Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 1
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao – Castellano
(Documento de trabajo)
©Autor:
Miguel Ángel Pinto Tapia
Cusco – Perú
"Ninguna imaginación para innovar,poca voluntad para trabajar y
completa falta de audacia para investigar, forma una receta infalible para producir pobreza"
Komosuke Matsushita
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 2
Alfabetización inicial bilingüe.
© Derechos reservados
Autor: Miguel Ángel Pinto Tapia.
Experiencia profesional en el campo educativo.
Profesor en Instituciones Educativas Unidocente, multigrados y polidocente de contexto rural y urbano.
Director de Institución Educativa.
Especialista de Educación Primaria en Unidades de Gestión Educativa.
Especialista en uso de entornos virtuales NTIC – Dirección Regional de Educación de Cusco y Apurímac.
Coordinador Académico de PLANCAD EBI-CEPROSI
Capacitador del Programa de Educación Ambiental convenio IDEA-PUCP/MARENAS.
Capacitador del Programa EIBAMAZ, convenio Finlandia -UNICEF-GOREU.
Especialista de Educación Bilingüe Intercultural – Dirección Regional de Educación de Apurímac.
Especialista de Educación Primaria – DINEIP-MED.
Especialista de Educación Primaria – DEP-DINEBR-MED.
Contacto para cursos de capacitación y consultorías en: [email protected], www.mapinto.es.tl
Presentación
La alfabetización inicial en contextos bilingües es todo un reto, por lo mismo que se han probado modelos, enfoques y diversidad de estrategias, muchas de ellas con mucho éxito y otras simplemente fueron un rotundo fracaso, sin embargo, el tiempo pasa y pasa y los niños y niñas quechuas sólo tienen esta vida para mejorar su calidad de vida y a los maestros no nos queda otra cosa que seguir intentando en formar una sociedad intercultural, multilingüe y plural para un mundo diverso y alterno con paz, amor y justicia social.
En esta ocasión, no pretendo presentar una experiencia excepcional e innovadora, sino un “artificio” didáctico que nunca me ha fallado en el desarrollo de la alfabetización inicial de niños y niñas bilingües, a modo de compartir mi experiencia con Maestros de contextos bilingües quechuas de la variedad lingüística Cusco Collao.
La cuestión central es asumir que nadie escribe si primero no “sabe pensar”, “sentir” o “hacer”; por lo mismo, tenemos que crear una diversidad de estrategias para enseñar a los niños y niñas primero a pensar, sentir, hacer para luego crear las condiciones didácticas para que escriban desde el primer día de acuerdo al Nivel de Escritura en que se encuentren.
Un niño y niña de primer grado está plenamente capacitado para pensar, crear cuentos, relatos orales y escribir textos con sentido con garabatos, grafismos, letras, palabras, de acuerdo al nivel de escritura en que se encuentren (presilábico, silábico, silábico-alfabético, alfabético). En este proceso es de suma acompañar con el desarrollo de la conciencia fonológica que consiste en introducir al niño en el sistema de sonidos del habla a través de la captación de las funciones diferenciales de las palabras, de las rimas y aliteraciones, de las sílabas y los fonemas. También incluye la toma de conciencia de la secuencia de fonemas dentro de una palabra y la combinación de sonidos entre sí. El interés de desarrollar la conciencia fonológica se basa en numerosas investigaciones que demuestran una correlación positiva entre la habilidad del niño para captar los elementos que componen el habla y su éxito en la lectura.
Las actividades destinadas a desarrollar la conciencia fonológica deben ser aplicadas en los primeros años de escolaridad, simultáneamente con ofrecer al niño múltiples ocasiones de encuentro con variados textos de sentido completo. Como se ha dicho antes, la lectura debe ser enseñada y practicada fundamentalmente como un acto de construcción de significado con un propósito determinado. En este contexto, el desarrollo de la conciencia fonológica constituye un proceso complementario que reviste gran interés dado que facilita la comprensión, en la medida que favorece la lectura fluida. Así, los niños aprenden a discriminar los sonidos iniciales y finales de las palabras, su secuencia de sonidos, aprenden a identificar un fonema con su grafema correspondiente, etc., conjuntamente con jugar a leer una adivinanza, participar en el Programa de Lectura Silenciosa Sostenida, interrogar afiches o leer una carta, un cuento, una poesía.
Es de suma importancia que cada niño y niña cuente con este inventario bilingüe de palabras clave y las matrices de sílabas y fonemas como soporte material para producción de textos. Los niños y niñas aprenderán a relacionar, asociar los sonidos de las palabras con las grafías convencionales y a fuerza de práctica diaria de producir textos con sentido desarrollarán dos sistemas de escritura: quechua y castellano, realizando transferencias de habilidades de lectura y escritura de lengua materna a segunda lengua y viceversa.
Les deseo muchos éxitos en el uso de esta obra titulada “Alfabetización inicial bilingüe”.
.Miguel Ángel Pinto Tapia.
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 3
ORIENTACIONES METODOLÓGICAS
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 4
ORIENTACIONES METODOLÓGICAS
PRODUCCIÓN DE TEXTOS
No existe una estrategia mágica para que los niños y niñas aprendan a escribir, sino procesos de escritura que ayudarán a los niños y niñas a representar su pensamiento, su imagen mental a través de diferentes sistemas de escritura que irá aprendiendo progresivamente pasando por diferentes niveles evolutivos de escritura.
El proceso de enseñanza y aprendizaje de la escritura tiene que ver con el desarrollo de las habilidades comunicativas mediadas por sistemas de escritura convencionales optadas social y culturalmente, como el quechua y el castellano, entre otros. El modelo pedagógico de alfabetización parte de los géneros orales para desarrollar las competencias de comprensión y producción de textos orales y escritos.
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 5
El modelo de tratamiento de lenguas en este trabajo es de atención diferenciada y simultánea de grupos de lenguas, es decir, en un aula bilingüe, puede que la mitad de los niños y niñas tengan como lengua materna el quechua y la otra mitad el castellano, y ambos grupos lingüísticos tienen derecho a aprender a leer y escribir en su lengua materna, por tanto, el profesor, tiene que plantearse un modelo pedagógico de atención diferenciada y simultánea de lenguas. En el marco de una misma actividad de aprendizaje significativo, el niño y la niña quechua o castellano hablante escriben en sus respectivas lenguas sin mezclar quechua-castellano, desarrollando un mismo proceso de producción de textos.
Emilia Ferreiro y Ana Teberosky señala cuatro niveles de construcción del sistema de escritura:
• 1.-Pre-silábico, • 2.-Silábico, • 3.-Silábico – alfabético, • 4.-Alfabético.
Conocer los niveles de escritura de los niños sirve para comprender el nivel evolutivo de su escritura, no significa de ningún modo una estrategia de alfabetización inicial, sino una descripción del proceso de la alfabetización inicial y desde luego, sugiere estrategias más pertinentes que se pueda aplicar en cada nivel de escritura y pasar de un nivel de escritura a otro nivel superior. Podemos concluir esta parte, afirmando que cuando un niño escribe las palabras incorrectamente suprimiendo, agregando o alterando el orden de las letras, no es que tenga un problema de aprendizaje, sino que se encuentra en un determinado nivel evolutivo de su escritura.
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 6
El proceso de producción de textos implica cuatro grandes etapas, dentro de las cuales se desarrollan procesos con la aplicación de una diversidad de estrategias y técnicas de escritura creadas por los docentes, alumnos o propuestas por los autores más destacados en el tema del desarrollo de la escritura. Éste proceso es el mismo para niños y niñas quechua hablantes, castellano hablantes y hablantes de otras lenguas. Veamos el siguiente cuadro de resumen:
PROCESO METODOLÓGICO DE PRODUCCIÓN DE TEXTOS
ETAPAS PASOS PROCESOS
Planificación
Acuerdo de texto y contexto
Precisar la situación comunicativa: • Destinatario: ¿A quién o para quiénes va
dirigido el escrito? ¿A un par (otras niñas u otros niños) o a una autoridad)
• Emisor o enunciador: ¿En calidad de qué escribimos? ¿Como miembros del pueblo shipibo?, ¿cómo experto?, ¿cómo periodistas escolares?
• Propósito: ¿Para qué hacemos el texto? • Desafío: ¿Qué tenemos que lograr con ese
texto? ¿Que lo publiquen?; ¿Que gane un premio?, ¿que pueda incluirse en un libro de la escuela?, etc.
• Objeto.-Contenido exacto de la comunicación: ¿De qué tratará el texto?
Determinar el tipo de texto: ¿Qué tipo de textos vamos a escribir? ¿Cómo es su estructura o silueta? ¿Contamos con un texto de este tipo?
Acordar el destinatario específico: ¿Cómo llama la persona a quién vamos a enviar nuestro texto?
Precisar el mensaje que se quiere comunicar: ¿Qué le diremos?
Planificar y organizar las ideas en forma oral coherente al tipo de texto elegido: • Narrativo: ¿Qué pasó? • Descriptivo: ¿Cómo es? • Dialogado: ¿Qué dicen? • Expositivo: ¿Por qué es así? • Argumentativo: ¿Qué pienso? ¿Qué te
parece? Prever materiales: ¿Qué materiales
utilizaremos? Producción oral del texto (Géneros orales)
como base de la primera escritura.
Textualización
Primera escritura individual.
Individualmente escriben su primer borrador, cada cual, según su nivel de escritura.
El alumno debe expresar lo que piensa, imagina, siente o lo que se acordó.
Cada niño expresa el significado de su trabajo.
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 7
ETAPAS PASOS PROCESOS
Revisión y reescritura.
Confrontación y enriquecimiento del primer borrador.
Confrontan sus trabajos en parejas: ¿Cómo lo hiciste?.
Ambos trabajos se enriquecen con los aportes de los integrantes del grupo: ¿Qué podemos sugerir? ¿Qué podemos mejorar en nuestro escrito?
El docente ayuda haciendo que recuerden trabajos anteriores: ¿Podemos tomar como referencia los textos del libro de …?
Comparación con otros modelos o textos análogos.
Presentar modelos del mismo tipo. Corregir donde sea necesario. Escriben una versión mejorada de su texto
(Reescritura). Corrección ortografía y de redacción.
En sus trabajos revisan la ortografía y redacción. El docente interviene aclarando las dudas. Algunas veces (principalmente en el primer grado )
el docente ayuda a corregir la escritura y/o escribir el significado de los grafismos(Nivel pre silábico y nivel silábico)
Redacción de la obra maestra.
Determinar el material a utilizar en la versión final: ¿Qué formatos usaremos? fichas de producción de textos (fichas de producción de textos), grabadoras, etc.
Distribuyen espacios para el texto y los gráficos: mostrar siluetas de diversas formas, en dos columnas, dípticos, trípticos, con ilustraciones al principio, al medio y/o al final del texto, con ladillos, vocabulario, preguntas de comprensión de textos, sugerencia de actividades, etc.
Escogen los colores y las formas de las letras. Redactan su obra maestra. Ilustrar Publicar, socializar, difundir y remitir al destinatario
para quién se produjo el texto.
Evaluación y meta
cognición.
Evaluación y meta cognición de la producción del texto.
Reflexión meta cognitiva (¿Cómo he realizado mi trabajo?)
Reflexión metalingüísticas ( ¿ Que cosas aprendí en el trabajo?)
Aplicación de fichas de auto evaluación. Se puede elaborar carteles ortográficos de
vocabulario de gramática. Desarrollo de la conciencia fonológica de
acuerdo a los niveles de escritura.(Motivo de esta obra)
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 8
CONCIENCIA FONOLÓGICA
Las actividades que se presentan a continuación están ordenadas en una secuencia que se basa en la evolución de los componentes del habla de parte del niño. Esta secuencia comienza por la diferenciación de las palabras, de las aliteraciones y rimas, de las sílabas y de los fonemas; posteriormente la captación de la secuencia de fonemas, asociación de sílabas y de fonemas entre sí.
Funciones diferenciales de las palabras
Sobre la base de una canción, poesía o adivinanza conocidas por los niños, estimúlelos a desarrollar actividades como las siguientes para ayudarlos a diferenciar las palabras:
1. Destaque cada palabra con un golpe de mano: una - vieja - larga - y - seca - que - le - corre - la - manteca.
2. Cuente junto con ellos las palabras que componen la oración.
3. Estimule a los alumnos a reemplazar una de las palabras por otra equivalente en cuanto a su función en la oración. Por ejemplo:
La bella princesa tomó su caballo y partió rumbo al castillo. La bella niña tomó su caballo y partió rumbo al castillo. La bella campesina tomó su caballo y partió rumbo al castillo. La bella princesa montó sobre su caballo y partió rumbo al castillo. La bella princesa acarició a su caballo y partió rumbo al castillo. La bella princesa tomó su carruaje y partió rumbo al castillo. La bella princesa tomó su automóvil y partió rumbo al castillo. La bella princesa tomó su caballo y partió rumbo al bosque. La bella princesa tomó su caballo y partió rumbo al cine. La bella princesa tomó su caballo y partió rumbo al castillo.
4. Invite a los niños a cantar una canción e ir suprimiendo gradualmente la palabra final. Por ejemplo:
El perro de mi tía tiene una terrible tos, el perro de mi tía tiene una terrible... el perro de mi tía tiene una..... el perro de mi tía tiene ....... etc.
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 9
5. Represente las palabras de una oración con líneas de diferente longitud.
6. Escriba oraciones incompletas y estimule a los alumnos a encontrar la palabra que falta.
Rimas y aliteraciones
Favorezca la toma de conciencia por parte de los alumnos de las rimas (sonidos finales semejantes) y de las aliteraciones (sonidos iniciales semejantes), a través de actividades como las siguientes:
1. Invite a los alumnos a recopilar las rimas y aliteraciones que surjan naturalmente en las rondas, nanas, poemas, juegos lingüísticos y canciones de los niños.
Los pollitos dicen pío, pío, pío cuando tienen hambre cuando tienen frío. Pedro Pablo Pérez Pereira, pobre pintor portugués pinta ........
2. Invite a los niños a descubrir el par omitido en una rima conocida. Por ejemplo:
Era una paloma, punto y... (coma)
3. Organice concursos de rimas. Un grupo dice por ejemplo, "zapato" y el otro le contesta: "gato". El juego continúa hasta que un grupo no pueda descubrir una palabra que rime.
4. Estimule a los alumnos a juntar objetos, recortes, dibujos o palabras pertenecientes al vocabulario visual, que rimen entre sí.
5. Estimule la creación de rimas creativas como las siguientes:
ZOOLOGICO DE ANIMALES
un cangurú del Perú
un oso goloso
una foca loca
ELMERCADO
¡Manzanas en las mañanas!
¡Caramelos para el pelo!
¡Piñas para las niñas!
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 10
6. Juegue con los niños al diálogo de rimas a partir de los nombres propios. Por ejemplo:
"¡Me llamo Rosario y me comí un canario!" "¡Yo me llamo Ema, me gusta este tema!" "¡Mi nombre es Manuel, soy como la miel!"
7. Coloque una columna de dibujos a la izquierda y otra a la derecha. Invite a los niños a parear los dibujos que riman.
8. Coloque una serie de dibujos que rimen e incluya uno que no rime. Por ejemplo: oreja - oveja - aguja - abeja . Pida a los niños que lo identifiquen.
Sílabas
Estimule a los niños a tomar conciencia de las sílabas como unidades articulatorias dentro de las palabras, a través de actividades como las siguientes:
1. Repita con los niños en forma silabeante las rimas, rondas u otros recursos de su cultura oral: a ? rroz ? con ? le - che. Incluya ritmo y música.
2. Seleccione palabras significativas para los niños y repítalas con ellos separando sus sílabas: he ? la ? de - ro.
3. Invite a los alumnos a marchar dando golpes con la mano o con un tamborcito junto con los niños, según sea el número de sílabas.
4. Pida a los niños que coloquen sobre la mesa fichas o semillas correspondientes a cada sílaba de una palabra y que luego las cuenten.
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 11
5. Invite a los alumnos a mirar los objetos de la sala de clases o en láminas y a contar cuantas sílabas tiene las palabras que los nombran.
6. Estimule a los niños a identificar un número con la cantidad de sílabas que tiene una palabra.
7. Juegue al "Tugar, tugar, salir a buscar" para descubrir objetos y palabras con determinada cantidad de sílabas.
8. Utilice los Foninaipes para identificar y formar conjuntos de ilustraciones que contengan un mismo número de sílabas.
9. Utilice las ilustraciones y palabras de la Lotería y del Dominó de palabras para separar las sílabas y clasificar las palabras según su número, etc.
Fonemas
Estimule a los alumnos a tomar conciencia de los fonemas como unidades constitutivas de sonidos del habla, a través de actividades como las siguientes:
1. Juegue con los alumnos a enfatizar el sonido inicial de palabras conocidas: rrrreloj, el sonido medio: doooooos o el sonido final: sallllllll.
2. Forme conjuntos con los niños cuyos nombres o apellidos comiencen con el mismo sonido: Manuel ? Marta ? María - etc. Lo mismo vale para los nombres que terminen con el mismo fonema: Oscar - Pilar - Ester.
3. Asocie objetos de la sala de clases que tengan el mismo sonido inicial o bien paree objetos con nombres de niños. Por ejemplo: teresa con tijeras.
4. Recorte y pegue junto con los niños ilustraciones o dibujos figurativos que comiencen con un mismo fonema vocálico o consonántico.
5. Pida a los alumnos que recorten figuras, por ejemplo un sol y que dibujen o peguen al reverso figuras que comiencen o terminen con el mismo fonema.
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 12
6. El tren de letras. Recorra la sala diciendo: "voy a la playa con mi tren cargado de árboles; ¿quieres venir?". Los niños deben descubrir la regla del juego y responder: "sí, yo llevo mis arañas". El niño que no descubre que la regla es proponer una palabra que empiece con la misma letra, no puede subirse al tren. Si adivina, se sube y continúan el recorrido.
Juego con la pelota. Disponga a los niños en círculos; invite a uno a colocarse en el centro provisto de una pelota. El niño del centro dice: Estoy pensando en la palabra... (por ejemplo: "feliz") y lanza la pelota a otro niño que dice otra palabra que comience con el mismo fonema (por ejemplo "fósforos"). Este se la lanza a otro que dice otra palabra correcta y así, sucesivamente.
Asociación fonema / grafema
Estimule a los alumnos a establecer la relación entre cada fonema y el grafema que lo representa, sobre la base de una secuencia de actividades como la siguiente:
1. Presente una letra, escribiéndola en el pizarrón, pronunciando simultáneamente su sonido. Por ejemplo: oro, árbol, animal, Alicia, anillo.
2. Busque palabras que comiencen con dicha letra, llenando un "canasto" imaginario que Ud. hace circular por la sala.
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 13
3. Juegue a "pajarito vuela" solicitando a los alumnos que agiten los brazos cada vez que escuchan ese sonido, en una serie de palabras que Ud. pronuncia.
4. Proponga a los alumnos que recuerden el grafema en estudio y lo asocien con el sonido inicial de una "palabra clave". Por ejemplo p con pipa.
5. Asocie un gesto al fonema en estudio. Por ejemplo la p con el movimiento del puño que se abre de golpe.
6. Asocie una canción al fonema, estimulando a los niños a realizar el gesto correspondiente a la p cada vez que ésta aparece en la canción. Por ejemplo:
Todos los patitos se fueron a bañar y el más chiquitito se quizo quedar
la mamá enojada le quizo pegar y el pobre patito se puso a llorar.
Estimule a los alumnos a destacar el fonema en estudio mientras cantan la canción.
7. Solicite a los niños que recorten y formen conjuntos de palabras que comiencen con el fonema en estudio.
8. Utilice las tarjetas fónicas y tarjetas con letras imprenta o "script" para realizar con ambos conjuntos actividades como las siguientes:
• Agrupar naipes con un mismo sonido inicial, intermedio o final y asociarlos a la letra que los representa.
• Colocar ante el niño una serie de naipes con un mismo fonema e incluir uno distinto. Pedirle que lo identifique.
• Colocar una ilustración seguida de dos o más letras. El niño debe seleccionar la letra que corresponda al sonido inicial.
• Proceder a la inversa. Colocar una letra seguida de dos o más ilustraciones. Seleccionar la que corresponde a la letra.
• Proporcionar a los niños sobres con letras escritas en su anverso. Pedirles que ordenen sus tarjetas fónicas dentro del sobre que les corresponde.
• Ubicar un naipe a la izquierda seguido de otros cuatro, uno de los cuales comienza con el mismo fonema inicial o final que el primero. Pedirle al niño que lo identifique y que muestre la letra correspondiente.
• Colocar dos columnas de naipes y pedirle a los niños que junten los que tengan un mismo fonema inicial o final.
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 14
• Decir en voz alta una serie de palabras que comiencen con el fonema en estudio y pedir al niño que encuentre una tarjeta fónica o la tarjeta con la letra que lo contenga.
• Colocar ante el niño una serie de naipes fónicos y pedirle que dibuje otro u otros con el mismo fonema inicial o final.
Asociación sonido / punto de articulación / letra
Refuerce en los niños la asociación fonema ? articule-ma - grafema a través de procedimientos como los siguientes:
1. Pida a los niños que observen en un espejo el comportamiento del órgano - bucal y sintiendo a través de la mano la vibración del aparato fonador. Por ejemplo, en el caso de la letra "r", colocar el dedo del niño sobre el lado de la laringe donde el siente la vibración.
2. Haga un gesto que recuerde la forma de la letra. En el caso de la "m" se colocan los dedos índice, mayor y pulgar sobre la mesa para recordar que la letra tiene tres apoyos.
3. Asocie las letras con un color determinado o bien diferenciar las vocales de las consonantes sobre la base de un color
Combinación de las letras entre sí
Apoye a los niños en el descubrimiento de la combinación de letras entre sí, a través de algunos procedimientos como los siguientes:
1. Proporcione a los alumnos letras movibles o tarjetas y estimúlelos a descubrir libremente múltiples combinaciones significativas.
2. En el caso que un niño tenga mucha dificultad para ligar las letras, invítelo a unir vocales. Por ejemplo "o - i - a"; "o - i". Asociar inmediatamente esa palabra con una acción. Por ejemplo hacer el ademán de escuchar.
3. Proporcione refuerzo kinestésico a las primeras asociaciones de sonidos utilizando la representación gestual de cada letra o sonido, trazando las letras con el dedo o escribiéndolas sobre la mesa de arena, pizarrón o papel.
4. Forme "familias de palabras" sustituyendo las vocales de una palabra determinada. Por ejemplo:
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 15
osa esa asa usa
Y luego:
osa ola oca ora
5. Forme con los niños nuevas palabras a partir de las sílabas que componen las palabras del vocabulario visual. Por ejemplo:
pe - o ? so peso -------- ora --------- raso
5. Incluya las nuevas palabras dentro de contextos significativos para los niños y estimúlelos a formar oraciones o pequeños párrafos.
Secuencia de sonidos de una palabra
Refuerce en los niños la conciencia del orden en que se pronuncian los sonidos que integran una palabra, a través de actividades como las siguientes:
1. Estimule a los niños a asociar cada letra que compone una palabra a una semilla o ficha que es depositada en un recipiente. Por ejemplo, si pronuncia la palabra "sol", debe depositar tres semillas en vasos diferentes (s-o-l).
2. Solicite a los alumnos que representen cada palabra por una línea. Sobre ella, el niño debe marcar una cruz al principio, al medio o al final, dependiendo de la posición de la letra en estudio dentro de la palabra. Por ejemplo:
p_____ __ p__ ___p_
pañuelo lámpara heliotropo
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 16
3. Estimule a los niños a formar palabras donde cada una de las letras está representada por uno de ellos, que sostiene una letra en su mano.
4. Utilice con los niños las letras movibles para formar sílabas, palabras y oraciones.
5. Estimule a los alumnos para que completen palabras con la o las letras que faltan. Por ejemplo:
Copia_ó Pai_ote _otrerillos
Dictado de textos
Estimule a que los niños y niñas escriban los sonidos de las palabras asociando con sus grafemas de la matriz de grafías y sílabas qu3echuas y/o castellanas, a través de actividades como las siguientes:
1. Estimule a los niños y niñas verbalizar cada palabra, segmentar en sonidos con acompañamiento de palmadas, zapateadas, etc.
2. Indique que asocien sonidos con las letras y sílabas convencionales de la matriz de letras y sílabas quechuas o castellanas.
3.- Anime a que escriba las palabras con el código alfabético convencional, palabra por palabra hasta construir frases, oraciones, párrafos y textos completos.
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 17
QILLQAKUNA RURAY / PRODUCCIÓN DE TEXTOS
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 18
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 19
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 20
____________________________________________________________
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 21
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 22
____________________________________________________________
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 23
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 24
QILLQAKUNA, SIMI PHATMIKUNA QILLQANAPAQ
A B C D E F 1 a i u 2 ana a+ a ay aw 3 ichhu I+ iya i iw 4 uya u+ uwa uwi u 5 chaki ch+ cha chi chu + ch 6 chhalla chh+ chha chhi chhu 7 ch’apu ch’+ ch’a ch’i ch’u 8 kiru k+ ka ki ku + k 9 khipu kh+ kha khi khu
10 k’aki k’+ k’a k’i k’u 11 hap’iy h+ ha hi hu 12 lawa l+ la li lu + l 13 llama ll+ lla lli llu + ll 14 maki m+ ma mi mu + m 15 nina n+ na ni nu + n 16 ñuñu ñ+ ña ñi ñu 17 pacha p+ pa pi pu + p 18 phata ph+ pha phi phu + ph 19 p’acha p’+ p’a p’i p’u 20 qasa q+ qa qi qu + q 21 qhata qh+ qha qhi qhu 22 q’achu q’+ q’a q’i q’u 23 raki r+ ra ri ru + r 24 sara s+ sa si su + s 25 tullu t+ ta ti tu + t 26 thallay th+ tha thi thu 27 t’uru t’+ t’a t’i t’u 28 wasi w+ wa wi wu + w 29 yupi y+ ya yi yu + y
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 25
MATRIZ DE LETRAS Y SÍLABAS MÓVILES
A B C D E F G H 1 a e i o u 2 abeja a+ a ae ai ao au + a3 erizo e+ ea e ei eo eu + e4 imán i+ ia ie i io iu + i 5 olla o+ oa oe oi o ou + o6 uña u+ ua ue ui uo u + u7 burro b+ ba be bi bo bu + b8 casa c+ ca que qui co cu + c 9 dedo d+ da de di do du + d10 foto f+ fa fe fi fo fu + f 11 gallo g+ ga gue gui go gu + g12 helado h+ ha he hi ho hu + h13 jugador j+ ja je ji jo ju + j 14 kilo k+ ka ke ki ko ku + k 15 luna l+ la le li lo lu + l 16 mono m+ ma me mi mo mu + m17 niño n+ na ne ni no nu + n18 ñato ñ+ ña ñe ñi ño ñu + ñ19 perro p+ pa pe pi po pu + p20 queso q+ qa qe qi qo qu + q21 ratón r+ ra re ri ro ru + r 22 sol s+ sa se si so su + s 23 taza t+ ta te ti to tu + t 24 vela v+ va ve vi vo vu + v 25 walter w+ wa we wi wo wu + w26 xilófono x+ xa xe xi xo xu + x 27 yegua y+ ya ye yi yo yu + y 28 zorro z+ za ce ci zo zu + z
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 26
SIMI PHATMAKUNA YUYANCHAY / CONCIENCIA FONOLÓGICA
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 27
achachilla awkilla akllu akllay alqay allpa
ampatu anka aphra
aqchu arwi aycha aslla awcha
ayllu alqamari achhiy
apu aksu allwina anchapuni
api apu aphra
aqchi aqnuy aqtuy artawillaku
arku arphi arwi
aschay aslla awcha awqa
achacha amaru ana
añaka añas api
aqali asiy Amaru
anis
apichu
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 28
abeja apto arte anhelo asno abdomen abstemio accidente
adscribir aerolito afta
agnósticos aire alcohol ambiente
ángel aptitud árbol
astro atmósfera aula axila
ayllu azteca abogado
abdicar abstracto actitud admitir
aeronave alpaca amparo
auto aznacho Ana
abeja araña alacrán
águila avión avestruz
aporcadora ajo aguja
arado
ala
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 29
ichma ichhu ichhuna iskayaq ispay icha iruruy irpay
ihihihiy illariy inka
imilla inkillthupa inkillay inti
iñaka iskay iñiq
ipa ipala irikwa isanka
isañu isku iskuq
ismu ituq ithay ithilla
iyaw itu isu
iphalla iñini imay
ichhu ichhuna illapa
iñaka iñiy iñu
isanka itu ituy
illariy
iphalla
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 30
ígneo imperio inca Ícaro
ibsen ictérica ifní
inspirar ípsilon Irlanda isba
istmeño izmer iodo
ibseniano ictiófaga ignominia imparcial
incesto inspiración Ipsofacto
Irbis isla ignorante istmo
izquierda ideal invertir
indigno ícono indeciso ideología
impugnar ignoto identidad
icaro ídolo iris
iglesia Isabel ícono
ibis imagen iguana
isla
icosaedro
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 31
uchuchaq uyuy uthukuna
uchu ukyana uchha
uhu uk uksi
uksiq ukyachiy ukhu uma
umala uylla unachikuq
unay unka unkaka unkhuq
unuyuq uña upallay
upichu uphakuq uray urikway
urin uriy urmay
urpi urpu uysu urwa
uska usnu uspha
uchukuna uchha ukhu
uma unu usa
uyuy uya uthukuna
ukuku
usuta
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 32
ubérrimo usted uslero uslero uva
Uccello uf úlcera
ubicar unidad umbo
ulceración uranio unción urbe
ustible uretra urdir
uncial urna uta ungüento
umbral ungir utilidad
urgente ustión urgente uno
ultraje umbralado uxoricidio
untar Uxmal ultra
Ulisis unidad unión
uña uñero uve
universo urutaú Urraca
uno
urano
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 33
Ullantay unquyli uqa uqi
unquchiq unquq upa
uqlla uqllana uqllay Uqllu
uquq uquru uquti
uqhi usqullu uysu utu
usqhullu usqu usnuru
urqu uqhu uqhichay uqya
uquru uqupa uqupakuy
uquña uqurka uqllay uqllana
uqa uqarayay Uqasullu
unqu upa upiy
uqulun uquru usqu
urqu uquti uquy
uqa
usqullu
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 34
obedecer once olfato optimismo
orbital obvio oso
estoico obstáculo observar
objetar Oscar ondular oído
olfato occiso oración
obsceno oxalato optar obstetra
ombligo oftalmología octava
occidente oxiuro orden onza
oftalmía oxígeno oscuro ortografía
óptica omnímodo órgano
oasis oceáno ocho
oído olla orar
oro oveja ovillo
odre
ojo
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 35
ichara icharaq ikutay ila
iray iltha imillay
inqa inqaychu inqayllu inqi
inqhi iphray iqas
iqi iqiqu iqmiy iqu
iquq iqusqa iqtay
iqha iraq iracha irqi
irqiychu isqun istalla
itacha isqha irqinchu irqiyuq
irqiykachay ilay ika
oasis oceáno ocho
oído olla orar
oro oveja ovillo
odre
ojo
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 36
eco eucalipto escarnio epsomita
eccema excavar etna
Edgar económico Euclides ergio
Elba ecdémico excelso
embudo eddas etéreo escala
encabezar elfo étnico
Epson emblema eccehomo Europa
erbio encaje elzeviriano
espíritu épsilon embalsar exhorto
etmoides erguir encadenado
oasis oceáno ocho
oído olla orar
oro oveja ovillo
odre
ojo
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 37
ayllu ayni uqa uqi
unquchiq unquq upa
uqlla uqllana uqllay Uqllu
uquq uquru uquti
uqhi usqullu uysu utu
usqhullu usqu usnuru
urqu uqhu uqhichay uqya
uquru uqupa uqupakuy
uquña uqurka uqllay uqllana
uqa uqarayay Uqasullu
awqa aycha ayriwaki
Tayta mawla miray
tuytuy watiya asiy
Kawka
atiy
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 38
paisaje aceite estoico pausa
seudónimo Lourdes media
fierro Pio cuaderno cuello
cuota ciudadano Uruguay
merienda Jaime miau Paraguay
estudiéis guau cacahuey
piel boina fuego cuadro
aire peine androide
eucalipto boutique comedia
pio pio pio recua juego
auto
tierra
ciudad cuidado buey residuo
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 39
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Mamapacha kay. 2. Pachamama munay.
3. Misiyta mikhuchini. 4. Michinapi michimuni.
5. Muchuy wasita rini. 6. Muhuta apamuni.
7. Masucha phawarun 8.Papa mawayta allani
9. Millayta millakuni 10. . Millullata churani
11. .Munay munana. 12. Muñata mut’uni.
13. .Muyuta qillqamuni. 14. Q’aytuta minini.
Simikunata ñawinchasun:
machu millp’uy machula maki makisapa
Muqch’iy makma maknu minchha makuku
malqu muqch’i mallmanya malquchiy malliq
muchuy mallki mink’a mallku mallma
mamaku manchachiy manka manuy
mukichiy manya murk’a maqchiy mirka map’a
maqchiq maqt’a mukmu markay maskhaq
mullkhu maswa mawk’a miska maylliy
marq’akuy milquy muyna miqlla mitk’a misqu
michi mitmay milmaq mulq’a millmaq musmiy
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 40
Leemos oraciones: a. Mi mamá me ama. b. La mula es de mí.
c. La mesa es mío. d. Mis monos machos.
e. La mima es mi mamá f. Los mimos son míos.
g. Las motos son míos h. Mis metas son más.
i. La muñeca es mía. j. Amo a mis madres.
k. La maleta es mía. l. La miga es sabrosa.
m. El mozo soy yo. n. Las muletas son mías
Leemos palabras:
mamá maullar micrófono mirtáceo
McDonald máximo Minneapolis
magneto medicina miedo místico
maicería melga miel
maldad membrana miembro mixtura
mampostería menstrual miente
mandatario mentir miércoles mofa
músculo mercadería mil
marca mescolanza monstruo mujer
máscara mezcla muerto
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 41
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Lawata wayk’uni. 2. Wawaha lat’ulla.
3. Liqita wich'ichichiy. 4. Lisas uchuta mikhuy.
5. Mamitayta luluni. 6. Yanqa lutinki.
7. Wasita laq’achimuni. 8. Lakawitita tarpunku.
9. Lisumuy awayta. 10. Liwita rurapuway.
11. Ama luqhichu kanki. 12. Kimsa luq’uta ruray.
13. Lachiwa t’urpuwan. 14. Lapaka runa kanku.
Simikunata ñawinchasun:
lakawiti laksa lamuku lanlay
lanpay lanphi laphi
lapht’ay laqlla laqlay lasla
last’ay lawka lawq’ay
lawa laymi layqa liqli
linli lukri lirpu
liwi lunla luqluy lukma
luluy luti luyluy
lunchu lunq’u liqwiyay lirq’uy
layla lawq’aq last’aq
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 42
Leemos oraciones: a. Lola y Lila lavan. b. La luna sale de noche.
c. Lucho toma leche. d. Lolo patea una pelota.
e. Liliana come lima. f. El limón es agrio.
g. El loro le pica al lobo. h.La lechuza vuela.
i. Lulú come lúcuma. j. La lana hilada.
k. La lana y la polilla. l. El loro vuela al árbol.
m. El león y la lechuza. n. Lino toca la lira.
Leemos palabras:
lago lección lignícola luctuoso
largo Ley lombriz
lácteo lemnáceo limpieza lumbrera
lástima libertad longitud
laico lenguaje linterna lunfardo
laurel lid lordosis
lámpara lerdera listón lustro
laxar lienzo logaritmo
langosta leucemia reloj luz
leer léxico lugar
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 43
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Llacha wasa uywa 2. Llachiq runakuna.
3. Uru llikata llik’inku. 4. K’iriy ruphaypi llillirun.
5. Lluqaq quratan tarini. 6. Lluq’i sach’an ch’akirun
7. Llakipin tarikuni. 8. Llalliq runan kayku.
9. Llipillaykun puriyku. 10. Qhichipray lip'iqyan.
11. Ama llullachu kasun. 12. T’antata lluk'ikuy.
13. Llamakunata uyway. 14. Llapallan kawsanku.
Simikunata ñawinchasun:
llacha llachuy llaki llakllay
llaksa llallchiq llanllaq
llalliy llama llamuqa llankha
llant’ay llanthu llaphch’ay
llaphllaq llawlli llawsa lliqma
lliqwi lliph lliklla
llillisqa llinphi lliphcha lliphlliy
lliw lliwlliy llunqhi
lluqlla lluqsiy lluch’a llukllu
lluylla llusk’ana llunch’iq
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 44
Leemos oraciones: a. La llave y la llama. b. El olluco es delicioso.
c. Me llevas por la calle. d. Mi gallo canta.
e. El gallito y la gallina. f. La ballena es grande.
g. Llora por un sello. h. El pollito pía.
i. La lluvia mojó mi ropa. j. La batalla de Junín.
k. Ella talla madera. l. La galleta es suave.
m. Ese tallo de la rosa. n. El callo de mi pie.
Leemos palabras:
llama gallardo llanura llamó
llave lluvioso taller
llanto agallas lleno ballesta
llano gallito vallista
llevar llevar llovió sillón
llaga gallina agallas
llorar selle mogollón sello
llanta llega llovía
lluvia llover llamero llaman
sillar llegó llamas
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 45
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Umaymi nanariwan. 2. Wawata napaykuysiy.
3. Sumaq nina k’anchay. 4. Millayta ninakunku.
5. Nunaymi kusirikun. 6.Taytapa nunan purin.
7. Nina apana kanqa. 8. Nana kawsay tukukun.
9. Niwata pallaysini. 10. Yupi ninamaq apani.
11. Q’ipita nuq’ay. 12. Asnu wañurusqa.
13. Naq'isqa sach'a. 14. Kiruymi nanawan.
Simikunata ñawinchasun:
nak’aq naska nanay nay
niqman nina ninri
nak’aq nana niwa ninriyuq
nirquy nishu niy
niway niykuy niysiy runa
nuna niwa ninayaq
natay naq’iq napaykuy naska
nanachiy nak’ay ninakuy
ninalla nipuni niraq niypayaq
nanachiq nanariy ninachay
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 46
Leemos oraciones: a. La nana me cuida. b. Es un día nublado.
c. El nene es mi hermano. d. Leo una novela.
e. El menino me rascó. f. Guardé en la nevera.
g. Lino toma vino. h. El niño y la niña ríen.
i. Me duele la nuca. j. El veneno hace daño.
k. La nata me encanta. l. El menú es muy caro.
m. Mi mano es suave. n. La canita se le cayó.
Leemos palabras:
nabo Naipes nalga nambí
nardo venas naufragar
Nazca necesidad néctar Nelson
Neptuno nervio neumático
Newton Ney nido niebla
niel nieto nimbo
Ninfa nirvana níspero noche
norma sinopsis núcleo
nuera número nunca nupcias
nylon nuevo benigno
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 47
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Q’achuta rachuy. 2. Rachi rachi chupi.
3. Atuqta rikumuni. 4. Rillay pukllakuq.
5. Ruq’iwan mayllikuy. 6. Ruk’iwan awakuni.
7. Raki raki quracha. 8. T’antata rakiysiy.
9. Rimanakuyman risaq. 10. Rit’ipi waqamuni.
11. Mama ruk'ana. 12. Runp’u rumi.
13. Uyanta rachanku. 14. Papata ranakuy.
Simikunata ñawinchasun:
rachachiy rachi rakiy rakra
raktha rancha rantiy
raph raphi raqch’i raqra
rasphiyay rawrachiy ratkha
rawkhay raymi riqsiy ritama
rikra rimaq rinri
rirquy riy rit’i ruqutu
ruqru rukriy rumi
runa runkuy runkhi runp’u
ruphayay rurakuq ruway
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 48
Leemos oraciones: 1. Un ratón me asustó. 2. La rusa perdió la ruta.
3. Yo rezo en la iglesia. 4. Roma queda Italia.
5. Yo rimo con mi nombre 6. A Rita le gusta rimar.
7. La rosa roja es linda. 8. Yo acepté el reto.
9. El rubí de ese reloj. 10. La rama es pesada.
11. Tu risa me da risa. 12. Aquel remo es viejo.
13. La roca es muy dura. 14. La araña es negra.
Leemos palabras:
ratón red rey ronca
rasgados rezno rostro
floral regnícola risco tarot
raudal rito riego
rampa rembolso roca rozno
durazno rimbombancia rubí
rancho rencor farol rumbo
realidad rinconada ruptura
raptar resbalar rombo rústico
rectángulo ritmo Ruth
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 49
Rimaykunata ñawinchansun: a. Sach’ata kuchumuni. b. Ninata sallichay.
c. Siq'a aychata quwan. d. Silluywan t'ipsini.
e. Suqu runa hamun. f. Suq’awan unqun.
g. Machuta samachiy. h. Sani llikllata qumuni.
i. Simiyta muqch'ikuni. j. Sisita sipiy.
k. Such'u runa wañun. l. Waka sullurusqa.
m. Sañu allpakuna. n. Mama sara.
Simikunata ñawinchasun:
sach’a saksa salqa sallalla
sankha sankhu sansa
saphsa suskhay saqllu saqmay saqra
saqsa sarqhay sarwi
saskhu satkhu sawka sawku
sayk’u saywa surq’a silqhi
sinqa suyk’uy siqray sikllay sikñiq
silwiy sillu sillwichiy
sinp’a siphsi sirk’aq sirpay
sispa suksiy sunqu sullk’a suqta sunch’u
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 50
Leemos oraciones: a. Aquel sapito croa. b. Me cansé en la subida.
c. Me puse sereno. d. ¡Socorro! ¡Socorro!
e. Masilla la silla azul. f. Sella con tu sello.
g. La sopa soya es rica. h. Simón y la sirena.
i. La suma me salió mal. j. El sábado te esperé.
k. La mesita me gusta. l. La meseta del Collao.
m. Sara no digas lisuras. n. Saca de mi bolso.
Leemos palabras:
sabio secta sirena solsticio
sastre sentido sirvienta
saldo sed significado sustancia
sauce septeto sismo
samba segmento silbar surgir
saxofón sermón Sixtina
sangre selva símbolo suntuosidad
sorpresa sesgar soberanía
sardina sembrar sincero súbdito
secreto sospecha soldado
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 51
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Rumi chaka ruray. 2. Chakillapi purina.
3. Aycha chichita quni. 4. Uwiha chichuta qupun.
5. Chuqilluwan churani. 6. Chuchu runakuna.
7. Yuthuta chakunku. 8. Taytay chamakun.
9. Chilinata huñun. 10. China quwita rantini.
11. Chukuta t’aqsani. 12. Chuma lawata upini.
13. Chachakuma sach’a. 14. Chachani urquta rini.
Simikunata ñawinchasun:
chaka chakchay challpusqa chakra
challwaq chanchay chanqay
chaqlliy chaphla chaphlayay chaqlla
chaskikuq chaqruy charka
chaski chawcha chaylla chiqchi
chiqniy chichu chikchi
chinkay chinpuy chiphchiy chiwchi
chirlay chischay chuqchi
chuqllu churchu chukcha chullpa
chuwi chunka churchu chuska chuyta
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 52
Leemos oraciones: a. Lucha, lucha siempre. b.Enchufa el cable.
c. Meche toma tu leche. d. El lecho está frío.
e. ¡Vende chicharrones!. f. Ayer teché mi casa.
g. El choclo me gusta. h. Compré un chicle
i. Esa lechuza es un ave. j. Aquel chato es actor.
k. El chivo y la chiva. l. Chela tiene un cheque.
m. ¿Compro lechuga? n. La chicha está agria.
Leemos palabras:
chatarra chicle choclo chufa
Chalchuapa masterchip chozno
chamba chic cholga chumbar
chaufa chip chucho
chanca chicha chonta churlo
checa chirlar chusma
charco chimpancé chorlito chacra
Cherburgo chispa checo
chasca chinche chosmal chocolate
Chester chixón lechuga
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 53
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Yachana wasi. 2. Yachachina wawa.
3. Ama yukasunchu. 4. Ama yulli kaychu.
5. Yanapaq runa. 6.Yachachiq runa.
7. Uywata yupaysini. 8. Yupintakama qatini.
9. Chakrata yapuni. 10. Yana quwicha.
11. Mutuy yura pallani. 12. Yuyuta yuyuchani.
13. Yarawi takicha. 14. Taytata yuyariy.
Simikunata ñawinchasun:
yachaq yachana yachay yaku
yana yankiq yanqalla
yarawi yarqay yaw yawraq
yaya yuyutuyru yuka
yukray yuksa yunka yunki
yupi yuqsa yura
yuri yuyay yuyu yanantin
yapan yarqha yawri
yukaq yullikuy yupay yupaychay
yuraqyay yupiy yuyaq
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 54
Leemos oraciones: a. Vaya, viaje en un yate. b. La yuca asada es rica.
c. La yegua de yeso. d.Yo juego con el yoyó.
e. El arte moyino es lindo. f. La yesería es por aquí.
g. Lo tuyo y lo mío es uno. h. Es onomatopéyica.
i. Tú practicas yudo. j. Yace como muerto.
k. ¡Ya!, te acepto. l. Aquí dice Toyota.
m. Es onomatopéyico. n. ¿Qué es el yin yang?
Leemos palabras:
yace yerno yuxtalineal yoltamal
yardas hoyos yarda
yalta yesca yatire yudo
yassa yuca yedra
yámbico yoga yaicuaje yunta
yema yumbo oyente
yanca yolcos yambo yuxtaposición
yelmo yunque yerno
yarda yanker yanqui yo
yen yuste yodoformo
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 55
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Kachana runa. 2. Kachi kachi uru.
3. Kichanata apamuy. 4. Musuq killata suyay.
5. Kuchu kuchu kasqa. 6. Kukata pallaysiway.
7. Takita kamaysiy. 8. Churinta kamarichiy.
9. P’achata killichay. 10. Kiruta hurquni.
11. Kulli sarata tarpuni. 12. Kusikusillaña asin.
13. Allqu kaniwan. 14. Kapuchupi t’urumuy.
Simikunata ñawinchasun:
kachaq kallkiy kallpa kancha
kanka kaqlla kaqnin
karka karpa kasqallan kawsay
kichana kinray kinsa
kintuy kirkinchu kiska kiswar
kiwna kulli kuka
kunpaykachi kullku kullpu kuncha
kunka kurku kusikuy
kuska kusma kuyuy kukuli
kukhi kukupi kiru
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 56
Leemos oraciones: a. Katar es una daga. b. Kuriles es isla asiática.
c. Necesito kerosene. d. Konoye es japonés.
e. Caminé kilómetros. f. República de Kenia.
g. Mi máquina es kodak. h. Pesa mil kilógramos.
i. Viajaré a Kuwait. j. Práctico karate.
k. Kepler es astrónomo. l. Ella viajó a Ankara.
m. Es la fruta kiwi. n. Kuprin es ruso.
Leemos palabras:
katar kerosene krasnador kusch
Káiser keijo krause
Kalmuco kelvin kreisler kuznets
kampala kempis kuban
kantiano Kenny kremlin karma
kappa Keyserlin kubba
kardec kilociclo krisma Kepler
kastler kinkong kunming
kuanas Honkong kropotin kilómetro
kossel krakatoa kurdo
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 57
Rimaykunata ñawinchansun: 1. ¿Ñachu yachankiña?, 2. Ama ñakawankichu.
3. Rumiwan ñit’iysikuy. 4.Makiwan ñit’iy.
5. Arí, ñuqa rakirani. 6. Ñuk’u runa waqan.
7. Wawata ñañachay. 8. Ñañu k’aspicha.
9. K’aspi ñit’irusqa. 10. Quwita ñit’ichinkis.
11. Ñuñuta ñuñuchiy. 12. Ñut’utan rurarusqa.
13. Ñawiku wawa kasqa. 14. Ñawiyta upharuni.
Simikunata ñawinchasun:
ñakay ñakakuq ñan ñañaka
ñañi ñaqch’a ñaqñay
ñarña ñarñaku ñawch’i ñawi
ñawpa ñawpaq ñawsa
ñiqwi ñit’i ñuqa ñuqayku
ñusqhun ñukch’u ñukñaq
ñukñu ñuñu ñuskhu ñust’a
ñut’uy ñawpachaq ñiqwin
ñuñu ñukñuy ñuk’u ñachus
ñak’aq ñañachay ñañu
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 58
Leemos oraciones: a. La niña se baña. b. La cabañuela es linda. c. d.
e. Él tiñe una muñeca. f. Aquel caño es liso. g. h.
i. El meñique me duele. j. La albañilería me gustak. l.
m. Ñoño se fue al baño. n. La bañera se rompió. o. p.
q. Ñuble es una estación. r. Mi uña creció. s. t.
u. Mi tío el ceñudo vino. v. Mi amigo es tacaño. w. x.
y. Mi perro es ñato. z. Se hizo añicos.
Leemos palabras:
ñaco ñoño tiñe ñustas
ñeque caña ñongo
peñal ñongo bañen ñudos
tiñen cañal ñandus
ñandú señor ñoñez muñeca
niñez ñaña niñas
leñar ñudo cañón baño
ñire uñas niños
niñas ñusta ñuble cabaña
ñisñil aniñar ñoños
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 59
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Sarata qachiruni. 2. Qachuta pallamuni.
3. Ama qilla kasunchu. 4. Qinata phukuysikuni.
5. Hatun Quwa misi. 6. Mama qucha kayqa.
7. Qallutan hampini. 8. Unaytan qaparini.
9. Qiputa pichani. 10. Qiqupi urmachinki.
11. Uywata quchiy. 12. Rurasqay qullun.
13. Papata qasarusqa. 14. Qasilla purikuni.
Simikunata ñawinchasun:
qalaywa qallmi qanchis qantu
qañiwa qarpay qayquy
qasilla qawmiwa qawna qawñi
qaylla qayna qaywiy
qichuy qilqa qilti qilla
qillpu qina qincha
qipu qiqlla qispi qiwna
qucha quchka qulqa
qunqay qurpachay quri qurmay
qusqu quyllur quwi
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 60
Leemos oraciones: a. La teoría quantum. b.La maqueta de la casa.
c. Presenté mi queja. d. La máquina es nueva.
e. Leo Don Quijote. f. La quinua es andina.
g. La novela quo vadis. h. El queso está salado.
i. No hubo quórum. j. Statu quo es latino.
k. Le queda muy bien. l. La quinina cura.
m. No quiso venir. n. La casa se quemó.
Leemos palabras:
quántico quinta quechua quíntuple
quanta quirquis química
Quebec quisquillosa quietismo quesería
toque quantum quintal
quicio queso quiste queja
quiebra quienquiera quebranto
quién quijada querella máquina
cualquier quilche quirquincho
quilco quieto quimbombó quinteto
quimba quincena querer
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 61
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Wakan wacharusqa. 2. Papa wachuta hallmay.
3. Chiqaqta willakuy. 4. Wiñaypaq yachasaq.
5. Ruruta wakichay. 6. Wakillan hamunku.
7. Wira khuchita rantikuy. 8. Wiraquchapi iñiy.
9. Wallata phawan. 10. Wasi wasita rurachin.
11. Aqa wisinata apay. 12. Sach’ata wit’uysiy.
13. Wanuta pichayku. 14. Mana wanaq runa.
Simikunata ñawinchasun:
wachakuq wakcha wakwaq walqa
waltha wallpa wanka
wanq’u waqllisqa waqra warmi
warkuy Waskar waskha
wathiyay wawqi wayka waylluy
wayra wilqa wiqi
wiqru wisq’ay wichay wikch’uy
willka winku winwiy
wirakucha wirp’a wiswi withay
Wiq’uq wayruru wawa
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 62
Leemos oraciones: a. Wasa fue una dinastía. b. Marco Polo viajó a Wu.
c. Conocí a Weber. d. Vino Kawide.
e. Widal es bacteriólogo. f. Es de Kuwait.
g. Wollaston es físico. h. Wiseman es español.
i. Viajé a Wuchan. j. Water es un inodoro.
k. Williams es escritor. l. Weller es médico.
m. Conocí Waterloo. n.Crucé el río Washita.
Leemos palabras:
Waterloo Walter wadi Windows
Wagner walkiria sawinto
Walker Worcester walkiman karate
welter wáter kamikaze
Werner watt weekend kiwi
wólfram whiskería kowo
Watson wau Winchester whiskys
Washington wing kawasaki
Weber Wisconsin windsurfista wat
whisky wolframita waterpolo
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 63
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Hach’u kukan hanpiy. 2. Hak’uta hak’uy.
3. Wanuta hich’ay. 4.Hik’i hap’iwan.
5. Huchayuq runa. 6. Huch’uy Qusquta rini.
7. Hamak’uta wañuchiy. 8. Wawata hanuk’ay.
9. Hillu qilpa kayqa. 10. Hinapuni kayqa.
11. Hullu papata hap’in. 12. Hukuya k’iri.
13. Quwita hap’iy. 14. Harawita samay.
Simikunata ñawinchasun:
habas huñuq hach’a hachhiy hurk’a hach’uy
hurquq hakniy huq hakllu huklla hallp’a
hallch’u husk’a hallmay hallpa hamawt’a
hullpu hanch’iy huypu hanch’uy hanku
hank’a hanllarayaq huypa hanllu hampi
hunp’iq hamp’atu hapht’a haphllay
hapht’achiy harchi harchiyay hasp’iriy
hark’ay hasp’iy hawch’a
hawka hayra haywana hiphq’anay
hillp’uy hink’iy hisp’ay
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 64
Leemos oraciones: a. El hábito de la lectura. b. El humo asfixia.
c. Disparé un cohete. d. Ellos leen a Homero.
e. Soy un hijo bueno. f. Hilan lana de oveja.
g. La hoja del árbol. h. El helado es dulce.
i. Es humano errar. j. Yo hablo tres idiomas.
k. Sufrí una hemorragia. l. Yo soy honesto.
m. Jugo de zanahorias n. Muestra humildad.
Leemos palabras:
hábito Helguera hiel honda
Haití hesperia hipnosis
halcón hembra hierba hospital
hambre heurístico hirviente
hangar hendidura hilvanar humo
hartar hexámetro historia
hastío heptaedro himno hurgar
hazmerreir hibernación holgazán
hechos herbario hincar husmear
hectárea hielo hombre
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 65
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Q’uñi pachapi tiyani. 2. Qurita pakamuy.
3. Pichanawan pichay. 4. Pichinkuta phawachay.
5. Wayu puquta mikhuy. 6. Puka puka patata riy.
7. Papa kuruta wañuchiy. 8.Willakuyta paqarichiy.
9. Pikita sipiysikuy. 10. Piputa lawakuy.
11. Puma q’asu kanku. 12. Puñusqata pusani.
13. Paray pacha. 14. Uyayta pasiy.
Simikunata ñawinchasun:
pacha pachamama palqay paltana
pallquy pallway pankiy
panpa pantay papa paqpaka
paqpa parway parwa
paskay paskana pawkar pawkaray
paylla payqu paytiti
pirqa pichay pikchu piktay
pillcha pillku pincha
pinku pisqa pisqu puqchay
puytu pukllay puyllu pukpu puska pukyu punkiy
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 66
Leemos oraciones: a. Mi papá siembra papa. b. Me mostró el puño.
c. Pepe come pera. d. El pan popular.
e. Pilar pita el pito. f. Polo pateó la pelota.
g. Me gusta la política. h. Polo pateó la pelota.
i. El puma es un felino. j. Es el mapa del Puno.
k. Mi película favorita. l. Cabo un pozo.
m. Dibujo una pirámide. n. El Papa llegó al Perú.
Leemos palabras:
papel pectoral precioso píldora pseudo plomada
polca pacto pozno pegmatita praxis planta pulga
paisano pelvis prensar pincel prudencia complot
pompa palma pradera pendular compras plástico
pampa peptona préstamo piscina próspero pluma
poncho pantalla práctica perdón pugna plebeyo
parche pescar primacía pizcar prontitud plus
porcelana pascua pragmático pez problema Plinio
paz pústula pictórico principio placer prístino poder
posta pecado comprando Pigmalión pudor plinto
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 67
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Tachu p’uyñucha. 2. Taki unquyta takini.
3. Llapan sarata tipiy. 4. Tiyanapi tiyachiy.
5. Ayllu tuqi llallin. 6. Tupaq Amaruta yuyay.
7. Ñuqa tapusayki. 8. Taqipi waqaychamuy.
9. Runa tiyaysiykuy. 10. Ama titiyaychu.
11. Tulluta k'achkay 12. Tuku takimun.
13. Chinkaqta tarimun. 14. Tarukata amachani.
Simikunata ñawinchasun:
tahiha takay taklla taksay
tanqaq tanka tanta
taphkay taphya taqtaq taqmay
taqruy tarpuy tarqa
tawnachiq tawqa tayatacha taytay
tiqninray tiqsi tikllay
tikti tinku tinya tiwti
tiwli sutiy tuqllay
tuqtuy tuklluchi tuytuq tuknuku tuyru tullpuq
tuylla tullka tustun tunka tuskuy tunpay turpa
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 68
Leemos oraciones: a. Talía talla una silla. b. El tubo se rompió.
c. Teresa teje un telar. d. Es una tonada alegre.
e. Escribo con una tiza. f. Es el tema de Teresa.
g. El torero torea un toro. h. El titiritero es Teófilo..
i. La tuna tiene abrojos. j. Tú comes tamalitos.
k. Perdí el martillo. l. Ellos tejan su casa.
m. El toro muge. n. Tomé una taza de té.
Leemos palabras:
tasa trunco Taylor tumbo tez transporte Atlas
toldo tacto toxina tensión trenzar tinta tuna
sintagma técnica tres tiburón tlaxcalteca
tómbola tambo trabajo termo trigo tirso avestruz
tanda tractor usted Atril tictac trucha atleta
tonto amistad trinche testigo tristeza tizna turba
tapsia astral hotel tríptico tilde trofeo todo
tortuga tarde trascender test control tlazol Tuxtla
tascar trampa temblor alcatraz tímpano tocte
tostar taxi trance textil trece Atlántico tubo
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 69
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Khacha khuchicha. 2. Khuchicha khachun.
3. Khichu q’aytuta quy. 4. Khiki unquyta hanpiy.
5. Khuchi wasita ruray. 6. Khukuspa mañakuy.
7. Khakata wiñarusqa. 8. Chuku khapurukusqa.
9. Khiputa khipuy. 10. Mankata khituy.
11. Khutu unu chirin. 12. Khuyakuq runa kay.
13. Khallanata apay. 14. Punchuq khallun.
Simikunata ñawinchasun:
khacha khachu khaka khallka
khallpa khankiq khapuy
kharka kharmu kharwinchu khaskiq
khastuq khawchi khawchiyay
khayna khaynay khichuy khikukuy
khipu khiskachiy khiski
khuchi khukuy khullkiy khullpiy
khunku khunpa khurkuy
khurpu khurkuy khuskuy khuslu
khuywiy khuyay khuyaq
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 70
Leemos oraciones: a. El gato maúlla. b. Es el gusano de seda.
c. Es mi alma gemela. d.Gobierna un pueblo.
e. Me agité corriendo. f. La gitana y el gitano.
g. Es una gota de agua. h. La genética es avanzó.
i. La gula es dañina. j. El halcón tiene garras.
k. Encendí una hoguera. l. Yo toco la guitarra.
m. Rechazo las guerras. n. La gallina cacarea.
Leemos palabras:
gato gozne gente gringo giste Grau gnomo
legumbre gasto grifo Gibson guardia glifo
galgo grado germen gusto glaciar gnóstico
segundo gazmoño guzla púgil guisado glíptica
Gamboa grampa gesto glándula gobernar
gusano genio granja gimnasia guante globo
ganga graznar gira grimpola siglas grúa golpe
gruta geiser gris gingivitis igual siglos agua
garza greda gesto gromo gleba Miguel gonce
ángel sangren Egipto sangrón glúcido ogros
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 71
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Piki chhacha. 2. Runa chhachaq.
3. Hay chhikata ruran. 4. Chhima sarata hank’ay
5. Chhuchu runakuna. 6. Chhulla huq'uchawan.
7. Chhachullaña purini. 8.Chhakuypi pukllasun.
9. Kurkupi chhikikuy. 10. Chhirawan tarpuy.
11. Chhulliwan unquni. 12. Chhusuwan kanani.
13. Wakapaq chhalla. 14. Chuwata chhalluni.
Simikunata ñawinchasun:
chhachay chhallchiq chhachhani chhaku
chhalla chhallcha chhallchay
chhamchiy chhancha chhankiy chhanqa
chhaphchiy chhaphla chhaqru
chhaqrukuy chharpa chharqa chharqatu
chhaspa chhaspayaq chhaynaqa
chhikikuy chhillpa chhillpay chhuqu
chhuchu chhuchuy chhulla
chhullmi chhullmikuy chhullpi chhullacha
chhullunku chhuruy chhusu
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 72
Leemos oraciones: a. Mi zapato nuevo. b. Yo comí dulce de zuca.
c. Zepelín es un globo. d. Mira el zodiaco.
e. Yo seré un zimólogo. f. Es la zeta griega.
g. Él mide el zócalo. h. La zima es la levadura.
i. Me dieron una zurra. j. Cribo en una zaranda.
k. Zulacar es untar. l. Zimo es la levadura.
m. Zoológico de zorros. n. Siembro zanahoria.
Leemos palabras:
zapato zigoto zuncho zodiaco
zarco punzón zancudo
Zaire zigzag zurcido zoología
cabezas zorzal azar
Zaldívar zumba zábila zarda
azadilla zoster zascandil
zambarco zinc zaino bazos
zendavesta azúcar zeta
zángano zócalo ronzal lazos
zafada zumbido zigzagueo
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 73
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Phakanpi hayt'anku. 2. Waka phallaykun.
3. Phichu chukchacha. 4. Phillu chukuwan purin.
5. Phuquta upichini. 6. Phukunawan phukuni.
7. Phari q'aytu huñuy. 8. Runtu phasita mikhuy.
9. Siwara phichata apay. 10. Phichiw, phichiw nin.
11. Mamitaypa phullun. 12. Chakiy phusullukun.
13. Allqu phawaykun. 14. Phataq sarata urquy.
Simikunata ñawinchasun:
phaka phakma phakmachay phakmaq
phakmin phaksa phata
phallcha phallika phallpa phallu
phanchiq phanka phanqa
phaqcha phaqchachiy pharpa pharsay
phasi phaski phasku
phaspa phawchi phicha phichiw
phuyuy phiña phiru phirwiy
phislu phiwichu phutuy phuq phuqcha
phuqchiy phullpuy phusli phullwa phusnu
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 74
Leemos oraciones: a. Fátima tiene fama. b. Es mi futuro fugaz.
c. Yo tengo fe en Dios. d. Yo juego con la foca
e. Es la fibra de alpaca. f. Se rompió el fémur.
g. El felino es muy feroz. h. Saqué filo al cuchillo.
i. ¡Prohibido fumar! j. Corté alfalfa muy fácil.
k. Yo controlo mi furia. l. Es la fecha exacta.
m. Amo a mi familia. n. Yo seré un gran físico.
Leemos palabras:
fábula fructífero defensa frutos flacura flor
fombona fascículo fragmento filmar infles
factura frunce fértil fútbol flanqueo fluvial
fondo antifaz frambuesa fimbria fucsia flexor
falda festival frecuencia desinflar fluctuar
fortuna felino franja finta furtivo conflicto fuste
fantasma fuerza fibra fiel desinflas fogata
fósforo afecto disfraz firmar frustrar flirteo fundo
farmacia fauna ficción flete futuro folklor
fracaso felpa frasco fiscal fruta flojo fulgor
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 75
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Chukchata qhachuni. 2. Qhali wawa kani.
3. Qhilli simi warma. 4.Wasi qhipapi pakakuy.
5. Qhulla papata allanku. 6. Qhupu wasanpi q’ipin.
7. Qhapaq runa kanku. 8. Makiwan qhaquy.
9. Munaspaqa qhipakuy. 10. Chakrata qhillapay.
11. Qhusi ñawi warmi 12. Qhunawawan kutay.
13. Qharikuna pukllan. 14. Qhatupi rantiy.
Simikunata ñawinchasun:
qhachun qhachuy qhalilla qhalqi
qhalqiq qhallwa qhallmisqa
qhamsa qhamsachiy qhanqi qhanquy
qhanra qhapaq qhaphchi
qhapchchuy qhaphra qharmin qharqa
qharwa qhasñu qhasqa
qhasqu qhaswa qhatqi qhatqiy
qhutuy qhawchi qhayqa qhicha
qhiltichay qhincha qhipa qhuspay qhispa
qhiswa qhulla qhulmu qhunchu qhurqu
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 76
Leemos oraciones: a. Jaboné con un jabón. b. Juré por la patria.
c. Mi jefe es Jerónimo. d. Es chicha de jora.
e. Es la jirafa africana. f. Jesucristo me ama.
g. Mi joroba me duele. h.La jícara es una vasija.
i. Llegó el jubileo. j. Ella cría jabalís.
k. Jamás te olvidaré. l. Se hinchó mi jeta.
m. Rompí dos jarras. n. Es un jinete diestro.
Leemos palabras:
jabalí jengibre frijol jurdía
jaspear jingla juventud
jactancia jerga jonjear justa
jazmín joven juego
jámbico tejes Jordán juzgar
jerte Job juerga
cojan jinete ojos Joule
jerarca jockey juicio
jardín jilguero Juan Johnston
ajenjo John juncáceo
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 77
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Thaka sankhuta mallini 2. Runata thallachinku.
3. Wasi wayrawan thitan. 4. Thiyapi kankay.
5. Thukisqa qhiparuni. 6. Asnata thunakakun.
7. Mamakucha thamaq. 8.Warmipa thamin.
9. Chakata unu thitachin. 10. Wayra sach’ata thitan.
11. Pirqata thunichin. 12. k'ullu thupaq runa.
13. Unquyta thanichin. 14. Thanakuwan qatakuy.
Simikunata ñawinchasun:
thaka thaklla thaknichiy thaktay
thaltay thaltu thallmiy
thanpiq thaski thanta tharmiy
tharqa thaskiy thawkiy
thawkiq thiqtichiy thinkuy thinti
thisti thita thiya
thuqana thukiq thuktukay thullki
thullkiq thultu thultuyaq
thunku thunkuy thupa thurpay
thuru thuta thuwiykachiy
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 78
Leemos oraciones: a. Dame tus dados. b. Es un rico durazno.
c. El debate es débil. d. Doné mi dominó.
e. Dibujaré ese día. f. Es un decágono.
g. Es desarrollado. h.Trabajé por dinero.
i. El dolor es penoso. j. David es dadivoso.
k. Es un ducado de plata. l. El dedal de mis dedos.
m. Mi dilema es dirigir. n. Es gran dínamo.
Leemos palabras:
dádiva redundez delfín deuda candil donde
danza cuadrante día cuadrilla dote
dactilar dúctil dental diente dintel diestra dorso
dado cuadras dictado droga doctor
verdad dulce dermis dipsómano diedro dos
modas drenaje difteria cuadros dogma
Dalton descontar podredumbre disco drama
mordaz cuadren dignidad cuadrúpedo dolmen
damnificada dextrosa perdiz catedral
dedo padres redondez dombo dudar
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 79
Rimaykunata ñawinchansun: 1. K’achan k’iriwan. 2. K’achanpata tusuni.
3. K’ichi wawa puñurun. 4.Uywa k’ikasqa.
5. K’uchillaña kay atuq. 6. K’ururaqmi kay ruruqa.
7. K'ankaq k’akaran. 8. K’allachuchata uywani.
9. K’illichu runturun. 10. Pirqata k’iñarunku.
11. K’ulluta ch'iqtay. 12. K’usilluwan pukllani.
13. Runakuna k’amiwan. 14. Hump’i k’arachiwan.
Simikunata ñawinchasun:
k’achanpa k’uychiy k’akra k’aka k’uyka k’akara
k’usmayllu k’akcha k’aki k’utku k’allanpa
k’allma k’allpitu k’anchay k’anchachiy
k’usillu k’askachiy k’uskiq k’anka k’aphka
k’aphra k’aqniy k’usi k’archis k’urmu k’arku
k’uqmu k’arwi k’askanakuy k’urki k’atki
k’atkina k’utkukku k’awchi k’awchiy k’ayra
k’ullu k’ichi k’ullku k’iphtay k’ullpi k’ikthi
k’iktu k’itku k’illa k’uchi k’illinchu k’uchu k’inlla
k’iwcha k’intu k’iskiy k’iphchan k’iphta k’irku
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 80
Leemos oraciones: a. El caballo de mi casa. b. Mese la cuna suave.
c. La cebra de cera. d. Es una obra colosal.
e. El ciclo de la vida. f. El cilindro de petróleo.
g. Es del colegio Colón. h. Es el pan de cebada.
i. Dibujo muchos cubos. j. Coseché cacao.
k. El queso es de un kilo. l. La cicuta es venenosa.
m. No quiso venir. n. Lavo mi cabeza.
Leemos palabras:
casa corbata cebolla crencha cinta cunde eclipse
club cambio criba césped circunscrito iconoclasta
cactus crédito celda crespo círculo cumplir clister
cobra canto cráneo cine cromado claxon cúspide
cadmio compartir censo crustáceo cisterna cloro
Cotton capcioso alacrán Cid acróstico clemencia
caftán contra concepto cripta clavo cruz ciclón
cognición carbón costa dócil cuy cleptomanía
calma colcha cerca Cristo clandestino cuba clubes
coca casco constar címbalo crizneja clima curso
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 81
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Q’achuta pallamuy. 2. Q’alachalla upa purin.
3. Q’illu pisqucha tiyarun. 4. Rumiwan q’imimuy.
5. Q’umayuq kay runaqa. 6. Q’umir sach’ata siqini.
7. Q’apallaña wayna purin. 8. Q’ara uyayuq runakuna
9. Irqita q’ipimunku. 10. Q’isapi tuntuta tarini.
11. Q’uñi unuta upyani. 12. Q’uyu papata akllay.
13. Q’aru wawakuna. 14. Q’awata huñuni.
Simikunata ñawinchasun:
q’achu q’alti q’allpa q’allpakuq
q’anpa q’anpakuy q’aphchi
q’aphñu q’aqcha q’aqchay q’aqlay
q’aspay q’awchi q’awsillu
q’ayma q’aytu q’ilqi q’ilti
q’illa q’illu q’imlla
q’inpi q’inqu q’inti q’isqintu
q’isti q’iswa q’iwsuy
q’uchay q’ulma q’ulti q’uncha
q’usñi q’uyu q’upa
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 82
Leemos oraciones: a. Es baba de babosas. b.Cabalgué en un burro.
c. El bebé bebe leche. d. Es la boda de Boero.
e. Yo estudio la biblia. f. Cuídate de los bichos.
g. La boa traga ratones. h. Es la belleza sin igual.
i. El búho es nocturno.. j. Perdí mi batería.
k. Conozco a los bisontes. l. Tengo mi bicicleta.
m. Ella es bonita. n. Yo resto en el ábaco.
Leemos palabras:
batalla borda Bécquer brisca bingo buzzo blindar
blusa banca Brandon bestia lombriz blanco broca
bacteria bosque belga abrir birlar bulto bloque
botella baptismo palabras biblia entablar
abad boxeo bemba brea bisnieto bruja blonda
bolsa barba cobren bignonia bronca blasfemo
balsa brazo bendito brindis bizcocho temblor
bomba bastón costumbres Bilbao bledo busca
bamba umbral berma brillo blasón búfalo establos
bondad bello abril bimba brusco biblioteca bunde
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 83
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Ch’achay pacha. 2. Ch’achu runakuna.
3. Ch’iqalluta siqiy. 4. Ch’iqikunata huñuy.
5. Kutamata ch’ukay. 6. Ch’ulla wawalla kani.
7. P’achata ch’akichini. 8. Unuwan ch’allay.
9. Yurakuna ch’ichimun. 10. Ch’ila mat’i runa.
11. Mut’ita ch’umay. 12. Ch’utunta ch’upurun.
13. Ch’apu machu. 14. Wakata ch’awanku.
Simikunata ñawinchasun:
ch’achay ch’uytu ch’allchaykuy ch’akllana
ch’iwka ch’akyay ch’uqchu ch’alqiq ch’allcha
ch’allpa ch’unqa ch’anchay ch’ullpa ch’antay
ch’isña ch’aphchaq ch’aphsa ch’urquy ch’aqcha
ch’aqchuy ch’aqlay ch’archa ch’irchi ch’arki
ch’iphta ch’arwi ch’iqchiy ch’aska ch’uklla ch’astiy
ch’awchuy ch’ayña ch’ulqi ch’akyay ch’inqu
ch’innichiy ch’iqchi ch’iqmiy ch’ipta ch’iklliy
ch’iqtay ch’inkay ch’irqiña ch’ikchi ch’uspa ch’iki
ch’iklliy ch’unchull ch’ikway ch’illka ch’ilmiy
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 84
Leemos oraciones: a. Vacuné a mis vacas. b. Las aves vuela.
c. Fui a la velada. d. Mi vocación por la vida.
e. Críanos vicuñas f. Le puse vinagre.
g. Vocea las vocales. h. Es el velo de la vejez
i. Vulcano es griego. j. Me duele la várice.
k. Limpié los vidrios. l. ¡Qué viva la vida!
m. Protejo venados. n.La vanidad es malo.
Leemos palabras:
vacuna Gálvez chavón Vietnam
Vázquez virgen vacilar
vampiro vicuña vórtice vuelta
vecino víspera viernes
vándalo víctima pavos voltaje
clavel Vizcaya vientre
Vargas Vilcanota voz volvo
vencer voto veinte
vasto vínculo Vulcano vida
verbo volcán viejo
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 85
Rimaykunata ñawinchansun: 1. P’achata sirani. 2. K’aspita p’akiy.
3. P’ichisqa k’aytu. 4. Kawalluta p’itachiy.
5. P’ukupi lawata upiy. 6. Hisp'ay p'uru t'uqyan.
7. P’aqu chukcha. 8. K’aspiwan p’ananku.
9. Sunqun p'itititin. 10. P’isaq llaqtata risaq.
11. P’utiy p’utiy purin. 12. P’utiwan wichq'ay.
13. Kachi p’aqayan. 14. Mamitayta p’arinku.
Simikunata ñawinchasun:
p’acha p’akcha p’akti p’alqa
p’anku p’aqla p’arpay
p’inqali p’inquyllu p’iqta p’isqi
p’ikway p’intuy p’iskaka
p’ulqu p’usqu p’uqa p’uchuka
p’ukru p’uktu p’ultin
p’unchaw p’uyñu p’unpu p’itiq
p’isquyllu p’arpay p’aru
p’aqmaq p’aqu p’anra p’anakuy
p’akiy p’akiy P’isaq
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 86
Leemos oraciones: a. Xareo es un pez marino. b. Perdí el anexo.
c. Rechazo la xenofobia. d. Salió exento de culpa.
e. El xilófago roe la madera. f. Él rractica el boxeo.
g. Ella toca el saxo. h. Son plantas xerofíticas.
i. Conocí a José Xuares. j. Xa es un título persa.
k. Es el nexo entre él y yo. l. Esto es execrable.
m. Yo toco el xilófono. n.Xarayes es una laguna.
Leemos palabras:
luxa xantoma xantofila xenófilo
xenofobia xerografía xilófono
xilografía xilófago Xochicalco Xochimilco
taxi axón mixto
México oxéala lux sexto
máximo sexo Uxmal
uxoricida Nixon uxoricidio nexo
flexible auxilio axila
laxar luxar maxilar experto
Xerox coxa saxo
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 87
Rimaykunata ñawinchansun: 1. Hañiwata t’akay. 2. T'ala aqhata qukuy.
3. T’iqi p’achata churan. 4. Puka t’ikata churani.
5. Hampita t’unaysiy. 6. T’ukuruwan k’askachin.
7. T’alla Mamakuna. 8. T’ara chukcha.
9. T'ilitan macharusqa. 10. T’ita runachakuna.
11. Asnaq t'uruta apay. 12. T’uyuwan t’uyuy.
13. T'ata ruk'ana. 14. Wayrawan t’asuy.
Simikunata ñawinchasun:
t’akay t’aksay t’anpa t’anta
t’aphqarqu t’aqlla t’asta
t’aykuy t’ilqi t’inqu t’iphqaq
t’iqti t’ika t’ikray
t’inkaq t’iphkiy t’irpu t’iski
t’iwkay t’uqmu t’ultu
t’ukriy t’urpu t’uskuy t’uyri
t’ukuru t’uquy t’itu
t’isa t’ipiy t’ipana t’ikti
t’iqri t’ata t’alayay
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 88
Leemos oraciones: a. Cuidemos la tierra. b. Es una verruga.
c. Es la torre de marfil. d. El carro es antiguo.
e. .Barrí las calles. f. Me duele la barriga.
g. Yo corro sin parar. h. Es una barreta de oro.
i. Arrugué ese papel. j. Es la barra brava.
k. Fue el terremoto del 72 l. Arrullé a un bebé.
m. Narré mi cuento. n.Es mi carrito amarillo.
Leemos palabras:
carro carrillo marrano arrullo
desarrollo corran corren
turrón torres porras morros
corral carril barrer
borrar arresto barrista guerrero
carrusel arriba burros
barra fierro tierra torreón
torre barril gorrión
borrico arrumar guitarra barreta
aguerrido guerrilla tórrido
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 89
SIMI SAPHIKUNA / PREFIJOS Y SUFIJOS
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 90
Simi suti saphikuna /Sufijos nominales Wasi ‐y –sapaChaka ‐yki –chaKilla ‐ n –ntinInti ‐n‐chik –q Ana ‐‐yki‐chik –sqaRuna ‐‐ n‐ku –y Rumi ‐n‐kuna –naWallpa –ta Amaru –ta Millma –pa Chaki ‐y‐pa Ñawi –man Sinqa –paq ñuqqu ‐yku Maki ‐manta Rinri ‐pi Uma ‐wan Puputi ‐kama Kunka ‐rayku Sunqu ‐hina Michi ‐pura Allqu –yuq Sara –naq Añas Anteponer “ni” a los
sufijos, cuando las palabras terminan en consonantes. Ejemplo: Atuq‐ni ‐y
Atuq Chhulla Ichhu Runto
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 91
RAÍCES LATINASPREFIJO PALABRAS SUFIJO PALABRAS
a‐, ad‐ adrenalina aceo crustáceosab‐, abs‐ abusar cida homicidaante‐ antenombre cola agrícolabis‐, bi‐ bifurcación cultura agriculturacircun‐ circunvalación ducción deduccióncuadr(i)‐ cuadruplicar fero mamíferoex‐ exalumno forme deformeextra‐ extrovertido fuga o fugo prófugo i‐, im‐ imposibilitado or doctor infra‐ infrahumano paro vivíparointer‐ interacción pedo bípedo intra‐, in intravenoso peto parapetomulti‐ multitud sono dísono omni‐ omnipotente triz institutrizpost‐ posterior voro herbívoropre‐ preoperatorio radi‐o‐ radiación retro‐ retropulsión sub‐ subyugar super‐, supra‐ supradicho trans, tras‐ translúcido tri‐ trigésimo ulter‐ ulterior ultra‐ ultramoderno yuxta‐ yuxtaposición
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 92
Rurana simi saphikuna /Sufijos verbales upalla_ ‐‐y ‐‐si –rqa –nchikasi_ –spa –cha –rqa –yku mira_ –qti‐n ‐na –rqa –nki‐ chikiñi_ –yku‐y ‐chu –rqa –n –kumuspha_ –rqu‐y –puni –sqa –ni kusi_ ‐rku‐y –yá –sqa –nki llaki_ –rpu‐y –qa –sqa –n taki_ –mu‐y –ri –sqa –nchikpuri_ –mu‐y –pas –sqa –yku suchi_ ‐‐ykacha‐y –taq –sqa –nki‐ chikphawa_ –chi‐y –raq –sqa –n –kuuya_ –ysi‐y –ña ‐‐saq wacha_ –ku‐y ‐lla ‐‐ki wañu_ –na‐y –ni ‐‐nqa p’inqa_ –pu ‐y –nki ‐‐sun muna_ –ri‐y –n ‐‐saqku puñu_ –chka ‐ n –yki ‐‐nkichik asi_ –pa ‐ y –wanki ‐‐nqaku rura_ –paya ‐y –wan –man wicha_ –naya‐y –sunki –waq Mira_ –raya‐y –nchik ‐‐y Muna_ –cha ‐y –yku ‐‐chun Rima_ –ya‐‐y –nki‐chik ‐‐sun Llimp’i_ –tuku ‐y –n‐ku ‐‐ychis Siq’i_ –m –rqa –ni ‐‐chunku ‐‐ mi –rqa –nki ‐‐sunchik –s –rqa –n
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 93
RAÍCES GRIEGAS PREFIJO SUFIJO
a-, an- cript(o)- hect(o)- odont(o)- algia acro- cron(o)- hemat(o)- oftalm(o)- atra aden(o) dactil(o)- hemi- olig(o) céfalo aero- demo- hepat(o) onir(o)- ectomiaagon(o) derma- hetero- oste(o) emia agro- di(a)- hidr(o)- ot(o) filia alo- didact- hiper- pan- fobia ana- dinamo- hipno- paqui- génesisandro- dis- hipo para- grama anfi- end(o) homo- pato- hidro anti- entomo- icono- ped- iasis antr(c) epi- icter- peri- logia antropo- erot- ide(o)- pir(o) logo apo- esfero- idio- plast- mania aritm(o) esquizo- iso- pod(o)- metro arqueo- estat- kilo- poli- oide artr(o) esteto- lit(o)- pro- oma atmo- estoma- log(o)- proto- plástia auto- etimo- macro- psic(o) pnea bar(o) etn(o)- mega- quiro- rragia bibli(o) eu- melan(o)- rino- scopio bio- exo- met(a)- sacar(o)- tafio bronc(o)- farmac(o)- micr(o)- sarco- terapia butir(o)- fil(o)- mio- seudo- tomia caco-, caq- fisi(o)- mis (o)- sider(o) PALABRAS cardi(o) fleb- mit(o)- taqui- Acéfalo. cata- fon(o)- mnemo- tele- Biología. cefal(o) foto- mon(o)- teo- Cardiología. cian(o) galact- morfo- terapeut- Teología. cicl(o)- geo- nau- term(o)- Microbio. cinet(o) geront(o)- necro- top(o)- Megáfono. cito- ginec(o)- nefr(o)- toxico- Microscopio clepto- glos- neo- xeno- Anatomía. cloro- gluc- neumo- zoo- Necrofobia. cosm(o)- graf(o) neur(o)- Bibliografía.
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 94
QILLQAKUNA YUYANCHAY / COMPRENSIÓN DE TEXTOS
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 95
Allqumanta Huwanpaqa Ch‛akucha sutiyuq allquchanmi kan. Chay allquchaqa pilutawan pukllaylla munayniyuqmi. Kay willakuypiri, ¿imataq allquchapa sutin kasqa? a.-Murucha ch.-Yanacha chh.-Ch‛akucha. ¿Ima munayniyuqtaq chay allqucha kasqa? a.-Pilutawan pukllay. Ch.-Misikuna qatiykachay. Chh.-P‛unchaynintin puñuy. Panchuchamanta Panchuqa Mullakas Ayllupi tiyakuq irqichan. Panchuqa manam iskuylaman rinchu. Kay irqichaqa ancha wakcha irqichapunim. Chakrapi llamk‛apakuspataqmi wayqin Antuñullawan kawsakunku. Kunanqa, Panchuqa llakisqan kachkan: iskuylaman riytan munam, ichaqa mana atinchu. ¿Piwantaq Panchuri kawsakun? a.-huk wakcha runachawan ch.-wayqin Antuñullawan chh.-huk llakisqa irqichawan
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 96
¿Imaraykutaq Panchuri iskuylaman mana rinchu? a.-ancha wakchapuni kasqanrayku ch.-wayqin mana munasqanrayku chh.-achkha llamk‛anan kasqanrayku ¿Imamantataq kay qillqasqari aswanta rimapayawanchik? a.-Mullakas Ayllumanta ch.-chakra llamk‛aymanta chh.-Panchupa kawsayninmanta
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 97
Atuqkunamanta
Huk kutinsi iskay atuqkuna, yarqaymanta wañusqallaña, huk wasiman chayasqaku. Hukninsi waynallaraq kasqa, huknintaq machuña kasqa. Chay wasi ukhupiqa achkhas wallpakuna kasqa. Chaysi iskaynin atuqkunaqa llapan wallpakunata wañurqachisqaku. Ichaqa, manaraq mikhuyta qallarischkaspas machu atuqwan wayna atuqwanqa kayhinata rimasqaku: —Ama huk p‛unchawllapiqa llapanta mikhurqusunchu. Kunanqa asllata mikhusunchik, wakintataq paqarinpaq puchusunchik- nispas kuraq atuq nin Ichaqa, wayna kaq atuqñataqsi kayhinata kutichin: —Manam, ñuqaqa kunan pacham llapan atisqayta mikhusaq. Paqarin kutimunaypaqqa uywaqinpas chaypi kachkanman, hinaspa k‛aspiwan q‛asuspa wañuchiwanman— nispa. Chay rimasqanku qhipataqa sapankankus mikhuyta qallarisqaku. Chayqa, wiksa nanaywansi wayna atuqqa wañupusqa. Ancha achkhatas mikhurqusqa. Paqaristinqa, machu atuqñataqsi chay wasita kutisqa. Yarqaptinsi puchusqan wallpakuna mikhuyta munasqa. Payqa wallpayuq pakakusqantas mana yachasqachu. Chaysi mikhuyta qallarichkaptin pakakuq runaqa lluqsirqamuspa k‛aspiwan q‛asuspa machu atuqtaqa wañurqachisqa.
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 98
Manaraq rimayta qallarispari, ¿imatataq atuqkuna rurasqaku? a.-Uywaqinmanta pakakusqaku ch.-Yarcaymanta wañusqaku chh.-Wallpakunata wañuchisqaku ¿Imaraykutaq wayna kaq atuqri wiksa nanaywan wañusqa? a.-ancha achkha mikhusqanrayku ch.-wallpayuq q‛asuykusqanrayku chh.-anchatapuni yarqasqanrayku “Yarqaymanta wañusqallaña” rimayri, ¿ima niytataq munan? a.-K‛anka wañuchiyta atuqna munasqaku, niyta. ch.-Ancha yarqasqallaña atuqna kasqaku, niyta. Chh.-wañusqan atuqkunanaqa nakasqaku, niyta. ¿Mayqin sutitataq kay willakuyman churawaq? a.-Pakakuq runamanta. ch.-Wallpa wasimanta. chh.-Iskay atuqkumanta. ¿Imapaqtaq kay qillqasqatari rurasqaku? a.-Iskay atuqkuna hap‛iyta yachananchikpaq. ch.-Iskay atuqkuna khuyakuyta mañawananchikpaq. Chh.-Iskay atuqmanta willakuy willawananchikpaq.
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 99
Rimasqanku qhipatari, ¿imatataq atuqkuna rurasqaku? a.-mikhuyta qallarisqaku ch.-wallpata wañuchisqaku chh.-yarqasqallaña purisqaku
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 100
María Al salir de la escuela, María decidió hacerle un regalo a su mamá y fue a buscar semillas. En el campo, María recogió muchas semillas y las metió en una bolsa. Cuando llegó a su casa, ella hizo un bonito collar de semillas para su mamá. ¿Cuándo fue María a buscar semillas? a.-Cuando llegó a su casa. b.-Al salir de la escuela. c.-Antes de ir al campo. ¿Por qué María recogió muchas semillas? a.-Porque quería guardar las semillas en su bolsa. b.-Porque la mamá de María necesitaba semillas. c.-Porque quería hacer un collar para su mamá. ¿De qué trata el texto que leíste? a.-Trata de una bolsa con semillas del campo. b.-Trata de un regalo de María para su mamá. c.-Trata de la mamá de una niña llamada María.
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 101
El cóndor
El cóndor es el ave voladora más grande del mundo. Sus plumas son suaves y brillantes. Las plumas de su cuello son blancas y las demás plumas de su cuerpo son negras. Esta gigantesca ave se alimenta de animales muertos. Cuando no encuentra alimento, el cóndor caza y mata animales, como ovejas y llamas pequeñas. A veces come tanto que luego no puede volar. Pero también sabemos que el cóndor puede pasarse hasta un mes y medio sin comer, y no pierde sus fuerzas. Hace algún tiempo los cóndores abundaban en la sierra del Perú. Poco a poco, la gran cantidad de cóndores ha ido disminuyendo porque son cazados por la gente. Según el texto, ¿cómo son las plumas del cóndor? a.-brillantes b.-pequeñas c.-fuertes ¿Por qué el cóndor a veces no puede volar? a.-Porque a veces se pasa un mes sin comer. b.-Porque a veces come animales muertos. c.-Porque a veces come demasiado. ¿Qué quiere decir que “los cóndores abundaban en la sierra”? a.-Que no había cóndores. b.-Que había pocos cóndores. c.-Que había muchos cóndores.
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 102
¿De qué trata el texto que leíste? a.-Trata de cómo son las aves. b.-Trata de cómo es el cóndor. c.-Trata de cómo es la sierra. El texto que leíste se escribió para: a.-darnos información. b.-contarnos una historia. c.-darnos una opinión.
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 103
El loro
El domingo, el loro salió con su familia para dar un paseo por la selva. De pronto, escucharon un ruido muy extraño. Todos los animales que paseaban por la selva corrieron a ver qué estaba pasando. Al llegar al lugar de los ruidos, se dieron cuenta de que un mono estaba talando los árboles. El loro preguntó: — Hola, mono. ¿Qué estás haciendo? El mono le respondió: — Estoy talando algunos árboles. Los corto para hacerme una mesa nueva. Muy preocupado, el loro le dijo: — Pero para eso no necesitas cortar árboles. Cerca del río hay muchos troncos secos. Con esos troncos puedes hacer tu mesa. Después de que se fue el mono, el loro y los demás animales decidieron plantar la misma cantidad de árboles que el mono había cortado. Más tarde el mono y el loro se reunieron para conversar de lo que había pasado. El mono se sintió muy triste. Él no sabía que era importante proteger los árboles. Por eso, desde ese día cuidó los árboles para que crezcan sanos y fuertes. ¿Por qué los animales corrieron a ver qué pasaba? a.-Porque querían ver los árboles nuevos. b.-Porque escucharon un ruido extraño. c.-Porque la selva era muy peligrosa.
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico
Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 104
El loro le dijo al mono que cerca del río había: a.-una mesa nueva. b.-unos troncos secos. c.-unos árboles fuertes. ¿Qué hicieron los animales después de que el mono se fue? a.-Salieron a pasear por la selva. b.-Hicieron una mesa para el mono. c.-Decidieron plantar otros árboles. ¿Por qué el mono se sintió muy triste? a.-Porque había cortado los árboles. b.-Porque tuvo que cuidar los árboles. c.-Porque había hecho mucho ruido. En el texto, ¿qué quiere decir “Un mono estaba talando los árboles”? a.-Que estaba sembrando árboles. b.-Que estaba cortando árboles. c.-Que estaba cuidando árboles. ¿De qué trata este texto? a.-Trata de la mesa nueva del mono. b.-Trata de un paseo por la selva. c.-Trata del cuidado de los árboles.