35
Ruby on Rails Master Universitario en Desarrollo e Integración de Soluciones Software Universidad de Deusto Día 5 viernes 4 de febrero de 2011

Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

  • Upload
    elibkr

  • View
    834

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

Ruby on RailsMaster Universitario en Desarrollo e Integración de

Soluciones Software

Universidad de Deusto

Día 5

viernes 4 de febrero de 2011

Page 2: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

¿Preguntas sobre lo de ayer?

viernes 4 de febrero de 2011

Page 4: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

Siguiente

Vamos a hacer que cada vez que una persona siga a otra, la segunda reciba un email que se lo notifique

viernes 4 de febrero de 2011

Page 5: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

$ rails generate mailer UserMailer

viernes 4 de febrero de 2011

Page 6: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

/app/mailers/user_mailer.rb

Es como el “controller” de los emails

viernes 4 de febrero de 2011

Page 7: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

/app/views/user_mailer/following_email.html.erb

viernes 4 de febrero de 2011

Page 8: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

/app/views/user_mailer/following_email.text.erb

viernes 4 de febrero de 2011

Page 9: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

/app/controllers/relationships_controller.rb

viernes 4 de febrero de 2011

Page 10: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

Configuración del servidor de correo electrónico/config/environments/production.rb

viernes 4 de febrero de 2011

Page 11: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

i18N y l10n

i18n = Internationalization

L10n = Localization

viernes 4 de febrero de 2011

Page 12: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

i18n y l10n

Una aplicación tiene que estar internacionalizada para que se pueda usar en diferentes idiomas.

Para cada idioma hay que localizar la aplicación.

viernes 4 de febrero de 2011

Page 13: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

i18n y l10n

Las aplicaciones Rails están internacionalizadas: Rails i18n API

Desde la aplicación indicamos qué idioma se usa

Para cada idioma hay un fichero de traducciones

viernes 4 de febrero de 2011

Page 14: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

i18n: indicar el idioma

viernes 4 de febrero de 2011

Page 15: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

viernes 4 de febrero de 2011

Page 16: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

i18n: las traduccioneslib/locale/es.yml

viernes 4 de febrero de 2011

Page 17: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

i18n: configuración

viernes 4 de febrero de 2011

Page 18: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

viernes 4 de febrero de 2011

Page 19: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

i18n: views

viernes 4 de febrero de 2011

Page 20: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

i18n: views

viernes 4 de febrero de 2011

Page 21: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

i18n: traduccioneslib/locale/es.yml

viernes 4 de febrero de 2011

Page 22: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

viernes 4 de febrero de 2011

Page 23: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

i18n: traducir la interfaz

Mediante el helper t(:etiqueta) y el fichero de traducciones

se pueden traducir todos los textos de los views.

Para añadir otro idioma, sólo hay que añadir el fichero de traducciones. No hay que modificar

los views.

viernes 4 de febrero de 2011

Page 24: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

¿Qué pasa con los mensajes de error?

viernes 4 de febrero de 2011

Page 25: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

i18n: traducir los modeloslib/locale/es.yml

viernes 4 de febrero de 2011

Page 26: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

viernes 4 de febrero de 2011

Page 27: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

i18n: mensajes de error

viernes 4 de febrero de 2011

Page 28: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

i18n: mensajes de errorshared/_error_messages.html.erb

viernes 4 de febrero de 2011

Page 29: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

i18n: traduccioneslib/locale/es.yml

viernes 4 de febrero de 2011

Page 30: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

viernes 4 de febrero de 2011

Page 31: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

El código:https://github.com/esti/deusto_app/tree/8_i18n

viernes 4 de febrero de 2011

Page 33: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

Hay mucho mas ...

viernes 4 de febrero de 2011

Page 34: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

Recursos• Web oficial de Ruby on Rails: http://rubyonrails.org/

• Rails Guides: http://guides.rubyonrails.org/

• Railscasts: http://railscasts.com/

• Web oficial de Ruby: http://www.ruby-lang.org/

• Ruby Quiz: http://www.rubyquiz.com/

viernes 4 de febrero de 2011

Page 35: Curso de Rails para el Master de Deusto, día 5

¡Muchas gracias!

viernes 4 de febrero de 2011