24
Diálogos Interculturales Tripartitos Puerto Asís, mayo 10, 11 y 12 de 2011 Conclusiones desde los pueblos indígenas

Diálogos interculturales tripartitos

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Diálogos interculturales tripartitos

Citation preview

Page 1: Diálogos interculturales tripartitos

Diálogos Interculturales

TripartitosPuerto Asís, mayo 10, 11 y 12

de 2011

Conclusiones desde los pueblos

indígenas

Page 2: Diálogos interculturales tripartitos

Contenido presentación

– Temas de interés

– Objetivos del evento

– Preguntas orientadoras

– Conclusiones y propuestas

Page 3: Diálogos interculturales tripartitos

Temas de interés

– Territorio y ambiente (Cuál es la posición de los pueblos indígenas frente a la llegada de las multinacionales petroleras, cómo entendemos el tema de la madre tierra para su defensa).

– Consulta previa (una evaluación amplia a la violación del derecho fundamental a la consulta previa con participación de las instituciones comprometidas)

– La representatividad para continuar este trabajo

– La propuesta del observatorio ambiental participativo (estrategia que permitirá convalidar las buenas prácticas ambientales de las petroleras o la construcción de insumos para que la mejoren).

Page 4: Diálogos interculturales tripartitos

Temas de interés

– Proponer la ampliación del tema de regalías (La producción actual en cada una de las zonas de influencia y la interior de los territorios indígenas, porcentaje de regalías que le corresponden a los resguardos)

– Registro de los pueblos y sus cabildos que no están en el MIJ

– Informe sobre las proyecciones de exploración y explotación autorizadas por la ANH.

Page 5: Diálogos interculturales tripartitos

Objetivos del evento

• Abrir los canales de comunicación entre las entidades de gobierno, pueblos indígenas y la industria de hidrocarburos en aras de un desarrollo sostenible en la región.

• Enfrentar los constantes conflictos que se vienen presentando en la región.

• Crear un espacio de comunicación, análisis y confianza entre gobierno, industria y pueblos indígenas.

• Fortalecer los canales de comunicación entre las empresas petroleras, pueblos indígenas y gobierno.

• Encontrar solución a los problemas que se han generado por la inadecuada elaboración de los procesos de consulta previa en el Putumayo.

Page 6: Diálogos interculturales tripartitos

Preguntas orientadoras• ¿Es apropiado este canal de comunicación para el análisis de la

problemática y la construcción de confianza?

• ¿Cuáles otros canales podrían ser adecuados para el propósito que se busca?

• ¿En estos escenarios se enfrentan con claridad y posibilidades concretas de solución los problemas que afectan a los pueblos indígenas en relación con la actividad petrolera?

• ¿Se ha establecido con este espacio en realidad un diálogo intercultural?

• ¿Queda claro y se logró avanzar con este evento en el desarrollo sostenible para la región?

• ¿Se expresó en forma efectiva la voluntad política de las instituciones y las petroleras para el análisis y la generación de propuestas de solución con respecto a la problemática integral generada por la industria petrolera?

Page 7: Diálogos interculturales tripartitos

Conclusión 1

• En cuanto a las presentaciones

• En cuanto al manejo de los temas

• En cuanto al dialogo de saberes

• En cuanto a la sostenibilidad

Volver

Page 8: Diálogos interculturales tripartitos

En cuanto a las presentaciones• Algunos de los funcionarios asistentes no pudieron resolver los

requerimientos de las comunidades en este evento.

• Hay una subvaloración de las autoridades tradicionales porque mandan a funcionarios sin experiencia y capacidad de resolver en forma adecuada las inquietudes de las comunidades. Este diálogo es importante y es necesario que se abran por pueblos y que la industria petrolera financie su elaboración.

• Estos diálogos son muy importantes y los mismos en todos los escenarios son importantes porque en todo proceso lo que pedimos es diálogo, sin embargo, las presentaciones de las instituciones no nos llenan las expectativas en cuanto a lo que van a hacer las petroleras, porque el Estado las ha blindado con las normas que ha dictado. Hay que solicitar más espacios de diálogo para continuar todo lo que aquí no hemos podido resolver. Esperamos que las petroleras sigan con la intención de seguir dialogando. En este momento no podemos decir si estamos de acuerdo o no con la explotación del petróleo.

Page 9: Diálogos interculturales tripartitos

En cuanto al manejo de los temas• No llenó las expectativas porque hubo temas sueltos y no se concretó

en aspectos claves (ANH).

• Estamos de acuerdo en la forma en que se empezó el dialogo, pero la falla es que solo nos han mostrado una cara del espejo sin tener claro que hay atrás para poder conversar. Nuestras movilizaciones que claman con dolor nuestras necesidades son entendidas de otra forma. Los diálogos están muy bien, pero las intenciones no son claras. La continuidad de estos diálogos debe tener una amplía claridad y permitir más delegados; Ecopetrol no es pobre y tiene recursos para garantizar más amplitud a esta minga de pensamiento para que haya presencia de los mayores, más pensamientos para fortalecer la posición dentro de estos diálogos.

• No hay un análisis profundo, ni la construcción de compromisos que permitan avanzar en la resolución de la problemática identificada.

Page 10: Diálogos interculturales tripartitos

En cuanto al dialogo de saberes• Esta mesa no fue de diálogo sino de conocimiento, porque los

diálogos que hacemos son con la madre tierra y aquí no se hizo eso porque estamos destruyendo la madre naturaleza, solo hemos nombrado algunas necesidades y como médicos tradicionales no hemos contado con el reconocimiento de nuestros saberes.

• Si, porque estamos dialogando y estamos diciendo lo que nos duele y dónde nos duele.

• No, porque saca a las comunidades de sus contextos cotidianos y tradicionales y eso limita la participación y restringe la posibilidad de enriquecer el diálogo.

• No, porque el canal de comunicación no cuenta con los representantes de los pueblos indígenas que traduzcan a la lengua y el contexto cultural los planteamientos hechos en ese espacio.

Page 11: Diálogos interculturales tripartitos

En cuanto a la sostenibilidad• No, porque el escenario carece de garantes con la posibilidad

y la capacidad de coadyuvar en el cumplimiento de los acuerdos propuestos.

• Volver

Page 12: Diálogos interculturales tripartitos

¿Cuáles otros canales podrían ser adecuados para el propósito que se busca?

• Los espacios propios de los pueblos indígenas en donde el proceso se haga en el marco de las afinidades culturales (nuestras formas de vida con nuestros alimentos propios) “en el día escuchamos a las instituciones y por la noche nos escuchan a nosotros”, esto permitiría fortalecer los espacios autónomos de los mayores, abuelos y sabios para poderlos escuchar a ellos.

• Los canales ya establecidos como la Mesa de Diálogo y Concertación Permanente del Putumayo y la Bota Caucana.

• No, porque el escenario carece de garantes con la posibilidad y la capacidad de coadyuvar en el cumplimiento de los acuerdos propuestos.

• Propuestas

Page 13: Diálogos interculturales tripartitos

Propuestas

• Como un punto de partida este diálogo está bien, pero es necesario que en otro evento pongamos los acuerdos incumplidos en donde el gobierno y la industria petrolera se comprometa a cumplirlos, de esa forma construiremos confianza.

• Este no puede ser otro taller más, otro escenario sería el del auto 004 porque no sabemos cómo está quedando, allí también debe quedar la posición de los indígenas frente al tema petrolero.

• Se debe contar en estos espacios con personas por parte de las instituciones con capacidad de resolver las inquietudes en torno a los hidrocarburos. Se debe pensar en dos asambleas por pueblos en donde a través de los médicos tradicionales se analice la situación y luego otra reunión autónoma en donde podamos encajar las propuestas de todos los pueblos en una sola.

Page 14: Diálogos interculturales tripartitos

Propuestas 2

• Mejorar los canales existentes como la Mesa Regional Amazónica, la Mesa de Diálogo y Concertación Permanente del Putumayo y la Bota Caucana. Frente a la caída del Código Minero por sentencia de la Corte Constitucional las instituciones llamaran a las organizaciones regionales y ellos de buena intención pueden cometer errores porque no se han conectado con las bases y en ese sentido el sentir y los saberes de los pueblos no estarán presentes.

• Que en los próximos eventos no nos vuelvan a contar lo mismo de siempre, sino que compartamos información y posiciones que permitan avanzar en la solución de las problemáticas.

• Se constituya una comisión para ir a Bogotá y hablar ante el Congreso, que es en donde se hacen las leyes que nos afectan y que en esos espacios estén los ministerios encargados.

Page 15: Diálogos interculturales tripartitos

Propuestas 3

• Que en los próximos eventos la elaboración de la agenda permita mayor participación y que puedan venir más miembros de las comunidades. Que los miembros de esta mesa sean más solidarios con los otros pueblos para poder reclamar nuestros derechos con diálogos más fructíferos con delegados del gobierno, que puedan resolver nuestras problemáticas.

• Algunos pueblos tienen espacios y procesos avanzados; el pueblo Awa ya tiene construido el plan de salvaguarda, también hemos avanzado en cuanto a las medidas cautelares, después que hayamos hecho ese trabajo podremos saber los pasos a seguir. Es necesario que las instituciones financien a todos los pueblos para seguir avanzando en este tema. Que se abran más cupos para las organizaciones.

• Volver

Page 16: Diálogos interculturales tripartitos

¿En estos escenarios se enfrentan con claridad y posibilidades concretas de solución los problemas que afectan a los pueblos

indígenas en relación con la actividad petrolera?• Eventos como esto son un desgaste, no hay claridad, las

posiciones ya están dadas, las respuestas en las palabras son inmediatas porque solo estamos hablando con los mensajeros.

• No hay una total claridad por la forma como se expresaron funcionarios como el de Minas y Energía, en donde al parecer no tiene la experiencia necesaria para responder las preguntas.

• Este es un espacio de diálogo y no conllevan a la solución de problemas sino el conocimiento mutuo para generar confianza. Es muy importante que a estos diálogos llegue gente con capacidad, experiencia y conocimiento de nuestros pueblos.

Page 17: Diálogos interculturales tripartitos

¿En estos escenarios se enfrentan con claridad y posibilidades concretas de solución los problemas que afectan a los pueblos

indígenas en relación con la actividad petrolera?

• No, porque el escenario fue un ejercicio informativo y no de construcción de alternativas de solución.

• Volver

Page 18: Diálogos interculturales tripartitos

¿En estos escenarios se enfrentan con claridad y posibilidades concretas de solución los problemas que afectan a los pueblos

indígenas en relación con la actividad petrolera?

• No, porque el escenario fue un ejercicio informativo y no de construcción de alternativas de solución.

• Volver

Page 19: Diálogos interculturales tripartitos

¿Se ha establecido con este espacio en realidad un diálogo intercultural?

• Si nos hemos encontrado, pero no hemos podido hacer un diálogo intercultural porque no nos hemos contado nuestras costumbres y no hemos analizado el impacto de las petroleras por cada pueblo.

• Mis abuelos dicen cuando el indio llora es porque en verdad le duele, cuando quieras algo siembra un árbol y fortalece sus raíces. En estos diálogos hay que sembrar un árbol a largo plazo en torno a los diálogos de pensamiento, primero hay que conocer quiénes somos cada uno, por ello hay que esculcar lo que han dejado nuestros antepasados. El árbol, sembrado no da cosecha al otro día, el árbol hay que ponerle nombre y construir con él historia, pero los otros quieren construir historia con su pensamiento y no con el nuestro.

Page 20: Diálogos interculturales tripartitos

¿Se ha establecido con este espacio en realidad un diálogo intercultural?

• Se debe interlocutar en torno a la unidad de pensamiento y sobre la base de la madre tierra, de esta manera intercambiamos cosmovisiones e identificamos los impactos a nuestra madre tierra.

• Volver

Page 21: Diálogos interculturales tripartitos

¿Queda claro y se logró avanzar con este evento en el desarrollo sostenible para la región?

• No está claro y no se ha logrado avanzar porque hay dos conceptos encontrados de desarrollo: desde lo occidental y desde la mirada indígena. No hemos construido confianza y no puede haber sostenibilidad con una explotación arrasadora a largo plazo y es más preocupante con lo que se viene para la región y los territorios indígenas.

• Volver

Page 22: Diálogos interculturales tripartitos

¿Se expresó en forma efectiva la voluntad política de las instituciones y las petroleras para el análisis y la generación de propuestas de solución con respecto a la problemática integral generada por la

industria petrolera?

• Se manifestó que al no haber escuchado a la industria petrolera no era posible identificar su voluntad política en el análisis y la ejecución de soluciones frente a la problemática de los pueblos indígenas.

• Ayer se decía que no hay buena intención en ésto; lo que se busca es despejar el camino para la explotación de los recursos. Aquí deben participar otros actores como las alcaldías con poder decisión para poder afianzar una voluntad política. No hemos sentado a las empresas petroleras para que nos cuentes sus intenciones como ya se ha hecho con el MIJ y Minambiente.

Page 23: Diálogos interculturales tripartitos

¿Se expresó en forma efectiva la voluntad política de las instituciones y las petroleras para el análisis y la generación de propuestas de solución con respecto a la problemática integral generada por la

industria petrolera?

• Se vio que las leyes están respaldando los intereses de las multinacionales petroleras y no los intereses de los pueblos indígenas.

• Volver

Page 24: Diálogos interculturales tripartitos