Tornillo de reducción universal.Tornillo poliaxial de carga superior contulipa prolongada.
Técnica quirúrgica
Índice
Introducción
Técnica quirúrgica
Información sobre el producto
Resumen de los biomateriales Synthes para columna vertebral 34
Tornillo de reducción universal 2
Principios de la AO 4
Indicaciones y contraindicaciones 5
Técnica quirúrgica 6
Técnicas optativas 18
Implantes 23
Instrumentos 25
Juegos y cajas Vario Case 29
AdvertenciaEsta descripción de la técnica no es suficiente para su aplicación clínica inmediata.Se recomienda encarecidamente el aprendizaje práctico con un cirujanoexperimentado.
Preparación, mantenimiento y cuidado de los instrumentos SynthesPara consultar otras publicaciones sobre directivas generales, control de la funcióno desmontaje de instrumentos de múltiples piezas, véase:www.synthes.com/reprocessing
Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica Synthes 1
2 Synthes Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica
Tornillo de reducción universal.Tornillo poliaxial de carga superior contulipa prolongada.
– La reducción de la barra con la tulipaprolongada de los tornillos eliminala necesidad de aplicar instrumentosde reducción
– El casquillo de cierre en dos pasospermite la desrotación del cuerpovertebral y la compresión o distrac-ción tanto lordóticas como paralelas
– La tulipa prolongada se parte y se re-tira tras haber completado la reduc-ción de la barra
– Puede utilizarse como sistema inde-pendiente o en combinación conotros sistemas de tornillos pedicula-res y barras de � 6.0 mm
Implante para reducción de barras
Angulación ampliada de 45°
Diseño con doble núcleo ydoble rosca
Tulipa prolongada para reducir la barra
Casquillo de cierre en dospasos
Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica Synthes 3
1Müller ME, Allgöwer M, Schneider R, Willenegger H (1995). Manual of InternalFixation (3.ª edición, corregida y ampliada). Berlín: Springer.
2Aebi M, Arlet V, Webb JK (2007). AOSpine Manual (2 vols). Stuttgart: Thieme.
4 Synthes Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica
Principios de la AO
En 1958, la Asociación para el Estudio de la Osteosíntesis(AO) formuló los cuatro principios básicos de la osteo -síntesis1:– Reducción anatómica – Fijación interna estable – Conservación de la vascularización – Movilización precoz, activa e indolora
Los objetivos fundamentales del tratamiento de las fracturasen las extremidades y la fusión de la columna vertebral sonbásicamente los mismos. Un objetivo específico en la co-lumna vertebral es devolver la máxima funcionalidad posiblea los elementos neurales lesionados2.
Principios de la AO aplicados a la columna vertebral2
Reducción anatómicaRestablecimiento de la alineación normal de la columna ver-tebral para mejorar sus características biomecánicas.
Fijación interna estableEstabilización del segmento raquídeo para favorecer la fusiónósea.
Conservación de la vascularizaciónCreación de un entorno óptimo para la fusión.
Movilización precoz, activa e indoloraReducción al mínimo del daño a la vasculatura vertebral, a laduramadre y a los elementos neurales, lo cual puede dismi-nuir el dolor y mejorar la funcionalidad del paciente.
Indicaciones y contraindicaciones
El sistema de tornillo de reducción universal es un sistema defijación con tornillos pediculares posteriores (D1-S2) para pa-cientes con madurez ósea.
Indicaciones– Deformidades raquídeas (p. ej., escoliosis, cifosis, lordosis,
enfermedad de Scheuermann) – Discopatía degenerativa – Espondilolistesis – Traumatismos (p. ej., fractura o luxación) – Tumores – Estenosis – Seudoartrosis – Fracaso de una fusión previa
Contraindicaciones– En fracturas y tumores con destrucción anterior importante
del cuerpo vertebral es obligatorio efectuar una correcciónadicional mediante soporte anterior o reconstrucción dela columna.
– Osteoporosis
Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica Synthes 5
6 Synthes Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica
2Montaje del destornillador
Instrumentos
03.636.001 Pieza de destornillador Stardrive T25
03.636.002 Vaina de sujeción para pieza de destornillador
03.620.061 Mango en T con trinquete y limitador del momento de torsión, 10 Nm
Instrumentos optativos
03.620.005 Mango en T con llave de trinquete y anclaje hexagonal de 6.0 mm
03.620.100 Mango con trinquete, recto, de anclaje rápido, para Pangea
03.636.008 Mango en T con anclaje hexagonal de 6.0 mm
Monte la vaina de sujeción sobre la pieza de destornillador yacople el mango con trinquete.
1Preparación del pedículo
Instrumentos
187.200 Instrumentos básicos para USS en Vario Case
Técnica quirúrgica
Instrumentos optativos
01.622.014 Instrumentos básicos Pangea en Vario Case
01.622.021 Instrumentos básicos Pangea (parte 1) en Vario Case
Prepare los pedículos vertebrales según se describe en el manual AOSpine.
1
2 3
3Toma del tornillo
Instrumentos
03.636.001 Pieza de destornillador Stardrive T25
03.636.002 Vaina de sujeción para pieza de destornillador
03.620.061 Mango en T con trinquete y limitador del momento de torsión, 10 Nm
Instrumentos optativos
03.620.005 Mango en T con llave de trinquete y anclaje hexagonal de 6.0 mm
03.620.100 Mango con trinquete, recto, de anclaje rápido, para Pangea
03.636.008 Mango en T con anclaje hexagonal de 6.0 mm
Seleccione el diámetro y la longitud adecuados del tornillosegún los datos obtenidos con una lezna de profundidadpara pedículos.
Introduzca la punta de la pieza de destornillador en la cabezadel tornillo (1). Asegúrese de que la punta del destornilladorquede bien asentada en la estrella interna de la cabeza deltornillo.
Sostenga con una mano el mango con trinquete, y con laotra mano haga girar la porción superior estriada de la vainade sujeción en el sentido de las agujas del reloj, hasta que lapunta de la vaina quede firmemente engarzada en la cabezadel tornillo (2).
Compruebe la longitud del tornillo en la escala del módulode tornillos (3).
Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica Synthes 7
1
2
8 Synthes Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica
4Inserción del tornillo
Instrumentos
03.636.001 Pieza de destornillador Stardrive T25
03.636.002 Vaina de sujeción para pieza de destornillador
03.620.061 Mango en T con trinquete y limitador del momento de torsión, 10 Nm
Instrumentos optativos
03.620.005 Mango en T con llave de trinquete y anclaje hexagonal de 6.0 mm
03.620.100 Mango con trinquete, recto, de anclaje rápido, para Pangea
03.636.008 Mango en T con anclaje hexagonal de 6.0 mm
03.636.005 Extractor de tulipas prolongadas/colocador
03.620.001 Destornillador Stardrive T25, con mango en T, para Pangea
Proceda a insertar el tornillo. Durante la inserción del tornillo,sujete la porción dorada de la vaina de sujeción (1).
Para retirar el destornillador, gire la porción superior estriadade la vaina en sentido contrario al de las agujas del reloj,hasta que la rosca de la vaina se desprenda de la cabeza deltornillo (2).
Técnica quirúrgica
4
3Nota: Si la vaina de sujeción no pudiera aflojarse a mano,utilice para ello el destornillador Stardrive T25. Introduzca lapunta del destornillador en el orificio lateral situado enla porción superior estriada de la vaina y gire en el sentido delas agujas del reloj mientras sostiene en posición la pieza dedestornillador (3).
OptativoPuede utilizar el extractor/colocador para ajustar la posiciónde la cabeza del tornillo y comprobar su movilidad poliaxial (4).
Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica Synthes 9
10 Synthes Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica
5Determinación de la longitud y la curvatura de la barra
Instrumento
388.880* Barra de prueba de � 6.0 mm, longitud 400 mm
Sírvase de la barra de prueba para determinar la longitud y lacurvatura de la barra. Corte la barra definitiva hasta la longitud deseada con un instrumento para cortar barras de� 6.0 mm.
6Moldeado de la barra
Instrumento
388.960* Alicates con rodillos para doblar barras USS de � 6.0 mm
Instrumentos optativos
388.910* Grifa USS, izquierda
388.920* Grifa USS, derecha
Moldee la barra sobre el modelo de la barra de prueba conayuda de los alicates con rodillos.
Las grifas permiten seguir moldeando la barra con posteriori-dad a su inserción.
Técnica quirúrgica
* Instrumentos incluidos en el instrumental básico
7Inserción de la barra
Instrumento
388.440* Pinzas de sujeción con punta ancha, longitud 290 mm, para barras de � 6.0 mm
Inserte la barra con ayuda de las pinzas de sujeción.
* Instrumento incluido en el instrumental básico
Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica Synthes 11
1
2
8Inserción del casquillo de cierre
Instrumentos
03.636.003 Pieza de destornillador para casquillo de cierre para tornillo de reducción universal
03.620.061 Mango en T con trinquete y limitador del momento de torsión, 10 Nm
03.636.006 Instrumento de desrotación para tornillo de reducción universal
Instrumentos optativos
03.620.005 Mango en T con llave de trinquete y anclaje hexagonal de 6.0 mm
03.620.100 Mango con trinquete, recto, de anclaje rápido, para Pangea
03.636.008 Mango en T con anclaje hexagonal de 6.0 mm
03.636.007 Impactador de barras/contrafuerte para tornillo de reducción universal
03.636.010 Destornillador, pequeño, para casquillo de cierre para tornillo de reducción universal
Monte la pieza de destornillador en un mango de inserción.
Tome un casquillo de cierre del módulo de tornillos con lapieza de destornillador para casquillos de cierre (1). La piezade destornillador es autosujetante.
Coloque el instrumento de desrotación sobre la cabeza deltornillo. Introduzca el casquillo de cierre a través del instru-mento de desrotación. Gire el casquillo de cierre para reducirla barra en la cabeza del tornillo (2).
Técnica quirúrgica
12 Synthes Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica
3Técnica optativaPara guiar la inserción del casquillo de cierre, puede utilizartambién el impactador/contrafuerte en lugar del instrumentode desrotación.
Nota: Para insertar casquillos de cierre y reducir la barra, uti-lice siempre a modo de guía el instrumento de desrotacióno el impactador/contrafuerte. Si el casquillo de cierre se ladeadurante la inserción, un giro en sentido inverso suele bastarpara realinear la rosca.
Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica Synthes 13
9Apretado final de la porción externa del casquillo decierre
Instrumentos
03.636.003 Pieza de destornillador para casquillo de cierre para tornillo de reducción universal
03.620.061 Mango en T con trinquete y limitador del momento de torsión, 10 Nm
03.636.007 Impactador de barras/contrafuerte para tornillo de reducción universal
Instrumento optativo
03.620.019 Mango en T con limitador del momento de torsión, 10 Nm
Acople la pieza de destornillador en el mango con limitadordel momento de torsión. Coloque el impactador/contrafuertesobre la cabeza del tornillo. Introduzca la pieza de destorni-llador a través del impactador/contrafuerte, y gírela hastaque el limitador del momento de torsión haga un clic indica-tivo de que la porción externa del casquillo de cierre ha que-dado apretada con una fuerza de 10 Nm.
Nota: Asegúrese de que el impactador/contrafuerte asientesiempre bien sobre la barra. El instrumento debe estar per-pendicular a la barra durante el apretado final.
La cabeza del tornillo queda así bloqueada, sin posibilidad demovimiento poliaxial.
Importante: La porción externa del casquillo de bloqueodebe apretarse siempre antes que su porción interna; de locontrario, la cabeza del tornillo podría quedar mal blo-queada.
Técnica quirúrgica
14 Synthes Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica
Correcto Incorrecto
10Corrección de deformidades
A Rotación de la barra
Instrumento
388.440* Pinzas de sujeción con punta ancha, longitud 290 mm, para barras de � 6.0 mm
Gire la barra con las pinzas de sujeción hasta conseguir la co-rrección deseada.
Nota: La rotación de la barra puede llevarse a cabo antes dereducir la porción externa del casquillo de bloqueo en la ca-beza del tornillo, o antes de su apretado final.
B Rotación de los cuerpos vertebrales
Instrumento
03.636.006 Instrumento de desrotación para tornillo de reducción universal
Gire los cuerpos vertebrales con el instrumento de desrota-ción hasta conseguir la corrección deseada.
* Instrumento incluido en el instrumental básico
Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica Synthes 15
� �
11Apretado final de la porción interna del casquillo decierre
Instrumentos
03.636.001 Pieza de destornillador Stardrive T25, para tornillo de reducción universal
03.636.002 Vaina de sujeción para pieza de destornillador
03.620.061 Mango en T con trinquete y limitador del momento de torsión, 10 Nm
03.636.007 Impactador de barras/contrafuerte para tornillo de reducción universal
Instrumento optativo
03.620.019 Mango en T con limitador del momento de torsión, 10 Nm
Monte la vaina de sujeción sobre la pieza de destornillador, yacople esta al mango con limitador del momento de torsión.Coloque el impactador/contrafuerte sobre la cabeza del tor-nillo. Introduzca el conjunto de destornillador a través del im-pactador/contrafuerte, y gírelo hasta que el limitador del mo-mento de torsión haga un clic indicativo de que la porcióninterna del casquillo de cierre ha quedado apretada con unafuerza de 10 Nm. El barra queda así bloqueada en el tornillo.
Nota: Asegúrese de que el impactador/contrafuerte asientesiempre bien sobre la barra. El instrumento debe estar per-pendicular a la barra durante el apretado final.
12Inserción de la barra contralateral
Repita los puntos 5 a 11 para implantar la barra contralate-ral.
Técnica quirúrgica
16 Synthes Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica
Correcto Incorrecto
13Eliminación de las prolongaciones de la tulipa
Instrumento
03.636.005 Extractor de tulipas prolongadas/colocador
Deslice el extractor/colocador sobre la primera prolongaciónde la tulipa, y pártala haciendo bascular el instrumento haciadentro o hacia fuera del tornillo.
La prolongación partida permanece encajada en el extractor/colocador, y debe eliminarse a mano.
Deslice el extractor/colocador sobre la otra prolongación delmismo tornillo, y pártala haciendo bascular el instrumentohacia dentro o hacia fuera del tornillo.
Repita el procedimiento con todos los tornillos restantes. Espreciso haber retirado todas las prolongaciones de las tulipasantes de cerrar la incisión.
Nota: Las prolongaciones de las tulipas deben retirarse úni-camente después de haber completado todas las maniobrasde reducción y corrección.
Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica Synthes 17
Técnicas optativas
Removilización de la cabeza del tornillo
Instrumentos
03.620.001 Destornillador Stardrive T25, con mango en T, para Pangea
03.636.004 Destornillador canulado, para casquillo de cierre para tornillo de reducción universal
Instrumentos optativos
03.636.006 Instrumento de desrotación para tornillo de reducción universal
03.636.007 Impactador de barras/contrafuerte para tornillo de reducción universal
Para removilizar la cabeza de un tornillo, utilice el destornilla-dor T25 para aflojar la porción interna del casquillo de cierre,con el destornillador canulado sirviendo a modo de contra-fuerte.
Afloje la porción externa del casquillo de cierre con el destor-nillador canulado.
La cabeza del tornillo queda así desbloqueada.
Si la cabeza del tornillo estuviera atascada, sírvase del impac-tador/contrafuerte o del instrumento de desrotación para re-movilizarla.
18 Synthes Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica
Extracción del casquillo de cierre
Instrumentos
03.620.001 Destornillador Stardrive T25, con mango en T, para Pangea
03.636.004 Destornillador canulado, para casquillo de cierre para tornillo de reducción universal
Para extraer el casquillo de cierre, utilice el destornillador T25para aflojar la porción interna del casquillo de cierre, conel destornillador canulado sirviendo a modo de contrafuerte.
Afloje y extraiga la porción externa del casquillo de cierre conel destornillador canulado. El destornillador es autosujetante,de modo que el casquillo de cierre puede extraerse fácil-mente.
Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica Synthes 19
20 Synthes Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica
Técnicas optativas
Reducción de la barra tras partir las tulipas
Instrumentos
03.620.091 Tubo de encaje hexagonal de � 6.0 mm
03.636.014 Instrumento de reducción para tornillo de reducción universal
388.654 Llave de trinquete con mango, con anclaje rápido hexagonal de � 6.0 mm
Para montar el instrumento, deslice el tubo interior a travésdel tubo exterior. Introduzca la tuerca negra. Empuje el tubointerior hacia arriba, en dirección a la tuerca negra, y gireesta en sentido horario hasta que la línea roja resulte visible ala altura de la marca 45.
Coloque el instrumento de reducción sobre la cabeza del tor-nillo. Presione hacia abajo con fuerza hasta que las puntasdel instrumento encajen bajo la cabeza del tornillo. Empujeel tubo exterior hacia abajo, hasta que asiente sobre la barra.Monte el tubo de encaje hexagonal en la llave de trinquetecon mango, e introdúzcalo por la parte superior del instru-mento de reducción.
Gire el mango de la llave de trinquete en sentido horariopara reducir la barra en la cabeza del tornillo. Se habrá alcan-zado la reducción completa cuando la línea roja en el ladodel instrumento aparezca visible a la altura de la marca 0. Re-tire el tubo de encaje hexagonal e inserte un casquillo de cierre a través del instrumento de reducción.
Para desprender el instrumento de reducción de la cabezadel tornillo, gire en sentido antihorario el mango de la llavede trinquete hasta que la línea roja en el lado del instru-mento aparezca visible a la altura de la marca 45.
Nota: El instrumento de reducción para tornillo de reducciónuniversal puede utilizarse también como contrafuerte para elapretado final del casquillo de cierre.
Nota: Asegúrese de que bajo la cabeza del tornillo quede es-pacio suficiente para montar el instrumento de reducción.
Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica Synthes 21
Removilización de la cabeza del tornillo
Instrumentos
03.636.006 Instrumento para desrotación para tornillo de reducción universal
03.636.013 Herramienta de removilización para tornillo de reducción universal
Los tornillos universales de reducción están diseñados parabloquear de forma segura el montaje y reducir al mínimoel riesgo de basculación de la cabeza del tornillo durante lasmaniobras de desrotación. Por consiguiente, en ciertos casospuede ser necesario aplicar una fuerza importante para re-movilizar la cabeza de los tornillos previamente bloqueados.En estos casos, recurra a las técnicas siguientes.
Coloque el instrumento para desrotación sobre la cabeza deltornillo. Deje caer la herramienta de removilización por eltubo, hasta la cabeza del tornillo. Repita el proceso en casonecesario.
Advertencia: La aplicación de una fuerza excesiva puedehacer que el tornillo avance.
Advertencia: Utilice la herramienta de removilización exclu-sivamente bajo control radiológico con el intensificador deimágenes.
22 Synthes Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica
Técnicas optativas
Si, tras múltiples intentos, la cabeza del tornillo permanecierainmóvil, recurra a la técnica siguiente:
Instrumentos
03.636.007 Impactador de barras / contrafuerte para tornillo de reducción universal
03.636.015 Extractor de vaina para tornillo de reducción universal
Coloque el contrafuerte sobre la cabeza del tornillo. Desliceel extractor de vaina sobre el contrafuerte y presionecon fuerza hacia abajo hasta percibir una comprobación tác-til. Apriete los mangos uno contra otro, para conseguirque la vaina gire dentro de la cabeza del tornillo. Sírvase deunas pinzas para extraer la vaina de la cabeza del tornillo.Repita el procedimiento descrito en la página 21 para remo-vilizar la cabeza del tornillo.
Advertencia: El tornillo así removilizado queda inutilizado;extráigalo y sustitúyalo por un tornillo nuevo. El tornillo ex-traído no debe volver a utilizarse.
Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica Synthes 23
Implantes
Casquillo de cierre– Bloqueo en dos pasos – La porción externa bloquea la angulación de la cabeza – La porción interna bloquea la barra en el tornillo – Material: aleación de titanio (TAN)
Ref. 04.636.001
Barras� 6.0 mm, curvas, blandas, titanio puro
Ref. Longitud (mm)
04.620.140 40
498.139 45
04.620.150 50
498.140 55
04.620.160 60
498.141 65
04.620.170 70
498.142 75
04.620.180 80
498.143 85
Tornillos de reducción universal– Diseño con doble núcleo y doble rosca – Código de colores según diámetro – Angulación máxima ± 45° en los 360° – Material: aleación de titanio (TAN)
Ref. Diámetro externo Longitud (mm) (mm)
04.636.420–445 4.0 20– 45
04.636.525–555 5.0 25– 55
04.636.625–665 6.0 25– 65
04.636.725–799 7.0 25–100
04.636.825–899 8.0 25–100
04.636.930–999 9.0 30–100
� 6.0 mm, rectas, blandas, titanio puro
Ref. Longitud (mm)
498.150 50
498.151 75
498.152 100
498.153 125
498.154 150
� 6.0 mm, rectas, duras, titanio puro
Ref. Longitud (mm)
498.102 50
498.103 75
498.104 100
498.105 125
498.106 150
498.108 200
498.112 300
498.116 400
498.119 500
� 6.0 mm, rectas, extraduras, aleación de titanio (TAN)
Ref. Longitud (mm)
498.290 200
498.291 250
498.292 300
498.293 350
498.294 400
498.295 450
498.296 500
24 Synthes Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica
Implantes
Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica Synthes 25
Instrumentos
03.636.001 Pieza de destornillador Stardrive T25,para tornillo de reducción universal
03.636.002 Vaina de sujeción para pieza dedestornillador ref. 03.636.001
03.636.003 Pieza de destornillador para casquillo decierre para tornillo de reducción universal
03.636.005 Extractor de tulipas prolongadas/colocador
03.636.006 Instrumento de desrotación para tornillode reducción universal
03.636.007 Impactador de barras/contrafuerte paratornillo de reducción universal
03.636.013 Herramienta de removilización para tornillode reducción universal
03.636.004 Destornillador canulado, para casquillo decierre para tornillo de reducción universal
03.636.010 Destornillador, pequeño, para casquillo decierre para tornillo de reducción universal
26 Synthes Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica
03.620.005 Mango en T con llave de trinquete yanclaje hexagonal de 6.0 mm
03.620.100 Mango con trinquete, recto, de anclaje rápido, para Pangea
03.620.061 Mango en T con trinquete y limitador delmomento de torsión, 10 Nm
03.636.008 Mango en T con anclaje hexagonal de6.0 mm
03.636.015 Extractor de vaina para tornillo de reducción universal
03.636.014 Instrumento de reducción para tornillo de reducción universal
03.620.019 Mango en T con limitador del momento detorsión, 10 Nm, para Pangea
03.620.001 Destornillador Stardrive, T25, con mango en T, para Pangea
388.532 Fresa para tornillos pedicularespreensamblados
388.395 Destornillador hexagonal, largo, � 2.5 mm, longitud 293 mm
Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica Synthes 27
388.363 Vaina de sujeción con levas, para ref. 314.070
388.880* Barra de prueba de � 6.0 mm,longitud 400 mm
388.960* Alicates con rodillos para doblar barras USSde � 6.0 mm
388.440* Pinzas de sujeción con punta ancha,longitud 290mm, para barras de � 6.0 mm
388.910* Grifa USS, izquierda388.920* Grifa USS, derecha
* Instrumentos incluidos en el instrumental básico USS
Instrumentos
28 Synthes Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica
Juegos y cajas Vario Case
Juegos y cajas Vario Case para implantes
01.636.001 Tornillos de reducción universales en Vario Case, tamaño 1/1
68.636.001 Vario Case para tornillos de reducción universales, tamaño 1/1, con tapa, sin contenido
Nota: La caja Vario Case incluye dos bastidores para torni-llos. Los módulos de tornillos deben solicitarse por separado(v. pág. 30).
01.636.002 Tornillos de reducción universales en Vario Case, tamaño 1/2
68.636.002 Vario Case para tornillos de reducción universales, tamaño 1/2, con tapa, sin contenido
Nota: La caja Vario Case incluye un bastidor para tornillos.El módulo de tornillos debe solicitarse por separado(v. pág. 30).
Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica Synthes 29
Moduli viti (da ordinare separatamente)
68.636.005 Módulo para tornillo de reducción universal de � 4.0 mm
68.636.006 Módulo para tornillo de reducción universal de � 5.0 mm
68.636.007 Módulo para tornillo de reducción universal de � 6.0 mm
68.636.008 Módulo para tornillo de reducción universal de � 7.0 mm
68.636.009 Módulo para tornillo de reducción universal de � 8.0 mm
68.636.010 Módulo para tornillo de reducción universal de � 9.0 mm
Juegos y cajas Vario Case
Bastidor para tornillos con gavetaUn bastidor dispone de espacio para dos módulos de torni-llos. El bastidor permite alojar tornillos de hasta 60 mm delongitud. En el bastidor pueden encastrarse distintos módu-los de tornillos según las necesidades del cliente. Una pe-queña gaveta en el piso del bastidor permite alojar tornillosde más de 60 mm de longitud.
30 Synthes Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica
1
2
Montaje y desmontaje de los módulos
1. Montaje de un móduloIntroduzca las presillas de montaje en los orificios del mó-dulo, y fíjelas al bastidor.
Las presillas indicadoras de la longitud de los tornillos se en-cajan sencillamente en su sitio.
2. Desmontaje de un móduloLos módulos de tornillos se extraen del bastidor con unosinstrumentos especiales. Las cajas Vario Case 68.636.001 y68.636.002 se suministran cada una con dos instrumentosde extracción de módulos. (1)
Las presillas indicadoras de la longitud de los tornillos pue-den extraerse como se aprecia en la imagen, simplementehaciendo presión con la punta de un bolígrafo por la parteposterior. (2)
Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica Synthes 31
01.636.011 Implantes para tornillo de reducción universal en Vario Case
68.636.011 Vario Case para implantes para tornillo de reducción universal, con tapa, sin contenido
Juegos y cajas Vario Case
Optativo
68.622.012 Módulo para conectores transversales de perfil bajo
68.622.011 Módulo para rótulas de conexión transversal con barras
32 Synthes Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica
Juego y Vario Case para instrumentos
01.636.012 Instrumentos para tornillo de reducción universal en Vario Case
68.636.012 Vario Case para instrumentos para tornillo de reducción universal, con tapa, sin contenido
187.200 Instrumentos básicos para USS en Vario Case
68.636.013 Vario Case para instrumentos para tornillo de reducción universal, para operación de lesiones degenerativas, con tapa, sin contenido
Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica Synthes 33
34 Synthes Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica
*Facilitado por medio de Synthes
chronOS chronOS Strip
DBX*
Resumen de los biomateriales Synthes
tejido óseo. Además, la aplicación desustitutos sintéticos y aloinjertos óseosreduce la duración de la intervención.
En algunos países disponemos de unaexhaustiva variedad de productospara aloinjerto, de conformidad con lalegislación local.
Si desea información más detalladaacerca de un producto específico o dela disponibilidad de aloinjertos, pón-gase en contacto con su representantelocal de Synthes.
Poder osteoinductor
Los biomateriales pueden ser el producto de elección para favorecer laespondilosindesis o fusión de segmen-tos raquídeos.
Los materiales sustitutos sintéticos ylos aloinjertos óseos ofrecen la ventajade una calidad uniforme, disponibilidadilimitada y ausencia de posibles com -plicaciones en el lugar de obtención de
Osteoconductor, reabsorbible, sintético Osteoconductor, reabsorbible, sintético
Synthes ofrece una amplia gama debiomateriales sintéticos en diferentesformas de aplicación y con propiedadesbiológicas diferenciadas:
Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica Synthes 35
36 Synthes Tornillo de reducción universal Técnica quirúrgica
0123
Synthes GmbHEimattstrasse 3CH-4436 Oberdorfwww.synthes.com
Ö046.000.228öADZä
046.
000.
228
vers
ión
AD
06
/201
1 50
1474
76©
Syn
thes
, Inc
. o s
us f
ilial
es
Suje
to a
mod
ifica
cion
es
Synt
hes,
Sta
rdriv
e y
Vario
Cas
e so
n m
arca
s re
gist
rada
s de
Syn
thes
, Inc
. o s
us f
ilial
es
Todas las técnicas quirúrgicas pueden descargarse en formato PDF desde la página www.synthes.com/lit