Ubaldina Roque López
Guía Modular de Idioma Español Primer Curso Básico, con Metodología de la
Alternancia Educativa, Núcleos Familiares Educativos para el Desarrollo –N UFED- Chiquimula
Asesor: Lic. José Bidel Méndez Pérez
Universidad de San Carlos de Guatemala FACULTAD DE HUMANIDADES DEPARTAMENTO DE PEDAGOGÍA
Guatemala, julio de 2010
2
Guatemala, julio de 2010
Este informe fue presentado por la autora como trabajo del Ejercicio Profesional Supervisado –EPS- previo a optar el grado de Licenciada en Pedagogía e Investigación Educativa.
ÍNDICE GENERAL
Introducción i
CAPÍTULO I
Diagnóstico
1.1. Datos generales de la institución 1
1.1.1. Nombre la institución
1.1.2. Tipo de institución
1.1.3. Ubicación geográfica
1.1.4. Visión
1.1.5. Misión
1.1.6. Políticas 2
1.1.7. Objetivos 3
1.1.8. Metas
1.1.9. Estructura organizacional 4
1.2.Estudio contextual
1.2.1. Contexto económico
1.2.2. Contexto social 5
1.2.3 Contexto filosófico 7
1.3. Lista de carencias, ausencias o deficiencias 9
1.4. Priorización de problemas 10
1.5. Análisis de problemas 11
1.6. Problema seleccionado 13
1.7 Hipótesis
1.8 Antecedentes del problema
1.9 Descripción del problema 14
1.10 Justificación 15
CAPÍTULO II
Fundamentación Teórica 17
2.1 Método
2.2 Metodología de la pedagogía de la alternancia
2.3 Educación 18
2.4 Educación extraescolar o paralela
2.5 Dirección general de educación extraescolar -DIGEEX-
2.6 Núcleos familiares educativos para el desarrollo -NUFED- 19
2.7 Pedagogía de la alternancia educativa
2.8 Compopnentes de la alternancia 20
2.9 Instrumentos básicos de la Pedagogía de la Alternancia educativa 21
2.10 Diagnóstico Rural
2.11 Plan de formacion (PF) 22
2.12 Guía de estudio (GE)
2.13Puesta en común 23
2.14Cuaderno de la parcela familiar (CPF) 24
2.15 Visita domiciliaria (VD)
2.16 Giras de estudio (GE) 25
2.17 Semántica 26
2.18 Semánmtica lingüística 27
CAPÍTULO III
Diseño de la investigación 28
3.1 Hipótesis acción
3.2 Objetivos de la investigación
3.2.1 Objetivo general
3.2.2 Específicos
3.3 Planteamiento general de propuesta a experimentar
3.4 Parámetros para verificar el logro de objetivos de investigación 29
3.5 Cronograma de trabajo 33
CAPÍTULO IV
Ejecución 34
4.1 Actividades y resultados de socialización
4.2 Producto final: Guía Modular Idioma Español Primer Curso Básico 37
CAPÍTULO V
Evaluación 202
5.1 Evaluación de resultados en relación a los objetivos, según parámetro
5.2 Evidencias de desarrollo sostenible 204
5.3 En qué forma la propuesta tendrá seguimiento, quiénes lo harán, cómo lo
harán en qué tiempo 205
5.4 Reflexiones sobre todo el proceso
5.5 Experiencias sobresalientes para resaltar 206
5.6 Concretizar teoría que propone para realizar cambios o mejoras en
instituciones educativas
Conclusiones 208
Recomendaciones 209
Fuentes utilizadas 210
Apéndice 211
Anexos 240
INTRODUCCIÓN
La práctica del ejercicio profesional supervisado –EPS- de la carrera de Licenciatura
en Pedagogía e Investigación Educativa se realizó en la Coordinación Departamental
de Educación Extraescolar, (DIGEEX), municipio de Chiquimula, departamento de
Chiquimula.
La Dirección General de Educación Extraescolar del Ministerio de Educación, es la
instancia rectora del Subsistema de Educación Extraescolar en el país, responsable
de la promoción de Programas y Proyectos educativos no escolarizados para la
reinserción socioeducativa de niños trabajadores, en sobreedad escolar, jóvenes y
adultos excluidos del subsistema escolarizado; tal es el caso del Programa de
Núcleos Familiares Educativos para el Desarrollo –NUFED-.
Este programa tiene como propósito fundamental proveer a los jóvenes y señoritas
del área rural, una formación general basada en sus necesidades, problemas e
inquietudes, equivalente al ciclo de Educación Básica; se utiliza la Pedagogía de la
Alternancia, la cual involucra un conjunto de instrumentos y técnicas propias como lo
son: Guía de Estudios, Cuaderno de la Clase, Puesta en Común, Visitas
domiciliarias, Giras de estudios.
A continuación se detalla cada una de las etapas que se realizaron en la
investigación. Capítulo I, corresponde el diagnóstico, el cual se obtuvo con la
aplicación de diferentes técnicas como la observación, entrevista, documentos
bibliográficos; de la cual se recopiló la información de la institución; nombre,
ubicación, misión, visión, estructura organizacional, y su contexto en lo económico,
social y filosófico. Contiene también los antecedentes que se encontraron con
respecto al material de apoyo para docentes de la asignatura de Idioma Español
Primer Curso Básico, evidenciándose la importancia y descripción del problema por
resolver a través de un proyecto.
Se identificaron las carencias, se plantearon los problemas y sus respectivas
hipótesis de solución, las cuales se analizaron, jerarquizaron, determinándose que
era necesario investigar y dar solución a la carencia: “Falta guía modular de Idioma
Español para alumnos de 1º. Básico . Planteándose el problema: ¿Cómo generar
conocimientos de Idioma Español a alumnos de 1º. Bá sico para el programa
NUFED?
Y la hipótesis “Si se elabora una Guía Modular de Idioma Español pa ra 1º.
Básico, los técnicos docentes tendrán, material de apoyo para impartir el
curso”.
En el capítulo II se presenta los conceptos que validan la calidad del estudio y
sustentan la investigación. El capítulo III se elaboró con el diseño de la investigación,
hipótesis acción, objetivos, el planteamiento general de la propuesta que se realizó,
los parámetros para determinar el cumplimiento de objetivos y el cronograma de
trabajo en el cual se listaron en orden las actividades previstas necesarias dentro del
proceso de la investigación.
Las actividades detalladas y resultados obtenidos de la socialización aparecen en el
capitulo IV, en el cual se presenta la Guía Modular de Idioma Español para 1º.
Básico, como producto de la investigación.
.
Al concluir la fase de ejecución del proyecto se evaluaron resultados con relación a
los objetivos propuestos, los cuales aparecen en el capítulo V, así como la
descripción del seguimiento que DIGEEX dará a la propuesta planteada, además se
registran las reflexiones sobre el proceso, experiencias sobresalientes y se
concretiza la teoría que se propone sobre la metodología constuctivista y la
metodología de la alternancia.
En la parte final del informe se muestran las conclusiones, recomendaciones,
bibliografía consultada, apéndice y el anexo.
1
CAPÍTULO I
DIAGNÓSTICO
1.1. Datos generales de la institución
1.1.1. Nombre la institución
Dirección Departamental de Educación Extraescolar, municipio de
Chiquimula, departamento de Chiquimula.
1.1.2. Tipo de institución
Oficial, de servicio educativo.
1.1.3. Ubicación geográfica
8ª. Av. Final sur, zona 1, municipio y departamento de Chiquimula.
1.1.4. Visión
“La visión general se centra en el reconocimiento de la educación
permanente y de una educación impartida en instituciones fuera de las
escuelas, concibiendo a la educación como elemento creador y
dinámico del desarrollo.”1
1.1.5. Misión
“Desarrollar en niños, jóvenes y adultos competencias básicas,
conocimientos, habilidades y destrezas; que le permitan participar en
forma creativa, dinámica y reflexiva en la vida, el trabajo y para obtener
una adecuada formación ciudadana, promoviendo la conservación de
los valores culturales, reafirmando la identidad nacional y valorando los
grupos culturales del país”2
1 CHAVÉN DUFAUL – GARCÍA TIU. Manual Alcances de la Educación No formal.Extraescolar o paralela en Guatemala. Guatemala de la Asunción Diciembre. 2005. P. 15 2 Ibid. P.26
2
1.1.6. Políticas
“Las políticas para implementar la educación extraescolar fueron las
siguientes:
• Capacitación para el trabajo y efectiva participaci ón social: se
refiere al aumento del conjunto de conocimientos, habilidades y
aptitudes indispensables para desempeñar eficientemente el trabajo
como respuesta a las características, necesidades e intereses de la
población demandante. Además la capacitación debía proporcionar
satisfacción plena, promoviendo la organización a nivel local,
municipal, departamental y regional, de tal manera que se lograra la
participación social en las decisiones que afectan a los grupos
humanos del país.
• Ampliación selectiva de la cobertura: Esa se refiere a la
ampliación de la cobertura mediante la incorporación de la población
económicamente activa:
• Niños de 10 a 14 que no tenían posibilidades de acceso a la
educación primaria escolar
• Población de 15 a 45 años del sector agrícola que no ha tenido
ninguna oportunidad de acceso a la educación primaria escolar o
bien que desertaron sin haber obtenido los conocimientos
básicos de lectura, escritura y cálculo.
• Grupos de población de 15 a 45 años que accesaron a la
educación primaria escolar que no concluyeron el nivel pero que
tienen dominio de la lectura, escritura y cálculo. El proceso
educativo para este grupo deberá orientarse a la capacitación
profesional y a la elevación del nivel productivo.
• Grupos de población que concluyeron el nivel primario o que
tuvieron acceso a la educación media pero no concluyeron el
nivel. También el proceso para este grupo de población se
orientará a la capacitación profesional.
3
• Grupos de población que concluyeron el ciclo básico de la
enseñanza media y grupos que ingresaron al nivel diversificado
pero no lo concluyeron.
• Coordinación de esfuerzos estatales: esta política se encaminaba
a evitar la duplicidad de esfuerzos y a la utilización más racional de
los recursos.
• Mejorar la eficiencia: Por sus características, la educación
extraescolar puede proporcionar un servicio eficiente a mayor
cantidad de población, en menor tiempo, con diversidad de medios y
con menor costo”.3
1.1.7. Objetivos
� “La coordinación entre instituciones de gobierno que realizan
programas de educación extraescolar.
� Ampliar las oportunidades de educación extraescolar para incorporar
a gran parte de la población desatendida por el sector escolar.”4
1.1.8. Metas
� Atender las 33 comunidades de los municipios del departamento de
Chiquimula.
� Aumentar en un 25 % de número de comunidades en relación a las
atendidas el año anterior.
1.1.9. “Estructura organizacional
� Director Departamental
� Coordinación de Modalidades
� Modalidad por alternancia
3 Loc. Cit. Pp. 15, 16 4 Loc. Cit. P, 16
4
� Modalidad a distancia
� Modalidad presencial
� Modalidad acelerada
� Técnicos
� Comunidad Educativa
Estructura organizacional DIGEEX
Director
Departamental
Coordinación de
Modalidades
Modalidad por
alternancia
Modalidad por
alternancia
Modalidad por
alternancia
Modalidad por
alternancia
Técnicos Técnicos Técnicos Técnicos
Comunidad Educativia
5
1.2. Estudio Contextual
1.2.1. Contexto económico
La Dirección Departamental de Educación Extraescolar DIGEEX, es
una institución de carácter estatal, se encuentra ubicada en un área en
la que por sí misma no ha generado un aporte a la economía. Su
ubicación tiene relación en un área considerada, con diversos centros
de comercio como restaurantes y cafeterías, de los que se pueden
5 Coordinación Deptal. DIGEEX. Chiquimula 2007
5
mencionar: Cafetería El Calvario, Restaurante El Chino, Coffee Corner,
Domino’s Pizza, agencia de electrodomésticos, agencia de motos,
agencia bancaria del Banrural, librería, centro de Internet. Además está
ubicada a pocos metros del parque “20 de Octubre”, más conocido
como “Parque del Calvario”, que por las noches se convierte en una
zona visitada por estudiantes.
La actividad económica de Chiquimula se basa fundamentalmente en
productos de exportación tradicional y para consumo interno. Los
productos agrícolas más importantes son el maíz, fríjol, papa, café en
grano, caña de azúcar, cacao, banano y frutas de clima cálido, como
mangos, jocotes, naranjas, mandarinas entre otras. En el sub sector de
ganadería tiene una participación muy importante. También en lo que
respecta a la producción artesana, es muy variada, sobresaliendo los
productos de cerámicas, jarcía, cuero, palma. Entre los sectores
productivos se puede mencionar, que se cuenta con diversas empresas
constructoras que están al servicio de la comunidad, empresas de
servicio de autobuses urbanos, diferentes agencias bancarias y
Cooperativas al servicio financiero.
1.2.2. Contexto social
El departamento de Chiquimula está dividido es municipios, aldeas y
caseríos .A Chiquimula se le conoce como la Cuna de la Cultura,
Maestra Eterna, Ciudad Prócer, Perla de Oriente, Atenas Oriental,
Sultana de Oriente, Ciudad Luz y Poesía, calificativos que le han
permitido situarla en un lugar preferencial en la república de Guatemala.
Se cuenta con Clubes o Asociaciones Sociales que se han organizado
para dar realce a actividades sociales, deportivas y culturales. En el
área cercana a la institución de DIGEEX, se encuentra ubicado El
Estadio Las Victorias, La Casa del Deportista, la Escuela de Arte, la
6
sede del segundo Cuerpo de la Policía Nacional, Oficinas del Ministerio
Público, el centro de Animación Pastoral de la iglesia católica.
En la ciudad se cuenta con otras asociaciones como Club Social y
Deportivo Sacachispas, Asociación de Obreros El Porvenir, Asociación
de Agricultores y Ganaderos, Club Rotario, Asociación de Desarrollo
Agropecuario de Chiquimula, Asociación de Comerciantes del Mercado
Central, Asociación Nuestro Futuro ADINUF.
Es notable la presencia de estudiantes de la región de nor oriente, así
como de las repúblicas de Honduras y El Salvador. Entre las
instituciones con las que se cuenta están: Colegio Privado Mixto
Sagrada Familia, Liceo La Salle, Colegio Internacional Americano en
Turismo CIAT., Escuela Secundaria de Oriente ESDEO, Colegio
Superior de Informática HIGA, Instituto Normal para Señoritas de
Oriente INSO, Instituto Normal para Varones de Oriente INVO, Instituto
Experimental Dr. David Guerra Guzmán, Escuela Normal para Maestras
de Párvulos de Oriente ENMPO, Escuela Normal Intercultural ENI,
Liceo Experimental Atulapa, Instituto Tecnológico Privado de Oriente
ITPVO, Colegio Adventista Amanecer, Colegio Evangélico Mixto
ADONAI, Colegio Evangélico Mixto AMIGOS, Liceo Tecnológico
Bilingüe, Conalfa, Educación de Telesencundaria, Bachillerato por
Madurez, Educación Extraescolar.
Hay muchas instituciones que velan por la salud, entre las que se
pueden mencionar: Hospital Modular Nacional Carlos Arana Osorio,
Hospital Privado Nazareno, Centro Médico, Centro Clínico de
Especialidades, Clínica de la Mujer, Clínica de Aprofam, Centro de
Bienestar Infantil, Centro de rehabilitación FUNDABIEM, Cuerpo de
Bomberos Voluntarios, Cruz Roja, Instituto Guatemalteco de Seguridad
Social, IGSS, y últimamente se ha creado el Memorial Hospital.
7
Chiquimula “La cuna de la Cultura”, alberga diferentes grupos étnicos
como ladinos en una cantidad de 255,921; maya o chortí con un
promedio de 45,558, xinca está representado con 76, y garífunas con
20.
La seguridad ciudadana está a cargo de la Policía Nacional Civil, Policía
Privada El Ebano, Policía del DOAN. Para impartir justicia, se cuenta
con la Corte Suprema de Justicia, juzgado de Tránsito, de familia, del
trabajo, entre otros.
1.2.3. Contexto filosófico
Chiquimula es un departamento rico en costumbres y tradiciones. Las
ideas que predominan en los pobladores de Chiquimula son su fe como
una virtud y la cultura como fuente intelectual. Los suntuosos templos
católicos que resguardan las imágenes de santos, son testimonio que la
mayoría de la población profesa esa religión, Cabe mencionar que
Esquipulas es uno de los municipios turísticos de Chiquimula, lo visitan
personas de diferentes países de Centro América y México, quienes
veneran la imagen del Señor de Esquipulas. Son dignos de admiración
los diferentes templos católicos que se han construido desde tiempos
de la colonia.
No se conoce el porcentaje de grupos religiosos que hay en el
departamento de Chiquimula, pero se sabe que desde tiempos de la
colonia la jurisdicción eclesiástica estaba dividida en vicaría de
Chiquimula de la Sierra, que comprendía los curatos de Chiquimula,
San Pedro Zacapa, Esquipulas, Jocotán, San Cristóbal Acasaguastlán y
San Luis Jilotepeque En la actualidad se cuenta con un promedio de
cinco iglesias católicas que se encuentran ubicadas en diferentes
puntos de la ciudad; Iglesia Divina Pastora, en la zona 4, Barrio el
8
Molino, Iglesia de San Francisco, en la zona tres, Iglesia de Nuestra
Señora de Candelaria, zona cinco, Iglesia El Calvario en la sexta calle
de la zona 1 el Santuario de la Virgen del Tránsito. “El Santuario
Diocesano es dedicado a la patrona de Chiquimula, Nuestra Señora del
Tránsito, fue monseñor Rodolfo Quezada Toruño, obispo de la diócesis
quien la elevó a la categoría de Santuario Diocesano de Nuestra Señora
del Tránsito”6. Es tanta la diversidad de creencias religiosas que hay de
las que cabe mencionar además de la Católica, Evangélicos,
Adventistas, Mormones, Sabáticos, Testigos de Jehová, Iglesia del
Séptimo Día, que abrazan la fe de los habitantes de Chiquimula.
Existen 17 cofradías y 2 hermandades. Las cofradías tienen a su cargo
alguna imagen de ángeles y santos, el mayordomo de cada cofrade es
el encargado de cuidar y velar por la imagen a su cargo, y el día que la
iglesia católica le celebra su día, deben hacerle un novenario y una
eucaristía. Ese día comparten con los feligreses un almuerzo con
tamales y chilate (bebida de masa), la cofradía mayor es la que tiene a
su cargo al Niño Rey. Que es la imagen de los moros y cristianos. Se
dice que los moros y cristianos fueron traídos a Chiquimula, por los
conquistadores y bien aprovechados por los misioneros, como medio de
evangelización. A la fecha sobreviven cuatro historias en Chiquimula,
las cuales son interpretadas alternadamente por los miembros de la
Corporación de Cofradías, siendo estas: Barba Roja, Fierabás,
Exaltación de la Sta. Cruz y Muley.
Las dos hermandades velan por las imágenes del señor Sepultado y la
Virgen Dolorosa o Virgen del Tránsito, que se encuentran en la iglesia.
Ellos se encargan de cuidar y celebrar actividades especiales en el año,
como lo son para semana santa la hermandad del Señor Sepultado,
cumple con varias actividades previas a dicha celebración. Para la feria
6 Jordán Chigua Miltón. Fr. Folleto Breve Guía Histórica y Teológica, Chiquimula, agosto 1998.
9
patronal que se celebra en el mes de agosto, que es en honor a la
Virgen del Tránsito, previa a esa celebración la hermandad de la virgen
Dolorosa, realizan actividades especiales.
En la cabecera departamental de Chiquimula existen varias
organizaciones políticas, que son representadas por comités y
organizaciones, dirigidas por un secretario general y una junta directiva,
entre dichas organizaciones que han fundado sus bases en el
departamento se pueden mencionar: PAN, URNG, FRG, La Gran
Alianza, GANA; UNE, FUD., UCN, DC. Partido Patriota, entre otros.
Los valores éticos y morales que se practican son el reflejo de la
formación que han recibido en el hogar, es muy importante resaltar que
como en toda sociedad existen personas de los diferentes estratos
sociales, pero que la gran mayoría son profesionales o estudiantes los
cuales tienen una preparación académica y una formación con valores,
como el respeto, la solidaridad, la confianza. Algunos valores se han
perdido, pero es tarea de todos luchar por conservalos.
1.3. Lista de carencias, ausencias o deficiencias
La Dirección General de Educación Extraescolar, DIGEEX, en su contexto
muestra las siguientes carencias:
• Congestionamiento de tráfico
• No hay aceras y bordillos
• Faltan parqueos públicos
• No hay servicios sanitarios
• No poseen áreas específicas para bodegas.
• Sueldos deficientes
• Presupuesto limitado
• Falta de personal fijo (presupuestado).
• Falta de Personal Técnico y Administrativo
10
• Falta material didáctico
• Poca capacitación a Técnicos
• Faltan Guías modulares para Técnicos de NUFED
• Limitada capacitación y orientación a técnicos
• No poseen manual de funciones
• No tienen planes de contingencia
• Se desconoce en algunos municipios los programas de DIGEEX
• No se hace publicidad de los programas que coordina DIGEEX.
1.4. Priorización de problemas
De acuerdo a las políticas educativas a la misión y visión de la Dirección –
departamental de Educación Extraescolar DIGEEX, Chiquimula, y después de
un análisis consensuado con los Técnicos del Programa NUFED, la
Coordinadora general se acordó priorizar las carencias, necesidades y
problemas que se presentan en la institución con el fin de obtener un análisis
que diera como resultado la obtención de un problema para ser resuelto en
beneficio de la institución.
• Falta de Guía Modular de Idioma Español para Primero Básico para el
Programa NUFED
• Congestionamiento de tráfico
• No hay aceras y bordillos
• Faltan parqueos públicos
• No hay servicios sanitarios
• No poseen áreas específicas para bodegas.
• Sueldos deficientes
• Presupuesto limitado
• Falta de personal fijo (presupuestado).
• Falta de Personal Técnico y Administrativo
• Falta material didáctico
• Poca capacitación a Técnicos
• Limitada capacitación y orientación a técnicos
11
• No poseen manual de funciones
• No tienen planes de contingencia
1.5. Análisis de problemas
CARENCIAS PROBLEMAS HIPÓTESIS
• Congestionamiento
de tráfico
• Falta Personal
Técnico y
Administrativo
• Falta material
didáctico.
• Falta Guía
modular de
Idioma Español
para alumnos de
1º. Básico para el
programa NUFED.
¿Cuáles estrategias usar para evitar
el congestionamiento vehicular en
las calles de la ciudad de
Chiquimula?
¿Cómo afecta a la institución la falta
de personal técnico y administrativo?
¿Cómo afecta al proceso de
enseñanza aprendizaje, la falta de
material didáctico?
¿Cómo generar conocimientos de
Idioma Español a alumnos de 1º.
Básico para el programa NUFED?
Si se autorizan nuevas
rutas viales se
descongestionará el
tráfico.
Si se evalúa el desempeño
del personal calificado
entonces se puede superar
la carencia de personal
técnico y administrativo.
Si se capacita a los
docentes en la elaboración
de material entonces se
contará con material
didáctico
Si se elabora una Guía
Modular de Idioma
Español para 1º. Básico,
los técnicos docentes
tendrán material de
apoyo para impartir el
curso.
12
CARENCIAS PROBLEMAS HIPÓTESIS
• Faltan Guías
modulares para la
asignatura de
Estudios Sociales
I, II, III, con
metodología de la
alternancia
educativa para
centros NUFED
• Limitada
capacitación y
orientación a
técnicos
• No poseen manual
de funciones
• No tienen planes
de contingencia.
¿Cómo afecta la falta de guía
modular de Estudios Sociales para
el ciclo de básico a los técnicos
docentes de los Núcleos Educativos
Familiares para el Desarrollo –
NUFED?
¿Qué importancia tiene que se
capacite y oriente a técnicos
docentes de los centros NUFED,
Chiquimula?
¿Cuál es la utilidad de elaborar un
manual de funciones?
¿De qué manera se puede optimizar
el trabajo de DIGEEX si se elaboran
planes de contingencia.
Si se elabora una Guía
Modular de Estudios
Sociales para el nivel
Básico, los técnicos
docentes tendrán material
de apoyo para impartir el
curso.
Si se capacita a técnicos
docentes, entonces se
obtendrán beneficios en
los centros NUFED,
Chiquimula.
Si se evalúa las
responsabilidades y
derechos de los
trabajadores, entonces
será de gran utilidad contar
con un manual de
funciones.
Si se analiza la función
administrativa entonces se
elaboran planes de
contingencia.
13
1.6. Problema seleccionado
Después de conocer la problemática existente con la aplicación de técnicas de
observación, encuestas, entrevistas y la aplicación de la matriz de sectores, se
determinaron las necesidades y carencias de la Coordinación Departamental
de Educación Extraescolar Chiquimula, y luego del análisis de las carencias y
de acuerdo a la necesidad existente en los Núcleos Educativos Familiares
para el Desarrollo NUFED; y al interés manifestado por la Coordinadora
departamental de apoyar el proceso de enseñanza aprendizaje y conociendo
la dificultad que los técnicos docentes y los estudiantes tienen en el curso de
idioma Español de primero básico y con base a la misión, visión y objetivos
que persigue DIGEEX, Chiquimula; se determinó darle solución a la carencia
“Falta de Guía Modular de Idioma Español para alumnos de Primero Básico
para el programa NUFED.” planteándose el problema ¿Cómo generar
conocimientos de Idioma Español a alumnos de 1º. Bá sico para el
programa NUFED?
Para resolver el anterior problema se hace necesario la elaboración de una
Guía Modular de Idioma Español con metodología de la alternancia.
1.7. Hipótesis
Si se elabora una Guía Modular de Idioma Español para 1º. Básico con
metodología de la Alternancia, los técnicos docentes tendrán material de
apoyo para impartir el curso.
1.8. Antecedentes del problema
El programa de apoyo al sector educativo en Guatemala –PROASE- elaboró
una propuesta de Guía Curricular, Educación Básica Experimental con
orientación Ocupacional, específicamente para los Institutos Experimentales,
en apoyo a la Reforma Educativa. ”La propuesta de guías curriculares, impulsa
la idea de que para que el aprendizaje se produzca de manera satisfactoria es
14
necesario suministrar una ayuda especifica, por medio de la participación de
los y las estudiantes en actividades intencionales, planificadas y sistemáticas,
que logren propiciar en ellos y ellas una actividad mental constructiva”7.
En la Dirección departamental de Educación Extraescolar, DIGEEX, con sede
en Chiquimula, los técnicos docentes, han realizado su trabajo con diferentes
bibliografías y con el poco material que se les proporciona por parte del
MINEDUC. Con la aplicación de las técnicas de guía de observación, guía de
sectores, entrevista a Coordinadora departamental del programa DIGEEX,
entrevista al Coordinador del programa NUFED, se constató que no cuentan
con material de apoyo para impartir el curso de Idioma Español de primero
básico, en el que esté inmerso los elementos de la metodología de la
alternancia educativa, que es la metodología que se desarrolla en estos centros
y además se indicó que no se han realizado estudios previos o similares a la
problemática planteada.
1.9. Descripción del problema
En los Núcleos Educativos Familiares para el Desarrollo –NUFED- de
Chiquimula, a los técnicos docentes se les presenta dificultad para impartir el
curso de Idioma Español de primero básico, por la falta de interés, la poca
capacidad de aprendizaje y el bajo rendimiento académico de los alumnos. Así
mismo el desconocimiento de la aplicación de la metodología de la
alternancia, la calidad académica y poco interés del docente.
Para solucionar la situación indicada, que fue detectada a través de un
diagnóstico y análisis consensuado con las autoridades de la institución se
determinó elaborar un instrumento técnico que posibilita la práctica de la
metodología de la alternancia en el área de Idioma español.
Con los indicadores planteados se da origen al problema ¿Cómo generar
conocimientos de Idioma Español a alumnos de 1º. Bá sico para el
7 Guía Curricular para el ciclo de educación básica, PROASE, MINEDUC
15
Programa NUFED? , y como solución la elaboración de una guía que
contenga los contenidos programáticos autorizados, entrelazados con el
temario anual que surge de la fase de trabajo de campo de los monitores.
La Guía Modular de Idioma Español Primer Curso Básico, con metodología de
la alternancia educativa; es un documento de apoyo didáctico, de consulta y
práctica para los técnicos docentes y estudiantes. En el mismo se orienta el
desarrollo de cada una de las clases de manera que los estudiantes participen
activamente. Su aplicación ordenada y sistemática permitirá a los técnicos
docentes seguir la metodología de la alternancia, con el afán de mejorar el
proceso enseñanza aprendizaje de idioma Español en sus cuatro áreas:
Lenguaje y Comunicación, Ortografía, Literatura y Redacción
1.10. Justificación
Se hace necesario elaborar la guía modular de Idioma Español Primer Curso
Básico debido a que actualmente los Técnicos del Programa Núcleos
Familiares Educativos para el Desarrollo, de la Dirección Departamental de
Educación Extraescolar, DIGEEX, Chiquimula no poseen material adecuado
para la realización del proceso enseñanza aprendizaje con la metodología de
Alternancia Educativa. En la que debe prevalecer la formulación de ejes de
análisis que apoyen la reflexión colectiva e individual de las y los estudiantes.
Se requiere la organización del trabajo, contenidos del trabajo, situación del
trabajo y competencia.
La Guía Modular con metodología de Alternancia Educativa de Idioma Español
es un documento que servirá a los técnicos docentes y a los estudiantes ya
que interrelaciona los contenidos que imparte en el centro educativo con la
vida del estudiante en su comunidad.
16
Variable: aplicación de la metodología de la alternancia en una guía modular
Indicadores del problema
o Dificultad en el aprendizaje de Idioma Español
o Bajo rendimiento académico
o Poca capacidad de aprendizaje de los estudiantes
o La calidad académica del docente, son técnicos
o Poco interés del docente en metodología de la alternancia
17
CAPÍTULO II
FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA
La información obtenida con las diferentes técnicas aplicadas sirve como contexto a
la investigación acerca de Guía Modular de Idioma Español Primer Curso Básico con
metodología de la Alternancia, se detallan a continuación, como referente para
ampliar el campo y la visión de la investigación realizada.
2.1. Método
Se define como el procedimiento para alcanzar un objetivo Proceso o
camino sistemático establecido para realizar una tarea o trabajo con el fin de
alcanzar un objetivo predeterminado. Modo de decir o hacer algo con orden.
Procedimiento científico seguido en la ciencia para hallar la verdad. Un
procedimiento que se usa para realizar una tarea específica en la clase o
módulo. Procedimiento para alcanzar algo que se adopta para enseñar o
educar”8.
2.2. Metodología de la pedagogía de la alternancia
“La metodología básica es hacer alternar periodos de trabajo con su familia en
la empresa o parcela familiar y periodos de reflexión, capacitación en el centro
educativo. Se parte de la realidad concreta, del conocimiento práctico del
problema existente para llegar al conocimiento más profundo, más abstracto,
siendo la base de salida con lo que sabe el o la alumna(o) La formación de los
educandos es en tiempo completo, de forma continua, no culmina cuando
finaliza su estadía de permanencia en el Centro Educativo (periodo escolar)
sino que continúa en cada momento de su vida (periodo familiar). Relaciona lo
práctico y lo teórico.“9
8 PILOÑA ORTÍZ, Gabriel Alfredo. Guía Práctica sobre Métodos y Técnicas de Investigación Documental y de Campo. Guatemala, 2004. Quinta Edición, segunda reimpresión. P. 27 9 CHAVÉN DUFAUL – GARCÍA TIU. Manual Alcances de la Educación No formal.Extraescolar o paralela en Guatemala. Guatemala de la Asunción Diciembre. 2005. P. 117
18
2.3. Educación
“Es la presentación sistemática de hechos, ideas, habilidades y técnicas a los
estudiantes. Se refiere a la influencia ordenada y voluntaria ejercida sobre una
persona para formarle o desarrollarle; de ahí que la acción ejercida por una
generación adulta sobre una joven para transmitir y conservar su existencia
colectiva. Es un ingrediente fundamental en la vida del hombre y la sociedad y
apareció en la faz de la tierra desde que apareció la vida humana. Es la que
da vida a la cultura, la que permite que el espíritu del hombre la asimile y la
haga florecer, abriéndole múltiples caminos para su perfeccionamiento.”10
2.4. Educación extraescolar o paralela
“Es un proceso que trata de impulsar al individuo y a la sociedad hacia una
continua innovación y transformación de su medio para responder a las
necesidades y a los cambios que impone la tecnología y el devenir de los
tiempos. Se procura ofrecer a los sectores rurales y marginales urbano de la
población, sin que requiera una edad determinada, a partir de necesidades
educativas no escolarizadas. Su contenido se elabora en función de esas
necesidades. Su administración es flexible y descentralizada. Su metodología
es abierta y se adapta a situaciones distintas..11.
2.5. Dirección general de educación extraescolar –D IGEEX-
“Es la organización técnica administrativa del Ministerio de Educación –
MINEDUC- que se crea para conformar conjuntamente con instituciones
oficiales y privadas, el sub- sistema de Educación Extraescolar, y se enmarca
dentro de la política de regionalización contemplada en la Constitución Política
de la República de Guatemala. Para su mejor comprensión la estructura
10 Microsoft Office. Encarta 2007, Biblioteca Premiun. DVD . 11 Subsistema de Educación Extraescolar. Dirección General de Educación Extraescolar, DIGEEX. Las Orientaciones sobre la Aplicación de la Pedagog ía de la Alternancia en Guatemala . P. 4
19
propuesta para la DIGEEX presenta tres niveles en su organización, a) Nivel
central, b) Nivel regional; c) Nivel operativo.12
2.6. Núcleos familiares educativos para el desarrol lo –NUFED-
“Es un programa público subvencionado por la DIGEEX, aunque actualmente
se impulsa con la autogestión de las comunidades, el apoyo de las
municipalidades y el respaldo técnico de algunos países (Bélgica, Francia,
entre otros).
• Este programa tiene como propósito fundamental proveer a los jóvenes y
señoritas del área rural egresados de la escuela primaria, una formación
general basada en sus necesidades, problemas e inquietudes. Esta
formación equivale a los tres años del ciclo de Educación Básica, con base
en la autogestión.
• El programa NUFED utiliza la Pedagogía de la Alternancia Educativa.
Actualmente funcionan en los 22 departamentos del país, cubriendo 200
comunidades.”13
2.7. Pedagogía de la Alternancia educativa
“Nace antes de la segunda guerra mundial, en una provincia de Francia. En
Guatemala surgió a partir del terremoto de 1976. En el año de 1978 en la
aldea San José Chirijuyú, Tecpán Guatemala, Chimaltenango, surge la
Pedagogía de la Alternancia con la marcha del Programa de los Núcleos
Familiares Educativos para el Desarrollo –NUFED-, como producto del
convenio 3-77 firmado entre el Ministerio de Educación y la Embajada de
Francia acreditada en el país.
12 CHAVÉN DUFAUL – GARCÍA TIU. Manual Alcances de la Educación No formal. Extraescolar o paralela en Guatemala. Guatemala de la Asunción Diciembre. 2005. P. 19, 20 13 Ibid p. 107
20
Es un sistema educativo pedagógico que hace posible la promoción y el
desarrollo del medio rural, se basa en el sentido común, centrado más en la
pregunta que en la respuesta, y permite descubrir al estudiante, que el
conocimiento además de estar en los libros se encuentra en la misma
experiencia.
• La alternancia facilita la formación integral de las y los estudiantes para el
trabajo productivo, para los conocimientos básicos y científicos y para ser
ciudadanos dinámicos, críticos, sensibles, con principios y valores,
relacionando la teoría con la práctica, la reflexión con la acción, las
experiencias con los conocimientos, el centro educativo con la familia.
En definitiva, con esta estructura metodológica y didáctica, el alumno vive
un proceso educativo que le hace sentirse removido para propiciar y
protagonizar el cambio personal, profesional o social. Se convierte en un
agente de intervención de su propio medio, contribuyendo de esta forma al
desarrollo rural. ”14
2.8. Componentes de la alternancia
“Familias, educandos, estado, comunidades organizadas, profesionales de la
educación, centro educativo.
Familias: base cultural, responsabilidad en la formación de sus hijos e hijas
que facilitan la ayuda necesaria para que logren apropiarse de todo aquello
que desean aprender.
Educandos: sujetos de la educación, la parte más importante y central del
proceso, son quienes intervienen activamente en el proceso de construcción o
reelaboración de los contenidos.
Estado: marco general, busca el bienestar común.
Comunidades organizadas: son las que manifiestan sus necesidades,
intereses, problemas priorizando cada uno de ellos.
14 Ibid p. 111
21
Profesionales de la educación: son los organizadores del proceso educativo
en Alternancia. Su función: facilitador, orientador, guía de los alumnos (as) a
través de su trayectoria formativa, evitando limitarse a suministrar
informaciones Centro educativo: la finalidad es formativa.”15
2.9. Instrumentos básicos de la Pedagogía de la Alt ernancia educativa
“Son instrumentos flexibles, que sirven para orientar y sistematizar las
acciones. Estos elementos son: Diagnóstico rural, Plan de formación (PF),
Guía de Estudio (GE), Puesta en común (PC), Cuaderno de la parcela familiar
(CPF), Visita domiciliaria (VD), Giras de estudio (GE).”16
2.10. Diagnóstico rural
“Es una actividad sistemática y semiestructurada que permite identificar,
evaluar y priorizar rápidamente las potencialidades y limitaciones de la
comunidad, mediante el análisis de sus características y tendencias
ambientales, económicas, sociales, demográficas, culturales y políticas.
Con los resultados de la investigación participativa, se puede utilizar para la
planificación de proyectos de desarrollo comunitario, define una situación con
el fin de tomar decisiones conjuntas que conlleve a una solución viable para
todas y todos los afectados. Para el Programa NUFED es clave para la
implementación del centro educativo, de aquí surge los problemas y
necesidades relevantes de los cuales se desprenden los contenidos
educacionales y la temática curricular. Seguidamente se realiza el temario y el
plan de las unidades de alternancia de acuerdo con el calendario agrícola y
ocupacional.”17
15 Ibid. P.113, 114 16 Ibid. P. 120 17 Ibid p. 121
22
• “Temario : se refiere al listado de temas que deben ser vistos durante el
desarrollo del Plan de Formación (temas agrícolas, pecuarios, turismo,
artesanía, sociales, carpintería, otros).”18
• “Calendario agrícola : se refiere al tiempo o época en que cada tema debe
ser desarrollado, tomando en cuenta las necesidades, circunstancias e
intereses de la comunidad.”19
2.11. Plan de formación (PF)
“Es el plan de acción indispensable para el buen desarrollo de la Pedagogía
de la Alternancia. Da coherencia y sentido a cada secuencia de la
alternancia (organización temática) y al conjunto del itinerario de formación.
Reúne la lógica de la vida y la del programa escolar.
Planifica y organiza la formación de los educandos de acuerdo a la realidad
del estudiante, al medio social profesional y al Pensum de estudios del ciclo
básico del Ministerio de Educación.
Documento que sirve de guía al Técnico docente, ya que establece la
coherencia entre lo que se estudia y lo que se vive, es decir la interrelación
de los contenidos que se imparten en el centro educativo con la vida del
estudiante en su comunidad. Los contenidos de los cursos o asignaturas
académicas deben desarrollarse según el tema de estudio correspondiente a
la unidad de alternancia.”20
2.12. Guía de Estudio (GE)
“Es un instrumento de la pedagogía de la alternancia que permite a las y los
estudiantes describir una guía de interrogaciones,. Como un cuestionario
personal o de cualquier otra forma sobre un tema que esté vinculado a su
18 Loc. Cit p. 121 19 Ibid p. 122 20 Loc. Cit. P. 122
23
medio de vida, en función de la realidad diaria, de la actualidad y de sus
compromisos en la vida, en función de la realidad diaria, de la actualidad y
de sus compromisos en la vida que facilite la ejecución de actividades,
análisis, reflexión, observaciones y discusiones con los miembros de su
familia o de su comunidad.
La Guía de estudios es la base del proceso de formación general, que
permite comprender y expresa por medio de las actividades, los problemas
que se plantean, las soluciones que se buscan y se encuentran, la
experiencia y las prácticas de las demás personas y como complemento
buscar nuevos enfoques.”21
2.13. Puesta en común (PC)
“Es una técnica utilizada para analizar, discutir, reflexionar sobre los
resultados de la investigación realizada en la Guía de Estudios.
El grupo de estudiantes intercambian experiencias, ideas y conocimientos
mediante la discusión y análisis del tema investigado. También aprenden a
afirmar y manifestar sus opiniones y sobre todo a respetar el punto de vista
del otro.
Los jóvenes participantes adquieren más autonomía y sentido crítico;
participa, dialoga, coopera en la búsqueda de soluciones a la problemática
presentada. Al final de la puesta en común se registra un informe, lo
esencial, las conclusiones generadas por el grupo de trabajo, aspectos
específicos. Es importante que el tema a tratar en la puesta en común este
vinculado a la vida real de las y los estudiantes y que los resultados de la
misma respondan a sus necesidades e intereses.”22
21 Ibid. P. 123 22 Ibid. P. 126
24
2.14. Cuaderno de la parcela familiar (CPF)
“Se le puede denominar también cuaderno de la realidad, cuaderno de
experiencias, cuaderno de la vida.
Es un instrumento de la Pedagogía de la alternancia que el mismo
estudiante va elaborando de manera escrita o gráfica con base a sus propias
experiencias y las de su familia, conclusiones en la puesta en común,
aportes de las giras de estudio, de las visitas domiciliarias, actividades de la
guía de estudio, actividades especiales, control y registro de proyecto,
consultas a fuentes bibliográficas o propias de la comunidad; se vuelve así
un documento de consulta. Un archivo móvil. Los temas que contiene este
cuaderno, llevan ilustraciones alusivas a los mismos, pueden ser dibujos
coloreados, recortes de prensa, revista y otras.”23
2.15. Visita domiciliaria (VD)
“Durante el tiempo que la y los jóvenes estudiantes proceden conjuntamente
a la búsqueda de las respuestas a las diferentes interrogantes planteadas en
la Guía de Estudio, es de esta manera que se integra a la familia y a la
comunidad en el proceso educativo de sus hijos e hijas.
En este momento de estadía con su familia, los Técnicos docentes realizan
visitas domiciliarias de manera periódica (promedio de 3 veces por año a
cada estudiante) tomando en cuenta el número de alumnos, distancias y
urgencias que existen a nivel de los estudiantes, para el seguimiento
sistemático a los conocimientos académicos y técnicos que se le brindaron
en el Centro Educativo y verificar si lo están poniendo en práctica con su
familia.
Al técnico docente la visita domiciliaria le sirve para conocer los problemas,
limitaciones y las acciones que están realizando las familias y comunidades
23 Ibid. P. 127
25
para su mejoramiento. Para realizar la visita es importante tener planificación
elaborada, donde se establezcan los objetivos de la visita, actividades,
recursos logros y responsables de la misma, así como llevar un registro de
las observaciones realizadas en la visitas para un mejor control del grado de
avance, de las recomendaciones y sugerencias dejadas en cada visita. Al
final de las visitas se debe dar a conocer los resultados en reunión con
alumnos, padres de familia, comités de administración; para mejorar y
corregir deficiencias y fortalecer lo bueno, lo positivo que se hace en
beneficio comunitario.”24
2.16. Giras de estudio (GE)
“Permite a los y las estudiantes observar una experiencia en una situación
real con el propósito de descubrir, confrontar o comparar los puntos de vista
y llegar a conocimientos sólidos, amplios, concretos sobre el trabajo, oficio o
problemas técnico, económico, humano y otros de la comunidad.
La gira de estudios es parte integrante de la formación de los estudiantes.
Tiende a establecer relaciones estrechas entre los y las estudiantes,
técnicos, agricultores, artesanos, profesionales y otros que ayudan a ampliar
y complementar los conocimientos para poner en práctica o mejorar su
propio proyecto en la comunidad.25
• Comunicación
“La comunicación es un campo de estudio dentro de las ciencias sociales
que trata de explicar cómo se realizan los intercambios comunicativos y
cómo estos intercambios afectan a la sociedad y comunicación. Es decir,
investiga el conjunto de principios, conceptos y regularidades que sirven
de base al estudio de la comunicación como proceso social. Consiste en
la transmisión de información de un sujeto a otro”26
24 Ibid. P. 128 25 Ibid. P. 129 26 www.Wikipedia.Org
26
• Lenguaje
“Se llama lenguaje a cualquier tipo de código semiótico estructurado,
para el que existe un contexto de uso y ciertos principios combinatorios
formales. Existen muchos contextos tanto naturales como artificiales
donde aparecen lenguajes.
• El lenguaje humano se basa en la capacidad de los seres humanos
para comunicarse mediante de signos. Principalmente lo hacemos
utilizando el signo lingüístico. Aun así, hay diversos tipos de lenguaje.
El lenguaje humano puede estudiarse en cuanto a su desarrollo
desde dos puntos de vista complementarios: la ontogenia, que remite
al proceso de adquisición del lenguaje por el ser humano, y la
filogenia
• El lenguaje animal se basa en el uso de señales sonoras, visuales y
olfativas a modo de signos para referirse a un referente o un
significado diferente de dichas señales. Dentro del lenguaje animal
están los gritos de alarma, el lenguaje de las abejas, etc.
• Los lenguajes formales son construcciones artificiales humanas, que
se usan en matemática y otras disciplinas formales, incluyendo
lenguajes de programación. Estas construcciones tienen estructuras
internas que comparten con el lenguaje humano natural, por lo que
pueden ser en parte analizados con los mismos conceptos que éste”27
2.17. Semántica
“El término semántica se refiere a los aspectos del significado o
interpretación del significado de un determinado símbolo, palabra, lenguaje o
representación formal. En principio cualquier medio de expresión (lenguaje
formal o natural) admite una correspondencia entre expresiones de símbolos
o palabras y situaciones o conjuntos de cosas que se encuentran en el
27 Ibid
27
mundo físico o abstracto que puede ser descrito por dicho medio de
expresión”28
2.18. Semántica Lingüística
“La lingüística es la disciplina donde originalmente se introdujo el concepto de
semántica. La semántica lingüística es el estudio del significado de las
expresiones del lenguaje. La semántica lingüística contrasta con otros dos
aspectos que intervienen en una expresión con significado: la sintaxis y la
pragmática.
La semántica es el estudio del significado atribuible a expresiones
sintácticamente bien formadas. La sintaxis estudia sólo las reglas y principios
sobre cómo construir expresiones interpretables semánticamente a partir de
expresiones más simples, pero en sí misma no permite atribuir significados. La
semántica examina el modo en que los significados se atribuían a las palabras,
sus modificaciones a través del tiempo y aún sus cambios por nuevos
significados. La lexicografía es otra parte de la semántica que trata de describir
el significado de las palabras de un idioma en un momento dado, y suele exhibir
su resultado en la confección de diccionarios.
Por otro lado, la pragmática se refiere a cómo las circunstancias y el contexto
ayudan a decidir entre alternativas de uso o interpretación; gracias a la
pragmática el lenguaje puede ser usado con fines humorísticos o irónicos.
Además la pragmática reduce la ambigüedad de las expresiones, seleccionando
sólo un conjunto adecuado de interpretaciones en un determinado contexto.”29
28 Ibid 29 Ibid
28
CAPÍTULO III
DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN
3.1. Hipótesis acción
Si se elabora una Guía Modular de Idioma Español para 1º. Básico, los
Técnicos Docentes tendrán material de apoyo para impartir el curso.
3.2. Objetivos de la investigación
3.2.1. Objetivo general
• Contribuir al mejoramiento académico de los alumnos de los centros
NUFED, en la asignatura de idioma Español Primer Curso Básico.
3.2.2 Específicos
• Elaborar Guía Modular de Idioma Español 1º. Básico aplicando la
Metodología de la alternancia.
• Capacitar a Técnicos Docentes de la institución DIGEEX, del
programa NUFED, para fijar conocimientos expuestos en la Guía
Modular.
3.3. Planteamiento general de propuesta a experimen tar
La elaboración de la Guía Modular de Idioma Español 1º. Básico, con
metodología de la Alternancia, es un documento que servirá a los técnicos
docentes del programa de Educación Extraescolar Núcleos Familiares
Educativos para el Desarrollo –NUFED- ya que se interrelacionan los
contenidos que imparte en el centro educativo con la vida del estudiante en su
comunidad.
La finalidad principal de elaborar la guía es para apoyar a la Dirección
Departamental de Educación Extraescolar -DIGEEX- Chiquimula, en la
necesidad de favorecer el proceso de enseñanza aprendizaje realizado por los
técnicos docentes.
29
En la elaboración de la guía se tomó en cuenta los elementos que conforman
la metodología de la alternancia como lo es el diagnóstico rural, del cuál se
obtiene el temario general (Temas de Estudio) que debe interrelacionarse con
los contenidos programados en el currículo nacional base, se incluye además
objetivos propuestos para alcanzar en cada tema, introducción para cada tema
y contenido propuesto, la guía de estudios es la base del proceso de
formación general, que permite comprender, expresar por medio de las
actividades, los problemas que se plantean, las soluciones que se buscan y se
encuentran, la experiencia y las prácticas de las demás personas y como
complemento buscar nuevos enfoques, contiene el desarrollo temático de los
contenidos a trabajar, actividades para realizar en el cuaderno de la parcela
familiar, actividades para efectuar la puesta en común y la gira de estudios.
3.4. Parámetros para verificar el logro de objetivo s de investigación
OBJETIVOS ACTIVIDADES RESULTADO
Objetivo general
Contribuir al
mejoramiento
académico de los
alumnos de los
centros NUFED, en
la asignatura de
Idioma Español
Primer Curso Básico
Se realizó entrevista a los técnicos
docentes, para conocer las
bibliografías que usan
Con los resultados obtenidos se
seleccionaron los temas que debían
reforzarse.
A través de la entrevista
se determinó en que
contenidos debería
hacerse mayor énfasis
de acuerdo al poco
acceso a diferentes
bibliografías que usan.
30
OBJETIVOS ACTIVIDADES RESULTADO
Objetivo Específico:
Elaborar Guía Modular
de Idioma Español 1º.
Básico aplicando la
Metodología de la
alternancia.
Capacitar a Técnicos
Docentes de la
institución DIGEEX,
del programa NUFED,
para fijar
conocimientos
expuestos en la Guía
Modular.
Con los elementos de la metodología
de la alternancia, desarrollar los
contenidos programáticos de Idioma
Español Primer Curso Básico.
Al enlistar los contenidos
que se desarrollarían
dentro de la guía, se
planificó actividades que
podrían favorecer el
proceso enseñanza
aprendizaje
Aplicar la matriz o mapa de la
comunidad
Con la matriz o mapa de la
comunidad se obtuvo la
información del contexto
comunitario y sobre la
base de las necesidades
se determinó el temario
con el que se
interrelacionaron los
contenidos de Idioma
Español.
31
Seleccionar diferentes bibliografías de
la asignatura de Idioma Español de
primero básico, para la elaboración de
la “Guía de Estudios”.
Con las diferentes
bibliografías se enriqueció
la presentación de los
contenidos para elaborar
la guía de estudio, que es
el instrumento que permite
al estudiante adquirir los
conocimientos necesarios
que faciliten la ejecución
de actividades, análisis,
reflexión, observación y
discusión con los
miembros de la familia o
de su comunidad.
Organizar actividades después de cada
unidad para la realización de la “Puesta
en común.”
Se sugirieron
determinadas actividades
relacionadas a los
contenidos y al tema de
estudios para analizar y
reflexionar en la puesta en
común, la cual se efectúa
al concluir cada tema de
unidad de alternancia.
Selección de actividades para
realizar en el “Cuaderno de la
Parcela Familiar”
Se propusieron
actividades diversas para
realizar en el cuaderno de
la parcela familiar, en el
cual cada estudiante
utilizará su creatividad, su
capacidad de redacción,
análisis y reflexión.
32
Elaborar formato para calificar la “Visita
Domiciliaria”
Se elaboró un instrumento
para evaluar la Visita
domiciliaría, la cual el
técnico docente realiza en
un promedio de tres veces
en el año.
Enlistar lugares que se pueden visitar
para realizar la “Gira de Estudios”
Capacitar a los técnicos docentes,
sobre uso y manejo de la Guía Modular
de Idioma Español 1º. Básico
Se sugirió lugares que se
pueden visitar para cumplir
con la Gira de Estudios, ya
que con ello se tiende a
establecer relaciones
estrechas entre los y las
estudiantes, técnicos,
agricultores, artesanos
profesionales y otros que
ayuden a complementar
los conocimientos.
La participación de los 33
técnicos docentes de los
centros NUFED, del
departamento de
Chiquimula.
33
3.5. Cronograma de trabajo
Año 2006 2007 2008 2009
Meses Oct Nov Dic Feb Mar Abr Ene Feb Mar Nov Ene Feb
Actividades
Reunión con coordinadora
General DIGEEX, para
seleccionar temario
Reunión con Técnico
Educativo del programa
NUFED, para revisar
actividades que se integrarán
en la guía modular
Reunión con técnicos
docentes de NUFED para
revisar temario seleccionado
Recopilación de bibliografías a
usar en elaboración de guía.
Esquematizar la Guía de
Idioma Español Primer curso
Básico
Elaboración de la Guía Idioma
Español Primer curso Básico
Entrega de guía Idioma
Español Primer curso Básico a
Coordinadora DIGEEX
Capacitar a 33 técnicos
docentes de NUFED
Evaluar el trabajo realizado
Suscribir acta como evidencia
de haber realizado el proyecto.
34
CAPÍTULO IV
EJECUCIÓN
4.1. Actividades y resultados de socialización
El desarrollo de las actividades programadas conforme el cronograma se
realizó en la siguiente forma. Haciéndose notar que el proyecto se inició en el
año 2006.
4.1.1. Reunión coordinadora General DIGEEX, para seleccionar temario, el 10
de octubre 2006 se realizó reunión en la coordinación de la
dirección departamental de DIGEEX, Chiquimula con la
participación de la Coordinadora General y el Coordinador del
programa NUFED. Como resultado se obtuvo la recopilación de
doce temas que se debían interrelacionar con los contenidos a
desarrollar en la Guía modular de Idioma Español Primer Curso.
4.1.2. Reunión con Técnico Educativo del programa NUFED, en octubre 2006
para revisar actividades que se integrarán en la guía y la aplicación de
los elementos de la metodología de la alternancia educativa. Se
determinó incluir en la guía modular de Idioma Español Primer Curso
Básico, temas del diagnóstico rural que se relacionan con los
contenidos a desarrollar en cada módulo, la guía de estudios de cada
contenido, actividades para desarrollar en el cuaderno de la clase,
actividades para realizar la puesta en común y la gira de estudio. cuatro
áreas: Lenguaje y Comunicación, Ortografía, Literatura y Redacción
4.1.3. El 13 de noviembre de 2006 se realizó reunión con Técnicos Docentes
de los Centros Educativos NUFED, en las instalaciones del Centro
Universitario de oriente CUNORI, para revisar el temario seleccionado,
35
concluyéndose que estaban relacionados con el calendario agrícola que
se maneja en los centros educativos y la comunidad.
4.1.4. Esquematizar la Guía de Idioma Español Primer Curso Básico a partir
de febrero 2007 se investigó en diferentes bibliografías los contenidos
que se desarrollarían en la Guía de Idioma Español, también se solicitó
a la Supervisión de Educación Media, una copia de la Propuesta de
Guías Curriculares Ciclo de Educación Básica, del Programa de Apoyo
al Sector Educativo en Guatemala –PROASE/UE”
4.1.5. En 2007 inicio de la elaboración de la Guía Idioma Español Primer
Curso Básico, se investigaron los temas y contenidos; procediéndose a
elaborar las guías de estudio, actividades para la puesta en común,
actividades de la gira de estudios, las que se incluyen al concluir cada
módulo.
4.1.6. En 2008 se terminó de elaborar Guía Idioma Español Primer Curso la
cual se entrego a Asesor para revisión y aprobación.
4.1.7. Enero 2009 entrega de Guía Idioma Español Primer Curso a
Coordinadora General DIGEEX, Chiquimula.
4.1.8. Febrero 2009 capacitación a 33 Técnicos Docentes de los centros
NUFED, sobre uso y manejo de Guía Idioma Español Primer Curso que
es un auxiliar útil y necesario para desarrollar los contenidos de la
asignatura.
4.1.9. Febrero 2009 al concluir la capacitación se evalúa el trabajo realizado
con los técnicos docentes de los centros NUFED, Coordinador del
programa y Coordinadora general de DIGEEX.
36
4.1.10. Febrero 2009 al iniciar a impartir la capacitación se suscribe acta como
evidencia de haber realizado el proyecto, la que se firma al concluir la
actividad de capacitación.
4.2. Producto final
Guía Modular de Idioma Español Primer Curso Básico con Metodología de la
Alternancia Educativa, Monitores de los Núcleos Educativos Familiares para el
Desarrollo –NUFED- de la Dirección de Educación Extraescolar –DIGGEX-
Chiquimula.
37
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA FACULTAD DE HUMANIDADES
Guía Modular de Idioma Español Primer Curso Básico, con Metodología de la
Alternancia Educativa
Núcleos Familiares Educativos para el Desarrollo – NUFED –, Chiquimula
UBALDINA ROQUE LÓPEZ
Guatemala, julio de 2010
38
Índice general
Presentación i
Justificación
Objetivos
UNIDAD I
“RECONOZCO LA IMPORTANCIA DE LA COMUNICACIÓN”
Competencias 2
Lenguaje y comunicación 3
Expresión oral 4
Elementos, factores, niveles y tipos de comunicación 5
Factores de la comunicación 6
Niveles de comunicación 7
Tipos de comunicación 10
El lenguaje y la lengua 12
La Comunicación oral y escrita en los idiomas mayas y español 13
Origen y formación de los idiomas castellano y maya 15
Importancias y promoción de los idiomas Mayas 16
Origen y formación del idioma castellano o español 22
Fortalezas del latín vulgar 25
Los medios de comunicación y su influencia en el medio social 26
Los códigos lingüísticos y su clasificación 27
Literatura 29
Géneros literarios 30
Puesta común unidad I 33
Aspectos a evaluar puesta en común unidad I 34
Gira de Estudios unidad I 35
Aspectos a evaluar gira de estudios 36
UNIDAD II
“APRENDO A EXPRESARME CORRECTAMENTE”
Competencias 38
39
La descripción y el retrato 40
Figuras literarias 42
La clasificación de las palabras según su acento 56
Signos de puntuación 57
Los signos auxiliares de puntuación 62
Palabras sinónimas, antónimas, y homónimas 64
El Enfoque Morfo-Sintáctico del sustantivo, adjetivo, adverbio 67
Partes variables e invariables de la oración 68
Grupo nominal, el sustantivo 69
Clasificación del sustantivo 70
El número de los sustantivos 73
Funciones del sustantivo 75
El artículo 77
El adjetivo 78
Género y número 80
Sustantivación 81
Posición del adjetivo 82
El Verbo 84
Diferencia entre adjetivos y pronombres 86
Ortocaligrafía 89
Signos de interrogación y admiración 93
Uso de las letras mayúsculas 94
Puesta en común unidad II 95
Aspectos a evaluar puesta en común unidad II 96
Gira de estudios unidad II 97
Aspectos a evaluar gira de estudios unidad II 98
UNIDAD III
“CONSOLIDO MI DOMINIO GRAMATICAL DE LOS IDIOMAS QUE MANEJO”
Competencias 100
El orden alfabético 102
40
Caligrafía 105
Ortocaligrafía 108
Parónimos 114
Uso del diccionario 116
Análisis de texto 117
Redacción y cualidades de un escrito 120
El informe 121
El resumen 129
Análisis de textos literarios 130
La ficha de resumen y la ficha de síntesis 132
Cuadro sinóptico 134
Puesta en común unidad III 136
Aspectos a evaluar puesta en común unidad III 137
Gira de estudios unidad III 138
Aspectos a evaluar gira de estudios unidad III 139
Visita Domiciliaria Unidad III 140
Aspectos a evaluar visita domiciliaria unidad IV 141
UNIDAD IV
“ME INICIO EN EL MUNDO DE LA LITERATURA”
Competencias 143
La Composición literaria 145
Géneros literarios 147
Lectura oral y silenciosa 149
Destacados escritores guatemaltecos 153
Autores guatemaltecos 154
Puesta en común unidad IV 155
Aspectos a evaluar puesta en común unidad IV 156
Visita domiciliaria unidad IV 157
Aspectos a evaluar visita domiciliaria unidad IV 158
Fuentes utilizadas 159
41
PRESENTACION
La Guía Modular de Idioma Español de Primero Básico tiene el propósito de facilitar
los conocimientos indispensables a los estudiantes de los Núcleos Familiares
Educativos para el Desarrollo – NUFED – En el proceso de enseñanza – aprendizaje
para ser usada por los monitores (as) y estudiantes del programa.
La Guía está conformada por cuatro unidades fundamentales: Lenguaje y
Comunicación, Ortografía, Literatura y Redacción, con variedad de temas enfocados
a la comunicación, oral escrita y mímica; con la finalidad de incrementar la capacidad
de comprensión, desarrollar su inteligencia para buscar y redactar información;
disfrutar el arte de la lectoescritura en los diferentes niveles de la comunicación, para
lograr con calidad educativa el desarrollo socioeconómico de cada familia, de su
comunidad y de su país, facilitando a los monitores (as) su enseñanza que está
basada en temas generadores que se adaptan a los contenidos propios de la materia
con el objetivo de lograr un aprendizaje integral. Al final de cada unidad se presentan
puesta en común, gira de estudios y visitas domiciliarias que son características
propias de la metodología de la Alternancia.
42
Justificación
Se hace necesario elaborar la guía modular de Idioma Español Primer Curso Básico
debido a que actualmente los Técnicos del Programa Núcleos Familiares Educativos
para el Desarrollo, de la Dirección Departamental de Educación Extraescolar,
DIGEEX, Chiquimula no poseen material adecuado para la realización del proceso
enseñanza aprendizaje con la metodología de Alternancia Educativa. En la que debe
prevalecer la formulación de ejes de análisis que apoyen la reflexión colectiva e
individual de las y los estudiantes. Se requiere la organización del trabajo, contenidos
del trabajo, situación del trabajo y competencia.
La Guía Modular con metodología de Alternancia Educativa de Idioma Español es un
documento que servirá a los técnicos docentes y a los estudiantes ya que
interrelaciona los contenidos que imparte en el centro educativo con la vida del
estudiante en su comunidad.
Objetivos
• Distinguir los procesos de comunicación que se realiza en su entorno,
identificando los elementos.
• Utilizar el Idioma Español con fluidez y seguridad.
• Comunicar en forma clara y coherente los mensajes en forma oral y escrita
• Aplicar reglas gramaticales.
• Desarrollar la capacidad de analizar textos de diferente naturaleza
• Valorar la producción literaria guatemalteca, y de escritores y escritoras de su
departamento.
43
Unidad I
“Reconozco la importancia de la comunicación”
Temas generadores
(Metodología de la Alternancia)
La Comunicación
� Origen e importancia de la Comunicación
� Clases de Comunicación
� Comunicación en la Familia
� Comunicación en la Escuela
Tecnología
o Origen e importancia de la tecnología
� En la comunicación
� En la educación
� En la salud
� En el hogar
Contenidos
o Lenguaje y Comunicación
� Elementos de la Comunicación
� Factores de la Comunicación
� Niveles de la Comunicación
� El Lenguaje y la Lengua
� Comunicación oral y escrita
� Aspectos formales de la comunicación oral
� La comunicación escrita
� Origen y Formación de los idiomas (castellano y maya)
� Importancia y formación de los idiomas mayas.
� Los medios de Comunicación y su influencia en el medio social
� Los códigos Lingüísticos y su clasificación
o Literatura
� Géneros literarios
� La Fábula
� La Parábola
� El cuento
44
Competencias
Al finalizar la unidad el o la participante
� Identifica las diferentes clases de comunicación que existen en el medio
social.
� Distingue los niveles y elementos de la comunicación oral o escrita.
� Valora los medios de comunicación, los códigos lingüísticos y no lingüísticos
de su entorno.
� Aplica la habilidad para escuchar.
Introducción al tema
El lenguaje oral es la forma más natural y fluida de transmitir mensajes con el apoyo
de gestos. El lenguaje oral no permanece, los mensajes desaparecen una vez que se
han emitido. La comunicación escrita se efectúa de acuerdo con reglas para la
escritura correcta de las palabras, el orden y las relaciones de éstas dentro de los
enunciados y secuencia lógica de las oraciones y párrafos. La comunicación escrita
es importante porque permanece. Los mensajes escritos pueden ser interpretados
por una o varias personas en cualquier época y en cualquier lugar.
Lenguaje: Medio de comunicación entre los seres humanos a través de signos
orales y escritos que poseen un significado.
Comunicación: Es un proceso de transmisión y recepción de ideas, información y
mensajes.
45
Lenguaje y comunicación
“Lenguaje:
Es cualquier forma de expresión que comunica una relación; es un medio de
comunicación que permite expresar diferentes estados de ánimo.
Comunicación:
Es el proceso que tiene por finalidad la transmisión de mensajes, para que exista la
comunicación es necesario que la persona que recibe el mensaje lo comprenda y dé
una respuesta. El ser humano es capaz de transmitir mensajes con palabras, dibujos,
sonidos, ruidos, señales, gestos, movimientos, colores.
La comunicación no es un fenómeno exclusivamente humano. También los animales
se comunican. Por ejemplo, las abejas mediante su baile se comunican para procurar
alimento; el perro ladra o mueve la cola para expresar agresividad o alegría.”1
1 MOGOLLÓN Gonzáles, María de los Ángeles y Coautores. Español Segundo curso. Editorial Santillana. Guatemala 1995. Pág. 94
MENSAJE
46
Actividad para realizar en el cuaderno de clase
Expresión oral
1. Elaboré un cartel, muéstrelo a sus compañeros en el salón de clases y explíqueles
el significado de las siguientes señales de tránsito.
2. Explíqueles a sus familiares que señales de tránsito aprendió hoy en clase.
3. Escriba en su cuaderno de clase tres señales diferentes, a las que aprendió en
clase.
47
Elementos, factores, niveles y tipos de comunicació n
“Elementos de la comunicación:
Los mensajes que se transmiten durante el proceso de comunicación están
formados por: el Código y el Signo.
Para que el proceso de comunicación se realice es importante conocer a fondo
cada uno de sus elementos. Recordemos que la comunicación es el proceso por el
cual las personas emiten y reciben mensajes, estos mensajes solo son
comprendidos cuando las personas utilizan un mismo
código.
El código: Es un sistema de signos, creados por las
personas y se utiliza para facilitar la comunicación.
El signo: Transmite el significado de seres y objetos a
nuestra mente.”2
Actividad para realizar en el cuaderno de clase
Dibuje o recorte de periódico señales y tiras cómicas sin palabras para ilustrar
gráficamente cada uno de los siguientes códigos.
2 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO EDUCACIÓN BÁSICA, SEGUNDO. Guatemala. Pág. 15.
1. El código de señales con los ojos, que es un lenguaje. Gestual
3. El código de los mensajes musicales.
2. El código de señales hechas con las manos.
48
Factores de la comunicación
“La comunicación es la base de cualquier relación interpersonal, proceso que nos
permite transmitir información de nuestros pensamientos, sentimientos, experiencias
y el significado que eso tiene para las personas.
La comunicación se establece entre los elementos siguientes:
� Emisor : Persona que elabora y envía un mensaje.
� Mensaje: Información que se trasmite.
� Oyente o receptor: Recibe y descifra el lenguaje.
� Código: Conjunto de signos utilizados para transmitir el mensaje, inventado
por las personas de una comunidad para emitir y recibir mensajes y hacer
posible la comprensión.”3
3 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO DE EDUCACIÓN BÁSICA, SEGUNDO. Guatemala. Pág. 15.
49
Niveles de la comunicación
“En el uso de la comunicación ya sea oral o escrita, se pueden distinguir varios
niveles, es decir diversas formas de expresión determinadas por contexto social
donde se realiza la comunicación. En sentido amplio estos niveles son los
siguientes:
� Nivel Culto : Corresponde al uso correcto preciso y directo de la comunicación
que realizan las personas de mayor formación cultural en ambientes artísticos,
científicos, técnicos… por ejemplo: cuando una persona dirige una conferencia,
un científico expone el resultado de sus investigaciones o varios expertos
participan en un debate, emplean el nivel culto.
� Nivel Coloquial : Es el uso de la comunicación que empleamos para
relacionarnos con personas desconocidas o con las cuales no tenemos
familiaridad de trato. En este nivel predominan las expresiones sencillas, palabras
comprensibles para todos. El nivel coloquial constituye la comunicación habitual
de intercambio entre los hablantes de una comunidad.
� Nivel Familiar: Es el uso de la comunicación que empleamos con nuestros
familiares y amigos. Este nivel se distingue por su riqueza expresiva y por el uso
abundante de diminutivos, refranes, palabras y expresiones incompletas,
acompañadas por gestos y ademanes.
� Nivel Popular: Este se utiliza en las comunidades de expresión popular. Este
nivel se distingue por la tendencia a fusionar palabras, suprimir sonidos y a
imitación del vocabulario.”4
4 MOGOLLÓN Gonzáles, María de los Ángeles y Coautores. Español Segundo curso. Editorial Santillana. Guatemala 1995. Pág. 14.
50
Actividades para realizar en el cuaderno de clase
1. Converse con sus compañeros y ponga atención en su forma de hablar.
� Escuche ahora sus profesores y a algunos comentaristas de radio.
� Anote en su cuaderno de experiencias las características o modos de hablar.
� Converse con el empleado de algún establecimiento; escuche una
conversación casual en la calle, en el mercado o en algún sitio público.
� Escriba en su cuaderno de experiencias sus observaciones en cuanto a las
diversas formas de hablar que escuche.
� Ordene sus anotaciones y redacte un texto breve a cerca de las distintas
formas de hablar en tu comunidad.
2. Escriba en su cuaderno de clase, cómo se dirigir ía a cada uno de estos
personajes para preguntarles donde se encuentra una calle.
� Explique por escrito en su cuaderno de clase por que los diversos niveles del
habla son igualmente eficaces en una comunicación.
� Señale como cada nivel del habla responde a una necesidad social distinta.
� Invente y escriba en su cuaderno de experiencias la conversación que sugiere
la historieta del recuadro anterior.
� Trate de reproducir la conversación en el nivel coloquial de la lengua.
� Fíjese en las palabras y expresiones que utilizan. � Observe los ademanes que emplean durante la conversación. � Registre en su cuaderno de experiencias sus observaciones.
51
Tipos de comunicación
1. Lenguaje natural
“Los hombres se comunican entre sí, y de los distintos procedimientos de que
pueden valerse para ello el más importante es el lenguaje . Por medio de su lengua
cada hombre aprende a conocer el mundo, las cosas que existen y las cosas que
ocurren. El saber el nombre de una cosa es una manera de conocerla y de
distinguirla de las otras. Además - y esto es aún más importante-, gracias a las
palabras que son representaciones de las cosas, podemos relacionar una cosas con
otras; esto es, razonar. Mediante el lenguaje podemos anunciar juicios y
razonamientos de una manera objetiva, sin manifestar de manera apreciable el
acompañamiento de interés o emoción que hayan despertado en nosotros. Este tipo
de lenguaje lógico es el idóneo para la exposición científica. Lo que importa en él,
son la claridad y la exactitud.
La literatura técnica y su inmediata fuente, la científica, forman un grupo aparte que
ha acentuado violentamente la especialidad de su lenguaje hasta llegar a la formula
química o matemática.
2. Lenguaje científico
No hay solo un lenguaje científico, si no tantos como ciencias y técnicas. Como el
lenguaje de la ciencias tiende a ser internacional -igual que, por naturaleza, lo son las
ciencias-, la mayoría de los términos técnicos de origen latino y griego que los
científicos modernos han puesto en circulación no son exclusivos de una
determinada lengua, sino que pertenecen a muchas a la vez, aunque hayan hecho
su primera aparición solamente en una.
3. Lenguaje figurado
El lenguaje nos sirve también para exteriorizar lo que sentimos, queremos o
imaginamos, para la expresión cargada de afectividad. El lenguaje expresivo
depende estrechamente de la emoción personal y de las circunstancias. Las
52
palabras y giros, convenientes desde el punto de vista lógico, son reemplazados por
otros que experimentan un cambio accidental de significación, usándose sentido
figurado. Los recursos literarios o estilísticos son artificios o formas especiales de
lenguaje que, en un texto literario, aportan nuevos sentidos y fuerza expresiva a las
palabras.
Los tropos o usos figurados hacen que las palabras tomen un significado que no
es el propio. Las principales especies de tropos son la sinécdoque, la metonimia y
la metáfora. La sinécdoque consiste en extender, restringir o alterar de algún modo
la significación de las palabras, para designar un todo con el nombre de una de sus
partes; por ejemplo, veinte abriles por veinte años. La metonimia consiste en
designar una cosa con el nombre de otra tomando el efecto por las causas; vivir de
su trabajo en lugar del producto de su trabajo. La metáfora consiste en trasladar el
sentido usual de las palabras a otro figurado, en virtud de una comparación o
relación de semejanza por ejemplo, las perlas del rocío; la primavera de la vida.”5
Actividades para realizar en el cuaderno de clase
5 MOGOLLÓN Gonzáles, María de los Ángeles y Coautores. Español Primer curso. Editorial Santillana. Guatemala 1995. Pág. 35
Escriba en su cuaderno de clase un texto literario y un texto periodístico y
explique que diferencia encontró entre los dos textos.
1. Texto literario: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
2. Texto Periodístico:
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
53
El lenguaje y la lengua
“El lenguaje es cualquier forma de expresión que comunica a través de los gestos,
del tacto por señales y sonidos; estas formas de comunicación son insuficientes para
establecer una comunicación plena, es entonces cuando el ser humano tiene que
usar el lenguaje articulado, que es el producto de un proceso mental y fonético, con
leyes propias cuya base es el sistema lingüístico; la lengua o idioma. Este sistema
por si solo no comunica, es necesario dos personas como mínimo.
La lengua
Es el sistema de signos que utilizan las personas para comunicarse. Este tiene un
código que todos respetamos y al que tenemos que ceñirnos fielmente para
establecer la comunicación. La lengua funciona cuando el hablante la exterioriza en
forma oral o escrita.
La lengua impone sus leyes y el hablante tiene que respetarlas y seguirlas. Toda
persona para llegar a ser hablante debe seguir un proceso de aprendizaje para fijar
las estructuras y su organización en la memoria.”6
Actividad para realizar en el cuaderno de clase
6 RAMOS Teodoro. “De la Gramática a la Redacción”, 1995. Segunda Edición, Guatemala. Págs. 7-8
1. Invente y escriba en su cuaderno de clase una dramatización utilizando el
lenguaje mímico.
2. Realice la dramatización escrita anteriormente con sus compañeros de
grupo en su salón de clases.
54
La comunicación oral y escrita en los idiomas maya y español
Los mayas y su literatura
“Los mayas alcanzaron un período de esplendor entre los siglos IV y X de nuestra
era en la región de Petén al norte de Guatemala.
Otros núcleos de población maya se asentaron en lo que hoy es Guatemala. Estos
tuvieron dos periodos florecientes entre los siglos III y XI de nuestra era. Fue
entonces cuando se dio la fusión maya-tolteca, que originó los diversos pueblos
indígenas guatemaltecos.
En el aspecto cultural los asentamientos mayas meridionales heredaron de sus
hermanos de Petén, el idioma, la escritura, la mitología, las concepciones filosóficas
y científicas relevantes, como conocimientos astronómicos, cronología y calendario.
Los mayas poseían una escritura jeroglífica, y fueron los primeros en crear un
sistema de escritura en el continente americano.
Tenían una visión poética de la vida, con lo que se comprende su gran riqueza
espiritual, manifiesta en sus creencias religiosas, mitos, leyendas, danzas y hasta en
el atuendo multicolor: vistosos tintes, plumas, flores, piedras y metales.”7
La comunicación oral y escrita
“Cuando dos o más personas se comunican, pueden hacerlo en forma oral o en
forma escrita. Esto es posible porque la lengua es un sistema de comunicación que
permite transmitir mensajes de dos formas distintas cada una con sus características
propias.
7 MOGOLLÓN Gonzáles, María de los Ángeles y Coautores. Español Primer curso. Editorial Santillana. Guatemala 1995. Pág.9
55
La comunicación oral:
Es la forma más natural de transmitir mensajes. Generalmente, entre las personas
que hablan hay una cierta cercanía física; esto permite que recurran al apoyo de la
entonación y al empleo de gestos, sonidos y movimientos para reforzar o modificar el
significado de los mensajes.
La comunicación oral no permanece; los mensajes, desaparecen una vez que se han
emitido.
Aspectos formales de la comunicación:
Para comunicarnos en forma oral adecuadamente, es necesario las siguientes
recomendaciones.
� Hablar con naturalidad.
� Pronunciar las palabras con claridad.
� Mirar a los oyentes.
� Emplear un volumen de voz conveniente.
� Utilizar la entonación apropiada para todo lo que se dice.
La comunicación escrita:
Se efectúa de acuerdo con reglas para la escritura correcta de las palabras, el orden
y las relaciones de estas dentro de los enunciados y la secuencia lógica de las
oraciones. La persona que escribe no cuenta con apoyos para enriquecer sus
mensajes, por lo que debe construirlos con claridad, precisión y corrección. La
comunicación escrita es importante porque permanece en el tiempo y en el espacio.
Los mensajes escritos pueden ser interpretados por una o varias personas en
cualquier época y en cualquier lugar.
Aspectos formales de la comunicación escrita:
Algunos requisitos formales para establecer buena comunicación escrita son los
siguientes:
56
� Colocar títulos para sintetizar la idea a desarrollar.
� Dejar márgenes en cada uno de los lados de la hoja.
� Escribir con letra clara y legible.
� Dejar espacio entre las palabras.
� Indicar el inicio de cada párrafo con espacio breve a la izquierda.
� Evitar manchones y tachones.”8
Origen y formación de los idiomas castellano y maya
”En la edad media se produjo el nacimiento y desarrollo de la lengua española. El
latín que había sido la lengua oficial del Imperio Romano, se conservó como lengua
cultural durante principios de la Edad Media en los reinos germanos. Por otra parte
estaba el latín vulgar que era la lengua que los legionarios y los comerciantes
romanos habían llevado por todo el imperio”.
El latín vulgar se fue transformando lentamente hasta que empezó a hablarse
lenguas distintas.
El español o castellano es una lengua romance que apareció en el siglo X en las
montañas de Cantabria. Hasta convertirse en la lengua más hablada del Imperio
Romano. ”9
“El español fue traído a América por los descubridores y conquistadores en el siglo
XV.
La fusión de ambas culturas y lenguas dio como resultado una mezcla y el español
se fue enriqueciendo por los vocablos indígenas, que carecían de significado.
8 MOGOLLÓN Gonzáles, María de los Ángeles y Coautores. Español Tercer curso. Editorial Santillana. Guatemala 1995. Pág. 16.
9 Ibíd. Pág. 10
57
La dominación de la cultura española sobre las culturas americanas origino la
extensión de algunas lenguas, algunas conservan en comunidades de América, por
lo que se puede afirmar que América es un continente multilingüe, algunas lenguas
son de descendencias maya”.10
Importancia y promoción de los idiomas mayas
Dialecto:
“Representa las formas de expresión más tradicionales y efectivas entre una persona
y su comunidad.
El idioma, con toda expresión cultural, es susceptible de modificaciones, por lo que
los códigos familiares, regionales o de origen étnico fácilmente operan fenómenos
muy marcados.
Por razones históricas, sociopolíticas y culturales, en Guatemala los procesos de
comunicación en la vida pública se realizan en español.
Sin embargo, como un avance sociocultural se manifiesta la determinación de
respetar los otros 23 idiomas y cultivar su expresión y perfeccionamiento,
principalmente en la población maya hablante. Esta acción ha llegado a un alto nivel
de institucionalización, tal como lo demuestra la creación y funcionamiento de la
Academia de las Lenguas Mayas y el contenido de los Acuerdos de Paz,
principalmente en el Acuerdo de Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas y de
Aspectos Socioeconómicos y Situación Agraria.
Español
Idioma hablado en todo el país. Para algunas personas es idioma materno .Para
otros es un segundo idioma.
10 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO EDUCACIÓN BÁSICA, SEGUNDO. Guatemala. Pág. 13.
58
Ixil
Hablado en Chajul, Cotzal y Nebaj, municipios del departamento de Quiché. Para
escribir este idioma se utilizan treinta y siete grafemas.
Poqomam
Se habla en seis municipios de tres departamentos .En Guatemala Mixco y
Chinautla. En el departamento de Jalapa, San Pedro Pinula, San Carlos Alzatate y
San Luis Jilotepeque. Y en el departamento de Escuintla se habla en Palín.
Este idioma tiene mas hablantes que otros por ejemplo, el Chuj y el jakalteco,
muchos padres de familia ya no los enseñan a sus hijos por lo que corren peligro de
desaparecer para escribir este idioma se usan treinta seis grafemas.
Achi
Es hablado en cinco municipios del departamento de Baja Verapaz Cubulco, Rabinal,
San Miguel Chicaj, Salamá y San Jerónimo. Posee características muy similares con
el Kaqchikel, el Tzutujil, y el K´iche´, por lo que algunos autores lo clasifican no como
un idioma si no como una variante del idioma K´iche´. Para escribir este idioma se
usan treinta y dos grafemas.
Mam
Se habla en cincuenta y seis municipios de tres departamentos 12 municipios del
departamento de Quetzaltenango, 28 municipios del departamento de San Marcos y
16 municipios del departamento de Huehuetenango para escribir este idioma se
utilizan cuarenta grafemas.
Q´eqchi´
Se habla en la parte nororiental de Uspantán departamento de Quiché en Alta
Verapaz, en Cobán, Panzós, Senahú, San Pedro Carchá, San Juan Chamelco,
Lanquín, Cahabón, Chisec y Chahal, en Petén, San Luis y en Izabal se habla en el
Estor y Linvingston. Por diversas razones, los hablantes de este idioma cada día
están desplazándose hacia otras regiones `por ejemplo, Petén e Izabal. Esto hace
59
que el q´echi´ tenga mayor extensión geográfica que otros. Para escribir este idioma
se usan treinta y tres grafemas.
Kichè
Es hablado en sesenta y cinco municipios de siete departamentos .En cinco
municipios de Sololà, ocho de Totonicapán, 12 de Quetzaltenango, 16 de Quichè, 15
de Suchitepéquez y nueve de Retalhuleu.Es el idioma maya que tiene mayor número
de hablantes .Para escribir este idioma se usan treinta y dos grafemas.
Tz´utujil
Se habla en seis municipios de dos departamentos .En el departamento de Sololá se
habla en San Lucas Tolimán, San Pablo La Laguna, San Julián La Laguna, San
Pedro La Laguna y Santiago Atitlán. En Suchitepéquez se habla en Chicacao, para
escribir este idioma se usan treinta y dos grafemas.
Kaqchikel
Se habla en cuarenta y siete municipios de siete departamentos, Guatemala,
Sacatepéquez, Chimaltenango, Escuintla, Sololá, Suchitepéquez y Baja Verapaz.
Para escribir este idioma se usan treinta y un grafemas.
Poqomchì
Se habla en siete municipios de tres departamentos. En Baja Verapaz, en el
municipio de Purulhá en Alta Verapaz en los municipios de Santa Cruz Verapaz, San
Cristóbal Verapaz, Tactic, Tamahù, Tucurù, en Quiché se habla en parte de
Uspantán. Para escribir este idioma se usan treinta y cuatro grafemas.
Tektiteko
Se habla en parte de Cuilco y San Juan Atitlán municipios de Huehuetenango. Este
idioma está en peligro de desaparecer debido a que las pocas personas que lo
hablan ya no lo están enseñando a sus hijos, en su lugar han optado por usar
castellano. Para escribir este idioma se utilizan treinta y siete grafemas.
60
Mopan
Se habla en cuatro municipios del departamento del Petén: Dolores, San Luis, parte
de Melchor de Mencos y Poptún. Los grafemas para escribir este idioma son treinta y
tres.
Uspanteko
Es hablado en Uspantán, municipio del departamento de Quiché. Una de sus
características es que registra tonalidad. Para escribir este idioma se utilizan treinta y
dos grafemas.
Chortì’
Se habla en la Unión municipio del departamento de Zacapa, Jocotán, Camotán,
Olopa y Quezaltepeque, municipios del departamento de Chiquimula. Debido a que
esta comunidad lingüística está aislada de los otros idiomas mayas, el Chortì’ se
encuentra más expuesto a ser desplazado por el Castellano. Para escribir el Chortì
se usan veinticinco grafemas.
Jakalteko
Se habla en seis municipios del departamento de Huehuetenango. Jacaltenango, la
Democracia, Concepción, San Antonio Huista, Santa Ana Huista y parte de Nentòn.
Una característica de este idioma es que registra el fonema”nh” .Para escribir el
Jakalteko se utilizan treinta y dos grafemas.
Sipakapense
Se habla en Sipacapa, municipio del departamento de San Marcos. Para escribir este
idioma se utilizan treinta y cuatro grafemas.
Chuj
Se habla en tres municipios del departamento de Huehuetenango, San Mateo
Ixtatan, San Sebastián Coatàn y Nentòn.
61
Sakapulteco
Se habla en parte de Sacapulas municipio de Quiché. Para escribir este idioma se
usan tienta y cuatro grafemas.
Es hablado en dos municipios del departamento de Huehuetenango. San Miguel
Acatán y San Rafael la Independencia. Actualmente se encuentran hablantes de este
idioma en Los Ángeles California, Estados Unidos de Norteamérica.
Q´anjob´al
Se habla en el departamento de Huehuetenango en los siguientes municipios San
Pedro Soloma, San Juan Ixcoy, Santa Eulalia y Barillas. Para escribir este idioma se
usan treinta y un grafemas.
Itzá
Es hablado en seis municipios del departamento de Petén, Flores, San José, San
Benito, San Andrés, La Libertad y Sayaxchè. Este idioma es uno de los que esta en
vías de extinción, debido a que su ubicación geográfica no favorece el uso interno y
lo expone a desplazamiento por el castellano. El alfabeto para escribir este idioma
consta de treinta y tres grafemas.
Akateko
Se habla en dos municipios del departamento de Huehuetenango.
Awakateko
Se habla en un municipio del departamento de Huehuetenango.
Xinca
Se habla en siete municipios y una aldea de dos departamentos .En el departamento
de Santa Rosa, Chiquimulilla, San Juan Tecuaco, Taxisco, Santa María IXhuatàn,
Guazacapàn y Jumaytepeque aldea de Nueva Santa Rosa),se habla en Jutiapa y
Yupiltepeque.
62
Actualmente los pocos hablantes de ese idioma son de edad avanzada.
Garífuna
Se habla en Puerto Barrios y Livingston, municipios del departamento de Izabal.
El panorama lingüístico de Guatemala se establece con 21 lenguas mayas, dos no
mayas, el español y muchos dialectos.
Sin embargo, existen variantes en el uso de la lengua de una región a otra, varía del
área urbana al área rural, según edades, educación y sexo de las personas.
Hay diferencia entre expresión de una persona de ciudad y una del campo, entre
personas mayores, jóvenes y jovencitas, los niños y las niñas. Pero todas estas
formas de expresión son variantes dentro de una misma lengua. Por lo que es
necesario distinguir una de otra.
La lengua es modelo utilizado por las personas que se expresan a través de una
misma lengua y el habla sería modo de usar ese modelo por cada persona de esa
comunidad la forma personal de expresarlo. La lengua es la expresión social, el
habla la expresión personal.”11
11 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO DE EDUCACIÓN BÁSICA, Primer Curso. Guatemala. Pág. 13-15
63
Actividad para realizar en el cuaderno de clase
Origen y formación del idioma castellano o español
“ La lengua es la savia de la vida que da forma a nuestros pensamientos.
Un día, que no precisamos cuando, resultó que el idioma que hablamos era el
español. Cuando ya nos comunicamos oralmente; cuando ya sabíamos nuestro
nombre y el de nuestros parientes más cercanos; cuando ya podíamos expresar
nuestros deseos y temores, cuando ya sabíamos recitar y cantábamos canciones,
resultó que lo hacíamos en idioma español.
La adquisición de nuestra lengua como todo acto humano fue un proceso lento, fácil
y difícil, de mucho error y ensayo pero sobre todo de permanente práctica, estudio e
investigación.
En efecto, para manejar nuestra lengua no basta hablarla; hace falta practicar leer y
escribir mucho.
o Escriba en su cuaderno de la clase una lista de palabras y expresiones
propias de diferentes regiones del país.
o Pregunte a sus padres que palabras conocen que pertenezcan a otra región
del país, anótalas en tu cuaderno de la clase.
Ilustre con dibujo o recortes en el espacio en blanco, personas del sexo
masculino y femenino, con traje típico de los pueblos Mayas de Guatemala,
indicando su lugar de origen y la lengua que hablan.
Trabajo Individual:
Ilustrar cada uno de los idiomas mayas de acuerdo a lo visto en clase.
64
Por lo mismo, conviene que como estudiantes tengamos un panorama claro de
nuestra lengua: su historia, su normativa y la responsabilidad individual que nos cabe
como reproductores sociales de ella y como personas que ya lo estamos heredando
a quienes conviven con nosotros, tanto grandes como pequeños.
¿Por qué hablamos la lengua española?
¿Hablamos la misma lengua de los españoles de la conquista?
¿Cuáles han sido las influencias de las lenguas indígenas?
¿Estará cambiando el español ahora mismo?
Para valorar lo anterior observe un fragmento de un testamento del siglo XVII.
…es mi voluntad y mando que cada yndio de mi servicio que son Cozme, Baltazar y
Gaspar, se les de una res a su satisfacción, y un capotillo de cordellete. Y a Pedro
muchacho un vestido de tela de la tierra; y a María yndia de Curricaba, se le de una
manta y capirote.”
Vemos que el texto anterior comparado con nuestro español actual presenta
variaciones en la ortografía (yndia, de (de dar) y satisfacción), en el léxico o
vocabulario, (cordellete, capotillo, capirote) y en la construcción de oraciones o
sintaxis (mando que cada, por mando que a cada), entre otras.
¿Por qué somos latinos?
En el siglo III antes de Cristo (año 218) los romanos emprendieron la conquista de la
península Ibérica, en aquel entonces llamada HISPANIA. En la actualidad este
territorio esta ocupado por dos naciones: España y Portugal.
Las legiones Romanas (Militares) en su misión de agrandar cada vez mas el imperio
romano, dominaron a los pueblos que vivían en la península ibérica: tartesios, íberos
65
(el nombre de la península se le debe a ellos), celtas, Vascos, fenicios, griegos,
cartagineses.
Estos pueblos tenían su idioma y se habían establecido en una península procedente
de distintos lugares.
De los habitantes de la península ibérica de antes de la llegada de los romanos, han
sobrevivido algunas palabras como: balsa, barro, losa, perro, vega, manteca,
páramo y otras más.
Los romanos sometieron a los habitantes de la Península (Hispania) y a los otros
pueblos conquistados, que ocupaban los territorios de alrededor y más allá del mar
Mediterráneo (llamado por los imperialistas romanos Mare Nostrum, bajo sus dos
grandes unidades:
a. La Unidad Política:
Todos los pueblos dominados (que pasaron a ser “provincias” del Gran Imperio
Romano) dependían políticamente de un poder central: Roma.
b. La Unidad Lingüística:
La lengua de los romanos era el latín y lo impusieron a todos los dominados como
lengua oficial.
66
La lengua romana tenía dos formas: el latín culto, practicado por un reducido
número de personas instruidas y el latín vulgar (“vulgar, en su primer significado,
quiere decir “popular”), empleado por soldados, colonos y en general, por la gente
del pueblo.
El latín popular fue el que más se difundió en Hispania y las otras regiones del
imperio. Fue el que sirvió de base para la formación del español, italiano, francés y
otros idiomas.
El 70% de las palabras del español son de origen la tino.
La imposición y desarrollo de la cultura humana (romanización) en Europa, África e
incluso Asia, fue tan intensa que todavía (más de 2,000 años después) se conservan,
acueductos, puentes, fortificaciones, teatros, templos, calzadas y un gran número de
monumentos en España y otros lugares.
El hecho que el estrato o base del español haya sido el latín vulgar dio lugar a hablar
de nosotros como latinos y el ubicarnos en América se originó el término
“latinoamericanos”. Éste incluye a los brasileños, porque su idioma el portugués,
también viene del latín vulgar.
¿Castellano o español?
“Podemos referirnos a nuestra lengua con cualquiera de los dos nombres. La
llamamos castellano por contraposición a las otras lenguas de España, y español por
diferenciación con las demás lenguas del mundo. Como es evidente, ESPAÑOL, es
un nombre de significación más amplia, más universal, que CASTELLANO.
Fortalezas del latín vulgar
La denominación romana hispania duró aproximadamente ochocientos años, pero en
el siglo V –d.C- la unidad política y lingüística que mantenía Roma fue invadida y
destruida por tribus procedentes del norte de Europa, pueblos como los suevos,
alanos, vándalos y visigodos, se apoderaron de la península Ibérica.
67
Es Hispania al terminar la época visigótica se hablan varios dialectos romances
(romances porque vienen del latín). Entre ellos está el gallego- portugués, el leonés,
el catalán y el castellano, que rápidamente fue convirtiéndose en el romance de
mayor extensión y de más rápida evolución.
Hispania o España fue invadida en el siglo VIII por los musulmanes, también
conocidos como moros o árabes. Los reinos españoles (cristianos) subsistieron a
esta invasión, gracias al concepto de unidad política heredada de los visigodos y la
unidad religiosa del pueblo latino. Esta unidad fue fuertemente consolidada pues se
le dio a la reconquista carácter religioso al contra poner, en la guerra a cristianos
contra musulmanes quienes fueron derrotados en el año 1492 (siglo XV). Los
dialectos romances sobrevivieron gracias a que cada reino español conservaba un
monarca que mantenía las costumbres y tradiciones de su pueblo y aunque los
árabes se impusieron políticamente en casi toda la Península, no lograron imponer
su lengua. Los castellanos iban ganando poco a poco los asentamientos árabes y el
dialecto castellano se extendió hasta legar a ser el más importante de los dialectos
romances de la Península.
¿Cómo llegó el castellano a idioma oficial de Españ a? El castellano se
extendió a otras regiones de España por asuntos militares, ya que los castellanos
eran quienes dirigían la Reconquista. (Expulsión de los árabes).
Además, al crearse la unidad de los reinos peninsulares y establecerse la capital de
todos ellos en el Reino de Castilla, se declaró el castellano como lengua oficial en
todo el territorio español.
Junto a estas circunstancias, el gran desarrollo literario y su uso en el comercio
hicieron que, gradualmente, el castellano quedara como lengua nacional. En el siglo
68
XIII, el rey católico Alfonso X, declaró la oficialidad de la lengua castellana en
España.” 12
Los medios de comunicación y su influencia en el me dio social
1. El periódico.
“El periódico es un medio de comunicación escrito que tiene tres funciones
básicas informar, orientar y entretener. La lectura de un periódico nos informa
sobre lo que sucede en el mundo y nos orienta para poder interpretar
determinados temas de actualidad.
2. La radio
La radio cumple las mismas funciones que el periódico: Informar, orientar y
entretener. Es un medio de comunicación social muy ágil, que combina la
palabra hablada con la música y otros efectos sonoros. La radio es el medio que
cuenta con el mayor número de seguidores en todo el mundo. Millones de
personas escuchan la radio de día o de noche mientras trabajan o descansan.
12 CÁRDENAS Mora, Zuray Idioma Español I – Grupo Polochic IGER Talleres Gráficos. Guatemala 2007. Págs. 10-15
69
En Guatemala cumple con una función social muy importante por que llega a las
zonas más alejadas del país donde no llegan ni el periódico ni la televisión.
3. La televisión
La televisión informa, orienta y entretiene; es un medio de comunicación con un
gran poder de atracción y por ello, ejerce una gran influencia sobre las
costumbres, las opiniones y el lenguaje de la sociedad.
La televisión utiliza diversos recursos: Combina los mensajes hablados y escritos
con las imágenes fijas o en movimiento. Además, la televisión representa los
mensajes en forma muy sugerente al utilizar fondos musicales y crear efectos
especiales”13
Los códigos lingüísticos y su clasificación
“Para que el proceso de comunicación se realice es importante conocer a fondo cada
uno de sus elementos. Recordemos que la comunicación es un proceso por el cual
las personas emiten y reciben mensajes, estos mensajes solo son comprendidos
cuando las personas utilizan un mismo código.
Código . Conjunto de signos, inventados por las personas de una comunidad para
emitir y recibir mensajes y hacer posible la comprensión de los mismos.
Signo. Transmite el significado de seres y objetos a nuestra mente. Existen
diferentes tipos de códigos:
Códigos Lingüísticos: Son los signos sistematizados por el uso de la lengua. En un
sentido más amplio se puede decir que los medios de comunicación que se citan a
continuación son lenguajes: visual, musical, mímico y gestual.
13 MOGOLLÓN Gonzáles, María de los Ángeles y Coautores. Español Primer curso. Editorial Santillana. Guatemala 1999. Pág. 62
70
Códigos No Lingüísticos: Son los signos y las señales no sistematizados pero que
poseen un significado claro, por ejemplo:
El código hecho por medio de señales con las manos
El código de señales con los ojos, que es un lenguaje gestual.
El código de mensajes musicales.”14
14 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO DE EDUCACIÓN BÁSICA, SEGUNDO. Guatemala. Pág. 15.
71
LITERATURA
“Tiene su origen en la antigüedad, cuando aún no existía la escritura como la conocemos
hoy. Nace de la necesidad que cada persona tiene de expresar y compartir sus
experiencias con otras personas. En sus inicios las personas transmitían esas
expresiones en forma ORAL: de padres a hijos y a otras personas, repitiéndose este
hecho de generación en generación conservando de esa manera relatos históricos y
fantásticos dando forma a lo que hoy se conoce como tradición oral.
Muchas de estas tradiciones orales han sido rescatadas y convertidas a textos
escritos, en diversas formas; las leyendas, los mitos, fábulas y cuentos, adoptando en
cada una de ellas, la finalidad de estética a través del uso del lenguaje figurado lo que
las convierte en textos literarios.
En cada época o país las creaciones literarias tienen formas de expresión y
características propias: así, existe LA LITERATURA GUATEMALTECA poseedora de
una gran riqueza literaria y es expresión de nuestra cultura, idiosincrasia, folklore,
costumbres, religión, sentimientos y vivencias de nuestro país, que debemos conocer y
valorar para ampliar y explicarnos mejor la sociedad en la cual vivimos.
Literatura Hispanoamericana
Es igualmente importante y reúne toda la creación literaria de los países de habla
hispana.
Literatura Universal
Tan importante como las anteriores, reúne las creaciones literarias de otras culturas
como la griega.
Literatura
Se define como el conjunto de creaciones literarias de un país o época, cuya finalidad
es la expresión de la belleza a través de la palabra oral o escrita.”15
15 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO DE EDUCACIÓN BÁSICA, PRIMERO. Guatemala. Pág. 10
72
Géneros literarios
“Existen diversos tipos de géneros literarios; en los que tradicionalmente se clasifican
las obras literarias, de acuerdo a sus características, fines y actitudes de su autor. Los
básicos son:
Narración:
Se inicia con la épica, como la expresión literaria inicial de un pueblo. A este género
pertenece las composiciones escritas, generalmente en prosa, en las que se relatan
hechos reales o imaginarios, representados por personajes divididos por un narrador
que algunas veces esta también un personaje. Se manifiesta en distintas formas,
algunas de ella ya las conocemos: el mito, el cuento, la leyenda, los cuadros de
costumbres, las crónicas y la novela que es su expresión más reciente.
La Fábula:
La fábula es una narración breve, escrita en prosa o en verso, en la que se expone
una enseñanza.
Esta clase de narración es muy antigua. Las primeras fábulas que se conocen
proceden de India, China y Japón; muchos años después, se empezó a cultivar en
Grecia, Roma, Persia y en los territorios conquistados por los árabes; su influencia se
ha mantenido en la literatura occidental desde el período llamado Edad Media hasta
nuestros días.
En las fábulas se presentan, de manera más o menos directa, críticas a los defectos
humanos y a las costumbres y vicios de la sociedad con la finalidad de dar una
enseñanza de tipo moral; por esta razón, las fábulas también reciben el nombre de
ejemplos.
La enseñanza que se desprende de los hechos relatados en las fábulas suele ser
una frase o una expresión breve que recibe el nombre de moraleja. La moraleja
puede aparecer antes de la narración o al final de la misma.
73
Las fábulas pertenecen a la literatura escrita; muchas de ellas se escribieron en
verso y, posteriormente, se han elaborado diversas versiones en prosa. La brevedad
y el sentido moral de las fábulas permitieron que la gente las memorizara y las
transmitiera en forma oral; por eso, muchos relatos tradicionales tienen un gran
parecido con ciertas fábulas. Por otra parte, los autores de fábulas tenían la costumbre
de modificar las fábulas de unos escritores para crear otras. Un ejemplo de ello es el
escritor francés Pierre de La Fontaine, quien tomó las fábulas de Esopo para elaborar
las suyas.
La mayoría de los personajes de las fábulas son animales o plantas, pero también
aparecen en ellas personas, objetos inanimados y seres que representan virtudes,
como la bondad, el amor y la prudencia; o defectos, como la envidia, la mentira y la
maldad.
La Parábola:
Es el relato breve de un acontecimiento imaginario que explica o ejemplifica un
concepto difícil de entender. Es una manifestación de la literatura oral. Los personajes
de la parábola son casi siempre seres humanos.” 16
El Cuento:
“Es una antigua forma de narración, su finalidad es recrearnos con la presentación de
acontecimientos breves, sencillos y ficticios. Sus orígenes se encuentran en la tradición
oral. En Guatemala esta forma de expresión permanece a través de la actividad
recreativa que se realiza, con los personajes llamados cuenta-cuentos, quienes ocupan
plazas, parques o teatros, para contar cuentos y practicar las comprensión de lectura
preguntando y explicando el público que los observa.
16 MOGOLLÓN GONZÁLEZ, María de los Ángeles y Coautores Español Primer Curso. Editorial Santillana. Guatemala 1999. Pág. 33
74
Características:
- Brevedad
- Fantasía, imaginación.
- Posee una secuencia definida así:
Introducción:
Es el inicio del relato, es conocer el lugar, los personajes y acontecimientos, nos sitúan
en un tiempo definido o indefinido.
Nudo:
Es el momento del relato cuando los acontecimientos se dificultan o enredan y parecen
no tener solución.
Desenlace:
Es el final del cuento, las dificultades se resuelven.
La estructura:
Esta integrada por un narrador, personajes y un lugar o espacio físico.”17
Actividad para realizar en el cuaderno de clase
Puesta en común
17 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO DE EDUCACIÓN BÁSICA, Primero. Guatemala. Pág. 116
• Elabore un álbum de sus cuentos favoritos (diez) preséntelo a su monitor (a). • Investigue autores de cuentos guatemaltecos, y escriba un cuento identificando a su
autor escríbalo en su cuaderno de clase preséntelo a su monitor (a).
75
Objetivo:
Conocer e identificar los procesos de comunicación y sus elementos.
Al finalizar la Unidad I de Lenguaje y Comunicación, se le sugiere al monitor (a)
discutir en grupo los siguientes aspectos.
Expresar que entendieron por:
o Lenguaje.
o Comunicación.
o Cuáles son los elementos o factores de la Comunicación.
o Cuáles son los niveles de comunicación que usan las personas.
o Invente y escriba en su cuaderno de clase, una conversación familiar y
coméntela con su familia.
o Escuche la radio con su familia y comente que nivel de la Comunicación se dio
y cual usó usted al comentar.
o Trasladar a su cuaderno de la clase los aspectos más relevantes tratados en
la puesta en común.
76
Aspectos a evaluar
Puesta en común
No. Nombre Relación
interpersonal
Funciones de
conocimiento
Valores Sub total
S NS S NS N NS
En caso de que el estudiante obtenga resultado no satisfactorio, se recomienda al
monitor darle nueva oportunidad para que presente su trabajo, con mejor calidad
educativa.
Referencia: S=Satisfactorio NS=No satisfactorio
77
Gira de estudio
Objetivos:
- Cultivar los valores familiares.
- Valorar las clases de comunicación existentes en su comunidad
- Ordenar grupos de estudiantes para salir a hacer visitar domiciliarias en
su comunidad, en las que deben investigar, que medios de
comunicación existen y cuales son los más utilizados.
- Consensuar conceptos a través de la puesta en común cual es la
diferencia entre fábula y la parábola.
- Dramatizar en clase una fábula y una parábola.
78
Aspectos a evaluar gira de estudios
No. Nombre Relación
interpersonal
Funciones de
conocimiento
Valores Sub total
S NS S NS N NS
En caso que el estudiante obtenga resultado no satisfactorio, se recomienda darle
nueva oportunidad para que presente su trabajo con mejor calidad educativa.
Referencia: S=Satisfactorio NS=No satisfactorio
79
UNIDAD II
80
Competencias
Al finalizar el estudio de la unidad, el o la estudiante:
• Conoce: la literatura guatemalteca, como fuente de cultura
• Valora: el lenguaje como el mejor sistema de comunicación.
• Explica: la importancia de la comunicación en la familia, la comunidad y en el
centro de estudio.
• Analiza; correctamente distintas clases de oraciones gramaticales.
• Aplica: signos de puntuación para la mejor interpretación de enunciados
gramaticales.
Introducción
La comunicación es el elemento indispensable para todo ser humano porque desde
el primer segundo de la existencia se necesita la comunicación para sobrevivir, si nos
fijamos en un bebé, este llora cuando algo le hace falta o se siente molesto; del
mismo modo en la enseñanza-aprendizaje se necesita la comunicación y el
razonamiento para expresar oral o por escrito todas las ideas y pensamientos sobre
determinados temas del medio en el que se vive; en el contenido de esta unidad se
explican temas importantes como la descripción; de que modo una persona se
convierte en una figura literaria, y necesariamente para ello se hace indispensable el
aprendizaje de la clasificación de las palabras, según su acento y su significado,
hacer uso correcto de los signos de puntuación y grafemas, para que la redacción
sea específica y amena.
81
UNIDAD II
Aprendo a expresarme correctamente
Temas generadores
(Metodología de la Alternancia)
La comunidad • Historia • Costumbres y Tradiciones • Etnias • Idioma • Monografía de la comunidad. Cultura • Diversidad de culturas • Folklore • Artesanías • Valores culturales Contenidos • La descripción y el retrato • Figuras literarias • La clasificación de palabras según su acento. • Signos de puntuación • Signos auxiliares de puntuación • Palabras sinónimas, antónimas, y homónimas • Los enunciados • El enfoque morfo-sintáctico del sustantivo, adjetivo y verbo • El verbo • El pronombre • Uso de las letras "b", "v" • Uso de las letras "c", "s", "z" • Signos gráficos • Signos de interrogación y admiración • Uso de las letras mayúsculas
82
La descripción y el retrato
1. La Descripción
Describir es explicar, en forma detallada y ordenad a, cómo son los seres, los
lugares y los objetos.
A diferencia de la narración, que expone unos hechos, la descripción presenta los
rasgos característicos del lugar, los personajes, la situación, la época. En la
descripción se utilizan adjetivos y verbos que expresan cualidades o formas de
ser.
2. Cómo se describe
Para describir algo es necesario observarlo con atención; ya que se trata de
lugares, personales, objetos o animales, es necesario tener una imagen nítida de lo
que queremos describir. Conviene observar todos los detalles y seleccionar lo más
interesante (formas, luces, sonidos, colores, olores, aspecto general, rasgos,
vestimenta…). Para describir es necesario seguir un orden.
Cuando describimos, podemos imaginar que estamos filmando con cámara fija que
va girando en un sentido determinado o con una cámara móvil que se aproxima o
que se aleja.
3. El retrato
Imagina que presencias un asalto. Más tarde, en una delegación de la policía
describes qué aspecto tenía el ladrón, si era alto o bajo, de qué color era su cabello,
cómo estaba vestido… La descripción que has hecho es un retrato.
Un retrato es la descripción de una persona.
Un retrato es completo cuando contiene tanto los rasgos físicos como los rasgos
de carácter. Además, presenta una visión personal del autor, el cual deja ver lo que
piensa de la persona a quien retrata”.47
47 MOGOLLÓN González, María de los Ángeles y Coautores. Español Primer curso. Editorial Santillana. Guatemala 1999. Pág. 49
83
Actividades para realizar en el cuaderno de la clas e
Lea cada una de las instrucciones siguientes, y realice lo que se le pide.
• Escriba en su cuaderno de clase, el retrato de la persona que más admira de su
comunidad y preséntelo a su monitor (a).
• Escriba su propio autorretrato, incluya rasgos físicos y de su carácter. Lo que le
gusta y no le gusta hacer. Utilice los adjetivos más precisos para describirse.
• Escriba las descripciones de un animal que le gustaría como mascota.
• Describa un paisaje.
84
Figuras literarias
José Barnoya García
José Barnoya García nació en Guatemala en 1931. Es médico de profesión, aunque
se ha desarrollado mejor como escritor y promotor de cultura popular guatemalteca.
Entre sus obras destacan: La última navidad y algo más (1967), La Huelga de
Dolores (1970-1979).
A mi lado
“Es desagradable viajar solo. No se goza lo mismo. Se añora la presencia de ella
cuando se ven cosas gratas. No hay con quien hacer comentarios. Es una verdadera
vaina.
La premura, la escasez, un montón de circunstancias me obligaron a dejarla. Como
si fuera hacia el patíbulo voy subiendo grada por grada. El sonsonete de la canción
en el rechinar de los zapatos: para subir al cielo se necesita… una escalera grande…
y otra chiquita… para subir al cielo…
Un rótulo luminoso que se enciende en una esquina, suplica no fumar y amarrarse al
cinturón. Casi se siente la descarga de la silla eléctrica al ajustarse las dos bandas
del cincho que inmoviliza el asiento. Los dedos hacen como que cuentan billetes,
mientras pasan nerviosamente las páginas de una revista. Los oídos, repletos de
zumbidos, no ponen atención a las instrucciones de cómo colocarse el chaleco
salvavidas, cómo inflarlo, cómo saltar por la ventanilla de emergencia. Los ojos
saltones se resisten a meterse en una bolsita impermeable que tiene la misma
capacidad que la del estómago.
85
La voz suave de una minifalda ofrece aperitivos, café, una cena completa, mientras a
través de los pequeños audífonos de un estetoscopio de plástico, se escuchan el
piano de Eduardo Griegg.
Vuelve a encenderse el rotulito que apaga cigarrillos y aprisiona en los asientos. Los
dedos reinician a su incansable pasar páginas. Los zumbidos se apelotonan
nuevamente en el laberinto. Los ojos descienden mil, dos mil, tres mil pies. Las
ruedas han dejado media sobre la pista. La voz de Rodrigo de Tirana bisbisea tierra
nuevamente.
En todo el trayecto no me dí cuenta que estaba a mi lado. Ni sentí su presencia y eso
que fue mi vecina todo el tiempo. Se levantó de su asiento pidió permiso para pasar.
Estoy seguro que la vi salir por la puerta delantera saludando a las aeromozas. Dejó
olvidado algo sobre el asiento. Una guadaña estaba a mi lado”48.
48 Ibíd. Pág. 56
86
El año entrante
“Como que por fin el pueblo se está volviendo importante. Desde las nueve
empezaron a llegar carros. Gris, verde-olivo, negros, todos blancos, de todos colores.
Vení ve la cola. Como quien viene desde la capital. El cuello de camisa ya no me
cierra. O será la yuquilla. Se ve rara sin corbata. Pero es que así la he usado toda la
vida. Así la usaba mi tata. Así la usaba mi abuelo. Así la hemos usado todos. Camisa
blanca, de cuello, abotonada, sin corbata. Para qué. Con las ataduras que tenemos
basta y sobra. Otro nudo más. Cuenta me tenía. Sobre la camisa, el saco azul de
jerga. El pantalón, medio blanco, medio gris, cubriendo las faldas de la Pamarco. En
lugar de cincho, un mecatío pasó bajo los puentes de los pasadores del pantalón.
Los caites crujiéndoles todas las articulaciones, protegiendo las plantas de los pies
plagadas por rajaduras y surcos de lodo, de tierra negra, de cementara.
De veras pues, que nunca había visto yo tanto carro. Es un hormiguero interminable.
Mírale las fachas. Ese güipil no va con el pelo canche. A ese peludo no le luce el
capishai. Habrase visto, un morral lleno de Pepsis. Este mi corte ya está desteñido.
Cada día me cuesta más ajustarme el tocoyal. Por donde dejaría las candelas. Que
las chirizas se lleven las coronas. Vos, patojo, encárgate de los octavos. Ojala nos
alcancen los tamalitos para todo el día. Vamos andando. Queda lejos el camposanto.
Aquí están bien estas margaritas. Al lado de la cruz. Una, dos, tres cuatro candelas.
Querés un traguito. Padre nuestro que estás en los cielos… reza, patojo, como que si
no hubieras visto nunca un barrilete…Santificado sea tu nombre… Querés otro…
Como quien no dice nada, ya van a ser tres años que se nos fue la patoja…Venga a
nos el tu reino…Comé, mijo...Hágase, Señor, tu voluntad…Venir todo ese gentío
desde la capital, solo para ver volar esos barriletones…Así en la tierra…Brincan,
corren, ya ni respetan las tumbas…Como en el cielo…Voltiá la cara, no te dejes
retratar, escóndete cuando oigas clic, clic, clic…Amén.
87
Te lo prometo. Palabra. Vamos a echar viaje a la capital solo por eso. Vamos a ver
cómo celebran allá el día de finados. Vamos a gozar viendo cómo ellos lloran a sus
muertos. El año entrante.” 49
49 Ibíd. Pág. 57
88
Augusto Monterroso Bonilla
Escritor Guatemalteco nacido en 1921. Es autor, entre otros de relatos cortos;
muchos de ellos contenidos en sus obras La oveja negra y demás fábulas, Obras
Completas y otros cuentos. También escribe ensayos críticos y es, además, traductor
y catedrático universitario.
El concierto
“Dentro de escasos minutos ocupará con elegancia su lugar ante el piano. Va a
recibir con una inclinación casi imperceptible el ruidoso homenaje del público. Su
vestido, cubierto con lentejuelas, brillará como si la luz reflejara sobre él el acelerado
aplauso de las ciento diecisiete personas que llenan esta pequeña y exclusiva sala,
en la que mis amigos aprobarán o rechazarán -no lo sabré nunca-;sus intentos de
reproducir la más bella música, según creo, del mundo.
Nunca he sido un amante del arte. Si a mi hija no se le hubiera ocurrido ser pianista
yo no tendría ahora este problema. Pero soy su padre y sé mi deber y tengo que oírla
y apoyarla. Soy un hombre de negocios y sólo me siento feliz cuando manejo las
finanzas. Lo repito, no soy artista. Si hay un arte en acumular una fortuna y en
ejercer el dominio del mercado mundial y en aplastar a los competidores, reclamo el
primer lugar en ese arte.
La música es bella, cierto. Pero ignoro si mi hija es capaz de reproducir esa belleza.
Ella misma lo duda. Con frecuencia, después de las audiciones, la he visto llorar, a
pesar de los aplausos. Por otra parte, si alguno aplaude sin fervor, mi hija tiene la
facultad de descubrirlo entre la concurrencia, y esto basta para que sufra y lo odie
con ferocidad de ahí en adelante. Pero es raro que alguien apruebe fríamente.
Mis amigos más cercanos han aprendido en carne propia que la frialdad en el
aplauso es peligrosa y puede arruinarlos. Si ella no hiciera una señal de que
89
considera suficiente la ovación, seguirían aplaudiendo toda la noche por el temor que
siente cada uno de ser el primero en dejar de hacerlo. A veces esperan mi cansancio
para cesar de aplaudir y entonces los veo cómo vigilan mis manos, temerosos de
adelantárseme en iniciar el silencio. Al principio me engañaron y los creí
sinceramente emocionados: el tiempo no ha pasado en balde y he terminado por
conocerlos. Un odio continuo y creciente se ha apoderado de mí. Pero yo mismo soy
falso y engañoso. Aplaudo sin convicción. Yo no soy un artista. La música es bella,
pero en el fondo no me importa que lo sea y me aburre. Mis amigos tampoco son
artistas Me gusta mortificarlos, pero no me preocupan.
Son otros los que me conturban. Se sientan siempre en las primeras filas y a cada
instante anotan algo en sus libretas. Reciben pases gratis que mi hija escribe con
cuidado y les envía personalmente. También los aborrezco. Son los periodistas.
Claro que me temen y con frecuencia puedo comprarlos. Sin embargo, la insolencia
de dos o tres no tiene límites y en ocasiones se han atrevido a decir que mi hija es
una pésima ejecutante. Mi hija no es una mala pianista. Me lo afirman sus propios
maestros. Ha estudiado desde la infancia y mueve los dedos con más soltura y
agilidad que cualquiera de mis secretarias. Es verdad que raramente comprendo sus
ejecuciones, pero es que yo no soy un artista y ella lo sabe bien.
La envidia es un pecado detestable. Este vicio de mis enemigos puede ser el
escondido factor de las escasas críticas negativas. No sería extraño que alguno de
los que en este momento sonríen, y que dentro de unos instantes aplaudirán,
propicie esos juicios adversos. Tener un padre poderoso ha sido favorable y aciago
al mismo tiempo para ella. Me pregunto cuál sería la opinión de la prensa si ella no
fuera mi hija. Pienso con persistencia que nunca debió tener pretensiones artísticas.
Esto no nos ha traído sino incertidumbre e insomnio Pero nadie iba ni siquiera a
soñar, hace veinte años, que yo llegaría adonde he llegado. Jamás podremos saber
con certeza, ni ella ni yo, lo que en realidad es, lo que efectivamente vale. Es ridícula,
en un hombre como yo, esa preocupación.
90
Si no fuera porque es mi hija confesaría que la odio. Que cuando la veo aparecer en
el escenario un persistente rencor me hierve en el pecho, contra ella y contra mí
mismo, por haberle permitido seguir un camino tan equivocado. Es mi hija, claro,
pero por lo mismo no tenía derecho a hacerme eso.
Mañana aparecerá su nombre en los periódicos y los aplausos se multiplicarán en
letras de molde. Ella se llenará de orgullo y me leerá en voz alta la opinión laudatoria
de los críticos. No obstante, a medida que vaya llegando a los últimos, tal vez a
aquellos en que el elogio es más admirativo y exaltado, podré observar cómo sus
ojos irán humedeciéndose, y cómo su voz se apagará hasta convertirse en un débil
rumor, y cómo, finalmente, terminará llorando con un llanto desconsolado e infinito. Y
yo me sentiré, con todo mi poder, incapaz de hacerla pensar que verdaderamente es
una buena pianista y que Bach y Mozart y Beethoven estarían complacidos de la
habilidad con que mantiene vivo su mensaje.
Ya se ha hecho ese repentino silencio que presagia su salida. Pronto sus dedos
largos y armoniosos se deslizarán sobre el teclado, la sala se llenará de música, y yo
estaré sufriendo una vez más.50”
50 Ibíd. Pág. 66-67
91
Poemas de Margarita Carrera
Nació en la Ciudad de Guatemala en 1929. Poetisa, investigadora, ensayista y
catedrática universitaria. Recibió el premio “Quetzal de Oro”, en 1981; Primer premio
en Los Juegos Florales Centroamericanos y Panamá, en 1982 y “condecoración
Dolores Bedoya de Molina” también en 1982.
El Inmenso río
“El inmenso río
la entraña secreta
el nido la planta
que se propaga en tiendas
el sol que hila la luz
su calor su incendio
su tiempo sin sentido
el debate la paz
la ondulación de la llama
el insomnio de cuchillo
de pinceladas coléricas
el espacio que se ve pleno
por tu sola presencia.
Reconciliación y alba
nuestro amor
nuestros cuerpos ensimismados
olvidados del tiempo
encallados en su deseo
en su dolor y ventura.
El manto que te cubre mi cabello.
Tu mirada
92
lluvia cálida sobre mi tierra
sobre mi follaje y mi rosa.
Nos amamos
se nos abre inconmensurable la
vida
inmenso río
entraña secreta.
Yo soy el tiempo.
Oigo desde dentro
el reloj de mi sueño
sonido que se deshace
poco a poco
en silencio
El tiempo y yo.
Yo: el tiempo.
Tú no puedes oírlo
el reloj que me golpea
quedó derrumbándose
a su no tiempo
a su no jamás nunca.
El día es este día
por su tictac inclemente.
Es descanso
-íntimo gozo-
tenerte conmigo
Poesía.
palabras celestes
sueños
cristalinos rumores.
Te siento
como tímida flor
lejos del ansia
y del suspiro.
Lejos del olvido
¡Qué bello tenerte
en la inmensa hora del silencio
refulgente y plena
más allá del precepto
y la mentira!
Tú sola eres
la verdad de mi vida.
De los límites del deseo
Yo soy el tiempo
93
Cada palabra
Cada palabra
me lleva a tu voz
a tu mirada
que fluye dulce
como el agua dormida
de un río tranquilo.
Y el tiempo se detiene
mientras te amo
mientras las alas de mi deseo
te invaden despiadadas
mientras rompemos muros
rejas
vértebras sombrías
mientras un dios lejano no dice
nada
y abandonados a nuestro amor
el mundo destierra y se ase
desesperado
a la rama verde de nuestra vida.
Espera
Algún día la vida caerá
suave
sobre mi ardorosa frente
y yo estaré tranquila
como un día sin viento.
Algún día
cuando pase esta luz de
incendio
y este loco despertar de llanto.
Cuando la soledad no golpee
más que la muerte
Cuando no quiebres
tus ramas verdes
sobre mi tallo seco
sobre mis ojos dormidos
sobre mi quieto corazón.
94
Me he encontrado
en la vida sencilla;
en el canto de los pájaros
y en el cielo azul.
Nada de música
ni de colores artificiales
Dejadme este aire.
estas plantas,
este silencio,
esta soledad
Los poemas
os días
van silenciosamente solos.
Córtalos,
como flores únicas
en un campo sin nombre.”51
51 Ibíd. Pág. 76-77
Vida sencilla
Flores únicas
95
José Milla
José Milla y Vidaurre nació en Guatemala en 1822, hizo carrera de funcionario
público y como catedrático universitario. Su obra es eminentemente romántica; sus
novelas son históricas y tomó sus asuntos de crónicas coloniales. Firmó con el
seudónimo de Salomé Jil. Murió en 1882.
¡Por Inocente !
“Las antiguas costumbres, como algunos de nuestros antiguos tipos, están de viaje.
Se van, se van y dentro de poco nos quedaremos sin costumbres y sin tipos.
¡Cuántas cosas de las que se hacían antes no se hacen ahora! Lo que yo no
encuentro en ninguna parte, por más que lo busco, es lo que ha de ocupar el vacío
que deja lo que se pierde. Diógnes buscaba un hombre en la plaza pública de Atenas
a la luz de su linterna; yo busco en mi país, a la luz de mi ocote, una costumbre, y
vuelvo a mi casa tan habilitado como el filósofo griego.
En otro tiempo había la inocente costumbre de chancearse el Día de los Inocentes; y
el 28 de diciembre podía haberse llamado la jornada de los tontos, pues el número
de estos (infinito, según dijo quien debía saberlo), se hacía mas patente en ese día,
en que era lícito explotar la candidez ajena.
No sé por qué se le escogió para consagrarlo a la broma y a la burla, con
preferencias a otro cualquiera ni alcanzó la relación que pudiese del recuerdo de la
barrabasada inútil que cometió el suspicaz tirano de la Judea, con los chascos que
se daban unas a otras las gentes de buen humor. Ello es que el Día de Los
Inocentes había carta blanca para la travesura y el engaño, no teniendo nadie
derecho a enfadarse, si cuando después de haber caído en el garlito se pronunciaba
la frase sacramental ¡por inocente!.
Desde muy temprano se ponía en movimiento en aquellos tiempos semipatriarcales,
las servidumbre de las casas, llevando recados a los amigos y conocidos, pidiendo
96
prestado a los amigos y conocidos, pidiendo prestados objetos. Los olvidadizos, que
no recordaban la fecha del día, pagaban su contingente, quedando burlados, y se
desquitaban si podían a costa del vecino. Es verdad que la broma no pasaba
adelante y que los objetos se devolvían a sus chasqueados dueños. Se enviaban
buñuelos rellenos de tierra, y el que se los echaba al gaznate, tenía que recordar,
muy a pesar suyo que había caído ¡por inocente! Se convidada a bailes, y cuando
llegaban las damas muy acicaladas, gozando de antemano con la esperanza de la
fiesta, encontraban que los convidados se habían marchado y que las recibían los
domésticos ataviados con trajes del tiempo del rey Perico. Cada cual se divertía y
embromaba, según su ingenio, inventando chascos más o menos graciosos; pero
siempre inspirados por el más franco buen humor.
Hoy todo eso ha pasado de moda, y nadie tal vez se atrevería, en la época de la
gravedad que nos ha tocado en suerte, a divertirse con las chanzas que se permitían
nuestros candorosos abuelos. Se pide prestado, en verdad, así el 28 de diciembre
como en los otros trescientos sesenta y tantos días del año; pero suele ser para no
devolver jamás la prenda. Se convida a fiestas, y más de una vez, cuando se halla
uno en ellas, duda si son fiestas de veras o de broma. Hay tantos que se dan por lo
que no son, que aparentan tener lo que no tienen. Valer lo que no valen, creer lo que
no creen, que viven pegándola a cuantos pueden, que casi está uno tentando de
decir que todo el año es de inocentes. Al banquero chasqueado que embarcó sus
fondos en una empresa aventurada que quebró, y se queda, como suele decirse, sin
el mico y sin la montera, habiendo perdido el capital y el interés, a este puede
decírsele: ¡por inocente! El galán pelado a quien le plantó su novia, dejándole con
tres cuartas de narices, por haber interferido el poderoso caballero don Dinero,
aguantara ¡por inocente! La dama que después de diez y seis años de amores
crónicos, ve volar el pájaro el día menos pensado llorará la pérdida del infiel ¡por
inocente! El mercader que vendió caro pero fiado, y no le ve la cara a su dinero debe
escribir con letras gordas en la partida de pérdidas y ganancias: ¡por inocente! El que
presta al petardista, el que evoca a los espíritus, el que consulta el zajorín, el que se
traga la noticia de los telégrafos, el que rebusca palabras raras, con la idea de dejar
97
a sus lectores con la boca abierta, el que compra remedios universales, el que sale
sin paraguas en septiembre, el que recibe moneda falsa, el que compra géneros
Magenta, el que le sirve al público esperando que se lo agradezcan, el que vive de
ilusiones, el que da de hocicos en los hoyos de las cañerías, el que se considera
Salomón porque leyó diez libros, el que va a los espectáculos públicos por divertirse,
el que entabla pleitos pudiendo transarse, y el que comenzó a leer este artículo con
la esperanza de encontrar en él un cuadro completo, todos esos, me pesa decírselo,
pero se le han pagado por inocentes”52
52 MOGOLLÓN GONZÁLEZ, María de los Ángeles y Coautores. Español Primer Curso. Editorial Santillana. Guatemala 1995. Pág. 98-99
98
Actividades para realizar en el cuaderno de la clas e
o Realice en su cuaderno lo que se indica en cada inciso.
o Escriba una lista de bromas que encuentres en la lectura anterior ¡Por
inocentes¡
o Narre a sus compañeros de clase alguna broma que le hayan hecho el 28
diciembre.
o Enumere las tradiciones culturales de su comunidad.
La clasificación de las palabras según su acento
1. clasificación de las palabras
“Las palabras se pueden clasificar, por la posición que ocupa la situación tónica, en
agudas, graves, esdrújulas y sobresdrújulas.
Las reglas de acentuación nos indican en qué casos debemos poner tilde sobre la
vocal de la sílaba tónica. La tilde es el signo gráfico que nos permite distinguir
algunas palabras de otras. Ejemplos:
secretaria secretaría
término termino terminó
2. Acentuación de las palabras agudas
Las palabras agudas son aquellas cuya última sílaba es tónica (se pronuncia con
mayor fuerza). Llevan tilde cuando terminan en vocal, en n ó s. Ejemplos:
Con tilde luchó invasión interés
Sin tilde luchar Isabel feroz
99
3. Acentuación de palabras graves
Las palabras graves son aquellas cuya penúltima sílaba es tónica. Llevan tilde
cuando terminan en cualquier consonante distinta de n o de s. Ejemplos:
Con tilde carácter débil césped
Sin tilde noticia cuento orilla
4. Acentuación de palabras esdrújulas
Las palabras esdrújulas son aquellas cuya antepenúltima sílaba es tónica. Todas
llevan tilde. Ejemplos
brújula máquina cántaro
5. Acentuación de las palabras sobresdrújulas
Las palabras sobreesdrújulas son las que llevan el acento en la sílaba anterior a
la antepenúltima. En todos los casos se trata de palabras compuestas con
pronombres enclíticos. Todas llevan tilde. Ejemplos:
escríbeselo dígamelo corrígemelo”53
Signos de puntuación
En la descripción es fundamental el manejo de la puntuación. Los signos de
puntuación señalan en la escritura las pausas y la entonación propia del habla. Los
signos de puntuación de mayor utilidad en la descripción son:
53 Ibíd. Pág. 50-51
100
• El Punto
Es el signo que se usa para indicar una pausa larga en la lectura al terminar una
oración, un párrafo o un texto.
• Punto y Seguido
Se emplea para separar oraciones vinculadas entre sí,
¡Habla oh felicidad! El mundo es demasiado triste sin tu acento. Ningún sendero es
enteramente áspero. Busca los parajes amenos y luminosos y habla de ellos al
fatigado oído de la Tierra tan herida por la continua violencia del mortal descontento,
del pesar y de la pena.
• Punto y Aparte
Separa los párrafos con mayor independencia.
Platero, es pequeño, peludo, suave; tan blanco por fuera que se diría todo de
algodón, que no lleva huesos.
Lo dejo suelto y se va al prado, y acariciando tibiamente con su hocico, rozándolas
apenas, las florecillas rosas, celestes y gualdas (amarillas).
• Punto y Final
Se usa para concluir la última parte de un escrito en verso, en prosa, obra científica u
obra no científica.
“Para que nunca más se tenga que lamentar una historia tan infortunada como ésta
de Julieta y Romeo”
(Final de la obra Romeo y Julieta, de Shakespeare).
• Dos Puntos
Se usan antes de una cita textual.
101
Jesús dijo: “Amaos los unos con los otros”
Mi madre replicó: “No saldrás de casa hoy”
No debe emplearse la palabra “que” después de dos puntos.
El profesor dijo: “El estudio nos conducirá al éxito”.
En el vocativo de cartas, notas y solicitudes también se emplean los dos puntos. (En
un moderno estilo se usa la coma, en vez de dos puntos).
Querida amiga: Doy respuesta a tu carta…
Respetado pueblo:
Estamos hoy reunidos para…
Señor Director General:
Me dirijo a su persona para…
Antes de usar una palabra, frase o expresión que es consecuencia de lo que
antecede, o que lo condensa o explica.
Los puntos cardinales son: Norte, Sur, Este y Oeste.
Viajé por departamentos fascinantes: Chimaltenango, Huehuetenango,
Quetzaltenango y las Verapaces.
• Puntos suspensivos
Expresan la suspensión de lo que se dice porque lo demás se sobreentiende. Indican
duda, emoción, miedo, entre otras. (no deben ser más de tres)
Ejemplo
Agua que no has de beber…
Si sigues molestándome…
102
Actividades para realizar en el cuaderno de la clas e
Lea cada una de las instrucciones, y luego realícelas en su cuaderno.
o Escriba la mitad de tres refranes. Al final de cada uno, escriba los signos
de puntuación que corresponde.
o Escriba un párrafo haciendo uso del punto, punto y seguido, dos puntos
y punto final. Recuerde que debe aplicar las reglas que corresponden.
• La Coma
“Es el signo de puntuación breve que usamos para representar una pausa breve
en la lectura y escritura.
Usos
- Separa elementos de una misma enumeración en oraciones explicativas,
aposiciones, omisión verbal.
La luna viene con nosotros, grande, redonda, pura.
Julio, el médico, no visitó hoy.
- Aísla el vocativo, en oraciones precedidas de: Sin embargo, no obstante,
por consiguiente, es decir, esto es, sin duda, por último, en cambio, en
fin, y otras similares.
Juan, es un niño solitario.
Pedro lee, Juan escucha.
Bueno es amar la virtud, pero mejor es practicarla.
103
• El punto y Coma
Se usan en construcciones largas y complejas en las enumeraciones.
Pues entonces id adonde la celda de Fray Lorenzo, allí os esperará un marido que
hará de vos su esposa; vamos, ya está la sangre impertinente, subiéndose a las
mejillas; y se os pondrán rojas cuando oigáis las demás nuevas.”54
Actividades para realizar en el cuaderno de la clas e
Lea cada una de las instrucciones, y luego realícelas en su cuaderno.
o Investigue las canciones de cuna tradicionales, copie en su cuaderno,
dos canciones, haciendo uso de los signos de puntuación que
corresponde.
.
54 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO DE EDUCACIÓN BÁSICA, PRIMERO. Guatemala. Pág. 137-138
Impertinente, subiéndose a las mejillas;
104
Los signos auxiliares de puntuación
Signos de Puntuación
“Los llamados signos de puntuación nos permiten una mejor interpretación de un
texto. Éstos son algunos de ellos:
Paréntesis
Se emplean para encerrar notas aclaratorias, explicaciones, datos o fechas. Ejemplo:
Miguel Ángel Asturias (nacido en Guatemala), fue estudioso de la cultura maya.
Las condiciones sociales en que vive mucha gente en Guatemala (aunque algunos lo
ignoran), son pésimas.
El terremoto (1976), dejó muchas pérdidas.
La Llave y el Corchete
Las llaves y corchetes se utilizan, sobre todo en las enumeraciones, para encerrar
elementos. Se emplean en cuadros sinópticos o exposiciones esquemáticas. Ejemplo
Raya ó guión menor
Cumple la misma función que el paréntesis, fundamentalmente en literatura. Se
utiliza también para separar en el diálogo las expresiones correspondientes a cada
interlocutor. Además se aplica para diferenciar enunciados en un texto. Ejemplo:
- ¿Juntando mariposas?
- Sí.
Puntos cardinales
Norte Sur Este Oeste
Artículos
Determinantes Indeterminantes
105
- ¿Para qué las quieres coleccionar?
- Es una tarea universitaria.
- ¿En qué universidad estudias?
- En la Universidad de San Carlos de Guatemala.
- ¿Son mariposas para experimentos?
- Sí.
Otro ejemplo:
Un momento – respondió Ofelia – lo estoy pensando.
Guión
Se emplea para separar voces en sílabas, al final del renglón. Se emplea también el
guión para distinguir elementos de una palabra compuesta. Asimismo para indicar
contrariedad u oposición. Por ejemplo:
En el área de computación los estudiantes reciben clases teórico-prácticas.
Estudio las funciones del personal técnico-administrativo.
Aplico el método analítico-sinténtico.
Anti-deportiva; anti-drogas.
Comillas
Se usan para encerrar las citas textuales. También se emplean comillas para
encerrar expresiones que se desean destacar:
Dijo el payaso: “No le he hecho mal a nadie”.
Dijo Séneca: “Los vicios son propios de los hombres, no de los tiempos”.
Entre “nada” y “alma”, no hay otra diferencia que entre “no” y “sí”.
Asterisco
Este signo se escribe a la derecha superior de una palabra para sugerir al lector que
se remita a una nota al pie o nota al calce, que consiste en añadir al final de la
106
página o de un capítulo, o de un libro. Se puede utilizar un asterisco (*), dos
asteriscos (**), (***), de acuerdo a lo que convenga. Se puede utilizar también
números o letras, así: (1), (2), etc. Ejemplo:
La hegemonía norteamericana y la revolución rusa marcan fundamentalmente al
carácter del desarrollo del mundo contemporáneo*.
Dentro de este cambio forzoso, la poesía enfila hacia nuevos rumbos y deja atrás el
afán preciosista que la caracterizara hasta entonces. Es el cambio del que José Olivo
Jiménez nos habla: paso del modernismo a la modernidad.”55
Palabras sinónimas, antónimas y homónimas
1. “Los sinónimos
Se llaman sinónimos aquellas palabras que se escriben de forma diferente, pero
que significan lo mismo o algo parecido. En muchos casos, dos o más sinónimos
pueden intercambiarse en una oración sin que se altere el sentido de esta. Ejemplo:
Las clases comenzarán mañana Las clases empezarán mañana.
Pocas veces el significado de dos o más palabras es idéntico, ya que el contexto
determina una diferencia de matiz entre el uso de una palabra u otra. Así, hay
palabras que tiene un significado equivalente y pueden intercambiarse en una
oración determinada; en cambio, no son equivalentes ni pueden intercambiarse en
otras”56. Ejemplo:
Si son sinónimos
Ellos anotaran la tarea.
Ellos apuntaran la tarea.
55 Ibíd. Pág. 150 56 Osorio, Nelson. “Para una caracterización histórica del vanguardismo hispanoamericano” en Revista Iberoamericana, pp. 229 y 230.
**Jiménez, José Olivio. “Hacia la modernidad en la poesía modernista hispanoamericana” en Cuadernos Hispanoamericanos, p. 63 y ss.
No son sinónimos
Ellos anotaron al blanco.
Ellos apuntaron al blanco
107
2. Los antónimos
“Se llama antónimos aquellas palabras que tienen significados opuestos. Si en
una oración se sustituye una palabra por su antónimo, el sentido se invierte. Ejemplo:
Este camino es muy ancho Ese camino es muy estrecho.
- Para algunas palabras, su antónimo es una palabra diferente. Ejemplos:
alto – bajo hablar – callar mucho – poco
- otras palabras forman sus antónimos con los prefijos des-, i-, im-, in-
Ejemplos:
atar – desatar lógico – ilógico posible – imposible creíble – increíble
3. Los homónimos
Se llaman homónimos aquellas palabras distintas que coinciden, ya sea en su
escritura o en su pronunciación. Se divide en:
- Homófanas: que suenan igual, pero se escriben de forma diferente y
tienen distinto significado. Ejemplos:
Tubo: pieza hueca, generalmente cilíndrica.
Tuvo: pretérito de verbo tener
- Homógrafas: Tienen sonido y escritura iguales, pero diferente significado.
Ejemplos:
Saco: prenda de vestir. Saco: costal. Saco: presente del verbo sacar”57.
57 MOGOLLÓN Gonzáles, María de los Ángeles y Coautores. Español Primer curso. Editorial Santillana. Guatemala 1995. Pág. 136
108
Actividades para realizar en el cuaderno de la clas e
o Escriba en su cuaderno de la clase las oraciones que se dan a continuación.
o Busque en el listado los sinónimos de las palabras, subrayadas y sustitúyalas
si lo considera necesario (consulte el diccionario)
- Composición - compás - destemplada - tañer
Esta guitarra esta desafinada Todos bailaron al ritmo de la música.
Vamos a ensayar una pieza musical Me gustaría tocar estas campanas
o Escriba los sinónimos de la figura que se le presenta.
Navío
1.
2.
3.
4.
109
El enfoque morfo-sintáctico del sustantivo, adjetiv o, adverbio
“Las oraciones son como familias: en ellas, sustantivos, adjetivos, verbos,
adverbios, preposiciones, conjunciones, artículos, pronombres e interjecciones
se dan cita para comunicar deseos, sentimientos e ideas. Unos miembros
pertenecen al grupo nominal y otros, al grupo verbal, excepto la interjección que
por sí misma, tiene valor oracional.
El grupo nominal y el verbal tienen sus miembros propios, características, aunque
como buenos parientes comparten algunos. Traslademos esto a un diagrama para
analizarlo con mayor claridad”58.
El grupo nominal
Preste atención a las palabras que componen la siguiente frase:
núcleo
Los diferentes colores del día y la noche.
art. adj. sust. prep.+art. conj.
58 CÁRDENAS Mora, Zuray Idioma Español I – Grupo Polochic IGER Talleres Gráficos. Guatemala 2007. Págs. 79-93
Pronombre
Preposición
Conjunción
Sustantivo
Adjetivo
Artículo
Verbo
Adverbio
GRUPO NOMINAL GRUPO VERBAL
INTERJECCION
110
Este es un ejemplo del grupo nominal, cuyo núcleo es un sustantivo y con él se
relacionan directamente el artículo y el adjetivo. En algunos casos, como en el del
ejemplo anterior, también entran en el grupo nominal las preposiciones y
conjunciones, y todavía los pronombres pueden participar, sin ser exclusivos del
grupo nominal.
El grupo verbal
núcleo
Ayer corriste rápidamente y sin parar
adv. verbo.pron adv. conj. Prep.
Esta construcción es verbal porque la palabra central o núcleo es un verbo.
Observemos que con éste se relaciona directamente el adverbio y, que al igual que
en el grupo nominal, también hay conjunción y preposición.
Partes variables e invariables de la oración
Ahora vamos a ver con detalle cada una de las partes que integran los grupos
nominal y verbal, partiendo de que algunos de estos componentes son variables y
otros invariables.
Variables
Sustantivo
Adjetivo
Verbo
Artículo
Pronombre
Invariables
Adverbio
Interjección
Conjunción
Preposición
111
El grupo nominal
El Sustantivo
Estudiemos el primer elemento variable del grupo nominal.
Yo te he mirado muchas veces
y ni siquiera te has dado cuenta
Por supuesto que muchos te ven
con ojos bellos,
de otros colores,
con otras miradas.
Los míos son ojos de desvelo,
ojos de pájaro de pueblo,
ojos color de lodo,
ojos de indio.
Entre nosotros (allá con mi gente)
con una mirada es suficiente:
sí o no.
Pero con vos
ya me arden los ojos de tanto mirarte
y nada…
Humberto Ak’abal
El sustantivo es un elemento variable de la oración. Es el nombre de personas,
cosas, animales, ideas, sentimientos, es decir, todo lo que se pueda nombrar, como
los términos destacados del texto anterior.
Según su extensión, significación, género y origen es sensible de clasificación.
112
“Clasificación del sustantivo
Propios
Comunes
Por su extensión
planeta océano árbol
Individual
Colectivo
pez oveja abeja
cardumen rebaño colmena
1
Concretos
Abstractos
mano libro pierna
amor sintaxis tiempo paz
Por su significado
2
Guatemala Juan Pop
113
Primitivo
DERIVADO
pan rosa mano
3
Parasintético
Por su origen
Por el grado
Por su nacimiento
Diminutivo
Aumentativo
Despectivo
Verbal
Patronímico
Gentilicio pordiosero ropavejero todosanteño
muchachote besito cuartucho montador-relator Fernández-Nuñez Huehueteco-petenero
114
59
59 CÁRDENAS Mora, Zuray Idioma Español I – Grupo Polochic IGER Talleres Gráficos. Guatemala 2007. Págs. 81-83
Femenino
Masculino
Neutro
Común
Ana calle leona
pluma taza yegua
Pedro libro cerdo
bolígrafo jaguar barranco
lo bueno lo malo lo bonito
el estudiante la estudiante el conserje la conserje el pianista la pianista
Epiceno
rana macho rana hembra hormiga macho hormiga hembra tigre macho tigre hembra
Ambiguo
el mar la mar el azúcar la azúcar el sartén la sartén
Por su género
4
115
El número de los sustantivos
“Singular: cuando el sustantivo se refiere a una sola cosa, Ej: casa, sombrilla.
Plural: cuando se refiere a dos o más elementos: emisoras, locutores, casetes.
Plurales especiales:
• Hay algunos sustantivos que sólo se usan en el plural: gafas, anteojos,
tenazas, nupcias, víveres, (cada vez menos).
• Otros poseen una sola forma; es el artículo o el adjetivo el que indica su
número.
Ej: el martes - los martes
esta crisis - estas crisis
fuerte dosis - fuertes dosis
Plurales dudosos:
Singular Plural
SI síes
o óes
examen exámenes
joven jóvenes
hazmerreír hazmerreír
116
álbum
álbumes
tórax tórax
carácter
caracteres
régimen regímenes
autobús autobuses
fénix Fénix
diez
dieces
padrenuestro
padrenuestros
club clubes
lápiz lápices
pie pies
pata de gallo patas de gallo
corto circuito cortos circuitos
cielo raso cielos rasos
ojo de buey ojos de buey
“ 60
60 Ibíd. Pág. 83-84
117
Funciones del sustantivo
“ Podemos distinguir las funciones siguientes del sustantivo:
Núcleo del sujeto Inés come poco
1
Predicativo Yo soy mujer
2
Modificador de otro sustantivo
3
Aposición
Término
Mi vecina, la quesera
Preposiciones de, con, sin
Vaso de agua Persona sin
vicios Como
Usa lcomo
118
61
61 Ibíd. Pág., 85-86
Modificador de un adjetivo
Radiante de felicidad
5
Modificador de un verbo
Núcleo del OD
Núcleo del OI
Núcleo del C
Contemplo la luz
Escribí una carta a mis hijos
Trabajo en un taller
4
como
Vocativo Venga, Carlos
6
119
El articulo
Concordancia
“El artículo concuerda en género y número con el sustantivo.
Ej. La patria, una patria, el trigo, unos molinos.
Formas contractas
Cuando las preposiciones “a” “de” se anteponen al artículo “el” se forman las
contracciones “al” y “del”.
Ej: Fui al mercado (a+el)
Día del trabajador. (de+el)
Sin embargo, la contracción no ocurre cuando el artículo es parte integrante de un
nombre propio.
Ej: Sanarate de El Progreso.
Voy a El Petén.
Observaciones
• Se usa el o un en lugar de la o una, ante los sustantivos femeninos que
empiezan por a o por ha acentuadas: (En plural “las”)
el águila el hada el agua
el hacha el ave el asma
el hambre
• Los nombres de persona no llevan artículos.
Evite decir: el Carlos, el Pedro, la María
• Los artículos son palabras que carecen de significado.
120
• Los artículos determinados se escriben delante de sustantivos que son ya
conocidos: Pasáme el jabón. (sabemos de cuál se trata).
• Los artículos indeterminados se escriben delante de nombres que son
desconocidos o poco conocidos : Me compré una sombrilla (una sombrilla
cualquiera).
• El articulo neutro “lo” sirven para sustantivar adjetivos: lo bueno, lo malo, lo
feo, lo bello, lo grande.
El adjetivo
Es otro elemento variable del grupo nominal. Empecemos con su clasificación.
� Siete días � Capítulo
tercero � Triple
alumbramiento � Medio kilo –
cuarto de hora
� Cada día;
sendos libros
1. Calificativos
2. Determinativos
A. Epítetos B. Especificativos
� Dulce miel � Paternidad responsable
A. Demostrativos B. Posesivos
C. Cualitativos
D. Indefinidos
E. Interrogativos
F. Exclamativos
G. Numerales
� Aquella paz � Nuestros amores � Grandes lagos � Cierto día � ¿Cuántos hombres hay? � ¡Que día! Cardinales
Ordinales Múltiplos Partitivos Distributivos
121
Funciones
El adjetivo tiene dos funciones básicamente:
a. Modifica al sustantivo:
persona esforzada
sust. adj.
Personas trabajadoras
sust. adj.
persona responsable
sust. adj.
Vemos que, de acuerdo con el adjetivo que se une, el sustantivo “persona” adquiere
diferentes características.
b. Hace la función de predicativo en las oraciones copulativas:
La vivienda es cara
predicativo
La cosecha es abundante
predicativo
Manuel está enfermo
predicativo
122
Género y número
El adjetivo concuerda en género y en número con el sustantivo: almuerzo
sabroso – almuerzos sabrosos – camisa limpia – camisas limpias.
Los adjetivos presentan cambios en sus formas singular y plural:
moderna – modernas
cumplido – cumplidos
En cambio no siempre hay variaciones entre el género masculino y femenino:
un toro grande – una vaca grande
un animal feroz – la pantera feroz
el mango dulce – la naranja dulce
un loro verde – una lora verde
Si el adjetivo va con varios sustantivos que son todos masculinos o femeninos, el
adjetivo irá en plural y en el mismo género que el sustantivo:
Ayote, plátano y aguacate maduros.
Piña, granadilla y sandía maduras.
Si hay sustantivos masculinos y femeninos, el adjetivo que los acompaña va en
masculino y en plural:
Portones y ventanas cerrados.
Niñas y niños sanos.
Zapatos, camisas y naguas limpios.
Apócope
Algunos adjetivos calificativos se apocopan, o sea, pierden algunas letras o fonemas
de su parte final:
123
• Bueno, malo y santo, cuando van delante de sustantivos masculinos en
singular:
buen pan
mal día
San Juan
Santo tiene algunas excepciones:
Santo Tomás
Santo Domingo
Santo Toribio
• grande: cuando va delate de cualquier sustantivo masculino o femenino en
singular:
gran chofer
gran costurera
gran ciudad62
Sustantivación
Esto quiere decir que el adjetivo pasa a funcionar como sustantivo.
La sustantivación puede hacerse:
• Con el artículo neutro lo, y el adjetivo se transforma en cualidad abstracta: lo
bueno, lo barato, lo útil.
• Anteponiendo un artículo o un adjetivo:
Los pobres de espíritu. (los hombres)
Los estudiosos siempre triunfan (los estudiantes)
62 Ibid. Pág. 85-90.
124
Posición del adjetivo
El adjetivo puede ir antes o después del sustantivo. Si va antes se le llama
antepuesto: verde mar; pospuesto se le dice si va después: terreno sembrado;
en cruz o cruzado cuando hay antes y después del sustantivo: pequeña hija mía.
Algunos adjetivos calificativos varían su significado según la posición.
Un pobre hombre – Un hombre pobre
Un gran corazón – Un corazón grande
Grados de intensidad del adjetivo
Otra característica del adjetivo es la de expresar su significación en distintos “grados
de intensidad” o de comparación.
A. En la oración “Juan es simpático” el adjetivo expresa la cualidad de manera
simple o normal. Este es el grado positivo. En el grado positivo el adjetivo no
lleva ninguna modificación.
B. En el segundo grado, el adjetivo expresa la cualidad estableciendo una
comparación. Éste es el grado comparativo. Se presenta en tres formas:
a. Comparativo de superioridad: Juan es más alto que Mario.
b. Comparativo de igualdad: Mario es tan alto como Lucho.
c. Comparativo de inferioridad: Mario es menos alto que Juan.
C. Cuando el adjetivo expresa la cualidad del sustantivo en el alto grado de
significación, estamos hablando del grado superlativo. Tiene dos formas:
125
a. Superlativo relativo: adjetiva al sustantivo en su grado más alto
estableciendo una comparación.
� de superioridad: Juan es el más alto de todos.
� de inferioridad: Mario es el más pequeño de todos.
b. Superlativo absoluto: en este caso no se establece comparación.
Este superlativo se construye.
a. Mediante el adverbio “muy” + el grado positivo: muy alto.
b. Con el sufijo “érrimo”, “ísimo”: paupérrimo bonísimo.
c. Anteponiendo diversas palabras como “sumamente”,
“extremadamente” “en alto grado”, al adjetivo positivo: sumamente
fácil – beneficioso en alto grado.
Actividad para realizar en el cuaderno de la clase
Realice en su cuaderno lo que se le indica.
Escriba el plural de estos nombres o sustantivos, si se da el caso. Use la ó los
Árbol
Alhelí
Gas
Dosis
Flor
Crisis
Tribu
Jabalí
Jueves
Cáliz
Compás
día
Positivo Comparativo Superlativo
buen mejor (más bueno) óptimo (muy bueno)
malo peor (más malo) pésimo
grande mayor (más grande) máximo
pequeño menor (más pequeño) mínimo
bajo inferior (más bajo) ínfimo
alto superior (más alto) Supremo”
Algunos adjetivos tienen comparativos y superlativos propios:
126
El verbo
1. Generalidades
“Los verbos son palabras que significan acciones estados o procesos
situados en un tiempo determinado. Ejemplo:
Lee es una acción situada en un tiempo presente y, por tanto, es un verbo.
El verbo se localiza en el predicado y es el elemento más importante de la
oración. Por si solo, puede constituir un predicado y hasta una oración simple:
Ejemplos:
• Mi hermana lee un libro de aventuras
• Mi hermana lee.
• Lee. (¿Quién? Ella lee.)”46
Pronombre
“Designa seres y objetos sin nombrarlos. Al igual que los artículos que no
tienen significado por sí solos, son vacíos de signifiación.
Son importantes en el plano semántico para su identifiación. Pueden ser.
Personales: Yo, tú, usted, él, ella, nosotras, vosotras, ustede s, ellos, ellas, me,
te, lo, la, le, se, nos, os, los, las, les, mí, con migo, ti, contigo.
Ejemplo: Ella es mi amiga.
En verdad os digo.
Conmigo no salió.
Para ti es este obsequio.
Ayer te vi.
Como usted diga.
Le conté toda la verdad.
46 MOGOLLÓN Gonzáles, María de los Ángeles y Coautores. Español Primer curso. Editorial Santillana. Guatemala 1995. Pág. 80
127
Posesivos : Señalan posesivos o pertenencia sin decir el nombra: mío, mía, míos,
mías, tuyo, tuya, tuyos, tuyas, suyo, suya, suyas, nuestro, nuestra, nuestros,
nuestras, vuestros, vuestra, vuestros, vuestras.
Ejemplo:
Este lápiz es tuyo .
Demostrativos: expresan la distancia en relación con las personas gramaticales:
este, estos, estos, esta, estas, eso, ese, esos, es a, esas, aquel, aquello, aquella,
aquella, aquellos, aquellas. (Se tildan cuando son pronombres personales, pero
“eso”, “esto” y “aquello”, no por ser neutros).
Ejemplos:
Yo voy con éstos y tú con aquéllos.
Mi verdad es ésta.
Indefinidos: Señalan a un ser cualquiera, de una manera vaga: alguien, nadie,
algo, nada, cualquiera, alguno, ninguno, varios, mu cho, poco, todo, demasiado,
cierto, varios . Ejemplo:
Alguien llamó. No hay nadie.
Relativos: Enlazan una oración con el antecedente del pronombre: que, cual,
quien cuyo, cuando. Ejemplo:
Quien busca la felicidad fuera de sí, es como un caracol que camina en busca de su
casa.
Estos relativos pueden transformarse en interrogativos, con la diferencia que éstos
se tildan excepto cuyo, cuya . Ejemplo:
¿Quién tomó? ¿Qué desea? ¿Cuándo costará?
128
Diferencia entre adjetivos y pronombres
“Los adjetivos acompañan al sustantivo determinándolo, el pronombre o va solo o lo
identificamos a la par del verbo; recordemos que los pronombres sustituyen al
nombre.
Pronombres personales:
Las formas yo, me, mí, conmigo, de la primera persona; y tú, te, ti, contigo de la
segunda persona son variables en género, es decir, convienen al masculino y al
femenino.
Las formas se, si, consigo , de la tercera persona, son invariables en género y
número, es decir, convienen tanto al masculino y al femenino como al singular y al
plural. La forma de la tercera persona es invariable en género pues conviene al
masculino, a él y al femenino, a ella , pero es variable en número, pues tiene al plural
les , que por su parte es invariable a ellas.
La forma es conviene tanto al masculino como al neutro. Las formas nos y os
convienen tanto al masculino como al femenino.
Las formas restantes son invariables en cuanto a género, nosotros, nosotras. En
cuanto a género, nosotros, nosotras. En cuanto a números: él, ella, ellos y ellas; lo
la y los, las.
Los pronombres posesivos:
Los posesivos son variables en género y número, pues tienen formas diferenciadas
para masculino y femenino, singular y plural, mío – mía, tuyos, tuyas, etc.
129
Los pronombres demostrativos:
Los demostrativos tienen variaciones de género y número. Excepciones, tal: tal libro,
tal cosa, aunque variable en número plural: tales.
Los pronombres indefinidos:
Son variables en género y número: alguien, nadie, algo, nada, más, menos, cada,
demás, donde – quiera . Son variables en género y número: uno, otro, alguno,
ninguno, todo, mucho, poco, demasiado, cierto, vari os, mismo y las formas
apocopadas.
Los pronombres relativos:
Invariable en género y número: que.
Invariable en género: quien y cual.
Variable en número: quienes y cuales, en plural.
Variable en género y número: cuyo y cuanto.
Masculino: cuyo – cuyos, cuanto – cuantos.
Femenino: cuya-cuyas, cuanta-cuantas.
Un solo poseedor
Género Número
Persona Femenino-masculino Singular-plural
Yo
tú
él
mío, mía
tuyo, tuya
su (de él, y de ella)
míos, mías
tuyos, tuyas
130
Varios poseedores
Actividades para realizar en el cuaderno de clase
47 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO DE EDUCACIÓN BÁSICA, PRIMERO. Guatemala. Pág. 98-99
Género Número
Persona Femenino-masculino Singular-plural
Yo
tú
él
nuestro-a
nuestro-a
suyos-as”
nuestros-as
vuestros-as” 47
• Subrayar e identificar las diferentes clases de pro nombres.
Pronombre Personal Él es mi vecino._______________________________________________ Ese pizarrón blanco no sirve_____________________________________ ¿Cuáles flores te agradan?______________________________________ Mi amiga vendrá hoy___________________________________________ Ese lapicero es suyo __________________________________________ Alguien comió mi pan con jalea _________________________________
• Escriba en su cuaderno de clase una oración para ca da clase de pronombre.
____________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________
131
Ortocaligrafía
“Uso correcto de “b” y “v” en palabras homófonas.
Tubo: cuerpo cilíndrico hueco
Tuvo: forma del verbo tener en pretérito.
Baca: parte de un carro para colocar equipajes.
Vaca: hembra del toro.
Bacilo: bacteria infecciosa.
Vacilo: de vaciar o titubear.
Bale: de balar, dar balidos.
Vale: documento comercial.
Basar: asentar sobre una base.
Bazar : tienda que vende productos.
Vasar: anaquelería para poner vasos.
Bienes: propiedades, valores.
Vienes : del verbo venir.
Basta: de bastar, ser luciente.
Vasta: extensa, amplia.
Valla: estacada, vallado, obstáculo.
Baya: fruto de ciertas plantas.
Vaya: del verbo ir.
Bello : hermoso
Vello : pelo suave del cuerpo humano
Botar: arrojar
Votar: emitir el voto.
Rebelar: Sublevar
Revelar: manifestar un secreto.
Se escribe “b”
En las palabras que empiezan con ab-abs: abnegado, absorber, abdomen, abstraer,
abandono, abstracto.
132
En las palabras que comienzan con ob-obs: obligado, obstáculo, obeso, obstinado.
Después de m:
Hombre, lumbre, tambor, temblor y otros.
En los prefijos bi, bis, biz:
Bisnietos, bilingüe, bimensual y otros.
En las terminaciones del pretérito de los verbos terminados en ar. El verbo ir se
incluye en esta regla.
cantar: cantaba, llorar: lloraba,
ladrar: ladraba, ir; iban
En las sílabas bla, ble, bli, blo, blu y terminaciones bundo, bund a y bilidad:
Noble, despreciable, moribundo,
contabilidad y otros;
menos: movilidad, civilidad.
Antes de una consonante:
nublado, obsequiados, subsecretariado, brisa.
En las palabras que comienzan con bien y bene :
Bienvenida, benefactoras; bienestar y otros
En las conjugaciones de los verbos cuyo infinito termina en bir , tales como:
recibir, subido, exhibieron y otros;
menos: hervir, servir y vivir.
En las palabras que comienzan por bu, bur y bus:
Buzo, burlar, buscar, bueno, burócrata y otros;
Menos, vulva, vulgo, vulgar, vuelo, vuela, vuelvo,
Vuelco, vulnerar.
En las palabras que empiezan por bili :
biblioteca, biblia, bibliografía.
133
En las palabras que comienzan por las sílabas tri, tur, ha, he , tales como:
Tribuna, habilidad, hebilla, tributos, turbulencia,
haber, hebrero y otros;
menos: trivial, trivialidad, trivalente, trivio.
Uso de “C”, “S” y “Z”
Se escribieron con “c” las palabras con terminaciones cio-cia; encia, hacia;
ejemplos:
Despacio, prefacio, delicia, primicia, encia vivencia, correspondencia, democracia,
aristocracia.
Se exceptúan las palabras:
Magnesia, anestesia, Hortensia, ansia, Rusia, iglesia, Malasia, Anastasia,
idiosincrasia, potasio.
Las palabras terminadas en: icia, icie, icio:
noticia, avaricia, calvice, acaricie, ejercicio, maleficio.
Se escriben con “c” sustantivos que se derivan de palabras terminadas en to – do –
cio:
Intento-intención, elaborado-elaboración conducto-conducción, reducto-reducción.
En los diminutivos terminados en: ito, ita, ico, ica, illo, illa:
camión – camioncito
piedra – piedrecita
gorrión – gorrioncillo
duende – duendecillo
rey-reyecico
ave- avecilla
134
Se escriben con”S”
Las palabras que terminan con las sílabas oso, osa, osos, osas:
Las palabras que terminan con las sílabas oso, osa, osos, osas:
Virtuoso, deliciosa, dichosos asombrosas
Las palabras que terminan con las sílabas ísimo-ísima:
Buenísimo, grandísima.
En las palabras que terminan con la sílaba ista.
Transportista, ciclistica, deportista
Las palabras que terminan con las sílabas ense-és:
Costarricense, nicaragüense, taiwanés, irlandés
La terminación sión en adjetivos terminados en so,vo,ble.
sumiso – sumisión
agresivo – agresión
discutible – discusión
Los sustantivos terminados en sión, sior:
confesor – confesión
agresor – agresión
Cuando el primitivo lleva “s” en la última sílaba, conserva la “s” en el diminutivo:
casa – casita – casilla
paso – pasito – pasillo
Uso de la “z” y de la “c”
El sufijo aza, aza, significando golpe y aumento, así como los despectivos zuelo y
zuela, se escriben con “z”. Ejemplos.
Puñetazo, martillazo, manaza, mujerzuela, ladronzuelo”48
48 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO DE EDUCACIÓN BÁSICA, PRIMERO. Guatemala. Pág. 55,76
135
Signos de interrogación y admiración
“Los signos de entonación se dividen en signos de interrogación y signos de
exclamación o admiración. Se llaman de entonación porque sirven para marcar tonos
especiales en la expresión escrita y oral.
Signos de Interrogación
Los signos de interrogación se utilizan para preguntar o interrogar
Ejemplos:
¿Viene de su comunidad?
¿Cuántas casas hay en su comunidad?
Signos de Admiración
Los signos de admiración o exclamación expresan estados de ánimo
como: miedo, susto, alegría, sorpresa, cólera, tristeza, dolor, emoción, etc.
Ejemplos:
¡Qué hermoso lugar!
¡Son hermosos lugares!
Actividad para realizar en el cuaderno de clase
1. Escriba 2 oraciones utilizando signos de interrogación.
2. Escriba 2 oraciones utilizando signos de admiración:
136
Uso de letras mayúsculas
Se usan letras mayúsculas en los siguientes casos:
49 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO EDUCATIVO BÁSICA, PRIMERO. Guatemala. Pág. 36
• Nombres propios………………………… Juan José Arévalo Bermejo. Miguel Ángel Asturias.
• Nombres propios de países, ciudades... Guatemala. Quetzaltenango
• Nombres de instituciones o
establecimientos de servicio públicos…
Instituto Guatemalteco de Seguridad Social.
• Las letras iniciales de títulos de
obras………………………………………
El Señor Presidente, Don Segundo Sombra.
• Tratamiento de cortesía……………….. Su Excelencia, Su Santidad.
• La letra inicial de la primera palabra de
un escrito y la inicial después de punto,
ya sea punto y aparte o punto y
seguido……………………………………
Este es un buen libro.
Es un libro que me ayuda a aprender.
• Los atributos divinos……………………. Salvador Imaculado. Redentor, Omnisciente.
• Los nombres de cargos únicos………. El Presidente de Guatemala, El Alcalde de Patzún.
• La inicial de las abreviaturas…………... Uds. Sres. Ing. Lic. Dr.
• En las siglas
• Siglas puras: cuando sólo se toma la
primera letra……………………………
INTECAP ONU IGSS ONG
Siglas apocopadas: Cuando se toma la
primera y segunda letras de una o más
palabras.
Casi siempre, se omiten las iniciales de
preposiciones, conjugaciones y artículos,
así como los puntos entre
letras……………………
CONAMA INGUAT INFOM TACASA BANRURAL
• La inicial de la primera palabra después
de dos puntos, en una cita
textual……………………………………..
Sócrates dijo: “Yo sólo sé que no sé nada”
Jesucristo dijo: “Ama a tu prójimo como a ti mismo”.
• Las iniciales que siguen a dos puntos
después de palabras como………….....
Certifica, Expone, Solicita, Acuerda o después del
vocativo de una carta.
• Las letras iniciales de sobrenombres que se
le asigna a personas en un
escrito......................................
Justo Rufino Barrios. “El Reformador”.49
137
Puesta en común
Unidad II
Competencias.
o Distingue los diferentes signos de puntuación al redactar oraciones
gramaticales y párrafos.
Instrucciones:
1. Al finalizar la Unidad II de Idioma Español se sugiere al monitor (a) realizar
las siguientes actividades en clase.
• Escoja, con sus compañeros de equipo una persona conocida por todos por,
todo el grupo y participe en la elaboración de su retrato haciendo una
descripción total.
• Con sus mismos compañeros de grupo deberán exponer en clase el retrato de
la persona que escogieron.
• Escriba en su cuaderno de clase, la descripción de un animal, una planta, un
paisaje, usando los diferentes signos de puntuación y ortografía correcta al
redactar.
138
Aspectos a evaluar
Puesta en común
No. Nombre Relación
interpersonal
Funciones de
conocimiento
Valores Sub total
S NS S NS N NS
En caso de que el estudiante obtenga resultado no satisfactorio, se recomienda al
técnico-docente darle nueva oportunidad para que presente su trabajo, con mejor
calidad educativa.
Referencia: S=Satisfactorio NS=No satisfactorio
139
Gira de estudio
Unidad II
Competencias
o Fomenta la unidad familiar y su desarrollo comunitario.
o Ordena en grupos a los estudiantes para hacer visitas a los hogares en las
que deben conocer sobre aspectos de su comunidad.
o Investiga en su comunidad si hay niños de edad escolar, que no están
asistiendo a la escuela.
Acompañado (a) del monitor (a) visitar los hogares de tu comunidad y realizar la
siguiente investigación.
o ¿Qué cantidad de niños de su comunidad no estudian?
o ¿Cuántos jóvenes desean inscribirse en los centros NUFED.
o Recopilar información anterior y trasladarlos al Centro NUFED.
o Visitar hogares donde elaboren artesanías y preguntas por el proceso que
realizan.
o Escriba en su cuaderno de clase una lista de las materias primas utilizadas
para elaborar artesanías propias de su comunidad.
140
Aspectos a evaluar gira de estudios
No. Nombre Relación
interpersonal
Funciones de
conocimiento
Valores Sub total
S NS S NS N NS
En caso que el estudiante obtenga resultado no satisfactorio, se recomienda darle
nueva oportunidad para que presente su trabajo con mejor calidad educativa.
Referencia: S=Satisfactorio NS=No satisfactorio
141
UNIDAD III
142
Unidad III
Competencias
Al finalizar el estudio de la unidad, el o la participante
o Identifica: los diferentes grafemas del Idioma español
o Distingue: los diferentes tiempos de los verbos.
o Practica: buenos hábitos y postura adecuada para escribir.
o Desarrolla: la capacidad necesaria para comprender y redactar textos.
o Redacta: documentos como fichas de resúmenes, fichas de síntesis,
cuadros sinópticos.
Introducción
Para conocer y aplicar correctamente el abecedario o alfabeto del idioma
español, se debe practicar leyendo y escribiendo en los diferentes tipos de
letras, mayúscula, minúsculas, de carta y escrip. De este modo podrá redactar
con belleza y ortocaligrafía todo la literatura necesaria para cada oración y
podrá comunicarse con mayor fluidez tanto oral como por escrito. En esta
unidad se presentan al o la estudiante diversos TEMAS como el alfabeto
gráfico que está formado por cinco vocales y todas demás consonantes, el
verbo y sus tiempos, el uso de las grafías que presentan confusión a veces, el
uso del diccionario; con el propósito que su aprendizaje sea gradualmente
ascendente y con calidad.
143
Unidad III
“Consolido mi dominio gramatical de los idiomas que manejo”
Temas generadores
(Metodología de la Alternancia)
La familia
o Origen e importancia de la familia
o ¿Quienes conforman la familia?
o Parentescos que se dan en la familia
o Árbol Genealógico
o Valores dentro de la familia
Contenidos
o Abecedario o Alfabeto del Idioma Español
o Grafías Comunes y propias del Idioma Español
o El verbo y sus tiempos
o Ortocaligrafía
o Uso de la grafías m, h, j, y, ll
o El diccionario
o Redacción
o Informe
o El resumen
o Análisis de texto
o Ficha de resumen y ficha de síntesis
o Cuadro sinóptico
144
El orden alfabético
1. El abecedario o alfabeto
“El abecedario es la serie de letras con las que un idioma construye infinidad de
palabras.
En español hay 27 letras , cinco vocales y 22 consonantes. La serie de 27 letras
ordenadas forman el abecedario o alfabeto español . Actualmente, la ch y la ll no
se consideran letras independientes y las palabras con ch y ll se encuentran en la
c o la I, respectivamente.
2. El orden alfabético
El orden de las letras del alfabeto se llaman orden alfabético y es el sistema
utilizado para clasificar palabras en:
• Diccionarios y enciclopedias generales.
• Guías telefónicas y de calles
• Ficheros de autores, de materiales, de ilustraciones.
• Listas de grupos.
Las palabras aparecen ordenadas de acuerdo con el alfabeto. Primero se
encuentran todas las que empiezan con a, después todas la que comienzan con b,
etcétera.
Las palabras que tienen la primera letra igual se encuentran ordenadas por su
segunda letra. Ejemplo: ábaco, acrópolis, adusto, aerolito.
145
Las palabras que tienen iguales las dos primeras letras están ordenadas por su
tercera letra. Ejemplo: sabino, saco, sádico, saeta, safari.
Para ordenar alfabéticamente no se toman en cuenta las preposiciones y artículos
que preceden a ciertos nombres y títulos de libros. Así Artemio del Valle Arispe se
ordenará por la V y quedará del siguiente modo: Valle Arispe, Artemio del.”87
Escritura
“Escritura se entiende como la acción de escribir.
Escribir significa hacer uso de los signos o caracteres de un idioma.
Letras o Grafemas
Los caracteres que se usan para escribir, reciben el nombre de letras. Al conjunto
de letras que se usa en el castellano se le llama alfabeto o abecedario, y está
formado por:
LETRAS VOCALES
a e i o u
Divididas: por la fuerza de su vibración en:
-fuertes o abiertas: a e o
-débiles o cerradas: i u
Letras consonantes, llamadas así porque suenan con las vocales (del latín
sonare: sonar).
b c d f g h j k
l m n ñ p q r s
t v w x y z
“Las consonantes, por el órgano que preferentemente se usa en su pronunciación
se clasifican en:
87 MOGOLLÓN Gonzáles, María de los Ángeles y Coautores. Español Primer curso. Editorial Santillana. Guatemala 1995. Pág. 28
146
Guturales (garganta) g,j,h.
Labiales (labios) b, p, m.
Labidentales (labios y dientes) v, f.
Linguo-dentales (lengua y dientes) c,d,t,z.
Linguales (lengua) r,rr.
Nasales (nariz) n,ñ.
Linguo-paladiales (lengua y paladar) l,ll.
Sílabas
Resulta de la combinación de letras, que producen sonidos y significados. Pueden
ser:
De una letra necesariamente vocal:
a, e, i, o, u.
De dos letras, bilíteras:
Aí, no, ha, tu, de, os, su, te, la, el…
De tres letras trilíteras:
Sal, pan, mas, sus, tre, len…..
De cuatro letras, cuatrilíteras
Cruz, Zinc, cien, buey, miel, amor….
De cinco letras, pentalíteras:
Trans, clais…
De más de seis letras, también se les dice polilíteras:
Guatemala, que tzal, bandera, corazón
147
Palabras
Son sonidos (sílabas) o conjunto de sonidos con existencia independiente para
expresar una idea o palabra hablada, o su representación gráfica, palabra escrita.
También reciben los nombres de vocablo, dicción, voz y término. Por el número de
sílabas se clasifican en:
“ 88
Actividad para realizar en el cuaderno de la clase.
Caligrafía
La caligrafía se encarga de la escritura elegante de acuerdo con los rasgos que
caracterizan la escritura. Una buena caligrafía depende de la elaboración de cada
letra con sus características distintas y exactas.
88 Editora Educativa Idioma Español Ciclo de Educación Básica Primero. Guatemala de la Asunción Pág. 186
-Monosílabas: consta de una sílaba: Pan, mal, bien, luz, etc.
-Bisílabas o disílabas: consta de dos sílabas: Ar-bol, ca-ra, pun-ta, me-sa, etc.
Trisilabas: consta de três sílabas: Pan-talón, có-mo-da, etc.
-Pentasílibas: consta de cinco sílabas Mi-se-ri-cor-dia, an-te-ce-den-te, etc
-Polisílabas: Son las que tienen de seis sílabas en adelante. Res-pon-sa-bi-li -da-des
- Escriba en su cuaderno de la clase el abecedario al fabeto español:
1. Con letras mayúsculas, de molde. 2. Con letras minúsculas de molde.
3. Con letras mayúsculas, de carta o cursivas.
4. Con letras minúsculas de carta o cursivas.
148
Singular: leo (yo) Plural: leemos (nosotros)
La elaboración de una buena letra depende de:
• Toma correctamente el bolígrafo para escribir.
• La postura correcta del cuerpo.
• La colocación correcta del papel al escribir.”89
EL verbo: persona, tiempo y modo
1. La persona de los verbos
“Las formas verbales pueden estar en primera, segunda o tercera persona
del singular o del plural.
Una forma verbal está en primera persona cuando la acción es realizada por el
hablante. (Singular) o con otros (plural). Ejemplos.
89 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO DE EDUCACIÓN BÁSICA. PRIMERO, Guatemala. Pág. 187
Primera persona
149
Singular: lee (tu) Plural: leen (ustedes)
Singular: lee (ella) Plural: leen (ellos)
Una forma verbal esta en segunda persona cuando la acción es realizada por el
oyente solo (singular) o con otras personas (plural) distintas del hablante.
Ejemplos:
Una forma verbal está en tercera persona cuando la acción es realizada por una
(singular) o varias personas (plural) distintas del hablante y del oyente. Ejemplos:
El número y la persona de los verbos tienen la función de establecer la
concordancia con el sujeto . Tanto el número como la persona constituyen el
sujeto morfológico dentro del verbo.
2. El tiempo de los verbos
Las formas verbales sitúan la acción en un tiempo determinado. Por eso,
los verbos significan acciones, estados o procesos que se sitúan en el pasado,
presente o futuro. Ejemplos:
3. El modo de los verbos
El modo en que se encuentra una forma verbal nos informa de la actitud
que el hablante tiene ante lo que dice. Hay tres modos verbales: el indicativo, el
subjuntivo y el imperativo.
• Empleamos el modo indicativo cuando hablamos de acciones que
consideramos reales. Ejemplos:
Ayer llovió. Hoy llueve. Mañana lloverá.
Segunda persona
Tercera persona
Pasado (antes) Presente Futuro (después) Leyeron (ustedes) Leen (ustedes) Leerían (ustedes)
150
• Empleamos el modo subjuntivo cuando hablamos de acciones que
consideramos posibles, deseables o dudosas. Ejemplos.
Ojalá llueva. Quizá lloviera .
• Empleamos el modo imperativo cuando damos órdenes al oyente.
Ejemplos:
Siéntate pronto. Vengan aquí.”90
Actividad para realizar en el cuaderno de la clase
Ortocaligrafía
Uso de la “g”, “j”
“-La g tiene sonido suave antes de a, o, u:
gaita, gorro, gusto.
-La g tiene sonido fuerte antes de e,i:
gente, gitana
-En las sílabas gue-gui , la u tiene sonido si se escribe con diéresis “ güe-güi
Pingüino, antigüedad, güisquil, cigüeña
-En las sílabas gua-guo , la u tiene sonido:
agua, antigua, contiguo.
90 MOGOLLÓN Gonzáles, María de los Ángeles y Coautores. Español Segundo curso. Editorial Santillana. Guatemala 1995. Pág. 24
Rodee las formas verbales que están en singular y e ncierre en un recuadro las formas verbales que están en plural. Saltaremos Saltó Caminaste Caminaban Comerá Comprarán Trabajó Traerán Desfiló desfilaremos sembró reforestaran
151
-En las palabras que comienzan o terminan por geo:
geólogos, geometría
-En infinitivos que terminan en ger, gir y gerar :
Acoger, corregir, refrigerar
-En palabras que terminan en logía
cosmología, sociología, astrología, psicología
-Se escribe g en las palabras terminadas en gélico, genético, gésimo, genario,
genio, génito y género y en las acabadas en ígena, ígeno, ígera, ígero.
energético, homogéneo, Angélica, indígena, oxígeno, vigésimo, octogenario, etc.
-En verbos que llevan esta letra en el infinitivo:
registrar, registro,
agitar, agitado,
gemía, gemir,
sugerir, sugiere,
vigilaba, vigilar.
-En la sílaba “gen”
generosidad, margen, inteligentes, agencia, oxígeno, vigente.
-Se exceptúan los tiempos de los verbos que llevan j en el infinitivo:
bajar: bajen
viajar: viajen
y las palabras:
jengibre, ajeno, berenjena, comején, ajeno, enajenar, Jenofonte.
-Palabras terminadas en gía, gio, gión.
ecología, magia, prestigio, región, religión, legión.
Uso de la j
-En verbos que llevan esta letra en el infinitivo:
dibujar, dibujé
rebajar, rebajemos
152
cojear, cojearon
despejar, despejen
tener, crujir, destejar
-En las formas de la conjugación de los verbos terminados en jar, y jear:
Cojear, cojeaba, rebajar, rebajemos.
-En las palabras que empiezan por aje, eje:
ajedrez, ejercicio, ejemplar, ajena, ejercer.
Se exceptúan:
agenciar, agenda, agestarse, agenesia, agente, agencioso, agerasia y otras.
-En formas verbales que incluyan los sonidos je, ji:
de decir, dije
de traducir, traduje
de distraer, distrajimos
de deducir, deduje
-En palabras que se derivan de otras que llevan j:
caja, cajita, bajo, bajito.
-En palabras terminales en jero, jera, jería:
relojero, pasajero, callejero, granjera, cajera, mensajeria, brujería, consejería,
relojería.
Se exceptúan las formas de los verbos que tienen g en el infinitivo:
coger = cogería
encoger = encogería
-En las palabras: lejía, bujía, hemiplejía.”91
Uso de la H
“Las palabras que comienzan por heter, hexa, hect, hepta . Ejemplo:
heterodoxos, hectáreas. Se exceptúan: éter, eterno, omóplato, umbral, umbilical,
umbrío.
91 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO DE EDUCACIÓN BÁSICA, PRIMERO. Guatemala. Pág. 100-101
153
Se escriben con H inicial los comienzos hipo, hiper, hidr : ejemplo: hipódromo,
hiperglucemia, hidrógeno.
Se escriben con H intermedia:
Adherir, ahínco, ahijado, ahondar, ahora, ahorrar, alcohol, alhaja, alhelí, almohada,
azahar, (flor), ahogar, búho, cohete, dehesa, desahusío, exhausto, exhortar,
exhibir, inherente, Mahoma, moho, prohibir, rehen, Sáhara, vahído, vaho,
vehemencia, vehículo, zanahoria, y otras.
Las palabras que comienzan por: horp, holg, herb, h ist, hosr y hor, tales
como: hospital, holgazán, historia, hormiga.
Se exceptúan: orear, orla, órgano, orgullo, orar, orden, oriente, orificio, ornamento,
ostentar, istmeño, etc.
Se escriben con H inicial:
Habla, hábil, hábito, hacienda, hancha, hecha, hombre, harina, hallazgo, hazaña,
hebilla, hebra, hélice, hembra, hendedura, hermano, héroe, herradura, hébrido,
higo, hígado, higiene, hilo, hacico, hoguera, hombre, hombro, homenaje, hondo,
hoy, hoyo, hoz, hulla, hurtar.
Todas las formas de los verbos que llevan H en el i nfinitivo:
haber, habitar, habituar, hablar, hacer, halagar, h allar, hendir, helar, herir,
herrar, (de hierro), hervir, hojear (de hojas) honr ar, hospedar, huir, humillar,
hundir, hurtar.
Las voces que principian con los sonidos: hia, hie, hio, hue, hui , llevan
delante H. Ejemplo: hiena, huelga, huida.
Los compuestos y derivados de palabras que tienen H, tales como: de hablar,
habladurías. Se exceptúan orfandad, oquedad, óvalo, osamenta y otras voces
relacionadas con ellas, como óseo, ovalado, osificar.”92
92 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO DE EDUCACIÓN BÁSICA, PRIMERO. Guatemala. Pág. 123.
154
Uso de la “Y”
“Se utiliza Y (con sonido de i): cuando es conjunción. Ejemplo:
Oscar y Carlos
La luna y el Sol
Al final de una palabra que forme diptongo. Ejemplo:
Maguey
Buey
Si no hay diptongo se usa i. Ejemplo
Comí
Ahí
Olí
La mayoría de las palabras que empiecen son ye, yo, yu. Ejemplo:
Yeso
Yugoslavia
Yegua
Yunque
Se exceptúan:
lluvia,
llover,
llorar,
llevar,
llenar,
llegar
.
Algunas formas verbales cuyo infinitivo no usa Y o ll. Ejemplo:
Diluir Diluyo
Obstruir Obstruyo
Construir Construyo
La sílaba yec. Ejemplo:
Proyectil
Proyecto
Inyección
155
Después de las sílabas ad, dis, sub, in, ab, de. Ejemplo:
Subrayó
Varias palabras usan y sin reglas. Ejemplo:
Ensayo
Ayuntamiento
Ayuno
Ayudante
Actividad para realizar en el cuaderno de la clase
REGLA
Se escribe m antes de b y p.
Le produjo aso_bro lo ocurrido lo ignoraba por com_pleto.
La reunión en la cu_bre se celebrará ta_bién en Bruselas.
EL a_bulatorio, esta i_posible.
Luis se tendió a la so_bra de un árbol del ca_pamento.
Cuando le e_bargaron sus propiedades, llegó a pasar ha_bre
Después del co_bate, a los soldados fueron hospitalizados.
La co_pañia había pedido el ca_bio de denominación social.
El proyecto parecía a_bicioso, aunque un tanto a_biguo.
Los planes de a_pliación del local han sufrido muchos ca_bios
o Fíjese en la posición de la m, en las palabras de las dos columnas siguientes e intente averiguar la regla ortográfica que podrá formular. Escríbala y muéstrela a su monitor (a)
o zumbido trompeta o bombón impresión o membrillo lámpara o combinar campeonato
o Escriba diez palabras en donde se aplique la regla ortográfica que escribió.
156
REGLA
Suele escribirse m al final de sílabas cuando la siguiente sílaba com ienza por
na, ne, ni, no . Se exceptúan perenne y los compuestos de los pref ijos en, in,
con, sin .
o Los familiares de los presos salieron a la calle pidiendo la
a_nistía
o Los consejeros aceptaron sus nombramientos en acto
sole_ne
o De los animales que comen de todo, se dice que son
o_nívoros.
o Se introducirán en la ley si_número de i_novaciones.
o Casi todos los alu_nos del centro practican la gi_nasia.
o La condena por calu_nia incluye una inde_nización.
Uso de “I” “ll”
Se escribe con doble (ll) y no todas las palabras terminadas en illo y sus
plurales respectivos.”
o Fíjese en la siguiente relación de palabras y compruebe la posición de la m y de la n.
Amnesia columna himno ómn ibus omn ipotente amn istía indemne alumno enmudecer connatural innovación conmoción
157
Parónimos
Compruebe si diferencia el sonido del fonema consonántico /ll/, que corresponde a la
doble I, y que refleja el fonema semiconsonántico /y/. Si confundes los sonidos de
estos dos fonemas, incurre en algo bastante corriente, que es el yeísmo. En este
caso, ponga especial atención en los siguientes grupos de parónimos.
arrollo: del verbo arrollar halla: del verbo hallar; encontrar
arroyo: corriente de agua haya: del verbo haber; árbol
poyo: banco para sentar olla: caldero, caldera; guiso
pollo: ave hoya: fosa
pulla: expresión aguda callado: silencioso
puya: punta de la vara cayado: bastón
vaya: del verbo ir hulla: tipo de carbón
valla: cerca, cartelera publicitaria huya: del verbo huir
malla: tejido; cada cuadro cayo: isla muy pequeña
maya: indígena mesoamericano; planta callo: dureza de pies, manos, etc.
del verbo callar.”93
Actividades para realizar en el cuaderno de la clas e
93 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO DE EDUCACIÓN BÁSICA, SEGUNDO. Guatemala. Pág. 158-159
1. Escriba palabras que se deriven de las primitiva s que encontrará.
Llave gorro hoja jabón
_____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________
158
Uso del diccionario
“Es un instrumento de consulta que contiene un inventario de las palabras de un
idioma o de una ciencia, ordenadas alfabéticamente, la definición general y
particularidades de las mismas. Existen varias clases de diccionario. El mas
importante, es el Diccionario de la Lengua Española, dictado por la Academia
Española de la Lengua, institución que dicta los criterios acerca del uso correcto y las
normas que rigen nuestro idioma.
Además existen diccionarios específicos: como diccionario de americanismos,
Diccionario de Español Moderno, Diccionario Larousse, Diccionario Porrúa,
Diccionarios Científicos, etc,. Nos sirven para manejar con eficiencia el idioma en
cualquier nivel de comunicación que lo necesitemos. Para hablar y escribir
acertadamente es necesario el conocimiento exacto del vocabulario y sus
significativos.
2. Escriba en su cuaderno de la clase una oración gram atical, para cada una de las palabras que encontrará. Papayo, ayudante, yacimiento, destruyó, construyó, instruyendo, diluyes, instruye, diluyó, destruye. 1.________________________________________________________________ 2. ________________________________________________________________ 3. ________________________________________________________________ 4. ________________________________________________________________ 5. ________________________________________________________________ 6. ________________________________________________________________ 7. ________________________________________________________________ 8. ________________________________________________________________ 9. ________________________________________________________________ 10. _______________________________________________________________ En caso que no conozca el significado de algunas palabras, deberá usar el diccionario.
159
El diccionario es valioso auxiliar en las actividades de estudio, lectura, escritura;
ayuda a corregir faltas de ortografía, proporciona el significado de palabras
desconocidas, mejora la compresión de la lectura.
Usos
-Informa acerca del significado de palabras desconocidas.
-Asegura la escritura correcta de algunas palabras desconocidas.
-Ayuda a encontrar sinónimos.
-Es la fuente para investigar significados que tiene una palabra.
-Ofrece familias de palabras.
-Incrementa el léxico.
-Indica el género de determinadas palabras.
Diccionario
Es la reunión de orden alfabético de todas las palabras en un idioma o de una
ciencia. Se deriva del latín: dictio = voz ario = conjunto”94
Análisis de textos
Descripción
“Describir de explicar detalladamente las características de una persona, animal,
cosa o fenómenos de cualquier naturaleza. La descripción puede ser oral o escrita.
La siguiente es una descripción típica hecha por un autor guatemalteco.
Los espantos
“son unos viejitos y algo grandes de edad, de unos sesenta y cinco años para arriba;
con abrigos largos, bufanda y gorra, todo gris, algunos con boina, zapatos chatos,
negros, suaves como suela de goma. Se parecen a estos viejitos italianos que de vez
94 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO DE EDUCACIÓN BÁSICA, PRIMERO. Guatemala. Pág. 140
160
en cuando miramos en algunas revistar que nos vienen de la capital”. (El padre sin
Cabeza) Leyenda de Joyabaj. José ZEDNEM, 1980.
Las características en el fragmento “LOS ESPANTOS” de la leyenda de Joyabaj, del
escritor guatemalteco “José ZEDNEM”, llevan al delineamiento de las imágenes
siguientes:
Tipos de Descripción
Para este curso interesa conocer tres tipos de descripción:
- Descripción científica
- Descripción literaria
- Descripciónes diversas
• Descripción científica
Refiere o explica los aspectos de estructurales, cualidades y circunstancias de seres,
cosas o fenómenos con propósitos estrictamente científicos, Ejemplos:
Monja Blanca
Orquidácea, epifita que vive sobre los árboles, sin causarles daño. Especie
Lycaste Virginalis Alba, que se encuentra en las Verapaces.
El Quetzal
Orden Trogoniforme: familia Trogonidae, cuyo nombre científico es
Pharomachrus Mocino Mocino De la llave.
• Descripción literaria:
Ésta describe los detalles interesantes y característicos utilizando distintos recursos
literarios, para despertar las sensaciones del lector.
161
Monja Blanca
Bella orquídea de las Verapaces. De blancos pétalos como cirros alargados en un
día despejado. Sentada en un trono verdáceo que se dispersa en multitud de
centellas hacia el espacio infinito. Tus sépalos de minúsculas nervaduras como mil
caminos que trazan los destinos de los hombres de Guatemala. (anónimo)
El Quetzal
“Predomina en su regio plumaje el color verde, pero no el verde regular y corriente en
la pluma. Es un verde metálico, resplandeciente, con relampaguear de gemas. El
pecho rojo, se diría que sangra como una herida recién abierta. Bajo esta cascada de
púrpura, se extiende una mancha que cobija las alas, de un azul obscuro profundo y
cambiante que recuerda, superándolo, el que ostenta en igual región el opulento
pavo real. La forma un manojo de plumas que miden a veces casi un metro, del
ancho de una espada, arqueada con la gallarda curvatura de un alfanje, hecha de
hebras finas, móviles, ligeras, como fracturadas por manos milagrosas. Hay algo mas
tiene un brillo áureo todo él, como si lo hubiera rociado de polvo de oro, o en sus
excursiones a plena luz, su ropaje se hubiera empapado de átomos de sol”. (Máximo
Soto Hall).
• Descripciones diversas:
Descripción de un objeto . Para describir bien un objeto cualquiera no basta con la
percepción sensorial. Lo importante es averiguar la finalidad de dicho objeto.
Conviene, pues, responder a las siguientes preguntas: ¿Qué es? ¿Para qué sirve?
¿De qué está hecho?.
Descripción de un animal
Aquí conviene tener en cuenta el criterio final, pero sin perder de vista el aspecto
dinámico: diversas partes del cuerpo, modo de vivir, etc.
162
Descripción de una persona
La cuestión se complica un poco. No basta el retrato puramente físico, también se
debe describir el carácter o temperamento de dicha persona.
Descripción de un conjunto
Es la descripción de un cuadro, escena, panorama, paisaje, etc., existen tres tipos
fundamentales: pictórica, cinematográfica y topográfica.”95
Actividad para realizar en el cuaderno de la clase.
Redacción y cualidades de un escrito
1. La redacción:
“Redactar es expresar y desarrollar por escrito ide as previamente
pensadas.
La expresión escrita es un medio de comunicación entre el escritor y sus lectores.
95 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO DE EDUCACIÓN BÁSICA, PRIMERO. Guatemala. Pág. 117-118
1. Lea la poesía Monja Blanca, y descríbala en su c uaderno de experiencias. ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
2. Analice la lectura El Quetzal (Ave Símbolo de Gu atemala)
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3. Ilustra con recortes o dibujo y describa el ave símbolo el Quetzal
163
Para redactar no es necesario ser un escritor famoso o una persona de letras, sino
tener el deseo de escribir y de escribir bien, es decir, adecuadamente y respetando
ciertas normas.
Redactar bien es exteriorizar la característica humana de saber pensar y poderlo
dejar materializado en un papel u otro material.
2. Cualidades que debe tener un escrito
Una de las técnicas para redactar consiste en planificar lo que se va a escribir,
para lograr que el texto tenga estas cualidades:
o Concisión. Se procura la brevedad y se evitan los rodeos inútiles. Ya no se
justifican los párrafos de rellenos, pues se busca la economía en todos los
órdenes.
o Claridad. Debe ser fácil de entender. Nada de lo expresado debe motivar
dudas o equivoco. Las palabras deben emplearse con propiedad.
o Sencillez. Se acerca en forma lógica a la naturalidad de la conversación,
aunque con las limitaciones propias del lenguaje escrito.
o Objetividad. Debe ser, en lo posible, un texto no afectado por prejuicios y
gustos, sino productos de los hechos.
o Exactitud. Se refiere al estilo de cada persona. Al redactar, debe evitarse toda
muestra de automatismo, copia o actitud indiferente.”96
El informe
“ El informe es un escrito cuyo fin es comunicar algo. Siendo los objetivos y la
temática tan variados, responde a exigencias formales establecidas para cada caso.
Cuando el informe es sobre trabajos de investigación o trabajos escolares, presenta
una estructura definida.
96 MOGOLLÓN González, María de los Ángeles y coautores. Español Primer curso. Editorial Santillana, Guatemala. 1995. Pág. 149
164
- Carátula - Conclusiones y recomendaciones
- Índice de contenidos - Bibliografía
- Introducción - Anexos
- Cuerpo del informe
Carátula
Es la primera hoja del documento que contiene el
informe. En ella se consigna en la parte superior la
identificación del establecimiento, el nombre del
curso, nombre del catedrático responsable del
curso, el nombre del estudiante autor del informe y
la fecha de entrega del trabajo; en la parte central
de la hoja se escribe el título del trabajo. El último
dato es el lugar y fecha.
Índice de contenidos
Es la presentación ordenada de los títulos de temas
que contiene el informe, con indicación de las
páginas en donde se encuentran.
Introducción
Es el primer contacto que hace el lector del informe
con el contenido. Presenta con redacción narrativa, los
grandes aspectos del trabajo.
Cuerpo del informe
Es el desarrollo de la información propiamente dicha:
- Descripción de los temas y su contenido.
- Técnicas o actividades realizadas para obtener la
información.
- Personas participantes.
- Recursos utilizados.
Índice
Temas Páginas Introducción Ideas Generales 5-7 Técnicas de Redacción 8-10 La ortografía 11 - 14 La puntuación 5 – 18 Bibliografía 19
Título del Tema
Subtítulo USA lenguaje, acentuación y ortografía adecuados. ____________________________________________________________________________________________________________________________
Información _____________________________________________________________________________________________
Citas textuales
Instituto de Educación Básica Curso: Idioma Español I Catedrático: Prof. Carlos Sagastume Estudiante: Felipe Urrea Clave No. 122
Tema: Cómo escribir bien
Quetzaltenango, marzo de 1999
165
El informe: es un escrito cuyo fin es comunicar algo.
Bibliografía o Fuentes Consultadas
Pueden ser materiales escritos como: libros, revistas, periódicos; pueden ser
instituciones como: museos, bibliotecas, hemerotecas, parlamentos, dependencias.
Las fuentes de consulta también pueden ser personas expertas en la materia que
trata el trabajo.
Anexos
Esta parte la conforman los materiales de cualquier índole que se agregan al informe
con la intención de corroborar o ilustrar objetivamente algún dato.
Registro de Citas
Existen básicamente dos clases de citas:
La Cita Paráfrasis: Es una explicación o comentario inspirado por el autor.
La Directa: Es la transcripción exacta del pensamiento. Ambas se utilizan
para:
Registrar Información
Es una acción de comunicar resultados de una investigación. Apoyar un punto
determinado o una toma de posición, utilizando palabras o ideas de autoridades en
tema o materia. Puede entenderse también como el análisis de quienes mantienen
los mismos puntos de vista de dos contrarios.
Si el escritor quiere redactar a su manera el pensamiento de otro autor, debe
parafrasear cuidadosamente con sus propias palabras.
166
Si el escritor quiere citar exactamente, en ortografía, puntuación y expresión del
original de otro autor, puede usarlas cuando:
- Las palabras exactas del autor se consideran esenciales.
- Un pensamiento ha sido especialmente bien expresado.
- Son leyes, reglamentos o edictos.
- Son fórmulas científicas o matemáticas.
- Son hipótesis
Si la cita es mayor de cuatro líneas, se incluye en el texto corrido en el cuerpo de la
obra usando comillas al comienzo y al final de la misma. Si la cita pasa de cuatro
líneas, debe separarse del texto corrido e iniciarse con sangría de cuatro espacios en
el margen izquierdo, sin ningún signo de comillas al comienzo y al final; cita larga en
prosa.
Si la cita es más de un párrafo se separa con espacio simple cuando sea tomada de
la misma fuente y, a doble espacio si es de distintas fuentes.
Si la cita es de versos y no mayor de dos, se mecanografía en texto corrido
precedido de una coma y entre comillas separadas con líneas diagonales; si es
mayor a dos versos, debe centrarse entre los márgenes derecho a izquierdo en
espacios simples y sin comillas; si los versos son muy largos se deben sangrar a
cuatro; cada verso sin uso de comillas ni al principio ni al final.
Interpolaciones
A veces al citar textos de otros autores se hace necesario insertar una palabra o una
explicación, una clasificación e inclusive una corrección; en este caso deben usarse
paréntesis cuadrados o corchetes. Esto indica que la palabra o palabras encerradas
fueron puestas por la persona que cita al autor original.
167
Elipsis
A veces dentro de una cita se omiten palabras u oraciones completas del autor y en
vez de éstas se colocan tres puntos suspensivos; a esta omisión se le llama elipsis.
Epígrafe
Un epígrafe se llama a la cita que se coloca al comienzo de una obra o capítulo,
consistiendo en una sentencia que se mecanografía con la misma sangría que los
párrafos del escrito, sin signos de comillas y al final lleva punto. La fuente se indica
debajo del epígrafe y se justifica en el margen derecho sin ningún signo de
puntuación final.
Por el Registro del Contenido
El contenido al registrar en las tarjetas puede redactarse en diversas formas; entre
ellas:
i. Epígrafe de resumen
En el resumen se anotan sólo las ideas
principales del texto empleando las propias
palabras. Ejemplo:
ii. Epígrafe de cita textual
Es una cita que se hace en forma exacta,
palabra por palabra, tal como aparece en el
original; se conserva la misma ortografía,
puntuación, mayúsculas y demás rasgos. Por
ejemplo:
WEckmann El fin de la Edad Media Panorama, p.21 Cambio de la apreciación de las cosas
(Resumen)
En la época de Dante la concepción del mundo se fundamenta en intereses y actitudes muy distintos de los hasta ese momento prevalecientes. Hasta principios del siglo XIV había prevalecido un punto de vista ético para apreciar las cosas mientras que de allí en adelante predominan un punto de vista estético, que da el tono y clima de la cultura.
(Comentario) En la realidad quizá sería mas exacto decir que al lado de la apreciación convive la apreciación estética de las cosas. Es decir, que hay un convivió por algún tiempo, y no un verdadero desplazamiento.
21 centímetros – (aproximadamente 8 pulgadas) -
(Indicación de la fuente) García Lagaurdia, Jorge Mario y Jorge Luján Muñoz “Guía de Técnicas de Investigación” Guatemala, Serviprensa Centroamericana 1976 3ª. Edición, Página 74
(Titulo del tema o párrafo) “Los dotas del origen de la información”
(Texto)
168
Los datos del origen de la información (fuente) son los siguientes: autor (puede ir
abreviado limitándose al apellido e iniciales); el título de la fuente (que puede
abreviarse), y la identificación exacta (volumen y página o páginas) donde aparece la
información. El lugar que resulta mejor para esta parte es el ángulo superior
izquierdo de la tarjeta.
Cita: Es la reproducción de un párrafo o más del contenido de un libro.
iii. Epígrafe de paráfrasis
El contenido del texto no es necesario
reducirlo en palabras, sino usar frases
distintas procurando mantener la idea
fundamental aunque se usen palabras
diferentes. Por ejemplo:
Algunas Abreviaturas Utilizadas con Frecuencia en l as Citas:
Et. al. o también et allia, (significa y otros); se utiliza para indicar que otros
autores participaron en la elaboración de la obra; se coloca después de
la mención del primer autor.
Ibid, Ibídem, ibid, id, ib, (significa en el mismo lugar), sirve para indicar que la cita a
la que se alude aparece en la misma fuente; comprende obra, autor,
tema y página.
Loc. cit o también locus citatus, (significa locución citada) se utiliza para hacer
referencia a un mismo fragmento antes citado.
Op. cit opus citatum, opere citato, (significa obra citada) se usa cuando se
cita una obra citada con anterioridad.
Sic. (significa así, o léase como está), se usan cuando se quiere mencionar
que un aparente error es una copia exacta del original; se usa entre
paréntesis.
La Edad Media sigue ocupando a una definición aceptable de la historia de la cultura, el pensamiento medieval encuentra sus orígenes en San Agustín y su manifestación más logrado –su síntesis en Dante Alighieri, un milenio más tarde. Lo medieval no acaba con Dante, pero a partir de su época intereses y actitudes muy distintos van produciendo una concepción del mundo y de la vida diferentes. En una simplificación imperfecta, se puede decir que hasta los inicios del siglo XIV había prevalecido una apreciación ética de las cosas, mientras en el futuro predominan la apreciación estética.
169
Pág. (o págs, significa páginas) seguido del número correspondiente; indica
la página donde aparece el dato citado.
Passim. (significa aquí, allá, indistintamente) se usa para indicar que
determinado tema se ha tratado en varios párrafos, que siguen a la
página donde se menciona la referencia.
Apud (apoyado por)
c.ca (circa); acerca. Datos aproximados.
cfr. (confere); compárese o cotéjese. Para cotejar o comparar opiniones.
cit. pos (citatum post): citado por
e.g (exemplia gratia); por ejemplo,
infra. (infra) abajo, posteriormente.
Supra (supra): anteriormente, arriba, Remite al lector a una parte anterior del
texto.
vid. (videtur): véase. Generalmente se usa vid infra, vid supra o cfr. vid e
indica que se vea o consulte algún aspecto de la obra.
v gr. (verbi gratia): por ejemplo.
vs. (verse, versus): contra, en comparación con.”97
97 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO DE EDUCACIÓN BÁSICA, PRIMERO Guatemala. Pág. 125-128
170
Abreviaturas de uso común
anon. anónimo
c. copyright
dis. disertación
ed. editor, edición, editado
fac. facsímil
front . frontispico o portada
il., illus ilustración, ilustrado por,
ms.mss manuscritos
na.s nueva serie
P.,pp. parágrafo
prol. prologuista, prólogo
rev. revisado, revisión,
sups. suplemento (s)
vol., vols. volumen, volúmenes
bibl. bibliografía
cap. capítulo
Ed. editorial
eds. Ediciones, editores
fig. figura
hist. historia, historiador,
introd. introducción, introductorio
n. nota, nota de pie de
no., No. número
pref. prefacio
pub. publicado, publicación,
sección
tr. traducción, traductor,
traducido por, de
consulta”
Actividad para realizar en el cuaderno de la clase
Lea cada instrucción dada y realice en el cuaderno de la clase, luego comparta con
los compañeros en la puesta en común.
Escribir en el espacio disponible el significado de diez abreviaturas utilizadas con
frecuencia en citas.
Anónimo
Revisado
Capítulo
Editorial
ediciones
por
Histórico
Ilustrado Página
Revisado por
171
RESU MEN
“Registrar o retener el contenido del material que escucha (exposiciones) o leer es
fácil; si pueden distinguir las ideas principales y secundarias del mismo, para hacerlo
pueden utilizar la técnica del resumen.
Resumir es reducir a términos breves la información importante de un asunto, texto o
materia, eliminando las ideas secundarias. Los resúmenes se utilizan para registrar
información, facilitar la retención del material de estudio, medir su comprensión
acerca de un tema.
¿Para qué se utiliza?
- Para organizar el contenido de estudio.
- Preparar trabajos de clase: investigaciones, lecturas, exposiciones.
- Repasar material de estudio o lectura.
- Registrar información de exposiciones: clases, conferencias, debates, foros, etc.
¿Cómo se hace un resumen?
En una exposición:
- Escuchar con atención el tema que se expone.
- Tomar nota de: título del tema, subtítulos o divisiones, ideas principales:
conceptos, nombres, fechas, etc, y referencias especiales.
- Revisar las notas y aclarar dudas.
- Reescribir lo anotado dando un orden y secuencia a la información registrada.
Recordando el uso correcto de mayúsculas, ortografía, signos de puntuación.
En un texto:
- Realizar la lectura completa del texto.
- Subrayar las ideas principales.
- Anotar títulos e ideas principales en borrador.
172
- Buscar el significado de palabras difíciles de entender.
- Reescribir la información recolectada, dando un orden y secuencia recordando
usar adecuadamente mayúsculas, signos de puntuación y ortografía.”98
Análisis de textos literarios
“Comentar un texto significa externar nuestro punto de vista y análisis de las
cualidades y características del mismo. El comentario debe hacerse en forma
objetiva. Esto significa que se debe demostrar cada afirmación o juicio.
Los pasos para realizar un comentario pueden variar según la naturaleza del texto, el
género al que pertenece o nuestra intención. Sin embargo, son recomendables los
siguientes pasos:
o Lectura minuciosa del texto. Consiste en leer la obra tratando de retener lo más
importante de su historia. La lectura detenida sirve para identificar el tema y los
personajes, así como para poder elaborar un resumen.
o Comprensión del texto. Consiste en fijar y establecer los significados más
importantes de la obra. Para ello debemos realizar varias lecturas. De esta
manera nos formamos una idea general y clara de lo que sucede.
o Contextualización. Una vez comprendido el texto, lo ubicamos en su contexto;
es decir en las circunstancias o situaciones en que se encuentra:
• Época y lugar en que fue escrito. Se debe investigar en la biblioteca o en
otros libros las características de la época, las costumbres y las modas de ese
tiempo. De esta manera podremos saber por qué el autor escribía de un modo
determinado.
98 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO DE EDUCACIÓN BÁSICA, PRIMERO. Guatemala. Pág. 80
173
• Autor. Es importante conocer algo acerca del autor: su vida, sus obras, sus
gustos. Se entiende mejor una obra si se sabe qué actividades desarrollaba
su autor o quienes eran sus amigos, su profesión, etc.
• Género y subgénero al que pertenece. Es distinto analizar un poema que un
cuento. Cada uno posee características especiales que deben tomarse en
cuenta a la hora de realizar el comentario.
o Mundo exterior. Mediante una nueva lectura identificamos el mundo o escenario
donde se desarrolla la historia:
• El país, la ciudad, o el lugar.
• Tipos de personajes, su estrato social. Sus costumbres, ideas, sentimientos,
entre otros aspectos.
• La época. Debemos investigar en un libro de historia qué ocurrirá en la época
durante la cual se desarrollan las acciones.
El mundo exterior de una obra no siempre coincide con la época y el lugar donde fue
escrita. Muchos escritores ubican sus obras en épocas pasadas (o futuras) y en
lugares lejanos e imaginarios. Por ejemplo, el escritor guatemalteco José Milla
escribió sus obras a mediados del siglo XIX. Sin embargo, sus personajes e historias
se refieren a los siglos de la colonia.
o Mundo interior. En este paso se describe el estado de ánimo y las situaciones
internas por las que pasan los personajes: sus conflictos, obstáculos, esperanzas,
etc. Se debe tomar en cuenta el mundo exterior y la época en que fue escrita la
obra para entender mejor las actitudes y valores de los personajes.
o Mundo superior. Representa los valores y los principios morales y éticos que se
manifiestan en el texto. El mundo superior debe extraerse de las actitudes de los
personajes. Por ejemplo, las actitudes de los personajes “buenos” nos indica lo
174
que el autor y la época consideraban como bueno. Lo mismo para con las
actitudes de los personajes “malos”.
o Fondo estético. Consiste en describir las características formales de la obra; es
decir, sus virtudes artísticas.
• Estructura. La organización que presenta. Si es una narración se debe
identificar la presentación, el nudo y el desenlace. Si es un poema, se debe
identificar si es de odio, de amor, de burla, de heroísmo, etc. Si es una obra
de teatro, se debe identificar los actos, los diálogos y las acotaciones.
• Recursos retóricos. Se establecen los recursos de los cuales se vale al autor
para que el lector se interese por su obra. Para esto analizaremos si está
escrito en prosa o en verso, el tipo de lenguaje que utiliza; si emplea
metáforas, alegorías, ironías u otros recursos.
• Originalidad. Se analizara los objetos novedosos que advertimos en la obra.
Se trata de establecer qué ofrece de nuevo el texto que lo hace diferente a las
demás obras.
• La apreciación. Este es el último paso. Consiste en emitir nuestra opinión
acerca del texto leído. Esta opinión debe fundamentarse en los pasos
anteriores. En ella puede externar las emociones o reacciones que la lectura
del texto provocó en nosotros.”99
La ficha de resumen y la ficha de síntesis
“Por lo general, resumimos la información de un texto con una finalidad determinada:
preparar una exposición, redactar un trabajo o, simplemente, para estudiar un tema.
Una forma de organizar la información consiste en elaborar fichas de resumen o de
síntesis.
99 MOGOLLÓN Gonzáles, María de los Ángeles y Coautores. Español Primer curso. Editorial Santillana. Guatemala 1995. Pág. 154-155
175
� La ficha de resumen
La ficha de resumen es el registro de las ideas más importantes de los textos
consultados durante el estudio de un tema. Este registro suele hacerse en
tarjetas de cartulina, tamaño ½ carta.
Una ficha de resumen debe contener los siguientes elementos:
- Título. Se escribe el nombre del tema; debe ser claro y breve.
- Contenido. Se anotan, entre comillas, solo las ideas principales del texto,
conservando el orden y el estilo originales del autor.
- Referencia. Se escriben el apellido del autor, el título subrayado de la obra, la
editorial, la fecha y el lugar de edición y el número de la página consultada.
� Cómo hacer un ficha de resumen
Para elaborar una ficha de resumen, se pueden seguir estos pasos:
• Leer con atención el texto que se desea resumir y buscar en el diccionario el
significado de las palabras de difícil comprensión.
• Identificar los párrafos que se refieren a un mismo tema o contenido.
• Subrayar las ideas más importantes y anotarlas en forma de oraciones breves.
• Redactar el resumen a partir de las oraciones anterior, dándoles continuidad
en un párrafo.
• Escribir el título de la ficha y anotar la referencia. El título debe reflejar el
contenido de la ficha.
• Pasar en limpio la ficha en una tarjeta de cartulina.
� La ficha de síntesis
Elaboramos fichas de síntesis cuando extraemos las ideas esenciales de un
texto y las exponemos de otra forma sin alterar su contenido. El recurso que
empleamos en la elaboración de estas fichas es la paráfrasis sintética.
176
La ficha de síntesis es el registro abreviado, escr ito en forma personal, de un
asunto o materia. Este registro se puede hacer en t arjetas de cartulina.
Las fichas de síntesis se emplean para reunir información que después se puede
utilizar en la redacción de trabajos, exposiciones, monografías…
La diferencia entre la ficha de resumen y la de síntesis consiste en que la primera
recoge las ideas principales de un texto tal y como las expresó su autor; en
cambio, la segunda se elabora con la paráfrasis de esas ideas. El procedimiento
para elaborar la ficha de síntesis y los elementos que la componen son similares a
loa de la ficha de resumen.”100
El cuadro sinóptico
1. El resumen esquematizado jerárquicamente
“El resumen de un texto también se puede realizar a través de un esquema en el
cual se presenta la información organizada jerárquicamente. Este esquema recibe el
nombre de cuadro sinóptico.
El cuadro sinóptico es un resumen esquematizado que presenta la
información condensada y organizada en una secuenci a de datos relacionados
entre sí mediante llaves o corchetes.” 101
100 Ibid . Pág. 74 101
Ibid Pág. 73
177
Ejemplo: Ficha de Síntesis
Cuadro Sinóptico
Los insectos
Los insectos pueden interferir más o menos en las actividades humanas. A partir de este enfoque, podemos dividirlos en nocivos y benéficos. Los insectos nocivos son los que perjudican directa o indirectamente a las personas; entre ellos se encuentra los parásitos, como las moscas y las cucarachas; los que transmiten enfermedades, como los mosquitos; los nocivos para animales domésticos como el tábanos; y los nocivos para las plantas cultivadas, como las pulgones. Son insectos benéficos los que ayudan a las personas de manera directa o indirecta y se pueden clasificar en insectos polinizadores, que ayudan a la reproducción de las plantas; productores, como la abeja; destructores de insectos nocivos, como la libélula, y destructores de plantas nocivas, como ciertas mariposas y orugas.
Insectos polinizadores. Insectos productores. Insectos destructores de los nocivos. Insectos destructores de las plantas nocivas
Los insectos
Nocivos (perjudican a las personas
Benéficos (favorecen a las personas)
Insectos parásitos. Insectos que transmiten enfermedades. Insectos nocivos para los animales domésticos Insectos nocivos para las plantas cultivadas
178
Puesta en común
Objetivo:
- Reforzar el aprendizaje en los estudiantes de las letras o grafemas del
Idioma Español.
.Forma grupo de trabajo, analizar cada uno de los cuestionamientos, discutirlos y
luego dar a conocer en una plenaria sus conclusiones.
Cuestionario:
¿Cuántas letras ordenadas forman el abecedario?
¿Al Abecedario también se le llama?
¿Cómo se le llama al orden de las letras del alfabeto?
¿Para que sirven los signos de interrogación?
¿Qué otro nombre reciben las oraciones exclamativas?
179
Aspectos a evaluar
Puesta en común
No. Nombre Relación
interpersonal
Funciones de
conocimiento
Valores Sub total
S NS S NS N NS
En caso de que el estudiante obtenga resultado no satisfactorio, se recomienda al
técnico-docente darle nueva oportunidad para que presente su trabajo, con mejor
calidad educativa.
Referencia: S=Satisfactorio NS=No satisfactorio
180
Gira de estudio
OBJETIVOS
- Reforzar el conocimiento de Idioma Español en los estudiantes.
- Valorar el lenguaje como el mejor sistema de comunicación.
ACTIVIDADES
- Con la ayuda de sus familiares escriba en su cuaderno de experiencias
diez palabras terminadas en gía, gio, gion.
- En grupos de cinco alumnos recorrer el área escolar y escribir un
comentario de las cosas que observaron y que más les llamó la
atención.
- Con sus compañeros de grupo ilustre un cartel para explicar al frente
de la clase, con el tema: El área escolar que recorrimos hoy.
181
Aspectos a evaluar gira de estudios
No. Nombre Relación
interpersonal
Funciones de
conocimiento
Valores Sub total
S NS S NS N NS
En caso que el estudiante obtenga resultado no satisfactorio, se recomienda darle
nueva oportunidad para que presente su trabajo con mejor calidad educativa.
Referencia: S=Satisfactorio NS=No satisfactorio
182
Visita domiciliaria
OBJETIVO
- Fortalecer el respeto y la amistad entre las familias y el técnico-docente
ACTIVIDADES
- Con autorización del monitor (a), forme grupos de 3 compañeros de
estudio, visite las familias mas cercanas.
- Anote en su cuaderno el nombre de las personas que conforman la
familia.
- Pregunte quienes fueron los primeros pobladores de su comunidad y
anote en su cuaderno de experiencias.
- Escriba en su cuaderno de experiencias el tema: origen e importancia
de la familia.
- Con sus compañeros de grupo exponga en clase el tema investigado
anteriormente.
183
Aspectos a evaluar visita domiciliaria
No. Nombre Relación
interpersonal
Funciones de
conocimiento
Valores Sub total
S NS S NS N NS
En caso que el estudiante obtenga resultado no satisfactorio, se recomienda darle
nueva oportunidad para que presente su trabajo con mejor calidad educativa.
Referencia: S=Satisfactorio NS=No satisfactorio
184
UNIDAD IV
185
Unidad IV
Competencias
Al finalizar el estudio de la unidad, el o la participante
o Redacta: composiciones sobre el tema que se le asigna
o Determina: el objetivo de la lectura literaria
o Aplica: las técnicas recomendadas para leer obras literarias
o Valora: el contenido de la obra leída
o Utiliza: con propiedad las letras mayúsculas y signos de puntuación
correctamente
o Distingue: las diversas clases de lectura
o Expresa: sus ideas con claridad, corrección y propiedad.
Introducción
La literatura es el arte usado por los escritores para expresar con belleza artística
los mensajes que conforman la literatura ordenándola en secciones literarias,
históricas, científicas, conservando las características y secuencias de cada
sección.
Cuando escuchamos o leemos algunos poemas, canciones, cuentos, historias;
todo eso es literatura y si la escribe un guatemalteco será literatura guatemalteca.
Se conocen dos tipos de literatura: oral y escrita.
La literatura oral es la que se cuenta o escucha de la propia voz humana y la
literatura escrita es la que se da a conocer a través de la escritura. Por ejemplo
leemos un libro que solo contiene canciones, comúnmente decimos leí un
cancionero, o el libro es de poesías, a todo esto se le llama; literatura escrita.
186
Unidad IV
“Me inicio en el mundo de la Literatura”
Temas generadores
(Metodología de la Alternancia)
Educación
o Tipos de Educación en Guatemala
o Analfabetismo
Contenidos
o Composición Literaria
o Géneros Literarios
� Épico
� Lírico
� Dramático
o Figuras Literarias
� Metáfora
� Aliteración
� Onomatopeya
� Anáfora
o Lectura Silenciosa Reflexiva
o Lectura Oral
o Autores y Autoras Guatemaltecas
187
La composición Literaria
“Consiste en expresar por escrito y en orden ideas, pensamientos,
mensajes o información que se desea transmitir.
Características
Secuencia: las ideas al transformarse en oraciones escritas se ordenan
siempre en relación al tema principal.
Integración: las oraciones sostienen una relación coordinada entre sí y se
organizan en párrafos. Cada párrafo contiene nuevas ideas
que complementan o amplían siempre el tema central.
Claridad: para lograrla debe utilizarse un lenguaje concreto, evitando el
uso excesivo de preposiciones, artículos y pronombres; las
palabras innecesarias, las repeticiones.
Corrección: se refiere al uso correcto del lenguaje escrito, atendiendo las
reglas de mayúsculas, puntuación y acentuación.
Clases de Composiciones
o Literarias: narraciones
o Históricas: crónica, noticias
o Científicas: artículos, textos.
188
Al redactar una composición recuerde:
- Seleccionar el tema
- Buscar suficiente información sobre el mismo.
- Redactar un borrador.
- Transformar sus ideas en oraciones escritas.
- Escribir con claridad y corrección.
- Ordenar las oraciones en relación al tema.
- Coordinar las oraciones adecuadamente.
- Redactar párrafos para ampliar o completar.” 117
117 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO DE EDUCACIÓN BÁSICA, PRIMERO. Guatemala. Pág. 78
189
Actividad para realizar en el cuaderno de la clase
Géneros literarios
La Épica
“Pertenecen a éste género las antiguas composiciones escritas en verso en
los que predominan la expresión de hechos externos al autor, el relato, la realidad
presentada y la belleza externa. Sus formas de manifestación son diversas.
La Lírica
Se integra con las composiciones escritas preferentemente en verso, pero
también las hay en prosa. En ella predomina el sentimiento, lo emocional y el
mundo interno del autor. También existen diversas formas líricas.
La Dramática
Pertenecen a este género las composiciones literarias escritas para
representar una acción conflicto a través de la actuación y otros recursos
especiales usados por los actores (personajes). Se dividen según su final sea
trágico, feliz o intermedio.”
En su cuaderno de la clase redacte una composición. Escoja el tema que le interese.
- La Paz en Guatemala - El Ambiente - La Familia - La Comunidad
190
Figuras literarias
La metáfora
“La metáfora establece una relación de identidad total entre dos seres,
ideas o conceptos, de tal forma que para referirse a uno de los elementos de la
metáfora se emplea el nombre del otro.
Ejemplo:
Coged de vuestra alegre primavera
el dulce fruto, antes de que el tiempo airado
cubra de nieve la hermosa cumbre.
Aliteración
La aliteración consiste en la repetición intencionada de un sonido. Ejemplo:
¡Dulces luces azules de túneles y puertos
que alumbráis solamente una flor, una onda¡.
Juan Ramón Jiménez
La onomatopeya
La onomatopeya consiste en la imitación de sonidos o de ruidos mediante el
lenguaje. Ejemplo: al fondo se oía el tic-tac del reloj.
A veces la onomatopeya se consigue mediante la repetición intencionada
de sonidos, es decir, mediante una aliteración.
En el silencio solo se escuchaba
un susurro de abejas que sonaba
Garcilaso de la Vega
La anáfora
Es la repetición de una o varias palabras al principio de dos o más frases o versos.
Ejemplo:
Mi verso al valiente agrada
mi verso breve y sincero.
José Martí” 54118
54 MOGOLLÓN Gonzáles, María de los Ángeles y Coautores. Español Primer curso. Editorial Santillana. Guatemala 1995. Pág. 90-101
191
Actividades para realizar en el cuaderno de la clas e
Lectura oral y silenciosa
1. La lectura silenciosa reflexiva
“Es la lectura que se hace para uno mismo. En este tipo de lectura debemos
tomar en cuenta la percepción e interpretación de s ignos auxiliares de
puntuación y la comprensión de significados.
Una de las finalidades básicas de la lectura silenciosa consiste en la capacitación
del lector para valorar y criticar los conceptos expresados en un texto informativo o
literario; esto implica la habilidad para identificar las ideas centrales y distinguirlas
de las secundarias, razonar sobre el contenido expuesto en ellas y formular una
opinión personal basada en argumentos válidos. Este
fin puede lograrse mediante la práctica de las siguientes
recomendaciones:
• Leer con atención el texto para tener una idea
general del contenido. Es conveniente consultar
en el diccionario el significado de las palabras
1. En clase comente con los compañeros y compañeras la lectura “El
Concierto”; del Autor Augusto Monterroso Bonilla, escritor guatemalteco.
2. Exponga en clase la idea que transmite el tema anterior y la relación que
tiene con nuestras tradiciones.
192
desconocidas, así como asegurarse de que se ha comprendido el texto en
su totalidad.
• Señalar el tema o asunto del texto. De este modo se pude organizar una
guía que indicará cuáles son las ideas centrales que deben destacarse.
• Plantear preguntas referentes al contenido y localizar las respuestas en el
texto.
• Analizar la estructura formal del texto y establecer relaciones con el
contenido.
• Obtener conclusiones generales, y con base en ellas, elaborar un
comentario personal.
• Comprobar la validez de los argumentos del comentario mediante una
nueva lectura del texto.
Actividades para realizar en el cuaderno de la clas e
2. La Lectura oral
Es la lectura que se hace para un auditorio; en ell a intervienen la
pronunciación del lector y la atención por parte de l escucha.
La finalidad primordial de la lectura oral es la transmisión de ideas, estados de
ánimo y emociones a otras personas; al mismo tiempo, puede ser utilizada para
producir impresiones de tipo estético en un conjunto de oyentes. Para lograr este
fin, se pueden poner en práctica las siguientes recomendaciones:
1. Busque un artículo periodístico que trate del tema de “Educación”.
2. Haga una lectura detenida y analítica de lo que lee.
3. Señale cada párrafo.
4. Explique verbalmente el contenido de la lectura.
193
- Seleccionar el texto que se va a leer. Es conveniente que sea un texto ágil,
intercalado de expresiones descriptivas y de elementos rítmicos.
- Efectuar una lectura silenciosa para comprender el contenido. Durante la
preparación del ejercicio se pueden ir señalando las ideas centrales del texto,
consultar en el diccionario el significado de las palabras desconocidas y
reconocer la intención del autor.
- Identificar los enunciados que requieren una entona ción particular. Hay
que poner especial atención en los enunciados interrogativos, exclamativos e
imperativos, así como en las expresiones enfáticas o emotivas.
- Ejercitar la lectura en voz alta. De este modo se pueden corregir los errores
de dicción y, al mismo tiempo, adecuar el volumen de la voz, la entonación y
las inflexiones requeridas por el texto.” 119
119 MOGOLLÓN González, María de los Ángeles y Coautores. Español Segundo curso. Editorial Santillana. Guatemala 1995. Pág. 84
194
-
Actividades para realizar en el cuaderno de la clas e
1. Recorte diferentes anuncios de los que le aparecen en los periódicos y anote en su cuaderno de experienci as:
• ¿En qué página aparece? • ¿En qué parte del periódico esta ubicado? • ¿En qué sección se encuentra? • ¿De qué trata? • ¿Cómo esta estructurado ?
195
Destacados escritores guatemaltecos
“Rafael Landívar y Caballero.
Nació en la ciudad de Guatemala, el 31 de octubre de 1731. Hijo de don
Pedro de Landívar y Caballero y doña Juana de Viera Pérez. Murió en Italia el 27
de septiembre de 1793. Está sepultado en Antigua Guatemala.
Su obra: Rusticatio Mexicana publicada en 1781.
Esta obra se compone de 15 libros.
Enrique Gómez Carrillo.
Nació en la ciudad de Guatemala el 27 de febrero de 1873. Hijo de don
Agustín Gómez Carillo y doña Josefina Tible de Gómez. Murió en París el 29 de
Noviembre de 1927.
El Libro de las Mujeres, Jerusalén y la Tierra Santa, La Vida Errante,
Treinta Años de mi Vida, La Sonrisa de la Esfinge.
Rafael Arévalo Martínez
Nació el 25 de julio 1884. sus padres: Rafael Arévalo y María Martínez de
Arévalo. Murió en la ciudad de Guatemala, el 12 de junio de 1975.
El Hombre que parecía un caballo, El mundo de los Maharachías,
Flavio Herrera.
Nació en la ciudad de Guatemala el 18 de febrero de 1895. Sus padres, don
Agustín Herrera y doña Victoria Hernández. Murió el 31 de enero de 1968.
El Tigre, El Ala de la Montaña, La Lente Opaca
La Tempestad, El Trópico, Cosmos Indio, Palo Verde, Mujeres
Miguel Ángel Asturias
Nació en la ciudad de Guatemala el 19 de octubre de 1899. Hijo de don Ernesto
Asturias y doña María Rosales de Asturias. Laureado con los Premios Lenin de la
Paz y Nobel de Literatura. Murió en París en 1974 y allí fue sepultado.
El Señor Presidente, Leyendas de los Enterrados,
Week-end en Guatemala, Mulata de Tal, El Espejo de Lida Sal.” 120
120 EDITORA Educativa, Idioma Español CICLO DE EDUCACIÓN BÁSICA, PRIMERO. Guatemala. Pág. 135
196
Autores guatemaltecos
“
Actividades para realizar en el cuaderno de la clas e
Rafael Landívar y Caballero (1731-1793)
Antonio José de Irisarri (1786-1868)
Juan Diéguez Olaverri (1786-1868)
José Milla y Vidaurre (1822-1882)
José Batres Montúfar (1809-1844)
Enrique Gómez Carrillo (1873-1927)
Mario Monteforte Toledo (1911-¿)
Carlos Wyld Ospina (1911-¿)
1. Redacte en su cuaderno de la clase: quiénes son los autores de
obras Literarias Guatemaltecas Contemporáneas, anote sus datos
geográficos y elabore su propia Antología de Literatura
Guatemalteca Contemporánea. Recorte la foto de cada autor y
péguela en la biografía respectiva.
197
Puesta en común
IV unidad
OBJETIVOS
• Valorar la enseñanza – aprendizaje en los estudiantes.
• Desarrollar la participación oral y escrita de los estudiantes.
CUESTIONARIO
Forme un grupo de trabajo, discutan cada uno de los siguientes
cuestionamientos, luego expongan en una plenaria sus conclusiones.
1. ¿A qué género literario pertenecen las composiciones escritas en las que
predominan la expresión de hechos externos del autor?.
2. ¿Cuál es el género literario en la que predominan el sentimiento, lo
emocional y el mundo externo del autor?
3. ¿Para quién o quienes se hace la lectura silenciosa?
4. El objetivo principal de la lectura oral es:
5. Escriba dos nombres de destacados escritores de Guatemala que recuerde.
198
Aspectos a evaluar
Puesta en común
No. Nombre Relación
interpersonal
Funciones de
conocimiento
Valores Sub total
S NS S NS N NS
En caso de que el estudiante obtenga resultado no satisfactorio, se recomienda al
técnico-docente darle nueva oportunidad para que presente su trabajo, con mejor
calidad educativa.
Referencia: S=Satisfactorio NS=No satisfactorio
199
Visita domiciliaria
OBJETIVO
- Fomentar en los estudiantes al aspecto socioeconómicos de su
entorno.
En grupos de 3 estudiantes visitar hogares de su comunidad.
-
ACTIVIDADES
1. ¿Cómo preparan ellos el terreno para sus siembras?.
2. Si sus fondos económicos solo provienen de la agricultura
3. Si se obtienen ganancias substanciales de las ventas agrícolas.
4. Investigue si tienen aves de corral y si ellos opinan que obtienen fondos
económicos con la producción de ellas.
5. Investigue que abonos aplican a las diferentes plantaciones y en que
tiempo se aplican.
6. Exponga lo investigado en el salón de clases
200
Aspectos a evaluar visita domiciliaria
No. Nombre Relación
interpersonal
Funciones de
conocimiento
Valores Sub total
S NS S NS N NS
En caso que el estudiante obtenga resultado no satisfactorio, se recomienda darle
nueva oportunidad para que presente su trabajo con mejor calidad educativa.
Referencia: S=Satisfactorio NS=No satisfactorio
201
Bibliografía Consultada
• Cárdenas Mora Zuray, Idioma Español I. Instituto Guatemalteco de
Educación Radiofónica IGER. San José Costa Rica. 1998
• Editora Educativa. Idioma Español 1er. Curso. Guatemala de la Asunción.
• Mogollón González, María de los Ángeles y Coautores Español 1er. Curso.
Editorial Santillana. Segunda Edición.
• Mogollón González, María de los Ángeles y Coautores. Español 2. Curso
ciclo Educación Básica. Editorial Editora Educativa.
• Mogollón González, María de los Ángeles y Coautores. Español 3er. curso
ciclo Educación Básica. Editorial Editora Santillana
• Ortografía Integrada. Editorial Editora Educativa. Centro de Ediciones S.A.
Guatemala de la Asunción.
• Ramos, Teodoro. De la Gramática a la Redacción. Editorial Editora
Educativa. Centro de Ediciones S:A: Guatemala de La Asunción. 1995
202
CAPÍTULO V
EVALUACIÓN
5.1 Evaluación de resultados en relación a los obje tivos, según parámetros.
Posteriormente de concluida cada una de las etapas del ejercicio profesional
supervisado -EPS-, se efectuó la evaluación correspondiente, a cada una de las
etapas realizadas.
5.1.1 Evaluación del Diagnóstico
La evaluación del diagnóstico fue aplicada por la epesista a las personas que
laboran en DIGEEX, Chiquimula. Haciendo uso de lista de cotejo (ver apéndice), se
obtuvieron los resultados siguientes:
� Se investigó el trabajo y funcionamiento de la Dirección Departamental
de Educación Extraescolar, DIGEEX
� Se determinó el funcionamiento técnico y administrativo de la institución
� Se estableció la relación de la institución con la comunidad
chiquimulteca
� Se determinaron los niveles, áreas y modalidades en los que se
proyecta el trabajo de la institución Se informó sobre las normas y leyes
que rigen en la institución
� Se conoció la metodología con la que trabaja la institución.
5.1.2 Evaluación Capítulo II Fundamentación teórica
La segunda etapa que contiene los temas de la fundamentación teórica se evaluó
con una entrevista estructurada dirigida a Coordinadora Departamental, DIGEEX,
Chiquimula, (ver apéndice). Comprobándose que es mínima la bibliografía que hay
sobre la metodología de la alternancia .Los conceptos y definiciones que se
muestran para la propuesta que se plantea, se obtuvo de la compilación hecha por
Chavén –Dufaul y García Tiu; y un manual del Subsistema de Educación
Extraescolar, DIGEEX central. Así como de lo obtenido en páginas de Internet.
203
5.1.3 Evaluación Capítulo III, Diseño de la Investi gación
El diseño de la investigación, se evaluó con lista de cotejo (ver apéndice.)
Concluyendo con lo siguiente: cumplió con cada uno de los aspectos que lo
conforman, se planteó la hipótesis acción, se plasmaron los objetivos de la
investigación, se explicó el planteamiento general de la propuesta que se
experimentó, en este caso la Guía de Idioma Español Primer Curso y se desarrolló
el cuadro para verificar el cumplimiento de objetivos. Las actividades y tiempos
planificados en el cronograma de trabajo, se cumplieron; no encontrándose
ninguna dificultad.
5.1.4 Evaluación Capítulo IV, Ejecución
Considerando que la evaluación es un proceso con fundamento científico,
totalmente integrado al proceso educativo y que permite conocer el avance del
desarrollo en lo planificado y en el cumplimiento de los objetivos planteados en la
Elaboración de la Guía de Idioma Español Primer Curso Básico con metodología
de la Alternancia, se cumplieron a cabalidad, dado que se desarrollaron las
siguientes actividades.
o Se contribuyó a mejorar el rendimiento académico en el área de Idioma
Español de Primero Básico de los y las estudiantes en los Núcleos
Familiares Educativo para el Desarrollo, -NUFED-, Chiquimula.
o Se elaboró la Guía de Idioma Español Primer Curso Básico con los
contenidos de las guías curriculares del MINEDUC, para facilitar el proceso
de enseñanza aprendizaje, aplicando la Metodología de la alternancia.
.
o Con la matriz o mapa de la comunidad se obtuvo la información del
contexto comunitario y sobre la base de las necesidades se determinó el
temario con el que se interrelacionaron los contenidos de Idioma Español.
204
o Con las diferentes bibliografías, se enriqueció la presentación de los
contenidos para elaborar la guía de estudio, que es el instrumento que
permite al estudiante adquirir los conocimientos necesarios.
o Se sugirieron determinadas actividades relacionadas a los contenidos y al
tema de estudios para analizar y reflexionar en la puesta en común, la cual
se efectúa al concluir cada tema de unidad de alternancia.
o Se propusieron ejercicios y actividades diversas para realizar en el
cuaderno de la clase, llamado también cuaderno de la realidad, cuaderno
de experiencias, en el cual cada estudiante utilizará su creatividad, su
capacidad de redacción, análisis y reflexión.
o Se elaboró un instrumento para evaluar la Visita domiciliaría, la cual el
monitor realiza en un promedio de tres veces en el año.
o Se sugirió determinadas actividades y lugares a visitar para cumplir con la
Gira de Estudios, ya que con ello se tiende a establecer relaciones
estrechas entre los y las estudiantes, técnicos, agricultores, artesanos
profesionales y otros que ayuden a complementar los conocimientos
adquiridos en el centro educativo..
5.1 Evidencias de desarrollo sostenible
La Dirección General de Educación Extraescolar, comprometida con
mejorar la calidad educativa de la población que atiende, impulsa al
individuo y a la sociedad hacia una continua innovación y transformación de
su medio para responder a las necesidades y a los cambios que impone la
tecnología.
La Dirección General de Educación Extraescolar a través del Centro
Pedagógico tomó la responsabilidad de reproducir la Guía de Idioma
205
Español Primer Curso Básico, para entregar un ejemplar a cada centro
NUFED, lo cual lo hace constar a través de un oficio.
5.2 En qué forma la propuesta tendrá seguimiento, q uiénes lo harán, cómo
lo harán, en qué tiempo
La Guía de Idioma Español Primer Curso Básico, con metodología de la
alternancia, para los Núcleos Familiares Educativos para el Desarrollo –
NUFED- se convierte en un documento de apoyo educativo en el proceso y
desarrollo de la enseñanza para los alumnos de primero básico. Por lo que
los monitores implementan en su planificación anual la guía como auxiliar
en la enseñanza de los contenidos planificados.
5.3 Reflexiones sobre todo el proceso
Al iniciar el proceso de investigación en la Dirección Departamental de
Educación Extraescolar Chiquimula, se presentó la oportunidad de aportar
los conocimientos adquiridos para el desarrollo de la misma. En la etapa del
diagnóstico se conoció el trabajo y funcionamiento de DIGEEX, se
determinó el funcionamiento técnico y administrativo de la institución, la
relación de la institución con la comunidad chiquimulteca, se determinaron
los niveles, áreas y modalidades en los que se proyecta el trabajo, se
informó sobre las normas y leyes que rigen la institución, conociéndose
además la filosofía y políticas, se obtuvo la información sobre el contexto
económico social y filosófico de la institución. Destacando de la información
obtenida las carencias y necesidades que servirían como marco de
referencia para encontrar el problema a investigar. Después de analizar la
información y respetando la opinión de la coordinadora departamental se
estableció resolver el problema”Cómo generar conocimientos de Idioma
Español de Primer Curso Básico”. En la segunda etapa se recopiló toda la
información necesaria para consolidar la investigación..
Satisfactorio resulta ser la presentación de la Guía de Idioma Español
Primer Curso Básico, para los estudiantes de los Núcleos Familiares
206
Educativos para el Desarrollo NUFED, de las diferentes comunidades
rurales del departamento de Chiquimula, El aporte ofrecido a la
Coordinación Departamental de DIGEEX, es un elemento de apoyo para el
proceso educativo.
5.4 Experiencias sobresalientes para resaltar
o El conocimiento sobre una nueva metodología que permite alternar
periodos de trabajo en el salón de clase y el hogar.
o El apoyo recibido por parte de la Coordinadora Departamental y por el
Coordinador del Programa NUFED.
o El interés puesto de manifiesto por los monitores.
o El haber plasmado de manera sencilla y práctica el desarrollo de los
contenidos, para facilitar el aprendizaje.
5.5 Concretizar teoría que propone para realizar ca mbios o mejoras en
instituciones educativas.
Comunicación y Lenguaje, tiene como propósito fundamental afianzar en las y los
estudiantes la competencia comunicativa, promover el gusto por la literatura y
contribuir en el desarrollo de destrezas gramaticales y lingüísticas. Por lo que se
promueve, incentiva y desarrolla capacidades habilidades mentales como:
análisis, interpretación, síntesis, comprensión y razonamiento. Se fomenta la
integración curricular, desarrolla los ejes transversales propuestos por el Ministerio
de Educación y prioriza el enfoque de competencias. “La reforma educativa se
propone satisfacer la necesidad de un futuro mejor, esto es lograr una sociedad
solidaria, justa, participativa, multilingüe, intercultural, e incluyente, en la que todas
las personas participen consiente y activamente en la construcción del bien común
y en el mejoramiento de la calidad de vida de cada ser humano, y como
consecuencia, de los pueblos sin discriminación alguna” 125
125 Marco General de la Transformación Curricular y Currículo Básico para la educación Primaria-Nivel de Concreción Nacional. P. 33 Folleto, Diciembre 2005
207
. La alternancia es una modalidad metodológica, estructurada pedagógicamente
para desarrollar integralmente al estudiante con proyección a su familia, a través
de la combinación de información académica y la puesta en práctica tanto en el
centro educativo como en el entorno familiar y comunal. Permite integrar las
experiencias obtenidas en el entorno familiar o comunitario y los aprendizajes
adquiridos en su ambiente educativo en el Centro NUFED, y de éste enlace
pedagógico, surgen cambios conductuales y cambios afectivos en el estudiante,
que de inmediato inciden en el bienestar de su familia y la comunidad. La
metodología de la alternancia tiene estrecha relación con la teoría constructivista
ya que es un proceso que busca nuevas alternativas, cambios de paradigmas,
generando una revolución contra lo inoperante como el tradicionalismo. El
constructivismo hace énfasis en el aprendizaje cooperativo y significativo. “La
alternancia facilita la formación integral de las y los estudiantes para el trabajo
productivo, para los conocimientos básicos y científicos y para ser ciudadanos
dinámicos, críticos, sensibles, con principio y valores relacionando la teoría con la
práctica, la reflexión con la acción, las experiencias con los conocimientos, el
centro educativo con la familia.” 58126
58 Subsistema de Educación Extraescolar, Dirección General de Educación Extraescolar –DIGEEX- (sin año) Las Orientaciones sobre la aplicación de la pedagogía de la alternancia en Guatemala. Folleto. P- 22
208
CONCLUSIONES
o Se contribuyó al mejoramiento en el aprendizaje de Idioma Español Primer
Curso Básico en los Núcleos Familiares Educativos para el Desarrollo,-
NUFED- Chiquimula, ya que ahora cuentan con un documento de apoyo
didáctico desarrollado con la metodología de la alternancia, facilitando la
formación integral en el trabajo productivo, conocimientos básicos y
científicos.
o Se elaboró la Guía de Idioma Español Primer Curso Básico, con los
contenidos de las guías curriculares del MINEDUC, para facilitar el proceso
de enseñanza aprendizaje a los alumnos de primero básico, aplicando la
metodología de la alternancia. Sobre la base de las necesidades de los
técnicos docentes y de los alumnos se determinó facilitar el aprendizaje,
con diferentes actividades motivacionales y presentar una comunicación,
activa, dinámica, interesante al contexto del alumno y la comunidad.
o Se capacitó a los Técnicos docentes del programa NUFED para facilitar el
uso y manejo de la Guía Idioma Español Primer Curso Básico y así facilitar
el proceso de enseñanza aprendizaje de la asignatura.
209
RECOMENDACIONES
Se recomienda:
• Hacer uso de la Guía de Idioma Español Primer Curso Básico, como
documento de apoyo didáctico, para facilitar el trabajo productivo y los
conocimientos básicos de los alumnos y alumnas de los centros NUFED.
• Que el proceso de enseñanza-aprendizaje sea favorecido con los
contenidos desarrollados en la Guía de Idioma Español Primer Curso
Básico, con metodología de la alternancia educativa.
• Que la capacitación sobre uso y manejo de la Guía de Idioma Español
Primer Curso Básico, sea de beneficio para los técnicos docentes, y
puedan aplicarlos en los centros NUFED
210
Bibliografía Consultada
TEXTOS
1. CHAVÉN DUFAUL-GARCÍA TIU, Manual Alcances de la Educación no
Formal, Extraescolar o Paralela en Guatemala , Guatemala de La
Asunción, Diciembre 2005.
2. FLORES MONROY, Rosa. Libro Chiquimula en la Historia. Editorial José
de Pineda Ibarra. Segunda Edición. Guatemala 1973.
3. INAB Sub-Región III-3. Folleto Caracterización del departamento de
Chiquimula , Chiquimula, agosto 2001
4. JORDÁN CHIGUA, Miltón. Fr. Folleto Breve Guía Histórica y Teológica,
Chiquimula, agosto 1998.
5. PILOÑA ORTÍZ, Gabriel Alfredo. Guía Práctica sobre Métodos y
Técnicas de Investigación Documental y de Campo. Guatemala, 2004.
Quinta Edición, segunda reimpresión. P. 27
6. Subsistema de Educación Extraescolar, Dirección General de Educación
Extraescolar –DIGEEX- (sin año) Las Orientaciones sobre la Aplicación
de la Pedagogía de la Alternancia en Guatemala . pp. 4-22
7. Trifoliar MINEDUC, Más y mejor Educación , Dirección General de
Educación Extraescolar, DIGEEX, Guatemala, diciembre 2005.
Electróncio
1. Microsoft Office. Encarta 2007, Biblioteca Premiun. DVD .
2. WWW. Com. Enciclopedia Wikipedia
211
212
PLAN PARA HACER EL DIAGNÓSTICO
IDENTIFICACIÓN INSTITUCIONAL
La Dirección General de Educación Extraescolar DIGEEX, es una institución de
servicio, no lucrativa del Ministerio de Educación Nacional, la proyección en el
departamento de Chiquimula de los Núcleos Familiares Educativos para el
Desarrollo NUFED, en el área rural son treinta y tres; el propósito fundamental es
proveer a los jóvenes y señoritas egresados de la escuela primaria, una formación
general equivalente a los tres años del ciclo de Educación Básica, combinado con
una preparación técnica laboral..
DEL PROYECTISTA:
Ubaldina Roque López, soltera, maestra de Educación Primaria Urbana, Profesora
de Enseñanza Media, estudiante de EPS de la carrera de Licenciatura en
Pedagogía e Investigación Educativa de la Facultad de Humanidades de la
Universidad de San Carlos de Guatemala, sección Chiquimula, carné No.
8850328-9, nació el 28 de mayo de l949, se identifica con cédula de vecindad
número de orden S-20 y registro 34007, reside en Alda Sabana Grande,
departamento de Chiquimula
TITULO
Diagnóstico institucional de la Dirección General de Educación Extraescolar –
DIGEEX- del departamento de Chiquimula.
Objetivo General:
� Describir la proyección de la institución hacia la juventud trabajadora a
través del programa NUFED, reintegrándolos al sistema educativo en el
departamento de Chiquimula.
Objetivos Específicos:
� Conocer el entorno histórico, político y educacional de la institución
DIGEEX en el departamento de Chiquimula
213
� Identificar cuales son las estrategias para mantener estables los programas
NUFED del departamento de Chiquimula.
� Determinar la cantidad de personal técnico, administrativo y usuarios de la
institución DIGEEX en el departamento de Chiquimula
Actividades:
� Elaboración y envío de solicitud
� Visitas de acercamiento institucional de observación y consultas
� Elaboración de instrumentos
� Aplicación de instrumentos
� Recopilación de información
� Analizar información
� Redactar el diagnóstico
� Presentación del diagnóstico
Recursos:
Humanos:
proyectistas
Coordinadora Departamental
Personal Administrativo
Personal de campo
Padres de familia
Alumnos
Asesor de Práctica
Físicos:
Edificio
Computadora
Lápices
Disquetes
Escritorio
Silla
Libros
Folletos
Archivos
Buses
impresora
Empastados
Marcadores
Lapiceros
Hojas
214
Financieros:
DESCRIPCIÓN VALOR
Impresión de 45 hojas del diagnóstico Q. 112.50
Fotocopias de anexo Q. 5.00
Q. 10.00
Levantado de texto e impresión del diagnostico Q. 45.50
Empastado final Q. 50.00
Materiales de oficina, lápices, hojas, grapadora, clips,
fólder, tinta de impresora
Q. 80.00
Total Q. 302.50
Cronograma de Actividades
Año 2006
Meses Julio Agosto Septiembre Octubre
Semanas 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2
Actividades
� Elaboración y envío de solicitud
� Visitas de acercamiento
institucional de observación y
consultas
� Elaboración de instrumentos
� Aplicación de instrumentos
� Recopilación de información
� Analizar información
� Redactar el diagnóstico
� Presentación del diagnóstico
215
Matriz de los sectores
I Sector Comunidad
• Geográfica
“El departamento de Chiquimula está localizado en el oriente de la República de
Guatemala, limita con la frontera de Honduras y El Salvador, colindando al Norte
con el departamento de Zacapa, al Sur con Jutiapa y República del Salvador, al
Este con la República de Honduras y al Oeste con Jalapa
El departamento de Chiquimula fue creado mediante el decreto Ejecutivo No. 30
del 10 de noviembre de 1871, en el que se establece la separación de Zacapa.
Está constituido por 11 municipios, que contribuyen a la economía del
departamento, siendo estos Chiquimula: San Jacinto, San José La Arada, Ipala,
Olopa, San Juan Ermita, Concepción las Minas, Quezaltepeque, Esquipulas,
Jocotán y Camotán.
Se encuentra ubicado en una latitud Norte de 14º 57’ 58” y una longitud de 89º 32’
48”. Se ubica a una distancia de 169 kilómetros con la ciudad capital,
comunicándose por la ruta al Atlántico y la ruta CA-10. Cuenta con 143
comunidades, tiene una extensión de 372 kms2 y representa el 15% del área de
extensión del departamento con una altura de 424 ms.
Su territorio forma parte de las tierras altas, por lo que se caracteriza por tener
montañas de cierta altura y ríos cortos pero caudalosos. Las ciudades más
importantes son Chiquimula, la capital departamental, Esquipulas y
Quezaltepeque. Lo cruzan de norte a sur dos importantes ejes de comunicación: la
línea ferroviaria Zacapa-San Salvador y la carretera meridiana que enlaza Zacapa
con la frontera salvadoreña. Superficie, 2.376 km²; población (1995), 274.091
habitantes.
216
La agricultura es su principal actividad económica, de la que destacan los cultivos
de productos alimenticios como arroz, maíz, banano, café, manía y productos
destinados a la industria como la caña de azúcar o el tabaco.
Cuenta con un clima suave que favorece los cultivos de café, tabaco, maíz y, en
menor medida, trigo. Posee industrias manufactureras de azúcar, tabaco y
productos derivados de la palma, y se beneficia del tráfico comercial en el corredor
Jalapa-Zacapa, al encontrarse en el centro de dicho eje, lo que le permite
configurarse como el principal centro económico del sector oriental de Guatemala.
Además el subsector de ganadería tiene una participación muy importante. Y en lo
que respecta a los productos de artesanía es muy variado, sobresaliendo los
productos de cerámica, jarcía, cuero, palma, entre otros.
• Histórica
“Este reino, así, cómo los demás del territorio conquistado, a la llegada de los
españoles estaba en total decadencia, pues los pobladores abandonaban sus
ciudades para ir a establecerse a otros lugares, se debilitaron con las frecuentes
invasiones realizadas entre ellos mismos; creyéndose también que fueron
azotados por hambre y pestes. De manera que los conquistadores encontraron el
reino dividido en pequeños cacicazgos o señoríos, siendo los principales, por estar
mejor situados y ser los más ricos y poblados: Chiquimulhá, Xocotán, Teculutlán,
Cópantl y Mítlán.”121
“Chiquimula tenía 4 pueblos, 17 cofradías, 4058 feligreses y 4 valles, todo lo
anterior según datos tomados en 1778. Los curatos estaban servidos por clérigos
seculares. Y del de Jocotán dependían los de San Juan Ermita, Camotán y Copán,
este último le solicitó parroquia independiente al Arzobispo Cortés y Larraz cuando
hizo su visita, pastoral en 1769.”122
121 FLORES MONROY, Rosa. Libro Chiquimula en la Historia . Editorial José de Pineda Ibarra. Segunda Edición. Guatemala 1973. P. 45 122 Loc Cit. P. 46
217
Chiquimula tuvo, ayuntamiento en la capital de la provincia y también en algunas
poblaciones principales como Zacapa, Quezaltepeque y Gualán. Este atendía las
obras públicas las cuales costeaba con fondos propios, y todo lo que interesaba a
la vida y seguridad del pueblo del que tenía la representación.
Cabe mencionar a personalidades destacadas que le han dado nombre a
Chiquimula, en letras, poesía, música, política como los son: Humberto Porta
Mencos, Humberto Zea Ruano, Aquiles Pinto Flores, Enrique Valdez, Elías
Valdez, José Antonio Díaz Hernández, Rosa Trabanino, Juan Ramón Monroy,
Hugo Leonel Bacaro, Ricardo Bacaro, Grupo Apocalipsis, Grupo Letargo, entre
otros.
Chiquimula es una ciudad hermosa de amplias y rectas calles, la mayoría
adoquinadas. Se puede llegar a la ciudad por vía aérea ya que cuenta con pista
asfaltada a la altura de la aldea el Ingeniero, y por autopista asfaltada, distante a la
capital 169 kilómetros, por la ruta al Atlántico y la ruta CA-10. Celebra su fiesta
titular del 12 al 18 de agosto, fiesta en honor a la Virgen del Tránsito, patrona de
Chiquimula,
En la antigua nomenclatura, Chiquimula está dividida en barrios: “Ángel, Sasmó
Arriba, La Democracia, El Calvario, El Molino, Sasmó Abajo y El Teatro. Al crecer
la ciudad se han ido formando nuevos barrios y colonias, como el Zapotillo, 4 de
Febrero, colonia Ruano, El Cementerio, Molino de las Flores, San Pedrito, Colonia
El Maestro, San Isidro, Colonia Banvi, El Mirador, El Milagro y otros menos
poblados.”123
123 INAB Sub-Región III-3. Folleto Caracterización del departamento de Chiquimula, Chiquimula, agosto 2001.
218
Políticamente es administrada por el gobierno municipal electo por elección
popular,
quienes están por concluir su periodo municipal, son Alcalde municipal Industrial
Rolando Arturo Aquino y su concejo municipal integrado por “PEM Franklin
Moscoso Caminade. Síndico I, Lic. Edgar Otoniel Villeda Lara, síndico II, EMP.
Armando Aguilar concejal I, PC. Marco Antonio Ciudad Real; concejal II; PEM.
Oliverio Polanco
concejal III; PEM. Henry Anibal Sarmiento, concejal IV, Lic. José Rolando Díaz
Hernández, concejal V; Prof. Boris Pinto Guerra, concejal VI; Lic. Luis Javier
Roche Pineda, concejal VII”124. En la actualidad son muchos los partidos políticos
que han fundado sus bases en el departamento de los que se pueden mencionar:
PAN, URNG, FRG, La Gran Alianza, GANA; UNE, FUD., UCN, DC. Partido
Patriota.
La ocupación de los habitantes en su mayoría son profesionales y técnicos en
diferentes áreas de trabajo. Comerciantes, agricultores, artesanos.
La mayoría de productos que se producen y distribuyen son manía, fríjol, maíz,
tomate, chile dulce y jalapeño, productos artesanales de jarcía y de palma; de
Jocotán y Camotán, fabricación de machetes en Quezaltepeque y productos de
herrería, producción y distribución de miel.
El crecimiento de la población de Chiquimula ha sido tan grande, que necesita dar
cobertura a las necesidades educativas que se presentan por lo que se ha venido
incrementado el número de instituciones educativas, tanto públicas como privadas,
Es notable la presencia de estudiantes de la región de nor oriente, así como de las
repúblicas de Hondura y El Salvador. Entre las instituciones con las que se cuenta
están: Colegio Privado Mixto Sagrada Familia, Liceo La Salle, Colegio
Internacional Americano en Turismo CIAT., Escuela Secundaria de Oriente
ESDEO, Colegio Superior de Informática HIGA, Instituto Normal para Señoritas de
Oriente INSO, Instituto Normal para Varones de Oriente INVO, Instituto
124 Trifoliar Programa Cultural , Chiquifer 2006, municipalidad Chiquimula, agosto, 2006
219
Experimental Dr. David Guerra Guzmán, Escuela Normal para Maestras de
Párvulos de Oriente ENMPO, Escuela Normal Intercultural ENI, Liceo
Experimental Atulapa, Instituto Tecnológico Privado de oriente ITPVO, Colegio
Adventista Amanecer, Colegio Evangélico Mixto ADONAI, Colegio Evangélico
Mixto AMIGOS, Liceo Tecnológico Bilingüe, Conalfa, Educación de
Telesencundaria, Bachillerato por Madurez, Educación Extraescolar. Hay muchas
instituciones que velan por la salud de los habitantes, entre las que se pueden
mencionar: Hospital Modular Nacional Carlos Arana Osorio, Hospital Privado
Nazareno, Centro Médico, Centro Clínico de Especialidades, Clínica de la Mujer,
Clínica de Aprofam, Centro de Bienestar Infantil, Centro de rehabilitación
FUNDABIEM, Cuerpo de Bomberos Voluntarios, Cruz Roja, Instituto Guatemalteco
de Seguridad Social, IGSS, y últimamente se ha creado el Memorial Hospital.
Las viviendas de los habitantes es de construcciones de block, construcciones de
Adobe, construcciones de Terraza, materiales de desecho en los asentamientos
de áreas marginales. Para pasar momentos de distracción y paseo se cuenta con
lugares de recreación como el Centro Recreativo de los Trabajadores Santa Clara,
que es para el servicio de los trabajadores del estado, cuenta con búngalos para
las personas de otros departamentos que quieran venir a visitar a Chiquimula;
Turicentro Canjá, Piscina Canaán, Turicentro La Granja, Piscina Bella Vista.,
Parque El Calvario, Parque Central Ismael Cerna,
Para movilizarse en el departamento de Chiquimula se cuenta con transporte
urbano y extraurbano, así como aéreo para emergencias.
Chiquimula es uno de los departamentos que tiene mucha afluencia de visitantes
turistas, que visitan la Basílica de Esquipulas, La Laguna y Volcán de Ipala, los
Baños Termales de Camotán. La Cueva de las minas.
Es un departamento que ofrece a sus habitantes y visitantes la oportunidad de
recrearse y expandir sus conocimientos, cuenta a su servicio con muchos medios
220
de comunicación radiales y televisivos de los que cabe destacar: emisoras al
servicio de la comunidad: como Asociación Alius, Radio Punto, Estereo Azúcar,
FM Chiquimula, Radio Cultural Amigos, Emisoras Unidas, Radio Interlace.
Televisivos: Facetas, Chiquimula de Visión, Énfasis, Rescate S-20, Chiquimula
TV, Telecom.
No se conoce el porcentaje de grupos religiosos que hay en el departamento de
Chiquimula, pero se sabe que desde tiempos de la colonia la jurisdicción
eclesiástica estaba dividida en “vicaría de Chiquimula de la Sierra, que
comprendía los curatos de Chiquimula, San Pedro Zacapa, Esquipulas, Jocotán,
San Cristóbal Acasaguastlán y San Luis Jilotepeque”125 En la actualidad se cuenta
con un promedio de cinco iglesias católicas que se encuentran ubicadas en
diferentes puntos de la ciudad; Iglesia Divina Pastora, en la zona 4, Barrio el
Molino, Iglesia de San Francisco, en la zona tres, Iglesia de Nuestra Señora de
Candelaria, zona cinco, Iglesia El Calvario en la sexta calle de la zona 1 el
Santuario de la Virgen del Tránsito. “El santuario Diocesano es dedicado a la
patrona de Chiquimula, Nuestra Señora del Tránsito, fue monseñor Rodolfo
Quezada Toruño, obispo de la diócesis quien la elevó a la categoría de Santuario
Diocesano de Nuestra Señora del Tránsito”126. Es tanta la diversidad de creencias
religiosas que hay de las que cabe mencionar además de la católica, Evangélicos,
Adventistas, Mormones, Sabáticos, Testigos de Jehová, Iglesia del Séptimo Día,
que abrazan la fe de los habitantes de Chiquimula.
Se cuenta con Clubes o Asociaciones Sociales que se han organizado para dar
realce a actividades sociales, deportivas y culturales. “Una de las pocas
sociedades que se han organizado y que a través de los años, no sólo ha podido
subsistir que tiene vida, movimiento, sino que aumenta sus actividades tendientes
a mejor es la asociación de los obreros, fundada el 14 de septiembre de 1912 con
el nombre de Sociedad Obreros de Oriente, se estableció a iniciativa del señor J,
125 FLORES MONROY, Rosa. Libro Chiquimula en la Historia. Editorial José de Pineda Ibarra. Segunda Edición. Guatemala 1973. P. 46 126 Jordán Chigua Miltón. Fr. Folleto Breve Guía Histórica y Teológica, Chiquimula, agosto 1998.
221
M. Eduardo Portocarrero, con el fin de velar por los obreros. En la actualidad se le
conoce como Asociación de Obreros el Porvenir, es dirigida por una directiva que
es electa por los asociados cada año, y entre sus funciones está velar por los
intereses de sus asociados. Además en el edificio que está ubicado en la novena
avenida de la zona uno, funciona un centro educativo conocido como Escuela de
Bachillerato por Madurez, a donde asisten personas que por diversas razones no
pueden estudiar regularmente, ya que funciona los días sábado. También en el
mismo edificio funciona una biblioteca para el servicio de las personas que
deseen. Hay otras asociaciones como Club Social y Deportivo Sacachispas,
Asociación de Obreros El Porvenir, Asociación de Agricultores y Ganaderos, , Club
Rotario, Asociación de Desarrollo Agropecuario de Chiquimula, Asociación de
Comerciantes del Mercado Central, Asociación Nuestro Futuro ADINUF.
Carencias / Deficiencias
• No hay suficiente señalización vial
• Falta de educación vial
• Congestionamiento de tráfico
• No hay aceras
• No hay suficientes parqueos
II. Sector Institución
La Dirección departamental de Educación Extraescolar DIGEEX, se encuentra
ubicada en la 8ª. Av. Final sur, zona 1, cabecera departamental Chiquimula,
teniendo acceso por la 8a. Av final sur, y por la 6ª. Calle. Es una institución
educativa, estatal, que coordina los programas de educación extraescolar.
“DIGEEX, instancia rectora del Subsistema de Educación Extraescolar debe de
consolidar su liderazgo en la implementación de serias transformaciones que
revolucionen el sistema educativo del país mediante otras vías o paradigmas;
debe de seguir la senda de promoción del modelo de gestión basado en la
gerencia educativa, la articulación con las políticas sociales para el desarrollo, así
222
mismo fortalecer su sistematización de experiencias y de investigación, ya que sus
logros constituyen una importante oportunidad para reformar el país.”127
• Historia de la Institución
“La institución se creó en el año de 1975 con el Plan de Educación Ciencia y
Cultura, se plantea la necesidad de una educación que, paralela a la educación
escolar diera servicio educativo a la población de quince y más años que por
diversas razones quedaba fuera del sistema educativo escolar. Se crea entonces
la Junta Nacional de Educación Extra Escolar como el ente rector de los procesos
educativos, extra escolares y la Secretaría de Coordinación de la junta como ente
coordinador y ejecutor de los programas y proyectos. Instituciones públicas
realizaban en materia de educación no formal (acuerdo 05-75 y 21-75)”128.
En el departamento de Chiquimula se creó en el año de 1998 en el mes de
febrero, y quien tuvo de la iniciativa de su funcionamiento fue el Profesor José Luís
Ibáñez quien además fue el primer coordinador
.
“En referencia a la creación de la Dirección General de Educación Extraescolar es
definida por oposición a la educación escolar. Ella procura ofrecer a los sectores
rurales y marginales urbano de la población, sin que se requiera una edad
determinada, a partir de necesidades educativas no escolarizadas. Su contenido
se elabora en función de esas necesidades. Su administración es flexible,
descentralizada. Su metodología es abierta y se adapta a situaciones distintas.
Trata de atender a la población que no asistió al sistema regular de educación o
bien aquella que desertó del mismo, facilitándoles un aprendizaje que les permita
alcanzar un mejor nivel de vida e incrementar su producción, productividad y de
orientación para el desarrollo o de mayor acceso a los servicios de educación
formal, salud, tecnología y organización social y económica”129
127 CHAVÉN DUFAUL – GARCÍA TIU. Manual Alcances de la Educación No formal.Extraescolar o paralela en Guatemala. Guatemala de la Asunción Diciembre. 2005. P. 10 128 Loc. Cit. P.13 129 Loc. Cit. P.17
223
La Dirección General de Educación Extraescolar sede Chiquimula, funciona dentro
de un área de 13 metros de largo por 3.5 de ancho, del área total del edificio
antiguo de Obras Públicas, donde actualmente se encuentran oficinas del
Ministerio de Educación. La oficina asignada se encuentra en buenas condiciones,
tanto de limpieza y el orden de los materiales que se utilizan. El ambiente
asignado es específicamente para el uso de la oficina administrativa. No posee
salones específicos para su uso no cuenta área para bodega, no tiene servicios
sanitarios propios. Lo que si cuenta es con una biblioteca para el servicio de los
promotores y usuarios de DIGEEX.
Carencias / deficiencias)
• No hay servicios sanitarios
• Poco equipo y mobiliario.
• No poseen área específica para bodega.
III. Sector Finanzas
La administración de los recursos económicos que manejan son financiados por el
MINEDUC, con el presupuesto de la Nación. El pago total mensual de técnicos es
de Q. 183,381.60. el salario de técnicos es de Q.1451.47, mensual, están bajo el
régimen de contrato 011 y 022. el control de finanzas es a través del estado con
Auditores de MINEDUC y de DIGEEX Central. Entre los libros contables que
llevan están de cuentas corrientes por cada centro NUFED y cada Técnico. El
sueldo que perciben por concepto de salarios es poco para poder subsistir,
además la coordinadora departamental y los coordinadores de cada uno de los
programas, deben visitar las comunidades donde funcionan centros de educación
extraescolar, por lo que necesitan que se les asignen viáticos, para poder
realizarlos, sin embargo a pesar de las limitaciones económicas que tienen,
cumplen con las funciones asignadas.
224
Carencias / necesidades
• Sueldos deficientes
• Falta de presupuesto para supervisar los centros que funcionan en los municipios.
IV. Sector recursos humanos
El personal que labora en la institución está dirigido por una Coordinadora general,
quien tiene a su cargo el desempeño de cada coordinador de programa, así como
de los técnicos docentes que prestan sus servicios en los centros de educación,
que funcionan en los municipio del departamento. El total de empleados que
trabajan con los diferentes programas son: Técnicos para Núcleos familiares
Educativos para el desarrollo NUFED 109, Promotores Juveniles Comunitarios 89,
Técnicos Centro de Capacitación y Formación Humana, CEMUCAF; 6, Técnicos
de Primaria Acelerada por Correspondencia; PEAC; 5. Todos son por contrato. El
personal contratado para técnico docente tiene título de Maestros de Educación
Primaria Urbana, Peritos Agrónomos, Peritos Contadores, Secretarias Oficinista,
Bachilleres. Trabajan de lunes a viernes en jornada matutina de 8;00 a 1:00 PM.
Generalmente las personas contratadas son de las comunidades donde funcionan
centros de educación, el horario de trabajo del personal administrativo es de doble
jornada de 8:00 a 16:30 PM. El personal administrativo que trabaja en la oficina es
Coordinadora Departamental, Asistente de Coordinación, Coordinador para cada
programa, Director en cada NUFED. Actualmente funcionan 33 centros NUFED,
distribuidos en los municipios de Camotán, Jocotán, Olopa, San Juan Ermita,
Quezaltepeque, San Jacinto y Chiquimula
Factores que los producen (carencias/deficiencias)
• Falta de personal fijo (presupuestado).
• Falta de Personal Técnico y Administrativo
• Carencia de recursos económicos para contratación de personal
225
V. Sector Currículum
“La Dirección de Educación Extraescolar pretende impulsar el concepto de
Centros Poli funcionales de Educación Extraescolar, aunado a un proyecto integral
de centro en la cual se ejecutan programas y proyectos múltiples de información,
formación y capacitación técnica ocupacional-profesional a diversos tipos de
población que han estado excluidos por el Subsistema Escolar”130. Los servicios
educativos articulados en este centro son: Programa de Primaria Acelerada
Productiva, PEAC, Centros Municipales de Capacitación y Formación –
CEMUCAF-, Promotores Juveniles Comunitarios, Núcleos Educativos Familiares
para el desarrollo –NUFED-.
En los Núcleos Educativos Familiares para el desarrollo –NUFED-.se atiende el
Nivel Básico: El Pensum va orientado a diferentes áreas ocupacionales, educación
informal (proyectos) y educación formal (capacitaciones y talleres). Las
asignaturas que forman el pensum son: Idioma Español, Matemáticas, Estudios
Sociales, Ciencias Naturales, Inglés, Educación Estética, Educación Física, Hogar,
Moral y Civismo, Mecanografía, Técnicas Agropecuarias, Cultura Maya.
Los servicios son educacionales y formativos, realizan proyectos ocupacionales
como: cocina, corte y confección, manualidades y algunos centros academia de
Mecanografía. El horario de estudios es flexible, es establecido por la coordinación
del programa NUFED. El material didáctico que utilizan es elaborado por los
técnicos, no cuentan con libros o textos que les sirva como guía para el desarrollo
de los contenidos. No tienen guías modulares para las asignaturas del nivel
básico, en la que se desarrolle la metodología de la alternancia educativa, que es
la metodología que se implementa en la educación extraescolar en los Centros de
los Núcleos Familiares Educativos para el desarrollo NUFED. La metodología
ERCA (Experiencia, Reflexión, Conceptualización y Acción) es la que se aplica en
la primaria, en el nivel de básico Metodología de la Alternancia, que consiste en
alternar periodos de trabajo con su familia y periodos de reflexión, capacitación en
130 Loc. Cit. P.40
226
el centro educativo. “El programa NUFED actualmente funciona en los 22
departamentos, cubriendo a más de 200 comunidades del país, esto abierto a la
posibilidad a más de 10,000 jóvenes de enfrentar de manera favorable los
obstáculos que han limitado su desarrollo social y económico.”131. En la
coordinación departamental de DIGEEX se elaboran los planes trimestrales y
anuales. POT: Plan operativo Trimestral, POA: Plan operativo anual. Se da
capacitación a los técnicos de campo, en los diferentes programas que coordina
DIGEEX. Pero no en la medida que son necesarias.
Carencias / deficiencias
• Falta material didáctico
• Poca capacitación a Técnicos
• Falta Guías modulares para Técnico de NUFED
VI. Sector Administrativo
Los planes que se elaboran a corto, mediano y largo plazo, los cuales tienen bien
definidos los objetivos generales y objetivos específicos. Entre los planes que se
elaboran están: POT: Plan operativo Trimestral, POA: Plan operativo anual, la
forma de implementar los planes son por área, educativa y modalidad a distancia
semipresencial, presencial y por correspondencia. No elaboran planes de
contingencia. Los niveles jerárquicos están establecidos de la siguiente manera:
Director Departamental, Coordinación de Modalidades, Modalidad por alternancia,
Modalidad a distancia, Modalidad presencial, Modalidad acelerada, Técnicos,
Comunidad Educativa.. En la coordinación no tienen estructurado un manual de
funciones, si poseen una cartelera de información para informar las diferentes
reuniones o actividades de acuerdo al programa, la comunicación se da a través
de oficios y de forma oral, realizan reuniones mensualmente, realizan visitas a los
técnicos para supervisión de trabajo,
131 Loc. Cit. P.107
227
Factores que los producen (carencias/deficiencias)
• Falta manual de funciones
• No tienen planes de contingencia
VII. Sector de Relaciones
En la institución la atención a los usuarios es de forma individual. Los Centros
NUFED, se organizan para realizar actividades sociales, deportivas y culturales,
entre centros y también participan en las actividades que se organizan a nivel
departamentales, los estudiantes participan en forma activa.
A los técnicos docente se les capacita con seminarios y conferencias, con la
limitante de que no se llevan a cabo frecuentemente por la falta del recurso
económico de la institución.
El desarrollo de los programas de educación extraescolar formal, no son
conocidos en todos los municipios del departamento de Chiquimula, ya que solo
funcionan en algunos, falta hacer publicidad para que en las comunidades donde
se necesitan se organicen con el apoyo de las municipalidades y los vecinos, ya
que en la actualidad dichos programas se impulsan por autogestión de las
comunidades.
Carencias / deficiencias
• Se desconoce en algunos municipios los programas de DIGEEX
• No se hace publicidad de los programas que coordina DIGEEX
VIII. Sector Filosófico, Político, Legal
“Desde la creación de la Junta Nacional de Educación extraescolar se visualiza la
educación extraescolar como una verdadera opción para que las personas
228
tuvieran la posibilidad de movilidad dentro del sistema educativo a través de una
educación permanente que permitiera a las personas incorporarse a cualquier
nivel dentro de la educación escolar o extraescolar. Pues esta permitirá la
movilidad horizontal o vertical dentro del sistema paralelo y la educación se
ajustaría a las necesidades e intereses de la población.” 132
“Partiendo de esta concepción filosófica se da a la educación extraescolar las
funciones sustitutiva y complementaria ya que permite que las personas a través
de diversos programas puedan llenar los espacios de la educación formal o
escolar y que a través de diferentes opciones que brinden diversas instituciones u
organizaciones pueden obtener satisfactores para su vida personal, social, cultural
y económica.”133 La visión general se centra en “El reconocimiento de la educación
permanente y de una educación impartida en instituciones fuera de las escuelas,
concibiendo a la educación como elemento creador y dinámico del desarrollo.”134
La Misión de la Educación Extraescolar es “Desarrollar en niños, jóvenes y adultos
competencias básicas, conocimientos, habilidades y destrezas; que le permitan
participar en forma creativa, dinámica y reflexiva en la vida, el trabajo y para
obtener una adecuada formación ciudadana, promoviendo la conservación de los
valores culturales, reafirmando la identidad nacional y valorando los grupos
culturales del país”135 Las Políticas de la Institución trazadas para implementar la
educación extraescolar fueron las siguientes:
• “Capacitación para el trabajo y efectiva participación social: se refiere al
aumento del conjunto de conocimientos, habilidades y aptitudes indispensables
para desempeñar eficientemente el trabajo como respuesta a las
características, necesidades e intereses de la población demandante. Además
la capacitación debía proporcionar satisfacción plena, promoviendo la
organización a nivel local, municipal, departamental y regional, de tal manera
132 Loc. Cit. Pp.14, 15 133 Op Cit. P.. 15 134 Op Cit. P. 15 135 Op Cit. P. 26
229
que se lograra la participación social en las decisiones que afectan a los
grupos humanos del país.
• Ampliación selectiva de la cobertura: Esa se refiere a la ampliación de la
cobertura mediante la incorporación de la población económicamente activa:
o Niños de 10 a 14 que no tenían posibilidades de acceso a la educación
primaria escolar
o Población de 15 a 45 años del sector agrícola que no ha tenido ninguna
oportunidad de acceso a la educación primaria escolar o bien que
desertaron sin haber obtenido los conocimientos básicos de lectura,
escritura y cálculo.
o Grupos de población de 15 a 45 años que accesaron a la educación
primaria escolar que no concluyeron el nivel pero que tienen dominio de
la lectura, escritura y cálculo. El proceso educativo para este grupo
deberá orientarse a la capacitación profesional y a la elevación del nivel
productivo.
o Grupos de población que concluyeron el nivel primario o que tuvieron
acceso a la educación media pero no concluyeron el nivel. También el
proceso para este grupo de población se orientará a la capacitación
profesional.
o Grupos de población que concluyeron el ciclo básico de la enseñanza
media y grupos que ingresaron al nivel diversificado pero no lo
concluyeron.
• Coordinación de esfuerzos estatales: esta política se encaminaba a evitar la
duplicidad de esfuerzos y a la utilización más racional de los recursos.
• Mejorar la eficiencia: Por sus características, la educación extraescolar puede
proporcionar un servicio eficiente a mayor cantidad de población, en menor
tiempo, con diversidad de medios y con menor costo”136.
136 Op Cit. Pp. 15, 16
230
En el aspecto legal se establecieron las estrategias básicas que se nombran: “La
coordinación con dependencias de diversos ministerios, El diseño definitivo de
diversos proyectos que dieran respuesta a las necesidades e intereses de la
población, El fortalecimiento de los programas de las instituciones pertenecientes
a la Junta Nacional de Educación Extraescolar, Poner en marcha el Módulo Básico
en el altiplano del país”.137
Los objetivos generales son: “La coordinación entre instituciones de gobierno que
realizan programas de educación extraescolar. Ampliar las oportunidades de
educación extraescolar para incorporar a gran parte de la población desatendida
por el sector escolar”138 Como metas estratégica se tiene: “Educación en un
Mundo Competitivo”139 En el Marco Legal se ampara en la “Constitución Política
de la República de Guatemala, Capítulo II, Sección cuarta, Artículo 74. Educación
Obligatoria….El estado promoverá la Educación Extraescolar. Ley de Educación
Nacional, decreto Legislativo N. 73-76, capítulo I artículos 2 y 6. capítulo II artículo
14 literales c, d, e, f, g, h, i,; Capítulo VI artículos 29, 30, 31 literales f, g, h;
32,33,36; Capítulo XIV artículos 59 y 60”140.
NOTA: en el sector VIII no se encontraron problemas
137 Loc. Cit P. 16 138 Loc. Cit. P. 16 139 Op Cit. P-30 140 Op Cit. P 27
231
EVALUACIÓN DEL DIAGNÓSTICO
INDICADOR SI NO
1. ¿Se investigó el trabajo y funcionamiento de la
Dirección Departamental de Educación DIGEEX?
X
1 ¿Se determinó el funcionamiento técnico y
administrativo de la institución?
X
2 ¿Se estableció la relación de la institución con la
comunidad chiquimulteca?
X
4. ¿Se determinaron los niveles, áreas y
modalidades en los que se proyecta el trabajo de la
institución?
X
4 ¿Se informó sobre las normas y leyes que rigen
la institución?
X
6. ¿Se conoció la metodología de la institución? X
232
EVALUACIÓN DEL CAPÍTULO II
FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA
Entrevista a Coordinadora Departamental de Educación Extraescolar, sede
Chiquimula.
Instrucciones: Marque con una X la opción que usted considere correcta.
1. Considera que los programas que coordina DIGEEX, son conocidos en
todas las comunidades.
Si________________ No ______X________
Por que?: Se cuenta con poco presupuesto
2. Cuentan con suficiente material bibliográfico sobre metodología de la
alternancia.
Si________________ No ____X__________
Por que? Sólo se conoce la compilación hecha por Chavén –Dufaul y
García Tiu., y un manual del Subsistema de Educación Extraescolar,
DIGEEX central
3. DIGEEX central cuenta con suficiente información en alguna página en
internet.
Si________ ________ No ______X________
Por que? La información que se encuentra sobre metodología de la
alternancia en Guatemala, es la que se encuentra en la compilación hecha
por los autores anteriores,
4. Cree que hace falta ampliar la información que se tiene sobre la Pedagogía
de la Alternancia Educativa.
Si______X__________ No ______________
233
Por que? Hace falta para que el personal técnico y administrativo de
DIGEEX, amplíen sus conocimientos.
234
EVALUACIÓN DEL CAPÍTULO III
DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN
INDICADOR SI NO
1. ¿Se planteó la hipótesis acción?
X
2. ¿Se plantearon objetivos general y específico?
X
3. ¿Se explicó en que consiste el producto de la
investigación?
X
4. ¿Se cumplió con los procesos y tiempo
planificado para cumplir con los objetivos
propuestos?
X
5 ¿Se cumplió con el cronograma de actividades
planificado?
X
235
FICHA DE OBSERVACIÓN
Sabana Grande, Chiquimula
Informante: Observación Directa
Fecha: 22 julio 2006
Aspectos a observar: Búsqueda de material didáctico de Idioma Español para
primer grado del nivel básico
Se revisó la biblioteca de la institución y se obse rvó, la inexistencia de material
de estudio de Idioma Español para primer grado de n ivel básico
NOTA: se necesita elaborar material de estudio de I dioma Español para primer
grado Básico
236
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA
Facultad de Humanidades
Sección Chiquimula
Carrera: Licenciatura en Pedagogía e Investigación Educativa
Ejercicio Profesional Supervisado – EPS –
Etapa: Diagnóstico
Entrevista a Coordinadora de la Dirección Departamental de Educación
Extraescolar.
Instrucciones:
A continuación se le hace una serie de preguntas, las que debe contestar con
claridad.
1. ¿Cómo nace la Dirección Departamental de Educación Extraescolar en
Chiquimula?
2. ¿Existe algún instrumento legal que autoriza el funcionamiento de la
institución?
3. ¿Cuáles han sido los obstáculos que le ha tocado enfrentar?
4. ¿Cuenta la institución con suficientes recursos para su funcionamiento?
5. ¿Cuáles son las limitantes que afectan la labor administrativa?
6. ¿Se capacita constantemente al personal?
7. ¿Cómo son las relaciones entre el personal de la institución, usuarios y la
comunidad en general?
8. ¿Cuenta con material de apoyo para el trabajo de los técnicos?
9. ¿Qué ayuda le gustaría recibir en beneficio de la institución?
10. ¿Cómo se desarrolla el trabajo de los técnicos docentes?
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA
237
Facultad de Humanidades
Sección Chiquimula
Carrera: Licenciatura en Pedagogía e Investigación Educativa
Ejercicio Profesional Supervisado – EPS –
Etapa: Diagnóstico
ENCUESTA A TÉCNICO COORDINADOR DE PROGRAMA NUFED
Instrucciones:
A continuación se le hace una serie de preguntas, subraye la respuesta más
acertada y luego escriba el por que? Según su criterio
1. ¿Cuál cree que es el alcance de metas y objetivos?
• Se alcanzan totalmente
• Existen atrasos
• Imposible alcanzarlos
Por qué?
2. Considera que posee suficiente material para la realización de su trabajo o
falta
• Material didáctico
• Material de apoyo
• Bibliografía
Por qué?
3. Considera que es necesario capacitar constantemente
• Una vez al mes
• Cada dos meses
• Dos veces en el año
Por qué:
238
TEMARIO DE PRIMERO BÁSICO, PROGRAMA NÚCLEOS
FAMILIARES EDUCATIVOS PARA EL DESARROLLO –NUFED-
DIGEEX, CHIQUIMULA.
1. La Familia
• Origen e importancia de la familia
• Quienes conforman la familia
• Parentesco que se dan en la familia
• Árbol genealógico
• Valores dentro de la familia
2. Comunidad
• Historia
• Costumbres y tradiciones
• Etnias
• Idioma
• Monografía de la comunidad
3. Formación ciudadana
• Patriotismo
• Valores cívicos
• Nacionalidad o ciudadanía
4. Cultura
• Diversidad de culturas
• Folklore
• Artesanías
• Valores culturales
239
5. Problemas sociales
• Importancia de conocer sobre los problemas sociales
• Adición
• Drogadicción
• Alcoholismo
• Desintegración familiar
• Maras
6. Comunicación
• Origen e importancia de la comunicación
• Clases de comunicación
• Comunicación en la familia
• Comunicación en la escuela
7. Educación
• Tipos de educación en Guatemala
• Analfabetismo
8. Medio Ambiente I
• Diferencia entre ecología y medio ambiente
• Ecosistemas
• Estructura de un ecosistema
• Diferentes ecosistemas
• Factores Bióticos y Abióticos
• Interacciones entre los seres vivos
• Cadenas y redes tróficas
9. Cultivos
• Suelos
• Plantas medicinales
240
• Plantas comestibles
• Plantas ornamentales
• Plantas industriales
• Hortalizas
• Abono químico y orgánico
• Preparación de semilleros (almácigos)
10. La salud
• Anatomía del cuerpo humano
• Organización celular
• Aparatos y sistemas del cuerpo humano
• Enfermedades del cuerpo humano
• Formas de prevenir enfermedades del cuerpo humano
11. Comercio
• Origen e importancia
• Comercio internacional, nacional, departamental y comunal
12. Tecnología
• Origen e importancia de la tecnología
� En la comunicación
� En la educación
� En la salud
� En el hogar
241
242