
Presupuesto
Implementarinformacióndelaprohibicióndealimentar a las aves, especialmente lospinzones.
100
Presentar las reglas del Parque NacionalGalápagos en lugares visibles delHotel paraconocimiento de los turistas y personaloperativo
100
PLANDEMANEJODEDESECHOS 1000
Programademanejodedesechossólidos 500Contarconunplandemanejodedesechossólidos,
paralareducción,recolección,clasificación,almacenamientotemporal,tratamiento,evacuaciónydisposiciónfinaldelosresiduosgeneradosenel
hotel
200
Implementary/omantenerregistrosdegeneracióndedesechosnopeligrososdetallandofechas,tipoderesiduos,origendelageneración,cantidad
generadayfirmadelresponsable
100
Instalartachosadecuadosparalarecolecciónyclasificacióndelosdesechos,ubicadosenáreas
estratégicasdelhotel. 0
Instalarrótulosinformativosenelhotel,endondesenotifiquenalostrabajadoresyalosturistaslasprescripcionessobreeliminacióndelosdesechos.
200
Entregarlosdesechosalsistemaderecoleccióndebasuramunicipal 0
Programademanejoderesiduospeligrosos 500Implementarcontenedorespararecolecciónde
residuospeligrososy/otóxicos.Tachosdetapadecolorrojoseñalizadosdeacuerdoalanormativa
(INEN2266:2013)
100
214
ACTIVIDADESPROGRAMADASMes1
Mes2
Mes3Mes4
Mes5
Mes6
Mes7 Mes8 Mes9Mes10
Mes11
Mes12
Presupuesto
Implementary/omantenerregistrosdegeneracióndedesechospeligrososdetallandofechas,tipode
residuos,origendelageneración,cantidadgeneradayfirmadelresponsable
100
Entregarlosresiduospeligrososalsistemaderecoleccióndebasuramunicipal 100
Instalarrótulosinformativosenelhotel,endondesenotifiquenalostrabajadoresyalosturistaslasprescripcionessobreeliminacióndelosdesechos
tóxicos.
200
PLANDECOMUNICACIÓN,CAPACITACIÓNYEDUCACIÓNAMBIENTAL.
3700
Promoverlaparticipacióndelaadministraciónyempleados del alojamiento en cursosformativos relacionadosa lasbuenasprácticasdeturismo,lacalidadenelservicio
0
Capacitaralpersonaldelhotelsobreelmanejodelafauna,ycriteriosdeconservacióndelasislas
galápagos. 1000
Implementarinformacióndelaprohibicióndealimentaralasaves,especialmentelospinzones. 100
Capacitación del personal en temas deseguridadlaboral
1000
Apoyo a proyectos institucionales demejoramientodelacalidadambiental
200
Capacitaralpersonalenelmanejoderesiduospeligrososynopeligrosos 1000
215
ACTIVIDADESPROGRAMADASMes1
Mes2
Mes3Mes4
Mes5
Mes6
Mes7 Mes8 Mes9Mes10
Mes11
Mes12
Presupuesto
Implementarinformaciónsobrebuenasprácticasdeahorroyconsumoresponsabledelagua,para
huéspedesyempleadosdelHotel 400
PLANDERELACIONESCOMUNITARIAS 1600Programadeinformaciónycomunicación 300
Informaralasautoridadescorrespondientesyalacomunidadsobreposiblesactividadesdemantenimientoquesetengaprogramado
100
Mantenerunbuzóndesugerenciasparamejorarencasodesernecesarialarelaciónconlacomunidad. 100
Participarenreuniones,conferencias,etc.queserealicenenelcantónenreferenciaaltemade
turismo 100
ProgramadeCompensacióneIndemnización 200Apoyo a proyectos institucionales demejoramientodelacalidadambiental 200
Programadecontratacióndemanodeobralocal 200Contratación de mano de obra local para lasactividades deoperación ymantenimientodelalojamientoasícomoladecierreyabandonodedarseelcaso
100
Coordinación con diferentes operadores deturismoparaquelosvisitantesaccedanaotrasactividades como tour diario de buceo, pescavivencialetc.
100
Acuerdosdenegociosconproductoreslocales 0Programadeeducaciónambiental 900
Capacitar en los conceptos y principios delecoturismo 600
216
ACTIVIDADESPROGRAMADASMes1
Mes2
Mes3Mes4
Mes5
Mes6
Mes7 Mes8 Mes9Mes10
Mes11
Mes12
Presupuesto
Permitir laparticipaciónde laadministraciónytrabajadores en procesos de educaciónambiental
300
Ofertar espacios del hotel para realizarconferencias sobre temas relacionadoscon losconceptos y principios del ecoturismo yeducaciónambiental
0
PLANDECONTINGENCIAS 800Verificarquelasconexionesdeenergíayotrasinstalacionescomolasdebombadeaguaetc.se
encuentrendebidamenteaisladas. 200
Desarrollaraccionesyparticiparensimulacrosquepermitanalosrepresentantesyempleadosresponderadecuadamenteanteunriesgo.
0
PromoverelconocimientoparaquelaspersonasypersonalquelaboraenelHostalsepanyapliquenencasodeemergenciaelusodelosextintores
0
Establecerunprotocolodealarmaycomunicaciónparalasemergencias 300
Identificarclaramentelassalidasdeemergencia,ubicacióndelosextintores,botiquíndeprimerosauxilios,botóndepánico,ECU911.Mantenerlaseñaléticaderutasdeevacuaciónysalidasde
emergencia
100
Poseerlosequiposdeseguridadnecesariosyensitiosfácilmenteaccesibles. 200
PLANDESEGURIDADYSALUDENELTRABAJO 1550
217
ACTIVIDADESPROGRAMADASMes1
Mes2
Mes3Mes4
Mes5
Mes6
Mes7 Mes8 Mes9Mes10
Mes11
Mes12
Presupuesto
Aplicarlanormatividadvigentesobrelasnormasdeseguridadehigienedeltrabajadorsegúnlo
estableceelInstitutoEcuatorianodeSeguridadSocial,IESSyelcódigodeltrabajo
0
ContarconelReglamentodeseguridadysaludocupacional,conformeloestablecelanormativa
sobreseguridadenelpaís 0
Colocarletrerosorótulosinformativosdeprevencióndeaccidentesenloslugaresmás
proclivesaquesucedaunaccidente 30
Dotardelequipamientoeimplementosnecesariosparaasegurarlaseguridaddeltrabajador 720
Dotardeequipamientopersonalparalaprotecciónlaboral. 800
PLANDEREHABILITACIÓNDEÁREASAFECTADAS 500
Coordinarconlasinstitucionesdelcantónparaestablecerunapropuestadesiembradeespeciesdefloranativay/oendémicadelaislaensitiosque
designelaautoridad.
500
PLANDEABANDONOYENTREGADELÁREA 400Humedecerlossitiosycubrirconplásticopara
evitarelpolvo 100
Limitarelaccesodepersonasalaszonasdetrabajodedesmantelamientodelproyecto 100
Comunicaroportunamentealasautoridadescompetenteselprocesodedesmantelamientodela
infraestructura 100
218
ACTIVIDADESPROGRAMADASMes1
Mes2
Mes3Mes4
Mes5
Mes6
Mes7 Mes8 Mes9Mes10
Mes11
Mes12
Presupuesto
RealizarlaretiradadelosrestosdelascimentacionesencoordinaciónconelGADMunicipalparadefinirsudisposiciónfinal
0
Coordinarconlasinstitucionesdelcantónparaestablecerunapropuestadesiembradeespeciesdefloranativay/oendémicadelaislacomopasofinal
delaentregadelárea
100
PLANDEMONITOREOYSEGUIMIENTO 1200
Realizarelanálisismicrobiológicodelaguatratada 400
RealizarAnálisisdesedimentosenelagua 400
Realizaranálisisderuidos 400
TOTAL SIETEMILCUATROCIENTOSCINCUENTA 7450
219
15 Anexos
16 GlosariodeTérminosReferencia
- ALMACENAMIENTO.-Accióndeguardartemporalmentedesechosentantoseprocesanparasuaprovechamiento,seentregaalservicioderecolección,osedisponendeellos.
- AUTORIDADCOMPETENTE.-Entidadoficialdecarácternacionalyterritorialqueejercenfuncionesdeinspección,vigilanciaycontrol,queadoptanlasaccionesdeprevenciónyseguimientoparagarantizarelcumplimientodeloestablecidoenlalegislaciónnacionalvigente.
- ÁREADEINFLUENCIADIRECTA.-Comprendidadentrodeláreagestión,eslaunidadespacialdondesemanifiestandemaneraevidentelosimpactossocioambientales,durantelarealizacióndelostrabajos.
- ASPECTOAMBIENTAL.-Elementosdelosproyectos,obrasoactividadesquepuedeninteractuarconelambientecausándoleunimpactopositivoonegativo.Ejemplo.-descarga,emisión,consumoousodeunmaterialdeterminado,etc.
- BIODEGRADABLE.-Productoosustanciaquepuededescomponerseenloselementosquímicosqueloconforman,debidoalaaccióndeagentesbiológicos,comoplantas,animales,microorganismosyhongos,bajocondicionesambientalesnaturales.
- BIODEGRADACIÓN.-Descomposicióncontroladadelamateriaorgánica,resultantedelprocesodedigestión,asimilaciónymetabolización,llevadoacaboporbacterias,hongos.
- CONTAMINACION.-gradodeconcentracióndeelementosquímicos,físicos,biológicosyenergéticosporencimaodebajodeloslímitesestablecidos,locualseponeenpeligrolageneraciónodesarrollodelavida,provocandoimpactosqueponenenriesgolasaluddelaspersonasylacalidaddelmedioambiente.
- CONTAMINANTE.-Unasustanciaqueseencuentraenunmedioalcualnoperteneceoquelohaceanivelesquepuedencausarefectos(adversos)paralasaludoelambiente.
- CONTINGENCIAAMBIENTAL.-Situaciónderiesgo,derivadadeactividadeshumanasofenómenosnaturalesquepuedenponerenpeligrolaintegridaddeunovariosecosistemas.
- CONTROLDEPLAGAS.-Eselconjuntodemedidasencaminadasaevitarlacontaminaciónprocedentedeorganismosvivos(roedores,insectos,etc).
- CUARENTENA.-Aislamientopreventivo,porrazonessanitariasprincipalmente,alquesonsometidospersonas,animalesoplantas,duranteunperíodoparasuobservaciónyseguimiento
- DATUM.-Unsitiogeográficoqueseusacomoreferencia(comopuntodepartida)parareferirelrestodelospuntosdelplanoteniendoencuentalaproyecciónqueseharealizado.
- DESECHOS.-Residuosdeunprocesoquedebensertransformadosoeliminadosdeacuerdoalaleyambientalvigente.
- DESINFECCIÓN.-Destruccióndelosmicroorganismospatógenosentodoslosambientes,pormediosmecánicos,físicosoquímicos,contrariosasuvidaodesarrollo.
- DESINFECTANTE.-Agentesquímicosyfísicosquematanlosmicroorganismos,destruyenbacteriasopatógenoscausantesdeenfermedades.
- DIAGRAMAOMBROTËMICOenelqueserepresentanlasprecipitaciones(ombro.-lluvia)ylastemperaturas.Essinónimodeclimograma,aunque,enrealidad,estaesladenominaciónmáscorrecta.
- DIAGRAMADEFLUJO.-Representacióngráficayordenadadelospasosyactividadesquesesiguenpararealizarunproceso.
- DISPOSICIÓNFINAL.-Actividadmediantelacuallosresiduosdeunprocesosedepositanparasutransformaciónodestruyenenformadefinitiva,paracumplirconlanormativaambiental.
220
- EFLUENTE.-Líquidoprovenientedeunprocesodetratamiento,productivouotraactividad.- FICHASTÉCNICAS.-Documentoproporcionadoporunproveedordondesedetallanentre
otrascosaselnombrecomercialdelproducto,númeroderegistro,laboratorioproductor,distribuidor,composición,presentación,indicacionesdeuso,dosis,clasificacióntoxicológicaycondicionesdealmacenamiento.
- FUMIGACIÓN.-Procedimientoenelqueseutilizaunagentequímico,enestadoparcialototalmentegaseosoparamatar,eliminarodisminuirlaincidenciademicroorganismos.
- GESTIÓNAMBIENTAL.-Conjuntodepolíticas,normas,actividadesoperativasyadministrativasdeplaneamiento,financiamientoycontrolestrechamentevinculadas,quedebenserejecutadasporelEstadoylasociedadparagarantizareldesarrollosustentableyunaóptimacalidaddevida.
- HOJADESEGURIDAD.-Eseldocumentoquedescribelosriesgosdeunmaterialpeligrosoysuministrainformaciónsobrecómosepuedemanipular,usaryalmacenarelmaterialconseguridad.
- LICENCIAAMBIENTAL.-Eslaautorizaciónqueotorgalaautoridadcompetenteaunapersonanaturalojurídica,paralaejecucióndeunproyecto,obraoactividad.Enellaseestablecenlosrequisitos,obligacionesycondicionesqueelbeneficiariodebecumplirparaprevenir,mitigarocorregirlosefectosindeseablesqueelproyecto,obraoactividadautorizadapuedacausarenelambiente.
- LIMPIEZA.-Remocióndetodamateriaorgánica,impurezas,residuosdealimentos,suciedad,grasayotramateriauorganismoidentificablescomocontaminantes.
- MANTENIMIENTOPREVENTIVO.-Tipodemantenimientoprogramadopreviamentequeconsideraaccionesconelobjetodequeinstalaciones,máquinasyequiposnopierdansuaptituddeuso.
- MICROORGANISMO.-Unprotozoo,hongo,bacteria,virusuotraentidadbióticamicroscópica.
- MONITOREO.-SecuenciaplanificadadeobservacionesomedicionesrelacionadasconelcumplimientodeaccionesestablecidasenelPMA.
- PELIGRO.-Capacidaddeunasustanciaounagentebiológico,químicoofísicoparaproducirefectosadversos(enfermedades,infecciones,lesiones,entreotros).
- NIVELDEPRESIÓNSONORA.-Expresadoendecibeles,eslarelaciónentrelapresiónsonorasiendomedidayunapresiónsonoradereferencia
- NORMADEEMISIÓN.-Eselvalorqueseñalaladescargamáximapermisibledeloscontaminantesdelairedefinidos.
- PLAGA.-Situaciónenlacualunmicroorganismopatógeno(virus,bacteria,etc.)generadañosfísicos.
- PLANDEMANEJOAMBIENTAL.-Documentoqueestableceendetalleyordencronológicolasaccionesqueserequierenparaevitar,mitigar,controlar,corregirycompensarlosdiferentesimpactosambientalesnegativos,oacentuarlosimpactospositivoscausadoseneldesarrollodeunaacciónpropuesta.Porlogeneral,elplandemanejoambientalconsistedevariossub-planesdependiendodelascaracterísticasdelaactividadoproyectopropuesto.
- PLANDEEMERGENCIA.-diseñoyejecucióndeobrasoactividadesencaminadasaevitarlosposiblesimpactosyefectosnegativosporlageneracióndedesechospeligrososqueunproyecto,obraoactividadpuedagenerarsobreelentornohumanoy/onatural.
- PLANDECONTINGENCIA.-Programadetipopreventivoyreactivoconunaestructuraestratégica,operativaeinformáticadesarrolladaporlaempresa,industria,oalgúnsectordelacadenadetransporte,paraelcontroldeunaemergenciaqueseproduzcaduranteelmanejo,transporteyalmacenamientodematerialespeligrosos,conelpropósitodemitigarlasconsecuenciasyreducirlosriesgosdeempeoramientodelasituaciónyaccionesinapropiadas.
- RUIDODEFONDO.-Esaquelruidoqueprevaleceenausenciadelruidogeneradoporla
221
fuenteobjetodeevaluación- UTM.-ElSistemadeCoordenadasUniversalTransversaldeMercator(EninglésUniversal
TransverseMercator,UTM)esunsistemadecoordenadasbasadoenlaproyeccióncartográficatransversadeMercator,queseconstruyecomolaproyeccióndeMercatornormal,peroenvezdehacerlatangentealEcuador,selahacetangenteaunmeridiano.Adiferenciadelsistemadecoordenadasgeográficas,expresadasenlongitudylatitud,lasmagnitudesenelsistemaUTMseexpresanenmetrosúnicamentealniveldelmarqueeslabasedelaproyeccióndelelipsoidedereferencia.
- WGS84.-SonlassiglaseninglésdeWorldGeodeticSystem84quesignificaSistemaGeodésicoMundial1984.
222
17 Bibliográfia
- ACCESS.2007.BasededatosdelHerbarioCDS.DepartamentodeBotánica.EstaciónCientíficaCharlesDarwin.,Galápagos-Ecuador.
- ADSERSEN, A., AND H. ADSERSEN. 1993. Cyanogenic Plants in the Galapagos-Islands:EcologicalandEvolutionaryAspects.Oikos67:511-520.
- BACALLADO,J.J.,ANDR.D.ARMAS.1992.IslasGalápagos:Volcán,TierrayMarenEvolución,España.BAERT,L.2000.Invertebrateresearchoverview:1.Terrestrialarthopods.InN.Sitwell[ed.], Science for conservation in Galapagos. Bulletin de L'institut Royal des SciencesNaturellesdeBelgique,23-25.
- BANKS,S.A.1999.TheUseofAVHRRDatainDeterminingSeaSurfaceTemperatureZonationandVariabilityAcrosstheGalápagosMarineReserve.UK.
- BLACK,J.1973.Galápagos:ArchipiélagodelEcuador.ImprentaEuropa,Quito.pp1-138.- BRAUN-BLANQUET, J. 1979. Fitosociología: Bases para el estudio de las comunidades. H.
BlumeEdiciones,Madrid-España.- CAUSTON, C., ANDC. SEVILLA. 2007.Últimos registros de invertebrados introducidos y su
control en Galápagos. In F. I. PNG [ed.], Informe Galápagos 2006-2007, Puerto Ayora,Galápagos,Ecuador.
- COLINVAUX,P.A.1972.ClimateandtheGalapagosIslandsNature:17-20.- 1984.TheGalapagosClimate:presentandpast.Pergamonpress,Oxford.InR.Perry[ed.],Key
Environments,55-69,Galapagos.- CHAMBERS, S. M. 1991. Biogeography of land snails. Pp. 307-326. In M. J. James [ed.],
GalapagosInvertebrates:Taxonomy,biogeographyandevolutioninDarwin'sislands.PlenumPress,N.Y.
- CHÁVEZ, F. P., AND R. BRUSCA. 1991. The Galápagos Islands and their relation tooceanographic processes in the tropical Pacific. In M. J. James [ed.], Galápagos MarineInvertebrates:Taxonomy,BiogeographyandEvolutioninDarwin’sIslands,9–33,NewYork.
- CHRISTIE,D.M.,R.A.DUNCAN,A.R.MCBIRNEY,M.A.RICHARD,W.M.WHITE,K.S.HARPP,AND C. G. FOX. 1992. Drowned islands downstream from the Galapagos hot spot implyextendedspeciationtimesNature355:246-248.
- Dirección del Parque Nacional Galápagos. 2005. Plan de Manejo del Parque NacionalGalápagos:UnPactoporlaConservaciónyDesarrolloSustentabledelArchipiélago.MinisteriodelAmbiente.Quito,Ecuador
- DireccióndelParqueNacionalGalápagosyObservatoriodeTurismodeGalápagos,InformedevisitantesalasáreasprotegidasdeGalápagos:2015,PuertoAyora,Galápagos,Ecuador.
- d’OZOUVILLE,N.2007ÉtudeduFonctionnementHydrogiquedans les IlesGalápagos.En:GONZALES,2013.CálculodelbalancehídricoanivelelsueloenlazonaagrícoladelacuencadePelikanBayenlaIslaSantaCruzGalápagos.Quito.Ecuador
- FELDMAN,G.C.1985.Satellites,seabirdsandseals.InG.RobinsonandE.M.DelPino[eds.],ElNiñointheGalapagosislands:The1982-1983Event.CharlesDarwinFoundation,Quito,Ecuador.
- FREIRE,M. 1992. Ecología de los chivos ferales (Capra hircus L.) en el Volcán Alcedo, IslaIsabela,Galápagos,Ecuador.,UniversidadTécnicadeAmbato,Ambato,Ecuador.
- GEIST,D.1996.Ontheemergenceandsubmergenceof theGalápagos islands.NoticiasdeGalápagos56:5-9.
- GENTILE, G., A. FABIANIA, C. MARQUEZB, H. L. SNELL, H. M. SNELL, W. TAPIA, AND V.SBORDONIA.2009.Anoverlookedpinkspeciesof landiguanaintheGalápagos.PNAS106:507–511.
223
- GORDON,R.M.,K.S.JOHNSON,ANDK.H.COALE.1998.Thebehaviourofironandothertraceelements during the IronEx-I and PlumEx experiments in the Equatorial Pacific. Deep SeaResearchPartII45:995-1041.
- HAMANN,O.1975.Vegetationalchanges intheGalápagos Islandsduringtheperiod1966-1973.
- BiologicalConservation7:37-59.1979.Onclimaticconditions,vegetationtypes,andleafsizeintheGalapagosIslands.
- Biotropica11:101-122.1981.Plantcommunitiesof theGalápagos Islands.DanskBotaniskArkiv34:1-139.
- HOECK,H.N.1984. Introducedfauna. InR.Perry[ed.],KeyEnvironments:Galápagos,233-245.PergamonPress,Oxford.
- INGALA. 2009. Boletín Mensual No.8 Así Vamos Galápagos, Puerto Baquerizo Moreno,Galápagos,Ecuador.
- INGALA,PRONAREG,ANDORSTOM.1989.Inventariocartográficodelosrecursosnaturales,geomorfología, vegetación, hídricos, ecológicos y biofísicos de las islas Galápagos. Quito,Ecuador.
- JACKSON,L.L.1992.Theroleofecologicalrestorationinconservationbiology.InP.L.FiedlerandS.K. Jain [eds.],ConservationBiology: thetheoryandpracticeofnatureconservation,preservation,andmanagement,433-451.Chapmanetal.,NewYork.
- JACKSON,M.H.1993.Galápagos:ANaturalHistory.UniversityCalgaryPress,Alberta.xiv+315pp.JÁCOME,M.1989.FaunaIntroducidaenlasIslasGalápagos.InformeInternodelaECChD.
- JAMES,M.J.1991.GalapagosMarineInvertebrates–Taxonomy,BiogeographyandEvolutioninDarwin’sIslands.PlenumPress,NewYork.
- JARAMILLO, P. 1998. Distribución espacial de especies introducidas en sitios de actividadhumana en el Parque Nacional Galápagos. Tesis de Doctorado en Biología, Facultad deFilosofía Letras y Ciencias de la Educación, Escuela de Biología, Universidad Central delEcuador,Quito.
- JARAMILLO,P.,ANDW.TAPIA.1999.LasespeciesintroducidasagresivasenlasislasGalápagosymedidastomadasparasucontrol,ElParquero.40añosdelParqueNacionalGalápagos,14-16.
- JARAMILLO, P., AND A. GUÉZOU. 2010. List of known vascular plants from the GalapagosIslands - Lista de especies de plantas vasculares conocidos de las Islas Galápagos. En:BUNGARTZ,F.,HERRERA,H.W.,JARAMILLO,P.,TIRADO,N.,JIMENEZ-UZCATEGUI,G.,RUIZ,D.,GUÉZOU,&ZIEMMECK,F.(eds.)(2009).ListofallknownspeciesfromtheGalapagosIslands-ListadetodaslasespeciesconocidasdelasIslasGalápagos.OnlinerepositoryoftheCharlesDarwin Foundation/Fundación Charles Darwin, Puerto Ayora, Galapagos:http://www.darwinfoundation.org/checklists/lastupdated15Jul2009.
- JIMÉNEZ-UZCÁTEGUI, G., J. ZABALA, P. BUITRÓN, AND M. MILSTEAD. 2007. Estatus deVertebradosIntroducidosenGalápagos.,InformeGalápagos2006-2007.PNG,FCD&INGALA,PuertoAyora,Galápagos,Ecuador.
- LOMOLINO,M.2001.Elevationgradientsofspecies-density:historicalandprospectiveviews.GlobalEcologyandBiogeographyLetters10:3-13.
- MATTEUCCI, D., AND A. COLMA. 1982. Metodologías para el Estudio de la Vegetación.SecretaríaGeneraldelaOrganizacióndelosEstadosAmericanos(OEA),WashingtonDC.
- MAUCHAMP,A.1996.MonitoreosdeVegetaciónenGalápagos.ManualdeProcedimiento-Versión1.0.
- MCMULLEN, C. K. 1987. Breeding systems of selected Galápagos-Islands angiosperms.AmericanJournalofBotany74:1694-1705.
- MENDIETA,M.,ANDK.FALCONY.2008.ElestadoactualdelsistemaeducativoenGalápagos,InformeGalápagos2007-2008,PuertoAyora,Galápagos,Ecuador.
224
- MORILLO,G.1992.EstadopoblacionalyecologíareproductivadelatortugagigantedelaIslaPinzón(Geocheloneelephantopusephippium),Galápagos,PontificiaUniversidadCatólicadelEcuador,Quito.
- ORDOÑEZ, A. 2008. Situación de la Oferta Turística, capacidad instalada y capacidad deacogida.,InformeGalápagos2007-2008.PuertoAyora,Galápagos,Ecuador.
- ORTEGA, A. 2005. Análisis altitudinal de los invertebrados en el Volcán Alcedo, Isabela,Galápagos,UniversidadCentraldelEcuador,Quito.
- PARRA, A., AND J. GONZÁLEZ. 2005. Galápagos: Conservación y Desarrollo en las IslasEncantadas.Quito,Ecuador.
- PECK, S. B. 2001. Smaller orders of insects of the Galápagos Islands, Ecuador: evolution,ecologyanddiversity.NRCResearchPress,Ottawa,Ontario,Canada.2006.ThebeetlesoftheGalápagosIslands,Ecuador:evolution,ecologyanddiversity(Insecta,Coleoptera).NRCResearchPress,Ottawa,Ontario,Canada.
- PORTER,D.M.1984.RelationshipsoftheGalapagosflora.BiologicalJournaloftheLinneanSociety21:243-251.1986.CharlesDarwin'svascularplantspecimensfromthevoyageofHMSBeagle.BotanicalJ.LinneanSociety93(1):1-172.
- PROAÑO, M. E., EPLER, B. 2007. El turismo en Galápagos: una tendencia al crecimiento,InformeGalápagos2006-2007.FCD,PNG&INGALA,PuertoAyora.
- ROQUE-ALBELO, L. 2007. Evaluación de especies de invertebrados terrestres: priorizandoespecies en peligro. Informe Galápagos 2006-2007. PNG, FCD & INGALA, Puerto Ayora,Galápagos,Ecuador.
- SANDERS, N. J. 2002. Elevational gradient in ant species richness: area, geometry, andRapoport'srule.Ecography2525-32.
- SCHATZ,H.1991.CatalogueofknownspeciesofacarifromtheGalapagosIslands(Ecuador,PacificOcean).Int.J.Acarology17:213-225.
- Secretaría Nacional de Gestión de Riesgos, (2012) Carta de inundación por tsumani de laprovincia de Galápagos- Santa Cruz. [en línea]. Disponible en:www.gestiondereisgos.gob.ec/biblioteca/.Visitadoenoctubre2017.
- SNELL,H.L.,ANDS.REA.1999.ElNino1997-1998enGalápagos:¿Sepuedeestimar120añosde variaciones climáticas con estadísticas de 34? In P. Ospina and M. E. [eds.], InformeGalápagos1998-1999,65-71.FundaciónNatura,Quito,Ecuador.
- TAPIA,W.1997.EstadoActualyDistribuciónEstacionaldelasTortugasGigantes(GeocheloneElephantopus spp.) en Cinco Cerros, Volcán Cerro Azul, Isla Isabela, Galápagos, Ecuador,Ibarra.
- TAPIA,W., P. OSPINA, D. QUIROGA, AND G. RECK. 2008. Hacia una visión compartida deGalápagos:elarchipiélagocomounsistemasocio-ecológico,InformeGalápagos2007-2008,PuertoAyora,Galápagos,Ecuador.
- THURMAN,H.V.1996.EssentialsofOceanography.PrenticeHall5thed.:400.- TORRES,M.2002.Distribuciónespecial,preferenciadehábitat ydemografíade la tortuga
gigante Geochelone nigrita (Testudinata: Testudinae) en la isla Santa Cruz. Galápagos,PontificiaUniversidadCatólicadelEcuador.Quito.
- TYE, A., H. L. SNELL, S. B. PECK, AND H. ADSERSEN. 2002. Sobresalientes característicasterrestresdelarchipiélagodeGalápagos.InF.y.WWF[ed.],VisiónparlabiodiversidaddelasislasGalápagos.PuertoAyora,Galápagos.
- TYE,A.,H.L.SNELL,S.B.PECK,ANDH.ANDERSEN.2002.OutstandingterrestrialfeaturesoftheGalapagosarchipelago,ABiodiversity vision for theGalapagos Islands.CharlesDarwinFoundationandWorldWildlifeFund,PuertoAyora,Galapagos.
- WELLINGTON, G. M. 1984. Marine Enviroment and Protection. In R. Perry [ed.], KeyEnviroment,247-263.PergamonPress,Galápagos.
225
- WIGGINS,I.L.,ANDD.M.PORTER.1971.FloraoftheGalápagosIslands.StanfordUniversityPress,Stanford,CA.
- WYRTKI,K.1966.OceanographyoftheEasternPacificOcean.Oceanography&MarineBiologyAnnualReview:33–68.1974.SealevelandtheseasonalfluctuationsoftheequatorialcurrentsinthewesternPacificOcean.JournalofPhysicalOceanography4:91–103.1985.WaterdisplacementsinthePacificandthegenesisofElNiñocycles.JournalofPhysicalOceanography12:984–988.
- ZIZKA,G.,ANDK.KLEMMER.1995.FlorayfaunadelasislasGalápagos-origen,investigación,amenazasyprotección.PalmanGarten,FrankfurtamMain,Germany.