0.1~2.2kW 1 fase 200V0.1~3.7kW 3 fases 200V0.4~7.5kW 3 fases 400V
C100LSLV
Variador compacto
Compacto
Práctico
Compacto 04 Práctico 06Modelos & Tipos / Especificaciones 08Control 10Diagrama de conexión 11Bornera de conexión 12Bornera de control 13Uso y funcionamiento del teclado 14Cambio de parámetro y códigos 15Dimensiones 17
C O N T E N I D O
LSLV-C100, el variador simple, compacto y económico que aumenta la performance de sus máquinas.
LSLV-C100 brinda soluciones óptimas al mercado global.
02_03LSLV-C100Drive compacto
COMPACTO
Reducción de tamañocomparado con 220V 1.5kW
CaracterísticasLSLV-C100Drive Compacto
No hay necesidad de variadores voluminosos.Compacto y optimizado, el LSLV-C100hace el trabajo.
H
D
W
El tamaño de los tableros se reduce significativamente al utilizar la instalación lado a lado del C100.
Instalación lado a lado
El volúmen se redujo en hasta un 33% comparado conlos productos existentes (iG5A), mediante diseño 3Dy el análisis térmico, permitiendo un posicionamiento óptimo de los componentes principales(Variador 0015C100-1/0022C100-2/0022C100-4)
Reducción de tamaño
Reducción de tamañoVariador 200V 1.5kW
04_05LSLV-C100
Mediante la utilización de la energía regeneradapor la desaceleración de la carga, la función KEBprotege a la máquina permitiendo un frenadocontrolado, en el caso de fallo de la alimentación.
KEB para parada de seguridad en caso de una falla de alimentación
100 128 145mm
50mm 50mm 50mm 50mm
)mm463(001C)mm005(A5Gi
mm03mm03
2mm 2mm
• En el caso que una máquina requiera funcionalidadde parada segura de emergencia, las conexionesde los bornes SA, SB y SC se abrirán para permitirel bloquéo de la salida del variador.
• Cumplimiento con los requerimiento de seguridad a nivel sistema, por la adición de salidas con funciones de seguridad, que satisfacen las normas EN ISO 13849-1 PLd y EN61508 SIL2 (EN60204-1, stop category 0).
Nota) El relé de seguridad no está incluido
Cumplimiento de los estándares de seguridad
24V
SC
SA
SB
Safety Stop Relay
/SATA
CPU
PWMFault
PWM
IMGateBlock
/SATB
/OC2
33%
Tensión de entrada
Tensión del bus CC
Frecuencia de operación
Corriente de salida
Drive compacto
PRÁCTICOFácil de operar y simple de mantenerCaracteríticas que mejoran la experiencia del usuario.
CaracterísticasLSLV-C100Drive Compacto
• Potenciómetro externo que facilitael control de la frecuencia.
• Entrada analógica 0-5V adicional para control de frecuencia.
Potenciómetro integrado
Simple de operar Cómodo para el usiario
El programa , permite el monitoreo, la configuración y el mantenimiento de los parámetros Motor/Variador
• Interfase gráfica basada en Windows (GUI)• LS-BUS, Modbus-RTU• Posibilidad de conectar hasta 31 variadores• Generación de informes• Registro de eventos• Consola de control integrada• Funciones de edición fuera de línea• Carga y descarga de datos• Osciloscópio de 4 canales• Función disparo
DriveView
Software gratuito basado en PC para mantenimiento y configuración del variador
Diseñado para trabajarcon cargas pesadas y livianas
Dualidad de potencias
Reemplazo de los ventiladores sinabrir el variador.
Mantenimiento simplificado
06_07
Variador
Operación con carga pesada: 150% de sobrecorriente durante 60 seg.Operación con carga liviana: 110% de sobrecorriente durante 60 seg.
Drive compacto LSLV-C100
Potencia 1 Fase 200V 3 Fases 200V 3 Fases 400V
LSLV … C100-1… 0001 0002 0004 0008 0015 0022
Potencia del motor1)
Rango de salida
Rango de entrada
Tipo de ventilación
Peso del variador [kg]
[HP]
[kW]
Capacidad nominal [kVA] 2)
Corriente nominal[A] 3)
Frecuencia máx. de salida
Tensión máx. de salida [V]
Tensión [V]
Corriente [A]
Frecuencia
1/8
0.1
0.3
0.8
400 [Hz] 4)
Trifásica 200 ~ 240V 5)
Monofásica 200 ~ 240 VAC (-15% ~ +10%)
50 ~ 60 [Hz] (± 5%)
Ventilación natural Ventilación forzada
1/4
0.2
0.5
1.4
1/2
0.4
1.0
2.5
1
0.75
1.9
5.0
2
1.5
3.0
8.0
3
2.2
4.2
11
0.55 0.55 0.8 1.22 1.42 1.97
Especificaciones de entrada y salida : Entrada monofásica (200V)
0.1 kW
0.2 kW
0.4 kW
0.8 kW
1.5 kW
2.2 kW
3.7 kW
5.5 kW
7.5 kW
LSLV0001C100-1
LSLV0002C100-1
LSLV0004C100-1
LSLV0008C100-1
LSLV0015C100-1
LSLV0022C100-1
LSLV0004C100-4
LSLV0008C100-4
LSLV0015C100-4
LSLV0022C100-4
LSLV0037C100-4
LSLV0055C100-4
LSLV0075C100-4
Modelos & Tipos / Especificaciones
LSLV0001C100-2
LSLV0002C100-2
LSLV0004C100-2
LSLV0008C100-2
LSLV0015C100-2
LSLV0022C100-2
LSLV0037C100-2
LSLV0055C100-2
LSLV0075C100-2
1.4 2.8 5.5 11 14.1 24
LSLV C100Drive Compacto
Variador LS Capacidad Tipo Tensión de entrada Tipo E/SVariador de uso general Monofásico
Trifásico
Trifásico
Estándar
Remoto
Filtro EMC noincorporado
Filtro EMC incorporado
LSLV … C100-2… 0001 0002 0004 0008 0015 0022 0037
1)
Frecuencia máx. de salida
Tensión máx. de salida [V]
Tensión [V]
Frecuencia
[HP]
[kW]
[HP]
[kW]
HD
ND
HD
ND
HD (Carga pesada)
ND (Carga normal)
Capacidad nominal[kVA] 2)
Corriente nominal[A]
3)
Corriente [A] 3)
1/8
0.1
1/4
0.2
0.3
0.4
0.7
1.1
HD
ND
400 [Hz]4)
Trifásica 200 ~ 240V 5)
Trifásica 200 ~ 240 VAC (-15% ~ +10% )
50 ~ 60 [Hz] (± 5%)
1/4
0.2
1/2
0.4
0.5
0.7
1.5
1.8
1/2
0.4
1
0.75
1.0
1.3
2.0
3.1
1
0.75
1.5
1.1
1.9
2.4
5.8
6.3
2
1.5
3
2.2
3.0
3.8
7.5
10.0
3
2.2
4
3.0
4.2
5.2
11.0
12.0
5
3.7
5.4
4.0
6.1
7.6
18.9
18.0
0.55 0.55 0.8 0.8 1.22 1.97
0055
7.5
5.5
10
7.5
9.1
12.1
22.1
30.0
3.3
0075
10
7.5
15
11.0
12.2
16.3
28.6
40.0
3.31.42
LSLV … C100-4… 0004 0008 0015 0022 0037 0055 0075
1)
Frecuencia máx. de salida
Tensión máx. de salida [V]
Tensión [V]
Frecuencia
[HP]
[kW]
[HP]
[kW]
HD
ND
HD
ND
HD (Carga pesada)
ND (Carga normal)
Capacidad nominal[kVA] 2)
Corriente nominal[A]
3)
Corriente [A]3)
1/2
0.4
1
0.75
1.0
1.2
1.25
2.0
HD
ND
400 [Hz] 4)
Trifásico 380 ~ 480V 5)
Trifásico 380 ~ 480 VAC (-15% ~ +10%)
50 ~ 60 [Hz] (± 5%)
Vent.natural Ventilación forzada
Nota 1) Indica la máxima capacidad al utilizar un motor estándar HIGEN de 4 polos. Nota 2) La capacidad nominal esta basada en una tensión de 220V para los equipos de clase 200V y 440V para los de clase 400V.Nota 3) Cuando la frecuencia de la portadora (H39) está configurada por encima de 6kHz.Nota 4) El rango de configuración de la frecuencia máxima puede ser 120Hz cuando H40 está configurado en 3 (Control vectorial sensorless).Nota 5) La tensión máxima de salida no puede ser mayor que la tensión de alimentación y puede ser programada con un valor menor.
1.0
0.75
1.5
1.1
1.9
2.4
2.5
3.1
2.0
1.5
3
2.2
3.0
3.8
4.0
5.1
3.0
2.2
4
3.0
4.2
5.2
5.5
6.9
5.0
3.7
5.4
4.0
6.1
7.6
8.0
10.0
0.8
7.5
5.5
10
7.5
9.1
12.1
12.0
16.0
3.3
10.0
7.5
15
11.0
12.2
16.3
16.0
23.0
3.40.8 1.22 1.42 1.97
08_09LSLV-C100
0.7
1.1
1.5
1.9
2.0
3.9
5.8
7.3
7.5
10.8
11.0
13.9
18.9
24
22.1
28.6
28.6
41.2
1.8
2.1
3.2
4.3
4.4
5.9
6
8.1
10.4
14
11.0
14.7
14.4
21.9
Especificaciones de entrada y salida : Entrada trifásica (200V)
Especificaciones de entrada y salida : Entrada trifásica (400V)
Potencia del motor
Rango de salida
Rango de entrada
Tipo de ventilación
Peso del variador [kg]
Potencia del motor
Rango de salida
Rango de entrada
Tipo de ventilación
Peso del variador [kg]
Ventilación natural Ventilación forzada
Drive compacto
Control
Método de control
Resolución de la velocidad de referencia
Precisión de la frecuencia
Par de frenado dinámico (20%)
Patrón V/F (Tensión/Frecuencia)
Capacidad de sobrecarga
Incremento de torqueTorque máx. de frenado
Tiempo/%ED
V/F control, control vectorial sensorless
Lineal, Cuadrático, V/F definible por el usuario
HD(Servicio Pesado) : 150%/ 1min; ND(Servicio normal): 110%/ 1min
Incremento de torque Manual/Automático
20%1)
150%2) cuando se utilizan las resistencias de frenado opcionales
Comando digital: 0.01Hz Comando analógico: 0.06Hz (Frecuencia máx.: 60Hz)
Operación mediante comando digital: 0.01% de la frecuencia máx. de salida. Operación mediante comando analógico: 0.1% de la frecuencia máx. de salida.
Control
Nota 1) Torque de frenado promedio en la desaceleración para detener el motor.
Nota 2) Consulte en el manual página 13-6, para especificaciones de resistencias de frenado.
Grado de protección
Temperatura ambiente
Temperatura de estibaje
Humedad
Altitud/Vibración
Presión atmosférica
Lugar de instalación
Abierto (IP 20)
-20°C ~ 65°C
Humedad relativa inferior al 90% RH (sin rocío)
Inferior a 1000m, 5.9/sec 2(0.6G)70~106 kPa
Libre de gases corrosivos, inflamables, aceites, polvos, etc..Interior.
Operación HD (Servicio pesado): - 10 ~ 50°C (sin congelamiento) Operación ND (Servicio normal): - 10 ~ 40°C (sin congelamiento)(Cuando la temperatura es de 50°C, el variador adopta torque varible (VT-HD) , es recomendable en ese caso utilizar cargas de el 80% de la capacidad).
Medio ambiente
Disparo
Alarma
Pérdida instantánea de potencia 1)
Prevención de bloquéo, sobrecarga
Sobretensión, baja tensión, sobre corriente, cortocicuito, detección de puesta a tierra, sobrecalentamiento del variador / motor, pérdida de fase, sobrecarga, error de comunicación, pérdida de comando de frecuencia, falla de hardware, fallo de ventilador, error de freno
Funciones de protección
Nota 1) La tensión nominal de entrada es 220V para la clase 200V, 440V para la clase 400V, y se considera HD.
Modo de operación
Selección de frecuencia
Funciones de operación
Entrada
Salida
P1 ~ P5
Terminal multifución
P1 ~ P5 (5 puntos)
Relé multifunción
Salida analógica
Seleccionable entre: Teclado/Bornera/Comunicación
Funciones: Operación Avance/Retroceso, parada de emergencia, reset falla, Jog, frecuencia multi-paso – alta, media y baja, acel./desacel. multi -paso - alta, media y baja Frenado por inyección de CC, selección de 2do motor, operación Up/Down (incremento/decremento de la frecuencia), operación 3 hilos, entrada de señal externa de falla (contacto A/B), operación general conmutable durante la operación PID, 2da fuenteHold analógico, parada acel/desacel., guardar frec. Up/Down , jog operación avance/retroceso.
Analógica: 0 ~ 10[V], 0 ~ 20[mA] Digital: Teclado Potenciómetro incorporado
Inferior a 16 msec: Operación contínua Superior a 16 msec: Rearranque automático.
0 ~ 10VCC (menor a 10mA), seleccionable entre: Frecuencia de salida, corriente de salida, tensión de salida, tensión del bus de CC.
Salida por falla y estado operativo del equipo Menor a (N.O., N.C.) AC250V 1A, Menor a CC 30V 1A
Control PID control, operación Arriba-Abajo , operación 3 hilos
Opcional NPN / PNP
Operación
Drive Compacto
10_11LSLV-C100
Diagrama de conexiones
Drive compacto
Entrada trifásica CA
Borne común
Entrada digitalMultifunción
Salida 24V
Bornera de salidaMultifunción
Bornera ParadaSegura (Safety Stop)
Resistencia de frenado
Inductancia de CC
Fuente de 12V parael potenciómetro
Borne común
Salida analógicaMultifunción: 0~10V
Entrada analógica frecuencia0~10V, 0~20 mA
Bornera de conexión
Sección R.S.T
AWGmm2
Sección U,V,W
AWGmm2
Sección TierraTamaño tornillos
borneraTorque ajuste(kgf.cm)/Ib-in
AWGmm2
LSLV0001C100-1
LSLV0002C100-1
LSLV0004C100-1
LSLV0008C100-1
LSLV0015C100-1
LSLV0022C100-1
LSLV0015C100-2
LSLV0022C100-2
LSLV0037C100-2
LSLV0055C100-2
LSLV0075C100-2
LSLV0004C100-4
LSLV0008C100-4
LSLV0015C100-4
LSLV0022C100-4
LSLV0037C100-4
LSLV0055C100-4
LSLV0075C100-4
W (Monofásica 200V)k2.2Wk5.1~Wk57.0 Wk4.0~Wk1.0
0.1kW~0.75kW(Trifásica 200V / 400V)
5.5kW~7.5kW(Trifásica 200V / 400V)
kW (Trifásica 200V/400V)7.3Wk2.2~Wk5.1
2
2
2
2
2
3.5
2
2
3.5
6
6
2
2
2
2
3.5
3.5
3.5
14
14
14
14
14
12
14
14
12
10
10
14
14
14
14
12
12
12
2
2
2
2
2
3.5
2
2
3.5
6
6
2
2
2
2
3.5
3.5
3.5
14
14
14
14
14
12
14
14
12
10
10
14
14
14
14
12
12
12
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
5.5
5.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
12
12
12
12
12
12
12
12
12
10
10
12
12
12
12
12
12
12
M3.5
M3.5
M3.5
M3.5
M3.5
M4
M3.5
M3.5
M4
M4
M4
M3.5
M3.5
M3.5
M3.5
M4
M4
M4
10/8.7
10/8.7
10/8.7
10/8.7
10/8.7
15/13
10/8.7
10/8.7
15/13
15/13
15/13
10/8.7
10/8.7
10/8.7
10/8.7
15/13
15/13
15/13
Drive Compacto
(Monofásica 200V) (Trifásica 200V)
(Trifásica 200V / 400V)
12_13LSLV-C100
Bornera de control
Sección de cable(mm2)
TrenzadoMonoalám.Especificaciones eléctricasDescripciónBornera N° Torque
[Nm] Tamaño Tornillo
P1~P5
CM
AM
S+
S-
24
3A
3B
3C
SA
SB
SC
VR
Bornera multifunción de entrada P1-P5
Borne común
Borne multifunción de salida analógica
Borne de comunicación RS485
Borne de comunicación RS485
Fuente de alimentación 24V externa
Salida multifunción por relé A
Borne común salida por relé
Borne A parada segura (Safe stop)
Borne B parada segura (Safe stop)
Fuente de Alimentación(24V) Safe Stop
Fuente de alimentación para analógicaTensión de salida:12V, Corriente salida máx:10mA Potenciómetro:1 ~ 5kohm
CA 250V, menor a 1ACC 30V, menor a 1A
Tensión salida máx:11[V], Corriente salida máx: 10mA
Corriente de salida máxima: 100mA
AI Borne de entrada analógica (tensión, corriente)
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
M2.6
M2.6
M2.6
M2.6
M2.6
M2.6
M2.6
M2.6
M2.6
M2.6
M2.6
M2.6
M2.6
M2.6
0.4
0.4
0.4
0.4
0.4
0.4
0.4
0.4
0.4
0.4
0.4
0.4
0.4
0.4Tensión de entrada:0~10V
Corriente de entrada:0 ~ 20mA, Resist. interna: 250Ω
Configuración de la bornera de control
Nota 1) Ate los cables de control a más de 15 cm de la bornera, para evitar interferencias al instalar la tapa. Nota 2) Utilice cables de cobre con clasificación mínima 600V, 75°C . Nota 3) Ajuste los tornillos de las borneras con el torque indicado.
Drive compacto
Salida multifunción por relé B
Uso y funcionamiento del teclado
Tecla RUN
TeclaSTOP/RESET
Tecla Up
Tecla Down
Tecla Left
Tecla Right
Tecla ENT
Potenciómetro
Forward
Reverse
Running
Setting
Valor actual
FWD
REV
RUN
SET
7-segmentos
STOP: Comando de parada durante la operación. RESET: Comando de Reset, restaura el variador en caso de falla.
Se utiliza para cambiar el grupo de parámetros o mover el cursor hacia la izquierda (en la escritura de parámetros).
Se utiliza para leer, configurar y guardar el valor de un parámetro.
El potenciómetro incorporado V2 se utiliza para setear la frecuencia.
Se ilumina durante el funcionamiento en avance.
Se ilumina durante el funcionamiento en retroceso
Se ilumina durante la operación.
Se ilumina durante el seteo de parámetros.
Indica el estado operativo y los datos de los parámetros.
Parpadea cuando ocurre unafalla.
Comando Run, pone en marcha el variador
Se utiliza para navegar por los códigos o incrementar el valor de un parámetro
FunciónDisplay
Tabla alfa numérica
Descripción
Drive Compacto
Se utiliza para navegar por los códigos o disminuir el valor de un parámetro
Se utiliza para cambiar el grupo de parámetros o mover el cursor hacia la derecha (en la escritura de parámetros).
14_15Drive compacto LSLV-C100
Como moverse a otros códigos y grupos de parámetros
Moverse a otro grupo de parámetrosLa línea de variadores LSLV-C100 tiene 4 grupos de parámetros
Desplazarse a otro grupo de parámetros mediante la tecla RIGHT ( )
Nota 1) La frecuencia deseada se configura en el primer código del Grupo Drive. El valor por default de fábrica es 0.00.
Grupo Drive
Grupo funciones 1
Grupo funciones 2
I/O (Entrada/Salida) Grupo de bornera deControl
Seteo de parámetros básicos para la operación como consigna de frecuencia, tiempos de aceleración/desacel., etc..
Seteo de parámetros básicos como, frecuencia de entrada, tensión, etc..
Configuración de parámetros avanzados como, operación PID, operación con 2do motor, etc..
Configuración de las borneras de entrada/salida multifunción (digitales) y analógicas.
Grupo DriveGrupo FU 1
Grupo FU 2
Grupo I/O
Desplazarse a otro grupo de parámetros mediante la tecla LEFT ( )Desplazarse a otro grupo de parámetros mediante la tecla RIGHT
Grupo Drive Grupo Drive
Grupo Funciones 1 Grupo Funciones 1
Grupo Funciones 2 Grupo Funciones 2
Grupo I/O Grupo I/O
Cambio de parámetros y códigos
Cambio del tiempo de aceleración de 5.0 seg a 16.0 seg
1
2
3
4
5
6
7
8
Cambio de código en el grupo DRIVE
Al encender el equipo aparece el primer código del grupo de parámetros.Presione la tecla Up ( )
El valor por defecto es 5.0 y el cursor se está en el dígito 0. Presione la tecla Left una vez ( ) para mover el cursor hacia la izquierda
Se activa el dígito 5 permitiendo el cambio del valor del parámetro. Presione la tecla Up ( ).
El valor se incrementa a 6.0. Presione la tecla Left ( ) para mover el cursor hacia la izquierda.
Se muestra 0.60 . El primer 0 en 0.60 es el dígito activo. Presione la tecla Up ( )
Se muestra ACC. El tiempo de aceleración se modificó a 16.0
Si se presiona la tecla Left ( ) o Right ( )mientras titila 16.0, se anula el cambio
Se muestra 16.0 . Presione la tecla ENT. Titila 16.0 1) Presione nuevamente la tecla ENT para retornar al nómbre del parámetro.
Se muestra ahora el segundo código ACC. Presione la tecta ENT.
Cambio de parámetros en el grupo DRIVE
Nota 1) El cursor titila, cuando el valor del parámetro fue modificado, presione la tecla ENT para completar el cambio de parámetro.Presione cualquier tecla ( ) para cancelar el cambio.
1
2
3
4
5
Se muestra el primer código del grupo 0.00 . Presione una vez la tecla Up ( ).
Se muestra el tercer código (dEE) del grupo DRIVE.Continue presionando la tecla Up ( ) hasta que aparezca el último código.
Se muestra el último código (drC) del grupo DRIVE. Presione nuevamente la tecla UP ( ).
Vuelve al primer código del grupo DRIVE.
Utilice la tecla Down ( ) para invertir el órden.
Se muestra el segundo código (ACC) del grupo DRIVE.
Drive Compacto
Grupo DRIVE
Grupo DRIVE
Presione una vez la tecla Up ( ).
16_17 Drive Compacto LSLV-C100
Resistencias de frenado y dispositivos periféricos
Atención 1) La corriente en el MC(Contactor) es de 1.5~2.0 veces la corriente nominal del variador2) MCCB: debe usarse para proteger al equipo de sobrecarga y falla a tierra (el C100 tiene una capacidad de sobrecarga de 150% por 60 seg.)
Resistencias de frenado
Tensión Inv[kW]100% Frenado
Resistencia[W] P *) [W]
150% Frenado
Resistencia[W] P *) [W]
200V
400V
0.1
0.2
0.4
0.75
1.5
2.2
3.7
5.5
7.5
0.4
0.75
1.5
2.2
3.7
5.5
7.5
1200
700
400
200
100
60
40
30
20
1800
900
450
300
200
120
90
1000
500
300
150
60
50
33
20
15
1200
600
300
200
130
85
60
20
25
50
100
200
300
500
700
1000
50
100
200
300
500
700
1000
20
35
100
150
300
400
600
800
1200
100
150
300
400
600
1000
1200
Dispositivos periféricos
MC (Contactor)ELCB (Disyuntor) Modelo de variador Tensión de entrada
1 fase 200V
3 fases 200V
3 fases 400V
LSLV0001C100-1
LSLV0002C100-1
LSLV0004C100-1
LSLV0008C100-1
LSLV0015C100-1
LSLV0022C100-1
LSLV0001C100-2
LSLV0002C100-2
LSLV0004C100-2
LSLV0008C100-2
LSLV0015C100-2
LSLV0022C100-2
LSLV0037C100-2
LSLV0055C100-2
LSLV0075C100-2
LSLV0004C100-4
LSLV0008C100-4
LSLV0015C100-4
LSLV0022C100-4
LSLV0037C100-4
LSLV0055C100-4
LSLV0075C100-4
EBS33c
EBS33c
EBS33c
EBS33c
EBS33c
EBS33c
EBS33c
EBS33c
EBS33c
EBS33c
EBS33c
EBS33c
EBS33c
EBS53c
EBS53c
EBS53c
EBS53c
EBS53c
EBS53c
EBS53c
EBS53c
EBS53c
MC-9a/9b
MC-9a/9b
MC-9a/9b
MC-9a/9b
MC-12a/12b
MC-18b
MC-9a/9b
MC-9a/9b
MC-9a/9b
MC-9a/9b
MC-12a/12b
MC-18b
MC-32a
MC-40a
MC-50a
MC-9a/9b
MC-9a/9b
MC-9a/9b
MC-12a/12b
MC-18b
MC-32a
MC-32a
Dimensiones
WB
WW1A
A
Ø
HH H1 D
0001C100-1 / 0002C100-1 / 0001C100-2 / 0002C100-2
LSLV0001C100-1LSLV0002C100-1LSLV0001C100-2LSLV0002C100-2
gkBAD1HH1WW Capacidad del variador Ø68686868
63.563.563.563.5
128128128128
124.5124.5124.5124.5
93939393
4.24.24.24.2
4.54.54.54.5
4.24.24.24.2
0.550.550.550.55
(unidades : mm, kg)
0004C100-1 / 0004C100-2 / 0008C100-2 / 0004C100-4 / 0008C100-4
LSLV0004C100-1LSLV0004C100-2LSLV0008C100-2LSLV0004C100-4LSLV0008C100-4
gkBAD1HH1WW Capacidad del variador Ø6868686868
63.563.563.563.563.5
128128128128128
124.5124.5124.5124.5124.5
128128128128128
4.24.24.24.24.2
4.54.54.54.54.5
4.24.24.24.24.2
0.80.80.80.80.8
(unidades : mm, kg)
0008C100-1 / 0015C100-2 / 0015C100-4
LSLV0008C100-1LSLV0015C100-2 LSLV0015C100-4
gkBAD1HH1WW Capacidad del variador Ø100100100
919191
128128128
120120120
130130130
4.54.54.5
4.54.54.5
4.54.54.5
1.221.221.22
(unidades : mm, kg)
WB
W1 A
A
Ø
H H
D
WB
W1 A
A
Ø
H H D
LSLV-C100Drive Compacto
18_19 Drive Compacto LSLV-C100
WB
WW1A
A
Ø
HH H1 D
BWW1
A A
ØHH
1 D
B
WW1
Ø
HH1
A
D
0055C100-4 / 0075C100-4
LSLV0055C100-2LSLV0075C100-2LSLV0055C100-4LSLV0075C100-4
gkBAD1HH1WW Capacidad del variador Ø160160160160
137137137137
232232232232
216.5216.5216.5216.5
141141141141
5555
10.510.510.510.5
5555
3.33.33.33.4
(unidades : mm, kg)
0015C100-1 / 0022C100-2 / 0022C100-4
LSLV0015C100-1LSLV0022C100-2LSLV0022C100-4
gkBAD1HH1WW Capacidad del variador Ø100100100
919191
128128128
120120120
145145145
4.54.54.5
4.54.54.5
4.54.54.5
1.421.421.42
(unidades : mm, kg)
0022C100-1 / 0037C100-2 / 0037C100-4
LSLV0022C100-1LSLV0037C100-2LSLV0037C100-4
gkBAD1HH1WW Capacidad del variador Ø140140140
132132132
128128128
120120120
145145145
4.54.54.5
444
4.54.54.5
1.971.971.97
(unidades: mm, kg)
LSIS(Shanghai) Co., Ltd. /CHINA32nd Floor, International Corporate City, No.3000 NorthZhongshan Road,Putuo District, Shanghai, China, 200063Tel : 86-21-5237-9977(609) Fax : 86-21-5237-7189
LSIS(Wuxi) Co., Ltd./CHINA102-A, National High & New Tech Industrial Development Area, Wuxi, Jiangsu, P.R. ChinaTel : 86-510-8534-6666~8005 Fax : 86-510-8534-4078 E-Mail : [email protected]
LS Hukai Electric(Hubei) Co., Ltd./CHINANo. 100, Tanjiahe Road, Dianjun District, Yichang City, Hubei Province, P.R. ChinaTel : 86-717-667-7339 Fax : 86-717-667-7559 E-Mail : [email protected]
LS-VINA Industrial Systems Co., Ltd./VIETNAMNguyen Khe, Dong Anh, Hanoi, VietnamTel : 84-4-6275-8055 Fax : 84-4-3882-0220
LSIS(ME) FZE/U.A.E.LOB 19-205, JAFZA View Tower, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab EmiratesTel : 971-4-886-5360 Fax : 971-4-886-5361 E-Mail : [email protected]
LSIS Europe B.V./NETHERLANDS1st. Floor, Tupolevlaan 48, 1119NZ,Schiphol-Rijk, The NetherlandsTel : 31-20-654-1420 Fax : 31-20-654-1429 E-Mail : [email protected]
LSIS Japan Co., Ltd./JAPANTokyo Club Building 13F, 2-6, Kasumigaseki 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0013Tel : 81-3-6268-8241 Fax : 81-3-6268-8240 E-Mail : [email protected]
LSIS USA Inc./U.S.A.2000 Millbrook Drive, Lincolnshire, Chicago, IL 60069, United States of AmericaTel : 1-847-941-8240 Fax : 1-847-941-8259
LSIS Shanghai Office/CHINAR32nd Floor, International Corporate City, No.3000 NorthZhongshan Road, Putuo District, Shanghai, China, 200063 Tel : 86-21-5237-9977(702) Fax : 86-21-5237-7189
LSIS Beijing Office/CHINARoom 2306, Building B Landgent Center, No.24 Middle Road, East 3rd Ring Road, Chaoyang District, Beijing, P.R. ChinaTel : 86-10-5761-3127 Fax : 86-10-5761-3128 E-Mail : [email protected]
LSIS Guangzhou Office/CHINARRoom 1818-1820, Xinyuan Building,NO.898 Tianhe North Road, Tianhe District, Guangzhou, P.R ChinaTel : 86-20-8326-6784 Fax : 86-20-8326-6287 E-Mail : [email protected]
LSIS Qingdao Office/CHINARoom 2001, Galaxy Building, 29 ShanDong Road, ShiNan District, QingDao, ShanDong, P.R. ChinaTel : 86-532-8501-6058 Fax : 86-532-8501-6057 E-Mail : [email protected]
LSIS Chengdu Office/CHINARoom1710, 17/F Huamin Empire Plaza, NO.1 Fuxin Road, Chengdu, P.R. ChinaTel : 86-28-8670-3201 Fax : 86-28-8670-3203 E-Mail : [email protected]
LSIS ShenYang Office/CHINARoom 803, Hongyuan Building, 52 South Nanjing Road,Heping District, Shenyang, P.R. ChinaTel : 86-24-2321-9050 Fax : 86-24-8386-7210 E-Mail : [email protected]
LSIS Jinan Office/CHINARoom 317, Chuangzhan Center, No. 201, Shanda Road, Lixia District, Jinan, Shandong, P. R. ChinaTel : 86-531-8699-7826 Fax : 86-531-8697-7628 E-Mail : [email protected]
LSIS Tokyo Office/JAPANTokyo Club Building 13F, 2-6, Kasumigaseki 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0013Tel : 81-3-6268-8241 Fax : 81-3-6268-8240
LS-VINA Industrial Systems Hochiminh Office/VIETNAMGema Dept Tower 18F, 6 Le Thanh Ton, District 1, HCM, VietnamTel : 84-8-3823-7890 E-Mail : [email protected]
LSIS Detroit Office/U.S.A.5700 Crooks Rd, Suite 211, Troy, MI 48098, United States of AmericaTel : 1-248-792-2637~8 Fax : 1-248-792-2642 E-Mail : [email protected]
LSIS Gurgaon Office/INDIA109 First Floor, Park Central, Sector-30, Gurgaon- 122 002, Haryana, IndiaTel : 91-1244-930-077 Fax : 91-1244-930-066 E-Mail : [email protected]
LSIS Moscow Office/RUSSIA123610, Krasnopresnenskaya, nab., 12, building 1, office ¢‡1005, Moscow, RussiaTel : 7-495-258-1466/1467 Fax : 7-495-258-1466/1467 E-Mail : [email protected]
LSIS U.K Office/United KingdomG17 Bedford I-Lab, Stannard Way, Priory Business Park, Bedford, MK44 3RZ, U.K.Tel : 44-012-3483-4774 Fax : 44-012-3483-4775
2014. 10 Compact Drive LSLV-C100 (E)_2014.07 / (02) 2014.10 Printed in Korea_HumanPower
2014.07 LSIS Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Sucursales internacionales
Subsidiarias
Europa & Medio Oriente Tel : 82-2-2034-4901 [email protected] Africa Tel : 82-2-2034-4967 [email protected] Asia Pacífico Tel : 82-2-2034-4620 [email protected]
OFICINA CENTRALLS Tower, 127, LS-ro, Dongan-gu, Anyang-si, Gyeonggi-Do, 431-848, Korea
Las especificaciones de este catálogo están sujetas a modificaciones sin previo aviso, debido al desarrollo y mejora contínua de nuestros productos.
Para su seguridad, lea detenidamente el manual del usuario antes de operar el equipo.
Contacte al servicio autorizado más próximo para cualquier revisión, reparación o ajuste.
Contacte un técnico de servicio calificado cuando necesite realizar un mantenimiento.¡No desarme ni repare por su cuenta!
Todo trabajo de mantenimiento e inspección debe ser realizado por personal experimentado.Instrucciones de seguridad