Los avances en la tecnología dental y la investigación clínica justifican la colocación de implantes con carga inmediata en las circunstancias clínicas adecuadas. El método híbrido atornillado ofrece un tratamiento seguro y rentable que puede dar a sus pacientes motivos para sonreír de nuevo. En 2008, el ITI (International Team for Implantology), organización académica y de investigación independiente líder en el mundo, celebró su IV Conferencia de consenso ITI para revisar los datos científicos disponibles sobre protocolos de carga en implantología oral. La Declaración de consenso del ITI, declaración 4 (Resumen, pág. 9) reza: “En maxilares edéntulos, la bibliografía respalda la carga inmediata de los implantes microrrugosos con prótesis fijas”.*
“En algunos casos, inclinar los implantes más distales pueder ser una opción para soportar la prótesis maxilar fija. Los implantes inclinados distalmente permiten reducir la extensión en voladizo y proporcionan un soporte distal adicional a la prótesis”. Pág. 54. (P. Casentini, D. Wismeijer, M. Chiapasco)*
“Las publicaciones científicas sobre carga inmediata con prótesis fijas provisionales en el maxilar edéntulo refieren una tasa de supervivencia de los implantes del 95,4% al 100%”. Pág. 63. (G.O. Gallucci)*
“Existen pocas evidencias científicas que indiquen el número mínimo, el diámetro, la longitud y la posición ideal de los implantes para soportar una prótesis maxilar fija”. Pág. 48. (P. Casentini, D. Wismeijer, M. Chiapasco)* *Cita: Guía de Tratamiento ITI
LOS PACIENTES DESDENTADOS PUEDEN BENEFI
CIARSE DE LAS PRÓTESIS IMPLANTOSOPORTADAS
Advertencia legal
Exclusión de responsabilidad de autores externos: los procedimientos clínicos de este folleto han sido
redactados por autores externos. El editor (Institut Straumann AG) los ha evaluado sistemáticamente y
seleccionado cuidadosamente. Los procedimientos clínicos reflejan en todos los casos la opinión del
autor correspondiente y, por tanto, no coinciden necesariamente con la opinión del editor. El editor tam
poco garantiza que los procedimientos clínicos publicados en este folleto realizados por autores exter
nos estén completos, sean exactos o correctos. La información ofrecida, en especial las descripciones
de los casos clínicos, no puede reemplazar a la evaluación dental de cada caso individual, realizada
por un odontólogo especialista debidamente cualificado. Toda orientación ofrecida por los procedi
mientos clínicos incluidos en este folleto es, por lo tanto, responsabilidad del odontólogo. Los artículos
publicados en el presente folleto están protegidos por los derechos de autor, y no podrán transcribirse,
en todo o en parte, sin el consentimiento expreso del editor y el autor o autores correspondientes.
400
600
1000
800
La superficie implantaría SLActive® de Straumann está diseñada para proporcionar una osteointegración más rápida y una mayor confianza en el tratamiento implantológico1. Gracias a sus propiedades hidrófilas únicas y a su actividad química, los implantes SLActive® han mostrado unas tasas de éxito del 98% en casos de carga inmediata y del 97 % en casos de carga tem prana2. Los resultados de los análisis histológicos en seres humanos revelan que los implantes SLActive® muestran un contacto entre hueso e implante significativamente mayor al cabo de 28 días en comparación con la superficie SLA® hidrófoba3. (Fig. 1)
CONFIANZA EN IMPLANTES
ROXOLID® DE DIÁMETRO ESTRECHO
La combinación del material Roxolid® y SLActive® se dirige específicamente a dos parámetros importantes: la exposición a grandes fuerzas masticatorias y la osteointegración satisfactoria. Los ensayos mecánicos han demostrado la mayor resistencia a la fatiga y a la tracción de los implantes Roxolid® en comparación con los implantes de titanio Straumann®6 (Fig. 2). Esta alta resistencia se combina con la superficie hidrófila SLActive®, cuyas excelentes propiedades de osteointegración han quedado demostradas en varios estudios preclínicos4,5 y clínicos4,5 (Fig. 3). Esto proporciona una gran tranquilidad en los tratamientos con implantes de diámetro estrecho.
SLActive® – GRAN ESTABILIDAD
Y PREDICTIVILIDAD
Fig. 1: Micrografías de luz visible que muestran los tejidos periimplantarios de una superficie SLActive® tras 28 días de cicatrización. Se aprecia hueso nuevo en forma de recubrimiento fino en la superficie del implante y en el hueso original (OB, old bone [flechas]), como puntales de trabéculas de hueso reticular que se extienden desde el hueso original hacia la superficie del implante (flechas), o como zonas de hueso reticular más grandes y maduras que conectan partículas de hueso aisladas (bone particles, BP) (*)8.
Fig. 2: La resistencia a la tracción de Roxolid® es superior a la del titanio templado y trabajado en frío4.
Fig. 3: Análisis histológicos de Roxolid® (izquierda) y de titanio (derecha). Han demostrado midiendo el área ósea con respecto al área total (BATA, Bone Area to Total Area) una mayor formación de hueso con Roxolid® que con el titanio Straumann®4,7.
Resi
stenc
ia a
la tr
acci
ón (M
Pa)
Titanio ASTM3 Roxolid®4Titanio gr. 44
Roxolid® Titanio
coDiagnostiX™Straumann® CARES® Guided Surgery le permite determinar la posición óptima para el implante y planificar así un resultado estético más previsible. Unas sofisticadas funciones de visualización le permiten explicar al paciente las ventajas de su opción de tratamiento.
gonyX™Un laboratorio local fabrica la guía quirúrgica y la plantilla de escaneado, brindando un tiempo de respuesta corto y un ajuste garantizado en el momento de la intervención.
Instrumentos quirúrgicosEl juego de instrumental para cirugía guiada proporciona un instrumental completo con topes de profundidad diseñados para la colocación precisa de los implantes.
Juego de planificación CrossFit®
Planificación protésica intraoral y extraoral para todos los pilares NC y RC. Fabricados con un material polimérico esterilizable.
STRAUMANN® CARES® GUIDED SURGERY
UNA SOLUCIÓN DE PLANIFICACIÓN DIGITAL
JUEGO DE PLANIFICACIÓN PROTÉSICA UNA
SOLUCIÓN DE PLANIFICACIÓN INTRAORAL
NARROW CONNECTION
NC Pilar Multi-base 0°D 3,5 mm, A 1,0 mm/casquillo
025.2232 025.223104 025.2131 024.2332
022.2731/ 023.2731oro 023.2734plástico
NC Pilar Multi-base 0°D 3,5 mm, A 2,5 mm/casquillo
022.2732/ 023.2731oro 023.2734plástico
NC Pilar Multi-base 0° D 3,5 mm, A 4,0 mm/casquillo
022.2734/ 023.2731oro 023.2734plástico
NC Pilar Multi-base 0°D 4,5 mm, A 1,0 mm/casquillo
025.2242 025.224104 025.2141 024.2342
022.2741/ 023.2741oro 023.2744plástico
NC Pilar Multi-base 0°D 4,5 mm, A 2,5 mm/casquillo
022.2742/ 023.2741oro 023.2744plástico
NC Pilar Multi-base 0°D 4,5 mm, A 4,0 mm/casquillo
022.2744/ 023.2741oro 023.2744plástico
NC Pilar Multi-base 25° A/casquillo
025.2206 025.2106 024.2307
022.2782/023.2701oro o 023.2704plástico
NC Pilar Multi-base 25° B/casquillo
022.2786/023.2701oro o 023.2704plástico
DESCRIPCIÓN POSTE DE IMPRESIÓN RÉPLICA PILAR/CASQUILLO DEFINITIVO
ABIERTO CERRADO
REGULAR CONNECTION
RC Pilar Multi-base 0° D 4,5 mm, A 1,0 mm/casquillo
025.4242 025.424104 025.4141 024.4342
022.4741/023.4741oro o 023.4744plástico
RC Pilar Multi-base 0° D 4,5 mm, A 2,5 mm/casquillo
022.4742/023.4741oro o 023.4744plástico
RC Pilar Multi-base 0° D 4,5 mm, A 4,0 mm/casquillo
022.4744/023.4741oro o 023.4744plástico
RC Pilar Multi-base 0° D 6,5 mm, A 1,0 mm/casquillo
025.4262 025.426104 025.4161 024.4362
022.4761/023.4761oro o 023.4764plástico
RC Pilar Multi-base 0° D 6,5 mm, A 2,5 mm/casquillo
022.4762/023.4761oro o 023.4764plástico
RC Pilar Multi-base 0° D 6,5 mm, A 4,0 mm/casquillo
022.4764/023.4761oro o 023.4764plástico
RC Pilar Multi-base 25° A/casquillo
025.4206 025.4106 024.4307
022.4782/023.4701oro o 023.4704plástico
RC Pilar Multi-base 25° B/casquillo
022.4786/023.4701oro o 023.4704plástico
CATÁLOGO DE PRODUCTOS PROSTODÓNTICOS
HÍBRIDOS ATORNILLADOS
*
*
*
*
**
*
* Pueden utilizarse como casquillos provisionales o definitivos. No disponibles como definitivos en todos los países.
Fig. 1: Vista intraoral de un hombre de 62 años. Fig. 2: Radiografía preoperatoria del paciente. Fig. 3: Situación de la boca el día de la intervención. Fig. 4: Plantilla de escaneado a medida sobre el modelo del paciente. Fig. 5: Imagen de la plantilla de escaneado en la boca del paciente antes del escaneado. Fig. 6: Vista del archivo DICOM cargado en Straumann® coDiagnostiX™. Fig. 7: Software de planificación coDiagnostiX™ que muestra la posición de las ubicaciones previstas de los implantes. Observación: se ha proyectado uti
lizar implantes Roxolid® en este caso clínico1. Fig. 8: Copia del esquema de plantilla gonyX™. Este esquema es la base a partir de la cual se crea la plantilla de escaneado y la guía quirúrgica. Fig. 9: Confección de la guía quirúrgica en gonyX™. Fig. 10: Guía quirúrgica a medida sobre el modelo del paciente. La guía se creó utilizando la plantilla de escaneado y el gonyX™. Fig. 11: Guía quirúrgica y prótesis provisional. Fig. 12: Se practicaron las extracciones planificadas y se colocó la guía quirúrgica sobre los dientes remanentes para el anclaje.
PRESENTACIÓN CASO CLÍNICO
DR. STEVEN FUQUA, SOUTHLAKE, EE. UU.
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15
1 No se recomienda usar implantes Roxolid® en la región molar.
Tras la colocación de los implantes, se extraerán los dientes restantes. Fig. 13: Vista oclusal de la mandíbula que muestra los indicadores de los calibres de profundidad en las osteotomías anteriores con pernos de fijación de la plantilla en las osteotomías posteriores. Fig. 14: Implantes colocados con sus pilares provisionales. Los pilares provisionales fueron recortados a su longitud y están listos para ser procesados en la prótesis provisional. Fig. 15: Prótesis provisional en la boca del paciente. Fig. 16: Prótesis provisional con los pilares provisionales proce
sados colocados. Se utilizó resina acrílica para procesar los pilares en la prótesis. Obsérvese que se han eliminado las aletas de la prótesis para mayor comodidad del paciente. Fig. 17: Situación de la boca del paciente tras la colocación de la prótesis provisional. Fig. 18: Radiografía postoperatoria que muestra los implantes y la prótesis provisional colocada.
Fig. 11 Fig. 12Fig. 10
Fig. 5 Fig. 6Fig. 4
Fig. 17 Fig. 18Fig. 16
Imágenes clínicas por cortesía del Dr. Steven Fuqua, Southlake, EE. UU.
Fig. 1: Vista intraoral de la paciente de 73 años antes del tratamiento: se aprecia una prótesis removible en el maxilar superior conectada a un puente deteriorado localizado en el sector anterior. La paciente solicitó una prótesis fija. Fig. 2: Imágenes radiográficas que muestran los dientes a sacrificar del sector anterior superior. Fig. 3: Tras tomar una primera impresión se confecciona un modelo maestro y, en base a un encerado diagnóstico, se confeccionar la guía diagnóstica. Fig. 4: Mediante la colocación de barras metálicas como testigos radiopacos en la guía, las radiografías obtenidas indican la
dirección correcta de los ejes de fresado en el sector posterior. Fig. 5: Vista frontal de los dientes remanentes comprometidos. Fig. 6: Se extraen los dientes y se eleva el colgajo. Fig. 7: En este punto es importante comprobar la oclusión, dado que esta guía se usará también como cubeta de impresión y para registrar la oclusión. Fig. 8: La dirección indicada de la guía se muestra mediante la posición del perno. Fig. 9: Vista oclusal de los cuatro implantes BL en la posición planificada. Fig. 10: En el paso siguiente se atornillan los pilares MultiBase (3 rectos y 1 angulado) en los implantes. Fig. 11: Tras suturar, se colocan los
PRESENTACIÓN CASO CLÍNICO
DR. SERGIO PIANO, GÉNOVA, ITALIA
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15
casquillos provisionales de titanio en los pilares MultiBase que servirán de piezas de transferencia. Fig. 12: La guía quirúrgica se usa ahora como cubeta de impresión. Después de proteger el tejido con un dique de goma, los casquillos provisionales se fijan a la guía con resina para asegurarse de que la posición de los implantes se puede transferir con precisión al protésico dental. Durante la polimerización de la resina, la boca de la paciente se mantiene con la oclusión correcta mientras se obtienen todos los datos necesarios. Fig. 13: Después de retirar la guía, esta se envía al laboratorio para fabricar la prótesis. Fig. 14: La
compatibilidad de la estructura de titanio con la posición planificada de los dientes se verifica simplemente usando de nuevo la guía. Fig. 15: La próstesis ya está lista para ser entregada al día siguiente. Fig. 16: Vista frontal de la prótesis en el modelo colado. Fig. 17: Las imágenes radiográficas finales confirman que la situación de los implantes ha sido correctamente planificada. Fig. 18: Al cabo de 3 meses la prótesis simplemente se rebasa para transformarla en una prótesis definitiva de bajo coste.
Fig. 11 Fig. 12Fig. 10
Fig. 5 Fig. 6Fig. 4
Fig. 17 Fig. 18Fig. 16
Imágenes clínicas por cortesía del Dr. Sergio Piano, Génova, Italia.
LISTA DE PUBLICACIONES PARA
DOCUMENTACIÓN ADICIONAL
Guía de Tratamiento de ITI, Volumen 4. Loading Protocols in Implant Dentistry: Edentulous Patients Wismeijer, D., Casentini, P., Gallucci, G., Chiapasco, M. (2010) Berlin. Quintes
sence Publishing Co, Ltd.
Immediate and early loading of Straumann® implants with a chemically modified surface (SLActive®) in the posterior mandible and maxilla: 1-year results from aprospective multicenter study J. Ganeles, A Zollner, J. Jackoweski, C. ten Bruggenkate, J. Beagle, F.
Guerra Clin. Oral Impl. Res 2008;19:11191128.
Resumen:Se colocaron 383 implantes SLActive® en el maxilar y/o la mandíbula de 266 pacientes, de forma inmediata o al cabo de 28–34 días. Las tasas de supervivencia a los 12 meses fueron elevadas, y no fueron significativamente diferentes entre ambos grupos. Análogamente, el cambio en el nivel medio del hueso no fue significativamente diferente entre los grupos, una vez efectuados los correspondientes ajustes en función de la profundidad de implantación; además se observaron varios casos de ganancia de hueso.
Conclusiones: p La carga inmediata y temprana de los implantes Straumann® SLActive arroja unas tasas de supervivencia excelentes (del 98 % y 97% al cabo de 1 año).
p Con los implantes Straumann® SLActive, la carga inmediata presenta las mismas tasas de éxito que la carga temprana.
p Con Straumann® SLActive es posible realizar tratamientos satisfactorios con implantes incluso con mala calidad de hueso.
p No se observaron fracasos de los implantes en hueso de tipo IV. p En un 16% de los implantes se observó ganancia de hueso.
Enhanced implant stability with a chemically modified SLA® surface: a randomized pilot study T.W. Oates, P. Valderama, M. Bischof, R. Nedir, A. Jones, J. Simpson, H. Toutenburg, D.L.
Cochran Int J Oral Maxillofac Implants 2007;22:755760.
Resumen:En el presente estudio se comparó la estabilidad de los implantes mediante análisis de frecuencia de resonancia con implantes SLA® y SLActive®, en seres humanos, durante las primeras 12 semanas tras la colocación. Después de un descenso inicial de estabilidad observado en ambos grupos, la estabilidad aumentó con los implantes SLActive® mucho antes que con los implantes SLA® (2 semanas frente a 4 semanas).
Conclusiones: p Se observa una mejora significativa del patrón de estabilidad con SLActive®. p Con SLActive® se evidencia una mayor estabilidad en etapas más tempranas (punto de corte a las 2 semanas con SLActive® frente a 4 semanas en el caso de SLA®).
p Los resultados sugieren que con SLActive® la cicatrización y la osteointegración es más rápida.
p SLActive® posee un potencial de riesgo menor y una mayor previsibilidad en los procedimientos de carga temprana e inmediata.
Bibliografía
1 T.W. Oates, P. Valderama, M. Bischof, R. Nedir, A. Jones, J. Simpson, H. Toutenburg, D.L. Cochran
Int J Oral Maxillofac Implants 2007;22:755760.
2 J . Ganeles, A. Zöllner, J. Jackowski, C. ten Bruggenkate, J. Beagle, F. Guerra Clin. Oral Impl. Res
2008;19:11191128.
3 Lang NP, Salvi GE, HuynhBa G, Ivanovski S, Donos N, Bosshardt DD. Clin. Oral Implants Res.
2011;22:349356.
4 Datos en archivo, utilizados en todos los implantes Straumann® de titanio y Roxolid®.
5 Stone P, “Experience new confidence and freedom with small diameter implants”, datos preliminares
a 1 año de un estudio piloto, presentación oral en EuroPerio 2009, Estocolmo.
6 Norma ASTM F67 (establece la resistencia mínima a la tracción del titanio templado).
7 Gottlow J et al. Datos preclínicos presentados en la 23ª Reunión Anual de la Academia de
Osteointegración (AO), Boston, y en la 17ª Reunión Científica Anual de la Asociación Europea de
Osteointegración (EAO), Varsovia.
8 Lang NP, Salvi GE, HuynhBa G, Ivanovski S, Donos N, Bosshardt DD. Early osseointegration to
hydrophilic and hydrophobic implant surfaces in humans. Clin. Oral Impl. Res. 22, 2011; 349356.
9 Los implantes Roxolid® no están indicados para utilizarse en la región molar.
International HeadquartersInstitut Straumann AG Peter MerianWeg 12CH4002 Basel, SwitzerlandPhone +41 (0)61 965 11 11Fax +41 (0)61 965 11 01
www.s t raumann.com
Los
prod
ucto
s St
raum
ann
lleva
n la
mar
ca C
E
11/
12
© Institut Straumann AG, 2012. Reservados todos los derechos. Straumann® y/u otras marcas y logotipos de Straumann® aquí mencionados son marcas o marcas registradas de Straumann Holding AG y/o sus filiales. Reservados todos los derechos.