174
ARTE ISLÁMICO Y ARTE HISPANOMUSULMÁN

Arte islámico e hispanomusulmán

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Arte islámico e hispanomusulmán

ARTE ISLÁMICO Y ARTE HISPANOMUSULMÁN

Page 2: Arte islámico e hispanomusulmán

EL ISLAM

Page 3: Arte islámico e hispanomusulmán

ORÍGENES DEL ISLAM Hacia el año 570, Mahoma comienza

a predicar en La Meca una nueva

religión revelada, el Islam. En La Meca no será escuchado, por

lo que debe huir a Medina. La hégira (huida del Profeta desde

La Meca a Medina) tuvo lugar en

622, y se convertirá en el punto de

partida de su calendario y, a la vez,

de una prodigiosa expansión de los

musulmanes (creyentes).

Page 4: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 5: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 6: Arte islámico e hispanomusulmán

A la muerte de Mahoma, los musulmanes controlaban prácticamente toda la península arábiga.

Page 7: Arte islámico e hispanomusulmán

El Corán es el libro sagrado del Islam. El Islam era una religión monoteísta, los

musulmanes creen que Alá es el único Dios y es todopoderoso.

Creen que Mahoma es el Profeta del Islam. En el Islam, podemos distinguir entre:

Califas: jefes políticos y religiosos en el Islam, máxima autoridad.

Visir: ministros que ayudan a los califas. Emires: gobernadores de las provincias. Cadíes: jueces del Islam. Imán: predicador que dirige la oración de los

viernes en la mezquita.

Page 8: Arte islámico e hispanomusulmán

El Corán es el libro sagrado del Islam. El Islam era una religión monoteísta, los

musulmanes creen que Alá es el único Dios y es todopoderoso.

Creen que Mahoma es el Profeta del Islam. En el Islam, podemos distinguir entre:

Califas: jefes políticos y religiosos en el Islam, máxima autoridad.

Visir: ministros que ayudan a los califas. Emires: gobernadores de las provincias. Cadíes: jueces del Islam. Imán: predicador que dirige la oración de los

viernes en la mezquita.

Page 9: Arte islámico e hispanomusulmán

A la muerte de Mahoma, los musulmanes controlaban prácticamente toda la península arábiga.

Califa jefe político y religioso del Islam, sucesores de Mahoma.

A la muerte de Mahoma (632-661), cuatro califas ortodoxos conquistan Siria, Palestina, Egipto y Libia al Imperio bizantino, y el Imperio sasánida (Persia y Mesopotamia).

Page 10: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 11: Arte islámico e hispanomusulmán

Los califas Omeyas (661-750) trasladan la capital a Damasco. Conquistan el norte de África y la Península Ibérica por occidente, y Asia Central y parte de la India por oriente.

Los califas Abasidas (750-1258) llevan la capital a Bagdad. Continúa la expansión por el Mediterráneo, el interior de África, Asia Central y el sudeste asiático.

Es la época de mayor esplendor cultural y artístico. Los musulmanes detienen su avance y se comenzarán a disgregar en diferentes califatos: emirato/califato de Córdoba, fatimíes en el norte de África, etc. Posteriormente se producirán invasiones de pueblos recientemente islamizados: almorávides y almohades en el occidente, mogoles y turcos en oriente.

Page 12: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 13: Arte islámico e hispanomusulmán

ORÍGENES DEL ISLAM Gran expansión del Islam diversidad geográfica y

cultural. El elemento unificador es la religión. La tradición helenística (a través del arte romano y

el bizantino) por un lado, y el arte persa sasánida por otro, asimilados y amalgamados en la nueva religión de origen árabe, darán lugar al arte islámico.

Es un arte original caracterizado por unas arquitecturas en las que lo decorativo domina ampliamente a lo constructivo. Sus manifestaciones artísticas serán básicamente religiosas (la mezquita) y áulicas (los palacios de los gobernantes).

Page 14: Arte islámico e hispanomusulmán

CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL ARTE ISLÁMICO

Page 15: Arte islámico e hispanomusulmán

1. Capacidad de adaptación y de síntesis (sincretismo y eclecticismo)

Page 16: Arte islámico e hispanomusulmán

Arte religiosos y áulico. Tendencia anicónica e iconoclasta Mayor

importancia de arquitectura que de pintura o escultura.

Tendencia antinaturalista y geometrizante. Importancia de lo ornamental frente a “lo

estructural”: Efectos de luz que crean una cierta

“desmaterialización arquitectónica” Utilización de materiales pobres en su aparejo. Repetición, reiteración y densidad ornamental (horror

vacui). Enorme importancia de lo decorativo. Utilización de elementos arquitectónicos (arcos

ciegos, mixtilíneos, entrecruzados, lobulados, etc.) con funciones decorativas.

Page 17: Arte islámico e hispanomusulmán

CARACTERÍSTICAS DEL ARTE ISLÁMICOMATERIALES Utilización de materiales pobres

(ladrillo o mampostería; yeso, madera…)

ELEM. SUSTENTANTES: Pilares y columnas delgadas con distintos tipos de capiteles (infl. bizantina)

ELEM. SUSTENTANDOS:

Variedad de arcos y cúpulas (función decorativa)

DECORACIÓN •Revestimientos de yeso, azulejo, madera, cerámica vidriada •Motivos geométricos o lacería, ataurique, epigrafía. •Ausencia de figuración humana o animal •Ornamentación recargada (horror vacuii)

VOLUMEN Cúbico

EDIFICIOS Mezquita, palacio, alcazaba

Page 18: Arte islámico e hispanomusulmán

Mª Victoria Landa

ELEMENTOS ARQUITECTÓNICOS• Diferentes tipos de arocos, sobre todo el arco de herradura. • Uso de cúpulas. • Dos tipos de soportes: pilares y columnas. • Mocárabes, tipos de bovedillas unidas de piedra o madera, que aparecen en arcos, dinteles, bóvedas, cúpulas.

Page 19: Arte islámico e hispanomusulmán

TIPOS DE ARCOS Los arcos solían estar enmarcados en un alfiz

(molduras verticales y horizontal, desde las impostas).

Con frecuencia los arcos cumplen una función exclusivamente decorativa. Tipos más frecuentes:

De herradura (procede de la arquitectura visigótica). Túmido: de herradura apuntado. Lobulado: sucesión de lóbulos -semicírculos- por todo el

intradós. Mixtilíneo: sucesión de segmentos rectos y curvos. Entrecruzados, utilizando cualquier tipo de arco. De mocárabes: formado por dicho elemento,

generalmente sobre un arco en cortina.

Page 20: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 21: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 22: Arte islámico e hispanomusulmán

De herradura

Túmido

Lobulado

Entrecruzados

Page 23: Arte islámico e hispanomusulmán

De mocárabes:

Mixtilíneo

Page 24: Arte islámico e hispanomusulmán

SOPORTES: COLUMNAS Las columnas pueden ser delgadas, al

ser ligeras las techumbres. Capiteles:

Corintio. Cúbico-almohadillado (nazarí). De mocárabes: utiliza este típico

elemento decorativo formado por elementos colgantes a modo de panal de abejas.

En la mezquita de Córdoba, también con rollos de modillones.

Page 25: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 26: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 27: Arte islámico e hispanomusulmán

CUBIERTAS

Cúpula califal (gallonada)

Alfarje

Page 28: Arte islámico e hispanomusulmán

CUBIERTAS

Cúpula gallonada

Cúpula bulbosa

Page 29: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 30: Arte islámico e hispanomusulmán

Mª Victoria Landa

TIPOS DE EDIFICIOS•ARQUITECTURA CIVIL:

• PALACIOS• ALCAZABAS.• CARAVANSARES• BAÑOS PÚBLICOS O «HAMMAN»• MERCADOS O ZOCOS

•ARQUITECTURA RELIGIOSA:– MEZQUITAS– MADRASAS

Page 31: Arte islámico e hispanomusulmán

LA MEZQUITA

Page 32: Arte islámico e hispanomusulmán

Función religiosa: oración. Origen: casa de Mahoma en Medina. El único santuario preislámico que

pervive con la nueva religión es el recinto de la Kaaba en La Meca: una construcción cúbica de piedra recubierta de brocado negro, cuyo origen se atribuye a Abraham, rodeada de una explanada

Page 33: Arte islámico e hispanomusulmán

Partes del modelo de mezquita más habitual: Sahn Patio porticado, con los siguientes

elementos: La fuente de las abluciones rituales (sabil). Alminar o minarete. Galerías cubiertas.

Haram Sala de oraciones. En la sala de oración se aprecian las siguientes partes:

La quibla. Es el muro orientado a La Meca. El mihrab. Pequeña hornacina con planta de

herradura en el centro de la quibla. El mimbar. Es un púlpito desde donde el imán preside

la oración o predica. La maqsura, consiste en un espacio rectangular ante

el mihrab reservado para las autoridades asistentes a la oración.

Page 34: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 36: Arte islámico e hispanomusulmán

Mª Victoria Landa

PALACIOS

Mexuar: sala del consejo para ministros, administrar justicia…

Diwan o sala del trono : para audiencias…

Sector privado:•Harén: lugar reservado para mujeres. Mezquita privada.Dependencias particulares

Page 37: Arte islámico e hispanomusulmán

BAÑOS MUSULMANES (HAMMAN)

Page 38: Arte islámico e hispanomusulmán

Baños musulmanes en Palma de Mallorca

Page 39: Arte islámico e hispanomusulmán

Arte omeya: Cúpula de la Roca (Jerusalén)

Page 40: Arte islámico e hispanomusulmán

La Mezquita de Damasco

Page 41: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 42: Arte islámico e hispanomusulmán

Arte abasí: alminar de Samarra

ARTE HISPANOMUSULMÁN

Page 43: Arte islámico e hispanomusulmán

CONTEXTO HISTÓRICO

En el año 711 los musulmanes entraron en la Península procedentes de Bagdad, de una rama árabe menos rígida en sus costumbres (permitían el uso del vino y los matrimonios mixtos) y en su comportamiento religioso (admitían la libertad de creencias, tanto judías como cristianas, a cambio de pagar un impuesto).

Page 44: Arte islámico e hispanomusulmán

EVOLUCIÓN POLÍTICA EN AL-ÁNDALUS

Período cordobés (711-1031) Emirato dependiente del Califato omeya de

Bagdad (711-756). Emirato independiente de Córd0ba (756-929). Califato de Córdoba (929-1031).

Reino de taifas (1031-1086). Período de las dinastías africanas.

Almorávides (1086-1149) Almohades (1149-1212)

Período nazarí o granadino, durante los siglos XIV y XV.

Page 45: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 46: Arte islámico e hispanomusulmán

ETAPA EDIFICACIONESPERÍODO CORDOBÉS (711-

1031)

MEZQUITA DE CÓRDOBA

MEDINA AZAHARA

REINOS DE TAIFAS (1031-

1086)

ALJAFERÍA DE ZARAGOZA

ALCAZABA DE ALMERÍA Y

MÁLAGA

DINASTÍAS AFRICANAS (1086-

1212)

GIRALDA DE SEVILLA

ALCÁZAR DE SEVILLA

TORRE DEL ORO

ETAPA NAZARÍ ALHAMBRA DE GRANADA

Page 47: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 48: Arte islámico e hispanomusulmán

LA MEZQUITA DE CÓRDOBA

Page 49: Arte islámico e hispanomusulmán

Abderramán I (primer emir independiente) comienza la construcción de la Mezquita de Córdoba en el año 784.

Distintas ampliaciones.

Page 50: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 51: Arte islámico e hispanomusulmán

Abderramán II desplaza el muro de

quibla y prolongando siete filas de

columnas.

Abderramán III amplió el patio y

construyó un nuevo minarete.

Al-Hakan II amplía en once columnas

el edificio anterior, añade un doble muro

a la quibla y elaborar un rico mihrab.

Dotó a la nave central de cúpulas con

ventanas para alumbrar.

Almanzor, visir del califa Hixem II y

auténtico gobernante realizó la última

ampliación ampliación hacia el este,

casi un tercio de su superficie, también

el patio y realizó una nueva fuente.

Page 52: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 53: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 54: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 55: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 56: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 57: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 58: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 59: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 60: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 61: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 62: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 63: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 64: Arte islámico e hispanomusulmán

A pesar de las ampliaciones, unidad espacial.

Materiales: Columnas y capiteles son de materiales

nobles (mármol, piedra). Las columnas y capiteles de la última

ampliación, materiales más pobres y los capiteles aparecen casi abstractos, ligeramente esbozados.

En el mihrab se utilizó mármol y mosaicos de tradición bizantina, mosaicos encontramos también en las cúpulas próximas al mihrab.

Las cubiertas eran filas de tejados a dos aguas y al interior el techo era liso y ricamente decorado en maderas nobles.

Page 65: Arte islámico e hispanomusulmán

La riqueza interior , austeridad exterior.

Los muros externos están hechos en sillería y coronados de unas almenas escalonadas.

La sobriedad de estos muros sólo está interrumpida por las abundantes puertas, la más famosa es la puerta de San Esteban, de arco de herradura y alfiz.

Page 66: Arte islámico e hispanomusulmán

Podemos observar la existencia de paredes exteriores apenas caladas (predominio del muro sobre el vano) que se refuerzan por medio de contrafuertes. La distribución de las puertas se realiza a lo largo de los muros, sin que aparezca una entrada o fachada principal del monumento.

Page 67: Arte islámico e hispanomusulmán

Puerta de San Esteban

Originariamente Bab al-Wuzara o puerta de los visires Arco de herradura enmarcado en alfiz con inscripción cúfica; arquillos en la parte alta,tejado de almenas escalonadas, sobre modillones de rollos y celosías . Contrasta el exterior austero de ladrillo con la rica decoración interior

Page 68: Arte islámico e hispanomusulmán

PUERTA DE SAN MIGUEL

Page 69: Arte islámico e hispanomusulmán

ALZADO DE LA MEZQUITA En la parte primitiva: Para dar altura al edificio pilar

sobre columna, reforzados con arcos que van de soporte a soporte: Arcos de herradura desde la base del

pilar a otro contiguo. Sobre ellos, arcos de medio punto

también con el típico juego de las dovelas alternantes.

Page 70: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 71: Arte islámico e hispanomusulmán

Como del mayor grosor de los pilares se pasa a la delgadez (menor grosor) del capitel y la columna, para que el paso no sea brusco los arquitectos musulmanes utilizaron los modillones de rollo y el cimacio (pirámide invertida truncada) de origen bizantino.

Page 72: Arte islámico e hispanomusulmán

SIN BASA

ALTERNACIA CROMÁTICADOVELAS

Page 73: Arte islámico e hispanomusulmán

En la proximidad al mihrab los arcos son lobulados (3 y 5 lóbulos) y se entrecruzan dando lugar a una a complicadas filigranas que desde el punto de vista arquitectónico no sujetan nada, son "postizos".

Se trata de la ampliación de Al-Hakam II

MIHRAB

Page 74: Arte islámico e hispanomusulmán

ATAURIQUE

ALFIZ

MIHRAB: Nicho cóncavo

arqueado situado normalmente en el centro de la Quibla, enmarcado por un alfiz o columnillas - Parte central de la liturgia islámica - Precedente: ábside basilical - Es direccional y anicónico - DECORACIÓN: epigráfica

Page 75: Arte islámico e hispanomusulmán

LA CUBIERTA Todo el rectángulo está cubierto por

tejadillos a doble vertiente (19 en total) que descansan sobre las arcadas que hemos visto debajo, es, por tanto, una arquitectura adintelada.

Page 76: Arte islámico e hispanomusulmán

LA CUBIERTA Algunas partes del edificio que están

cubiertas por cúpulas formadas por arcos que tienen la originalidad de no cruzarse en el medio.

Estas cúpulas se forman por el cruce de ocho arcos que forman en su interior un octógono que se remata por una cúpula gallonada.

El mihrab está cubierto por una bóveda en forma de concha.

Page 77: Arte islámico e hispanomusulmán

Cúpula gallonada con nervios entrecruzados que dejan espacio poligonal en ele centro.

Decoración a base de mosaicos.

CÚPULA DEL MIHRAB

Page 78: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 79: Arte islámico e hispanomusulmán

DECORACIÓN

Mientras que en las naves el efecto decorativo es producido por la repetición de columnas y arcos con alternancia cromática en sus dovelas.

En la maqsura, decoración refinada y cuidada: placas de mármol en las paredes y mosaicos en la cubierta, utilizando celosías en los vanos cuya misión es la de filtrar la luz exterior.

Page 80: Arte islámico e hispanomusulmán

Las formas decorativas son todas antifigurativas, para evitar la idolatría.

Utilizaban: Epigrafíade letras cúficas que

compondrían textos del Corán Atauriques o flores geométricas que se

entrelazan Lacerías en las celosías o en paredes,

utilizando formas geométricas repetidas y entrelazadas.

Page 81: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 82: Arte islámico e hispanomusulmán

Toda la decoración pretende crear una sensación de riqueza, dando una sensación de infinitud y movimiento perpetuo regido por la geometría y la repetición rítmica potenciada por el color.

Page 83: Arte islámico e hispanomusulmán

MACSURA DE LA MEZQUITA

Page 85: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 86: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 87: Arte islámico e hispanomusulmán

PALACIO DE MEDINA

AZAHARA

Page 88: Arte islámico e hispanomusulmán

El Palacio de Medina Azahara fue levantado por Abderramán III hacia el año 936, ya durante el Califato de Córdoba, en las proximidades de Córdoba.

Su existencia será efímera, pues Almanzor la abandonará (con su prisionero dorado dentro, el califa Hixan II), siendo arrasada en el siglo XI (1010-1013).

Page 89: Arte islámico e hispanomusulmán

MADINAT AL-ZAHRA

Page 90: Arte islámico e hispanomusulmán

Conjunto que comprendía los edificios necesarios para la vida del monarca, para el gobierno y para la vida en el Islam, a modo de ciudad regia o palacio-ciudad.

Se adelanta la tipología de La Alhambra de Granada.

El gran complejo (que unía palacio público y privado, harem, mezquita, jardines, cuerpos de guardia, gran explanada de recepciones...) hay que comprenderlo dentro de la política de prestigio que practica Abderramán III .

Page 91: Arte islámico e hispanomusulmán

Reconstrucción de Medina Azahara

Page 92: Arte islámico e hispanomusulmán

Las partes principales de esta construcción eran el palacio del monarca, los diferentes palacetes para nobles y funcionarios, los edificios para la administración, las construcciones religiosas, los cuarteles para el ejército y las viviendas de servidores y artesanos.

Page 93: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 94: Arte islámico e hispanomusulmán

Era un símbolo más del poderío andalusí, que aísla a sus califas de la ciudad, creando una corte fastuosa, en donde dar una imagen refinada y ostentosa del poder ante las embajadas exteriores y su propio pueblo (hasta el momento, los emires habían residido en el palacio anejo a la Mezquita).

Importancia de los jardines.

Todo este complejo plan se establecerá en las faldas de la sierra por medio de tres grandes terrazas (de arriba a abajo: zona militar, zona privada, zona pública, mezquita).

Page 95: Arte islámico e hispanomusulmán

Las formas arquitectónicas son parecidas a las de la mezquita: arcos de herradura, decoración de ataurique, alfiz hasta las impostas, etc.

Original es el típico capitel califal, llamado de nido de avispa, que es una imitación del corintio clásico, pero realizado con la técnica bizantina del trépano profundo.

Page 96: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 98: Arte islámico e hispanomusulmán

PALACIO DE LA ALJAFERÍA - ZARAGOZA

Page 99: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 100: Arte islámico e hispanomusulmán

Al morir Almanzor, se inició la decadencia de la monarquía cordobesa.

En 1031, Al-Ándalus se dividió reinos de taifas.

En su arte se imitó el efecto cordobés, pero utilizando una construcción pobre.

De este modo, se levantaron edificios con muros de mampostería, pero recubiertos en el interior con yeserías y cerámicas y decorados con numerosas arquerías polilobuladas y mixtilíneas, buscando el efectismo y la riqueza decorativa.

Page 101: Arte islámico e hispanomusulmán

Aljafería

Page 102: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 103: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 104: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 105: Arte islámico e hispanomusulmán

Alcazaba de Málaga

Alcazaba de Almería

Page 106: Arte islámico e hispanomusulmán

ETAPA ALMOHADE

(mediados del s. XII-1212)

Page 107: Arte islámico e hispanomusulmán

Características de edificios almohades: Construían muros de ladrillos rojizo bien

aparejado y de buen grosor. Empleaban el pilar octogonal o poligonal, y

raramente la columna. Los arcos eran de herradura apuntada. El alfiz llega hasta el suelo. Uso de cerámica vidriada. Las cubiertas se realizaban con alfarje de

madera, la bóveda de crucería califal y la bóveda de mocárabes. Esta última consistía en pequeños prismas que colgaban de la misma bóveda.

Para la ornamentación se utilizaba la decoración de sebka.

Page 108: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 109: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 110: Arte islámico e hispanomusulmán

Giralda Torre del Oro

Page 111: Arte islámico e hispanomusulmán

LA TORRE DEL ORO Formaba parte del castillo amurallado, sería una torre

fuerte. Torre coracha unida a la fortaleza Torre albarrana separada de la fortaleza, se unía

por un conducto subterráneo.

La Torre del Oro era una torre albarrana, con un núcleo envuelto por un segundo cuerpo, ambos unidos por rampas.

Desde ella, se vigilaba la entrada de Sevilla por el río. Es de planta dodecagonal, pero lo más original es su cubierta, con tramos triangulares y cuadrados.

Estuvo decorada con azulejos dorados al exterior, de ahí su nombre actual.

Page 112: Arte islámico e hispanomusulmán

LA GIRALDA La Giralda de Sevilla es el

alminar de la desaparecida mezquita de Sevilla.

La Giralda es una torre de base cuadrada con doble estructura, decorada con sebka y arcos polilobulados de herradura apuntada o tradicional, decorados en el intradós y entrecruzados.

La Giralda de Sevilla es el alminar de la obra más importante de los almohades en España, del siglo XII, que sería la mezquita de Sevilla, pero sólo se conserva el alminar. La Giralda es una torre de base cuadrada con doble estructura, decorada con sebka y arcos polilobulados de herradura apuntada o tradicional, decorados en el intradós y entrecruzados. Es original por su decoración: la costumbre de entrecruzar los arcos mixtilineos y lobulados ha llevado a crear un sistema ornamental típico, las redes de rombos o "paños de sebka". El cuerpo superior está oculto por la obra renacentista del siglo XV.

Page 113: Arte islámico e hispanomusulmán

LA GIRALDA Es original por su

decoración: la costumbre de entrecruzar los arcos mixtilineos y lobulados ha llevado a crear un sistema ornamental típico, las redes de rombos o "paños de sebka". El cuerpo superior está oculto por la obra renacentista del siglo XV.

La Giralda de Sevilla es el alminar de la obra más importante de los almohades en España, del siglo XII, que sería la mezquita de Sevilla, pero sólo se conserva el alminar. La Giralda es una torre de base cuadrada con doble estructura, decorada con sebka y arcos polilobulados de herradura apuntada o tradicional, decorados en el intradós y entrecruzados. Es original por su decoración: la costumbre de entrecruzar los arcos mixtilineos y lobulados ha llevado a crear un sistema ornamental típico, las redes de rombos o "paños de sebka". El cuerpo superior está oculto por la obra renacentista del siglo XV.

Page 114: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 115: Arte islámico e hispanomusulmán

ETAPA NAZARÍ (1237-1492)

LA ALHAMBRA DE GRANADA

Page 116: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 118: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 119: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 120: Arte islámico e hispanomusulmán

Arco de mocárabes

Columna nazarí

Page 121: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 122: Arte islámico e hispanomusulmán

Bóveda de mocárabes

Zócalo de lacerías

Page 123: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 124: Arte islámico e hispanomusulmán

La tendencia islámica a resaltar ante todo los aspectos decorativos, alcanza en La Alhambra un nivel mucho mayor que en Córdoba.

No tiene la simple función de resaltar algunas zonas del edificio, sino que se extiende por todos lados hasta transformar totalmente su aspecto original.

Page 125: Arte islámico e hispanomusulmán

La Alhambra tiene una estructura muy simple, pequeños recintos cubiertos por techos planos y realizados con materiales pobres, lo que ha favorecido la exaltación de lo decorativo frente a lo estructural, ya que la pobreza debe ser disimulada.

Page 126: Arte islámico e hispanomusulmán

MATERIALES La madera artesonados con complejos dibujos

geométricos policromados. El azulejo zócalo de parte inferiores de muros,

con dibujos geométricos, produciendo efectos metálicos.

El yeso es el material más usado en la Alhambra, al ser ideal para crear una "segunda" arquitectura por su extraordinaria blandura. Se combina con el azulejo y la madera. El estuco, originalmente coloreado, se aplica en forma de paneles que reproducen una decoración epigráfica, geométrica o floral.

El papel del agua y la vegetación papel decorativo.

Page 127: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 128: Arte islámico e hispanomusulmán

Planta y Columna con capitel

Planta y Columna con

capitel

Page 129: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 130: Arte islámico e hispanomusulmán

Tiene una planta compleja, con tres unidades prácticamente independientes entre sí: el mexuar, el diwan y el harem.

Forman un conjunto de unidades independientes ordenadas alrededor de patios, sin un centro arquitectónico bien delimitado y reconocible, predominando lo horizontal frente a lo vertical.

Page 131: Arte islámico e hispanomusulmán

EL MEXUAR Zona pública del palacio, donde el príncipe

administraba justicia y recibía a sus súbditos. Es una de las salas más antiguas, de principios

del siglo XIII. Las paredes están cubiertas con alicatados de

cerámica vidriada policromada formando lacerías, que es el estilo decorativo típicamente granadino.

Page 132: Arte islámico e hispanomusulmán

EL MEXUAR La lacería o arabesco es una

decoración de líneas que se entrelazan formando polígonos o estrellas con arreglo a unas estrictas leyes geométricas, uniéndose los lazos simétricamente una y otra vez. La cubierta es de madera, sostenida por un dintel decorado con ataurique, sobre columnas típicas granadinas.

Page 133: Arte islámico e hispanomusulmán

Entre el mexuar y la siguiente unidad del palacio, el diwan, encontramos varias estancias que sirven de transición entre ambos, como El Cuarto Dorado. En el Cuarto

Dorado esperaban a los súbditos que iban a presentar alguna petición al sultán. 

Techo del Cuarto Dorado

Page 134: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 135: Arte islámico e hispanomusulmán

EL DIWAN: EL CUARTO DE COMARES

Era la parte oficial. Es el sector verdaderamente palaciego,

reservado para las recepciones, construido en el siglo XIV por Yusuf I.

Se conoce como Cuarto de Comares (nombre de los vidrios de colores que decoraban sus arcos), patio de la alberca o patio de los Arrayanes.

Esta unidad, se articula alrededor del Patio de los Arrayanes, que da paso al Salón del Trono o Torre de Comares.

Page 136: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 137: Arte islámico e hispanomusulmán

El patio de los arrayanes:• Tiene dos pórticos en sus frentes estrechos, sobre columnas típicas granadinas, de fuste cilíndrico, liso, delgado y estilizado y capitel de dos cuerpos, el inferior decorado con cintas y el superior, cúbico, decorado con ataurique. • Arco de medio punto peraltado y angrelado (con una moldura rizada en el intradós), sobre los que se extiende una decoración de yesería de "paños de sebka".

Page 138: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 139: Arte islámico e hispanomusulmán

La Alberca o Patio de los Arrayanes

Page 140: Arte islámico e hispanomusulmán

La Alberca

Page 141: Arte islámico e hispanomusulmán

El patio de los arrayanes:

•La arquería inferior no tiene ninguna función de sostén, sino que es simplemente un motivo decorativo. •La cubierta del pórtico es plana y muy ligera, siendo sostenida por una estrecha pilastra que prolonga la columna hasta el techo. De esta forma una estructura aparentemente constituida por arcos oculta otra arquitrabada.

Page 142: Arte islámico e hispanomusulmán

Porche de la Alberca

Page 143: Arte islámico e hispanomusulmán

La sala de la barca Estancia alargada

que sirve de transición entre el Patio de la Alberca y el Salón de los Embajadores.

Page 144: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 145: Arte islámico e hispanomusulmán

Salón de Embajadores o Torre de Comares

Gruesos muros de ladrillo, con ventanas amplias, que son verdaderas cámaras abiertas tras arcos peraltados típicos granadinos.

En uno de estos vanos se encontraba el trono.

Su cúpula está decorada con polígonos estrellados a modo de abstracción de la bóveda celeste.

Muros, con zócalo alicatado, con decoración geométrica o de lacería.

Yeserías, con ataurique e inscripciones epigráficas.

Page 146: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 147: Arte islámico e hispanomusulmán

C) EL HARÉN

Habitaciones privadas del monarca, gran número de estancias ordenadas alrededor del Patio de los Leones.

Fue construido a finales del siglo XIV por Mohamed V.

Page 148: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 149: Arte islámico e hispanomusulmán

El patio de los leones Es un patio con pórticos en sus cuatro

frentes, avanzando en los más estrechos otro cuadrado, sostenidos por columnas genuinas del estilo granadino, a veces múltiples.

Todos los soportes son de dintel y los arcos sólo son decorativos.

En su centro se encuentra la Fuente de los Leones, de ejecución muy torpe y sumaria, hacia la que llegan cuatro canales (los cuatro ríos del Paraíso descritos en el Corán).

Page 150: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 151: Arte islámico e hispanomusulmán

El patio de los leones

En su centro se encuentra la Fuente

de los Leones, de ejecución muy

torpe y sumaria, hacia la que llegan

cuatro canales (los cuatro ríos del

Paraíso descritos en el Corán).

Page 152: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 153: Arte islámico e hispanomusulmán

En este patio y las salas a su alrededor, la riqueza decorativa en estuco coloreado y perforado, la cerámica vidriada policromada, la madera esculpida y dorada, junto con los efectos de la luz, el agua y el jardín, son utilizados para crear una sensación de ligereza e irrealidad, consiguiendo una atmósfera de encantamiento.

Page 154: Arte islámico e hispanomusulmán

Patio de los leones

Page 155: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 156: Arte islámico e hispanomusulmán

Sala de las Dos Hermanas Falsa bóveda de

mocárabes (elemento decorativo de origen persa).

Las ventanas de la base de la falsa bóveda, cubiertas por celosías de yeso que permiten que la luz acentúe el sorprendente efecto decorativo producido por los mocárabes.

Page 157: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 158: Arte islámico e hispanomusulmán

Sala de las dos hermanas

Page 159: Arte islámico e hispanomusulmán

Mirador de la Lindaraja o de Daraxa

Al fondo de la Sala de las Dos Hermanas, abierto a un jardín interior.

zócalos alicatados de arabescos.

Arcos de mocárabes inscritos en arcos exteriores lobulados al infinito sobre un perfil peraltado, columnas nazaritas, decoración epigráfica y de ataurique granadino, etc.

Page 160: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 161: Arte islámico e hispanomusulmán

Sala de los abencerrajes Frente a la Sala de las Dos

Hermanas, en el Patio de los Leones.

Paredes con yeserías y zócalo de azulejos.

Sobre ocho trompas de mocárabes encontramos una magnífica cúpula también de mocárabes.

Las ventanas dejan pasar una luz tenue que ilumina sus mocárabes, dándole un aspecto mágico.

Page 162: Arte islámico e hispanomusulmán

Sala de los Mocárabes y Sala de los Reyes

Entre las estancias anteriores y el Patio de los Leones: La primera es una sala

alargada que recibe su nombre debido a la abundancia de mocárabes.

La otra es una sala lateral cuyas bóvedas están decoradas con pinturas góticas cristianas...

Sala de los Mocárabes

Page 163: Arte islámico e hispanomusulmán

Generalife

Page 164: Arte islámico e hispanomusulmán

LOS JARDINES DEL GENERALIFE

Es un palacete de descanso, envuelto entre jardines, macizos de flores y fuentes y estanques, rodeado por pabellones laterales, formando un todo con el conjunto de la Alhambra y con el paisaje natural en el que se inscribe.

Page 165: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 166: Arte islámico e hispanomusulmán

Jardines del

Generalife

Page 167: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 169: Arte islámico e hispanomusulmán

ARTE MUDÉJAR

Page 170: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 171: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 172: Arte islámico e hispanomusulmán
Page 173: Arte islámico e hispanomusulmán