Transcript

100:00:00,308 --> 00:00:01,988Anteriormente en The Fosters...200:00:02,609 --> 00:00:03,624Quin est ah?300:00:03,660 --> 00:00:05,393Vmonos.400:00:05,428 --> 00:00:07,562Cundo dejarn de ponerse raras las cosas entre nosotras?500:00:07,597 --> 00:00:09,647Soy hetero. Estuve casada.600:00:09,732 --> 00:00:12,550Enga a mi novio, y perd mi virginidad700:00:12,585 --> 00:00:14,469con un chico que apenas conozco.800:00:14,471 --> 00:00:16,204Estoy segura que eso me hace una perra.900:00:16,239 --> 00:00:18,122Hola, soy A.J. Me arrestaron.1000:00:18,158 --> 00:00:19,407- Por inhalar.- Por grafitear.1100:00:19,459 --> 00:00:22,193- Qu es eso?- Es una bati-seal.1200:00:22,228 --> 00:00:23,978Solo quera que Ty supiera dnde estoy.1300:00:24,013 --> 00:00:25,313- Ty?- Es mi hermano.1400:00:25,348 --> 00:00:27,148Hay algo en l. Es un buen chico.1500:00:27,183 --> 00:00:28,983Ests pensando en acogerlo?1600:00:29,018 --> 00:00:30,785Pensaba en que t lo acogieras.1700:00:42,632 --> 00:00:44,499As que, Callie, estbamos pensando1800:00:44,501 --> 00:00:46,684que tal vez A.J. poda estarse contigo hoy...1900:00:46,736 --> 00:00:48,786ya sabes, ir a clases y al centro de acogida.2000:00:48,821 --> 00:00:51,422Y luego, A.J., cuando tengamos tus transferencias,2100:00:51,457 --> 00:00:53,307podremos ver qu crditos te hacen falta,2200:00:53,359 --> 00:00:54,725y as podremos incluirte en la escuela de verano.2300:00:54,777 --> 00:00:56,544- Suena bien?- S, seora.2400:00:56,579 --> 00:00:58,629Y no tienes que decirme "seora". Lena est bien.2500:00:58,681 --> 00:01:01,082S, y yo puedo recogerte en las tardes,2600:01:01,117 --> 00:01:02,366ya sabes, despus del trabajo,2700:01:02,418 --> 00:01:04,986y podemos salir un rato, hasta que consiga mi licencia de acogida.2800:01:05,021 --> 00:01:06,954Cunto tiempo tardar eso?2900:01:06,990 --> 00:01:09,156Espero que no mucho.3000:01:09,225 --> 00:01:11,859Mientras tanto, queremos que te sientas en casa.3100:01:11,895 --> 00:01:13,027- Gracias.- De nada.3200:01:13,079 --> 00:01:15,863De verdad lo agradezco. A propsito, esto est delicioso.3300:01:15,899 --> 00:01:18,699- Gracias.- l puede dormir en mi habitacin.3400:01:18,735 --> 00:01:20,768Mi hermano est en un internado, as que hay una cama adicional.3500:01:20,803 --> 00:01:22,887- No te importa?- Est bien. Todos compartimos.3600:01:22,939 --> 00:01:25,640Menos Brandon. ltiene su propio cuarto.3700:01:25,675 --> 00:01:26,841Ese es tu hijo?3800:01:26,876 --> 00:01:29,510S, mo y de Stef.3900:01:29,512 --> 00:01:30,728Y de Lena.4000:01:30,763 --> 00:01:33,414Quiero decir, es de todos, de hecho.4100:01:35,518 --> 00:01:38,386Entonces, consegu un empleo.4200:01:38,421 --> 00:01:40,321Un empleo?4300:01:40,356 --> 00:01:42,173Bueno, no tienen que sorprenderse tanto.4400:01:42,225 --> 00:01:44,292Victor me lo ofreci. En la panadera.4500:01:44,327 --> 00:01:46,360- Miren, ah est.- Hola, cario.4600:01:46,396 --> 00:01:48,329- Tienes hambre?- Hola, pap.4700:01:48,331 --> 00:01:50,398Djame pasarte una silla.4800:01:50,433 --> 00:01:54,085- Quin es l? - A.J., l es Brandon. Brandon, l es A.J.4900:01:54,120 --> 00:01:56,304A.J. se quedar con nosotros por un tiempo.5000:01:56,306 --> 00:02:00,041- Es un chico de acogida.- Vamos a acoger a otro chico?5100:02:00,076 --> 00:02:02,009Nosotros no. Mike lo har.5200:02:40,346 --> 00:02:45,500www.SUBTITULOS.es -DIFUNDE LA PALABRA-5300:02:46,089 --> 00:02:48,189Callie conoci a A.J. en el centro.5400:02:48,224 --> 00:02:50,157Y necesitaba un nuevo hogar de acogida,5500:02:50,193 --> 00:02:52,660entonces pens en tu pap.5600:02:52,695 --> 00:02:54,695Por qu?5700:02:54,731 --> 00:02:56,030- Gracias, B.- No, es solo que...5800:02:56,032 --> 00:02:59,433no es como si alguna vez hubieras considerado ser un padre de acogida.5900:02:59,469 --> 00:03:01,402No, pero he pensado en eso.6000:03:01,437 --> 00:03:03,537Ya sabes, viendo cmo tus madres lo hicieron6100:03:03,589 --> 00:03:05,640con Callie, Jude y los gemelos y...6200:03:05,675 --> 00:03:08,542Mira, yo visit a A.J...6300:03:08,578 --> 00:03:11,312Lo visitaste? Dnde?6400:03:11,347 --> 00:03:12,546En el reformatorio.6500:03:12,582 --> 00:03:15,116Reformatorio? Estuvo en el reformatorio?6600:03:15,151 --> 00:03:16,500Callie estuvo ah antes de llegar aqu.6700:03:16,552 --> 00:03:19,387- Fue por un cargo menor.- Es un buen chico, B.6800:03:19,422 --> 00:03:21,122Solo ha tenido duros momentos6900:03:21,157 --> 00:03:23,057y tal vez yo pueda hacer una diferencia en su vida.7000:03:23,092 --> 00:03:24,225Y me gustara tu apoyo.7100:03:24,260 --> 00:03:26,193S, s,7200:03:26,229 --> 00:03:28,896es decir, si eso es lo que quieres hacer.7300:03:28,931 --> 00:03:31,098Tengo que trabajar.7400:03:31,134 --> 00:03:33,834Oye, vamos a cenar maana en la noche, verdad?7500:03:33,870 --> 00:03:35,636Claro.7600:03:37,006 --> 00:03:38,839Buenas noches.7700:03:38,875 --> 00:03:40,875Crees que estar bien?7800:03:40,910 --> 00:03:43,778Creo que necesita tiempo para digerirlo.7900:03:43,813 --> 00:03:46,580Lo hizo bien con los otros chicos.8000:03:46,582 --> 00:03:48,449Bueno, tengo que irme.8100:03:48,484 --> 00:03:50,451Gracias por la cena.8200:03:50,486 --> 00:03:53,521Y, oye,8300:03:53,556 --> 00:03:55,389gracias por pensar en mi, con A.J.,8400:03:55,425 --> 00:03:58,125y por darle un lugar hasta que yo pueda.8500:03:58,161 --> 00:04:00,194Significa mucho.8600:04:00,229 --> 00:04:01,429No te preocupes.8700:04:01,464 --> 00:04:03,164Buenas noches, Mike.8800:04:06,169 --> 00:04:08,169Qu?8900:04:08,204 --> 00:04:11,205Si, por alguna razn, Mike se arrepiente...9000:04:11,240 --> 00:04:12,840Lo s, lo s.9100:04:12,892 --> 00:04:14,992Y qu tal si a Jesus no le gusta el internado?9200:04:15,027 --> 00:04:16,811No estamos reemplazando a Jesus9300:04:16,846 --> 00:04:17,812y no estamos acogiendo9400:04:17,847 --> 00:04:19,013a ningn chico, est bien?9500:04:20,683 --> 00:04:21,782Ven aqu.9600:04:21,818 --> 00:04:23,751La cena estuvo deliciosa.9700:04:23,753 --> 00:04:24,919Gracias.9800:04:24,921 --> 00:04:26,771De nada.9900:04:26,806 --> 00:04:29,540Estaba teniendo un Dj Vu durante la cena10000:04:29,575 --> 00:04:31,625con Callie y su primera noche con nosotros.10100:04:31,661 --> 00:04:33,594Cuando pregunt si ramos lesbianas?10200:04:38,401 --> 00:04:40,518En comparacin, A.J. parece un sueo.10300:04:44,273 --> 00:04:46,207Por Dios, casi lo olvido.10400:04:46,242 --> 00:04:48,042Qu?10500:04:48,111 --> 00:04:49,443Me encontrar con Jenna en, como 20 minutos.10600:04:49,495 --> 00:04:51,178A dnde van?10700:04:51,214 --> 00:04:54,014Noche de chicas en el Laurel.10800:04:55,852 --> 00:04:58,002No puedo ni recordar la ltima vez que estuve all.10900:04:58,037 --> 00:04:59,887Me alegro de or eso.11000:04:59,922 --> 00:05:01,956Tal vez, si le digo que tenemos un nuevo chico de acogida.11100:05:01,991 --> 00:05:04,925No, no, no puedes cancelar tan tarde.11200:05:04,961 --> 00:05:06,660No, yo puedo cancelar cuando quiera.11300:05:06,696 --> 00:05:07,895No, solo ve.11400:05:07,930 --> 00:05:09,597Tengo todo bajo control aqu.11500:05:09,632 --> 00:05:10,698Yo se que s.11600:05:10,700 --> 00:05:11,932Quin sabe? Tal vez conozcas11700:05:11,968 --> 00:05:13,884a alguien agradable.11800:05:14,904 --> 00:05:16,604Claro.11900:05:19,425 --> 00:05:21,459No te sientes extrao12000:05:21,511 --> 00:05:23,444compartiendo tu cuarto con un chico que no conoces?12100:05:23,479 --> 00:05:24,745He estado en siete hogares diferentes.12200:05:24,781 --> 00:05:27,414He compartido muchos cuartos con muchos chicos que no conozco.12300:05:27,450 --> 00:05:29,483Viejo. Qu enfermo!12400:05:34,140 --> 00:05:35,289Vas a morir.12500:05:35,324 --> 00:05:37,358Puedes bajarle a eso, por favor?12600:05:37,410 --> 00:05:40,161Viejo, claro que no. Estoy ganando.12700:05:40,196 --> 00:05:42,363Es en serio, me duelen los odos.12800:05:42,398 --> 00:05:44,281Bien.12900:05:44,317 --> 00:05:46,133Como quieras, abuelita.13000:06:20,686 --> 00:06:23,604Qu ests haciendo?13100:06:23,606 --> 00:06:26,407No deberas sorprender a las personas.13200:06:26,442 --> 00:06:28,309Y t no deberas estar aqu.13300:06:31,280 --> 00:06:34,415Entonces, el chico realtiene su propio cuarto, no?13400:06:34,450 --> 00:06:36,350Bueno, todos somos reales,13500:06:36,385 --> 00:06:38,953y todos tenan sus propios cuartos13600:06:38,988 --> 00:06:40,988antes de que Jude y yo llegramos, as que...13700:06:45,061 --> 00:06:48,812Mira, este acto de "s, seora"...13800:06:48,865 --> 00:06:50,831Yo s que no agradeces estar aqu,13900:06:50,883 --> 00:06:53,684y que solo queras salir del reformatorio para poder huir otra vez.14000:06:53,719 --> 00:06:55,836Entonces puedes leer mentes tambin?14100:06:55,872 --> 00:06:58,956Me despidieron del centro de acogida por tu culpa.14200:06:58,991 --> 00:07:01,592Si mis madres supieran sobre eso, tu no estaras aqu.14300:07:01,644 --> 00:07:02,893Entonces porque no les dijiste?14400:07:02,929 --> 00:07:05,713Estaba de acuerdo con que Stef te ayudara con tus cargos.14500:07:05,748 --> 00:07:07,464No pens que ella iba a...14600:07:07,500 --> 00:07:09,416Traerme a casa,14700:07:09,435 --> 00:07:11,485como a un cachorro de la perrera?14800:07:14,624 --> 00:07:16,307Mira, si no me quieres aqu,14900:07:16,342 --> 00:07:18,392por qu no les vas a decir ahora mismo?15000:07:18,394 --> 00:07:20,611Qu est pasando?15100:07:22,431 --> 00:07:25,432Solo le estaba mostrando a A.J. la casa.15200:07:27,236 --> 00:07:29,203El tour ha terminado. 15300:07:30,339 --> 00:07:32,239- Buenas noches.- Buenas noches.15400:07:32,275 --> 00:07:35,009- Bonito cuarto.- Me alegra que te guste.15500:07:40,757 --> 00:07:43,641Dios, en qu momento se volvi todo el mundo tan joven?15600:07:43,676 --> 00:07:45,860Ellos no. Nosotras estamos viejas.15700:07:45,912 --> 00:07:48,663Oye. Qu tal ella?15800:07:48,698 --> 00:07:51,566- Cul? La de pelo corto?- S.15900:07:51,601 --> 00:07:53,534Podra ser tu hija, Jenna.16000:07:53,570 --> 00:07:55,703Cmo te atreves? T...16100:07:55,705 --> 00:07:57,638no puedes salir con una mujer que...16200:07:57,690 --> 00:08:01,275que vio "Friends" por primera vez en Netflix, vamos.16300:08:01,294 --> 00:08:03,261Lamentablemente, esas mujeres son mi nica opcin.16400:08:03,296 --> 00:08:05,546O sea, enfrentmoslo, si tienen mi edad y siguen solteras,16500:08:05,582 --> 00:08:07,415ser por alguna razn.16600:08:07,450 --> 00:08:09,116Jenna, odio decirte esto,16700:08:09,118 --> 00:08:12,103pero t tienes tu edad y sigues soltera.16800:08:12,138 --> 00:08:13,387Espera un minuto. Bien, no mires ahora,16900:08:13,389 --> 00:08:15,223pero hay una hermosa mujer,17000:08:15,258 --> 00:08:17,124de edad perfecta, en la barra.17100:08:17,177 --> 00:08:19,160No, no mires an.17200:08:19,195 --> 00:08:21,028Espera un poco. Espera.17300:08:21,064 --> 00:08:22,196Espera, espera.17400:08:22,232 --> 00:08:24,899Bien, ahora. Ahora.17500:08:26,970 --> 00:08:29,871Cul? La pelirroja? De gafas?17600:08:29,906 --> 00:08:32,924No, la morena. La que est en la mitad de la barra.17700:08:32,976 --> 00:08:34,642Justo ah.17800:08:37,063 --> 00:08:38,996 17900:08:39,048 --> 00:08:41,766- Dios mo, la conozco.- La conoces?18000:08:41,818 --> 00:08:45,520Si, ella... ella es la jefa de Lena.18100:08:45,555 --> 00:08:46,721En serio?18200:08:46,756 --> 00:08:50,525Bueno, entonces envenme a la oficina de la directora,18300:08:50,560 --> 00:08:52,460porque he sido una chica mala.18400:08:52,495 --> 00:08:55,346Clmate, tigre. Es hetero.18500:08:55,398 --> 00:08:57,331Qu? Cmo lo sabes?18600:08:57,367 --> 00:08:59,367Porque estuvo casada con un hombre.18700:08:59,402 --> 00:09:02,203T estuviste casada con un hombre.18800:09:05,408 --> 00:09:08,209- Entonces?- Entonces qu?18900:09:08,261 --> 00:09:11,195Nada. Solo nuestro nuevo y guapo hermano de acogida.19000:09:11,231 --> 00:09:14,015No es nuestro hermano de acogida.19100:09:14,050 --> 00:09:16,817Buen punto. Entonces est en juego.19200:09:16,853 --> 00:09:19,120- T tienes novio.- No para m, para ti.19300:09:19,155 --> 00:09:20,872No has tenido novio desde...19400:09:20,924 --> 00:09:22,974Wyatt? S, lo s.19500:09:23,009 --> 00:09:24,909Tengo cosas ms importantes en que pensar.19600:09:24,944 --> 00:09:27,828- Cmo qu? - Como encontrar un nuevo estudio independiente.19700:09:27,864 --> 00:09:30,698Qu pas con tu viejo estudio independiente?19800:09:30,733 --> 00:09:33,534Me despidieron del centro de acogida.19900:09:33,536 --> 00:09:35,870No quiero hablar de eso. Y no, mams no saben an,20000:09:35,905 --> 00:09:37,722y no quiero decirles hasta que encuentre otro,20100:09:37,774 --> 00:09:39,473as que, por favor no digas nada.20200:09:39,509 --> 00:09:41,309Est bien.20300:09:41,344 --> 00:09:43,611- Hiciste algo malo?- Mariana.20400:09:43,646 --> 00:09:45,680Lo siento.20500:09:48,368 --> 00:09:50,501Lamento que sea tan pequea. Es la nica que pude encontrar20600:09:50,553 --> 00:09:52,486que no tuviera figuras de accin por todas partes.20700:09:52,522 --> 00:09:54,272Est genial.20800:09:54,324 --> 00:09:58,009Y Callie me dijo que te gustaba dibujar,20900:09:58,044 --> 00:09:59,961as que puedes usar cualquiera de los lpices 21000:10:00,013 --> 00:10:02,196del escritorio de Jesus.21100:10:02,231 --> 00:10:04,198Hizo algo malo?21200:10:04,233 --> 00:10:06,851Es por eso que lo sacaron de aqu?21300:10:06,886 --> 00:10:09,270No, no. Es un luchador.21400:10:09,305 --> 00:10:12,073Le dieron una beca. l quera ir.21500:10:12,108 --> 00:10:13,791 21600:10:13,843 --> 00:10:16,077As que soy, como el primer chico negro que acogen?21700:10:16,112 --> 00:10:17,945S.21800:10:17,964 --> 00:10:19,714Por qu lo preguntas?21900:10:19,749 --> 00:10:22,016Es solo que no mucha gente acoge un chico negro,22000:10:22,051 --> 00:10:23,718mucho menos dos.22100:10:23,753 --> 00:10:25,686Es por eso que nos separaron a mi hermano y a m.22200:10:25,722 --> 00:10:28,606Bueno,22300:10:28,641 --> 00:10:31,392eso no aplica para nosotros.22400:10:31,427 --> 00:10:33,728Estamos felices de que ests aqu, A.J.22500:10:36,766 --> 00:10:38,699Buenas noches, beb.22600:10:40,703 --> 00:10:42,670Buenas noches.22700:10:42,672 --> 00:10:44,672Buenas noches.22800:10:49,278 --> 00:10:51,445A veces rechino los dientes en la noche.22900:10:51,481 --> 00:10:54,198Pero, ya sabes, arrjame una almohada si no te deja dormir.23000:10:54,283 --> 00:10:56,017Eso era lo que Jesus siempre haca.23100:10:56,052 --> 00:10:58,352Bien. Es bueno saberlo.23200:11:10,116 --> 00:11:12,667Est seguro que no quiere caf?23300:11:12,669 --> 00:11:14,051Ya he tomado tres vasos.23400:11:14,087 --> 00:11:16,637Ms cafena, y podra tener intestinos de caf.23500:11:16,673 --> 00:11:19,023Bueno, parece que tienen mucho dao por agua ah arriba.23600:11:19,075 --> 00:11:20,975La tubera probablemente ha estado con fuga por meses.23700:11:21,010 --> 00:11:23,844Eso nos han dicho. Entonces, cundo nos enva la cotizacin?23800:11:23,896 --> 00:11:26,514Podra envirsela por correo, al final del da.23900:11:26,549 --> 00:11:28,466Se la envo a usted, o a su esposo?24000:11:28,501 --> 00:11:29,550Buenos das.24100:11:29,585 --> 00:11:31,385Stef, l es Carl.24200:11:31,421 --> 00:11:32,687Hola, Carl. Cmo va todo?24300:11:32,739 --> 00:11:35,539Entonces, son hermanas o...24400:11:35,591 --> 00:11:37,625No, es mi esposa.24500:11:37,660 --> 00:11:39,293 24600:11:39,328 --> 00:11:41,228As que puede enviarme la cotizacin a m.24700:11:41,230 --> 00:11:43,297- Ya tiene mi direccin.- Est bien.24800:11:43,332 --> 00:11:44,548Lo har.24900:11:48,137 --> 00:11:50,454Que tenga un buen da, Carl.25000:11:50,490 --> 00:11:54,075Hermanas? En serio?25100:11:54,110 --> 00:11:57,178Cuntas cotizaciones necesitamos?25200:11:57,213 --> 00:11:59,146Al menos tres.25300:11:59,148 --> 00:12:01,832Entonces, qu tal los tragos con Jenna?25400:12:01,868 --> 00:12:04,935Interesantes.25500:12:04,987 --> 00:12:07,788S? Conociste a tu futura segunda esposa?25600:12:07,824 --> 00:12:10,791No, yo no, pero parece que ella s.25700:12:10,860 --> 00:12:12,026En serio? Conoci a alguien?25800:12:12,061 --> 00:12:14,028Cmo es?25900:12:14,063 --> 00:12:17,665Veamos. Es bonita,26000:12:17,667 --> 00:12:18,883morena,26100:12:18,918 --> 00:12:22,570trabaja como directora en una escuela.26200:12:22,605 --> 00:12:24,739En serio? Aqu en San Diego? Cmo se llama?26300:12:24,774 --> 00:12:26,574Monte Porter.26400:12:28,778 --> 00:12:30,644Sabas que era lesbiana? 26500:12:30,680 --> 00:12:33,514Estaba casada con un hombre.26600:12:33,549 --> 00:12:35,716Yo estuve casada con un hombre, Lena.26700:12:35,718 --> 00:12:38,652Solo por haber estado en un bar gay, no significa que...26800:12:38,654 --> 00:12:41,255Estaba en una cita con una mujer que conoci en lnea.26900:12:41,307 --> 00:12:42,506Cmo lo sabes?27000:12:42,558 --> 00:12:45,092Porque Jenna me hizo presentarlas.27100:12:45,128 --> 00:12:48,963Bueno, tuvo que haber sido un poco incmodo.27200:12:49,015 --> 00:12:51,999Pues, se pone mejor. Quiere que t las juntes.27300:12:52,034 --> 00:12:53,968Bueno, pues,27400:12:54,003 --> 00:12:56,921no voy a juntar a mi jefe con una de nuestras amigas.27500:12:56,973 --> 00:12:58,005Bien.27600:12:58,057 --> 00:13:00,141- T le dices a Jenna, entonces.- No le voy a decir.27700:13:00,176 --> 00:13:03,010Hablando del rey de Roma.27800:13:03,045 --> 00:13:04,128Hola.27900:13:04,163 --> 00:13:06,881S, estbamos hablando de eso.28000:13:06,916 --> 00:13:08,849Ella lo har. Lo har. Est justo aqu.28100:13:08,885 --> 00:13:11,952Djame ponerte en videollamada. Aqu vamos.28200:13:11,988 --> 00:13:13,654Hola, Jenna.28300:13:13,673 --> 00:13:14,872Hola, Lena.28400:13:14,924 --> 00:13:16,657Estoy obsesionada con tu jefe.28500:13:16,692 --> 00:13:17,858Tienes que juntarme con ella.28600:13:17,860 --> 00:13:19,827Qu tal si nos invitas a cenar?28700:13:19,879 --> 00:13:21,629As no sera tan incmodo.28800:13:21,681 --> 00:13:23,564Jenna, no creo que...28900:13:23,599 --> 00:13:25,699Por favor, dale. No tienes idea de lo desolado que est todo.29000:13:25,735 --> 00:13:27,785- Muy desolado.- Y tienes que hacerlo pronto,29100:13:27,837 --> 00:13:30,354antes de que tenga una segunda cita con la perdedora de anoche,29200:13:30,389 --> 00:13:32,406porque ya sabes lo que hacen las lesbianas en la segunda cita.29300:13:32,441 --> 00:13:33,741- Mudanza.- Mudanza, lo s.29400:13:33,776 --> 00:13:36,260- Sabes? No haremos nada esta noche.- Esta noche?29500:13:36,295 --> 00:13:38,312S, esta noche. Esta noche.Podra ser esta noche.29600:13:38,347 --> 00:13:39,513Yo comprara todo y cocinara,29700:13:39,565 --> 00:13:41,282as no tendrn que mover un solo dedo.29800:13:41,334 --> 00:13:43,450Bien, me hacen saber lo que responde. Estoy tan emocionada.29900:13:43,486 --> 00:13:46,120Gracias. Eres la mejor amiga del mundo.30000:13:54,897 --> 00:13:55,996Hola.30100:13:56,032 --> 00:13:57,932Hola. Qu pasa?30200:13:57,967 --> 00:14:00,801Lo siento, mam me pidi que buscara su telfono aqu.30300:14:00,853 --> 00:14:02,853S, claro, est en la mesita de noche.30400:14:08,845 --> 00:14:09,944Ests bien?30500:14:11,013 --> 00:14:14,815No te daban miedo las armas,luego de que te dispararan?30600:14:14,851 --> 00:14:17,518S, creo que me pona30700:14:17,537 --> 00:14:19,870ms nerviosa que antes cuando cargaba un arma de fuego.30800:14:21,791 --> 00:14:24,525Y que hiciste?30900:14:24,560 --> 00:14:26,493Bueno, fui al campo de tiro31000:14:26,529 --> 00:14:28,462y practiqu, practiqu, y practiqu31100:14:28,497 --> 00:14:31,632hasta que me sent cmoda y confiada otra vez.31200:14:31,667 --> 00:14:34,201Lo que ms recuerdo es el sonido.31300:14:34,203 --> 00:14:36,170Fue muy fuerte.31400:14:37,373 --> 00:14:38,572S, lo recuerdo tambin.31500:14:38,608 --> 00:14:41,408Yo creo que solo...31600:14:41,460 --> 00:14:44,178No puedo entender como Connor puede jugar31700:14:44,180 --> 00:14:46,947esos, ya sabes, juegos de disparos.31800:14:46,983 --> 00:14:49,016Es decir, fue a l a quin le dispararon.31900:14:49,051 --> 00:14:50,968S, pues, fue a ti a quin le apuntaron.32000:14:51,020 --> 00:14:53,871Es igual de traumtico.32100:14:53,906 --> 00:14:55,723Y escchame,32200:14:55,758 --> 00:14:58,092no es malo tenerle miedo a las armas.32300:14:58,127 --> 00:14:59,894Me oyes?32400:15:04,717 --> 00:15:06,600Ahora, llvale eso a mam.32500:15:09,805 --> 00:15:11,705Bien, estoy tan feliz de que ests aqu.32600:15:11,757 --> 00:15:14,541Era la nica empleada menor de 50 aos.32700:15:14,594 --> 00:15:15,809Es como un hogar de ancianos.32800:15:15,861 --> 00:15:17,528- En serio?- En serio.32900:15:17,563 --> 00:15:19,747La ltima persona que trabajconmigo fue mi ta abuela Amelia.33000:15:19,782 --> 00:15:21,632- Y tena 92.- Est...33100:15:21,667 --> 00:15:23,517Retirada. Ya era hora.33200:15:23,552 --> 00:15:25,452Tena muchos gases,33300:15:25,488 --> 00:15:28,205y ya no poda controlarlos.33400:15:28,241 --> 00:15:30,424Digamos que no era buena en el negocio.33500:15:30,459 --> 00:15:32,393Miren nada ms.33600:15:34,330 --> 00:15:36,497Estoy feliz de que mis preciosas nietas se estn llevando tan bien33700:15:36,499 --> 00:15:38,415y se estn conociendo entre s.33800:15:38,467 --> 00:15:40,267Elena y yo esperamos poder33900:15:40,303 --> 00:15:42,269pasar ms tiempo contigo, Mariana.34000:15:42,321 --> 00:15:44,238Gracias. Yo tambin.34100:15:44,290 --> 00:15:46,206Ahora regresen al trabajo.34200:15:50,062 --> 00:15:52,913Bien, entonces que hay que hacer?34300:15:52,915 --> 00:15:55,783Lo que ests haciendo. Tenemos que pararnos aqu34400:15:55,818 --> 00:15:57,851y esperar a que los clientes entren.34500:16:01,891 --> 00:16:04,959Y esperar, y esperar.34600:16:08,631 --> 00:16:10,764El negocio no ha estado tan bien.34700:16:15,120 --> 00:16:17,671Bueno, entonces Mike te recoger34800:16:17,723 --> 00:16:19,640aqu afuera, esta tarde.34900:16:19,692 --> 00:16:22,660Y si necesitas algo, puedes encontrarme en mi oficina, bueno?35000:16:22,712 --> 00:16:24,244S, seora.35100:16:24,263 --> 00:16:26,213Quiero decir, Lena.35200:16:32,588 --> 00:16:34,455Bueno, muchachos, que tengan un buen da.35300:16:34,490 --> 00:16:36,423Aqu es donde vienes a estudiar?35400:16:36,425 --> 00:16:38,225S.35500:16:38,260 --> 00:16:40,995Y no hay puertas, ni cercas, ni nada?35600:16:41,030 --> 00:16:42,880No.35700:16:42,965 --> 00:16:45,032Eres libre de huir cuando t quieras.35800:16:51,460 --> 00:16:52,550Buenos das.35900:16:53,763 --> 00:16:55,529Buenos das.36000:16:55,565 --> 00:16:57,531- Pues yo creo...- Stef me dijo...36100:16:57,550 --> 00:16:59,733Lo siento, t habla.36200:17:10,646 --> 00:17:13,414Mira, yo...36300:17:13,449 --> 00:17:15,583ha sido muy difcil36400:17:15,618 --> 00:17:18,152conocer gente,36500:17:18,187 --> 00:17:21,055por eso me registr en unode esos sitios de citas.36600:17:21,090 --> 00:17:23,340Y cuando estaba escogiendo las categoras,36700:17:23,392 --> 00:17:26,060pues cre que...36800:17:26,095 --> 00:17:29,029T sabes, no me han funcionado las cosas con los hombres,36900:17:29,031 --> 00:17:32,299as que, por qu no probar todas las categoras?37000:17:32,351 --> 00:17:34,235Bueno, no todas las categoras.37100:17:34,270 --> 00:17:36,237Algunas son extraas.37200:17:36,289 --> 00:17:39,089Pero la ltima cosa que esperaba37300:17:39,125 --> 00:17:41,075en mi primera cita con una mujer,37400:17:41,110 --> 00:17:43,027era encontrarme con tu esposa.37500:17:43,079 --> 00:17:45,646- No tienes que explicar nada.- No, s tengo.37600:17:45,681 --> 00:17:48,682Yo... te dije que era hetero,37700:17:48,718 --> 00:17:50,818y ni siquiera s37800:17:50,820 --> 00:17:53,821si soy bisexual o lo que sea.37900:17:53,856 --> 00:17:56,490Yo solo...38000:17:56,525 --> 00:17:58,475Solo cre que deba tener la mente abierta,38100:17:58,527 --> 00:18:00,494porque, t sabes, en serio quiero conocer38200:18:00,529 --> 00:18:03,347a alguien agradable.38300:18:05,601 --> 00:18:07,484Demonios, este chico est guapo.38400:18:07,536 --> 00:18:08,619Est bien.38500:18:08,654 --> 00:18:11,538Y es una estrella de rock? T anotaste, muchacha.38600:18:13,442 --> 00:18:16,343Lo extraas. Es muy dulce.38700:18:16,379 --> 00:18:18,295Quin es Wyatt?38800:18:18,331 --> 00:18:19,413Nadie.38900:18:20,483 --> 00:18:22,399Nadie?39000:18:28,190 --> 00:18:30,941Solo un amigo. Entonces, qu hacen39100:18:30,977 --> 00:18:33,127con todo el pan y los pasteles que sobran al final del da?39200:18:33,162 --> 00:18:35,829Se los damos a los refugios para desamparados o a los comedores.39300:18:35,881 --> 00:18:37,815Deben amarnos.39400:18:37,850 --> 00:18:40,067El Abuelo Victor dice que es cada vez ms difcil39500:18:40,069 --> 00:18:42,036competir con las panaderas de las tiendas.39600:18:42,071 --> 00:18:45,589Bueno, tiene sentido. Las pocas panaderas y cafeteras que conozco39700:18:45,641 --> 00:18:48,609tienen algn postre de moda que todos quieren probar.39800:18:48,611 --> 00:18:50,611como el "pie-kie" o la "cronut".39900:18:50,646 --> 00:18:52,846Qu tal una "churrona"?40000:18:52,882 --> 00:18:56,734Un churro y una dona? Es brillante.40100:18:56,786 --> 00:18:59,620Lo s, pero el abuelo la descart.40200:18:59,655 --> 00:19:01,422Por qu?40300:19:01,424 --> 00:19:02,723"Las modas van y vienen...40400:19:02,758 --> 00:19:05,559 40500:19:05,594 --> 00:19:07,745Pues, yo no veo ningn cliente yendo y viniendo,40600:19:07,780 --> 00:19:09,713as que tal vez debamos convencerlo40700:19:09,765 --> 00:19:11,548de probar nuevas tradiciones.40800:19:11,600 --> 00:19:13,200Cmo?40900:19:13,235 --> 00:19:14,618Economa de la demanda.41000:19:15,638 --> 00:19:17,471Espera, qu?41100:19:17,506 --> 00:19:19,306Yo me encargo.41200:19:22,695 --> 00:19:23,861Te lo digo, el nuevo modo zombi41300:19:23,897 --> 00:19:25,813es, como un festn de sangre,41400:19:25,848 --> 00:19:27,748hay partes de cuerpos volando y puro...41500:19:29,836 --> 00:19:32,653Tienes que pasar maana para poder jugar.41600:19:32,689 --> 00:19:34,522No puedo ir maana.41700:19:34,607 --> 00:19:36,424Vamos, que pasa contigo?41800:19:36,459 --> 00:19:38,726Nada. Solo... tengo planes.41900:19:38,761 --> 00:19:40,561Cuales planes?42000:19:42,565 --> 00:19:44,665Voy a ir a un campo de tiro.42100:19:44,701 --> 00:19:46,550- Es en serio?- Con mam.42200:19:46,603 --> 00:19:49,303Va a ensearme como disparar un arma. Un arma real.42300:19:49,339 --> 00:19:52,239Yo quiero disparar un arma. Puedo ir?42400:19:52,275 --> 00:19:55,309Pues, no lo s.42500:19:55,345 --> 00:19:57,061Tu pap te dejara?42600:19:57,113 --> 00:19:59,080l caza. Y tu mam es polica.42700:19:59,115 --> 00:20:00,414No hay nadie ms seguro con quien ir.42800:20:00,466 --> 00:20:02,416Yo s que el estar bien con eso.42900:20:02,418 --> 00:20:04,018Puedes preguntar?43000:20:04,020 --> 00:20:06,070Vamos, solo preguntale.43100:20:07,386 --> 00:20:10,354Entonces, necesito encontrar un nuevo proyecto de estudio independiente,43200:20:10,389 --> 00:20:13,457y estaba pensando en que podra hacer un trabajo43300:20:13,493 --> 00:20:15,426sobre la historia del sistema de acogida, 43400:20:15,461 --> 00:20:18,112y por qu fue creado como una alternativa43500:20:18,147 --> 00:20:19,997a los orfanatos en los Estados Unidos.43600:20:20,032 --> 00:20:21,949Bueno, si puedes convencer a la administracin...43700:20:21,984 --> 00:20:23,167Genial. Muchsimas gracias.43800:20:23,219 --> 00:20:24,885Est bien.43900:20:59,522 --> 00:21:01,555- Hola.- Hola.44000:21:01,677 --> 00:21:04,395Lo lamento, estaba paseando por la playa.44100:21:04,397 --> 00:21:05,729Bastante loco, no?44200:21:05,781 --> 00:21:07,598Podra acostumbrarme.44300:21:07,633 --> 00:21:10,401Entonces, qu quieres hacer?44400:21:10,436 --> 00:21:12,386No me importara ver el partido.44500:21:12,438 --> 00:21:13,570- S?- S.44600:21:13,606 --> 00:21:15,539No me importara tampoco.44700:21:24,450 --> 00:21:26,417Francamente, ni siquiera creo que Jenna sea del tipo de Monte.44800:21:26,452 --> 00:21:28,085Cmo sabes cual es su tipo?44900:21:28,137 --> 00:21:29,386Ni siquiera sabas que era gay.45000:21:29,422 --> 00:21:31,989Tampoco ella, lo que me hace preocupar por Jenna.45100:21:32,024 --> 00:21:33,824Hola, beb. Cmo ests?45200:21:33,876 --> 00:21:35,843Hola. Puedo ayudar con la cena?45300:21:35,895 --> 00:21:37,061No eres dulce? Pero de hecho45400:21:37,096 --> 00:21:38,896unas amigas vendrn a ltima hora,45500:21:38,931 --> 00:21:41,065as que les ordenaremos algo de pizza a ustedes. Est bien?45600:21:41,117 --> 00:21:42,666Seguro.45700:21:42,668 --> 00:21:44,935- As que, mam.- S?45800:21:44,971 --> 00:21:46,904Estuve pensando en lo que dijiste45900:21:46,939 --> 00:21:48,839de que despus de que te dispararan46000:21:48,874 --> 00:21:51,642fuiste al campo de tiro y te sentiste mejor.46100:21:51,677 --> 00:21:54,511Y estaba pensando46200:21:54,547 --> 00:21:56,714en que tal vez podras llevarme,46300:21:56,749 --> 00:21:59,350y ensearme cmo disparar.46400:21:59,352 --> 00:22:01,552Por qu quieres aprender a disparar un arma?46500:22:01,587 --> 00:22:05,422Es qu no quiero tener miedo.46600:22:05,458 --> 00:22:07,441Pues, yo creo que deberas tener miedo.46700:22:07,493 --> 00:22:10,427Por qu no dejas que mam y yo lo hablemos?46800:22:10,463 --> 00:22:12,296- Est bien?- Bien.46900:22:13,549 --> 00:22:15,432Es qu... como que 47000:22:15,484 --> 00:22:18,102le dije a Connor que ibas a llevarme,47100:22:18,137 --> 00:22:19,336y ahora quiere ir tambin.47200:22:19,372 --> 00:22:22,072Bueno, djanos hablarlo, est bien?47300:22:25,244 --> 00:22:28,045Bueno, espero que ests de acuerdo en que la respuesta es no.47400:22:31,901 --> 00:22:33,817Hola, llegas temprano.47500:22:33,853 --> 00:22:35,836S, el trfico estaba ligero.47600:22:37,056 --> 00:22:39,940Espero que est bien... Invit a A.J. a cenar.47700:22:41,911 --> 00:22:44,712S, claro.47800:22:44,764 --> 00:22:45,929Bien.47900:22:45,965 --> 00:22:47,898Lo dejar grabando para verlo mas tarde.48000:22:47,933 --> 00:22:49,767No, est bien. Lo voy a ver.48100:22:49,802 --> 00:22:51,835- Ests seguro?- S.48200:22:51,871 --> 00:22:53,670Quin juega?48300:22:53,672 --> 00:22:56,407Viejo, son las finales. Cmo es que no sabes quien juega?48400:22:56,442 --> 00:22:58,709A Brandon no le gustan los deportes.48500:22:58,744 --> 00:23:01,295La msica es lo suyo. De hecho, lo aceptaron48600:23:01,347 --> 00:23:04,448en un prestigioso campamento musical como un compositor clsico.48700:23:04,483 --> 00:23:06,533- Pap.- Qu, no puedo alardear48800:23:06,585 --> 00:23:08,252de mi super talentoso hijo?48900:23:08,287 --> 00:23:10,220Entonces, si no te gustan los deportes, qu hay con esa49000:23:10,256 --> 00:23:12,156pelota de Tony Gwynn en tu cuarto?49100:23:12,208 --> 00:23:15,259Fue un regalo de mi abuelo.49200:23:15,311 --> 00:23:17,194Era un gran fan de Padres.49300:23:17,229 --> 00:23:18,996Mi hermano y yo solamos ver los partidos49400:23:19,031 --> 00:23:20,931desde lo alto de la torre de agua, cerca al estadio.49500:23:20,966 --> 00:23:24,001Sabes qu, B? Deberamos llevar a A.J. a un partido.49600:23:24,036 --> 00:23:26,870Tengo un amigo que podra conseguirnos asientos detrs del home plate.49700:23:26,922 --> 00:23:29,073- En serio?- S, en serio.49800:23:29,108 --> 00:23:31,708Oye,49900:23:31,744 --> 00:23:34,078hablando de mi hermano.Has escuchado algo?50000:23:34,113 --> 00:23:37,748La buena noticia es que tenemos muchas razones para pensar que est vivo.50100:23:37,783 --> 00:23:40,517No hay certificado de defuncin bajo su nombre,50200:23:40,553 --> 00:23:43,554no hay N.N. que encaje con la descripcin.50300:23:43,606 --> 00:23:45,689Es decir, mira, yo puedo seguir50400:23:45,724 --> 00:23:47,541buscando su nombre en el sistema,50500:23:47,576 --> 00:23:49,510pero tengo que ser honesto...50600:23:49,545 --> 00:23:51,462a menos que cometa un crimen,50700:23:51,497 --> 00:23:54,531no es fcil hallar a alguien que no quiere ser encontrado.50800:23:59,294 --> 00:24:02,876- Como luzco?- Deberas quitarte el delantal.50900:24:03,009 --> 00:24:04,725Dios mo.51000:24:09,732 --> 00:24:10,748 51100:24:12,001 --> 00:24:14,902Yo... quiero decir, hola.51200:24:14,904 --> 00:24:17,505- Hola.- Hola.51300:24:17,540 --> 00:24:20,307De todos modos, cuando Lena conoci a Stef,51400:24:20,360 --> 00:24:23,244Stef y yo nos volvimos amigas rpidamente.51500:24:23,296 --> 00:24:24,578Y entonces, por suerte para m,51600:24:24,614 --> 00:24:26,480las tengo a las dos en el divorcio.51700:24:26,516 --> 00:24:29,150S, por suerte para ella, eso es verdad.51800:24:29,202 --> 00:24:31,152Esperen, nunca he escuchado la historia51900:24:31,187 --> 00:24:33,454de cmo se conocieron.52000:24:33,489 --> 00:24:35,389Bueno, yo estaba... yo...52100:24:35,391 --> 00:24:37,441bueno, pensaba que era hetero52200:24:37,493 --> 00:24:41,162y estaba separada del pap de Brandon,52300:24:41,164 --> 00:24:43,230buscando una escuela para Brandon.52400:24:43,266 --> 00:24:44,899Y, para sorpresa de todos,52500:24:44,951 --> 00:24:47,284adivinen quien era la jefe de admisiones.52600:24:47,336 --> 00:24:50,938Y empec a persistir despus de todo,52700:24:50,973 --> 00:24:53,157luego fuimos a almorzar, luego a cenar,52800:24:53,192 --> 00:24:55,743y luego la bes. Y su rostro...52900:24:55,795 --> 00:24:57,144fue tan lindo.53000:24:57,180 --> 00:25:00,047Creo que estaba algo sorprendida.53100:25:00,083 --> 00:25:03,084Claro que, an trataba de convencerme a m misma que me gustaban los hombres.53200:25:03,119 --> 00:25:05,036Y Lena estaba en una relacin.53300:25:05,088 --> 00:25:07,555La cual no era seria, obviamente.53400:25:07,590 --> 00:25:09,690Peo yo saba que estaba enamorada.53500:25:09,726 --> 00:25:11,692Bueno, quin no? Es decir, mrala.53600:25:11,728 --> 00:25:13,744Yo me casara con ella ahora mismo.53700:25:13,796 --> 00:25:16,697Estoy bromeando. O sea, en serio estoy bromeando.53800:25:18,768 --> 00:25:21,502De todas formas, no es como si de repente te volvieras gay.53900:25:21,537 --> 00:25:23,504Es decir, tuviste tus amores. Y tuviste...54000:25:23,539 --> 00:25:25,539tuviste todo un cuento con esta chica de la universidad.54100:25:25,575 --> 00:25:27,575Vamos, toda chica tuvo algo en la universidad.54200:25:27,610 --> 00:25:29,543No todas, yo no54300:25:29,579 --> 00:25:31,162T no?54400:25:31,214 --> 00:25:33,180No saba eso.54500:25:33,216 --> 00:25:35,149Qu hay de ti, Monte? T si?54600:25:35,184 --> 00:25:37,318No, de hecho.54700:25:37,370 --> 00:25:40,421Yo... quiero decir, he tenido amoros,54800:25:40,456 --> 00:25:43,057Supongo54900:25:45,027 --> 00:25:46,961Entonces, quin est listo para el postre?55000:25:46,996 --> 00:25:49,130Sabes? Yo s. Pero necesito usar el bao primero.55100:25:49,165 --> 00:25:50,297Recuerdas dnde es? 55200:25:50,299 --> 00:25:52,833S, claro, permiso.55300:25:57,006 --> 00:25:59,890Deja de mirarle el trasero, Jenna55400:25:59,942 --> 00:26:02,777- Monte. - Hola, Callie.55500:26:02,779 --> 00:26:05,713Puedo hablar contigo maana?55600:26:05,748 --> 00:26:08,616Tengo algo que quiero preguntarte acerca de mi estudio independiente,55700:26:08,651 --> 00:26:09,867- si eso est bien.- Bien.55800:26:09,902 --> 00:26:11,952Por qu no vienes maana a mi oficina despus de clases?55900:26:11,954 --> 00:26:14,638Disculpa, debo usar el bao de chicas.56000:26:17,560 --> 00:26:19,527- Hola.- Hola.56100:26:24,517 --> 00:26:26,433Qu le pasa?56200:26:26,486 --> 00:26:29,303Ni idea. Apenas conozco al tipo.56300:26:29,338 --> 00:26:30,454En verdad confas en l? 56400:26:30,506 --> 00:26:32,306Por qu preguntas? 56500:26:32,341 --> 00:26:34,225Eres la razn de que l esta aqu, no?56600:26:34,277 --> 00:26:36,443Confiaste en mi cuando llegu por primera vez?56700:26:36,445 --> 00:26:39,380No lo s, pero t eras mucho mas linda.56800:26:39,415 --> 00:26:42,216Entonces, ests diciendo que ya no soy linda?56900:26:43,519 --> 00:26:46,420Lo nico que no quiero es ver a mi pap engaado, sabes?57000:26:46,455 --> 00:26:49,056Tengo que ir a trabajar57100:26:52,945 --> 00:26:55,146Bien, podemos hablar de Jenna57200:26:55,198 --> 00:26:57,081cuando Monte lleg a la cocina?57300:26:57,133 --> 00:26:59,884"Wow". Qu fue eso?57400:26:59,919 --> 00:27:01,268No tiene filtros.57500:27:01,304 --> 00:27:05,156S, an as creo que detect una pequea chispa.57600:27:05,208 --> 00:27:07,158An no creo que Monte sea lesbiana.57700:27:07,210 --> 00:27:09,093- Qu?- Y si salieran,57800:27:09,145 --> 00:27:11,078no me sentira cmoda con Jenna57900:27:11,113 --> 00:27:13,747compartiendo cosas personales de nosotras con mi jefe.58000:27:13,783 --> 00:27:15,699T compartiste cosas personales58100:27:15,751 --> 00:27:17,718de nosotras, con tu jefe.58200:27:17,753 --> 00:27:19,670Y eso fue un error.58300:27:19,722 --> 00:27:21,822Me arrepiento de eso. Y lo siento.58400:27:21,858 --> 00:27:23,824Y he tenido mucho cuidado58500:27:23,860 --> 00:27:25,559de no cruzar esa lnea otra vez.58600:27:26,495 --> 00:27:27,828Gracias.58700:27:31,734 --> 00:27:33,667Sabes algo?58800:27:33,703 --> 00:27:36,470Me llam Adam diciendo que aparentemente58900:27:36,505 --> 00:27:38,472Connor est muy, muy entusiasmado59000:27:38,507 --> 00:27:40,357por ir al campo de tiro.59100:27:40,409 --> 00:27:43,177Y dijo que estaba bien que lo llevara, entonces...59200:27:43,212 --> 00:27:45,412Nunca has llevado a ninguno de los otros chicos.59300:27:45,448 --> 00:27:47,264Lo s. Tal vez debera.59400:27:47,316 --> 00:27:49,183Tenemos un arma en la casa.59500:27:49,218 --> 00:27:51,151Ya s que la tenemos bajo llave,59600:27:51,187 --> 00:27:53,254pero, sabes?, no es mala idea59700:27:53,256 --> 00:27:55,389ensearles acerca de seguridad,59800:27:55,424 --> 00:27:57,942especialmente si son curiosos.59900:27:57,994 --> 00:27:59,927Honestamente, no es normal que Jude60000:27:59,962 --> 00:28:02,229est curioso por algo como esto.60100:28:02,265 --> 00:28:05,099En serio crees que se sentir mejor despus de disparar un arma?60200:28:07,870 --> 00:28:09,803No lo s. Tal vez.60300:28:10,973 --> 00:28:12,907Yo lo hice.60400:28:35,576 --> 00:28:36,792Hola.60500:28:36,827 --> 00:28:39,528Solo quera agradecerte de nuevo por lo de anoche.60600:28:39,563 --> 00:28:41,346Espero que Jenna no haya sido muy...60700:28:41,398 --> 00:28:43,665No, pero, es decir, tal vez60800:28:43,701 --> 00:28:46,251- s haya sido un poco...- Entusiasta?60900:28:46,303 --> 00:28:47,502Al principio.61000:28:47,504 --> 00:28:50,272Pero luego, 61100:28:50,274 --> 00:28:52,307bueno, de hecho fuimos a tomar algo61200:28:52,343 --> 00:28:54,176despus de salir de tu casa.61300:28:54,211 --> 00:28:56,211Y es bastante graciosa e interesante.61400:28:56,246 --> 00:28:57,379 61500:28:57,414 --> 00:28:59,247Entonces, crees que van a verse de nuevo?61600:28:59,283 --> 00:29:01,016Me gustara.61700:29:02,169 --> 00:29:04,353A menos que t no quieras, por alguna razn.61800:29:04,388 --> 00:29:07,089No quiero que salgas con ninguna mujer.61900:29:08,959 --> 00:29:10,876O sea...62000:29:10,928 --> 00:29:14,863lo que quiero decir es que...62100:29:14,898 --> 00:29:18,166Quiero que seas hetero.62200:29:18,202 --> 00:29:20,118Porque si eres hetero,62300:29:20,170 --> 00:29:22,971entonces no hay razn62400:29:23,023 --> 00:29:25,991para que decirle a mi esposa que intentaste besarme,62500:29:26,026 --> 00:29:28,844por que realmente no signific nada.62600:29:28,879 --> 00:29:32,014Pero si eres gay, entonces no decirle...62700:29:32,016 --> 00:29:33,882Es como una traicin.62800:29:40,641 --> 00:29:42,457Entonces, qu pasara si le contaras?62900:29:42,493 --> 00:29:45,527Ella no estara de acuerdo en que trabajemos juntas63000:29:45,562 --> 00:29:48,797Perdname por ponerte en esta situacin63100:29:48,832 --> 00:29:51,667pero no es como si t me hubieras besado.63200:29:51,702 --> 00:29:54,536Es solo algo estpido que hice.63300:29:54,538 --> 00:29:58,523Y si solo va a hacer que Stef est inconforme,63400:29:58,559 --> 00:30:01,209cul es el punto?63500:30:03,380 --> 00:30:05,297Entonces, Destino Manifiesto63600:30:05,332 --> 00:30:07,349fue estimulado por el nacionalismo,63700:30:07,401 --> 00:30:10,052pero tambin por una visin idealista63800:30:10,087 --> 00:30:11,453de la perfectibilidad humana.63900:30:11,455 --> 00:30:13,422Adems, en ese tiempo se crea64000:30:13,457 --> 00:30:15,957que era deber de Amrica extender64100:30:15,993 --> 00:30:18,226la libertad y las instituciones democrticas64200:30:18,278 --> 00:30:20,195a travs del continente.64300:30:20,230 --> 00:30:22,080Disculpe.64400:30:22,132 --> 00:30:24,266No est interesado en el Destino Manifiesto?64500:30:24,301 --> 00:30:27,002No, solo me dirijo al bao.64600:30:27,037 --> 00:30:28,203Est bien?64700:30:28,238 --> 00:30:30,872S.64800:30:30,874 --> 00:30:33,842Entonces, como deca, el Destino Manifiesto...64900:30:33,877 --> 00:30:35,711Puedo usar el bao tambin, por favor?65000:30:35,746 --> 00:30:37,913Callie, conoces las reglas. Uno a la vez.65100:30:37,948 --> 00:30:40,916Entonces, en 1836...65200:30:40,968 --> 00:30:42,884Acabo de tener un cliente65300:30:42,936 --> 00:30:45,821que pregunt por nuestras churronas.65400:30:45,823 --> 00:30:47,789El tercero del da, de hecho.65500:30:47,825 --> 00:30:49,791Sabes?, es muy gracioso,65600:30:49,793 --> 00:30:53,562por que de hecho tuvimos a alguien que nos pregunt exactamente lo mismo.65700:30:53,597 --> 00:30:55,530Me pregunto de dnde consigue la gente la idea65800:30:55,532 --> 00:30:57,365de que hacemos algo tan de moda como eso?65900:30:57,384 --> 00:30:58,583Quin sabe?66000:30:58,635 --> 00:31:01,470Pero, es decir, es lo que la gente quiere.66100:31:01,522 --> 00:31:03,672De hecho, yo s de donde.66200:31:03,707 --> 00:31:05,624Le pregunt a una seorita, y me dijo66300:31:05,709 --> 00:31:07,542que recibi algo llamado "tweet"66400:31:07,578 --> 00:31:10,245enviado por alguien llamado66500:31:10,280 --> 00:31:12,547@marianamissthing66600:31:12,583 --> 00:31:16,134Bien, pero antes de que digas algo,66700:31:16,170 --> 00:31:17,335Echa un vistazo.66800:31:24,261 --> 00:31:27,129 66900:31:28,899 --> 00:31:30,115No es asombroso?67000:31:30,150 --> 00:31:32,134Mariana es como una genio de la computadora.67100:31:32,169 --> 00:31:33,869Es asombroso.67200:31:33,904 --> 00:31:35,904Pero nosotros no vendemos churronas,67300:31:35,939 --> 00:31:38,023ni ahora, ni nunca.67400:31:38,075 --> 00:31:39,074Porque...67500:31:39,126 --> 00:31:41,042 67600:31:41,078 --> 00:31:44,079Pero esta panadera no durar para siempre67700:31:44,114 --> 00:31:46,782si t no haces algo para mejorar el negocio.67800:31:46,817 --> 00:31:49,785Mariana, eres nueva en la familia,67900:31:49,820 --> 00:31:51,953pero t...68000:31:51,989 --> 00:31:53,889T sabes mejor, mija.68100:31:57,694 --> 00:31:58,710Lo siento tanto.68200:32:08,372 --> 00:32:10,222Esto ser asombroso.68300:32:10,274 --> 00:32:11,355Bueno, chicos, me vieron practicar68400:32:11,356 --> 00:32:14,359los tres "siempre" de los que hablamos? Cules son?68500:32:14,411 --> 00:32:16,478Siempre apunta el arma en una direccin segura.68600:32:16,513 --> 00:32:19,514- Correcto.- Siempre asume que est cargada. Y...68700:32:19,550 --> 00:32:22,317Siempre mantn tu dedo fuera del gatillo hasta estar listo para disparar.68800:32:22,319 --> 00:32:25,003Buen trabajo. Muy bien, Jude, quieres ir de primero?68900:32:25,038 --> 00:32:27,289- Bueno.- Muy bien.69000:32:27,291 --> 00:32:29,424Muy bien, ahora, tu postura es,69100:32:29,459 --> 00:32:31,943tus pies a la distancia de tus hombros, bien?69200:32:31,979 --> 00:32:35,163Toma el arma. Dedos fuera del gatillo. Bien hecho.69300:32:35,199 --> 00:32:37,032Y vas a usar esta mano para cubrir69400:32:37,067 --> 00:32:39,017por debajo tu mano dominante. Justo as.69500:32:39,052 --> 00:32:41,853Ahora, vas a alinear esta mira de aqu69600:32:41,889 --> 00:32:43,905entre estas dos miras de atrs.69700:32:43,941 --> 00:32:45,907- Est bien.- Muy bien, adelante.69800:32:56,119 --> 00:32:57,886Jude?69900:32:57,921 --> 00:32:59,754No quiero disparar.70000:32:59,806 --> 00:33:01,623- Por qu no?- No lo necesito.70100:33:01,658 --> 00:33:04,559Muy bien, t quieres intentarlo?70200:33:04,561 --> 00:33:06,561S, totalmente.70300:33:10,751 --> 00:33:13,552Muy bien, tu posicin... pies a la distancia de los hombros.70400:33:13,587 --> 00:33:15,687Dedos fuera del gatillo. Bien?70500:33:15,739 --> 00:33:18,690Alinea las miras... esta en medio de estas dos.70600:33:18,742 --> 00:33:20,909S, yo s cmo hacerlo. Es igual que en el juego.70700:33:27,651 --> 00:33:29,568Quin est ah?70800:33:40,197 --> 00:33:41,429Ests bien?70900:33:43,200 --> 00:33:45,533S, s, estoy bien. Estuvo genial.71000:33:45,569 --> 00:33:47,469S.71100:33:47,471 --> 00:33:49,404Quieres sentarte un segundo?71200:33:49,439 --> 00:33:52,073No, estoy bien.71300:33:52,109 --> 00:33:54,492De hecho... voy a esperar afuera.71400:34:00,133 --> 00:34:02,050Hola.71500:34:02,085 --> 00:34:04,319- Dnde est A.J.?- Se fue.71600:34:07,469 --> 00:34:09,375- Crees que pueda estar aqu?- No lo s.71700:34:09,710 --> 00:34:11,627Aqu es donde sola venir a encontrarse con su hermano71800:34:11,662 --> 00:34:12,844cuando estaban en hogares separados.71900:34:12,896 --> 00:34:14,813Tal vez piensa que lo puede hallar aqu.72000:34:14,848 --> 00:34:16,648Es un parque bastante grande.72100:34:16,684 --> 00:34:18,517Est bien si nos dividimos?72200:34:18,569 --> 00:34:19,768- S.- Muy bien.72300:34:19,820 --> 00:34:21,753- Tienes tu telfono?- S.72400:34:33,834 --> 00:34:36,785Ests bien?72500:34:36,787 --> 00:34:38,754Estoy bien.72600:34:38,789 --> 00:34:41,556Nunca quise disparar un arma.72700:34:41,558 --> 00:34:44,443Mam no me iba a llevar a disparar.72800:34:44,478 --> 00:34:48,263Solo lo dije porque estaba avergonzado72900:34:48,298 --> 00:34:50,215de no querer jugar ese juego de zombis.73000:34:50,267 --> 00:34:52,334Por qu avergonzado?73100:34:52,369 --> 00:34:54,236Me llamaste abuelita.73200:34:57,341 --> 00:34:59,257No lo s. Creo que no...73300:34:59,293 --> 00:35:01,476No estoy bien.73400:35:29,046 --> 00:35:31,513Saben?, fue mi pap quin me llev a un campo de tiro73500:35:31,549 --> 00:35:33,715por primera vez cuando tena su edad.73600:35:33,751 --> 00:35:36,818Dios, estaba tan emocionada por disparar un arma real.73700:35:36,854 --> 00:35:38,820Camin hasta la lnea de fuego,73800:35:38,856 --> 00:35:41,623apunt mi arma a la cabeza y dispar73900:35:41,625 --> 00:35:44,476y en seguida estall en lagrimas.74000:35:44,528 --> 00:35:45,727Estaba tan avergonzada.74100:35:45,729 --> 00:35:47,813Saba que mi pap iba a hacerme sentir mal por eso. 74200:35:47,865 --> 00:35:49,781Pero saben? No lo hizo.74300:35:49,833 --> 00:35:51,750Dijo que estaba realmente orgulloso de m74400:35:51,802 --> 00:35:55,270por reconocer que disparar un arma, no es un juego.74500:35:55,306 --> 00:35:57,272Es muy, muy real74600:35:57,308 --> 00:35:59,291y tiene serias consecuencias.74700:35:59,326 --> 00:36:01,376Siempre me deca que suobjetivo como oficial de polica74800:36:01,412 --> 00:36:05,430era nunca tener que disparar su arma en el trabajo.74900:36:05,482 --> 00:36:08,450Nunca lo hizo. Nunca le dispararon.75000:36:08,485 --> 00:36:11,286No podemos decir lo mismo, verdad?75100:36:13,290 --> 00:36:15,390Podemos hablar de eso, saben?75200:36:15,426 --> 00:36:18,226Yo s que lo necesito.75300:36:18,262 --> 00:36:21,029Es importante. Es importante para m, eso es seguro.75400:36:23,167 --> 00:36:25,167No recuerdo mucho despus de que pas.75500:36:27,271 --> 00:36:29,187- Pero a veces...- Sueas con eso?75600:36:31,241 --> 00:36:33,809S, yo tambin.75700:36:35,129 --> 00:36:37,062Es raro. No es lo mismo.75800:36:37,097 --> 00:36:39,848No es el mismo caso...75900:36:50,811 --> 00:36:52,761A.J.76000:36:54,999 --> 00:36:58,033- Qu ests haciendo aqu?- Es un pas libre.76100:37:01,872 --> 00:37:03,972Es aqu donde t y tu hermano solan encontrarse?76200:37:07,578 --> 00:37:10,462Estar aqu arriba me hace sentir como un super hroe tambin. 76300:37:14,785 --> 00:37:17,452Entonces, cul es el plan?76400:37:17,488 --> 00:37:20,572Solo esperar aqu hasta que se aparezca, si lo hace?76500:37:20,624 --> 00:37:22,591Por qu te importa?76600:37:22,593 --> 00:37:24,426T no me quieres cerca.76700:37:24,428 --> 00:37:26,428Mike s.76800:37:26,430 --> 00:37:28,246l no va a buscar a Ty.76900:37:28,282 --> 00:37:30,415- Quin dice?- l.77000:37:30,467 --> 00:37:32,501Dijo que era una perdida de tiempo.77100:37:32,536 --> 00:37:35,354Dijo que no se puede encontrar a alguienque no quiere ser encontrado.77200:37:35,389 --> 00:37:38,190Bueno, l est aqu,77300:37:38,225 --> 00:37:40,325perdiendo el tiempo buscndote ahora mismo.77400:37:42,212 --> 00:37:44,129Entonces...77500:37:45,516 --> 00:37:48,450He estado donde t ests.77600:37:50,354 --> 00:37:53,405Y en algn momento, t slo...77700:37:53,440 --> 00:37:57,259Tienes que aprender a confiar en alguien,77800:38:01,982 --> 00:38:04,099Ty no va a saber dnde encontrarme.77900:38:04,101 --> 00:38:07,102Entonces t lo encontrars. 78000:38:07,137 --> 00:38:09,137Y Mike te ayudar.78100:38:15,979 --> 00:38:18,814Renuncio. T no necesitas la ayuda,78200:38:18,816 --> 00:38:20,782y no tienes que pagarme para conocerme.78300:38:20,818 --> 00:38:22,951Y tal vez no sepa como funcionan las cosas en esta familia,78400:38:22,986 --> 00:38:24,953pero s s que el negocio est mal78500:38:25,005 --> 00:38:27,806y nada va a mejorar si no se prueban cosas nuevas.78600:38:27,841 --> 00:38:30,842Y Adriana solo quiere ayudarte, porque te quiere.78700:38:32,780 --> 00:38:34,062Bien.78800:38:34,064 --> 00:38:36,898Bueno, eso era todo lo que quera decir,78900:38:36,934 --> 00:38:39,034adems de que tal vez te interese79000:38:39,036 --> 00:38:41,837que una "cronut" se vende aproximadamente a $6 cada una,79100:38:41,872 --> 00:38:43,672lo que es siete veces ms que una dona,79200:38:43,724 --> 00:38:45,640y 3.5 veces ms que un croissant,79300:38:45,676 --> 00:38:47,642lo que sobra decirte que es un gran provecho...79400:38:47,694 --> 00:38:48,693Est bien.79500:38:48,746 --> 00:38:50,679Qu est bien?79600:38:50,714 --> 00:38:52,964Hagamos churronas.79700:38:54,802 --> 00:38:57,803Escuchaste eso? Haremos churronas!79800:39:00,023 --> 00:39:03,525No tienes que, no se, arrestarme o algo as?79900:39:03,527 --> 00:39:04,760No, estoy fuera de servicio.80000:39:04,795 --> 00:39:06,862Adems, yo no he visto nada.80100:39:15,522 --> 00:39:17,706Ests seguro de estar de acuerdo con que ponga tu nmero aqu?80200:39:17,741 --> 00:39:19,825Sabes que? No haba pensado en eso.80300:39:19,877 --> 00:39:22,410Puedes quitarlo?80400:39:22,429 --> 00:39:24,513- S.- Estoy bromeando.80500:39:24,548 --> 00:39:26,481Ese no es mi nmero.80600:39:27,684 --> 00:39:29,417Es tuyo.80700:39:29,453 --> 00:39:31,353Te lo haba comprado,80800:39:31,371 --> 00:39:34,322ya sabes, por si necesitbamos contactarnos con el otro.80900:39:36,293 --> 00:39:39,294Ahora, si Ty se aparece, podemos contactarnos igual.81000:39:41,431 --> 00:39:42,697Vamos, te llevar a casa.81100:39:48,405 --> 00:39:50,973 81200:39:50,974 --> 00:39:53,192Churro + Dona = Churrona81300:39:55,166 --> 00:39:57,503Tengo crdito por eso? O debera demandarte?81400:40:00,304 --> 00:40:03,704Mi abogado se pondr en contacto.81500:40:05,650 --> 00:40:07,705Entonces, los rumores son ciertos. Ests viva.81600:40:09,359 --> 00:40:11,576Bien, ven conmigo ahora mismo.81700:40:11,612 --> 00:40:14,529- A dnde vamos?- Necesito tu ayuda.81800:40:14,565 --> 00:40:17,499- Una aplicacin?- La llamar "Fost and Found",81900:40:17,501 --> 00:40:21,136as los chicos de acogida se pueden encontrar entre s, y comunicarse.82000:40:21,171 --> 00:40:22,304Creo que es una gran idea.82100:40:22,356 --> 00:40:24,139Mariana me va a ayudar con el codigo.82200:40:24,191 --> 00:40:26,141Lo har.82300:40:26,193 --> 00:40:28,210Bien, pero que pas con el centro de acogida?82400:40:28,245 --> 00:40:30,162Bueno, este en un centro de acogida...82500:40:30,197 --> 00:40:33,114para los chicos que no pueden estar ah fsicamente.82600:40:33,116 --> 00:40:34,449De esto queras hablar con Monte?82700:40:34,451 --> 00:40:37,285No. Es decir, mas o menos.82800:40:37,321 --> 00:40:41,006De hecho, obtuve la idea de A.J.82900:40:41,041 --> 00:40:44,259Esta aplicacin ser como una manera de darle a todos su propia bati-seal.83000:40:44,294 --> 00:40:47,028Y, Mariana, vas a tener tiempo para ayudar en eso?83100:40:47,064 --> 00:40:49,381Supongo. 83200:40:49,433 --> 00:40:52,017Quiero decir, totalmente.83300:40:52,052 --> 00:40:54,169No veo ninguna razn por la que Monte83400:40:54,204 --> 00:40:56,071y el consejo de profesoresno aprobara esto.83500:40:56,139 --> 00:40:58,073Gracias. Gracias.83600:40:58,108 --> 00:41:00,358Bien, por qu no van a arreglar la mesa para la cena, por favor?83700:41:05,065 --> 00:41:08,116Podra decir que A.J. ha sido una buena influencia hasta ahora.83800:41:18,412 --> 00:41:20,395Qu diablos ests haciendo?83900:41:26,153 --> 00:41:31,151www.SUBTITULOS.es -DIFUNDE LA PALABRA-


Recommended