54
Contacte de llengües en el còmic: un acostament sociolingüístic Eduard Baile [email protected] Còmic com a element didàctic III Didàctica de les llengües: plurilingüisme a l’aula

05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Contacte de llengües en el còmic:un acostament sociolingüístic

Eduard [email protected]

Còmic com a element didàctic III

Didàctica de les llengües: plurilingüisme a l’aula

Page 2: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

No patiu per això de

sociolingüística…

Page 3: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Sols farem un colp d’ull a la representació de la diversitat

lingüísticaamb voluntat lúdica

Page 4: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

De sempre ha existit la reflexió sobre la representació

VERSEMBLANT de la diversitat lingüística

Llibre dels Fets, de Jaume I (text medieval)

Page 5: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Diàleg entre Jaume I i el seu nét Sanxo, fill d’Alfons el Savi i de Violant d’Aragó:

—Don Sanxo, vós volets ésser cavaller de Don Ferrando?

E ell dix: —Avuelo, lo que vos en querees en quero jo.

E nós dixem: —Doncs, açò en queremos nos: que vos, que prendades cavalleria de vostre padre e no

d’otro omne. E él dix: —Senyor, plaç-me e fer-lo he

como vos queraes e como vos conseylades

Page 6: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Cal afegir-hi una qüestió actitudinal:

Page 7: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Cal afegir-hi una qüestió actitudinal:

el respecte a eixa diversitat lingüística

Page 8: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
Page 9: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

D’ací al 2115 desapareixerà vora el 90%

de les llengües que es parlen a hores d’ara

Page 10: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Som-hi…

Page 11: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Convenció formal que simplifica

Page 12: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Convenció formal per a evitar entrar en matèria

Page 13: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Convenció formal per a evitar entrar en matèria

Page 14: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Alfabets visuals

Page 15: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
Page 16: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
Page 17: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Fenomen més habitual: paraules clau (falques i frases fetes)

Page 18: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Als EUA

Atenció per la diversitat cultural

(terra d’immigrants)+

versemblança

Page 19: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Als EUA

Atenció per la diversitat cultural

(terra d’immigrants)+

versemblança

Page 20: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
Page 21: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
Page 22: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
Page 23: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
Page 24: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

A Europa: tradició diferent… pitjor?

Page 25: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

A Europa: tradició diferent… pitjor?

Page 26: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Tòpics també, ara per a fer befa del veí estereotipant

Page 27: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
Page 28: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
Page 29: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
Page 30: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Modernament, hi ha una deriva cap a la voluntat de versemblança: potser

per la globalització?

Page 31: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Modernament, hi ha una deriva cap a la voluntat de versemblança: potser

per la globalització?

Page 32: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
Page 33: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

A més,hi pesa el canvi de la

tradició de gènere al que es

denomina novel·la gràfica (veu autoral)

Page 34: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

I a Espanya?

Page 35: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

I a Espanya?

Page 36: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Valor en positiu del poliglotisme

(fonamentalment, en el còmic nord-americà)

Page 37: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Valor en positiu del poliglotisme

(fonamentalment, en el còmic nord-americà)

Page 38: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Tot i que…també es referencia l’anhel de

l’idioma comú

Page 39: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Mite de la Torre de Babel

Page 40: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Interlac: al·legoria de l’esperant

(mite de la Torre de Babel?)

Page 41: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
Page 42: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

ONU? Cascos blaus?

Page 43: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Traductors automàtics

Page 44: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Do de llengües? De Pentescostés a sant Vicent

Ferrer

Page 45: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Do de llengües? De Pentescostés a sant Vicent

Ferrer

Page 46: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Es tracten els problemes d’integració lingüística?

Page 47: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Es tracten els problemes d’integració lingüística?

Doncs…encara ben poc

Page 48: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
Page 49: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
Page 50: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

No obstant l’enfocament lúdic, una recomanació de recurs

didàctic

Page 51: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
Page 52: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
Page 53: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març
Page 54: 05 b contacte de llengües en el còmic_un acostament sociolinguistic_5 de març

Com el personatge de la

imatge, hem acabat amb tot

per hui…